Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
• É um software gratuito;
• Possibilita upgrade em alguns recursos mediante assinatura;
• É composto por duas partes: Mendeley desktop e web;
• Pode ser acessado de múltiplas máquinas (via sincronização);
• Possui capacidade de armazenamento de 2 GB na versão free;
• As referências salvas ficam armazenadas em “nuvem”;
• Suporta importar arquivos de diversos formatos;
• Porém, seus recursos foram feitos para arquivos em PDF;
• Importa referências de outros gerenciadores bibliográficos;
• Só funciona online (inclusive na versão desktop ).
2
SUMÁRIO
1. CADASTRO…………...…………………………………………………………………………………………………05
2. INSTALAÇÃO…………………………………………………………………………………………………………...08
2.1 Mendeley Desktop………………………………………………………………………......……………….08
2.2 Web Importer…………………………………………………………………………………….……………..11
2.3 MS Word Plugin………………………………………………………………………...........................15
3. MENDELEY DESKTOP……………………………………………………………………………………………….17
3.1 Visão Geral……………………………..……………………………………………………………………..….17
3.2 Log Out………………………………………………………………………………………………………………18
3.3 Importando Arquivos……..………………………………………………………………………………….19
3.4 Biblioteca de Documentos………………………………………………………………………………….55
3.5 Estilos de Referência……………………………………….…………………………………………………62
3.6 Checar Duplicatas…………………………………………………………………………………………..….67
3.7 My Library……………..…………………………………………………………………………………….…..69
3.8 Create Group…………………………………………………………………………………………………….80
3.9 Trash………………………………………………………………………………………………………………….89
3.10 Search……………………………………………………………………………………………………………..90
3.11 Filters ……..……………………………………………………………………………..….……………………91
3.12 Leitor do PDF…………………………………………………………………………..…….………………..94
3.13 Detalhes do Documento………………………………………………………..……………….……….99
3.14 Link para Versão Web…………………………………………………………………………………….109
4. MENDELEY WEB…………………….………………………………………………………………………….110
3
SUMÁRIO
4.1 Feed………………………………………………………………………………………………………………..111
4.2 Library…………………………………………………………………………………………………………….112
4.3 Suggest……………………………………..………………………………………………………………..….113
4.4 Stats…………………………………………..………………………………………………………………..…114
4.5 Groups……………………...…………………………………………………………………………………...121
4.6 Data………………………………………………………………………………………………………………..122
4.7 Careers……………………………………………………………………………………………………………128
4.8 Funding…………………………………………………………………………………………………………..131
4.9 Search……………………………………………………………………………………………………………..134
4.10 Editar/Gerenciar Perfil………………………….……………………………………………………….135
4.11 Configurações……………………………………………………………………………………………….136
4.12 Support………………………………………………………………………………………………….……..143
4.13 Logout………………………………………………………………………………………………….………144
5. MS WORD PLUGIN………………………………….…………………………………………………………….145
5.1 Insert Citation…………………………………………………………………………………………………147
5.2 Edit Citation……………………………………………………………………………………………..…….151
5.3 Style…………………………………………………………………………………………………………….…159
5.4 Insert Bibliography………………………………………………………………………………………...160
5.5 Refresh…………………………………………………………………………………………………………..161
5.6 Export…………………………………………………………………………………………………………….164
4
CADASTRO
5
CADASTRO
6
CADASTRO
7
INSTALAÇÃO (MENDELEY DESKTOP)
O Mendeley possui suporte para ser instalado em vários sistemas: na versão desktop
para Windows ( 7 ou adiante), Mac OS X10.6+ ou Linux; e versão móvel para Iphone,
Ipod touch e Ipad.
Este material irá descrever a instalação e uso da versão desktop para Windows.
8
INSTALAÇÃO (MENDELEY DESKTOP)
Para iniciar a instalação basta clicar sobre o símbolo Windows (figura à esquerda) e
seguir os passos indicados na figura à direita (para passo 1 clicar sobre
e depois seguir passo 2).
9
INSTALAÇÃO (MENDELEY DESKTOP)
Uma vez instalado o Mendeley, será criado um atalho em sua área de trabalho.
Clique nele, insira seu e-mail e senha cadastrados anteriormente e clique em Sign in.
10
INSTALAÇÃO (WEB IMPORTER)
11
INSTALAÇÃO (WEB IMPORTER)
Seu navegador padrão irá abrir a página do Mendeley para a instalação do web
importer. É possível instalar o web importer nos navegadores que aparecem na tela
abaixo. Clique sobre o escolhido (se quiser, é possível instalar em todos) e depois
clique em “Install Browser Extension”. Nesta apostila, vamos utilizar o Chrome.
12
INSTALAÇÃO (WEB IMPORTER)
13
INSTALAÇÃO (WEB IMPORTER)
14
INSTALAÇÃO (MS WORD PLUGIN)
16
MENDELEY DESKTOP (VISÃO GERAL)
Link para
Mendeley web
Busca os conteúdos
Barra de importados por
ferramentas com termo livre
recursos diversos
Mi Librarian:
gerencia os PDFs na
Biblioteca Visualiza os
documentos da sua
Biblioteca
17
MENDELEY DESKTOP (LOG OUT)
18
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
Existem várias formas de se importar arquivos para o Mendeley. Mas antes, é importante
mostrar como o Mendeley descreve o arquivo após ser inserido nele.
Sabemos que os arquivos PDF salvos dos documentos costumam ser “nomeados” de modo
aleatório (geralmente números), impedindo sua identificação, sendo necessário nomeá-los
manualmente, causando grande perda de tempo.
Mas o Mendeley auxilia nesta questão. Veja no exemplo abaixo: à esquerda temos um
artigo em PDF salvo descrito por números. E a direita o mesmo arquivo já importado no
Mendeley, identificado por autor, título e ano de publicação.
O Mendeley faz essa conversão automaticamente com a maioria dos PDFs importados
(exceto arquivos scaneados manualmente, por exemplo).
19
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
20
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
Selecione todos
segurando Ctrl
21
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
Vamos ver dois exemplos de importação via Web Importer e logo após
conheceremos a função sincronização.
22
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
23
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer (sites comuns)
24
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
25
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer (sites comuns)
26
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer em Bases de Dados
Neste exemplo simulamos uma busca na Base de dados Wiley pelo termo
tropical forest. Essas bases são “profissionais”, que indexam os documentos
através de metadados (diversas informações bibliográficas descritas de forma
padronizada para sem recuperadas). Clique sobre o botão do web importer;
27
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer em Bases de Dados
Observe que, mesmo sem ter nenhum documento aberto, o Web Importer é
capaz de identificar todos que estão no resultado da busca na tela, descrevendo
título do artigo, autor, publicação e ano. Observe ainda a existência de uma caixa
de seleção na frente de cada artigo. Isto significa que é possível selecionar
quantos documentos visíveis na tela quiser, realizando a importação coletiva de
todos para o Mendeley Web. Clique em save;
28
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer em Bases de Dados
29
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer em Bases de Dados
As três referências foram importadas com sucesso. Veja que ao selecionar uma,
do lado direito são exibidas as informações bibliográficas. Note o campo URLS: é
um link para o documento que teve a referência salva. Clique nele;
30
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer em Bases de Dados
No caso de algumas Bases de Dados, não é preciso entrar no PDF, basta estar na
página do documento e realizar o procedimento de importação normalmente.
Voltemos ao Mendeley Web.
31
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
2ª FORMA: Web Importer em Bases de Dados
32
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
3ª FORMA: Adicionar arquivos
Na barra de ferramentas do
Mendeley Desktop, clique
em e depois em Add
Files;
33
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
4ª FORMA: Adicionar Pastas
Na barra de ferramentas do
Mendeley Desktop, clique
em e depois em Add
Folder;
Na barra de ferramentas do
Mendeley Desktop, clique
em e depois em
Watch Folder;
35
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
5ª FORMA: Sincronizar pasta
Será aberta a tela abaixo. Localize e selecione a(s) pasta(s) a ser(em)
sincronizada(s) e clique em ok. A partir de agora, todo documento que for
adicionado nesta(s) pasta(s) será importado ao seu Mendeley. Para desfazer
essa ação, basta realizar o mesmo procedimento e desmarcar a seleção feita.
36
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
6ª FORMA: Adicionar entrada manualmente
Na barra de ferramentas do
Mendeley Desktop, clique
em e depois em Add
Entry Manually;
37
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
6ª FORMA: Adicionar entrada manualmente
38
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
7ª FORMA: Literature Search
Assim como você possui sua Biblioteca Mendeley, os outros milhões de usuários no
mundo também têm. E você pode pesquisar todos esses documentos através do
recurso “Literature Search”. Os documentos de interesse podem ser salvos como
refência apenas, e caso você tenha acesso ao texto completo, poderá ser adicionado
a sua Biblioteca também. Selecione Literature Search no local indicado;
39
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
7ª FORMA: Literature Search
Será exibido o campo de busca abaixo. A pesquisa pode ser feita por qualquer termo,
mas note o símbolo ; clicando sobre ele, é aberto um menu com opções para
refinar a busca. Basta clicar sobre o refinamento desejado e digitar o termo. Veja o
exemplo abaixo: cliquei em “author” e digitei Silva e depois cliquei em “Titles” e
digitei o termo tropical forest. Na verdade, trata-se de uma forma de busca avança,
mas utilizando apenas um campo de busca.
40
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
7ª FORMA: Literature Search
41
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
8ª FORMA: Mendeley Suggest
42
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
8ª FORMA: Mendeley Suggest
43
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
8ª FORMA: Mendeley Suggest
44
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
9ª FORMA: Pesquisa relacionada
45
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
10ª FORMA: Importando de outros gerenciadores (EndNote)
46
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
10ª FORMA: Importando de outros gerenciadores (EndNote)
Primeiro, abra seu EndNote, passe o mouse sobre a opção “Formato” no menu e
clique em “Exportar referências”;
47
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
10ª FORMA: Importando de outros gerenciadores (EndNote)
48
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
10ª FORMA: Importando de outros gerenciadores (EndNote)
49
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
10ª FORMA: Importando de outros gerenciadores (EndNote)
50
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
10ª FORMA: Importando de outros gerenciadores (EndNote)
51
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
11ª FORMA: sincronizando com outros gerenciadores (BibTex)
52
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
11ª FORMA: sincronizando com outros gerenciadores (BibTex)
53
MENDELEY DESKTOP (IMPORTANDO ARQUIVOS)
11ª FORMA: sincronizando com outros gerenciadores (Zotero)
55
MENDELEY DESKTOP (BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS)
IMPORTANTE
SELECIONAR ESTA
OPÇÃO E DEIXAR
ASSIM!
Aqui temos as opções de
sincronização. Selecione
“Synchronize attached files”, do
contrário os documentos com
texto completo importados no SINCRONIZAR
Mendeley Desktop não serão BIBLIOTECA TODA
OU PASTAS
sincronizados na versão Web ESPECÍFICAS
(apenas as referências).
Logo abaixo você deve escolher
entre sincronizar em toda sua
Biblioteca ou apenas pastas
específicas.
Clique em “Save & sync” para
salvar as alterações.
56
MENDELEY DESKTOP (BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS)
57
MENDELEY DESKTOP (BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS)
58
MENDELEY DESKTOP (BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS)
59
MENDELEY DESKTOP (BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS)
60
MENDELEY DESKTOP (BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS)
61
MENDELEY DESKTOP (ESTILOS DE REFERÊNCIA)
O Mendeley possui em seu banco de dados mais de seis mil estilos de referências
e todos podem ser instalados e usados (a lista completa está disponível na versão
Web do Mendeley em https://www.mendeley.com/citation-styles/ ).
Para adicionar ou alterar um estilo, clique em “View” e depois em “Citation
Style”. À direita aparecerá uma lista dos estilos já existentes (sempre vem com
estes já importados).
Para selecionar algum da lista, basta clicar em cima e o estilo já será exibido em
sua Biblioteca. Para adicionar novos estilos, clique em “More Styles”.
62
MENDELEY DESKTOP (ESTILOS DE REFERÊNCIA)
64
MENDELEY DESKTOP (ESTILOS DE REFERÊNCIA)
65
MENDELEY DESKTOP (ESTILOS DE REFERÊNCIA)
66
MENDELEY DESKTOP (CHECAR DUPLICATAS)
67
MENDELEY DESKTOP (CHECAR DUPLICATAS)
Todos os documentos duplicados serão exibidos em sua Biblioteca. Esta etapa exige
muita atenção, pois o Mendeley pode, sem querer, considerar documentos parecidos
como duplicados. Você deve analisar isso, podendo comparar os detalhes
bibliográficos (metadados) dos documentos e abrindo os PDFs. O Mendeley vai
oferecer duas opções:
• NOT A DUPLICATE: quando não for um duplicado clique nesta opção e o Mendeley
passará a considerar os documentos sendo diferentes.
68
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
69
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
70
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
71
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
72
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
74
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
75
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
Create Folders (Criando Subpasta): Também é possível criar subpastas. Para isso,
selecione a pasta desejada e clique em ; Foi criada a subpasta “New Folder”.
Renomeie a pasta e aperte a tecla enter. É possível criar uma quantidade ilimitada
de subpastas.
76
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
Create Folders (excluindo pastas): para excluir qualquer pasta, selecione a pasta
desejada e clique sobre ; irá aparecer na tela uma mensagem perguntando se
quer remover a pasta selecionada. Clique em sim para apagar a pasta
definitivamente.
77
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
Unsorted: nesta área ficam todos os documentos “soltos”, ou seja, que não
estão dentro de pastas. Esta área é a melhor para movimentar os documentos
dentro da Biblioteca, mas também é possível movimentar os arquivos entre as
pastas e entre “All Documents” e pastas. Para isso, deve-se clicar em cima de
um ou mais documento, segurar o botão esquerdo do mouse, arrastar e soltar o
botão em cima da pasta desejada.
Clica, segura,
arrasta até a pasta e
solta
78
MENDELEY DESKTOP (MY LIBRARY)
79
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
80
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
82
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
83
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
Note que agora em “Groups” foi criado um ícone com o título do grupo
criado, clique em cima para acessá-lo. Ele é dividido em três abas: “Overview
(área social), “Documents” (os arquivos compartilhados) e “Members” (os
membros do grupo). Também tem a opção “Edit Settings” (configurações do
grupo).
84
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
85
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
86
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
87
MENDELEY DESKTOP (CREATE GROUP)
Members: nesta aba é possível ver os integrantes do grupo com mais detalhes e
acessar o perfil deles no Mendeley Web clicando sobre seu nome ou foto; também é
possível enviar convites e pesquisar membros do grupo por nome (útil em grupos
abertos grandes). Clicando no símbolo à direita do membro surgem três opções:
“transfer group ownership” ( transferir a propriedade do grupo para outro membro),
“Make admin” (dar a outros membros alguns privilégios administrativos) e “Remove
from group” (excluir membros do grupo). Vale lembrar que estas três opções só
aparecem para o criador do grupo.
88
MENDELEY DESKTOP (TRASH)
89
MENDELEY DESKTOP (SEARCH)
90
MENDELEY DESKTOP (FILTERS)
91
MENDELEY DESKTOP (FILTERS)
Filtro “my tag”
Este filtro é um espaço vazio que pode ser preenchido manualmente pelo usuário se
quiser. Nele é possível atribuir qualquer informação que identifique qualquer
documento em sua Biblioteca. Isto pode ser feito na área à direita da Biblioteca de
Documentos, a qual podemos chamar de “Detalhes do documento. Nela são exibidas
todas informações bibliográficas do documento selecionado (será abordada logo
adiante).
92
MENDELEY DESKTOP (FILTERS)
Filtro “my tag”
Após localizar o campo “Tags”, clique logo abaixo dele: será habilitado um campo para
digitar quanto termos (simples ou composto) quiser. A regra é sempre separar os
termos por ponto e vírgula mais espaço, como no exemplo abaixo. Não é necessário
salvar, isso é feito automaticamente. Os termos do campo “Tags” são recuperáveis
tanto através do filtro “My Tags” quanto pela busca “Search”.
93
MENDELEY DESKTOP (LEITOR DO PDF)
94
MENDELEY DESKTOP (LEITOR DO PDF)
O leitor de PDF oferece alguns recursos que vão além da leitura. Estão disponíveis em
uma barra de ferramentas que fica acima do PDF (arquivos escaneados manualmente
não serão compatíveis com algumas ações, como selecionar e marcar texto).
São eles:
95
MENDELEY DESKTOP (LEITOR DO PDF)
96
MENDELEY DESKTOP (LEITOR DO PDF)
97
MENDELEY DESKTOP (LEITOR DO PDF)
98
MENDELEY DESKTOP (DETALHES DO DOCUMENTO)
99
MENDELEY DESKTOP (DETALHES DO DOCUMENTO)
100
MENDELEY DESKTOP (DETALHES DO DOCUMENTO)
103
MENDELEY DESKTOP (DETALHES DO DOCUMENTO)
105
MENDELEY DESKTOP (DETALHES DO DOCUMENTO)
106
MENDELEY DESKTOP (DETALHES DO DOCUMENTO)
107
MENDELEY DESKTOP (DETALHES DO DOCUMENTO)
108
MENDELEY DESKTOP (LINK PARA VERSÃO WEB)
109
MENDELEY WEB
110
MENDELEY WEB (FEED)
111
MENDELEY WEB (LIBRARY)
LIBRARY: é possível acessar sua Biblioteca de documentos na versão web. A maioria dos
recursos estão disponíveis (apenas com a interface um pouco diferente), sendo possível:
importar documentos, criar e acessar pastas, criar e acessar grupos, deletar
documentos, modificar metadados e abrir os PDFs e editá-los.
112
MENDELEY WEB (SUGGEST)
113
MENDELEY WEB (STATS)
114
MENDELEY WEB (STATS)
115
MENDELEY WEB (STATS)
Clique em “Connect”.
116
MENDELEY WEB (STATS)
117
MENDELEY WEB (STATS)
Digite seu nome no campo de busca. Note que ao lado do nome é mostrada a quantidade
de documentos indexados na SCOPUS. A direita, clique sobre “+Add” e depois em
“Confirm Profile”
119
MENDELEY WEB (STATS)
120
MENDELEY WEB (GROUPS)
121
MENDELEY WEB (DATA)
122
MENDELEY WEB (DATA)
DATA: A tela vai abrir na aba “New dataset”, onde você vai inserir todas as
informações solicitadas, incluindo os arquivos com os dados da pesquisa.
123
MENDELEY WEB (DATA)
124
MENDELEY WEB (DATA)
125
MENDELEY WEB (DATA)
DATA: na aba “My datasets” ficam todos os seus conjuntos de dados salvos. Clicando
sobre “Edit” é possível entrar nele para fazer edições e se quiser apagar o conjunto de
dados basta clicar sobre “delete”.
126
MENDELEY WEB (DATA)
127
MENDELEY WEB (CAREERS)
128
MENDELEY WEB (CAREERS)
129
MENDELEY WEB (CAREERS)
130
MENDELEY WEB (FUNDING)
131
MENDELEY WEB (FUNDING)
FUNDING OPPORTUNITIES: esta área permite refinar sua busca com diversos filtros
que podem ser selecionados no menu a esquerda da tela;
132
MENDELEY WEB (FUNDING)
BROWSE FUNDERS: esta área permite refinar sua busca para somente de órgãos
financiadores e por país.
133
MENDELEY WEB (SEARCH)
SEARCH: clicando sobre “Search” será aberto na tela um campo de busca com quatro
opções de filtragem. São eles:
134
MENDELEY WEB (EDIÇÃO/GERENCIAMENTO PERFIL)
135
MENDELEY WEB (CONFIGURAÇÕES)
Clicando sobre um menu será aberto. Nele é possível acessar, entre outras coisas,
opções de configuração do Mendeley. Vejamos:
136
MENDELEY WEB (CONFIGURAÇÕES)
137
MENDELEY WEB (CONFIGURAÇÕES)
138
MENDELEY WEB (CONFIGURAÇÕES)
139
MENDELEY WEB (CONFIGURAÇÕES)
140
MENDELEY WEB (CONFIGURAÇÕES)
141
MENDELEY WEB (CONFIGURAÇÕES)
142
MENDELEY WEB (SUPPORT)
SUPPORT: esta área contém tutoriais, vídeos e dicas de como utilizar os recursos
do Mendeley. Também é possível enviar perguntas ao suporte técnico sobre
problemas e dúvidas específicas.
143
MENDELEY WEB (LOGOUT)
144
MS WORD PLUGIN
145
MS WORD PLUGIN
O MS Word Plugin possui seis recursos. São eles:
• INSERT CITATION / UNDO: para gerar, editar e desfazer edições de citações a partir
de documentos salvos no Mendeley;
• STYLE: lista dos estilos de citação que você tem disponível em seu Mendeley;
• INSERT BIBLIOGRAPHY: insere todas as referências bibliográficas das citações
geradas a partir do Mendeley;
• REFRESH: atualiza certas alterações realizadas, no próprio arquivo Word ou nos
metadados do documento lá no Mendeley Desktop;
• EXPORT: salva dois tipos de cópias do documento: com as citações e referências
desvinculadas do Mendeley e em versão de compatibilidade com LibreOffice;
146
MS WORD PLUGIN (INSERT CITATION)
INSERT CITATION: possibilita inserir citações. Ao clicar nele, será aberta a tela abaixo
que contém:
147
MS WORD PLUGIN (INSERT CITATION)
148
MS WORD PLUGIN (INSERT CITATION)
149
MS WORD PLUGIN (INSERT CITATION)
Isto porque o Mendeley gera modelos de citação único: autoria seguido de ano
entre parênteses por exemplo, que, apesar de ser correto, não leva em conta as
particularidades das normas e suas variações, como o contexto da citação ou a
intenção do usuário, ficando esta análise a cargo do usuário.
150
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
Observe o exemplo abaixo: uma vez gerada uma citação, quando clicar em cima dela
será habilitado um novo recurso: “Edit Citation” no lugar de “Insert Citation”. Toda
citação gerada poderá ser editada ao se clicar sobre “Edit Citation”.
151
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
Clicando sobre “Edit Citation” será aberta uma tela igual ao de se inserir a citação.
Observe que no campo de busca já consta a referência citada terminada por ponto e
vírgula (Bender 1991;). Para editar é necessário clicar sobre essa área assinalada;
152
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
A tela de edição será expandida, oferecendo algumas opções para se editar a citação:
153
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
154
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
155
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
Citação de citação:
156
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
Citação indireta:
157
MS WORD PLUGIN (EDIT CITATION)
É possível editar uma citação sem utilizar o botão “edit citation”, escrevendo
diretamente na área entre parênteses. Ao terminar a edição aparecerá a tela abaixo
avisando da edição manual. Para confirmar clique em “keep Manual Edit” ou para
desfazer clique em “Undo Manual Edit”. Selecionando a citação editada manualmente, é
possível desfazer essa alteração a qualquer momento clicando em “Undo”.
158
MS WORD PLUGIN (STYLE)
159
MS WORD PLUGIN (INSERT BIBLIOGRAPHY)
160
MS WORD PLUGIN (REFRESH)
“Refresh” tem a função de atualizar tanto dados das citações quanto das referências
bibliográficas.
REFRESH EM REFERÊNCIAS
162
MS WORD PLUGIN (REFRESH)
REFRESH EM CITAÇÕES
Nas citações, o uso do botão “Refresh” não afeta as edições feitas, seja através do “Edit
Citation”, seja manualmente na própria citação.
No entanto, citações podem sofrer alterações a partir de edições feitas na área de
“Detalhes do Documento” no Mendeley Desktop.
163
MS WORD PLUGIN (EXPORT)
O recurso “Export” tem como objeto salvar uma cópia no modo compatibilidade ou
salvar uma cópia do seu trabalho desvinculado do Mendeley e seu plugin MS Word, ou
seja, as citações e referências bibliográficas geradas permanecem, porém como se
tivessem sido inseridas manualmente. Dessa forma,os botões de ação do MS Word
plugin (Style, Insert Bibliography e Refresh) não terão mais influência sobre as citações
e referências que foram salvas. Mas é possível inserir novas citações e referências
usando “Insert Bibliography” (habilitando o uso dos demais recursos apenas nas
citações e referências novas).
Existem dois modos de exportação:
Esta opção gera uma cópia de seu trabalho compatível com o LibreOffice e
MANTÉM VÍNCULO COM O MENDELEY, ou seja, todas as citações e referências
existentes continuam podendo ser editadas e geradas pelo Ms Word Plugin. Para
isso, basta clicar em “Export as”, escolher a opção”Compatible With LibreOffice e
salvar a cópia. Não nomeie o arquivo, apenas salve onde quiser e clique ok.
165
MS WORD PLUGIN (EXPORT)
Esta opção uma cópia do seu trabalho desvinculado do Mendeley e seu plugin MS
Word, ou seja, as citações e referências bibliográficas geradas permanecem, porém
como se tivessem sido inseridas manualmente, possibilitando edições manuais.
Para isso, basta clicar em “Export as”, escolher a opção “Without Mendeley Fields”
e salvar a cópia.
166
TREINAMENTO
Esperamos que este treinamento tenha sido útil para um melhor entendimento sobre o
que é Mendeley e seus recursos. Deixamos aqui nosso contato para qualquer tipo de
dúvida sobre o Mendeley:
Este material também está disponível para dowload em nosso site: acesse em
http://www.ib.unicamp.br/biblioteca/node/82 .