Sei sulla pagina 1di 26

EL MESÍAS SAMARITANO.

EL TRIBUNAL ABIERTO
Una revista mensual

Dedicado a la ciencia de la religión, la religión de la ciencia y la extensión de


la idea del Parlamento religioso.

Volumen XXI

CHICAGO
LA EMPRESA EDITORIAL DE LA CORTE ABIERTA

1907

{Reducido a HTML por Christopher M. Weimer, agosto de 2002}

pag. 528

EL MESÍAS SAMARITANO.
OTROS COMENTARIOS DEL ALTO SACERDOTE SAMARITANO.

POR WILLIAM E. BARTON DD

El tratado del sumo sacerdote samaritano sobre "La esperanza mesiánica de los
samaritanos" Me presentaron al autor y lo alcancé en el momento de la Pascua en
la cima del monte. Gerizim. Se lo leyeron y lo escuchó con aprobación, pero en
un comentario en la nota al pie de página 279 , explicó que pag. El nombre 529
de Aelia, dado a Jerusalén después de su destrucción, no es utilizado por los

samaritanos para la ciudad en sí, sino que denota un pueblo cerca del sitio actual
de Jerusalén, el lugar donde Eli instaló su tabernáculo. Agrega que el lugar ahora
llamado Shiloh, cerca de Sinjil, que los cristianos suponen que fue el Shiloh de
Eli y Samuel, no era el verdadero Shiloh. El Sumo Sacerdote luego procede a
responder las preguntas que le hicieron con respecto al Mesías.
En el pequeño tratado el Mesías fue representado como un profeta. Pero se habla
del Mesías cristiano como "Profeta, Sacerdote y Rey". Parecía una pregunta
interesante si el Mesías de los samaritanos sería más que un profeta. El sumo
sacerdote responde a esta pregunta:

"No hay nada en la profecía que diga si será de la línea sacerdotal o no. Algunos
de nuestros eruditos dicen que vendrá de los hijos de Aarón y será sacerdote.
Otros dicen que será de los hijos de José , y 'como a sus hermanos'. Mi opinión
personal es que él será de los hijos de José ".

Por supuesto, la esperanza samaritana no está coloreada por ninguno de los


recuerdos judíos del trono de David, y el tratado no dio pag. 530 insinuación de
cualquier regla real. Preguntado sobre esto, el Sumo Sacerdote responde:

"El Mesías será un profeta, y será reconocido como un profeta. Ese será su título,
como lo dan las profecías. Pero él también será un rey".

Se le preguntó al Sumo Sacerdote acerca de dos o tres pasajes del Antiguo


Testamento frecuentemente citados como mesiánicos. El responde:

"La promesa de que la simiente de la mujer herirá la cabeza de la serpiente,


en Génesis III. 15 , no tiene ningún significado mesiánico. Tiene una
interpretación muy larga, pero la sustancia es esta:

"La serpiente se ha entrometido en el hombre, y el hombre que busca vengarse de


la serpiente lo hace con mucha ventaja, pero con peligro. Él tendrá su talón
herido, pero finalmente vencerá a la serpiente y la matará".

pag. 531

"Por supuesto que la serpiente es sólo una serpiente.

"Si bien hay alguna diferencia de opinión sobre el Gen. xlix. 55 , que indica a qué
hora se apartará el cetro de Judá, se puede encontrar luz en la forma del nombre
Shiloh. Los judíos hacen dos palabras, pero en La Torá Samaritana es solo una
palabra, y ese es el nombre de Salomón. Las características que Jacob le atribuye
a Silo pertenecen muy bien al carácter de Salomón. Porque él fue quien
estableció la idolatría en Jerusalén para poder complacer a sus esposas; y luego
construyó allí el templo para el arca simulada, como lo he dicho en otro lugar.
Entonces fue cuando el cetro se apartó de Judá, y bajo su hijo Roboam, aunque
regresó a la verdadera capital, Siquem, para ser ungido rey. El verdadero Israel se
rebeló y estableció el reino en Siquem al que pertenecía, y el cetro se apartó de
Judá ".

pag. 532

Para los cristianos será interesante saber si se espera que el Mesías Samaritano
sea, en algún sentido, divino. El sumo sacerdote responde:

"El Mesías no será, en ningún sentido, un Hijo de Dios. Será un profeta como
Moisés y como sus hermanos, como se dice en Deut. Xviii. 15-22:

"'Jehová tu Dios te levantará a profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como


a mí; a él oirás; según todo lo que desees de Jehová tu Dios en Horeb en el día de
la asamblea, diciendo: No me dejes volver a oír la voz del Señor mi Dios, ni me
dejes ver este gran fuego, para que no muera. Y el Señor me dijo: Bien han dicho
lo que han dicho. los levantará un profeta de entre sus hermanos, como a ti, y
pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mandare. Y
sucederá que todo el que no quiera escuchar a mis palabras, que él hablará en mi
nombre, se lo exigiré a Él. Pero al profeta, que hablará presuntuosamente una
palabra en mi nombre, que no le he ordenado que hable, o que hablará en nombre
de otro dioses, ese mismo profeta morirá. pag. 533 dices en tu corazón: ¿Cómo
conoceremos la palabra que el Señor ha hablado? Cuando un profeta habla en
nombre del Señor, si la cosa no se sigue, ni se cumple, eso es lo que el Señor no
ha hablado: el profeta lo ha dicho presuntuosamente, no tendrás miedo de él.

"Este es el pasaje de la Torá que nos dice cómo será el Mesías, y espero que lo
lean con atención, ya que siempre leen todo".

Otra cosa se le preguntó al Sumo Sacerdote, a saber, cuál sería la actitud del
Mesías hacia los cristianos y otras naciones. Él responde:

"El Mesías será un profeta, como les he dicho, y sin duda trabajará en las señales
para probar su misión. Habrá señales y maravillas inusuales, que describí en el
librito. Pero él debe ser un rey, y gobierna la tierra desde Siquem, la antigua sede
del poder, y desde su santo monte, Gerizim. Llamará a todo el mundo para que lo
reconozca, y lo harán. Llevará bendiciones a todas las naciones que lo
reconozcan ".

pag. 534
Una cosa más se le preguntó al Sumo Sacerdote mientras estaba sentado en su
tienda mientras los fuegos calentaban los hornos para el sacrificio de los corderos
para la Pascua. ¿Continuará la Pascua después de que venga el Mesías?

Él respondió:

"La Pascua continuará después de que venga el Mesías. Es una fiesta perpetua.
No tiene ninguna referencia al Mesías".

Estoy seguro de que estas respuestas serán interesantes para muchos lectores del
pequeño tratado ya impreso.

El sacerdote también desea que se inserte una palabra que advierta a los
arnericanos e ingleses que compran manuscritos en lengua samaritana que no es
seguro comprarlos excepto en la sinagoga samaritana;ya que la demanda de ellos
ha llevado a personas no autorizadas a hacer copias incorrectas, algunas de las
cuales han llegado a ser autenticadas; y los encuentra imperfectos, y algunos de
ellos fraudulentos.La sinagoga está muy contenta de vender copias del
Pentateuco y de sus otros libros. Las copias que tienen a la venta son, por
supuesto, copias modernas hechas por los sacerdotes y autenticadas. Es de
esperar que el manuscrito más antiguo no pase de la posesión de la comunidad
samaritana. Este, su mayor tesoro, pag. 535 celebrada en la más santa veneración, no
debe partir de su hogar histórico en la pequeña sinagoga en la base de Mourit
Gerizim mientras exista la comunidad samaritana.

Muchos eruditos creen que el manuscrito samaritano más antiguo, y de lo que se


derivan los otros, es tan antiguo como la era cristiana, y generalmente se lo
reconoce como el manuscrito más antiguo de la Biblia en el mundo. Por extraño
que parezca, nuestros manuscritos del Antiguo Testamento son mucho menos
antiguos que los del Nuevo. Hay tres manuscritos del Nuevo Testamento que
datan del 300 al 450 dC, el alejandrino, conocido como Codex A, en el Museo
Británico; el Vaticano, conocido como Codex B, que se encuentra en el Vaticano
en Roma; y el Sinaitic conocido como Codex Aleph, que es atesorado en San
Petersburgo. Uno de ellos está en posesión de la Iglesia griega, otro de los
romanos y el otro de los protestantes, que ilustra la dependencia de todas las
sectas de la cristiandad en las mismas cosas y entre sí. Pero de los manuscritos
del Antiguo Testamento no tenemos ninguno en hebreo que se remonta al siglo
x. ¡Los samaritanos tienen uno casi un milenio mayor!

Hace cinco años vi este manuscrito más antiguo. El Sumo Sacerdote lo vigilaba,
y uno de sus hijos exhibió el siguiente rollo más antiguo que en todas las
ocasiones ordinarias se muestra en lugar del más antiguo. Se supone que el
antiguo se muestra a los samaritanos solo una vez al año, en el día de la
Expiación, y nunca a los forasteros. La mayoría de los viajeros que suponen
haberlo visto solo han visto al sustituto. El original está escrito en un pergamino
amarillo, no marrón o blanco, sin líneas rectas, y la escritura es más pequeña y
menos regular que en el sustituto. La tinta ordinaria de los samaritanos es densa
negra y brillante, pero esto es púrpura. Ha sido re-entintado en muchos
lugares. Al menos un tercio se ha agrietado, ya que es muy quebradizo, la parte
posterior está reforzada por otro pergamino y se han suministrado las partes
faltantes. Han pasado muchos años desde que se desenrolló, y el Sumo Sacerdote
escribe que deshacerlo sería herirlo si no destruirlo. Él está dispuesto a considerar
la cuestión de fotografiar las páginas que se pueden exponer sin poner en peligro
el pergamino, pero no todo el trabajo. El libro antiguo se guarda bajo llave y se
cubre con un rico paño verde.

Tengo lo que posiblemente sea un fragmento de ese antiguo códice. Lo obtuve de


un hijo del sumo sacerdote como premio con una compra más grande. Ningún
samaritano, espero, aún haya alcanzado una profundidad de depravación que lo
llevaría a mutilar ese libro por dinero, pero en muchos lugares se han desgastado,
y esto es así. pag. 536 un trozo, cinco y medio por tres y medio pulgadas desde el
margen más bajo del manuscrito, y que contiene Génesis xxvi. 20-22. Las letras
son pequeñas e irregulares; se ha vuelto a tinta al menos dos veces en algunos
lugares; las líneas no están regidas; el pergamino es amarillo pag. 537 y quebradizo y
arrugado; y, sobre todo, la tinta, que está tan descolorida y sobrescrita que sería
difícil distinguir desde el frente del cuero cuál era su color original, ha teñido la
parte posterior del pergamino con un marcado color púrpura. Si es verdad como
afirma Deutsch, que "la tinta es negra en todos los casos, excepto en el
pergamino de Nablous", es posible que no se me considere demasiado crédulo al
pensar que la reliquia que obtuve del joven sacerdote Abalhassan es de particular
interés Tesoros literarios.

Las imágenes del Pentateuco Samaritano no son raras, aunque en casi todos los
casos es el rollo sustituto que se ha fotografiado. pag. 538 Dan una buena idea
general de la aparición del Santo Pergamino. La caja es plateada, tan grande
como una estufa, cortada longitudinalmente en tres secciones y con dos juegos de
bisagras en la parte posterior, de modo que se abra y muestre una columna de
texto, o se cierre y proteja todo de la luz. . En la parte superior hay tres perillas
grandes, la del medio un maniquí y los dos rodillos con los que se enrolla el
pergamino hacia adelante o hacia atrás. El caso en el interior es de unos
dieciocho pulgadas de alto; pero las perillas de arriba y las patas de abajo hacen
que la altura total sea de aproximadamente treinta pulgadas. Los cinco libros de
Moisés, que son toda la Biblia que reciben los samaritanos, están escritos en el
lado del cabello de las pieles de corderos que se ofrecen en sacrificio. El rollo
completo es probable sesenta o más pies de largo. Supongo que nadie sabe
cuánto tiempo es, aunque se le dijo a Condor que contiene veinticuatro
pieles. Como un Pentateuco hebreo que compré en Jerusalén tiene cincuenta y
dos pieles, y otro que está en exhibición en la Feria de San Luis (que también
compré) tiene más, creo que la estimación de Condor es demasiado baja.

La colonia samaritana ahora es muy pequeña y pobre. Había 190 de ellos en


1901, 97 hombres y solo 55 mujeres. Si bien este es un número mayor que el de
los pasajeros del Mayflower, y sus descendientes ahora son una legión, hay pocas
posibilidades de que los samaritanos abandonen esa posteridad. Esperan ser
llevados prácticamente a la extinción, pero serán restaurados cuando su Mesías
venga.

Por lo que indica el tratado, los samaritanos no buscan ningún sacrificio indirecto
por parte de su Mesías. Su carrera, cuando él venga, parece ser una de victoria y
gobierno tranquilo, principalmente religioso, pero con algún significado
político. Se declara que los sacrificios no son proféticos de su misión. Los
pasajes citados por los cristianos del Pentateuco como mesiánicos se sostienen
para no referirse a él.Prácticamente todo el contenido de la profecía mesiánica
samaritana parece derivarse de Deut. xviii 15-22, en el que el Mesías es un
profeta como Moisés, resucitado de entre el pueblo y uno de sus propios
hermanos.

El Taheb, el restaurador,
Un profeta como Moisés
Por shomron
El significado de Taheb
La palabra Taheb significa restaurar o devolver. Hay dos significados para esta
palabra que se derivan de un significado final. Primero, el 'Taheb' es el regreso de las
tribus a Israel, a la verdadera palabra de la Torá. Segundo, vendrá un restaurador,
un profeta como Moisés según Deuteronomio xviii, 15 y 18. Este restaurador llevará la
vara de Moisés haciendo señales para demostrar su misión. Él no será un sacerdote,
sino un profeta. Su nombre no se conoce, pero será de la tribu de José, que es
Efraín. Se unirá a Efraín (Israel) y Judá hasta el lugar original de culto de Israel en el
Monte Gerizim. Él restaurará todo lo que se perdió a través de los años de la
Torá. Descubrirá y erigirá el Tabernáculo con sus vasos que fueron enterrados en una
cueva debajo del monte (enterrado 261 años después de la muerte de Moisés) junto
con el Omer de Mana. Él colocará el Arca del Testimonio en su lugar apropiado. Los
Sacerdotes nuevamente servirán en el Tabernáculo donde las ofrendas continuarán
haciéndose. El Sumo Sacerdote hará expiación por sí mismo y por la congregación.

El reinado de Taheb se compara con el de José en Egipto, donde no hay sufrimiento ni


trabajo. Este siervo de nuestro Creador traerá la salvación definitiva e irrevocable a
Israel para siempre. La gente se arrepentirá y renovará su parte del pacto a su estado
apropiado. La promesa dada a los antiguos hebreos finalmente se mantendrá para
siempre. Al cumplir su tarea diseñada, morirá y será enterrado entre los 'Pure-Ones'
al pie del Monte Gerizim.

También se debe tener en cuenta que la palabra 'taheb' cuando no se usa como
nombre propio significa 'arrepentido'. Esta palabra "Taheb" en el nombre propio
significa la gloria de "El regreso a Dios". ¡Podemos estar preparados en los próximos
días!

--- Del libro samaritano, Marqah, Memar 4.7, 12:

Un Restaurador [Taheb] vendrá en paz; Él gobernará los lugares de lo perfecto y


revelará la Verdad. ¡Escucha y escucha! ¡Párese en la verdad! ¡Despeja tus
argumentos! "Porque YHWH juzgará a su pueblo" (Deut. 32: 36a): El "pueblo" de
YHWH es Jacob, las ramas y la raíz principal, y las ramas de padres a hijos; desde
Noé, la raíz, hasta el Restaurador, la rama ... La palabra de la Verdad penetrará e
iluminará el mundo, en el cual él vendrá a morar. Cuán grande es la hora en que uno
llega a escuchar la voz de Dios caminando por todo el mundo; y todas las criaturas
estarán en orden y agacharán la cabeza; sus corazones temblarán y sus ojos se
hundirán y sus miembros temblarán de miedo en el día del Juicio. Y la boca de la
Deidad hablará: "¡Ahora mira que yo soy el [ani ani hu]!" (Deut 32: 39a) Aquellos
que descansan y saben esto serán salvados. "Mira, te he enseñado reglas y juicios"
(Deut 4: 5). "Solo mantente en guardia" (Deut 4: 9)! ¡Yo, yo soy el que está por
encima de la creación y por encima del Monte Sinaí! Yo, yo soy el que es y no hay
nadie a mi lado. ¡Yo, yo soy el que está sin tiempo y sin lugar! ¡Yo, yo soy el que es la
vida del mundo [chayyei 'olam]! ¡Yo, yo soy el que suspendí y partí por mi poder! ¡Yo,
yo soy el que plantó el Jardín y arrancó a Sodoma! ¡Yo, yo soy el que arrancó y
despojó! ¡Yo, yo (soy) aquel a quien todo pertenece y a quién (todos) regresa! ¡Yo, yo
soy el que mata a todos los vivos y hace vivir a todos los muertos! ¡Yo, yo soy el que
rodea a mis enemigos con venganza! ¡Y ahora es bueno para nosotros confiar en la
Verdad y temblar debido a su poder!

H. Abdul Al-Dahir
Según el Corán, Jesús fue el mesías o ungido. Hay dos definiciones de mesías; uno de los
evangelios y otro de los samaritanos. Los evangelios explican a Judea, o la tradición del sur,
que el mesías sería la segunda venida de David (Ezequiel 37), mientras que el samaritano, o
la tradición del norte, sostuvo que el mesías o taheb, sería la segunda venida de Moisés. La
pregunta es, ¿quién pensó Jesús que era él? ¿La segunda venida de David o la segunda
venida de Moisés? Para explorar estas 2 posibilidades, hay que entender que Jesús fue un
samaritano cuyo clan se estableció en Galilea y que, según los evangelios, el área de mayor
actividad de Jesús se centró en Galilea, alrededor del Mar de Galilea. Mientras ocurrieron
eventos importantes en Jerusalén, pasó la mayor parte de los tres años de su carrera de
predicador a lo largo de la orilla de este lago.
Capernaum, en la costa noroeste, se convirtió en la "ciudad natal" de Jesús a lo largo de su
carrera. Tres de sus discípulos provenían de Betsaida, a pocos kilómetros de distancia de
Capernaum. Estas dos ciudades, junto con Chorazin a 3 km (2 millas) tierra adentro de
Capernaum, fueron condenadas por Jesús por no responder a sus esfuerzos. María de
Magdala provenía de la ciudad de Magdala, en la orilla occidental del lago. Los primeros
cristianos honraron este lago interior de Galilea construyendo iglesias que conmemoran la
alimentación de los cinco mil, el Sermón del Monte, el primado de Pedro y la casa de Pedro.
La historia de la secta samaritana según los samaritanos es:
“Los samaritanos dicen ser descendientes de la tribu de José y, por lo tanto, descendientes de
Efraín y Manasés. Sus sacerdotes son de la casa de Leví, descendientes de Aarón. Cuando
Israel entró en Palestina, Josué estableció el centro de su administración en Siquem, en el
valle entre el Monte Gerizim y el Monte Ebal. El sumo sacerdote en ese momento era Eleazar,
hijo de Aarón, quien también vivía en Siquem. Seis años después de la entrada a la tierra,
Josué construyó el Tabernáculo en Gerizim, donde se centraba toda la adoración de los
israelitas. Después de la muerte de Joshua hubo una sucesión de reyes (llamados "jueces"),
el último de los cuales fue Sansón. Eleazar fue sucedido en Gerizim por Phinehas, Abishua,
Shesha, Bacha y Uzzi. Cuando Uzzi se convirtió en sumo sacerdote a la edad de 23 años, Eli
(un descendiente de Ithamar en lugar de Eleazar), luego de 60 años, fue director de ingresos y
diezmos y director de los sacrificios en el altar de piedra fuera del Tabernáculo. Eli se hizo rico
a través de los ingresos y celos de Uzzi, y decidió quitarle el sumo sacerdocio a Uzzi.
Sobre la época de Eli, los extranjeros comenzaron a entrar en Israel y a enseñar a la gente
hechicería y magia. Incluso un gran número de sacerdotes lo aprendieron y dejaron los
caminos de Dios. Eli fue uno de ellos, y reunió a un grupo de simpatizantes. Un día, Uzzi, el
sumo sacerdote, reprendió a Eli por alguna falta en su trabajo de sacrificio, y Eli con sus
seguidores inmediatamente apostató. Algunos de Israel siguieron a Uzzi (especialmente las
tribus de José), y otros siguieron a Eli (especialmente a Judá y Benjamín).
Eli se mudó a Shiloh y tomó copias de la Ley con él. Allí hizo un arca y un tabernáculo
falsificados y estableció un santuario rival. Afirmó que Dios había ordenado que el tabernáculo
fuera movido a Shiloh desde Gerizim. La mayoría de la gente de Israel comenzó a seguir a Eli
debido a su brujería, y una profunda disensión comenzó a crecer entre los dos grupos. Así,
durante un tiempo hubo dos santuarios y dos sacerdocios (uno descendiente de Phinehas, el
otro de Ithamar), y se creó la primera división por motivos religiosos en Israel. Los samaritanos
a partir de entonces rechazaron los reclamos de la rama de sacerdotes de Ithamar en favor de
los hijos de Phinehas. Como resultado de la deserción de Elí, Israel se dividió en tres
divisiones: (1) los seguidores de Uzzi, el (2) sumo sacerdote genuino; los seguidores de Eli;
Este es el único cisma que los samaritanos conocen.14 El acto de Elí puso fin a la era del
favor divino e inició la era de la ira divina.
Un día, Dios le dijo a Uzzi que pusiera todos los recipientes y los muebles del tabernáculo en
una cueva cercana, después de lo cual la cueva se cerró milagrosamente, envolviendo todo el
santuario. Al día siguiente, la cueva y su contenido desaparecieron por completo (no se
volverán a encontrar hasta que llegue el Taheb o el Mesías).
[(Un tema fuerte en el samaritanismo es la venida del Taheb, que significa "restaurador".
Dicen que será un profeta como Moisés (basado en Deut. 18: 15,18) y muchas veces cuando
hablan del Taheb quiénes vendrán, lo llaman Moisés. El extracto a continuación trata sobre el
Taheb que vendrá, y fue escrito por un erudito que ha reunido del Memar algunas pepitas
relevantes:
"Además, para los samaritanos, Moisés es el Taheb (" Restaurador "), la figura escatológica
que se espera que sea un mesías y que traerá una edad de oro y orará por los culpables y los
salvará. Los samaritanos solos dan protagonismo al título "hombre de Dios" para Moisés ...
Moisés es un segundo Dios, el vice-regente de Dios sobre la tierra (Memar Marqah 1.2), cuyo
nombre incluye el título "Elokim" (Dios) (Memar Marqah 5.4) ), para que el que cree en él crea
en su SEÑOR (Memar Marqah 4.7). ”(p. 397, nota 47, Feldman, interpretación de la Biblia de
Josefo)]
En esta época, Samuel, un descendiente de Coré, vino a vivir con Eli en Shiloh. Eli le enseñó
todos sus malos caminos, incluyendo la brujería y la brujería. Cuando murió Elí, la gente hizo
que Samuel fuera su gobernante. Los filisteos aprovecharon la corrupción y la división para
atacar a Israel. El pueblo exigió un rey, por lo que Samuel nombró a Saúl.
Saúl decidió castigar a las tribus de José porque no siguieron el culto de Samuel en Silo, así
que fue a Siquem y destruyó el altar restante en Gerizim, mató al sumo sacerdote Shisha (hijo
de Uzzi) y destruyó a muchos de la tribu. Comenzaron a adorar en sus hogares, y muchos se
mudaron a Bashan, al este del Mar de Galilea. Pero la Torá se mantuvo en su estado original.
Después de que murió Saúl, David vino a Siquem y se convirtió en rey de todo Israel. Capturó
a Jabish (Jerusalén) y movió el arca de Elí allí. Cuando David decidió construir un templo en
Jerusalén, el sumo sacerdote de Gerizim, Yaire, le dijo que tendría que construirlo en
"Mt. Gerizim en cambio, según la Torá. Entonces David, que era amigo de este sumo
sacerdote (cf. 1 Sam 21: 1-7) y siempre había ofrecido sus diezmos en Gerizim, se abstuvo de
construir el templo y se fue. para que lo hiciera su hijo. Salomón construyó el templo en
Jerusalén y apartó a la gente de Dios. Jeroboam más tarde se rebeló y llevó a Israel aún más
por mal camino. Hizo su capital en Sabastaba (Sebaste, más tarde llamada Samaria).
Ahora había tres grupos de israelitas: (1) los samaritanos, que se diferenciaban del resto y se
llamaban a sí mismos Merari, guardianes de la Ley; (2) los israelitas del norte, que siguieron a
Jeroboam; y (3) la tribu de Judá, con una mezcla de varias otras tribus, que siguieron la línea
de David.
Asiria finalmente capturó el Reino del Norte y esclavizó a la gente. Un asirio llamado Samar
controlaba Sabastaba, y un israelita (de la tribu de José) compró la ciudad y se conoció como
Samaria. Sus habitantes fueron así conocidos como samaritanos. Algunos de los seguidores
de Uzzi también fueron llevados en cautiverio por los asirios. Más tarde, Nabucodonosor
deportó a personas de todas las tribus (incluida la tribu de José) a Babilonia. Los extranjeros
emigraron a Israel para establecerse, pero tuvieron problemas con el hambre y las bestias
salvajes. Así que Ciro envió al sumo sacerdote "samaritano" Abdullah (o Abdel), junto con una
gran cantidad de descendientes de José, de regreso a la Tierra. Abdullah quería construir un
santuario en Gerizim, pero Zerubbabel, el judío, quería reconstruir en Jerusalén. Abdullah
apeló a la Torá, mientras que los judíos apelaron a David y Salomón. Ciro se puso del lado de
los samaritanos, honró a Sanbalat su gobernador y permitió que muchos de la tribu de José
regresaran y construyeran un templo en Gerizim. La enemistad entre las tribus de José y Judá
continuó creciendo. Zorobabel sobornó al rey de Persia para permitir que los judíos
construyeran un templo en Jerusalén, pero los samaritanos recibieron permiso para destruir lo
que habían construido. Esto causó una división aún mayor ".
Entonces, al predicar sobre la figura mesiánica, Jesús en realidad se refería a la tradición
samaritana de que Moisés estaba a punto de aparecer y no David. Para enfatizar este evento
anticipado, los autores de los evangelios describen el siguiente evento conocido como la
transfiguración. Marcos 9: 2-13 dice:
2 Después de seis días, Jesús llevó a Pedro, a Santiago y a Juan con él y los llevó a una
montaña alta, donde estaban solos. Allí se transfiguró ante ellos. 3 Sus ropas se volvieron de
un blanco deslumbrante, más blanco que cualquier otra persona en el mundo podría
blanquearlas. 4 Y aparecieron ante ellos Elías y Moisés, que hablaban con Jesús.
5 Pedro le dijo a Jesús: “Rabí, es bueno que estemos aquí. Pongamos tres refugios: uno para
ti, otro para Moisés y otro para Elías ". 6 (Él no sabía qué decir, estaban tan asustados).
7 Entonces apareció una nube y los cubrió, y una voz vino de la nube: “Este es mi Hijo, a
quien amo. ¡Escúchalo a él!"
8 De repente, cuando miraron a su alrededor, ya no vieron a nadie con ellos, excepto a Jesús.
9 Mientras bajaban de la montaña, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían
visto hasta que el Hijo del Hombre se levantara de entre los muertos. 10 Mantuvieron el
asunto para sí mismos, discutiendo lo que significaba "levantarse de entre los muertos".
11 Y le preguntaron: "¿Por qué los maestros de la ley dicen que Elías debe venir primero?"
12 Jesús respondió: “Para estar seguro, Elías es lo primero y restaura todas las cosas. ¿Por
qué, entonces, está escrito que el Hijo del Hombre debe sufrir mucho y ser rechazado? 13
Pero os digo que Elías ha venido, y le han hecho todo lo que han deseado, tal como está
escrito sobre él.
En este evento, que tuvo lugar en Samaria, Jesús se presenta como el último de una línea de
profetas con quienes compartió la misma base. Estos profetas no eran de la línea de Judá. Si
Jesús creyó que era de Judá, se habría presentado entre David e Isaías y no entre Moisés y
Elías. Los 3 de estos profetas, Jesús, Moisés y Elías se asociaron con Samaria, que era el
nombre alternativo para Israel desde el rey Omri.
Además, Moisés eligió el Monte Gerizim como un lugar sagrado cuando entró a
Canaán. Según Wikipedia:
"El Monte Gerizim ... es una de las dos montañas en las inmediaciones de la ciudad cisjordana
de Nablus (Shechem bíblico), y forma el lado sur del valle en el que se encuentra Nablus, y el
lado norte está formado por el Monte Ebal. La montaña es uno de los picos más altos de
Cisjordania y se eleva a 881 m (2,890 pies) sobre el nivel del mar, 70 m (230 pies) más bajo
que el Monte Ebal. En la tradición samaritana, se sostiene que el Monte Gerizim es la
montaña más alta, más antigua y más central del mundo. La montaña es particularmente
empinada en el lado norte, está poco cubierta en la parte superior con arbustos, y más abajo
hay un manantial con un alto rendimiento de agua dulce.
Un pueblo samaritano, Kiryat Luza, y un asentamiento israelí, Har Brakha, están situados en la
cordillera.
La montaña es sagrada para los samaritanos que la consideran, y no el Monte del Templo de
Jerusalén, como el lugar elegido por Yahvé para un templo santo. La montaña sigue siendo el
centro de la religión samaritana hasta el día de hoy, y más del 90% de la población mundial de
samaritanos vive muy cerca de Gerizim, principalmente en Kiryat Luza, la aldea principal. La
Pascua es celebrada por los samaritanos en el Monte Gerizim, y además es considerada por
ellos como la ubicación de la Unión de Isaac (las versiones del Libro de Génesis del Texto
Masorético, la Septuaginta y el Rollo del Mar Muerto indican que esto sucedió en el Monte
Moriah, que los judíos identifican tradicionalmente como el Monte del Templo). Según la
literatura rabínica, para convertirse al judaísmo, un samaritano debe, ante todo, renunciar a
cualquier creencia en la santidad del monte Gerizim.
Moisés instruyó a los israelitas, cuando entraron por primera vez en Canaán, a celebrar el
evento con ceremonias de bendiciones y maldiciones en el Monte Gerizim y el Monte Ebal,
respectivamente. El Comentario del púlpito sugiere que estas montañas fueron seleccionadas
para bendiciones y maldiciones "sin duda, debido a su posición relativa, y probablemente
también porque se ubican en el centro de la tierra, tanto de norte a sur como de este a
oeste". Se ha sugerido que "Ebal se designó para proferir la maldición y Gerizim para proferir
la bendición, porque la primera era estéril y robusta, la segunda fértil y suave", pero los
editores del Pulpit Commentary afirman que "esto es no confirmado por la apariencia real de
las dos colinas, ambas de aspecto igualmente árido, aunque ninguna de ellas carece por
completo de cultura y vegetación ”. Sin embargo, La Biblia de Cambridge para escuelas y
colegios argumenta que “la cara [norte] de Gerizim, el monte de la bendición, es la más
fértil; La cara opuesta de Ebal, el monte de la maldición, mucho más desnudo ".
El Texto Masorético del Tanaj dice que los israelitas construyeron un altar en el Monte Ebal,
construido con piedras naturales (en lugar de cortadas), para colocar piedras allí y
blanquearlas con cal, para hacer corea (ofrendas de paz en el altar), comer allí y escriba las
palabras de esta ley en la piedra. La versión de Deuteronomio del Pentateuco Samaritano, y
un fragmento encontrado en Qumran, [10] sostiene que la instrucción en realidad ordenó la
construcción del altar en el Monte Gerizim, que los samaritanos ven como la El sitio del
tabernáculo, no Shiloh. El trabajo reciente de los Rollos del Mar Muerto respalda la precisión
de la designación del Monte Gerizim por el Samaritano Pentateuco en lugar del Monte Ebal
como el sitio sagrado.
Una instrucción inmediatamente posterior a estas órdenes que, una vez hecho esto, los
israelitas deberían dividirse en dos grupos, uno para permanecer en el Monte Ebal y
pronunciar maldiciones, mientras que el otro va al Monte Gerizim y pronuncia bendiciones. Las
tribus de Simeón, de Leví, de Judá, de Isacar, de José y de Benjamín debían ser enviadas a
Gerizim, mientras que las de Rubén, de Gad, de Aser, de Zabulón, de Dan y de Neftalí,
permanecer en Ebal. Ningún intento de explicar esta división de tribus ni por su etnología
bíblica ni por su distribución geográfica ha sido generalmente aceptado en los círculos
académicos ".
Aunque se han sugerido varias montañas samaritanas como el lugar para la transfiguración,
es muy probable que la historia original se refiriera al Monte Gerizim, que, según Josefo, fue la
montaña donde Moisés enterró vasos sagrados según la creencia samaritana.
Uno puede interpretar la transfiguración como una visión del cumplimiento de la profecía
samaritana con respecto al regreso de Moisés como Taheb o restaurador. Moisés, en esta
visión, se representó a sí mismo como el origen de la profecía, Elías se representó a sí mismo
y a Juan el Bautista (el Segundo Elías) y Jesús representó al nuevo Moisés o taheb que fue
enviado para restaurar el centro del Yahwismo a su ubicación original, el Monte Gerizem; La
montaña bendijo a mi Moisés.
En Marcos 12: 35 y 36 se presenta evidencia adicional de que Jesús se consideró a sí mismo
como el mesías samaritano o taheb:
35 Mientras Jesús enseñaba en los patios del templo, preguntó: “¿Por qué los maestros de la
ley dicen que el Mesías es el hijo de David? 36 David mismo, hablando por el Espíritu Santo,
declaró:
"El Señor (Yhwh) le dijo a mi Señor (adonai en hebreo, que significa rey / maestro / dueño o
kyrios en Marcos 12:36, que significa lo mismo que adonai o rey / maestro / dueño):
" Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies. "
37 David mismo lo llama 'Señor' (kyrios) ¿Cómo puede ser entonces su hijo?"
La gran multitud lo escuchó con deleite ".
En otras palabras, el autor de Marcos tiene a Jesús citando el Salmo 110 para repudiar la idea
de que el Mesías sería un descendiente de David. De la información anterior, el Mesías
Samaritano o Taheb sería Moisés que regresaría para gobernar el mundo y no a David como
se predijo en Ezequiel 37:
“Y diles: 'Esto es lo que dice el Señor Soberano: sacaré a los israelitas de las naciones donde
han ido. Los reuniré de todas partes y los traeré de vuelta a su propia tierra. 22 Los haré una
nación en la tierra, en los montes de Israel. Habrá un rey sobre todos ellos y nunca más serán
dos naciones o se dividirán en dos reinos. 23 Ya no se contaminarán con sus ídolos e
imágenes viles ni con ninguna de sus ofensas, porque los salvaré de todos sus pecaminosos
reincidentes y los limpiaré. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios ".
24 “'Mi siervo David será rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un pastor. Seguirán mis leyes y
tendrán cuidado de guardar mis decretos. 25 Vivirán en la tierra que le di a mi siervo Jacob, la
tierra donde vivían tus antepasados. Ellos y sus hijos y los hijos de sus hijos vivirán allí para
siempre, y David mi siervo será su príncipe para siempre. 26 Haré con ellos un pacto de
paz; Será un pacto eterno. Los estableceré y aumentaré su número, y pondré mi santuario
entre ellos para siempre. 27 Mi morada estará con ellos; Yo seré su Dios, y ellos serán mi
pueblo. 28 Entonces las naciones sabrán que yo, el Señor, santifico a Israel, cuando mi
santuario esté entre ellos para siempre ".
Si Jesús efectivamente citó el Salmo 110 para repudiar la noción escatológica de que un
David mesiánico gobernaría el mundo y la multitud aplaudió ante esta afirmación, esto
significa que se suscribió a una versión alternativa de la doctrina mesiánica o la noción
samaritana de que el taheb, Moisés, sería el gobernante También significa que la multitud
sabía que Jesús era un samaritano de Galilea y no de la tribu de Judá. Esta idea fue
promulgada por el clero con quien Jesús se relacionó a través de su madre cuyo pariente era
Elizabeth, una hija de Aarón, que estaba casada con Zacarías, un sacerdote de Abías o la
octava orden de sacerdotes descendientes de Eleazar a través de Aarón, dividida por David.
. Los samaritanos compartieron la idea de que sus sacerdotes también eran descendientes de
Eleazar. La idea de que Jesús era un samaritano se puede encontrar en Juan
8:48. También, Las genealogías ficticias en Mateo y Lucas, que intentan vincular a Jesús con
la tribu de Judá, refuerzan la idea de que él no era judío. Si fuera judío, su genealogía sería
conocida y no habría discrepancias en la lista de antepasados.
Jesús es descrito como de descendencia patrilineal desconocida. Se le llama hijo de María
Marcos 6: 3, lo que indica que la gente de su pueblo cuestionó su paternidad. Mateo y Lucas
enfatizan que su parentesco fue de origen divino, lo que de nuevo indica que su descendencia
patrilineal era desconocida. Sin embargo, los autores de Marcos, Mateo y Lucas están de
acuerdo en que era de 'un hijo de David', aunque los 3 evangelios están de acuerdo en que su
paternidad era desconocida para la población o era de origen divino. La contradicción entre las
genealogías fabricadas en Mateo y Lucas en las que el padre de Jesús era José y la admisión
por parte de estos mismos autores de que el padre de Jesús era desconocido o divino deja a
uno para concluir que Jesús era un bastardo o que su verdadera filiación se ocultó
deliberadamente .
La idea de que Jesús fue un bastardo se contradice con su conocimiento de los textos bíblicos
y su predicación en las sinagogas. Los bastardos fueron expulsados de la congregación de
Yhwh incluso hasta la décima generación según Deut 23: 2, por lo que Jesús no pudo haber
sido un bastardo. La otra razón para suprimir la línea paterna de Jesús y fabricar su
descendencia de Judá sería legitimarlo como un hijo de David y, por lo tanto, un candidato
para el mesías según la creencia de Judea. Como el movimiento de Jesús fue principalmente
en Jerusalén, uno esperaría que sus biógrafos estuvieran muy interesados en promover a este
galileo como descendiente de Judá.
El contra argumento o el argumento de la tradición desposyni; que Santiago, el hermano de
Jesús, fue el jefe de la iglesia que admitió que él era de la línea de David, no es una idea
presentada en los evangelios. El nombre de Santiago (Jacob en hebreo) aparece como el
nombre de uno de los hermanos de Jesús en Marcos 6. Hermano o adelfos en griego, significa
hermano y también significa un seguidor o compañero creyente como se indica en 1 Pedro 5:
9:
"Pero resista a él, firme en su fe, sabiendo que sus hermanos (adélfotos) que están en el
mundo están logrando las mismas experiencias de sufrimiento".
La idea de que los desposyni eran en realidad parientes de sangre de Jesús fue promulgada
por los ebionitas y Hegesipo en el siglo II. Ni los ebionitas ni Hegesipo conocían a
Jesús. Además, Pablo nunca mencionó que Santiago era un hermano de sangre de
Jesús. Por lo tanto, existe una clara posibilidad de que este galileo fuera un samaritano cuyos
seguidores estuvieran dispuestos a ocultar su verdadera paternidad samaritana para que fuera
candidato a la mesiaía de Judea como se describe en Esdras 37 o que creyeran que la
concepción de Jesús se debía a intervención divina. En cualquier caso, Jesús era un
samaritano cuya familia residía en Galilea y cuya paternidad pudo haber sido disputada, pero
cuya línea materna estaba firmemente establecida a través de su madre, María; Una mujer de
la línea sacerdotal de Aarón. Este linaje sacerdotal materno define a Jesús como levita y, por
lo tanto,
La propuesta de este autor es que Jesús era de un clan samaritano (posiblemente levita), que
vivía en Galilea y que intentó restablecer las fronteras del estado hasmoneano, pero bajo el
control de la 'tribu de José' (Samaria). en lugar de la 'tribu de Judá' (Judea). Los
hasmoneanos, también conocidos como los macabeos, derrotaron a los seléucidas griegos y
establecieron un estado que incluía las regiones de Galilea, Samaria, Iturea, Perea e
Idumea. La dinastía Hasmonean era hostil a los samaritanos. El sumo sacerdote y gobernante
hasmoneano, Juan Hyrcanus, destruyó el templo de Gerizim, que era el centro del culto
samaritano.
Jesús se vio a sí mismo como un tipo de Moisés y no como un tipo de David. Era un rabino
bien entrenado e itinerante que deseaba establecer un estado teocrático basado en la Torá y
la adoración de Yhwh. Este nuevo estado fue "el Reino de Dios" que expuso en Marcos. (Esta
frase se cambió al Reino de los cielos en Mateo, donde llegó a significar una vida eterna
utópica). Comenzó uniéndose al movimiento anti-herodiano de Juan Bautista y luego lo
expandió para incluir la autoridad del templo romano colaborador en Jerusalén. (La dinastía
herodiana consistía en gobernantes designados por los romanos que controlaban el reino
herodiano en nombre de Roma).
La misión de Jesús comenzó en Galilea, donde reclutó a su base, sus leales "discípulos".
Luego, él y sus discípulos iniciaron una campaña para construir apoyo popular que incluyó
reuniones masivas en las que les prometió a los habitantes oprimidos una vida mejor en el
'Reino de Dios', es decir, el nuevo estado dentro de las antiguas fronteras hasmoneanas, si
retiraban su apoyo. para la autoridad del templo corrupto y en su lugar lo apoyó a él y sus
discípulos. Esta mejor vida se instituiría una vez que la Torá se convirtiera en la ley de la
tierra en parte porque pretendía enfatizar el espíritu de la ley en lugar de la letra de la ley
que causaba a la población oprimida dificultades extremas cuando intentaban cumplir con
las demandas del templo. Goyim sería tolerado, pero solo si renunciaban a la adoración de
sus dioses extranjeros y aceptaban el estatus de ciudadanos de segunda clase. El
establecimiento del "Reino de Dios" fue aplastado por los romanos y el estado teocrático de
Jesús o el "Reino de Dios" se reinterpretó como un paraíso de otro mundo al que solo se
podía acceder con la bendición de la iglesia romana. LA ULTIMA IRONIA !!!!

LA DOCTRINA SAMARITANA DE LA MESÍA.


En el Congreso Oriental de 1889, el profesor Merx leyó un artículo.
sobre el descubrimiento que había realizado recientemente, mientras que
logging MSS. En Gotha, de un fragmento de un himno samaritano.
Dando información importante sobre este tema. Como el papel
No se publicó hasta 1893, no estuvo abierto a la crítica.
El año pasado (1894), sin embargo, el profesor Hilgenfeld regresa al1

tema, reproduciendo el artículo de Merx en gran parte, y añadiendo


observaciones propias. Es, por lo tanto, el único derecho de señalar
que dos años antes del "descubrimiento" de Merx, no solo eso
Fragmento, pero la totalidad del himno del que se forma.
parte, fue publicado, con muchas otras selecciones interesantes,
por M. Heidenheim. 2
El libro de Heidenheirn es decepcionante.
y su texto es defectuoso, pero en este pasaje particular su lectura
Las respuestas son más correctas que las de Merx y Hilgenfeld.
Parece extraño que cuando un catedrático es catalogado
ing MSS. La colección más extensa de los textos ya
Impreso debe escapar de su aviso. Es casi increible
que un segundo profesor aprendido, después de un intervalo de casi
Cinco años, todavía debe ignorar la literatura de la asignatura.
Pero los estudios samaritanos lamentablemente han sufrido una buena
trato de este tipo de tratamiento. Antes de hablar del profesor.
Para el artículo de Hilgenfeld, conviene dar un texto enmendado.
Traducción del fragmento en cuestión. 3
El himno que
1 En su Zeitschrift fur wissenschajtliche Theologie, 37º año, 2ª parte, pág. 233.
2 Die Samaritanische Liturgie, Leipzig, 1887, p. 85. En el último número de
su Zeitschrift (publicado ya que el anterior era de tipo), Hilg. reconoce esto
De hecho, a la que llamó su atención Heidenheim.
8 Para el texto, véase Heidenheim, op. cit., p. 88. Lo he cotejado con dos
MSS. en el Museo Británico (MSS. add. 19,009 y 19,651). Las lecturas son
bien establecido, y el texto de Heidenheim requiere solo algunas alteraciones.
Vol. YO.
161
II

Página 2
162 1'HE LA DOCTRINA SAMARITANA DEL MESÍAS.
Pertenece al servicio samaritano para el Día de la Expiación,
contiene una gran cantidad de interesantes enseñanzas escatológicas,
y fue escrito por Abisha ben Pinhas, quien murió en 778 AH
(= AD 1376), no como Heid. (citado en la corrección de Hilg.)
Dice, un siglo después.
"Mi palabra te instruirá en el memorial del Taheb y su
1

gobierno. Cuando nazca en paz, resplandecerá su majestad.


2

en los cielos y en la tierra, y su estrella en medio de sus cielos.


Cuando este Taheb crece, su justicia 4

será revelado.
El Señor lo llamará y le enseñará sus leyes. Él le dará una
Escritura y vestirlo de profecía. Entonces vendrá a pasar el
dicho del hijo de Taré en (el pasaje) "será cuando el sol
desciende, que ven un horno humeante, 'es decir, él permanecerá en
6

su casa; 'y una llama de fuego', es decir, él permanecerá sobre su colina santa.
Entonces, se descubrirá el tabernáculo y se fijarán sus estacas.
pilar de fuego y humo: los altares y su incienso: la mesa y
el candelero: el arca del pacto y sus tablas, con el querubín
Bim por este lado y por el otro, por la derecha y por la izquierda. El cura
tomará la sartén y ofrecerá su incienso, y entrará en el tabernáculo de
la congregación para hacer expiación por sí mismo y por su casa, y
para toda la congregación de Israel, y ofrecerá sus sacrificios. israel
6

habitará seguro, libre de su temor; 6 y mantendrán sus fiestas 7 en


Paz, y trae sus ofrendas. Entonces se restaurará la alegría, y
Todas las naciones serán sometidas. Confundirá la lengua de los
Los árabes, y la lengua hebrea serán manifestados. Entonces sera
8

1 Este nombre se explicará a continuación. La primera línea no está en Merx-Hilgen-


feld
2 Lectura i ~ 1n1 Mlll con M.-H.
s imo • oei, M.-H. "Verwiistung". M. agrega "Zu 'r.le' muss Cr.le 'Wnrzel-sein.
. . An i: l r.lt:i kann man nicht denken. "Pero en otro himno para esto
1

servicio (por Ab; aham Qabazi, probablemente un siglo después), Génesis


xxviii. 17
aparece como ilnlr.l'r.le 'ivei iltt. Se traduciría M. "y esta es la puerta de
desolación "? La forma se debe quizás a que se confundieron ilr.l r.l: t '(con
1

la configuración regional i1 )
Para una mujer.
• O "triunfo", como M.-H. La palabra es lnl :: IT.
; Génesis xv. 17, lnlJ1i: l: l. es difícil. M. -H. tener ln ~ ic: i. contra el MSS.
6_6 Estas palabras en el fragmento de Gotha están en el margen. Hilgenfeld piensa
Una nota marginal. (!) Las palabras en ~ i • ) rl ) rl ~ il son una frase en pie,
y dificil De otros lugares recojo el significado de ser como se indica arriba.
M. "und ist gliiubig". H. vacila entre eso y "er (der Ta'eb) macht
fest unter dem Schutze der Furcht vor ihm [eventuell: seiner Gottesfnrcht] ".
7 M.-H. l'l0, que dejan sin traducir. Heid. (y el MSS).
rectamente l 1ll .lr.l.
1

8 Cl ':: l1Vi1 del MSS. y Heid. es obviamente correcto M.-H. Cl 1 1 :: llli1, que

Página 3
LA DOCTRINA SAMARITANA DE LA MESÍA. 163
Levantó el orden de los sabios, los hombres de entendimiento, y allí será
Se nada más escondió, ya sea arriba o abajo. Pero el reino
1

continuará hasta el último día. Entonces el enemigo subirá sobre


Su torre, y tome su parábola. Él verá esta gloria, y hablará,
diciendo: '¡Qué bien están tus tiendas, oh! Taheb, cuán grande es su morada.
ings El agua fluirá de sus cubos, y su fuerza será magnífica.
fied Su rey será más alto que Gog, y su reino será exaltado.
Porque él será rey sobre once naciones, las cuales son mencionadas en su
2

Ley. Las naciones y los incircuncisos dirán cada uno a su pueblo:


3

'Todo en lo que (confiamos) es falso, y este es aquel cuya enseñanza es la


verdad: levántate ahora, vamos a él, para que podamos entrar bajo la
4

La sombra de sus rayos. Ellos vendrán y creerán en él, y en


Moisés y su ley. Los judíos también dirán: "Vamos a su
enseñando. Maldito sea Ezra y sus palabras que escribió en su libro.
5

malicia. El monte Garizim es santo: no hay semejante entre los


6

montañas. Allí el Taheb se regocijará y responderá en su corazón de.


Sabiduría: '¡Bendito sea Israel con su simiente! No hay ninguno como el
entre los pueblos. Oh! que mi ojo 7 había visto este Taheb y su
¡majestad! ¡Paz de mí sea con él! Que él alcance a su
8

¡profecía! ¡Que él entre en su campamento! Que venga a su


victoria! ¡Que él ensombrezca su habitación! La paz sea con él !
¡Hasta su entrada en su casa! ¡La paz sea con él! y sobre su
Padres, los puros, de los cuales se levantará y recibirá sus dones. los
M. entiende de los judíos. H. se refiere a Nehemías xiii. 24, seq. El significado-
es que el árabe, la lengua extranjera que ahora usan los samaritanos, dará
Lugar al hebreo, la lengua nacional.
1 M.-H., "y nada más lo ocultará"? El Taheb.
2 H., "este es su memorial en su ley", leyendo n :: it Pero i1t no lo hace
~ 1. ~1=

existe en este dialecto: deberíamos tener las letras están escritas como una
l ~ l1 :: lt:

sola palabra
en el MSS. La forma pasiva se omite con frecuencia, incluso en las raíces.
no comienza con un aunque Aphel en apariencia, es realmente
dental-l1 :: lt ~,

para li :: lit ~.

s M. C •, vn, y traduce "aquellos que van hasta allí (a Garizim)". H.


Toma la conjetura de M. i: l'01Ji1. Heid. Tiene c • S11m, la lectura del MSS.
• l ~ J lOli 'M.-H. "Levántate, sus hijos"; l ~ J no puede ser al menos un plural de p.
Parece ser una especie de complemento del imperativo. Una variante es pJ.
5 Porque sostienen que Ezra falsificó · la Ley, a fin de restar valor a la
santidad del monte gerizim.
6 l: l't'1J1i1 siempre es una palabra (M.-H. escríbelo como dos). Ver el fragmento de
EupolemU8 (en Freudenthal, Hellenistische Studien, i. Y ii., Pág. 224, cap. 419,
§ 5), donde 'Ap-yapttlv se utiliza como nombre propio.
7 M.-H. lea y apunte traduciendo, "es besitzt etwas, das dem
· ~ • D, n ~; .i.

Sinaí entspricht. Das ist der Taheb, "etc. i10V es una forma de samaritano común
del arameo ~ en.

8 En el texto de Heid. Sv aquí, y en las siguientes líneas, debe tacharse,


9 M.-H. Ci1 :: I, y traducir "der da stehen wird wie sie".

Página 4
164 LA DOCTRINA SAMARITANA DEL MESÍAS.
la paz de Dios sea con Moisés, hijo de Amram, y sus oraciones: quien
Nos reveló en su libro este misterio y su secreto. El quien
dice 'hay profeta como Moisés ? ' veré cuál es su (el
1

La grandeza de Taheb ".


Puede pensarse que las anteriores son meras correcciones de
detalle, y que se ha gastado demasiado tiempo en ellos;
pero en un campo en el que tan pocos han trabajado, debemos escoger
cada piedra de tropiezo si esperáramos una sana
cosecha de resultados. No podemos obtener una apreciación correcta de
Teología samaritana con tales lecturas a priori y trans.
lación como han dado los profesores. Solo me arrepiento de eso, como
Los textos aún no están impresos, no siempre puedo apoyar mi
vista por referencia a pasajes paralelos, un método que es
Excepcionalmente necesario en la elucidación de estos escritores.
Después de su traducción, el profesor Hilgenfeld procede a discutir
La identidad del Tabeb según la enseñanza samaritana.
y el significado del término. También podemos seguir su
arreglo. En primer lugar, sin embargo, debemos insistir de nuevo
sobre la necesidad de dejar de lado todas las nociones preconcebidas,
Y viendo la materia a la luz seca. No hay razón
Suponer, hasta que los hechos lo demuestren, que los samaritanos.
compartía las ideas judías, y aún menos cristianas, de un Mesías.
La pregunta es, más bien, quién y qué era el Tabeb, y
¿Tiene algún parecido con el Mesías?
El significado del término : mniT (menos correctamente : liT! ViT) era
Primero discutido a fondo en su habitual manera feliz por
Gesenius, a quien Hilgenfeld ni siquiera menciona. En
bis Carmina Samaritan «, 2 Gesenius da una lista de deriva-
Propuestas, 3 y finalmente expresa su propia opinión de que
1 Es decir, todos los que pronuncian esta confesión de fe samaritana, todos
verdadero creyente. O, tal vez, como M.-H., "el profeta es como Moisés". Una
variante
es ': l) ! il, "he aquí un profeta como Moisés". Que es una descripción general de.
el ortodoxo puede ser juzgado por el hecho de que la frase es una cita de
el Durritn (Heid., op. cit., p. 144, No. XL.), donde los primeros EM. (Vaticano)
tiene~ ': l) i.

2 p. 75, nota sobre Carrn., Iii. 22.


3 Cellarius lo toma de ~ i1 "acelerar" y : li1 "dar"; Lobstein desde

Página 5
LA DOCTRINA SAMARITANA DE LA M.ESSIAH. 165
~ tT ~ es un participio de ~~ P \ p ~! V), que comúnmente significa peni-
tienda (es decir, regresar), pero aquí se usa transitivamente, conversor, 1 he
quien restaura Considera que esto no es justo auditorio, com
al combinar el uso de ~ iiv para ~ '! Vil en hebreo. Vilmar 2 tiene
la misma opinion Merx, por el contrario, no aceptará.
esto, y declara por el significado rediens, en el que se encuentra
seguido por Hilgenfeld, suponiendo que el Taheb será
ya sea Moisés o Josué redivivus. 3 No presumiría de
juez entre Gesenius y Merx en un punto de gramática,
pero si hay que elegir, malo cum Gesenio errare, ya que el
significado conversor está de acuerdo con lo que se dice de la
Taheb, mientras que Rediens no lo es. Además, si como mera conjunción
Si el significado del conversor parece justo auditorio, debe ser
Recordó que el uso samaritano no debe ser conformado.
a las leyes hebreas o arameas, e instancias de lo transitivo.
el uso de ~ en ciertamente se puede encontrar. En apoyo de su punto de vista.
Hilgenfeld argumenta que en Deuteronomy xviii. 15 y 18,
que fue utilizada como una profecía del Taheb, la promesa de
"Un profeta como tú" no es un obstáculo para nuestra consideración.
el Taheb como Moisés redivivus en el mismo sentido que San Juan
Bautista es Elías que estaba por venir. Pero la idea de un
Taheb, que es Moisés y, sin embargo, no Moisés sería bastante
más allá de los poderes de la mente samaritana. En cuanto a Joshua,
Se puede decir con seguridad que no hay más que a priori.
Razones para llevarlo a la pregunta en absoluto. En el
y ~. " Lucero " ; Bruns de ..., _... ~ La, "maestro"; Bohlen, buscando,
como de costumbre, una fuente de Ayran, de Persian y I ~ lzo, " rey
brillante"; Bertholdt
leyó mal su diccionario y propuso una palabra árabe ~ · significado
~; De Sacy, con más honestidad, lo abandonó.
1 Es cierto que este pasaje en particular ( Carm. Sain., Iii. 22) no debe ser así.
Traducido, pero eso no afecta el argumento general.
2 Abulf, Ann. Sam., P. SG. sq., citado por M.-H.
3 Juynboll ( Chron. Sain., P. 127) también sostiene que Taheb será Moisés, pero
ha confundido el pasaje (cap. vi.) en el que se basa principalmente. ~} Yo allí
tiene su significado común de "resurrección", y d-: J ) I. refuerza a la intercesión
de Moisés
Cesión el día del juicio.

Página 6
166 LA DOCTRINA SAMARITANA DE LA 1S! ESSIAH.
El último libro samaritano de Josué es un gran rey, pero en
Su teología ocupa el puesto más subordinado. Moisés
Es poco probable, pero ciertamente no es Joshua.
Incluso en el himno traducido arriba hay pasajes.
que dicen contra Moisés: "el Señor le enseñará su
leyes y le dan una escritura. "Sería despectivo
Moisés que necesita que se le enseñe la ley de Dios. De nuevo,
"vendrán y creerán en él (el Taheb), y en
Moisés y sus leyes. "De estos dos pasajes cualquier
lector sesgado seguramente se juntaría que Moisés y el
Taheb son personas distintas. Lo mismo puede inferirse también.
de Marqah, un escritor del siglo IV dC, que en un
tratado sobre la muerte de Moisés, aunque relacionado con la
1

alabanza del más grande y último de los profetas, no hace


Alusión a su regreso como Taheb. Sin embargo, esto difícilmente podría tener
ha sido omitido si la vista ha sido actual en ese momento. Él
incluso hace que Moisés diga, "después de este día nunca más volveré a hacerlo.
tienen tratos entre ustedes "; y más adelante", y ningún hombre
conoce su tumba hasta este día. ¿Qué es este día? los
día de la recompensa ". Es decir, el día del general.
resurrección, cuando el juicio tendrá lugar; pero esto,
Como se mostrará a continuación, es después de la muerte de Taheb.
Así, la identificación del Taheb con Moisés o Josué,
Para explicar el significado rediens, se descompone. En cuanto a la
vista opuesta, tenemos evidencia más grande ahora que existió en
La época de Gesenius, y demuestra abundantemente que lo tradicional
La explicación dada por los modernos samaritanos es el conversor.
El sacerdote Shalmah b. Tobiah es reportado por Barges, 2 que
Conversé con él, para haber dicho, "Hathab (es decir, hat-taheb)
El restaurador: coche nous savons qu'il paraitra pour faire
revivre le temps de grace, retablir le tabernacle sur le mont
Garizim et restaurer le royaume d'Israel "-un estado sucinto-
t Des Samaritaners JJarqah Erziihlung iiber den Tod JJloses. Von E. Muuk,
Berlín, 1890.
2 Les Samaritains de Naplouse, p. 91,

Página 7
LA DOCTRINA SAMARITANA DE LA MESÍA. 167
La doctrina, pero no una palabra de Moisés. Lo mismo
Cuenta el autor de la carta a Ludolph en
1689, y por el sacerdote actual, Jacob b. Aaron, en una carta
a Kautzsch 1 en 1884. La parte árabe de su carta es bastante
Claro, aunque el samaritano-hebreo está confundido. Jacob
También me dio la misma explicación, cuando visité Nablus.
el año pasado, refiriéndose a este mismo himno de Abisha en la ilustración
cación
Antes de describir la doctrina más completamente, estará bien
Dar la sustancia de parte de otro himno del día.
De la expiación sobre el tema. Es por abraham
segundo. Joseph haqqabazi, un escritor que fue muy apreciado.
Un siglo más tarde que Abisha, y es interesante como
Dando los motivos de la fe que hay en ellos.
"Incluso haré mención", comienza, "a ti que
Aquí están reunidos, de una palabra que alegrará tu corazón.
y consuela tu alma, el memorial del Taheb y el
días de favor (o gracia), que serán revelados en el
segundo reino; De lo cual tenemos testimonio en la ley verdadera.
que fue recibido por la luz de la profecía (Moisés). "El
El primer testigo es, como antes, Génesis xv. 17, en comparación con
Deuteronomio xxxii. 22. "La lámpara encendida", que deberá
"prendió fuego a los cimientos de las montañas", se asienta
la limpieza del monte Garizim de su contaminación. Transmisión exterior-
Sirve, dice, la distinción entre "consumir" (que
se refiere a los malvados) y "prendió fuego". El segundo testigo
es el génesis xv. 18: "A tu simiente he dado esta tierra". En
El reino anterior (el de Josué) no poseía.
la tierra "desde el río de Egipto hasta el gran río"
mas la poseerán en el segundo reino. los
El tercero es Génesis XV. 19 seq., Para destruir a las naciones allí.
mencionado El cuarto es Génesis xlix, 1: "Reunir
ustedes juntos para que les diga "
todos
1 Breve descripción de Hohenpriesters der Saniaritaner Ja'kub ibn Harun. MI.
Kautzsch, 1885 ( ¿ Berlín ?).

Página 8
168 LA DOCTRINA SAMARITANA DEL MESÍAS.
Los males de los días de disgusto (Fanuta), como dijo Moisés.
(Deuteronomio xxxi. 29); "y el mal te acontecerá en el
últimos días. "La palabra" reunirse "prefigura los días.
de favor, como en Deuteronomio xxx. 4: "de allí la voluntad
El Señor tu Dios te reúna. "El quinto es el signo de
La mano de Moisés (Éxodo iv. 6). "Leproso como la nieve" tipifica
Los fanuta y los justos que vivirán en ese tiempo.
Con esto hay que comparar el levítico xxvi. 42-44. "Y
He aquí que se volvió como su otra carne "(Éxodo 4: 7).
Muestra el regreso del favor. El sexto es Nu · mbers xxiv.
18: "e Israel hará con valentía" indica la restauración
Nación del reino y el gobierno de Israel sobre Esaú. los
El séptimo es Deuteronomio xxx. 1-6: "cuando el l! 'Anuta
ha prevalecido
. . el Señor tu Dios te convertirá
cautiverio . . y multiplícate por encima de tus padres
y circuncida tu corazón. "El octavo es Deuter-
onomy xxxiii. 2 seq. Seir es Esaú: el monte Paran es el
hijos de Agar (los mahommedanos) que serán subalternos
dued El pasaje también muestra que en los días de favor.
"cada uno recibirá de tus palabras" (ver. 3) y dirá,
"Moisés nos ordenó una ley" (ver. 4: el principio de
una especie de credo muy utilizado en sus liturgias), mientras que en el
Dando por primera vez la ley, dijeron: No tenemos fuerzas para
Cumplir todos estos mandamientos.
Estos dos pasajes son quizás los más explícitos en el
tema en las liturgias, aunque son referencias aisladas
muchos. Ahora al tratar de sacar la doctrina implícita en
A ellos, en seguida nos encontramos con dos artículos de fe aliados,
que solo se puede describir muy brevemente aquí: i1.nini
o tiempo de favor; El cambio o el tiempo de disgusto.
El tiempo del favor ha sido bien descrito por Vilmar. 1
Prevaleció hasta el final del sacerdocio de Uzzi, con-
temporal de Eli, tiempo durante el cual, según el
1 Ann. .Abiiif., P._ xxxviii., Seqq.

Página 9
LA DOCTRINA SAMARITANA DEL 1lfESSIAH. 169
Libro samaritano de Josué y la crónica de Abulfath,
Israel (es decir, los samaritanos) disfrutó de gran poder y mantuvo
la Ley. Josué es descrito como un gran rey conquistador.
Todos los enemigos de Dios y su nación por más o menos.
medios milagrosos
Luego vino la Fanuta 1 o tiempo de disgusto, bajo
que la nación aún trabaja. Su inicio estuvo marcado por
La desaparición del tabernáculo y de todos los signos externos.
del favor divino, 260 años después de su entrada en Canaán.
La conexión de estas dos doctrinas con la de la
Taheb es obvio. Es la restauración de este original.
prosperidad y del favor divino que será efectuado por el
Taheb, el restaurador. Él es, tal vez principalmente, (porque no son
¿Las cosas de este mundo de primera importancia?
Rey, quien restaurará el reino a Israel: y esto es
El significado de nuestro segundo extracto al hablar de un primer
reino (el de Josué), y de un segundo reino (el de Josué)
El Taheb). Pero él también es un profeta que restaurará el
religión de Moisés, para que los rescatados del Señor
Regresa y ven al Monte Garizim: y este es el significado
de nuestro extracto anterior en la descripción de la rehabilitación de
El tabernáculo y sus servicios. El reino será re
almacenado, pero esto está íntimamente conectado con un retorno a
la justicia, y como la justicia implica una previa
Arrepentimiento y perdón, la consideración del asunto.
Forma parte del servicio de expiación. "Vult quicunque
salvus esse, "cualquiera que ayude a acelerar el advenimiento de la
Taheb, ante todo es necesario que se arrepienta, para
El reino está cerca. Ese parece ser el argumento.
El momento de la venida del Taheb es incierto. " Oh
que mi ojo podría haberlo visto, "el deseo de la
1 El nombre le dio algunos problemas a Gesenius (Carm. Sam., Pág. 95, nota en
§ 7), que no lograron dilucidarla. Etimológicamente solo puede venir.
de il) !: i en el sentido de un "rechazo" del favor de Dios. Ver un lugar
Contraste patético entre los dos estados en Heidenheim, op. cit., p. 152, línea
1l seqq.

Página 10
170 LA DOCTRINA SAMARITANA DE LOS 11! ESSIAH.
Nación, dice Abisha. "Que el niño que nace alcance
a (la hora de) el Taheb ", dice Marqah. 1
Y otra vez en
Una de las composiciones más recientes, solo encontrada en un
Bodleian MS., Queda claro que de ese día y de esa hora.
ningún hombre sabe, para el escritor (Pinhas b. Isaac, todavía
viviendo) dice: "¿Podéis volver a favor y al Taheb?
levántate entre vosotros ''; y más adelante, "Que el Taheb se levante
Rápidamente, y que mi ojo vea sus días ". La especulación sobre
El asunto era natural, pero aparentemente no toleraba.
por los medicos.
Como en los apócrifos pre-cristianos, de donde el Samar-
Es posible que itans haya tomado algo prestado, en ningún sentido es divino.
Según Petermann, 2 el Taheb vivirá 110 años.
A su muerte, porque él tiene que morir, como el Mesías hijo de
José entre los judíos, "vendrá a su sepultura, y
reunirse con su pueblo y ser sepultado en un lugar secreto
(?) con José, la rama fructífera, su padre y
Genitor, o con Joshua, hijo de Nun, como decían los antiguos.
El tabernáculo no será escondido, ni su luz se apagará "
etc. 3
De hecho, la vida del Taheb, y el período
Inmediatamente después, han de ser una especie de milenio:
"hasta que el Señor se aparte (su favor), y su ira y
Se encenderá la ira sobre todos los pueblos de su generación,
causa de las malas acciones que hacen en su perversidad.
Entonces herirá la tierra como en el tiempo del diluvio.
y su día. La luz del sol palidecerá ante la luz del sol.
principio de cada mes, y la luna y las estrellas.
No darán su luz. Todo lugar alto será sobre
giraron, y los valles y colinas, con temblores al día.
de la venganza, su gloria y su majestad ". Uno no puede menos que
ser golpeado con la semejanza de este pasaje a la descripción
1 Citado por Vilmar, op. cit., p. xliii., pero mal traducido.
2 Reisen, yo. 284, citado por l \ LH., Observando que el Taheb es así inferior
A MoRes, que vivió 120 años.
3 Este y los dos pasajes siguientes son de la continuación de Abisha
himno. Heid., Op. cit., pp. 91, 92, 94.

Página 11
LA DOCTRINA SAMARITANA DE LA MESÍA. 171
En San Mateo Xxiv. 29, 37, 39-de hecho todo
capítulo. La diferencia es que para los samaritanos, el
tribulación de aquellos días, después de la venida y muerte de la
Taheb, no es sucedido por ningún segundo advenimiento. Hay fol-
el gran y terrible día del Señor, ~ ,,; i ci ~ cp; i ci \
Con la resurrección y el juicio de todas las criaturas. "Los
las personas se dividirán en dos partes; la división de la
Santos y justos irán al jardín del Edén, y
la división de los pecadores se ase ante el fuego ".
ses es el único mediador, "por cuyas oraciones es el fuego
apagada. "Aparentemente, el mundo llegará a su fin:
y esto parece indicado por el nombre completo, C ~! Vi cp.:i ci \
Mucho aquí es, sin duda, vago e indefinido en detalle, pero
Los esquemas principales son suficientemente claros. Es mas natural que
La creencia debe carecer de precisión en puntos menores. Quizás
partes de ella pertenecían a la enseñanza esotérica, ~ o.: i, tal como es
insinuado por Abisha al hablar del estado de los bienaventurados,
y en una de las letras 1 con respecto al Taheb, "pero
las cosas secretas pertenecen al Señor nuestro Dios, "etc. (Deut.
xxix. 29).
Sería inapropiado omitir la mención del pasaje.
sabio en el Evangelio de San Juan (cap. iv. 7-42) y de la historia
de la doctrina de Taheb. Además la conversación grabada.
de San Juan forma una "coincidencia no diseñada muy notable
Dence "con las opiniones implicadas en las liturgias samaritanas.
Incluso en el breve pasaje dado arriba de Abisha nosotros
: encontrar a los judíos considerados como los enemigos típicos del samar-
itans (como en San Juan iv. 9); La oposición entre Jeru-
Salem y el monte Gerizim, en el que la funda.
argumento (iv. 20); cuando venga el Taheb habrá
nada más escondió (como en iv. 23), significando principalmente
2

1 Citado por Kirchheim, Carme Shomron, p. 18. Esta es también la opinión.


de Juynboll (Lib. Jos., p. 129).
2 Los Evangelios siríacos recientemente publicados del Monte Sinaí tienen "lo hará
da todas las cosas "; tal vez una confusión entre LT'l ' y ~ n \ Es tentador
1

para conjeturar: i con una alusión a la etimología del nombre: litn.


1n1

Pagina 12
172 LA DOCTRINA SAMARITANA DEL MESÍAS.
Cosas relacionadas con la adoración y la verdadera religión. Eso
fue lo que más im-
Presionó a la mujer, como vemos por la repetición, versos 29.
y 39, y fue por esta razón que Él debe ser un profeta;
pero (ella argumentaría) si un profeta, entonces Él debe ser el
Taheb, porque Moisés fue el último profeta; todos los que vinieron desde
eran falsos en consecuencia éste, siendo verdad, debe ser ese
profeta que "el Señor tu Dios te levantará"
(Deut. Xviii. 15). Tan pronto como la consecuencia de su
La misión (iv. 19) le queda clara, ella lo prueba de inmediato.
En el punto fundamental de la diferencia entre los judíos y
Samaritanos, la santidad del monte Gerizim (iv. 20). Incluso
la frase inusual "el Salvador del mundo" (iv. 42)
Aunque quizás no se encuentra en las liturgias, es bastante consistente.
con la cuenta de Abisha. Además, el agua viva y la
sed espiritual, la promesa de vida eterna, lo espiritual
la naturaleza de Dios, la necesidad de adorar en espíritu y en
verdad, -todos estos son característicos de las liturgias de todos.
periodos No hay pruebas y poca probabilidad de que alguna
Las liturgias fueron contemporáneas con san juan. 1

Qué
Es cierto que si bien la doctrina ha sido desarrollada en
detalle, el personaje principal de la teología ha sido pre-
Servido con un conservadurismo tenaz.
Si podemos asumir entonces que por Messias la mujer
significaba el Taheb, cualquiera que sea la fecha de San.
En el Evangelio de Juan, estamos justificados en creer que el documento
Trine ya existía en el primer siglo dC
Sin embargo, no era nada nuevo. Ella lo dice sin concesiones.
"Lo sé": es una cuestión de creencia común. Probablemente el
La creencia se había convertido en definitiva entre los samaritanos en
aproximadamente
Al mismo tiempo y por las mismas razones que entre los judíos,
como protesta contra el diluvio de desgracias que
1 En las fechas, vea mi artículo en la Revista trimestral judía de octubre,
1894.

Página 13
LA DOCTRINA SAMARITANA DE LA MESÍA. 173
Derribó a ambas naciones en el período Maccabman. Como siempre
En los inicios de las cosas, no tenemos documentos para ayudar.
a una comprensión de la doctrina en esta etapa temprana, pero
hay indicios de que obtuvo solo una aceptación gradual
ance Para los samaritanos, un artículo de fe debe ser necesariamente
fundada en la Ley de Moisés, ya que rechazan el resto de la
Canon judio Ahora no se puede decir que el Pentateuco
predice el Taheb con claridad, incluso en su método
de exégesis. Por lo tanto, los significados tenían que ser leídos en el texto.
para servir como fundamentos de la fe. Pero el samaritano Targum
por lo que sé, no contiene ninguna referencia al Taheb.
Aunque tiene un gran parecido con Onqelos, lo hace
No lo sigas en los pasajes que hace para referirse.
Mesías. Estos son Génesis xlix. 10: mas. il ~ 'TV, Onq. ·
NrT '! VO, Sam. T. il ~! V-Numbers xxiv. 17: Mas. rL: ¡ LJ ! V, Onq.
NrT'VO, Sam. T. rL: lJ! V (vl ~ PI:.?). Parece que hay sufi-
Buena razón para pensar que Sam. T. existió oralmente, si no
por escrito, al menos tan pronto como Marqah, en el
mediados del siglo IV dC
La explicación de su
El silencio debe ser que su transmisión oral datara de un
Tiempo antes del surgimiento de la creencia de Taheb, que no ganó
Fuerza suficiente para el siglo IV para expulsar lo tradicional.
puntos de vista. Por ejemplo, il ~! V (para il ~ 't! I) en Genesis xlix. 10 es
explicó de Salomón, y si esta era la vista inicial, era
Probablemente, considerando el conservadurismo del pueblo, persistir.
A pesar de la nueva doctrina. En Marqah, aunque el
Las declaraciones son escasas, la doctrina parece ser tomada por
concedido. Hay entonces una ruptura en la literatura hasta el
siglo XI. La versión árabe del Pentateuco de Abu-Said,
La que pertenece a esa época, la tiene en Génesis xlix. 10 la
quizás la explicación tradicional anterior 0 ~ (vl ~) para
il ~ tv. 1
Los avisos litúrgicos son todavía muy escasos, si hay
son cualesquiera No es hasta el siglo XIV que no encontramos
declaración completa. Las mismas causas que llevaron al surgimiento de
1 La edición de Kuenen no llegó a Números.

Página 14
174 LA DOCTRINA SAMARITANA OP. EL MENSAJE.
La doctrina parece haber producido entonces su pleno desarrollo.
opment ~ o lo dudo h :: td crecido en el intervalo, pero el
El relato circunstancial dado por Abisha tuvo su razón.
Abulfath (Siglo XIV), un contemporáneo de Abisha, de-
Declara de manera definitiva que fue instigado por el Sumo Sacerdote.
Pinhas para escribir su crónica, en orden, al narrar la
antiguas glorias de su nación, para apoyarlas bajo la
problemas que los acosan; y lo mismo fue
Probablemente el objeto de Abisha es insistir en su escatológico.
Enseñando y dándole forma. Tomó las nociones actuales.
y los definió; Pero desde que era un hombre de algún poder.
y originalidad, también puede haber contribuido por su cuenta,
fundando, por supuesto, lo que era nuevo en el Pentateuco.
Abraham Qabazi y Abd Allah b. Shelomo pudo haber hecho
Algunos avances en el siglo siguiente, pero aquí la historia.
De la doctrina cesa. La pobreza de escritores posteriores.
es lamentablemente evidente. Lo hacen pero dan una incertidumbre.
Sonido, un débil eco de Abisha y autores anteriores.
Una discusión de las fuentes de la doctrina y su con-
Nexion con apócrifos judios y cristianos es mejor.
Aplazado hasta que los textos se impriman íntegramente. 1

A. COWL

Potrebbero piacerti anche