Sei sulla pagina 1di 76

Aqua Saver Speira

Ingeniería de Servicio
-1-
Índice

Página
Índice ----------------------------------------------------------------------------------------------- 2
Nomenclatura ------------------------------------------------------------------------------------- 3
Características y modelos --------------------------------------------------------------------- 4
Especificaciones Técnicas --------------------------------------------------------------------- 5
Panel de control ---------------------------------------------------------------------------------- 6
Principales ensambles ------------------------------------------------------------------------ 10
Vista y ubicación de componentes -------------------------------------------------------- 12
Desensamble y refaccionamiento ---------------------------------------------------------- 14
Rutina de servicio ------------------------------------------------------------------------------- 17
Diagrama eléctrico ------------------------------------------------------------------------------ 18

Ingeniería de Servicio
-2-
Nomenclatura de modelos

B: Gabinete
Lavadora Alta Eficiencia 1 Perilla Display LCD Capacidad en blanco Revisión
kilogramos G: Grafito

L M H 20 1 8 6 Z K B B 0 0

Mabe 20 kg Despachadores Canasta B: Acabados Generación


automáticos inoxidable en blanco
tipo G: Grafito
bananas

Ingeniería de Servicio
-3-
Características y modelos

Modelo LMH20186ZKBB00 LMH20186ZKGG00


Apariencia Lyra
Gabinete Cuervo 27”
Cubierta Plástico
Tapa Cristal obscurecido
Sistema de lavado Infusor
Capacidad 20kg
Perilla Central
Display Si
Patrones de lavado 12
Niveles de agua 4 + automático
Temperaturas 5 + automático
Intensidad de lavado 4 + automático
Centrifugado 4 + automático
Señal de fin de ciclo Sí
Canasta Acero inoxidable
Despachador detergente En cajonera
Despachador cloro En cajonera
Despachador suavizante En cajonera

Ingeniería de Servicio
-4-
Especificaciones técnicas

Modelo

Sistema Infusor
Capacidad 20kg
Tensión nominal 127V-60Hz
Consumo 7,5 A
Motor 1/3 HP
Presión estática 0/100 psi

Dimensiones sin empaque

Alto 108,58 cm
Ancho 67,82 cm
Fondo 68,84 cm
Peso aproximado 53kg

Ingeniería de Servicio
-5-
Panel de control

1 Selección de programas 5 Nivel de centrifugado (Spin Level)


Gire la perilla para cambiar entre los programas Seleccionar entre los 4 niveles de centrifugado
disponibles de acuerdo al tipo ropa a lavar. Utilice (exprimido), el que mas convenga o permitir que el
los ciclos recomendados para cada tipo de ropa sensor automático lo haga dependiendo del
para obtener el máximo desempeño en lavado y programa usado.
cuidado de la ropa.
6 Selección de etapas “Personal Touch”
2 Nivel de agua (Load Size)
Con este botón se puede seleccionar el
El nivel de agua está relacionado con el tamaño de
enjuague profundo (Soak) en los programas que no
carga de ropa a lavar. Existen 4 niveles de agua y
lo tengan integrado. Toque repetidamente el botón
un sensor automático. Seleccione el que necesite o
para elegir las etapas independientes del ciclo de
permita al sensor automático hacerlo.
Nota: Debido a que esta lavadora ahorra gran lavado o la combinación de etapas que necesite
para solo lavar (Wash), solo enjuagar (Rinse) y
cantidad de agua notará que la carga no está
centrifugar (Spin), etc. Los indicadores se
totalmente sumergida en agua, es normal.
encenderán mostrando las funciones seleccionadas.
3 Temperaturas (Temperature)
7 Inicio / Pausa (Start / Pause)
Seleccione entre los 5 niveles de temperaturas de
Se podrá iniciar el funcionamiento de su lavadora o
agua de lavado o permita que el sensor automático
pausarla una vez que esté en operación.
decida de acuerdo al programa seleccionado
Nota: para iniciar del ciclo de lavado, usted podrá
(posición Auto).
escuchar una tonada que le indica que su lavadora
está lista, seguido de un sonido del seguro de tapa.
4 Intensidad de lavado / nivel de suciedad (Soil
Level) Para reanudar el ciclo, verifique que la tapa está
bien cerrada y oprima el botón inicio/pausa una vez
Existen 4 niveles de Intensidad de lavado y un nivel
más.
Automático. La intensidad de lavado permite
incrementar o reducir el tiempo de agitación. Ver la
8 Botón de alarma de fin de ciclo/volumen.
tabla “Descripción de ciclos de lavado” para conocer
Este botón le permitirá con solo tocarlo, el activar o
los tiempos predeterminados y sus opciones.
desactivar la función de alarma de fin de ciclo, la
Seleccione la intensidad que la ropa necesite, o
cual consta de una señal audible al momento en que
permita al sensor automático hacerlo.
la lavadora termina el ciclo de lavado. También le
permitirá controlar el volumen que se emite al tocar
cada botón.

Ingeniería de Servicio
-6-
9 Botón e-wash 11 Indicador e-monitor
Toque este botón después de haber seleccionado el Esta característica funciona todo el tiempo e indica
ciclo de lavado deseado, automáticamente la que tan ecológica es la combinación (temperatura +
lavadora utilizará la combinación más ecológica. centrifugado + nivel de agua + intensidad de lavado)
seleccionada. Mientras más barras se muestren,
10 boton lock más ecológica es la combinación.
Toque este botón para bloquear todo el panel de
control, se encenderá el ícono de candado.
Asegúrese de bloquearlo una vez iniciado el
programa de lavado. Para desbloquear permanezca
tocando el botón por unos segundos hasta que el
ícono de candado se apague.

Ingeniería de Servicio
-7-
Descripción de los ciclos de lavado

Ingeniería de Servicio
-8-
Puntos a tomar en consideración para los ciclos de lavado.

*1. Se podrá cambiar el tipo de Enjuague para adaptarse a cada hábito de lavado. Vea sección Panel de Control
para aprender a usar ambos tipos de enjuague bajo la leyenda “Personal Touch”.
*2. Tiempos de exprimido a velocidad final programado en posición automática de la perilla de intensidad de
centrifugado.
*3. Tiempo Total del Ciclo. Este tiempo varía en función de la presión de agua durante el llenado y la cantidad
de ropa que se está lavando.

Ingeniería de Servicio
-9-
Principales ensambles

Ensamble copete y tapa

Descripción Numero de parte


1 COPETE TOUCH BLANCO ENS 233D1797G001 *
1 COPETE TOUCH GRAFITO ENS 233D1797G002 *
2 PERILLA CENTRAL 323B4081G002
3 LOGO MABE 238C3240G001
4 LOGO CAPACIDAD 277B1241P009
5 TARJETA CONTROL 233D1717G001
6 ARNES SERIAL 233D1570G001
7 TAPA BLANCA ENS 189D3844G012
7 TAPA GRAFITO ENS 189D3844G013

Nota: * Así es como se refaccionara para servicio.

3
7

Ingeniería de Servicio
- 10 -
6 5

10
4
3

7
9 8

Explosionado solo es para ver el detalle de los componentes de que integran el copete, no son refaccionables.

Descripción Numero de parte


1 COPETE SPEIRA GRAFITO 233D1641P001
1 COPETE SPEIRA BLANCO 233D1641P002
2 ETIQUETA IML 233D1644G001
3 ESPACIADORES
4 TORNILLOS
5 TORNILLOS
6 ANILLO PERILLA 253C1129P001
7 TARJETA CENTRAL 233D1792G001
8 TARJETA DERECHA 233D1794G001
9 TARJETA IZQUIERDA 233D1795G001
10 TARJETA DISPLAY 233D1793G001

Ingeniería de Servicio
- 11 -
Vista y ubicaciones de componentes

Lavadora completa

Copete

Nota: El logo en la fotografia indica que es de 19kg pero finalmente la capacidad debe de indicar 20kg.

Ingeniería de Servicio
- 12 -
Copete parte interna

Tarjeta
Control

Arnés
Serial

Tarjeta Tarjeta
Izquierda Derecha
Tarjeta
Central

Tarjeta
Display

Ingeniería de Servicio
- 13 -
Desensamble y refaccionamiento

Perilla

Jale la perilla manualmente para retirarlla del copete. Una vez abierto el copete se tiene acceso a las tarjetas
Centra, Derecha, Izquierda y Display asi como la arnes
serial.

Copete
Arnés serial
Para desensamblar el copete retire el par de tornillos
que se ubican en la parte posterior del copete. Usar
El arnes serial puedes desensamblado manualmente
desarmador de caja de ¼.
de la tarjeta central y la tarjeta control.

Ingeniería de Servicio
- 14 -
Tarjetas
La tarjeta central trae tambien 2 costillas plasticas, 2
Las tarjetas izquierda y derecha vienen sujetas a 4 guias y adicional a esto 2 tornillos.
costillas plasticas, solo hay que abrirlas ligeramente de Para desensamblar hay que abrir ligeramente las
manera manual para que se logren desensamblar. costillas y usar un desarmador philips #2.
Hay 2 guias que ayudan a centrar estas tarjetas.
Cuando se ensamblen hay que asegurase de usar
estas guias para centrar las tarjetas.

Tornillos
Guía
Costilla Costilla
Guía
Costillas Guía Costillas

Costilla
Costilla
Guía
La tarjeta display trae 2 costillas y 2 guias. Para
desensamblarla hay que abrir las costillas ligeramnete
de manera manual y desensamblar el conector del
arnés.

Las tarjetas izquierda y derecha se pueden


Guía
desensamblar de la tarjeta principal ya que vienen
unidas a un conector que se ubica en la tarjeta central,
para poder hacer esto hay que desensamblar la tarjeta Costilla
central.

Costilla

Conector

Conector

Ingeniería de Servicio
- 15 -
Anillo Perilla Etiqueta IML (In Mold Label)

El anillo perilla se ubica por debajo de la perilla central. Para lograr desensamblar la etiqueta se tiene que
retirar las tarjetas, perilla y anillo perilla.
Esta etiqueta lleva 4 tornillos con espaciadores y 8
costillas plásticas.

Retirar los 4 tornillos con un desarmador Philips #2.


Ademas hay que presionar ligeramente las 8 costillas
plasticas, traen 4 en cada lado. Empezar primero de un
lado y posteriormente el otro extremo.
Anillo
perilla

Costilla

Costilla

Costilla
Tiene 4 costillas plasticas que lo sujetan. Para
desensamblarlo hay que retirar la tarjeta central. Costilla
Una vez retirada se observan las 4 costillas que lo
sujetan al copete.Hay que presionar manualmente
hacia el centro las costillas para lograr desensamblarlo
por completo.

Etiqueta IML desensamblada.

Costilla Costilla

Costilla Costilla

Ingeniería de Servicio
- 16 -
Rutina de servicio

Rutina de prueba para servicio

Para accesar a la rutina de servicio se tendran que realizar los siguientes pasos:

1.- Desconectar y conectar cable tomacorriente de la toma electríca.


2.- Tocar botones de Soil Level y Temperature simultaneamente, esperar algunos segundos.
3.- En el display aparecerá la leyenda P00.

4.- Tocar el botón de manuales hasta que aparezca la leyenda P03.

5.- Para correr la prueba se deberá tocar el botón Inicio/Pausa


6.- Una vez dentro de la prueba se deberá girar la perilla central para pasar de una carga a otra. Se anexa tabla de los
programas y el componente que se esta verificando.

7.- Para encender la carga seleccionada se usa el boton de manuales . Para desplazarse a otra gire la perilla y

nuevamente presione el boton de manuales .

Dígitos en display
Posición de Perilla Carga Encendida
L:1
Quick Wash Válvula Detergente
L:2
Bulky Items Válvula Caliente
L:3
Towels & Sheets Válvula Suavizante
L:4
Colours Válvula Cloro
L:6
Jeans Tarjeta Sensor
L:5
Heavy Duty Bomba de Drenado
L:7
Whites Centrifugado
L:8
Delicates Termo Actuador
L:A
Hand Wash Bomba de Recirculado
Washable Wool Fin de Prueba

Ingeniería de Servicio
- 17 -
Diagrama eléctrico

Ingeniería de Servicio
- 18 -
Manual de servicio

Lavadora Aqua Saver

Ingeniería de Servicio
- 19 -
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

La información en este manual de servicio pretende ser usada por individuos que poseen
conocimientos adecuados y experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de
reparar un aparato electrodoméstico podría resultar en lesiones personales y daños a las
propiedades. El fabricante o vendedor no pude hacerse responsable por la interpretación de esta
información, tampoco puede asumir ninguna obligación relacionada con su uso.

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía eléctrica antes de dar servicio a este
producto. Si se requiere de energía eléctrica para hacer un diagnóstico o con el propósito de hacer
pruebas, desconecte la energía inmediatamente después de llevar a cabo las revisiones
necesarias.

RECONECTE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE ATERRIZADO


Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos, tuercas o rondanas usados para
completar una ruta hacia la tierra son removidos para dar servicio, deben ser regresados a su
posición original y deben asegurarse apropiadamente.

INDICE

Ingeniería de Servicio
- 20 -
Nomenclatura………………………………………………………….. 3
Introducción……………………………………………………………. 4
Característicos de control…………………………………………….. 5
Instalación……………………………………………………………… 6
Ubicación de los componentes………………………………………. 7
Conexiones de la tarjeta control……………………………………... 8
Desensamble de componentes……………………………………….
Resolución de problemas……………………………………………..
Diagrama eléctrico…………………………………………………….

Ingeniería de Servicio
- 21 -
NOMENCLATURA

8: Sin display Color gabinete:


9: Delay star Blanco
Lavadora Grafito
Aqua Saver Verde
Capacidad
5 Perillas en kilos

L M H 19 5 8 9 Z K P B 0

Canasta acero Generación


Marca mabe inoxidable tipo
19 Kg. bananas

0: Sin despachador Color de acentos


8: Con despachador Plata
Blanco
Grafito

Números de serie, ejemplo 1005S00001

 Los 2 primeros números corresponden al año.


 Los siguientes 2 números corresponden al mes.
 La letra S corresponde al lugar de fabricación Saltillo.
 Los siguientes 5 números corresponden al consecutivo de fabricación.

La serie se ubica en la parte posterior de la lavadora.

INTRODUCION

Ingeniería de Servicio
- 22 -
Esta es una Lavadora Automática de Alta Eficiencia para Latinoamérica con apariencia Lyra, que
tenga un consumo de Agua considerablemente menor que lo actual, convirtiéndonos en el primer
productor latinoamericano de producto Ecológico y de Alta Eficiencia.
La agitación se basa en un nuevo patrón para funcionamiento con impeler, basado en un nuevo
sistema denominado Aqua Saver.

Apariencia Lyra

Impeler o Infusor

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Ingeniería de Servicio
- 23 -
Especificación
Lavadora
Sistema Infusor
Capacidad 19 Kg.
Tensión nominal 127V
Frecuencia nominal 60Hz
Presión estática 0/690 kpa (0/100 psi)
Dimensiones sin empaque
Alto 109,8 cm.
Ancho 67.82 cm.
Fondo 68.42 cm.
Peso aprox. (Kg.) 63,3 Kg.

Motor
Tensión nominal 127V
Frecuencia nominal 60Hz
CP 1/3

Capacitor
Capacitancia 50 µF

Tarjeta electrónica
Tensión nominal 110V/220
Frecuencia nominal 50/60Hz

Bomba (2)
Tensión nominal 127V
Frecuencia nominal 60Hz

Válvulas
Tensión nominal 120V
Frecuencia nominal 60Hz

INSTALACION

Ingeniería de Servicio
- 24 -
Requerimientos

La instalación de la lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que


seguramente cuenta la casa. A continuación se detalla con objeto de que verifique accesorios y
herramientas.

Los accesorios se localizan en el interior de la lavadora, junto con el manual de uso y cuidado.
2 Manguera, 2 empaques y 2 filtros.

Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de la lavadora.


Nivel de gota y pinzas mecánicas.

Ubicación

Es recomendable colocar la lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para
minimizar las vibraciones durante el centrifugado. No obstante se podrá ajustar la altura de la
lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.

Plomería
La alimentación de agua de la lavadora debe hacerse mediante: llaves con rosca estándar. La

Ingeniería de Servicio
- 25 -
lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría. Si la toma puede
suministrar las dos temperaturas se podrá obtener mejores resultados. La lavadora está diseñada
para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa (10,15 psi
hasta 72,52 psi) sin embargo, en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor,
lo cual afecta el tiempo de llenado de la lavadora.

Desempaque la lavadora

Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque como de la parte inferior como de la parte
superior.

Manguera de desagüe:
La manguera de desagüe se encuentra en el interior de la lavadora, para extraerla siga estos
pasos:

Ingeniería de Servicio
- 26 -
La manguera se encuentra en la parte trasera superior derecha, sujetar la porción de la manguera
(fig. D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. E) hasta extraerla en
su totalidad (fig. F).

Mangueras de llenado:
Antes de conectar la lavadora a las tomas de agua, abra las llaves de alimentación y deje fluir el
agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay
obstrucciones). Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. Asegúrese de apretar las
conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua.

Agua fría

Agua caliente

Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora. Evite usar
mangueras usadas o deterioradas.

En caso de solo contar con una toma de agua fría, puede utilizar cualquiera de estas 2 opciones,
según le convenga:
• Utilice un adaptador tipo Y conectando así ambas tomas de la lavadora.
• Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura, conecte las dos mangueras de

Ingeniería de Servicio
- 27 -
manera indistinta a la lavadora. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice
Tibio, esto reducirá el tiempo de llenado.

Fría / Fría

Conexión al desagüe

Introduzca el extremo de la manguera dentro del tubo de drenaje y asegúrela usando un cincho
plástico.

Verificación de la instalación

* Verifique la nivelación y verifique que se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas.
* Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa,
seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo

Ingeniería de Servicio
- 28 -
completo.
* Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se
escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo
sistema de lavado).
* Verifique el seguro de la tapa durante el centrifugado; al hacerlo debe permanecer cerrada la tapa
sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida, para evitar accidentes. El
seguro se desactivará aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado.

Listo, ha terminado la instalación.

COMO USAR LA LAVADORA

Esta lavadora, para su correcto funcionamiento, requiere de detergentes de baja espuma.


Estos detergentes son:
• detergentes líquidos
• detergente en polvo identificado como “de baja espuma y apropiado para lavadoras
automáticas”.

Ingeniería de Servicio
- 29 -
• detergentes marcados como de “alta eficiencia” (HE).

El uso de detergentes de alta espuma puede provocar tiempos de lavado excesivos, requerimiento
adicional de agua, un detrimento en el enjuague de su ropa o inclusive fallas en su lavadora. El uso
de detergente adecuado (baja espuma) y el seguir las instrucciones del fabricante de suavizante,
detergente y blanqueador para determinar las dosis que debe usar, asegura un mejor desempeño
de lavado y un mayor cuidado para la ropa.

Cómo cargar la lavadora

1. Antes de empezar a cargar la lavadora, doble las prendas de la siguiente manera para lograr
mejores resultados:

Para prendas pequeñas


Camisas, pantalones, blusas:
Comprime ligeramente y coloca la prenda dentro de la canasta sin cubrir el infusor.

Para prendas voluminosas


Sábanas, toallas, cobijas:

Ingeniería de Servicio
- 30 -
Toma la prenda por el centro Levanta y agita suavemente

Dobla en 3 partes formando una N Comprime ligeramente y coloca la prenda


dentro de la canasta sin cubrir el infusor

Si quieres lavar un edredón, la manera


correcta es tomarlo de uno de los extremos
e introducirlo en forma de espiral,
procurando que quede acomodado
alrededor de la canasta así hasta finalizar
en el otro extremo

Si el edredón sobrepasa el limite señalado,


debes de comprimir ligeramente hacia
adentro a manera de asegurar que el
volumen queda por abajo del limite
Ingeniería de Servicio
- 31 -
2. Coloque la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del infusor (preferentemente no sobre
éste) para que la carga sea homogénea.

3. Cargue la lavadora por debajo del nivel indicado por la etiqueta de nivel máximo. El sobrecargar
la maquina puede provocar desbalance y golpeteo en la lavadora así como un menor desempeño
en el lavado
Nota: El sobrecargar su lavadora puede reducir el desempeño de lavado. (ver tabla de
cargas de lavado sugeridas).

El llenado de agua
El sistema aqua saver cuenta con un método innovador de llenado de agua. En conjunto con su
multidespachador tecnoclean y para evitar el posible manchado de la ropa por detergente o
suavizante, el llenado de agua se hace por la parte de atrás de la canasta, al contrario de las
lavadoras tradicionales que llenan directamente al interior de la misma.
De esta manera el detergente, blanqueador y suavizante se diluye antes de entrar en contacto
directo con su ropa, asegurando un cuidado superior.

Ingeniería de Servicio
- 32 -
Uso del despachador de aditivos de lavado
Su lavadora cuenta con un multidespachador tecnoclean con tres compartimentos; cloro,
detergente y suavizante como se muestra:

Compartimiento del cloro o blanqueador líquido


Use sólo cloro o blanqueador líquido cuando lave ropa blanca (ciclo de “blancos”), viértalo en el
compartimiento del cloro sin sobrellenar mas allá de la marca que indica el nivel máximo. Use
menos para cargas menores.
No diluya el cloro. El cloro será introducido diluido automáticamente entre tina y canasta donde se
terminará de mezclar evitando el contacto directo con las prendas. Utilice únicamente este
compartimiento, no vacíe cloro directamente sobre su ropa.

Ingeniería de Servicio
- 33 -
Depósito del detergente.
Agregue el detergente en polvo de baja espuma o líquido en el depósito del detergente en la
cantidad recomendada por el fabricante de acuerdo al tamaño de la carga de ropa. Use siempre
este depósito, no ponga el detergente sobre la ropa en la lavadora.

Para detergente en polvo coloque la compuerta azul de selección de detergente que se encuentra
al final de su despachador en la posición delantera, como se muestra:

Compuerta de selección de detergente en posición delantera

Para detergente líquido coloque la compuerta azul de selección de detergente que se encuentra
al final de su despachador en la posición trasera como se muestra:

Compuerta de selección de detergente en posición trasera

Ingeniería de Servicio
- 34 -
Coloque la cantidad de detergente líquido sin sobrepasar el nivel máximo indicado.

SECUENCIA DE OPERACIÓN

Para iniciar la operación, gire la perilla 1 y coloque el indicador en el programa de su elección. Gire
las perillas 2, 3, 4 y 5 para selección las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de
ropa. Oprima el botón inicio/pausa (botón 7).

Ingeniería de Servicio
- 35 -
1

2 3
4 5

8 9 7 6

Selección de programas
Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa a lavar.
Utilice los ciclos recomendados para cada tipo de ropa para obtener el máximo desempeño en
lavado y cuidado de la ropa
Nivel de agua
Existen 4 niveles de agua y un sensor automático. Seleccione el que necesite o permita al sensor
automático hacerlo por usted.
Nota: debido a que esta lavadora ahorra gran cantidad de agua notará que la carga no está
totalmente sumergida en agua. Esto es normal.

Temperaturas
Seleccione entre los 4 niveles de temperatura del agua del lavado, o permita que el sensor
automático decida de acuerdo al programa seleccionado (posición sensor automático). El
enjuague siempre se realizará con agua fría para mayor cuidado de la ropa.
Intensidad de lavado
Existen 4 niveles de Intensidad de Lavado y un nivel Automático.
Seleccione la intensidad que la ropa necesite, o permita al sensor automático hacerlo por usted.

Nivel de centrifugado
Seleccione entre los 4 niveles de centrifugado (exprimido) el que más convenga, o permita que el
sensor automático lo haga por usted dependiendo del programa seleccionado.

Selección de etapas “toque personal”


Presione repetidamente el botón de selección para elegir las etapas independientes del ciclo de
lavado o la combinación de etapas que necesite para sólo lavar, sólo enjuagar, lavar y
centrifugar, etc. Las luces se encenderán indicándole las funciones seleccionadas.

Ingeniería de Servicio
- 36 -
Inicio pausa
Con este botón podrá iniciar el funcionamiento de la lavadora o pausarla una vez que esté en
operación. Para reanudar sólo oprima el botón una vez más.
Programar inicio
Este botón le permite programar el momento en que usted necesite que la lavadora comience el
ciclo de lavado. Oprima el botón programar inicio repetidas veces hasta que la pantalla muestre
el tiempo de retraso en que la lavadora comenzará a operar. La cantidad se muestra en minutos
con intervalos de 30 minutos.
Botón de alarma de fin de ciclo
Este botón permitirá con sólo presionarlo el activar o desactivar la función de alarma de fin de
ciclo que consta de una señal audible al momento en que la lavadora termina el ciclo de lavado.
Al activarse la alarma se encenderá un led de color rojo en el display de la lavadora.

Características de control
Tiempo Intensidad Temperatura
Ciclos de lavado Descripción del ciclo Tipo de ropa total de lavado recomendada
agitación máxima aqua
ropa muy sucia o con
saver + exprimido de alta
lavado profundo manchas difíciles (no usar 1:02 máxima caliente/tibia
velocidad + enjuague aqua
con ropa delicada)
saver
agitación máxima aqua
saver + exprimido de alta ropa blanca o colores
blanca 1:01 máxima tibia
velocidad + enjuague aqua claros
saver

Ingeniería de Servicio
- 37 -
agitación máxima aqua
saver + exprimido de alta prendas de color y de
de color 00:56 ligera fría
velocidad + enjuague aqua media ligera
saver
agitación máxima aqua
saver + exprimido de alta 4 o más pantalones o
jeans 1:01 normal fría
velocidad + enjuague aqua prendas de mezclilla
saver
prendas con aplicaciones
agitación ligera aqua saver
de bordado, cintas sueltas,
+ tiempo de centrifugado
delicada tejidos delicados y cuya 00:48 ligera fría
corto + enjuague aqua
etiqueta indique intensidad
saver
de lavado ligera
especializado para el
cuidado y limpieza de la
lana ropa de lana 00:32 ligera fría
ropa, agitación ligera aqua
saver + exprimido parcial
lavado aqua saver +
toallas, sábanas y fundas
toallas/sábanas exprimido de alta velocidad 00:56 normal tibia
de almohadas
+ enjuague profundo
este programa utiliza
mayor cantidad de agua
para asegurar un lavado media/nor
edredón edredones 01:06 fría
adecuado + exprimido de mal
alta velocidad + enjuague
profundo
agitación máxima aqua
cargas de ropa pequeñas o
saver + exprimido de alta
lavado Express medinas con suciedad 00:43 máxima tibia
velocidad + enjuague
ligera
profundo
serie de rampas de
aceleración de centrifugado evite prendas de lana (no
exprimido extra que sirven para la se recomienda para 00:12
extracción del agua de prendas delicadas)
lavado

VISTA DE UBICACIÓN DE COMPONENTES

Copete

Selector Tarjeta botones Display Arnés selector

Ingeniería de Servicio
- 38 -
Presostato Tarjeta Arnes cubierta Válvulas

Cubierta
Blocapuertas

Ingeniería de Servicio
- 39 -
Cubierta

Arnés
cubierta

Manguera caja
receptora Caja receptora
Arnés
principal

Rotulas Aro balance

Canasta

Cubierta tina

Propela y despachador

Despachador

Ingeniería de Servicio
- 40 -
Fondo plástico

Tapón propela Propela

Sistema impulsor

Guía de
sobrellenado
Ingeniería de Servicio
- 41 -
Termoactuador
Capacitor Tina

Ens. Bomba y
Transmisión manguera de
recirculado

Polea
transmisión

Banda

Suspensión Motor Arnés Bomba y manguera


principal drenado

DESENSAMBLE DEL PRODUCTO

Ingeniería de Servicio
- 42 -
Para retirar la tapa de cristal hay que
abrirla por completo (como se
muestra en la figura) y darle de un
Tapa golpe en seco de izquierda a
derecha para que se pueda zafar de
la bisagra plástica. Repetir
operación para desensamblar el otro
extremo.

Para desensamblar el copete es


necesario quitar los 2 tornillos que
Copete
vienen en la parte posterior de la
lavadora. Con un desarmador de ¼.

Para retirar el protector tarjeta es


necesario zafarla de 4 clips que se
encuentran 2 en la parte inferior y
uno en cada costado.
Tarjeta La base cubierta de la tarjeta se
electrónica puede retirar usando desarmador
de caja para desensamblar los 2
tornillo que están en la base de esta.
Herramienta: desarmador de ¼.

Para retirar la cajonera del


ensamble despachador solo hay
que estirar lo suficiente hacia la
Cajonera parte delantera y esta saldrá
libremente.

Ingeniería de Servicio
- 43 -
Para desensamblar las válvulas
hay que retirar el par de
abrazaderas que unen la
Válvulas
univálvula y la válvula triple con
unas pinzas mecánicas.

Para evitar el menor daño posible


al retirar las terminales de las
válvulas usar desarmador plano
entre la terminal y la válvula y
girar.

Para el caso de la univalvula es


necesario retirar los 2 tornillos que
la sujetan a la parte posterior de la
cubierta con un desarmador de ¼.

La regadera esta sujeta por 4


clips, para zafarlos hay que hacer
palanca con un desarmador plano
Regadera
y mover hacia arriba la regadera.

Ingeniería de Servicio
- 44 -
Para desensamblar la
cubierta hay que retirar el par
Cubierta de tornillo que se localizan en
la parte superior con un
desarmador de ¼.

Para retirar por completo la


cubierta del gabinete hay que
desensamblar el arnés
extensión tomacorriente,
manguera presostato y arnés
principal manualmente.

Para desensamblar el
blocapuerta de la cubierta hay
Blocapuerta
que retirar los 2 tornillos con
un desarmador torx T20

Adicional el arnés trae 2


cinchos los cuales hay que
retirar con unas pinzas de
punta.

Ingeniería de Servicio
- 45 -
Para desensamblar el buffer
hay que retirar los 4 tornillos
Buffer con desarmador de caja de ¼
y la abrazadera que lo sujeta
con unas pinzas mecanicas.

Para retirar el presostato


electrónico de la cubierta hay
Presostato que hacerlo manualmente,
esta sujeto a unos clips que
solo hay que abrir ligeramente.

Para retirar el micro switch


hay que desensamblar las 2
Micro switch terminales y abrir los clips
ligeramente

Ingeniería de Servicio
- 46 -
Para retirar el infusor hay que retirar
el tapón superior con un desarmador
Infusor plano delgado, el tapón tiene una
ranura en un costado para facilitar el
desensamble.

Posteriormente hay que retirar


tornillo con un desarmador de
caja 7/16.

Una vez retirado tapón y


tornillo la propela sale con
facilidad de manera manual.

Ingeniería de Servicio
- 47 -
Para retirar la cubierta tina hay
Cubierta tina que zafarla de los clips (8) que
están alrededor y la sujetan de
la tina.

Adicional a los 8 clips hay que


presionar 4 clips. Esto hay que
hacerlo por sectores para logar
retirarlo sin dificultad.

También se requiere retirar la


manguera de recirculado que
está sujeta a la cubierta tina
con unas pinzas mecánicas

Para aflojar hay que golpear


con un martillo la llave
hexagonal 1.7pulg. a favor de
las manecillas del reloj; para
Tuerca izquierda apretar, en contra de las
y embrague fijo manecillas del reloj.
Una vez retirada la tuerca el
embrague queda expuesto
para retirarlo también
manualmente.

Ingeniería de Servicio
- 48 -
Una vez retirado la tuerca izquierda y
el embrague fijo la canasta puede ser
retirada de la sublavadora. Para
Canasta desensamblar la canasta del aro de
balance, fondo plástico y fondo de
aluminio hay que usar desarmadores
tipo torx T20 y T25.

Para retirar el resto de la


sublavadora del gabinete hay
Sublavadora que desensamblar el tornillo
tierra del arnés principal con
un desarmador de caja de ¼.

También hay que zafar los 3


cinchos tipo espada que
sujetan la manguera de
desagüe y el arnés principal
con unas pinzas de punta.

Hay que introducir la


manguera de desagüe dentro
de la sublavadora para que
esté completamente libre con
respecto al gabinete.

Ingeniería de Servicio
- 49 -
Lo único que faltaría para retirar por
Sublavadora y completo la sublavadora del
suspensiones gabinete son las 4 suspensiones.
Primera opción para retirarlas: hay
que acostar el gabinete, asegurarse
de que no se raye con el piso.

Una vez en esta posición


hay que retirar las rotulas
del las varillas.

Se desplaza sublavadora
hacia delante y se saca por
completo.

Segunda opción para retirar sublavadora y


suspensiones: Esta opción es recomendable
cuando hay poco espacio en el domicilio. Hay
que mantener el gabinete en su posición normal
(vertical). Hay que retirar las rotulas de las
varillas de suspensión procurando que la
sublavadora no golpee en el piso.

Una vez retiradas las 4


suspensiones hay que
levantar el gabinete.

Gabinete y sublavadora
desensamblados.

Ingeniería de Servicio
- 50 -
Para desensamblar las
Manguera mangueras de la bombas hay
drenado y retirar la abrazaderas con
recirculado unas pinzas de mecanicas o
de presion

Para retirar las bombas de


la tina hay que retirar los 3
tornillos en cada una de
Bombas ellas que la sujetan de la
tina con un desarmador de
caja de ¼.

Retirar terminales de
capacitor y capacitor del
Capacitor soporte principal con un
desarmador de caja de ¼.

Para retirar la banda basta


con gira y levantar del
Banda extremo de la polea
transmisión.

Retirar polea ventilador de


Polea ventilador motor con un llave hexagonal
de 1/8.

Ingeniería de Servicio
- 51 -
Retirar los 2 tornillos que
Motor sujetan el motor del soporte
principal con llave o
desarmador de caja de ½.

Desensamblar conectores de motor y tarjeta


sensor. También retirar cincho espada que
sujeta arneses con unas pinzas de punta. Si por
alguna razón se destruye este cincho es de
suma importancia colocar uno nuevo, esto
evitará en el futuro que el arnés se mutile.

Hacer palanca con un desarmador plano en el


soporte de la tarjeta sensor. Es importante que
al ensamblar se vuelva a colocar con el mismo
Tarjeta ruteo el arnés, como se muestra en la
sensor fotografía. De esa manera se evitara que roce
con la polea ventilador. Cada cable debe de
pasar por un extremo del cincho.

Utilizar pinzas de candado


para retirar el candado que
Polea esta ensamblado en la flecha
transmision de la transmisión.

Para desensablarlo hay que


Termoactuador retirar los 2 conectores
manualmente.

Para retirar el termoactuador


de la base hay que abrir
ligeramente los 3 clips que lo
sujetan.

Ingeniería de Servicio
- 52 -
Retirar par de tornillos que lo
Ensamble sujetan con un a llave o
soporte desarmadr de caja de 3/8
horquilla

Una vez retirados los 2


Cambiador y tornillos el cambiador y
resorte resorte cambiador saldran
cambiador con facilidad.

Levantar la horquilla
cambiador para retirarra del
Ensamble soporte horquilla, esta saldrá
soporte con facilidad del soporte
horquilla

Retirar los 16 tornillos que


sujetan en ensamble
Ensamble transmisión con la tina con
transmision una llave a desarmador de
caja de 3/8.

Sujetar ensamble transmisión y


retirar hacia arriba; quedaran
expuestos los cinchos, retirarlos
para dejar solo el ensamble
transmisión con unas pinzas de
punta.

Ingeniería de Servicio
- 53 -
Junto con la operación anterior
y desensamblando los 3 cinchos
que sujetan al arnés principal
Arnes principal así como la manguera
presostato quedara libre el
arnés principal, utlizar pinzas de
punta para esta operación.

La manguera de recirculado
tambien esta sujeta con
Manguera de cinchos a la tina por lo que
recirculado hay que retirarlos para el
desensamble con unas
pinzas de punta

Para retirar el tapón hay que


usar desarmador plano y
Tapon caja hacer palanca en el par de
presostato grapas y finalmente en el
tapón.

Ingeniería de Servicio
- 54 -
EXPLOSIONADOS
Copete y cubierta

Gabiente

Ingeniería de Servicio
- 55 -
Canasta

Tina y suspensiones

Ingeniería de Servicio
- 56 -
Sistema impulsor

Ingeniería de Servicio
- 57 -
Guía y números de parte

Guía Numero parte Descripción Cantidad


1 277B1078P001 LOGO 1
4 277B1000P001 LOGO AQUA SAVER 1
5 141A7903P001 RELEVADOR DE ESFUERZOS 1
6 189D3208P001 CABLE TOMACORRIENTE UL 1
11 323B2149P003 VALVULA 1 SOL 1 NAUTILUS 1
18 109B8787P014 ABRAZADERA ENTRADA DE AGUA 4
21 189D5010G008 COPETE Y GRAFICOS ENSAMBLE 1
24 189D5307G003 ARNES EXTENSION TOMACORRIENTE 1
25 323B1408P001 ABRAZADERA MANGUERA PRESOSTATO 2
26 323B2366P001 MANGUERA DESPACHADOR 1
27 228C1175P001 PRESOSTATO ELECTRONICO EMYCOL 1
28 323B2624G002 DISPLAY ENSAMBLE 1
30 189D5428G001 ARNES GABINETE 1
31 189D5441P001 CAJA RECEPTORA CON SELLO 1
32 189D5440P001 MANGUERA CAJA RECEPTORA 1
36 277B1057G004 PERILLA ROTATORIA ENS(BCO) 4
37 323B2566P001 BUJE PERILLA 3
39 277B1055G004 PERILLA CONTROL ENS(BCO) 1
45 233D1084G001 MANGUERA DE LLENADO 2
50 323B2332P001 INTERRUPTOR DE LIMITE 1
52 228C2385P001 SOPORTE METALICO DEL CONECTOR 1
63 189D5318P001 PROTECTOR TARJETA 1
66 189D5218P001 BASE PROTECTOR TARJETA 1
69 H00G01R01 TARJETA ELECTRONICA AQUA 1
72 189D5033G002 TARJETA T 1
75 189D5430G001 ARNES CUBIERTA 1
78 189D5410G001 ARNES PRESOSTATO 1
81 189D5325G001 ARNES SELECTOR 1
84 228C1256G007 SELECTOR SWITCH 11 POSICIONES 1
87 228C1256G002 SELECTOR DE 5 POSICIONES 4
93 189D2655G011 ENS. GABINETE C/SLOT 1

Ingeniería de Servicio
- 58 -
Guía Numero parte Descripción Cantidad
96 228C1202P001 PATA NIVELADORA AMAZONAS 4
99 228C2454P001 BLOCAPUERTAS 1
108 189D2637P001 TAPA MANGUERRA DE SALIDA 1
111 228C2206G001 MANGUERA DE DRENADO 1
113 233D1185G001 ENSAMBLE CAJON 1
114 233D1183P010 CUBIERTA LYRA BLANCO 1
117 189D3844G006 ENSAMBLE TAPA POSTPINTADO SILV 1
118 189D3114G015 ENSAMBLE REGADERA Y VÁLVULA 1
173 189D5376P001 TINA 1
175 323B2646P001 PARCHE IMPACTO 4
185 189D3916G007 ENS. SUSPENCION HELA 2
187 189D3916G008 ENS SUSPENCION 2
197 228C2372P001 ROTULA 4
200 228C2451P001 SELLO TINA AMAZ 1
203 323B2127P001 ARANDELA FONDO CANASTA 1
206 189D1111G003 ARO BALANCE 14KG ENS 1
208 189D5488G002 GUIA DE SOBRELLENADO 1
209 189D5579P002 CANASTA 1
210 189D5363P002 FONDO PLASTICO 1
212 189D5393P001C FONDO CANASTA HELA 1
216 189D5444P002F PROPELA FINAL 1
217 228C2443P002 TAPA PROPELA 1
218 228C2160P001 TUERCA TINA 1
221 189D5375P001 CUBIERTA TINA HELA 1
242 228C2089P001 TAPON CAJA PRESOSTATO TINA 1
243 228C2457G001 MANGUERA ENSAMBLE 1
245 323B2098P001 SELLO TAPON TINA 1
248 323B2099P001 CLIP TAPON PRESOSTATO 2
303 228C2110P001 SOPORTE TARJETA SENSOR MOTOR 1
304 143B9478P001 CINCHO ESPADA (BOMBA Y ARNE 1
312 228C1259P003 CAPACITOR GLOBE 1

Ingeniería de Servicio
- 59 -
Guía Numero parte Descripción Cantidad
313 143B9612P001 CINCHO PARA ARNES OVAL 1
315 323B1365P001 BOTON DE MONTAJE ARNES MOTOR 1
318 228C2136P001 SELLO BOMBA 2
321 189D4153P002 MOTOR 1/3 127V,60 HZ 1
324 189D2652P001 POLEA TRANSMISION 1
327 228C2115P003 BANDA UNIFICADA 1
330 323B2052P001 ARANDELA DE FRICCION 1
333 323B2000P001 ANILLO DE RETENCION 1
336 189D5404G002 TRNASMISION Y SOPORTES ENS 1
339 323B1279P002 OPRESOR POLEA 1
345 323B2167P001 REFUERZO MOTOR AMAZ 2
349 189D3938P002 SOPORTE HORQUILLA 1
352 228C2329P001 TERMO-ACTUADOR 1
354 189D2010P001 CAMBIADOR P/TRANSMISION 1
355 189D3937P002 HORQUILLA CAMBIADOR 1
366 189D4101P005 BOMBA 127V/60Hz ANDINA 2
369 189D2645G008 ENS POLEA MOTOR 1
372 228C2112P001 ESPACIADOR MOTOR 2
378 228C2367P001 RESORTE CAMBIADOR 1
381 323B1390P001 ABRAZADERA BOMBA DOBLE HILO 2
384 228C2076P003 TARJETA SENSOR MOTOR 1
454 323B2186P001 TORNILLO VALVULA AMAZ 3
459 323B2619P002 TORNILLO PARA FONDO CANASTA 8
480 323B1193P001 TORNILLO HUB VS CANASTA 8
487 323B2433P001 TORNILLO FONDO CANASTA SS 10
489 323B2148P001 TORNILLO SOPORTE SOLENOIDE 2
492 323B1346P002 TORNILLO C/GROMMET 1
497 109B3403P052 TORN 8-18 D HXW 3/8 S (TIERRA) 1
498 323B2094P001 TORNILLO DE SUJECCION MOTOR A 2
499 323B2190P002 TORNILLO CON ASERRACIONES 16
500 8911201P341 SCR 8-18 AB IHW 3/8 SN 8
501 323B2092P001 TORNILLO LID LOCK G-4 2
502 323B2145P001 TORNILLO BOMBA DRENADO 6

Ingeniería de Servicio
- 60 -
TARJETA ELECTRÓNICA

Conector J2. Conector J3. Lid Conector J6. Conector J10. Conector J5.
Motor switch & ATC Presostato Perillas Serial

Conector
J9. T board
Conector J11. Conector JP1. Conector J4.
Línea / Neutro Cargas Hall Sensor
Conector J7.
Conector Perilla spin
JP2. Cargas

Ingeniería de Servicio
- 61 -
DIAGRAMA ELECTRICO

Ingeniería de Servicio
- 62 -
Descripción del sistema motriz de AQUA SAVER

El sistema por termoactuador permite el cambio entre los modos de agitación y centrifugado, sus
principales componentes se pueden apreciar en las siguientes figuras.

Soporte
Termoactuador horquilla Resorte
Transmisión cambiador

Horquilla Polea
cambiador Cambiador transmisión

Ingeniería de Servicio
- 63 -
Modo Centrifugado (Posición desenergizado). Cuando el termoactuador es apagado, el cambiador
se encuentra en posición para centrifugado. El sistema esta normalmente desenergizado.

Modo Agitación (Posición energizado). Cuando el termoactuador es encendido, el cambiador se


encuentra en posición para agitación.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE LLENADO.

Descripción del sistema de llenado con despachadores.

Ingeniería de Servicio
- 64 -
El despachador está provisto de tres circuitos hidráulicos:

1.- Circuito de detergente.- El circuito de detergente es alimentado por el conducto “V1” de la


válvula de agua fría y la válvula “V4” de agua caliente. Este circuito vierte agua fría, caliente o tibia
directamente al depósito de detergente.

2.- Circuito de Suavizante.- Este circuito es alimentado por el conducto “V2” de la válvula múltiple
de agua fría únicamente y vierte agua fría sobre el depósito de suavizante.

3.- Circuito de Cloro.- Este circuito es alimentado por el conducto “V3” de la válvula múltiple de
agua fría, tiene una bifurcación cuyos ramales alimentan al depósito de cloro.

Agua Fría V1

Agua Caliente V4

Suavizante

Detergente
V2

V3
Cloro
Regadera

Salida a S.R.

NUEVOS COMPONENTES

Infusor

Ingeniería de Servicio
- 65 -
1

Tina

Cavidad
Bomba Drenado

Cavidad
Bomba Recirculado

Tina

Cubierta tina, Manguera recirculado, 2 bombas.

Ingeniería de Servicio
- 66 -
Bomba
Recirculado
Bomba
Drenado

Cubierta tina

Deflecto
r

Cubierta, buffer y Despachador

Ingeniería de Servicio
- 67 -
Modificación en
Cubierta

Buffer

Despachador

Como se logra el ahorro de agua:

Ingeniería de Servicio
- 68 -
Método de agitación tipo propela con niveles de agua menores a los usados actualmente y
mediante un sistema de recirculado.
Método de enjuague mediante un sistema de recirculado y bloques de centrifugado.

Niveles de carga y agua Consumo de agua Infusor Consumo de agua Agitador


Lavado Enjuague Total Ciclo completo Ahorro
Manual Carga
lt lt lt lt
Nivel Máximo 12 - 16 lb 56 32 88 200 56.0%
Nivel Alto 9 - 11 lb 46 32 78 170 54.1%
Nivel Medio 6 - 8 lb 38 21 59 130 54.6%
Nivel Bajo 3 - 5 lb 32 21 53 90 41.1%

Niveles de carga y agua Consumo de agua Infusor Consumo de agua Agitador


Lavado Enjuague Total Ciclo completo Ahorro
Automático Carga
lt lt lt lt
Nivel Máximo 11 - 17 lb 56 32 88 200 56.0%
Nivel Alto 6 - 10 lb 46 32 78 170 54.1%
Nivel Medio 3 - 5 lb 38 21 59 130 54.6%

Ingeniería de Servicio
- 69 -
Lógica de Lavado

Dos bloques de centrifugado al


Generación de inicio del ciclo permiten distribuir
dona la ropa y empujarla contra la
canasta lo cual facilita la rotación
de las prendas al iniciar el ciclo
de lavado.

Agua y detergente son admitidos


Llenado al nivel en esta etapa entre tina y
mínimo canasta; simultáneamente el
(nivel de sensado) agua es recirculada
intermitentemente durante 6
segundos cada 45 segundos.
Patrón de centrifugado
La lavadora ejecuta un patrón de intermedio consiste de
agitación suave para determinar una serie de rampas de
Sensado de la cantidad de ropa a ser lavada, centrifugado previas a
carga a la vez determina el numero de alcanzar la velocidad
rampas de centrifugado y el máxima.
número de bloques de enjuague 1
con base al ciclo seleccionado.

Centrifugado
intermedio
Admisión de agua al
Llena al nivel
nivel determinado por
determinado por el
el
sensado.
sensado de carga

Patrón
de desenredo Drenado
Patrón de agitación

Patrón de agitación suave


Patrón de agitación durante 3.5 min para Drenado del
intenso, 14.5 min. desenredar y balancear la líquido de
carga antes de centrifugar. lavado.

Ingeniería de Servicio
- 70 -
Lógica de Enjuague
1
Rocía agua mientras la Ejecuta 3 rampas y
canasta está indexando spin de 2 minutos a
(girando lentamente) por velocidad máxima
Espera a que la medio del sistema de
canasta se detenga recirculado.
completamente.
Saturación de
Velocidad cero ropa mediante Drenado y
rocíos de agua centrifugado
fresca

El número de bloques
depende del tamaño de
carga: 2 bloques para
cargas bajas y 3 para
Admisión de
cargas medianas o altas.
agua fresca para
enjuague Número de
bloques de
Admite una cantidad No enjuagues
predeterminada de agua por
cada bloque de enjuague.
El agua es almacenada en Si
el fondo de la tina.
Velocidad cero

El tiempo de spin es
Rociador incrementado para mejorar Centrifugado final
(Deflector) el nivel de secado.

Manguera de
Fin
recirculado
DEL
CICLO
Bomba de
recirculado

Ingeniería de Servicio
- 71 -
Flujo de agua en la lavadora:
 Mangueras de llenado
 Válvulas
 Despachador de líquidos y detergente
 Recirculado por bomba y manguera (nuevo concepto)
 Drenado por bomba al drenaje.

Recirculado Drenado

Ingeniería de Servicio
- 72 -
Entrada de agua entre tina y canasta

Recirculado

Guía de sobrellenado que dirige


el agua fuera del alance de los
componentes electrónicos en
caso de desborde

Ingeniería de Servicio
- 73 -
RUTINA DE SERVICIO

Realice La siguiente rutina de servicio para el diagnóstico de la lavadora.


1.- Desconectar la lavadora.
2.- Poner la perilla de programas en la posición de Lavado Express.
3.- Oprimir los botones INICIO/PAUSA y SELECCIONAR ETAPAS al mismo tiempo.
4.- Conectar la lavadora.
5.- Esperar algunos segundos a que entre a la rutina de técnicos. (Display mostrará la leyenda LLL
y habrá parpadeo de leds).
6.- Se deberá de girar la perilla de acuerdo al orden en la tabla anexa y presionar botón
SELECCIONAR ETAPAS en cada cambio de posición. Cada posición de perilla manda una señal
de carga al componente descrito.
7.- Si el componente no funciona hay que verificar conexiones y los componentes involucrados
(remitirse a la guía de diagnóstico por componente).

Posición perilla Carga encendida


Exprimido extra Válvula detergente
Lavado express Válvula caliente
Apagado Válvula suavizante
Edredón Válvula cloro
Toallas/sabanas Bomba drenado
Lana Tarjeta sensor
Delicada Centrifugado
Jeans Termoactuador
De color Blocapuerta
Blanca Bomba recirculado
Lavado Fin de rutina
profundo

Ingeniería de Servicio
- 74 -
CODIGOS DE FALLA EN DISPLAY

Garantía

Se garantiza las lavadoras automáticas por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier
defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:


 Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
 Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma
español.
 Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no
autorizados.

Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:


 Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro
documento que acredite la fecha de compra del producto.
 Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.
 Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro
propósito que no sea estrictamente doméstico.
 Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.
 Rotura de piezas por mal manejo.
 Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito,
sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de

Ingeniería de Servicio
- 75 -
descargas eléctricas.
 Daños por uso de partes que no sean genuinas.
 Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del
comprador.
 Se garantiza de por vida la canasta plástica. Se entiende por canasta el recipiente con
perforaciones donde se coloca la ropa para lavarse.
 Se aplican cinco años en la transmisión. No incluye mano de obra.

Ingeniería de Servicio
- 76 -

Potrebbero piacerti anche