Sei sulla pagina 1di 13

LB-IF-SSS-SLB-0019

CORREAS TRANSPORTADORAS
Código : Revisión. : Vigencia :
LB-SS-SSS-SLB-0019 00 Permanente
Emitido por : Revisado por: Aprobado por:
Victor Cortes N. Equipo HS Alejandro Rojas K.
Asesor HS Superintendente HS
Fecha : Fecha : Fecha :
04-12-13 05-12-13 05-12-13

Fecha de primera Edición: 05/12/13


Revisión Fecha Descripción del Cambio Responsable
CORREAS TRANSPORTADORAS

INDICE

I INTRODUCCION 4
II PROPOSITO / OBJETIVO 4
III ALCANCE 4
IV RESPONSABILIDADES 4
V TERMINOLOGIA 5
VI DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD 6
6.1 Riesgos 6
6.2 Energías 7
6.3 Proceso 8
6.4 Personas 12
VII ANEXOS 12

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 3 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

I.- INTRODUCCIÓN

Las correas transportadoras son usadas para transportar materiales de forma horizontal,
vertical, en ángulo de inclinación o en curvas. Los peligros dependen del tipo de correa
transportadora (velocidad, tensión, pendientes, y las características de la cinta), el material
transportado, su ubicación y la cercanía de estos con los trabajadores.
Las correas transportadoras eliminan o reducen las tareas de manipulación manual del
material, pero introducen otros peligros asociados con energías mecánicas, energías
elásticas, eléctricas, gravitacionales, neumáticas, hidráulicas, químicas, magnéticas
(trampas magnéticas)

II-. PROPÓSITO/OBJETIVOS

Este estándar establece los requerimientos de seguridad para las correas transportadoras.
Además este estándar entrega las directrices para las especificaciones, diseño, fabricación,
instalación, comisionamiento, operación y mantención de las correas transportadoras en
Compañía Minera Lomas Bayas.

III.- ALCANCE

Este estándar es aplicable a todas las personas, procesos y equipos asociados con correas
transportadoras usadas en Compañía Minera Lomas Bayas.

IV.- RESPONSABILIDADES

Gerencias y Superintendencias
Responsable de otorgar los recursos necesarios para la implementación del presente
estándar.

Verificar el cumplimiento y control del presente estándar.

Responsable de que cada trabajador, tanto interno como externo, reciba y apruebe el curso
de inducción de bloqueo correspondiente.

Asesor HSS
Realizar revisiones periódicas para verificar la correcta aplicación del presente estándar y el
correcto uso de los elementos de bloqueo.

Supervisor de Área (Jefe de Turno, Líder de Turno y/o Supervisor)


Verificar que los mantenedores conocen y aplican de manera correcta el presente estándar.
Entregar y dejar un registro Codificado asociado a cada mantenedor, de los elementos de
este estándar.

Autorizar a través de un ART o Permiso de Trabajo la entrega del o los equipos y/o áreas
solicitados por los Supervisores o ejecutores de las actividades de las distintas áreas y
especialidades de acuerdo a lo indicado en este procedimiento.

Ejecutor de la Actividad
Gestionar las autorizaciones requeridas para intervenir un equipo, con el Supervisor de
Área que corresponda.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 4 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

Si en la actividad interviene más de una persona, verificar que todo el personal cumpla con
lo establecido en el presente procedimiento.

Verificar que los bloqueos de su personal a cargo han sido correctamente realizados.

Recepcionar y entregar equipos conforme al presente procedimiento.

Mantenedor Autorizado (Eléctricos, Mecánicos e Instrumentistas)


Son los responsables de ejecutar y aplicar de acuerdo a procedimiento el aislamiento,
bloqueo y verificación de potencial cero presentes en equipos, instalaciones y/o circuitos
eléctricos de CMLB.

Verificar el estándar de equipo muerto junto a dueño del área y personal interventor.

Personal que interviene equipos

Todos y cada una de las personas que deban intervenir un equipo o instalación (línea de
mando y trabajadores), deben conocer el procedimiento de bloqueo y haber recibido la
inducción y aprobación previa.

Serán responsables de la instalación de su sistema de bloqueo (candado, pinza y tarjeta)


personal en el punto que les designe el encargado de la actividad.

V.- TERMINOLOGÍA O SIGLAS TÉCNICAS

ART: Sigla para Análisis de Riesgos en el Trabajo. Es un elemento que permite identificar,
evaluar y controlar las condiciones de riesgos asociados a los trabajos diarios que se realiza
en faena Lomas Bayas, que de no ser controlado pueden ocasionar daños a las personas,
equipos, materiales, al ambiente, detención de un proceso productivo o la combinación de
estas consecuencias. Se entiende también que el documento autoriza el ingreso al área o
comienzo de los trabajos por parte del dueño del área o equipo.

Actividad Altamente Peligrosa: Son trabajos o tareas que presentan un alto potencial
riesgo, y que sin controles especiales, poseen altas probabilidades de resultar en lesiones
graves a las personas. Estas actividades son:
 Trabajo en Espacios Confinados.
 Trabajo de Excavaciones y Zanjas.
 Trabajo en Altura y Protección Contra Caída.
 Trabajos con Llama Abierta.
 Trabajo con Equipos de Levante
 Trabajo con Equipos Radiactivos
 Trabajo con Sustancias y Residuos Peligrosos

Competencias: Conocimientos, habilidades, actitudes, experiencia

Deberes Intransables: Listado de acciones realizadas por las personas, que generan valor
en términos de seguridad y salud, que deben ser conocidas, respetadas y aplicadas por
todos.

Dueño del Área o Equipo: Personal de Lomas Bayas responsable por el área, equipo o
instalación donde se realizará el trabajo en cuestión. Este corresponde al Jefe de Turno de

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 5 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

Área o quien se encuentre establecido según protocolo de entrega y recepción de área o


equipo. En algunos casos el Dueño de Área o Equipo y el Dueño del Trabajo o Tarea puede
ser la misma persona.

Dueño del Trabajo o Tarea: Personal de Lomas Bayas o Empresa de Servicios responsable
por la ejecución del trabajo o tarea; en ambos casos deberá ser el Supervisor a cargo del
trabajo. Estos deberán registrar su nombre y firma. En algunos casos el Dueño de Área o
Equipo y el Dueño del Trabajo o Tarea puede ser la misma persona.

Interferencias: Etapa de un trabajo o tarea en la cual se cruzan o interponen otras


actividades paralelas relacionadas o no (ejemplo: ejecución de actividades de empresas de
servicios externos durante paradas de planta, mantenciones programadas, trabajo conjunto
entre personal de operaciones y mantención, u otros) y situaciones que pueden entorpecer
o generar riesgo adicional a la ejecución de las actividades (ejemplo: tránsito de vehículos,
peatones, cercanía a áreas donde se ejecutan actividades altamente peligrosas, etc.). Puede
ser llamado también Trabajos Cruzados.
Cuando Exista el trabajo conjunto entre dos (2) o más disciplinas o empresa, la ART debe
ser realizada con la participación de todos los involucrados, incluidos quienes pertenezcan a
otra empresa o disciplina.

Intervención: Acción de tomar contacto o estar expuesto al alcance de la fuente de energía


de todos o parte de los componentes de un equipo o instalación, por personas que van a
realizar en él una actividad de mantenimiento, reparación, limpieza, inspección, calibración,
ajuste o cualquiera otra que implique un mínimo contacto con él.

Prensa: Tipo de abrazadera usada para bloquear el movimiento de correas


Transportadoras

QRA: Qualitative Risk Assessment (Matriz de Riesgo)

VI.- DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

6.1. Riesgos

Para cumplir con nuestro compromiso de proteger a nuestra gente y con la obligación de
gestionar los riesgos al nivel más bajo que sea razonablemente posible (jerarquía de
controles), Compañía Minera Lomas Bayas emplea técnicas y metodologías de gestión de
riesgos alineados con el Marco de Trabajo de Gestión de Riesgos de Glencore.

Las medidas de control deben ser implementados en el siguiente orden de acuerdo a la


jerarquía de controles:

1. Eliminación – del riesgo, substancia o proceso


2. Substitución – para una tarea de menor riesgo, substancia o proceso
3. Aislación – del riesgo de las personas por distancia, tiempo o el uso de barreras
para prevenir la exposición
4. Controles de Ingeniería – que minimizan la exposición al riesgo
5. Controles Administrativos – en la forma de procedimientos para ejecutar el trabajo
de forma segura
6. Equipo de Protección Personal – que solamente debe ser usado en conjunto con
otras medidas de control o en donde la medida de control no es práctico.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 6 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

Los procedimientos asociados para manejar los riesgos incluyen:


 Matriz de Riesgos (QRA)
 Registro de Riesgos
 Gestión de Cambio
 Análisis de Riesgos en el Trabajo (ART)
 Procedimientos de Trabajo específicos al equipo
 Estándar y procedimientos de aislación y bloqueo (Control de Energías)

6.2. Energías

Las principales energías asociadas con las correas transportadoras son:


 Eléctrica
 Mecánica
 Elásticas
 Neumática
 Hidráulica
 Gravitacional
 Química
 Magnética

6.2.1. Aislación de Energías


(Ver procedimiento específico de bloqueo para equipo).

Para lograr una aislación completa de las fuentes de energía asociadas con las correas
transportadoras, se debe considerar:
 La aislación de la energía gravitacional almacenada en las Correas antes de trabajar.
 Eliminación de las otras energías en la proximidad de la Correa Transportadora.
 Eliminación de las demás energías en la Correa Transportadora.
 Energía eléctrica de los motores de transmisión y otros componentes auxiliares.
 Energía Gravitacional potencial debido a la inclinación de la instalación o de las
torres, o el material sobre la Correa Transportadora.
 Energía Elástica debido a la tensión al generar blonda.

6.2.2. Aislación Eléctrica


(Ver procedimiento específico de bloqueo para equipo específico)

Aislar, bloquear y tarjetear la correa de acuerdo al procedimiento de control de energías


específico.

6.2.3. Aislación Mecánica


(Ver procedimiento específico de bloqueo para equipo específico)

Inmovilizar todas las partes móviles (motores, acoples, ventiladores, etc.) de acuerdo al
procedimiento específico para el equipo. Se deben especificar las herramientas y
accesorios para realizar las maniobras, los cuales deben contar con memorias de cálculo y
factores de seguridad adecuada para su definición.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 7 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

Liberar la tensión del contrapeso y/o correa de acuerdo al procedimiento específico para el
equipo. Considerar que la tensión sólo puede liberarse si no hay Tarjetas de Bloqueo en los
puntos de aislación.

Se debe asegurar que se realicen memorias de cálculo y diagramas de maniobras para


asegurar que los izajes se hacen en forma adecuada.

6.2.4. Aislación Energía Gravitacional Potencial


(Ver procedimiento específico de bloqueo para equipo específico)

En donde exista una torre de gravedad, debe asegurar el contrapeso y colocar su Tarjeta de
Bloqueo a los puntos de anclaje para prevenir el movimiento del contrapeso.

Si se debe desconectar el freno de transmisión, se debe evitar el movimiento de la correa al


instalar prensas (se debe asegurar que las prensas sean dimensionadas adecuadamente
mediante memorias de cálculo así como las maniobras para tensionar o asegurar la correa,
además se debe asegurar mantención e inspección adecuada de todas las herramientas y
equipos a utilizar) para correas de acuerdo al procedimiento de instalación de prensas
específico para el equipo.

Se debe considerar que en las correas con pendientes significativas (como correas de lomas
2) hay energías gravitacionales asociados al peso de la correa.

6.2.5. Aislación Energía Neumática


Si se requiere desmantelar algún componente con una pre-carga neumática (ej. Carga de
nitrógeno en los acumuladores hidráulicos), libere la presión gradualmente usando la
válvula de sangrado. Seguir el procedimiento específico para el equipo.

6.2.6. Aislación Energía Hidráulica


Si se debe trabajar en un componente hidráulico, primero se debe despresurizar el sistema.
La presión almacenada puede expulsar algún accesorio suelto provocando lesiones o daños.
Se debe seguir el procedimiento específico del equipo para liberación de energías
hidráulicas.

6.2.7. Aislación Energía Magnética


(Ver procedimiento específico de bloqueo para equipo específico)
Antes de intervenir se debe desenergizar las trampas magnéticas

6.3. Proceso

6.3.1. General
Las correas transportadoras serán diseñadas, operadas y mantenidas de acuerdo con los
estándares relevantes de la Industria y Compañía Minera Lomas Bayas. Además se debe
considerar las recomendaciones y requerimientos considerados en el Alcance de
SAFEWORK y los Protocolos de Fatalidad de Glencore.

6.3.2. Instalación
El diseño/instalación de las correas transportadoras será administrado de acuerdo con los
requerimientos de gestión de proyectos de Glencore.

Las instalaciones nuevas o modificadas serán comisionadas en contra de una Checklist de


acuerdo con los requerimientos de Compañía Minera Lomas Bayas y Glencore.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 8 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

La puesta en marcha debe realizarse de acuerdo a un Plan de puesta en marcha que


considere: según lo indicado en el Manual del Sistema de Gestión del Ciclo Vida del
Proyecto para la Puesta en Marcha

Recursos requeridos (personal operaciones mantención, Vendor, montajistas)


1. Programa
2. Análisis de riesgos
3. Procedimientos específicos
4. Manuales de PEM y Operación
5. Lista de verificación pre-com
6. Protocolos de comisionamiento

Las correas transportadoras serán instaladas y mantenidas considerando:


 Una identificación clara de las correas
 Ubicaciones adecuadas de aislación
 Recomendaciones del Vendor
 Planos de montaje, especificaciones técnicas de montaje
 Protocolos de montaje
 Análisis de riesgos de las actividades a ejecutar

Se deben considerar los efectos aguas arriba y aguas abajo de las correas que se ponen en
servicio de forma manual (local).

6.3.3. Actos Prohibidos


1. Intervenir sin bloquear
2. Retirar protecciones de correas
3. Deshabilitar sistemas de resguardo y protección
4. Interactuar con una correa en movimiento

6.3.4. Limpieza
La limpieza de las correas transportadoras es crítico para el sistema completo. La frecuencia
de la limpieza debe basarse en requerimientos que emergen de:
 Inspecciones cada 24 hrs de operación
 Inspecciones de mantención.
 Debe haber un análisis de riesgo y procedimiento específico para esta tarea

6.3.5. Inspección y Mantención


Los túneles y pilas deben ser inspeccionados de forma rutinaria para identificar peligros de
incendio. Los sistemas de extinción y/o detección deben estar operativos.

Se debe utilizar una Evaluación de Riesgos documentada que considere la criticidad de la


planta para determinar la frecuencia de las inspecciones.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 9 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

Los siguientes procesos de monitoreo de condiciones debe ser considerado para las correas
transportadoras:
 Termografía
 Análisis de Vibración
 Lubricación
 Esto debe ser revisado por el área de mantenimiento predictivo

Los trabajos en altura deben ser realizados de acuerdo con el Estándar de Trabajos en
Altura de Lomas Bayas.
Los trabajos en caliente deben ser realizados de acuerdo al Estándar de Lomas Bayas.

6.3.6. Gestión de Polines


Los rodillos son inspeccionados regularmente y los que tienen alguna falla deben ser
etiquetados como defectuosos. Las fallas identificadas durante las inspecciones son:
 Indicaciones de sobre calentamiento de los rodillos.
 Inicio de falla de rodamiento detectado por ruido.
 Falla de la carcasa del rodillo
 Requerimientos de limpieza

Los ruidos en los rodillos considerados menores deben ser etiquetados para propósitos de
monitoreo. Este rodillo debe ser luego monitoreado y re-etiquetado de acuerdo al
monitoreo continuo de ruido. Si el nivel de ruido crece y esta etiquetado como defectuoso,
se debe programar su cambio.

6.3.7. Espacios Confinados


Acceso a los espacios confinados será de acuerdo al Estándar de Espacios Confinados de
Compañía Minera Lomas Bayas.

Los espacios confinados deben estar claramente identificados y señalizados.

Prevención y Control de Incendios


Los siguientes requerimientos serán aplicados con respecto al control de incendios:
 Las correas transportadoras estarán alejadas de pilas de material combustible y
material fino y exceso de lubricantes.

El equipo de respuesta en contra de incendios será de acuerdo al Estándar de Emergencia y


Respuesta de Lomas Bayas, incluyendo:
 Hidratantes de fuego ubicados dentro de 25m de la transmisión de cola,
transferencias y puntos de carga.
 Estación contra incendios vientos arriba – punto de acceso a aire fresco en el túnel
con una manguera de longitud mayor a los intervalos entre los hidratantes.
 La transmisión de cola, transferencias y puntos de carga tendrán una carretilla de
manguera para incendios con alcance apropiado.
 Se debe mantener equipo para monitorear gas.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 10 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

6.3.8. Estructuras
Las estructuras de las correas transportadoras deben ser diseñadas por un ingeniero
certificado y registrado de acuerdo a los criterios de diseño estructural respectivo del
proyecto.

Las estructuras de las correas transportadoras serán puestas a tierra de acuerdo con los
Estándares de Instalaciones de Alto Voltaje e Instalaciones de Bajo Voltaje.

Las estructuras de las correas transportadoras deberán ser inspeccionadas y mantenidas


de acuerdo con los Estándares de Estructuras

6.3.9. Protecciones
Las correas transportadoras tendrán protecciones de acuerdo a la legislación vigente que
regula esta materia (protecciones y señalética) y los requerimientos específicos de cada
equipo y los estándares aplicables de Glencore.

6.3.10. Transmisiones Mecánicas


Los motores o transmisiones serán diseñados de acuerdo con estándares reconocidos.
(Criterio de diseño mecánico).

Las poleas y rodillos serán diseñados de acuerdo con estándares reconocidos.

El uso de materiales alternativos estará sujeto a evaluación de riesgo específico y


procedimientos de gestión de cambio.

Las compuertas operadas con aire comprimido serán de acuerdo a estándares reconocidos

Las Transmisiones mecánicas deben tener defensas de ingreso para personas al estar en
movimiento

6.3.11. Sistemas y Componentes Críticos para la Seguridad


Los frenos y sistemas antideslizamiento deben ser diseñados y utilizados de acuerdo
Especificaciones técnicas.

La determinación del requerimiento de capacidad para el sistema de antideslizamiento


debe ser realizado por una persona competente.

La capacitación debe indicar claramente a los operadores sobre el riesgo de falla del
sistema antideslizamiento y se debe indicar que no es un método adecuado para aislar la
energía gravitacional.

Los Sistemas de Frenos deben tener defensas de ingreso para personas al estar en
movimiento

6.3.12. Sistemas de Control de Planta


Se debe contar con un software de control lógico programable desarrollado por un ente
competente. Se debe documentar un diagrama de la lógica de control.

Se deben implementar dispositivos de comunicación y advertencia.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 11 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

6.3.13. Señalética e Iluminación


Además de contar con personas competentes, para apoyar el cumplimiento con los
requerimientos se debe implementar señalética de seguridad en las áreas de operación de
correas transportadoras:
 No se permite interactuar con las correas transportadoras en movimiento.
 Advertencia – Las Correas se pueden poner en marcha automáticamente.
 Energía Almacenada
 Otros

6.3.14. Equipos Eléctricos


Los equipos eléctricos en las correas transportadoras deben cumplir con el Estándar de
Energías Eléctricas de Glencore, los criterios de diseños eléctricos y normativas SEC
respectivas y Reglamento eléctrico de la Compañía.

Los Pull switches y frenos de emergencia deben ser instalados y ubicados de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante del equipo.

6.3.15. Fluidos y Químicos


Se debe utilizar fluido hidráulico resistente a fuego en todos los puntos en donde la
evaluación de Riesgos ha identificado un riesgo elevado de incendio.

Los químicos usados en los trabajos con poleas y correas deben estar en cumplimiento con
el Estándar de Substancias Peligrosas de Glencore.

6.3.16. Auditorias e Inspecciones


Todas las correas transportadoras serán sujetas a una auditoria inicial de instalación y una
auditoria periódica de cumplimiento. Las auditorias deben ser programadas y ejecutadas de
acuerdo al programa de auditoria de Glencore.

6.3.17. No-Conformidades
Las inspecciones, mantenciones y auditorias podrían identificar no-conformidades con los
requerimientos. Las no-conformidades serán reportadas y registradas para su rectificación.
Las No-conformidades serán evaluadas por personal de mantención. Los Riesgos bajos e
insignificantes serán rectificados o se establecerán medidas inmediatas temporales para
reducir los riesgos. En el evento de identificarse una no-conformidad de riesgo mediano a
alto, se debe retirar el equipo de Servicio hasta que se conduzca una evaluación de riesgo
específico y se implementen medidas de control.

6.4. Personas

6.4.1. Competencias
Los Operadores de las correas transportadoras deben:
 Tener las Competencias requeridas para desempeñarse en el cargo las cuales son
definidas por el área a cargo
 Estar familiarizados con los requerimientos de los procedimientos relevantes que
emergen de una evaluación de riesgos para operar correas transportadoras.
 Contar con capacitación formal y evaluada de los procedimientos de operación.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 12 de 13
CORREAS TRANSPORTADORAS

Los Mantenedores de las correas transportadoras deben:


 Conocer y comprender los peligros asociados a las correas transportadoras
 Conocer este documento (estándar de correas transportadoras).
 Tener las Competencias requeridas para desempeñarse en el cargo las cuales son
definidas por el área a cargo
 Se debe especificar la competencia requerida para los mantenedores
 Contar la capacitación formal y evaluada en la mantención de los sistema de
correas transportadoras para cada uno componentes y subsistemas

6.4.2. Capacitación y Comunicación


La capacitación será administrada de acuerdo a la Estrategia de Desarrollo y Aprendizaje de
Compañía Minera Lomas Bayas.

VII. ANEXOS

 LB-SP-SSS-SLB-00A19 – Anexo A – Trabajo Seguro con Correas Transportadoras.

Código : LB-SS-SSS-SLB-0019
Aprobado por : Superintendente HS Última Revisión : Diciembre 2013
Revisión : 00 Vigencia: Permanente 13 de 13

Potrebbero piacerti anche