Sei sulla pagina 1di 28

Qué es la ortografía

Según su etimología ORTOGRAFÍA, está compuesta por las raíces orthos “recto” y graphein “escribir”, e incorporada al español a través de la voz latina orthographia, significa “recta escritura”.

ORTOGRAFÍA: Parte de la gramática que enseña a escribir correctamente, por el acertado empleo de letras y otros signos y símbolos gráficos.

Escribir correctamente requiere:

1. Idealización del tema.

2. Jerarquización y ordenamiento de subtemas.

3. Elección de palabras y construcciones.

4. Distribución de párrafos en el papel.

5. Uso mecanográfico o manuscrito de letras, signos y símbolos.

6. Lectura de lo escrito, para revisión, corrección, etc.

Acento ortográfico

En todas las palabras existe un sonido que se destaca por la intensidad con que se pronuncia: allí reside el llamado acento de esa palabra. En general, ese acento de intensidad se llama tónico.

- 1

-

Uso de letras mayúsculas

MAYÚSCULAS: Letras de mayor tamaño y distinta figura que las minúsculas o corrientes, empleadas por razones estéticas, significativas, psicológicas o meramente convencionales.

MAYÚSCULAS GRÁFICAS. Tienen una misión puramente visual: su presencia no afecta al contenido ni a ala intención de los términos. Se utilizan:

a) Como iniciales, en la primera palabra de un escrito.

En la ciudad de México…

b) Como iniciales en la palabra que sigue a un punto, o signo de interrogación o de exclamación, cuando equivalen a punto:

¿De dónde tomo yo mis reglas de conducta? Las encuentro en mi corazón.

c) Como iniciales, en la primera palabra de una cita textual antecedida por dos puntos:

Dijo Aristóteles: La bondad es simple; la maldad, múltiple.

d) Como iniciales, en la primera palabra de un texto encabezado por los términos decreta, declara, establece, expone, certifica y similares (que llevan dos puntos):

El H. Jurado establece: Considérese valido el pedido…

e) Como iniciales de abreviaturas de títulos profesionales, órdenes o grados:

Dra.

Lic.

Quím.

Arq.

Ing. Pbro. Obpo. Gral

Tte.

f) Como integrantes de títulos, subtítulos y expresiones destacadas:

DECLARACIÓN

ANTECEDENTES.

UNIVERSAL

- 2 -

DE

LOS

DERECHOS

HUMANOS

MAYÚSCULAS SIGNIFICATIVAS Inciden en el contenido de las palabras, con determinadas especificaciones. Se usan como inicial en estos casos:

a) Nombres propios de personas, seres imaginarios y animales:

Blanca

José Vasconcelos

Demóstenes

Jesucristo

Afrodita Tláloc Rocinante Rosa

Juan

Marco Polo

b) Nombres propios de lugares:

Acapulco

Mar de Plata

Estados Unidos de América

República Dominicana

El Salvador

Los Pinos

Punta Arenas

c) Nombres comunes referentes a personas, animales, cosas, sentimientos y conceptos, cuando están personificados y tienen sentido de nombres propios:

Don Pueblo el Amor Divino

Doña Paloma Blanca los Derechos Humanos

el Mal Universal la Patria

d) Adjetivos, apodos y sobrenombres referidos a determinadas personas, a modo de nombre propios:

Isabel la Católica

Alfonso el Sabio

Alejandro Magno

la Doña

el Nigromante

el Santo

Juan Pérez

el Negro

e) Sustantivos y adjetivos integrantes de nombres de instituciones, sociedades, establecimientos, dependencias, secciones, jefaturas, etc.:

Academia de Mexicana de Letras

Secretaría de Educación Pública

Instituto Tecnológico Superior de la Región de los Llanos

MAYÚSCULAS DE RESPETO, CORTESÍA O HALAGO Expresan especiales actitudes anímicas, favorables al destinatario.

Se emplean:

a) Para indicar veneración, a atributos divinos y nombres que denotan santidad o dignidad, especialmente cristiana:

Creador

Divino Maestro

Sagrada Familia

Padre Santo

b) Como expresión de respeto, en tratamientos a dignatarios o personas destacados:

- 3 -

Su Ilustrísima

Su Excelencia o Vuestra Excelencia

Su Majestad

c) Con sentido de cortesía, en denominaciones de cargos, misiones, posición jerárquica y títulos de nobleza (referidos a personas determinadas):

Presidente de la Nación

Rector de la UNAM

Gerente General

d) Con matiz afectivo, para halagar o ensalzar a alguien:

Madrecita Adorada

gran Maestro

- 4 -

mi Amor

mi Corazón

Palabras que cambian su significado según se escriban juntas o separadas

PORQUE

Conjunción. Significa: por causa de, en razón de que.

Lo quiere porque es bondadoso

PORQUÉ

Sustantivo. Significa: la causa, la razón o el motivo.

Quiero saber el porqué de tu actitud.

 

POR QUÉ

Preposición. Se usa para interrogar o exclamar.

Nos admira recordar por qué se sacrifican.

SINO

Conjunción. Significa: al contrario, excepto o tan sólo.

No pide sino que lo oigan.

 

SI NO

Frase formada por la conjunción condicional si y el adverbio negativo no.

Quédate, sino quieres salir

 

DEMÁS

Adjetivo, se usa con artículo para significar: los restantes.

Todo lo demás será guardado.

DE MÁS

Locución adverbial. Significa: de sobra, en demasía.

Está de más que nos den indicaciones.

 

ASIMISMO

Adverbio de modo, Significa: de este modo, también.

Asimismo, les recordamos su obligación.

A SÍ MISMO

Frase formada por la preposición a, el pronombre de la tercera persona y el adjetivo de identidad mismo. Significa:

No debe culparse a sí mismo con tanta rigidez.

 

dirección hacia la persona que se habla.

 

SOBRETODO

Sustantivo. Significa: prenda de vestir que se lleva sobre el traje ordinario

Llevaba un sobretodo importado.

SOBRE

Frase integrada por la preposición sobre y el pronombre indefinido todo. Significa:

Sobre

todo

me

interesa

su

TODO

salud.

encima de todas las cosas, principalmente.

CONQUE

Significa: en consecuencia, así es qué.

Con que

ya saben lo

que les

espera

 

CON QUE

Equivalente a: con tal que.

Con

que

lo

terminen

será

suficiente.

 

CON QUÉ

Frase formada por la preposición con y el pronombre relativo enfático qué. Indica instrumento (real o material) empleado para algo

Dinos

con

qué

material

contamos.

 

TAMPOCO

Adverbio que se niega una cosa después de la otra.

Los

dibujos

tampoco

le

gustaron.

 

TAN POCO

Expresión formada por los adverbios tan (apócope de tanto), que tiene sentido comparativo y poco que significa cantidad.

Tan poco pones de tu parte que no triunfarás.

TAMBIÉN

Adverbio que indica modo o adición. Significa: igualmente, además.

También eso nos interesa.

 

TAN BIEN

Frase integrada por los adverbios modales tan y bien, que resulta comparativa o consecutiva.

Está tan bien planeada que será un éxito.

- 5 -

CLASES

DE

ACENTO

ACENTO

ORTOGRÁFICO

PROSÓDICO

O

FONÉTICO

ORTOGRÁFICO

NORMATIVO

DIACRÍTICO

ENFÁTICO

Intensidad espiratoria con que se destaca una sílaba en las palabras (sílaba tónica)

Signo (´) que, en ciertos casos, se coloca sobre la vocal acentuada de las palabras

que

determinan la obligatoriedad de

Responde a reglas

su colocación en las palabras.

Diferencias funciones gramaticales en algunas palabras que pueden desempeñar más de una.de Responde a reglas su colocación en las palabras. Da fuerza expresiva a vocablos empleados con

Da fuerza expresiva a vocablos empleados con sentido de interrogación o exclamación.en las palabras. Diferencias funciones gramaticales en algunas palabras que pueden desempeñar más de una. -

- 6 -

ACENTO ORTOGRÁFICO NORMATIVO

CLASES DE PALABRAS POR EL LUGAR DEL ACENTO

AGUDAS

NORMATIVO CLASES DE PALABRAS POR EL LUGAR DEL ACENTO AGUDAS GRAVES ESDRÚJULAS SOBRESDRÚJULAS Acento en la
NORMATIVO CLASES DE PALABRAS POR EL LUGAR DEL ACENTO AGUDAS GRAVES ESDRÚJULAS SOBRESDRÚJULAS Acento en la
NORMATIVO CLASES DE PALABRAS POR EL LUGAR DEL ACENTO AGUDAS GRAVES ESDRÚJULAS SOBRESDRÚJULAS Acento en la
NORMATIVO CLASES DE PALABRAS POR EL LUGAR DEL ACENTO AGUDAS GRAVES ESDRÚJULAS SOBRESDRÚJULAS Acento en la

GRAVES

ESDRÚJULAS

SOBRESDRÚJULAS

Acento en la última sílaba: amor

Acento en la penúltima sílaba: risa

Acento en la antepenúltima sílaba: ánimo

Acento en la sílaba anterior a la antepenúltima: recuérdamelo

REGLAS GENERALES DE ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA

(Válidas para letras mayúsculas y minúsculas)

PALABRAS AGUDAS

Llevan acento las terminadas en vocal y en las consonantes n y s : n y s:

mamá, sofá, vendrá, café, José, soñé, amó, salió, cebú, canción, detrás, anís.

EXCEPCIÓN: Las palabras agudas que terminan en los diptongos ay, ey, oy uy no siguen esta regla, porque la y a pesar de tener sonido de i, se comporta como consonante para los efectos de la acentuación ortográfica:

Uruguay, Paraguay, maguey, virrey, Monterrey, mamey, convoy, estoy, cocuy

No llevan acento las palabras terminadas en consonantes que no sea ni s : s:

n

querub, coñac, pared, papel, reloj, perfil, señil, sonar, leer, venir, amor, feliz

- 7 -

PALABRAS GRAVES

Llevan acento las terminadas en consonante que no sea n ni s : n ni s:

Cuauhtémoc, césped, huésped, cónsul, Héctor, fácil, difícil, César, dólar

No llevan acento las terminadas en vocal y en las consonantes n y s : n y s:

casa, comida, Carmen, virgen, paguen, volumen, Lucas, dosis, tesis, examen

EXCEPCIONES: Como en el caso de las agudas, esta regla no se cumple cuando el acento recae en una vocal que no debe formar diptongo con la vocal que está a su lado: el acento se marca, sin tener en cuenta la letra Terminal del vocablo (recordar la presencia de la h entre dos vocales no influye en la acentuación de ellas):

poesía, bahía, acentúas, prohíbo, búho, vahído actúa, oído

PALABRAS ESDRÚJULAS

Llevan acento todas:prohíbo, búho, vahído actúa, oído PALABRAS ESDRÚJULAS hipócrita, síntoma, héroe, gótico, íntegro, práctico,

hipócrita, síntoma, héroe, gótico, íntegro, práctico, hipódromo, exámenes

PALABRAS SOBREESDRÚJULAS

Llevan acento todas:práctico, hipódromo, exámenes PALABRAS SOBREESDRÚJULAS léemela, mándeseme, suéltemelo, ábreselos, pídesenos,

léemela, mándeseme, suéltemelo, ábreselos, pídesenos, confíatenos

- 8 -

ACENTO ORTOGRÁFICO DIACRÍTICO

En algunos casos, cuando las palabras desempeñan más de una función, se usa el acento ortográfico para diferenciar una de otra.

EL

Artículo determinado

El

minuto es el átomo de la

muerte.

ÉL

Pronombre personal

Dijo que él sería nuestro asesor.

TU

Adjetivo posesivo

Tu

prestigio es la mejor de las

recompensas

Pronombre personal

Tú mismo debes ayudarte a progresar

MI

Adjetivo posesivo, sustantivo; designa a la 3ª nota musical

Mi

casa será tuya. Ese mi bemol

no

corresponde a la escala.

Pronombre personal

¿Puedes decirme qué esperas

de

mí?

DE

Preposición. Sustantivo; indica el nombre de una letra.

Abstente de criticar la conducta ajena.

Flexión de verbo dar

No dé importancia a las cosas superfluas.

SE

Pronombre personal

Lo

que se concibe con claridad

se

expresa claramente.

Forma imperativa del verbo ser. Forma del verbo saber.

Sé sincero e íntegro, así confiaremos en ti. Sólo sé que nada sé, dijo el filósofo Sócrates.

MAS

Conjunción adversativa, equivalente a pero.

Arriésgate, mas no pierdas el dominio.

MÁS

Adverbio de cantidad. Oficia como sustantivo.

La

sabiduría es la más alta

victoria del hombre. Debe

 

interesarnos el más y el menos

de

este caso.

TE

Pronombre personal. Sustantivo; designa el nombre de una letra.

Cuida que nadie te odia con razón.

Sustantivo; denomina un arbusto de Oriente.

Por extensión, se llama té a cualquier infusión de hierbas.

SI

Conjunción condicional

Si

las personas tienen estímulos,

se

superarán.

 

Conjunción que denota duda.

No sabíamos si avanzar o detenernos.

 

Conjunción que da énfasis.

¡Si lo habremos visto luchar sin descanso!

 

Sustantivo; indica la 7ª nota musical.

Llega al si, pero desafina.

- 9 -

Adverbio de afirmación.

Sí, queremos defender nuestra libertad.

 

Sustantivo; designa consentimiento.

El sí que le dio no fue muy convincente.

 

Pronombre personal.

El egoísta sólo se interesa en sí mismo.

O

Conjunción.

Llevas los negros o los rojos.

Ó

Cuando se escribe entre números.

Trajo 500 ó 600.

AUN

Monosílabo, es conjunción y significa:

Llevará todo, aun lo inservible.

hasta.

 

Monosílabo, forma la frase ni aun con el significado de: ni siquiera.

No lo conseguirán ni aun forzándolo.

 

Monosílabo, forma la frase aun cuando con el sentido de: aunque.

Hazlo, aun cuando te cueste.

 

Adverbio que significa: también, inclusive.

Estudiaremos aun los temas adicionales.

AÚN

Bisílabo: a-ún. Adverbio que significa:

Aún no tiene definida la vocación.

todavía.

SOLO

Adjetivo que significa: sin compañía. Sustantivo en música designa “composición que toca o canta una persona”.

Siempre se encuentra solo es ególatra. Escuchamos un magnifico solo de guitarra.

SÓLO

Adverbio que equivale a: solamente, únicamente.

El cobarde sólo amenaza cuando esta a salvo.

ESTE, ESE,

Adjetivos.

Este libro es interesante. Estas recomendaciones son aplicables. Olvida aquella ofensa.

AQUEL (CON

SUS

FEMENINOS Y PLURALES).

 

ÉSTE, ÉSE,

Pronombres

De todos, éste es el mejor. De las doctrinas expuestas, ésa es la más moderna.

AQUÉL (CON

SUS

FEMENINOS Y PLURALES).

 

ESTO, ESO,

Nunca llevan acento, porque no cumplen más que función pronominal.

Ni esto ni aquello debe ser motivo de disgusto.

AQUELLO.

- 10 -

ACENTO ORTOGRÁFICO ENFÁTICO

Algunas palabras, adjetivos pronombres o adverbios, en ciertas construcciones adquieren un valor expresivo destacable y se pronuncian con énfasis o fuerza particular. Para indicarlo, en esos casos se acentúan ortográficamente, aunque por las reglas de acentuación no corresponda hacerlo. El énfasis es, en realidad, un modo de hablar, definido como “fuerza de expresión o de entonación con que se realza la importancia de lo que se dice o se lee”.

QUE

Pronombre relativo, equivale a “el cual”, “la cual”, etc.

Di lo que quieras. Es el tema del que te comenté.

 

Conjunción ilativa (enlaza enunciados subordinados)

Quisiéramos que aprendieses sin dificultad. Déjalo que decida solo.

 

Conjunción consecutiva (indica consecuencia de lo anterior):

Tanto insistió que lo aceptaron. Se esfuerza tanto que al fin vencerá.

 

Conjunción copulativa (equivale a “y”)

Se pasa el día estudia que estudia.

QUÉ

Pronombre o adjetivo interrogativo (la interrogación puede ser directa o indirecta)

¿Qué dice? Deseo saber qué dices.

 

Pronombre o adjetivo exclamativo (la exclamación puede ser directa o indirecta)

¡Qué recuerdos tienes! Me admira saber qué recuerdos tienes.

 

Equivale a los adverbios cuán y cuánto, con sentido interrogativo o exclamativo

¡Qué hermoso es! Comentaba qué hermoso es.

CUÁN

Adverbio de cantidad, con sentido indeterminado

Se estiró cuan largo es.

 

Tiene sentido ponderativo, con admiración o interrogación (de modo directo o indirecto)

¡Cuán felices eran! Nos alegraba saber cuán felices eran.

CUAL/ES

Pronombre relativo (establece relación con sentido determinativo, equivale a “que”)

Este es el cuadro del cual te hablé.

 

Adverbio de modo (equivale a “como”)

Es suave cual terciopelo.

CUÁL/ES

Pronombre o adjetivo interrogativo (en interrogación directa o indirecta)

¿Cuál será más eficaz? Pensamos en cuál será más eficaz.

 

Pronombre o adjetivo exclamativo (en exclamación directa o indirecta)

¡Cuál causa defiende! Indigna saber cuál causa defiende.

QUIEN/ES

Pronombre relativo (establece relación siempre referido a personas)

Quien mal anda, mal acaba.

QUIÉN/ES

Pronombre indefinido interrogativo (en interrogación directa o indirecta)

¿En quiénes confiar actualmente? No sabemos en quiénes confiar actualmente.

- 11 -

 

Pronombre o adjetivo exclamativo (en exclamación directa o indirecta)

¡Contra quién actúa! Es inconcebible contra quién actúa.

CUANTO/S

Adjetivos o pronombres indefinidos (determinan de manera vaga)

Cuánta lectura haga, regístrela.

CUANTA/S

CUÁNTO/S

Interrogativos de cantidad (en forma directa o indirecta)

¿Cuánto tienes? Aclara cuánto tienes.

CUÁNTA/S

 

Exclamativos de cantidad

¡Cuánto tarda! Me preocupa cuánto tarda.

CUANDO

Cuando se está usando como adverbio que indica tiempo

Cuando hay libertad, es posible el progreso.

 

Conjunción casual (equivale a “porque” o “puesto que”

Cuando él lo dice, será verdad.

CUÁNDO

Cuando se usa para interrogar con referencia al tiempo (en forma directa o indirecta)

¿Cuándo saldremos de esta situación? Nos preguntamos cuándo saldremos de esta situación.

 

Cuando tiene sentido exclamativo en relación con el tiempo (en exclamación directa o indirecta)

¡Cuándo reaccionaron! Nos preguntamos cuándo saldremos de esta situación.

DONDE

Cuando tiene función de adverbio o pronombre, referido al lugar

Donde entra el sol no entre el médico.

DÓNDE

Cuando se usa en interrogación (directa o indirecta) acerca de lugar

¿De dónde proviene el rumor? La gente quiere saber de dónde proviene el rumor.

 

Cuando tiene sentido exclamativo (en forma directa o indirecta)

¡Por dónde llegó la ayuda! Asombre por dónde llegó la ayuda.

ADONDE

Cuando es adverbio que indica dirección

Adonde quiera que se dirijan deberán trabajar

ADÓNDE

Cuando es interrogativo acerca de la dirección (en interrogación directa o indirecta)

¿Adónde se encaminarán? Es dudoso adónde se encaminarán.

 

Cuando se usa como exclamación referida a la dirección (en forma directa o indirecta

¡Adónde iremos! Horroriza pensar adónde iremos.

COMO

Adverbio de modo (indica manera o comparación)

Esto es tan fácil como aquello. Lo hace como su maestro.

 

Cuando actúa como conjunción con el significado de “si” o “puesto que”

Dijeron que como lo intenten, se arrepentirán.

CÓMO

Cuando se emplea para interrogar sobre el modo o la causa (en forma directa o indirecta)

¿Cómo no lo publicaron? Intriga cómo no lo publicaron.

 

Cuando tiene énfasis exclamativo (en forma directa o indirecta)

¡Cómo cuesta conseguir justicia! Pienso en cómo cuesta conseguir justicia.

- 12 -

ERRORES DE ACENTUACIÓN

Por descuido, ignorancia o falsa relación, resultan tan frecuentes los errores de acentuación. Algunos comunes en nuestro medio son:

FORMAS INCORRECTAS

FORMAS CORRECTAS

adecúa

Adecua

alínea

Alinea

anhidrido

Anhídrido

apoplejia

Apoplejía

carácteres

Caracteres

cáriz

Cariz

cólega

Colega

diferencío

Diferencio

domínico

Dominico

evacúa

Evacua

financía

financia

hóstil

Hostil

insanía

Insania

kilógramo

Kilogramo

licúo

Licuo

méndigo

Mendigo

milílitro

Mililitro

neumonia

Neumonía

régimenes

Regímenes

sútil

Sutil

- 13 -

HOMOFONOS

ASAR

Cocinar con fuego

Voy a asar un trozo de Carne.

AZAR

Suerte, Fortuna

Me encantan los juegos de azar.

ABRÍA

Verbo Abrir

¡El perro abría la puerta!

HABRÍA

Verbo Haber

Te dije que habría mucha gente en la fiesta.

A

Preposición

Voy a dar una vuelta.

HA

Verbo Haber

¿Qué ha hecho esta persona?

ASTA

Vara, palo de bandera

Traje el asta para que pongamos la bandera.

HASTA

Preposición

Voy a viajar hasta Temuco.

ARROLLO

Verbo arrollar, atropello

Casi arrollo a ese perro que se cruzó.

ARROYO

Río

Me gusta mucho sentarme a la orilla del arroyo.

AY

Exclamación de dolor

¡Ay, me pegaste con el paraguas !.

HAY

Verbo Haber

¿Hay pan para la once?.

APRENDER

Saber Conocer

Quiero aprender a manejar.

APREHENDER

Capturar

Están a punto de aprehender al ladrón de autos.

ASIENDO

Verbo asir, sostener

Apúrate, hace rato que estoy asiendo tu bolso.

HACIENDO

Verbo Hacer

Estoy haciendo pan amasado.

ABLANDO

Verbo ablandar

Por más que le pego, no lo ablando.

HABLANDO

Verbo hablar

Te estoy hablando hace rato.

ARÉ

Verbo arar

El otro día aré el campo con mi abuelo.

HARÉ

Verbo hacer

Haré un par de cosas y te paso a buscar.

ACERBO

Áspero al gusto

Las hojas de esta planta tienen un sabor acerbo.

ACERVO

Conjunto de cosas o bienes

El acervo cultural latinoamericano es de gran riqueza.

ABRASAR

Quemar , viene de brasas

¡Cuidado!, el fuego te puede abrasar.

ABRAZAR

Viene de brazos

Quiero llegar luego para abrazar a mi madre.

AYA

Niñera

La aya que no llega y ya estoy atrasado.

HALLA

Verbo hallar, encontrar

Por más que lo busca y no lo halla.

HAYA

Verbo haber

Ojalá haya un par de entradas para ver la obra.

AS

Naipe, primer lugar

¡Gané!, yo tengo el as.

HAS

verbo haber

No me gusta para nada lo que has hecho.

HAZ

verbo hacer

Haz lo que quieras, me tienes aburrido.

BASAR

Poner sobre una base

Aún no sé en qué nos podemos basar.

BAZAR

Tienda

En la esquina hay un bazar.

BACA

Parrilla de vehículos

Alcánzame tu maleta para subirla a la baca.

VACA

Animal

Me gusta tomar leche al pie de la vaca.

BELLO

Hermoso

Este paisaje es muy bello.

VELLO

Cabello

Tengo tanto vello que llega a molestarme.

BOTAR

Echar o botar

Mañana mismo voy a botar toda esta basura.

VOTAR

Emitir sufragio

Recuerda que mañana tenemos que votar.

- 14 -

BASTA

Satisfacer, ya no más

Ya basta de comer, vas a engordar demasiado.

VASTA

Extensa, amplia

Tengo una vasta cantidad de cosas que contarte.

BAYA

Color amarillo, calabaza

La

baya madura desde el verano hasta el otoño siguiente.

VALLA

Barrera

Que increíble como saltó la valla ese caballo.

VAYA

Verbo ir

Adonde vaya la voy a encontrar.

BASO

Verbo Basar

Siempre me baso en cosas concretas.

BAZO

Órgano del cuerpo humano

Mi

tío tiene problemas al bazo.

VASO

Copa

Préstamo un vaso para tomar bebida.

BIENES

Posesiones

Es

increíble la cantidad de bienes que tienes.

VIENES

Verbo venir

Decídete, vienes o no.

BATE

Verbo batir

Por más que bate el huevo, no le resulta el merengue.

VATE

Poeta

Fue un gran vate, y su mejor poema fue su vida.

BOBINA

Cilindro con hilos o alambres

¿Cómo se revisa una bobina de encendido?.

BOVINA

Relativo a los animales bovinos

Crearon un examen que detecta la tuberculosis bovina.

BACILO

Microbio, bacteria

Aquel es el método más rápido de detección del bacilo.

VACILO

Verbo vacilar, dudar, moverse

Tanto que vacilo, aún no puedo decidirme.

BETA

Letra griega

¿Sabes cómo se escribe la beta?.

VETA

Filón , vena

El

minero pidió ayuda para explotar una rica veta.

BRACERO

Viene de brazos

Él

trabaja como bracero para los terratenientes locales.

BRASERO

Viene de Brasas

No te vayas a quemar con ese brasero.

BARÓN

Noble

En

el castillo había una foto del barón Montecarlo.

VARÓN

Hombre

Me hubiera gustado que el bebe fuera varón.

BOTE

Verbo botar, embarcación

Vamos a dar una vuelta en bote.

VOTE

Verbo votar

Ojalá no vote por ese candidato.

BANAL

Superficial, trivial

Eso puede parecer banal, pero no tenemos otra opción.

VANAL

Infructuoso, de vano

Es

una disputa vanal por el precio del pasaje del autobús.

BOCAL

Relativo a la boca

Me salió una herida bocal.

VOCAL

Relativo a la voz

harás el acompañamiento vocal.

BILLAR

Juego de salón

En la tarde nos juntamos a jugar billar.

VILLAR

Relativo a la villa

Vamos a alojarnos en el villar de la Encina.

BACANTE

Relativo al dios Baco

Extraña la forma con que la bacante hablaba de su dios.

VACANTE

Cupo laboral

Ojalá que haya alguna vacante en ese trabajo.

BESES

Verbo besar

Quiero verte para que me beses en los labios.

VECES

Oportunidades, ocasiones

¿Cuántas veces tengo que decirte que no quiero ir?

CIEN

Número

¡Bien!, gané cien puntos.

SIEN

Lados de la cabeza

Me duele un poco la sien.

CABO

Extremo, grado militar

El

hijo de la vecina es cabo, no capitán.

CAVO

Verbo cavar

Por más que cavo este hoyo, no encuentro el tesoro.

CASAR

Matrimonio, enlace

¿Y cuándo te vas a casar?

CAZAR

Capturar animales

Te

invito a cazar el sábado.

- 15 -

CENA

Comida

No sé que podemos preparar para la cena.

SENA

Río de Paris

En mi viaje a Europa conocí el Río Sena.

CONCEJO

Reunión Municipal

Voy atrasado al concejo citado para las siete.

CONSEJO

Recomendación, grupo

Pídele un consejo a tu doctor.

CIERVO

Animal

Encuentro muy tierno el ciervo que vi en el zoológico.

SIERVO

Servidor

Es muy triste como tratan a ese siervo.

CESO

Verbo cesar

Cada vez que ceso de comer me duele el estómago.

SESO

cerebro

Esa mujer no tiene nada de seso.

CEGAR

dejar ciego

Esa luz me acaba de cegar la vista.

SEGAR

cortar con siega

Le voy a pedir al vecino que me ayude a segar el pasto.

CIERRA

verbo cerrar

Por favor cierra la puerta.

SIERRA

herramienta, cadena montañosa

Mañana vamos a ir de paseo a la sierra.

COCER

cocinar con fuego y agua

Mientras llegan voy a cocer las papas.

COSER

usar hilo

¿Me podrías coser mi chaqueta por favor?

CIMA

parte mas alta de la montaña

Nos falta poco para llegar a la cima.

SIMA

profundidad

La sima del Republicano es un pozo de más 20 metros.

CEDA

verbo ceder

Recuerda siempre respetar la señal de ceda el paso.

SEDA

género liviano

Esta vez le voy a regalar un pañuelo de seda.

CIRIO

vela grande

Dile al cura que se va a apagar el cirio.

SIRIO

natural de Siria

El otro día conocimos a un sirio en el pub.

CAUCE

río, aguas

Hallaron un cadáver en fondo de un cauce.

CAUSE

verbo causar

Ojalá que este frío no me cause un resfrío.

CEPA

tronco o raíz

Sólo se pudo aislar una cepa de crecimiento lento.

SEPA

verbo saber

Ojalá que sepa las preguntas de la prueba.

CIENTO

relativo del número cien

Te los he dicho ciento cincuenta veces.

SIENTO

verbo sentir

No te imaginas cuanto lo siento.

CENADOR

que come de noche

Nunca he sido buen cenador, disfruto más el almuerzo.

SENADOR

parlamentario

No me parece que lo hayan nombrado senador.

CEBO

trampa, engaño, comida para engordar

Es común la utilización como cebo de larvas.

SEBO

grasa

¡Qué asco!, esa chaqueta está llena de sebo.

CESIÓN

relativo a dar o ceder

Espero acepten la cesión del dinero para mi propuesta.

SESIÓN

reunión

La sesión está citada para las cinco y media.

COCES

patadas

Aquel es un asno que da unas coces fuertísimas.

COSES

verbo coser

Me encanta la forma en que coses mis calcetines.

CABE

verbo caber

No cierres la maleta, todavía cabe un chaleco.

CAVE

verbo cavar

Deja que cave este hoyo y lo enterramos.

CEDE

verbo ceder

¿Cómo sabes si te cede su parte?.

SEDE

inmueble, local

Aún no conseguimos una sede para ensayar.

CALLÓ

verbo callar

Te tanto que lo reté se calló y no volvió a hablar.

CAYÓ

verbo caer

Se me cayó pero no se quebró.

- 16 -

DÍAS

veinticuatro horas

Quedan sólo 5 días para mi viaje.

DÍAZ

apellido

¿Conoces a la familia Díaz de la otra cuadra?

DESECHO

dejar de lado

Yo

siempre desecho ese tipo de propuestas.

DESHECHO

que pierde su forma

Qué pena, el paquete quedó todo deshecho.

DESMALLAR

destejer

Ayúdame a desmallar este gorro.

DESMAYAR

perder el conocimiento

Ojalá no te vayas a desmayar de nuevo.

E

conjunción

Esa pobre mujer desgraciada e infeliz.

HE

verbo haber

Otra vez he cometido el mismo error.

ERRAR

equivocarse

No puedes errar las mismas respuestas esta vez.

HERRAR

poner hierro o herraduras

Mañana llevaremos al caballo a herrar.

ECHO

verbo echar

Dímelo de nuevo y te echo de inmediato.

HECHO

verbo hacer

No sé por qué lo ha hecho otra vez.

ENCERES

verbo encerar

Cuando enceres te recomiendo usar cera roja en crema.

ENSERES

muebles

Mi

tío tiene una empresa de Mobiliario y Enseres.

ENCIMA

sobre, arriba

Puedes dejar el libro encima de la mesa.

ENZIMA

sustancia metabólica

¿Me puedes explicar qué es una enzima?

FACES

caras, rostros

En

esta foto se ven muy claras las faces de todos.

FASES

etapas

¿Cuántas fases faltan para terminar el juego?.

GRABAR

escribir, registrar

Voy a grabar el especial de las cinco.

GRAVAR

aplicar impuestos

Evaluemos la idea de gravar las compras en el exterior.

HOZ

herramienta para cortar hierbas

Iré

a preguntar a la ferretería si venden alguna hoz.

OS

pronombre

Os dije que no puedo ir.

OZ

reino mágico

Me compré la película del mago de Oz.

HIZO

verbo hacer

Adivina lo que hizo para poder salir.

IZO

verbo izar , elevar

Esta vez izó la Bandera el cabo Ibarra.

HOJEAR

hoja por hoja

Voy a terminar de hojear este libro primero.

OJEAR

pasar los ojos

Voy a ojear a la esquina si hay un negocio abierto.

HIERBA

vegetal

El

patio está lleno de hierba.

HIERVA

verbo hervir

Espera que hierva la tetera y te sirvo la once.

HUSO

instrumento para hilar

¿Sabes utilizar el huso?

USO

verbo usar.

Yo no uso ese tipo de pantalones.

HORA

sesenta minutos

Hace una hora que te espero.

ORA

verbo orar, rezar

Ella siempre ora por el bienestar de los demás.

HOLA

saludo

Hola, tanto tiempo que no te veía.

OLA

onda marina

¡Mira la tremenda ola que se formó!.

HONDA

profunda, lanza piedras

En mi pueblo es muy común el uso de la honda.

ONDA

ondulación

Fíjate en la onda que se forma en la alfombra.

HICE

verbo hacer

Otra vez hice el postre que me pediste.

ICE

verbo izar

Espero que ice pronto la bandera.

HORCA

soga para colgar condenados

Pienso en la horca y me da escalofríos.

- 17 -

ORCA

ballena pequeña

En el acuario de Madrid había una orca pequeña.

HILO

hebra para coser

Alcánzame el hilo y te coso tu camisa.

ILO

puerto peruano

Pronto llegaremos al puerto de Ilo.

HINCA

arrodillarse

Cada vez que se hinca le cuesta pararse.

INCA

aborígenes sudamericanos

Me encanta leer sobre la cultura Inca.

HUNO

bárbaros orientales

Atila fue el Rey Huno más famoso.

UNO

número, primero

Esta vez me toca en el lugar treinta y uno.

HULLA

carbón

José trabaja en la extracción de hulla.

HUYA

verbo huir

No creo que esta vez huya de la misma forma.

QUILO

masa digestiva

La obstrucción de un conducto produce acumulación de quilo en el estómago.

KILO

mil granos

Véndame un kilo de tomates, por favor.

IBA

verbo ir

No hablamos mucho, él iba demasiado apurado.

I.V.A

impuesto

Ojala alcancemos a pagar el IVA.

LOSA

superficie plana

La losa del entrepiso se mojó con la lluvia.

LOZA

vajilla

Esta vez te toca a ti lavar la loza.

LASO

cansado

De tanto correr quedé laso.

LAZO

soga

Recuérdale que tiene que llevar un lazo.

MALLA

red

Estoy seguro de que la pelota tocó la malla.

MAYA

cultura

Me compré tres libros de cultura Maya.

MASA

muchedumbre, harina con agua

Apúrate con la masa, ya prendí el horno.

MAZA

garrote

En la pintura aparece un primitivo con una maza.

MECES

verbo mecer

Si no le meces, llora de inmediato.

MESES

divisiones del año

Quedan sólo 2 meses para mi viaje a Francia.

PACES

plural de paz

Ojalá que esta vez, en el medio oriente hagan las paces.

PASES

relativo al verbo pasar

Todavía no pases, no he terminado tu regalo.

POLLO

ave

Mis platos favoritos son todos aquellos que llevan pollo.

POYO

asiento de piedra

En el patio hay un poyo por si te cansas.

POSO

verbo posar

Cada vez que poso para la foto algo le pasa a la cámara.

POZO

noria

En el campo es muy común el uso de un pozo.

RALLO

verbo rallar, pulverizar

Mientras rallo la zanahoria, fríe la cebolla.

RAYO

verbo rayar, línea, luz

Si me sigues molestando, te rayo tu cuaderno.

ROSA

flor

El

domingo le llevaré una rosa a mi madre.

ROZA

verbo rozar

Si no te agachas, te roza la cabeza.

RALLAR

astillar

Usa esto si quieres rallar el queso más fácilmente.

RAYAR

hacer rayas

A

mi hija le encanta rayar las murallas.

RIBERA

orilla del mar o del río

Te invito a sentarnos a la ribera.

RIVERA

río pequeño

Este paisaje es muy bonito, por ahí hay una rivera.

REBELAR

relativo a la rebeldía

Cuidado, el ambiente está tenso, no se vayan a rebelar.

REVELAR

quitar el velo, decir un secreto

Está tarde me tienes que revelar tu gran secreto.

- 18 -

RECIENTE

en este momento

Aún no puedo responderte, es muy reciente.

RESIENTE

verbo resentir

Si no la invitas, se resiente de inmediato.

REHUSAR

rechazar

Te encanta rehusar mis propuestas.

REUSAR

usar más de una vez

Voy a ver si puedo reusar esta tinta.

RASA

hasta el borde, a ras

Tienes que agregar una cucharada rasa de harina.

RAZA

origen del linaje, o casta

No entiendo que tienen contra le gente de raza negra.

SUECO

de Suecia

El lunes llega un amigo sueco de vacaciones.

ZUECO

zapato de madera

Otra vez se rajó el cuero del zueco derecho.

SUMO

verbo sumar, superior

Por más que sumo, no me cuadra.

ZUMO

jugo

¿Te puedo encargar un zumo de manzana?.

SABIA

mujer que sabe mucho

La machi de Puerto Saavedra es muy sabia.

SAVIA

néctar

La savia tiene múltiples usos.

SILBA

verbo silbar

Apenas llegues, silba y salgo de inmediato.

SILVA

apellido

Yo también tenía un compañero de apellido Silva.

SECTA

agrupación fanática

Sospecho que al lado se reúne una secta religiosa.

SEXTA

número seis

Ya es la sexta carrera y no he ganado nada.

TUBO

cilindro

¿Me acompañas a comprar el tubo de ensayo?

TUVO

verbo tener

¿Cuál es la enfermedad que tuvo el año pasado?

TASA

verbo tasar, valorar comercialmente

Si me tasa la propiedad en más de 30 millones, la vendo.

TAZA

vasija para el té

Me falta una taza para servir la once a todos.

VOS

usted

¿Vos crees que esto es correcto?

VOZ

sonido humano

Cada vez que escucho su voz se me paran los pelos.

VES

verbo ver

¿Ves a que me refiero?, no deberías ir.

VEZ

oportunidad, ocasión

Cada vez que me agacho, me duele la cola.

VERÁS

verbo ver

Ya verás cuando te pille lo que te va a pasar.

VERAZ

que es verdadero

Su discurso se caracteriza por ser veraz.

- 19 -

ABREVIATURAS

Para emplear menos espacio o ganar tiempo al escribir, a veces se omiten letras en las palabras. Estos fragmentos, compuestos por una o varias letras de las palabras que representa, se llama abreviaturas.

Abreviaturas usadas comúnmente

abril

abr.

a cargo

a/cgo.

adjunto

adj.

administración

adm. admón

agosto

ago.

alias

(a)

ante meridiam (“antes del mediodía)

a.

m.

antes de Cristo

a. C.

a de C.

apartado

apdo.

aparte

ap.

apóstol

Ap.

Arquitecto/a

Arq.

artículo

art.

atentamente

atte.

avenida

av. avda.

bachiller

Br.

boulevard

Blvd.

cada uno

c/u

calzada

calz. czda.

capitán

Capn.

capítulo

Cap.

capítulos

cap.

cargo

cgo.

centavos

cts.

ciudad

cd.

ciudadano

C.

ciudadanos

C.

C.

clave (código) postal

c.

p.

código

cód.

colonia

Col.

compañía

comp. Cía.

con copia para

c. c. p.

constitución

Const.

contador/a público/a

C.

P.

corriente

cte.

corrientes

ctes.

cuanto

cto.

- 20 -

cuantos

ctos.

cuenta

cta.

cheque

 

ch/

delegado/a

Del.

departamento

Dpto. dpto.

derecha

der.

descuento

dto.

después de Cristo

d. C.

d. de C.

diciembre

dic.

diputado/a

Dip.

director/a

Dir.

división

Div. div.

docena

doc.

doctor

 

Dr.

doctora

Dra.

documento

dtos. doc.

documentos

dtos. doc.

dólar

dol.

dólares

dols. dls.

don

 

D.

doña

Da.

duplicado

dupdo.

edición

ediciones

 

ed.

editor/es

 

ed.

ejemplo

 

ej.

ejemplos

ejs.

enero

ene.

envío/s

 

e/

Estado

Edo.

Estado Mayor

E. M.

este (oriente)

 

E.

estenoreste

ENE.

estesudeste

ESE.

etcétera (“y otros”)

etc.

expediente

exp. exte.

factura

f. fa. fra.

facturas

f. fas. fras.

febrero

feb.

fecha/s

 

f/

figura

 

fig.

folio/s

F. fo. fol.

Francisco

Fco.

general

Gral. gral.

generales

grales.

giro/s

g/ g.

giro/s postal/es

g/p g.p.

- 21 -

hermana

Hna.

hermanos

Hnos.

hijo

(h)

hora

h.

horas

hs.

horse power (“caballo de fuerza”)

H. P.

imprenta

imp. Imp.

impreso/a

imp.

Impresor/a

imp.

impuesto

imp.

ingeniero/a

Ing.

izquierda

izq.

julio

jul.

junio

jun.

ley

l.

libro/s

l

licenciado/a

Lic.

maestra

Mtra.

maestro

Mtro.

María

Ma.

marzo

mar.

mayo

may.

mi cargo

m/cgo.

mi casa

m/c.

mi cuenta

m/cta.

mi domicilio

m/dom.

mi orden

m/o.

moneda nacional

m/n.

nacional

nal.

nacionales

nales.

noreste

NE.

nornoreste

NNE.

noroeste

NO.

norte

N.

noviembre

nov.

número

núm. No.

números

núm. Nos.

obispo

Obpo.

octubre

oct.

oesnoroeste

ONO.

oeste

O.

oesudoeste

OSO.

orden

o/ o.

padre

(p)

Padre

P.

- 22 -

pagaré/s

 

pag.

página

p. pág.

páginas

pp. pág.

pasado

 

pdo.

patente

 

Pat.

planta baja

 

P.

B.

por autorización

 

p.

a.

por cuenta

 

p/cta.

por ejemplo

 

p.

ej.

por poder

 

p.p.

posdata

 

P.

D.

post meridiem (“después del mediodía)

 

p.m.

presente

 

pte.

profesor

 

Prof.

profesora

Prof. Profa.

prólogo

 

pról.

provisional/es

 

prov.

provincia

prov. pcia.

próximo pasado

pp. pmo. pdo.

químico/a

Quím.

quincena

 

qna.

quincenas

 

qnas.

recibí

 

rbí.

referencia

 

ref.

remitente

 

rte.

república

Rep. Rca.

salvo error u omisión

s.e.u.o.

secretaría

 

Sría.

secretaria

 

Sria.

secretario

 

Srio.

seguro servidor

 

s.s.

señor

 

Sr.

señora

 

Sra.

señores

 

Srs.

señorita

Srta. Srita.

septiembre

 

sep.

siguiente

 

sig.

siguientes

 

sigs.

sin número

s/núm.

sociedad

 

Sdad.

Sociedad Anónima

 

S.

A.

Sociedad de Capital Variable

S.

de C. V.

Sociedad de Responsabilidad

S.

de R. L.

- 23 -

Limitada

 

Sociedad Limitada

S.

L.

suplente/s

supl.

sur

S.

su seguro servidor

s. s. s.

teléfono

tel. teléf.

teléfonos

tels. teléfs.

televisión

T.

V.

teniente

Tte.

tesorera

Tra.

tesorero

Tro.

titular/es

tit.

usted

Ud.

ustedes

Uds.

versus

vs.

visto bueno

Vo. Bo.

viuda

Vda.

water closet (“retrete”)

W. C.

zona postal

z.

p.

- 24 -

SIGNOS DE PUNTUACIÓN

Los signos de puntuación representan las pausas, más o menos prolongadas y algunas inflexiones de voz que realizamos al hablar. Los criterios que rigen la puntuación son elásticos, pues básicamente ligada a la intención y al estilo de quien escribe. De allí las notables diferencias existentes en el modo de utilizar los signos por parte de los escritores, en especial.

Uso del punto

Este signo (.) señala una pausa larga (equivalente a tres tiempos). Se utiliza en estos casos:

Punto y seguido: separa enunciados que integran un párrafo.

Con el disco en la mano, ya sólo falta que funcione. Atrás han quedado un año y medio de trabajo e incertidumbres.

Punto y aparte: separa dos párrafos distintos con dos contenidos diferentes.

Un año después de salir el disco al mercado, prácticamente todos saben ya quién es.

El segundo cantante ha comenzado a sonar.

Punto y final: cierra un texto.

También se usa después de las abreviaturas.

Sr. Sra.

Dr.

Nunca se usa el punto en los títulos y subtítulos de libros, artículos, capítulos, obras de arte.

"Las Meninas", "Cien años de soledad"

Uso de la coma

Este signo (,) indica una pausa breve (equivalente a un tiempo). Tiene tres funciones básicas: separar elementos, encerrar aclaraciones y señalar omisiones. Se emplea en estos casos:

Para separar los elementos de una enumeración.

- 25 -

Viene a recoger el resto de sus cosas: la ropa, la pelota de baloncesto, la cámara , la caña de pescar y la cama.

Para aislar el vocativo.

“Visite a Sheresada, la hechicera, y conozca el porvenir

En los incisos que interrumpen una oración, para aclarar o ampliar lo que se dice, o para mencionar el autor u obra citados.

Todos los vecinos, incluido el del tercero, estaban por una vez de acuerdo.

Para separar elementos gramaticalmente equivalentes en un enunciado.

Toda Europa estaba presente: franceses, españoles, italianos, alemanes, portugueses, etc.

En los encabezados de las cartas se escribe coma entre el lugar y la fecha.

Cd. Guadalupe Victoria, Dgo., 1 de agosto del 2007

 

CAMBIO DE SENTIDO POR USO DE LA COMA

Todo se hará sin duda (… se hará con seguridad)

Todo se hará, sin duda (… es indudable que se hará)

Así

existe

un

camino

(de

ese

modo

Así, existe un camino (es evidente que existe…)

existe…)

 

Pantalones para niños de lana (los niños son de lana)

Pantalones para niños, de lana (los pantalones son de lana)

Si leo mucho, se me cansará la vista (cuando la lectura es prolongada…)

Si leo, mucho se me cansará la vista (… tengo acumulación de cansancio)

Es un elemento menos, frecuente en otros lugares (debe restarse un elemento que es frecuente…)

Es un elemento, menos frecuente en otros lugares (se trata de un elemento que se presenta con menor frecuencia…)

Mientras estudia, averigua datos y saca conclusiones (al mismo tiempo que estudia, averigua datos…)

Mientras estudia, averigua datos y saca conclusiones (en tanto ocurre algo, estudia, averigua datos…)

Infórmale que no vendrá pronto (la negación se refiere a vendrá)

Infórmale que no, vendrá pronto (debes informarle la negativa, puesto que vendrá pronto)

Los hombres que saben comprender pueden ayudar (sólo los que saben comprender puede ayudar)

Los hombres, que saben comprender, puede ayudar (dos pueden ayudar porque saben comprender)

- 26 -

Uso del punto y la coma

Este signo (;) señala una pausa intermedia (equivalente a dos tiempos). Indica una pausa mayor que la señalada por la coma, pero no tan notable como el punto. Actualmente se le emplea menos que antes, desplazado en muchos casos por el punto, la coma o los dos puntos. Las normas de su uso se reducen a éstas:

Para separar los elementos de una enumeración cuando se trata de expresiones que incluyen comas.

Había que estar en contacto con la naturaleza; dejar entrar el cielo, el mar y el viento; dormir sobre tablones, sobre el suelo; sentarse en sillas medio rotas.

Delante de las conjunciones o locuciones como pero, mas, aunque, sin embargo, por tanto por consiguiente, cuando los periodos tienen cierta longitud.

Trabajamos

como

locos

en

ese

proyecto

porque

teníamos

confianza;

sin

embargo, los Resultados no fueron los que esperábamos.

Uso de los dos puntos

Este signo (:) indica una pausa intermedia (de dos tiempos) precedida de un descenso en el tono. A diferencia del punto, indica que no se ha enunciado el pensamiento completo, y que lo siguiente está relacionado con lo anterior: es una especie de llamada de atención para el lector. Según la relación existente, lo que sigue se escribe con minúscula o mayúscula. Su uso se limita a estos casos:

Delante de una enumeración anunciada con un verbo.

Los puntos cardinales son: norte, sur, este y oeste.

En citas textuales.

Se tiró en la cama y gritó: “¡No puedo!”

Después de las fórmulas de saludo en las cartas y documentos.

Estimado señor López:

Tengo el placer de comunicarle que ha ganado el primer premio de nuestro concurso.

Querido amigo:

Siento mucho no haberte escrito antes pero…

- 27 -

En

textos

jurídicos

certificados, etc…)

y

administrativos

detrás

del

verbo

(decretos,

Certifica: Que D. José Martinez ha seguido su curso de francés durante los meses de Julio y Agosto.

Uso de los puntos suspensivos

Signo ortográfico múltiple (…) que indica una pausa muy prolongada (equivalente a cuatro tiempos), representa un tono sostenido, sin ascenso ni descenso de la voz. Su sentido básico es la suspensión expresiva, con varios propósitos. Se emplean puntos suspensivos:

Al final de una enumeración cuando tiene el mismo valor que la palabra etcétera.

Todo lo malo estaba por venir: la