Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1 RESUMEN:
Por medio de este artículo se pretende explicar sobre el matrimonio quechua y su
representación simbólica para los pobladores de la Provincia de Putina, el objetivo es
describir e interpretar sus percepciones culturales en el matrimonio de los procesos que
llevan al matrimonio civil y religioso, el matrimonio es cuando deciden casarse los
enamorados y luego viene la etapa de la conviven, primero los padres intervienen para
hacer los preparativos del matrimonio como el pago a la tierra segundo tienen que ir a
elegir a los padrinos y la elección se realizaba viendo a quien tenía una buena economía
como: una tienda, arto ganado, una buena casa, etc. El presente estudio se ha realizado en
el marco del paradigma cualitativo de esa manera poner énfasis en el articulo a realizar
sobre el matrimonio y la simbología quechua con la finalidad de interpretar y describir los
procesos de enamoramiento y matrimonio de las parejas. La metodología utilizada es el
método etnográfico (descriptivo) Por otra parte, este artículo pone en relieve las influencias
externas cuyos modelos dificultan y empañan la originalidad y la religiosidad del
matrimonio.
2 INTRODUCCION:
Universidad Nacional del altiplano, Facultad de ciencias sociales, Escuela profesional de antropología 1Franksalaas@gmail.com
1
pedida de mano de la futura esposa, con la finalidad de contribuir a la investigación
científica y ayudar a revalorar la importancia de mantener los rituales que se realizan
en torno al matrimonio quechua.
2
Tiyapunku: es la convivencia de una pareja de enamorados
3
Qinray pinkillu: banda de música tradicional de la provincia de Putina
4
Ph´ata caldo: caldo de cebada y plato tradicional en los matrimonios
2
complacencia) por el matrimonio endogámico -al interior de la comunidad o de un
grupo vecino.” (Ortiz, 1998)
3 REVISIÓN DE LITERATURA:
Jimenez & Encinas, (2016) en su tesis “Cambios en las Costumbres del Matrimonio
en el Centro Poblado de Chua Chua – Zepita” “Los cambios en los matrimonios de
pareja se encuentran influidas por las migraciones, comercio y globalización en la
población, el sentido de la sensibilidad humana para la conservación de la cultura
humana, está relacionado el hombre y su espacio de vida donde la convivencia se basa
en el respeto mutuo, sin embargo un porcentaje de la población entrevistada señalan
que sus costumbres en toda la etapa de la celebración del matrimonio han sufrido
cambios no será alteradamente pero si moderadamente señalan que si existen cambios,
por otra parte, los entrevistados indican que se pueden revertir esta situación
considerando la revaloración cultural. En el proceso del matrimonio se han
incorporado diversos elementos modernos tales como la vestimenta, entrega de
presentes, música, rituales y otros.”
Sin embargo Bolton, (2014) en su libro “Parentesco, matrimonio y familias en puno”
“para el estudio de uno de los problemas sociales de mayor trascedencia en el
departamento de Puno: el infanticido, hemos concentrado nuestra observacion en la
parcialidad de hacha Wallata, comprension del distrito de Pilcuyo , por ser una de las
parcialidades falta de recursos y tierras para la subsistemas y ademas en los ultimos
años , en la zona que ha sufrido mayores daños ocasionados por las constantes
variaciones climaticas: sequias, heladas, indudaciones y granizadas.(…)”
Pero Apaza, (2012) en su libro “Matrimonio Aymara y Glosario del Parentesco” “en
la vivencia de las comunidades aymaras, todo se vive en familias;a los cerros los
conocen “Achachilas”, Awichas”5 quienes protegen y crian con mucho cariño en sus
faldas.(…) En las comunidades todos somos parientes, nuestros niños, niña son
nuestras “Wawas”6por eso nos saludamos: tio, tia, hermano, hermana, papa, mama,
abuelito, abuelita. Todos todos nos creamos mutuamente, nuestros cerros saben comer
y cuando no se le sirve se enoja, por eso le damos su comida consistente en una “dulce
5
Achachilas. Espíritu tutelares que protegen a los pueblos y que encarnan la presencia de los antepasados
Awichas. Personas de mayor edad como abuelos y abuelas
6
Wawa. Niño menor de edad o bebes
3
mesa o chiwchi mesa”7 de igual manera hay que dar comer a nuestra casa, a la lluvia,
a la granizada, al viento, etc..”(…)
Pero por mi parte el matrimonio quechua son formas de vida y que antes de llegar al
matrimonio simbolico se da un proceso, como: el enamoramiento, noviazgo, la
7
Chiwchi mesa. Ofrendas rituales de dulce o de plomo
4
convivencia, los sueños, rituales, pedidas de mano, esta enumeración de la cultura
andina más destacadas durante el proceso para llegar al matrimonio andino.
4 ANALISIS DE RESULTADOS:
“Las bodas de hoy en día no dejan de ser una celebración en que se construye un
nuevo núcleo familiar (…) Estos ritos suelen comprender la separación formal de
una de las partes (normalmente la novia) del grupo familiar, las despedidas de
soltero, la celebración de fiestas, el intercambio de regalos entre las familias, la luna
de miel y la reincorporación de los recién casados a la sociedad.” (Del Valle, 2001,
pág. 117)
Articulo 1°. Ley del Matrimonio civil8 “La familia es el núcleo fundamental
de la sociedad. El matrimonio es la base principal de la familia. La presente
ley regula los requisitos para contraer matrimonio, la forma de su celebración,
la separación de los cónyuges, la declaración de nulidad matrimonial, la
disolución del vínculo y los medios para remediar o paliar las rupturas entre
los cónyuges y sus efectos.” (Civil, 1884, pág. 1)
“El matrimonio significaba la puesta en marcha de una nueva célula familiar. Este
debía contar con una base económica que le permitiera comenzar su nueva
andadura, y se plasmaba en las donaciones matrimoniales, diferenciadas en dos
tipos de contratos: por un lado, la dote, que era la donación de la mujer al marido, y
por otro, las que conocemos como donatio propter nupcias9, también llamadas
arras, donación que recorría el camino inverso. A diferencia de lo que ocurre en
nuestros días, donde la lista de bodas y los regalos a los novios forman parte de una
obligación cultural limitada únicamente por la práctica cotidiana”. (Fernandez,
2016, pág. 13)
8
Ley del matrimonio civil: código civil en el Congreso Nacional de la Republica del Perú
9
donatio propter nupcias: Estaba compuesta por los bienes que el futuro marido regalaba a la mujer antes de casarse
6
natural, evangélica, o civil, mientras que la frase, "marido y mujer", implica los
derechos mutuos en las relaciones sexuales, de la vida en común, y de una unión
permanente.
“(…) en el Perú el concubinato representa un 50% de las parejas que hacen vida
común. El Código Civil de 1936 y la Constitución Política de 1933 no lo
reconocían ni protegían; diferenciaban entre hijos matrimoniales e hijos
extramatrimoniales (concubinato) su reconocimiento y protección son señaladas
luego en la Constitución Política de 1979” (Paredes J. , 2013, pág. 63), pero a todo
lo indicado párrafos arriba en el mundo aimara a este proceso se le conoce como
sirwinacuy, que es una relación prematrimonial “(…) es un término hibrido de dos
voces: servicio (en castellano) y nacuy que quiere decir “reciprocidad10”. La
sociología le da varias denominaciones: warmichacuy, en Cusco (hacerse de la
mujer) en Puno se le llama ujtasiña; en Ayacucho huywanacuy (amancebamiento,
crianza en reciprocidad)” (Paredes J. , 2013, pág. 64)
5 CONCLUSIONES:
10
Reciprocidad: Correspondencia mutua de una persona o cosa con otra.
7
Tercero.- La práctica de la convivencia o en concubinato, y la residencia de tipo
patrilocal. Prácticamente es cuando convive el hombre o el joven lleva a la casa de sus
padres como una tradición cultural. Pero en la actualidad se pude apreciar que estas
tradiciones se están desvaneciendo, la convivencia forzada sigue siendo prohibida por
los pobladores porque a futuro no habrá una buena convivencia con la pareja de
esposos o casados.
6 Bibliografía
Apaza, J. (2012). Matrimonio Aymara y Glosario del Parentesco . Puno: Universidad Nacional del
Altiplano .
Bolton, R. (2014). Parentesco. Matrimonio y Familia en Puno. Lima : Libreria editorial Horizonte
SAC.
Civil, C. (1884). articulo 1° Ley de Matrimonio Civil. Congreso Nacional de la Republica del Peru, 1.
Del Valle, C. (2001). IX Encuentro Nacional y III Congreso Internacional de Historia Oral de la
República Argentina ponencia denominada como Casamientos de Ayer y de Hoy: cambios
y permanencias de un rito con historia. Argentina .
Frisancho, S. (1981). Album de oror monografias del departamento de Puno, TOMO IX. Puno:
Samuel Frisancho Pineda .
Jimenez, E. L., & Encinas, A. (2016). Cambios en las Costumbres del Matrimonio en el Centro
Poblado de Chua Chua - Zepita. Puno: Universidad Nacional del Altiplano.
Lévi-Strauss, C. (1969). Las estructuras elementales del parentesco. Barcelona : Ediciones I'aidós
Ibérica, S, A.
Paredes, L. J. (2006). Familia y relaciones de genero en Yucatan. Yucatan : Ed. Mexicanos unidos.