Sei sulla pagina 1di 8

Nitzavím = Estas hoy

Devarím 29:9 al 30:20

INTRODUCCIÓN

E
l libro de Devarím es una síntesis que Moshéh hace, de lo que Yahwéh hizo con su
pueblo, desde que salieron de Mitzrayim, hasta después de pasar el Jordán y estar
de frente a la tierra prometida; de Ahí que en este sefér, él reitera tres aspectos
fundamentales: el primero de ellos es sobre las maravillas, portentos y milagros;
seguido del cumplimiento de los estatutos, ordenanzas y mandatos, y por último, les
recuerda el pacto y las promesas que Yahwéh ha hecho con su pueblo.

La parashat de esta semana tiene que ver, con estar hoy delante de Yahwéh, las cabezas,
los ancianos, los escribas, hombre, mujeres, niños(as) y aquellos que no están presente
hoy con nosotros, como si fuera un puesto militar o guarnición, para entrar en el pacto y
juramento que Yahwéh hace con todos Ustedes. De Ahí, que entre nosotros no debe de
haber en nuestro corazón veneno ni ajenjo, de tal manera que digamos que aunque no
andemos en el pacto y el juramento de Yahwéh, aún así tendré Shalóm y me irá bien. Por
esta razón, el pensar así viene hacer un mal testimonio para todos los hermanos del
pueblo de Israel y para las demás naciones Goyím, que les daría de que pensar mucho.
Ahora bien, si nos convertimos y nos arrepentimos Yahwéh hará volver a todo su pueblo y
a los cautivos de Yisraél; solo y únicamente si escuchamos su voz, guardamos y
obedecemos su Toráh. Yahwéh pone de frente dos caminos y en la bifurcación de esos
caminos pone por testigo el Shamáyim y Éretz, el primero de ellos es el de la bendición y
vida y el segundo es la maldición y muerte. Por lo tanto, pone bastante énfasis en el
camino de la bendición y la vida que está por encima del otro.

.
¿Cuál es la raíz primaria de la palabra Nitzavím?

‫= נָ ַצב‬Natzáb =raíz primaria; estación o algo estacionario, puesto militar o guarnición,


en varias aplicaciones (lit. o figurativamente):- afilar, afirmar, asegurar, erigir, establecer,
fijar, levantar, permanecer, presentar.

Afilar: prepararse con empeño para llevar a cabo una tarea.

Afirmar: decir o asegurar que una cosa es cierta, o darla como tal.

Asegurar: dejar firme, fijar sólidamente algo.

Erigir: elevar a una persona a una función o categoría importante que antes no tenía.

Establecer: poner o crear algo en un sitio.

Fijar: asegurar, sujetar una cosa de forma que no se mueva o se desprenda.

Levantar: llevar algo de abajo arriba o ponerlo en un lugar más alto.

Permanecer: mantenerse en un lugar, sin marcharse ni cambiar durante un tiempo.

Presentar: poner algo ante alguien para que lo vea, examine.

¿Quiénes están hoy en Natzáb, delante de Yahwéh?

Dv 29:10 Vosotros todos estáis hoy en presencia de Yahwéh vuestro Elohim; los cabezas de
vuestras tribus, vuestros ancianos y vuestros oficiales, todos los varones de Israel;
Dv 29:11 vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu
campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua.

Dv 29:15 los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Yahwéh nuestro
Elohim, y con los que no están aquí hoy con nosotros.

‫= ַאיִ ן‬Ayin=como de la raíz primaria que significa ser nada o no existir; no entidad;
generalmente que se usa como participio negativa: carecer, cosa, desaparecer, falta, faltar,
huérfano, incurable, morir, nada, nadie, perece.

¿Para qué están hoy todos en Natzáb delante de Yahwéh?

1. Dv 29:12 para que entres en el pacto de Yahwéh tu Elohim.

‫= ְּב ִרית‬Berít=de seleccionar como de zarandear grano en el campo (en el sentido de


cortar) seleccionar para alimentar como proceso formativo= pacto (porque se hace
pasando en medio de pedazos de carne):- aliado, confederación, convenir, hacer alianza,
pacto, prometer.

Brit: pacto, alianza, contrato

Pacto: acuerdo, convenio entre dos o más personas con un fin determinado.

2. Dv 29:12 y en su juramento de Yahwéh tu Elohim concierta hoy contigo.

ָ =Alá= juramento solemne o fórmula de


‫ָאלה‬ juramento; compromiso solemne en
público :- juramento, jurar,.

Jurar: afirmar o prometer algo, poniendo por testigo personas o cosas muy respetadas

3) Dv 29:13 para confirmarte hoy como su pueblo

ַ Maán=
‫=מ ַען‬ prestar atención; propiamente atender, responder, empezar a hablar es
decir. Propósito; usado solo adv., a cuenta de (como motivo u objetivo), teleológicamente
a fin de que

4) Dv 29:13 y para que él te sea a ti por Elohim.

ֱ Elohím = el todo poderoso, fortaleza, potentado, grandeza,


‫=אל ִֹהים‬

Poderoso:
Fortaleza:
Potentado:
Grandeza:

¿Qué debemos de saber hoy todos los que estamos delante de Yahwéh?

Dv 29:16 Porque vosotros sabéis cómo habitamos en la tierra de Mitzrayim, y cómo


hemos pasado por en medio de las naciones por las cuales habéis pasado;
Dv 29:17 y habéis visto sus abominaciones y sus ídolos de madera y piedra, de plata y oro,
que tienen consigo.
¿Que no debe de haber entre los que hoy estamos delante de Yahwéh?

Dv 29:18 No haya entre vosotros hombre o mujer, o familia o tribu, cuyo corazón se aparte
hoy de Yahwéh tu Elohim, para ir a servir a los dioses de esas naciones.

‫=פנָ ה‬P
ָ anáh=raíz primaria; girar, voltear; i.e. Volverse atrás, deshacerse de, echar fuera
a alguien, etc.:- apartarse, declinar, echar, encaminar, volver, vuelta, yacer.

Dv 29:18 No sea que haya en medio de vosotros raíz que produzca veneno y ajenjo.

‫=ש ֶׁרש‬S
ֶׁ héresh= Echar raíz (literalmente o figurativamente):- raíz, arraigar,
profundidad, echar raíz.

Producir:
Veneno:
Ajenjo:

¿Qué puede decir alguien que se bendiga, en el corazón que produce veneno y ajenjo,
aunque haya oído las palabras de este juramento?

Dv 29:19 Tendré paz, aunque ande en la dureza de mi corazón, a fin de que con la
embriaguez quite la sed.

Embriaguez:

‫=ש ִרירּות‬S
ְּ herirút= Ser hostil, oponente, en el sentido de torcido, i.e. firme en
obstinación:- dureza, obstinación.

Hostil:
Oponente:
Torcido:
Dureza:

¿Qué consecuencias le acarrean al obstinado de corazón?

Dv 29:20 No querrá Yahwéh perdonarlo, sino que entonces humeará la ira de Yahwéh y su
celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y
Yahwéh borrará su nombre de debajo del cielo;
Dv 29:21 y lo apartará Yahwéh de todas las tribus de Israel para mal, conforme a todas las
maldiciones del pacto escrito en este libro de la ley.

¿Qué testimonio deja entre ver el obstinado de corazón a sus hermanos o al


pueblo?
Dv 29:22 Y dirán las generaciones venideras, vuestros hijos que se levanten después de
vosotros, y el extranjero que vendrá de lejanas tierras, cuando vieren las plagas de aquella
tierra, y sus enfermedades de que Yahwéh la habrá hecho enfermar
Dv 29:23 (azufre y sal, abrasada toda su tierra; no será sembrada, ni producirá, ni crecerá
en ella hierba alguna, como sucedió en la destrucción de Sodoma y de Gomorra, de Adma y
de Tzeboím, las cuales Yahwéh destruyó en su furor y en su ira);

¿Qué preguntas dejará entre ver el obstinado de corazón en los pueblos


vecinos?

Dv 29:24 más aún, todas las naciones dirán: ¿Por qué hizo esto Yahwéh a esta tierra?
¿Qué significa el ardor de esta gran ira?
25 Y responderán: Por cuanto dejaron el pacto de Yahwéh tú Elohim de sus padres, que él
concertó con ellos cuando los sacó de la tierra de Egipto,
26 y fueron y sirvieron a dioses ajenos, y se inclinaron a ellos, dioses que no conocían, y
que ninguna cosa les habían dado.
27 Por tanto, se encendió la ira de Yahwéh contra esta tierra, para traer sobre ella todas las
maldiciones escritas en este libro;
28 y Yahwéh los desarraigó de su tierra con ira, con furor y con grande indignación, y los
arrojó a otra tierra, como hoy se ve.

¿Qué le pertenece a Yahwéh?

Dv 29:29 Las cosas secretas pertenecen a Yahwéh tu Elohim; mas las reveladas son para
nosotros y para nuestros hijos para siempre, para que cumplamos todas las palabras de
esta ley.

¿Qué hará Yahwéh?

• cuando nos suceda la bendición y la maldición que ha puesto delante de ti


• si nos arrepentimos en medio de todas las naciones en donde nos arrojo.
• si nos convirtiéramos a Yahwéh
• si obedeciéramos nosotros, nuestros hijos con todo nuestro corazón y nuestra
Néfesh, a su voz y a todo lo que él nos manda hoy.

Dv 30:3 entonces Yahwéh hará volver a tus cautivos, y tendrá misericordia de ti, y volverá
a recogerte de entre todos los pueblos adonde te hubiere esparcido Yahwéh tu Elohim.
4 Aun cuando tus desterrados estuvieren en las partes más lejanas que hay debajo del cielo,
de allí te recogerá Yahwéh tú Elohim, y de allá te tomará;
5 y te hará Yahwéh tu Elohim volver a la tierra que heredaron tus padres, y será tuya; y te
hará bien, y te multiplicará más que a tus padres.
6 Y circuncidará tu corazón, y e Yahwéh tu Elohim el corazón de tu descendencia, para que
ames a Yahwéh tu Elohim con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas.
7 Y pondrá Yahwéh tú Elohim todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus
aborrecedores que te persiguieron.
8 Y tú volverás, y oirás la voz de Yahwéh, y pondrás por obra todos sus mandamientos que
yo te ordeno hoy.
9 Y te hará a Yahwéh tu Elohim abundar en toda obra de tus manos, en el fruto de tu
vientre, en el fruto de tu bestia, y en el fruto de tu tierra, para bien; porque Yahwéh volverá
a gozarse sobre ti para bien, de la manera que se gozó sobre tus padres,
¿Cuando solo y únicamente Yahwéh hará todo esto?

Dv 30:10 cuando obedecieres a la voz de Yahwéh tu Elohim, para guardar sus


mandamientos y sus estatutos escritos en este libro de la toráh; cuando te convirtieres a
Yahwéh tu Elohim con todo tu corazón y con toda tu alma.

¿Que ocurren con estos mandamientos que Yahwéh nos ordena hoy?

Dv 30:11 Porque este mandamiento que yo te ordeno hoy no es demasiado difícil para ti, ni
está lejos.
12 No está en el Shamáyim, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al Shamáyim, y nos
lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos?
13 Ni está al otro lado del mar, para que digas: ¿Quién pasará por nosotros el mar, para
que nos lo traiga y nos lo haga oír, a fin de que lo cumplamos?
14 Porque muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas

¿Qué caminos pone Yahwéh hoy ante nosotros?

Dv 30:15 Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal.

1. La vida y el bien

Dv 30:16 porque yo te mando hoy que ames a Jehová tu Dios, que andes en sus caminos, y
guardes sus mandamientos, sus estatutos y sus decretos, para que vivas y seas
multiplicado, y Yahwéh tu Elohim te bendiga en la tierra a la cual entras para tomar
posesión de ella.

2. La muerte y el mal

Dv 30:17 Mas si tu corazón se apartare y no oyeres, y te dejares extraviar, y te inclinares a


dioses ajenos y les sirvieres,
18 yo os protesto hoy que de cierto pereceréis; no prolongaréis vuestros días sobre la
tierra adonde vais, pasando el Jordán, para entrar en posesión de ella.

¿Que pone Yahwéh por testigos?

Dv 30:19 A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros

¿Que pone hoy Yahwéh por encima o por delante?

Dv 30:19 he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición; escoge, pues,


la vida, para que vivas tú y tu descendencia;
Dv 30:20 amando a Yahwéh tu Elohim, atendiendo a su voz, y siguiéndole a él; porque él
es vida para ti, y prolongación de tus días; a fin de que habites sobre la tierra que juró
Yahwéh a tus padres, Abraham, Isaac y Jacob, que les había de dar.
1. ¿Cuáles eran las abominaciones que hacían los de mitzrayim?
a) Idolatras
b) Bailes
c) Orgías
d) Ninguna de las anteriores
2. Complete: y suceda que al oír las _________de estas _______, el se bendiga en su
_________, diciendo: Tendré ____,aunque ande en la ________ de mi _______, a
fin de que con la ________ quiete la ______.
3. ¿Qué pasa cuando un hombre endurece su corazón?
a) La ira de Yahweh bien sobre el
b) Yahweh lo aparte del pueblo
c) Yahweh le da la oportunidad de arrepentirse
d) El pueblo lo aparta del campamento
4. ¿Cuando Yahweh arde en ira?
a) Cuando nos apartamos del pacto
b) Cuando somos rebeldes
c) Cuando somos orgullosos
d) Cuando no nos sujetamos
5. ¿Qué es lo que Yahweh pone en nuestra boca y corazón para cumplir?
a) Su Toráh
b) Sus mitzvot
c) Su Ruja
d) Ninguna de las anteriores
6. ¿Cuántos años tenía Moshéh cuando escribió la Toráh?
a) 120
b) 160
c) 180
d) 110
7. ¿Cómo se llama el sucesor de Moshéh?
a) Aarón
b) Yehoshúa
c) Og
d) Sehón
8. Completar: Y llamo Moshéh a ________, y le dijo en presencia de todo
________:Esfuérzate y ______; porque tu ________ con este _________ a la
_______ que juro Yahweh a sus _______ que les _________, y tu se la harás
________.
9. ¿Dónde debían poner la Toráh?
a) Dentro del arca
b) En la mesa de los lejemím
c) Al lado del arca
d) Ninguna de las anteriores
10. ¿Qué pasaría después de la muerte de Moshéh?

a) Fornicarían tras los Elilím


b) Serán esclavos
c) Se dividirán
d) No recordarían la Toráh
Aprender mitzvot 7 y 8 en hebreo

Lo tinaf

No adulteraras.

Lo tignov

No hurtaras.

Potrebbero piacerti anche