Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Norma Italiana
CEI EN 60300-2
Data Pubblicazione Edizione
1997-08 Prima
Classificazione Fascicolo
56-11 3691
Titolo
Gestione della fidatezza
Parte 2: Elementi e compiti del programma di fidatezza
Title
Dependability management
Part 2: Dependability programme elements and tasks
NORMA TECNICA
COMITATO
ELETTROTECNICO CNR CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE • AEI ASSOCIAZIONE ELETTROTECNICA ED ELETTRONICA ITALIANA
ITALIANO
SOMMARIO
La presente Norma descrive gli elementi di un programma di fidatezza e fornisce una guida circa la scelta
dei compiti necessari per conseguire una specificata fidatezza dei prodotti. La presente Norma si armo-
nizza e complementa la ISO 9004-1 ed è applicabile ai materiali hardware ed ai sistemi contenenti soft-
ware. Sono inoltre fornite descrizioni degli specifici elementi del programma; non sono comprese le pro-
cedure dettagliate da utilizzarsi per la realizzazione dei compiti, ma viene fatto riferimento alle relative
guide applicative contenute nella IEC 300-3 ed altre Norme Internazionali IEC sulla gestione della fidatez-
za. La struttura della presente Norma riguarda in primo luogo il caso di relazioni tra due parti, cioè tra un
“fornitore” che fornisce i prodotti e i servizi di manutenzione ed un “cliente”.
DESCRITTORI • DESCRIPTORS
Programma di fidatezza • Dependability programme; Ciclo di vita • Life cycle; Contratto • Contract; Utilizzatore
• User; Prodotto • Product; Software • Software; Progetto • Project;
INFORMAZIONI EDITORIALI
Norma Italiana CEI EN 60300-2 Pubblicazione Norma Tecnica Carattere Doc.
LEGENDA
(IDT) La Norma in oggetto è identica alle Norme indicate dopo il riferimento (IDT)
Dependability management
Part 2: Dependability programme elements and tasks
Zuverlässigkeits-Management
Teil 2: Zuverlässigkeits-Programmelemente und -aufgaben
CENELEC members are bound to comply with the I Comitati Nazionali membri del CENELEC sono tenu-
CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate ti, in accordo col regolamento interno del CEN/CENE-
the conditions for giving this European Standard the LEC, ad adottare questa Norma Europea, senza alcuna
status of a National Standard without any alteration. modifica, come Norma Nazionale.
Up-to-date lists and bibliographical references con- Gli elenchi aggiornati e i relativi riferimenti di tali Nor-
cerning such National Standards may be obtained on me Nazionali possono essere ottenuti rivolgendosi al
application to the Central Secretariat or to any Segretario Centrale del CENELEC o agli uffici di qual-
CENELEC member. siasi Comitato Nazionale membro.
This European Standard exists in three official ver- La presente Norma Europea esiste in tre versioni uffi-
sions (English, French, German). ciali (inglese, francese, tedesco).
A version in any other language and notified to the Una traduzione effettuata da un altro Paese membro,
CENELEC Central Secretariat has the same status as sotto la sua responsabilità, nella sua lingua nazionale
the official versions. e notificata al CENELEC, ha la medesima validità.
CENELEC members are the national electrotechnical I membri del CENELEC sono i Comitati Elettrotecnici
committees of: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Nazionali dei seguenti Paesi: Austria, Belgio, Dani-
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Lu- marca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda,
xembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Olanda, Por-
Sweden, Switzerland and United Kingdom. togallo, Regno Unito, Spagna, Svezia e Svizzera.
© CENELEC 1996 Copyright reserved to all CENELEC members. I diritti di riproduzione di questa Norma Europea sono riservati esclu-
sivamente ai membri nazionali del CENELEC.
C E N E L E C
Comitato Europeo di Normalizzazione Elettrotecnica Secrétariat Central: Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
European Committee for Electrotechnical Standardization rue de Stassart 35, B - 1050 Bruxelles Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CONTENTS INDICE
Rif. Topic Argomento Pag.
INTRODUCTION INTRODUZIONE 1
3 DEFINITIONS DEFINIZIONI 4
ANNEX/ALLEGATO
B EXAMPLES OF PROGRAMME ELEMENTS AND TASKS ESEMPI DI ELEMENTI E DI COMPITI DEL PROGRAMMA
DURING THE PRINCIPAL PHASES OF A PROJECT DURANTE LE FASI PRINCIPALI DI UN PROGETTO 34
ANNEX/ALLEGATO
C STANDARDS APPLICABLE TO EACH ELEMENT AND TASK NORME APPLICABILI A CIASCUN ELEMENTO E COMPITO 38
ANNEX/ALLEGATO
D BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAFIA 40
ANNEX/ALLEGATO
ZA Normative references to Riferimenti normativi ad altre Pubblicazioni
International Publications with their Internazionali con le Pubblicazioni Europee
corresponding European Publications corrispondenti 41
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina iv
FOREWORD PREFAZIONE
The text of document 56/437/FDIS, future edi- Il testo del documento 56/437/FDIS, futura edi-
tion 1 of IEC 300-2, prepared by IEC TC 56, De- zione 1 della IEC 300-2, preparata da IEC TC 56,
pendability, was submitted to the IEC-CENELEC Fidatezza, è stato sottoposto al voto parallelo
parallel vote and was approved by CENELEC as IEC-CENELEC ed è stato approvato dal CENELEC
EN 60300-2 on 1995/11/28. come EN 60300-2 il 28/11/1995.
The following dates were fixed: Sono state fissate le seguenti date:
n latest date by which the EN has to be imple- n data ultima entro la quale la Norma EN deve
mented at national level by publication of essere applicata a livello nazionale mediante
an identical national Standard or by en- pubblicazione di una Norma nazionale identi-
dorsement ca o mediante sua ratifica
(dop) 1996/09/01 (dop) 01/09/1996
n latest date by which the national Standards n data ultima entro la quale delle Norme nazio-
conflicting with the EN have to be with- nali in conflitto con la Norma EN devono es-
drawn sere ritirate
(dow) 1996/09/01 (dow) 01/09/1996
Annexes designated “normative” are part of the Gli Allegati designati come “normativi” sono parte
body of the Standard. integrante della Norma.
Annexes designated “informative” are given for Gli Allegati designati come “informativi” sono dati
information only. solo per informazione.
In this ¨Standard, Annexes A and ZA are norma- In questa Norma, gli Allegati A e ZA sono norma-
tive and Annex B, C and D are informative. tivi e gli Allegati B, C e D sono informativi.
Annex ZA has been added by CENELEC. L’Allegato ZA è stato aggiunto dal CENELEC.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina v
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina vi
INTRODUCTION INTRODUZIONE
Three factors are of fundamental importance to Vi sono tre fattori che risultano essere di fonda-
those responsible for developing a new prod- mentale importanza per coloro che sviluppano
ucts and to those who will be responsible for nuovi prodotti e per coloro che li utilizzano;
using or operating the product; they are: questi fattori sono:
Performance Prestazione
Will the performance (including depend- La prestazione del prodotto (comprenden-
ability) of the product meet the expecta- do la fidatezza) soddisferà le aspettative e
tions and needs of the end user? le necessità dell’utilizzatore finale?
Cost Costo
What will be the cost, not only of devel- Quali saranno il costo, non solo relativo
oping and producing the product, but allo sviluppo e alla fabbricazione del pro-
also of operating and maintaining and dotto, ma anche al suo funzionamento, alla
eventually disposing of it, i.e. what will manutenzione e al suo eventuale smantel-
be its life-cycle cost? lamento, cioè quale sarà il costo sul ciclo di
vita?
Timescale Uscita sul mercato
Will the products be available when re- Il prodotto sarà disponibile quando ve ne
quired and appear on the market at the sarà richiesta ed apparirà sul mercato al
appropriate time? momento opportuno?
The customer’s satisfaction with a product, and La soddisfazione del cliente, la reputazione del
the reputation of the product and of its supplier, prodotto stesso e del suo fornitore dipendono in
depends to a considerable degree on how well larga misura da come questi fattori sono gestiti ed
these factors are managed and harmonized dur- armonizzati durante le diverse fasi del ciclo di vita
ing the various phases of the products life cycle. del prodotto.
The term dependability embraces reliability, Il termine fidatezza comprende l’affidabilità, la
maintainability, availability and maintenance manutenibilità, la disponibilità e il supporto di
support. Reliability, availability and maintaina- manutenzione. L’affidabilità, la disponibilità e la
bility are themselves fundamental product per- manutenibilità sono di per se stesse caratteristiche
formance characteristics and are frequently fondamentali per definire le prestazioni di un pro-
specified as key product requirements. dotto e sono spesso indicate quali elementi chia-
ve nei requisiti di un prodotto.
Maintenance support is the ability to provide Il supporto di manutenzione consiste nel fornire le
the resources required to maintain the item. risorse richieste per il mantenimento dell’elemento.
The dependability characteristics of a product Le caratteristiche di fidatezza di un prodotto hanno
have a major influence on the overall ability of una grande influenza sull’intera capacità del prodot-
the product to satisfy the requirements of the to di soddisfare le richieste dell’utilizzatore e posso-
user and may well be fundamental and domi- no pure essere considerate caratteristiche fondamen-
nating aspects of quality. Dependability also has tali e principali della qualità. La fidatezza presenta
a major effect on the cost of operating and anche un notevole impatto sul costo operativo e di
maintaining the product in use and on the mantenimento in uso del prodotto e sul raggiungi-
achievement of acceptable lifecycle cost. mento di un costo accettabile sul ciclo di vita.
The initial or purchase cost of a product is of- Il costo iniziale o d’acquisto di un prodotto è
ten the major factor influencing the user’s se- spesso il maggior fattore di influenza nella scelta
lection but it is important to recognize that the da parte dell’utilizzatore, ma è importante ricono-
purchase cost is only a part of the total cost of scere che il costo d’acquisto costituisce solo una
ownership of a product. The costs of operation parte del costo complessivo di un prodotto. Il co-
and maintenance can be greatly reduced if the sto di funzionamento e la manutenzione possono
product is designed to be reliable and main- essere notevolmente ridotti se il prodotto è pro-
tainable. Improving and developing a product gettato in modo da risultare affidabile e manuteni-
in this way usually adds to the purchase cost, bile. Il migliorare e lo sviluppare un prodotto in
but the greater additional cost is often compen- questo modo incide sul costo d’acquisto, ma il
sated by greatly reduced operating and mainte- maggior costo aggiuntivo viene spesso compensa-
nance costs. to da una maggiore diminuzione nei costi di fun-
zionamento e di manutenzione.
CEI EN 60300-2:1997-08
NORMA TECNICA
48 CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 1 di 42
It is important to perform studies to trade off the É importante studiare come bilanciare i costi per
cost of improving reliability and maintainability migliorare l’affidabilità e la manutenibilità in fun-
against the expected reduction in cost achieved zione di una attesa riduzione di costi ottenuta
over the whole life of the product. It is impor- sull’intera vita del prodotto. É importante che sia il
tant that both supplier and customer should rec- fornitore che l’acquirente riconoscano che le carat-
ognize that dependability characteristics may teristiche di fidatezza possano avere un grande im-
have a major impact on product performance, patto sulle prestazioni del prodotto, sui costi e sui
cost and time scale as described above. tempi di uscita sul mercato come sopra descritto.
Dependability requirements are often complex I requisiti di fidatezza sono spesso complessi e
and in order to achieve them it is necessary to per soddisfarli è necessario disporre adeguate ri-
allocate appropriate resources, carefully sorse, pianificate attentamente e coordinate tra lo-
planned and coordinated, into a dependability ro, all’interno di un programma di fidatezza. Lo
programme. The object of such programmes is scopo di tale programma consiste nell’assicurare
to ensure that all reliability, maintainability, che tutti requisiti di affidabilità, manutenibilità, di-
availability and maintenance support require- sponibilità e supporto di manutenzione siano ri-
ments are met. A supplier will typically need to spettati. Il fornitore dovrà normalmente attuare
implement dependability programmes to ensure programmi di fidatezza per assicurare che
that product reliability and maintainability re- l’affidabilità del prodotto e i requisiti di manuteni-
quirements are met; a user will need to imple- bilità vengano rispettati; l’utilizzatore avrà la ne-
ment a dependability programme designed to cessità di sviluppare un programma di fidatezza
ensure that maintainability support require- progettato in modo da assicurare che siano soddi-
ments are satisfied. sfatti i requisiti del supporto di manutenibilità.
The various dependability programmes (for ex- I diversi programmi di affidabilità (per esempio il
ample the reliability management programme programma di gestione dell’affidabilità e il pro-
and the maintainability management pro- gramma di gestione della manutenibilità) dovreb-
gramme) should be fully integrated into the bero essere totalmente integrati nel programma
overall product programme and into the prod- complessivo del prodotto e nel programma di
ucts quality programme. qualità del prodotto.
The specified dependability requirements are I requisiti di fidatezza indicati costituiscono spes-
often a major feature of the design of the prod- so la principale caratteristica del progetto di un
uct and of its maintenance support and the prodotto e del suo supporto di manutenzione e le
specification should therefore be prepared be- specifiche dovrebbero essere quindi preparate
fore the design work is started. prima che inizi il lavoro di progettazione.
This Standard provides general guidance on La presente Norma fornisce una guida generale
the establishment of dependability programmes per la definizione di programmi di fidatezza ed
and is applicable to hardware products and è applicabile all’hardware e a sistemi che con-
systems containing software. The elements se- tengono software. Gli elementi scelti per appli-
lected to provide the programme for a specific care il programma ad un prodotto specifico do-
product should be tailored according to the in- vrebbero essere adattati a singole requisiti,
dividual requirements, circumstances and con- circostanze e condizioni di applicazione.
ditions that apply.
The selection of individual elements, the em- La scelta di singoli elementi, il peso da dare a cia-
phasis to be given to each element and the scuno di essi e l’ordinamento temporale dell’inte-
scale of the overall dependability programme ro programma di fidatezza dovrebbero tenere
should take account of the conditions of the presente le condizioni del mercato, le richieste e
market, the requirements and expectations of le aspettative degli utilizzatori, le situazioni con-
users, the contractual situation and the overall trattuali ed i requisiti complessivi del prodotto e
requirements for the product and its support. del suo supporto. I singoli elementi di program-
Individual programme elements also need to be ma devono anche essere adattati alla fase del ci-
adjusted to the phase of the life cycle in which clo di vita in cui vengono attuati.
they are implemented.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 2 di 42
1 SCOPE CAMPO DI APPLICAZIONE
This Part of IEC 300 describes the elements of a La presente parte della Pubblicazione IEC 300 de-
dependability programme and gives guidance scrive gli elementi di un programma di fidatezza e
on the selection of tasks necessary to achieve fornisce una guida circa la scelta dei compiti ne-
specified dependability of products. This Stand- cessari per conseguire una specificata fidatezza dei
ard cross-references and complements prodotti. La presente Norma si armonizza e com-
ISO 9004-1. It is applicable to hardware and plementa la ISO 9004-1. Essa è applicabile ai mate-
systems containing software products. riali hardware ed ai sistemi contenenti software.
Descriptions of individual programme elements Sono fornite le descrizioni degli specifici elementi
are provided. Detailed procedures to be em- del programma. Non sono comprese le procedure
ployed when implementing the tasks are not in- dettagliate da utilizzarsi per la realizzazione dei
cluded but reference is made to related applica- compiti ma viene fatto riferimento alle relative
tion guides contained in IEC 300-3 and to other guide applicative contenute nella Pubblicazione
IEC International Standards on dependability IEC 300-3 e ad altre Pubblicazioni Internazionali
management. IEC sulla gestione della fidatezza.
The format of this Part of IEC 300 primarily ad- La struttura della presente Parte della Pubblicazione
dresses the case of a two party relationship, be- IEC 300 riguarda in primo luogo il caso di relazioni
tween a “supplier” who provides products or tra due parti, cioè tra un “fornitore” che fornisce i
maintenance services and a “customer”. Parts of prodotti e i servizi di manutenzione ed un “cliente”.
the product may be purchased from other Parti del prodotto possono essere acquistate dal for-
sources by the supplier (by subcontracting). nitore presso altre fonti (mediante subfornitura).
Where it is necessary to clarify such a situation, Quando è necessario chiarire una tale situazione, si
the terms “first level supplier” (with direct rela- utilizzano i termini “fornitore di primo livello” (in
tion to the customer) and “second level suppli- contatto diretto con il cliente) e “fornitore di secon-
er” (“subcontractor”, with direct relation to the do livello” (in contatto diretto con il fornitore di pri-
first level supplier) are used. The actual users mo livello). L’effettivo utilizzatore (utilizzatore fina-
(end users) of the product may be the custom- le) del prodotto può essere lo stesso cliente oppure
ers themselves or a third body. una terza parte.
The following normative documents contain I seguenti documenti normativi contengono di-
provisions which through reference in this text sposizioni che, a seguito di riferimento nel pre-
constitute provisions of this Part of IEC 300. At sente testo, costituiscono disposizioni valide per
the time of publication, the editions indicated la presente Parte della IEC 300. Al momento della
were valid. All normative documents are subject pubblicazione, le edizioni indicate erano in vigo-
to revision, and parties to agreements based on re. Tutti i documenti normativi sono soggetti a re-
this part of IEC 300 are encouraged to investi- visione ed i gruppi partecipanti ad accordi basati
gate the possibility of applying the most recent sulla presente Parte della IEC 300 sono invitati a
editions of the standards listed below(1). Mem- ricercare la possibilità di applicare le più recenti
bers of IEC and ISO maintain registers of cur- edizioni delle norme sottoelencate(1). I membri
rently valid International Standards. della IEC e dell’ISO conservano i registri delle
Norme Internazionali in vigore al momento.
(1) Editor’s Note: For the list of Publications, see Annex ZA. (1) Nota editoriale: Per la lista delle Pubblicazioni, vedere l’Allegato ZA.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 3 di 42
3 DEFINITIONS DEFINIZIONI
For the purpose of this International Standard Per gli scopi delle presente Norma Internazionale
the terms and definitions of IEC 50(191) and si applicano i termini e le definizioni delle Pubbli-
IEC 300-1 apply together with ISO 8402. In ad- cazioni IEC 50(191) e IEC 300-1 nonché della
dition, the following terms and definitions are ISO 8042. Vengono inoltre utilizzati i seguenti ter-
used: mini e definizioni:
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 4 di 42
4 DEPENDABILITY PROGRAMME OVERVIEW VISIONE D’ASSIEME DEL PROGRAMMA DI
FIDATEZZA
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 5 di 42
Decisions made at any instant of time have an Le decisioni prese in un qualsiasi momento han-
impact on product dependability and cost at no un impatto sulla fidatezza del prodotto e sul
that time and in subsequent phases of the prod- costo al momento di tale decisione e nelle succes-
uct life. sive fasi della vita del prodotto.
It should be noted that a legal or regulatory re- È opportuno notare che un requisito legale o re-
quirement in either user or manufacturing facili- golamentare esistente nel luogo di ubicazione dei
ty location should be considered and that com- mezzi di utilizzo o di fabbricazione deve venire
pliance with this Standard does not of itself preso in considerazione e che la conformità con
confer immunity from legal obligations. la presente Norma non conferisce di per sé im-
munità da responsabilità di carattere legale.
Fig. 1 Relation between life cycle phases and dependa- Relazione tra le fasi del ciclo di vita ed i compiti del
bility programme tasks programma di fidatezza
Smantellamento
e manutenzione
Articolo
Fabbricazione
Concezione e
Clause
Installazione
Operation and
Manufacturing
Elemento/compito
development
maintenance
Concept and
definizione
e sviluppo
Installation
Design and
Esercizio
Progetto
definition
Disposal
Element/task
PIANIFICAZIONE E GESTIONE
6.1
PLANNING AND MANAGEMENT
Piani di fidatezza
6.1.1
Dependability plans
Gestione delle decisioni relative al progetto
6.1.2
Project decision management
Gestione della rintracciabilità
6.1.3
Traceability management
Gestione della configurazione
6.1.4
Configuration management
RIESAME DEL CONTRATTO E COLLEGAMENTI
6.2
CONTRACT REVIEW AND LIAISON
Riesame del contratto
6.2.1
Contract review
Rappresentante della direzione
6.2.2
Management representative
REQUISITI DI FIDATEZZA
6.3
DEPENDABILITY REQUIREMENTS
Specificazione dei requisiti di fidatezza
6.3.1
Specification of dependability requirements
Interpretazione dei requisiti
6.3.2
Requirements interpretation
Ripartizione dei requisiti
6.3.3
Requirements allocation
INGEGNERIA DELLA FIDATEZZA
6.4
ENGINEERING
Ingegneria dell’affidabilità
6.4.1
Reliability engineering
Ingegneria della manutenibilità
6.4.2
Maintenability engineering
Ingegneria del supporto di manutenzione
6.4.3
Maintenance support engineering
Ingegneria della collaudabilità
6.4.4
Testability engineering
Ingegneria dei fattori umani
6.4.5
Human factors engineering
PRODOTTI DI FORNITURA ESTERNA
6.5
EXTERNALLY PROVIDED PRODUCTS
Prodotti di subfornitura
6.5.1
Subcontracted products
Prodotti forniti dal committente
6.5.2
Customer-provided products
Continua_Continued
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 6 di 42
Continua_Continued
Fase del ciclo di vita
Life-cycle phase
Smantellamento
e manutenzione
Articolo
Fabbricazione
Concezione e
Clause
Installazione
Operation and
Manufacturing
Elemento/compito
development
maintenance
Concept and
definizione
e sviluppo
Installation
Design and
Esercizio
Progetto
definition
Disposal
Element/task
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 7 di 42
Continua_Continued
Fase del ciclo di vita
Life-cycle phase
Smantellamento
e manutenzione
Articolo
Fabbricazione
Concezione e
Clause
Installazione
Operation and
Manufacturing
Elemento/compito
development
maintenance
Concept and
definizione
e sviluppo
Installation
Design and
Esercizio
Progetto
definition
Disposal
Element/task
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 8 di 42
4.2.3 Manufacturing phase Fase di fabbricazione
The manufacturing phase is the life-cycle phase La fase di fabbricazione è quella fase del ciclo di
during which the product is produced, software vita durante la quale il prodotto viene fabbricato,
replicated and the product assembled. il software duplicato ed il prodotto assemblato.
Dependability activities during this phase Le attività di fidatezza durante questa fase vanno
should be directed at ensuring that dependabili- indirizzate ad assicurarsi che le prestazioni di fi-
ty performances of the product achieved during datezza del prodotto conseguite durante il proget-
design and development are not degraded dur- to e lo sviluppo non vengano degradate durante il
ing the manufacturing process. The dependabil- processo di fabbricazione. Il programma di fida-
ity programme should state procedures to be tezza deve indicare le procedure da seguirsi du-
followed during the production of systems and rante la produzione dei sistemi e delle apparec-
equipment to ensure that dependability meets chiature per assicurarsi che la fidatezza sia
specified levels. conforme ai livelli specificati.
The principle dependability activities during Le principali attività di fidatezza durante questa
this phase are: fase sono:
n reliability and maintainability testing; n prove di affidabilità e manutenibilità;
n production testing; n prove in produzione;
n reliability stress screening. n selezione affidabilistica mediante sollecitazioni.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 9 di 42
The useful life of the product ends when its op- La vita utile del prodotto ha termine quando il
eration becomes uneconomic due to increased suo funzionamento diventa antieconomico a se-
maintenance cost or other factors, or when the guito degli aumentati costi di manutenzione o di
product becomes technically obsolete. altri fattori, o quando il prodotto diventa tecnica-
mente obsoleto.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 10 di 42
In tailoring a dependability programme, man- Nella personalizzazione di un programma di fida-
agement should take into account: tezza devono essere tenuti in conto:
n the user application of the product (see n l’applicazione cui l’utilizzatore destinerà il
5.2); prodotto (vedi 5.2);
n the contract situation, actual or anticipated n il quadro contrattuale, presente o futuro (vedi
(see 5.3); 5.3),
n the applicability of all or some of the phas- n l’applicazione di tutte o di alcune delle fasi
es of a product’s life cycle (see 5.4); del ciclo di vita del prodotto (vedi 5.4);
n product related characteristics (see 5.5); n le caratteristiche relative al prodotto (vedi 5.5);
n past history of similar products; n la storia di prodotti similari;
n cost/benefit aspects of each programme n gli aspetti costi/benefici per ciascun compito
task; del programma;
n hardware/software trade off. n i bilanciamenti tra l’hardware ed il software.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 11 di 42
5.4 Life-cycle phase applications Applicazioni alle fasi del ciclo di vita
In a given project/contract situation the depend- In una determinata situazione di progetto/contratto
ability elements and tasks to be selected for in- gli elementi ed i compiti di fidatezza da scegliere
clusion in the programme should correspond to per includerli nel programma devono corrisponde-
the life-cycle phase(s) that are relevant. re alla(e) fase(i) del ciclo di vita cui sono relativi.
The activities appropriate to the different phas- Le attività appropriate per le differenti fasi sono
es are given in Fig. 1 and Annex B. riportate in Fig. 1 e nell’Allegato B.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 12 di 42
The plan should address activities that might af- Il piano deve riguardare le attività che possono
fect the product’s dependability and should influenzare la fidatezza del prodotto e deve defi-
clearly define the management commitment for nire chiaramente l’impegno della direzione per la
its implementation. It should present the ap- sua implementazione. Esso deve descrivere l’ap-
proach and methodology applicable to task ex- proccio e i metodi applicabili all’esecuzione e al
ecution and control and should ensure effec- controllo dei compiti e deve assicurare l’efficacia
tiveness in the execution of the tasks. nello svolgimento dei compiti.
The dependability plan should include: È opportuno che il piano di fidatezza contenga:
n identification and description of the ele- n l’identificazione e la descrizione degli elemen-
ments and tasks selected for the project for ti e dei compiti selezionati per il progetto per
which this plan is being prepared; cui il piano viene preparato;
n identification and description of audit and n l’identificazione e descrizione dei compiti di
review tasks required to ensure adequate controllo e di riesame richiesti per assicurare
execution of the tasks of the plan, including una adeguata esecuzione dei compiti del pia-
proper coordination with other activities; no, compreso l’appropriato coordinamento
con altre attività;
n identity (organizational location), responsi- n l’identità (collocazione organizzativa), la re-
bility, authority and interrelation of person- sponsabilità, i poteri e le interrelazioni del
nel who manage, execute and verify execu- personale chiamato a dirigere, eseguire e veri-
tion of the tasks; ficare l’esecuzione dei compiti;
n description of procedural details of task im- n la descrizione dei dettagli procedurali riguar-
plementation, related time schedule, mile- danti la realizzazione dei compiti, la previsio-
stones and checkpoints, and design review, ne dei tempi necessari, le tappe e i punti chia-
verification and validation criteria; ve, il riesame del progetto, e i criteri di
verifica e di validazione;
n definition of the resources required for the n la definizione delle risorse richieste per la rea-
timely performance of the identified tasks lizzazione secondo le scadenze temporali pre-
throughout the programme; viste dei compiti identificati, lungo tutto il
programma;
n definition of deliverable products or docu- n la definizione dei prodotti in consegna o dei
ments for each milestone and checkpoint, documenti per ciascuna tappa e punto chiave
and identification of the organization that e l’identificazione della organizzazione che
will develop, select and use the required svilupperà, selezionerà ed utilizzerà i docu-
documents; menti richiesti;
n definition of a document control and con- n la definizione di un sistema per il controllo
figuration management system; della documentazione e per la gestione della
configurazione;
n establishment of information links between n la definizione dei legami informativi tra la fi-
dependability and related disciplines to en- datezza e le correlate discipline per assicurare
sure the coordinated transmission of rele- una trasmissione coordinata dei dati rilevanti;
vant data;
n subcontractor control. n la gestione dei subfornitori.
Notes: 1 In their dependably plans, customers should take any nec- 1 Nei loro piani di fidatezza, i clienti devono prendere tutte le
essary action to ensure compliance with the operation and misure necessarie per assicurare la conformità alla condizio-
maintenance conditions for the product as specified. ni di funzionamento e di manutenzione del prodotto come
specificato.
2 Customers should assist suppliers as necessary in the prepa- 2 I clienti devono, per quanto necessario, assistere i fornitori
ration of the suppliers dependability plan, and should pro- nella preparazione del piano di fidatezza, e devono fornire
vide any information required for the definition of opera- qualsiasi informazione richiesta per la definizione delle con-
tion and maintenance support conditions. dizioni di funzionamento e del supporto di manutenzione.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 13 di 42
6.1.3 Traceability management Gestione della rintracciabilità
Effective means should be provided to ensure Devono venire forniti mezzi efficaci per assicura-
traceability including the arrangements neces- re la rintracciabilità, comprese le disposizioni ne-
sary to monitor the evolution of a dependability cessarie per la sorveglianza dell’evoluzione di una
activity and ensure its traceability to the original attività di fidatezza e per assicurare la sua rintrac-
requirement. ciabilità secondo il requisito di origine.
An organization should have a corrective action È opportuno che un’organizzazione integri un si-
system in place, in accordance with clause 15 of stema di azioni correttive, in accordo con l’artico-
ISO 9004-1, to resolve dependability issues that lo 15 della ISO 9004-1, per risolvere i problemi
are identified. The customer should provide identificati inerenti la fidatezza. Il cliente dovreb-
necessary support in establishing links between be fornire il necessario supporto per stabilire i
customer requirements and field performance collegamenti tra i requisiti del cliente e le valuta-
evaluations. zioni delle prestazioni in campo.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 14 di 42
The representative should have the authority to Il rappresentante deve avere l’autorità per pren-
make decisions in customer-supplier relations dere decisioni nei rapporti cliente-fornitore in me-
concerning: rito a:
n specification, review and modification of n specifica, riesame e modifica dei requisiti di
dependability requirements; fidatezza;
n concluding agreements with the other party n conclusione di accordi con l’altra parte per
with regard to dependability data, docu- quanto concerne i dati di fidatezza, documen-
mentation, joint programme and design re- tazione, programma comune ed riesame del
views; progetto;
n assurance that the respective organizations n assicurazione che le rispettive organizzazioni
honour the agreements on dependability; onorino gli accordi sulla fidatezza;
n definition of dependability validation, ac- n definizione della validazione della fidatezza,
ceptance procedures and criteria. procedure e criteri di accettazione.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 15 di 42
The specification of each requirement should also La specifica di ciascun requisito deve indicare an-
indicate the means and procedures for verifying che i mezzi e le procedure per la verifica della con-
conformity (for example by analytical methods, formità (ad esempio mediante metodi analitici, si-
simulations, testing, etc.), and the life-cycle mulazioni, prove, ecc.) e la(e) fase(i) del ciclo di
phase(s) during which conformity will be verified. vita durante la quale verrà verificata la conformità.
For more detailed information see Per informazioni più dettagliate vedere la Pubbli-
IEC/FDIS 300-34. For applications involving elec- cazione IEC/FDIS 300-3-4. Per applicazioni che
tronic components see IEC 409 and IEC 419. includono componenti elettronici vedi le Pubbli-
cazioni IEC 409 e IEC 419.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 16 di 42
6.4 Engineering Ingegneria della fidatezza
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 17 di 42
6.4.2 Maintainability engineering Ingegneria della manutenibilità
Good maintainability performance is achieved Una buona prestazione di manutenibilità viene ot-
by making the product easy to maintain and re- tenuta facendo in modo che il prodotto risulti di
pair. For example automatic maintenance tech- facile manutenzione e riparazione. Ad esempio,
niques, such as automatic restarts at software possono applicarsi al prodotto tecniche di manu-
induced failures, may be applied to the product. tenzione automatica, quali i riavvii automatici in
caso di errori dovuti al software.
The task of maintainability engineering should Il compito dell’ingegneria della manutenibilità do-
include the derivation and periodic review of vrebbe includere lo stabilimento e la periodica revi-
detailed maintainability design criteria from the sione dei criteri dettagliati di progetto della manute-
maintainability requirements specified for the nibilità partendo dai requisiti specificati di
product. Methods and techniques should be im- manutenibilità del prodotto. È opportuno che venga-
plemented to minimize: no descritti metodi e tecniche intesi a minimizzare:
n complexity of maintenance; n la complessità della manutenzione;
n frequency of preventive maintenance activi- n la frequenza delle attività di manutenzione
ties dictated by the product design; preventiva dettate dalla progettazione del
prodotto;
n product-specific contribution to down time; n il contributo intrinseco del prodotto ai tempi
di indisponibilità;
n maintenance support costs dictated by the n i costi del supporto di manutenzione dettati
product design; dal progetto del prodotto;
n maintenance personnel skill requirements; n i requisiti di qualificazione del personale ad-
detto alla manutenzione;
n potential for maintenance mistakes. n gli errori di manutenzione potenziali.
When the design work is based on an existing Quando il lavoro di progettazione si basa su un
product, that product’s maintainability perform- prodotto esistente, è opportuno che la prestazio-
ance should be clearly documented and any ne di manutenibilità venga chiaramente docu-
known problems considered during the devel- mentata ed ogni problema noto venga preso in
opment phase. considerazione durante la fase di sviluppo.
For more detailed information see IEC 706. Per informazioni più dettagliate vedere la Pubblica-
zione IEC 706.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 18 di 42
6.4.4 Testability engineering Ingegneria della collaudabilità
Both the reliability performance and the maintain- La prestazione di affidabilità e la prestazione di
ability performance of the product are influenced manutenibilità del prodotto sono influenzate dai
by the built-in or external facilities for monitoring, mezzi esterni od integrati per la segnalazione, il ri-
detection and localization of faults and any degra- levamento e la localizzazione di avarie e qualsiasi
dation of the product characteristics. degradazione delle caratteristiche del prodotto.
That part of the dependability specification ad- È opportuno che quella parte della specifica di fi-
dressing the testability requirements (test func- datezza inerente i requisiti di collaudabilità (funzio-
tions and procedures, test accuracy of each in- ni e procedure di prova, accuratezza di prova ad
denture level of the product, etc.) should ogni livello di scomposizione del prodotto, ecc.)
provide guidance on these design activities. assicuri una guida a queste attività di progetto.
When the design work is based on an existing Quando il lavoro di progetto si basa su un pro-
product, that product’s testability characteris- dotto esistente, è opportuno che le caratteristiche
tics should be clearly documented and known di collaudabilità vengano documentate chiara-
problems considered during the development mente ed ogni problema noto venga preso in
phase. considerazione durante la fase di sviluppo.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 19 di 42
6.5.2 Customer-provided products Prodotti forniti dal committente
In the case where the customer provides parts Nel caso in cui il cliente fornisce delle parti che
for inclusion in the deliverable product, the sup- devono venire incorporate nel prodotto finale, il
plier should request the customer to provide: fornitore deve richiedere al cliente di fornire:
n evidence that the part has been or is being n la prova che il pezzo è stato o viene progetta-
designed and manufactured according to a to e costruito secondo un programma di fida-
dependability programme complying with tezza in conformità con le disposizioni della
the provisions of IEC 300-1/ISO 9000-4; Pubblicazione IEC 300-1/ISO 9000-4;
n relevant data and information about the n tutti i dati e le informazioni circa i pezzi forni-
customer-provided part needed for depend- ti dal committente per procedere all’analisi di
ability analysis and evaluation of the fidatezza ed alla valutazione del prodotto fi-
end-product; nale;
n identification of any problem that could be n l’identificazione di qualsiasi problema che
encountered with the parts. possa verificarsi con i pezzi forniti.
See also clause 9 of ISO 9004-1. Vedi pure l’articolo 9 della ISO 9004-1.
6.6 Analysis, prediction and design review Analisi, previsioni e riesame del progetto
6.6.1 Fault modes and effects analysis Analisi del modo di avaria e dei suoi effetti
The hardware and software parts of the product È opportuno che le parti hardware e software del
should be subjected to a fault modes, effects prodotto siano sottoposte ad analisi dei modi di
and criticality analysis to the extent required for avaria, dei loro effetti e della loro criticità, per
functional and safety reasons. quanto richiesto per ragioni funzionali e di sicu-
rezza.
Fault modes and effects analysis (FMEA) and L’analisi dei modi di avaria e l’analisi dei loro effetti
fault modes, effects and criticality analysis (FMEA) e l’analisi dei modi di avaria, dei loro effet-
(FMECA) are procedures used for a systematic ti e della loro criticità (FMECA) sono procedure
identification of the potential fault modes of a che vengono utilizzate per l’identificazione siste-
product, the effects of these faults and their crit- matica dei potenziali modi di avaria di un prodot-
icality. to, degli effetti di tali avarie e della loro criticità.
FMEAs and FMECAs are used as a basis for de- Le FMEA e le FMACA vengono utilizzate come
pendability predictions and should also be base per previsioni di fidatezza e devono venire
used for verification purposes, for trade-off utilizzate per scopi di verifica, per analisi dei ri-
and risk analyses, as support for documenta- schi e dei compromessi, come supporto per la
tion at product changes and maintenance sup- documentazione delle modifiche al prodotto e
port documentation, and in determination of per la documentazione del supporto di manuten-
needs for monitoring and automatic testing of zione, e per la determinazione delle necessità di
the product. monitoraggio e di prova automatica del prodotto.
The validity of the analyses should be reconsid- È opportuno che la validità delle analisi venga ri-
ered as the design progresses, repeated when considerata man mano che la progettazione pro-
design changes or modifications are made to cede, venga ripetuta quando ci sono delle modifi-
operation and support conditions, and, if possi- che al progetto e quando vengono apportate
ble, used for verification or validation of quali- modifiche alle condizioni di funzionamento e di
tative dependability requirements. supporto, e, se possibile, utilizzata per la verifica
o validazione dei requisiti qualitativi di fidatezza.
The analyses should also be used to identify: Le analisi vanno utilizzate inoltre per identificare:
n product parts or support activities critical to n parti di prodotto e attività di supporto critiche
dependability; ai fini della fidatezza;
n life limited items that will require continued n elementi a durata di vita limitata che richiedo-
attention and that may justify modification no una attenzione continua e che possono
of the maintenance policy. giustificare modifiche alla politica di manu-
tenzione.
For more detailed information see IEC 812. Per informazioni più dettagliate vedi la Pubblica-
zione IEC 812.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 20 di 42
6.6.2 Fault tree analysis Analisi ad albero delle avarie
Hardware and software parts of the product I componenti hardware e software del prodotto
should be subjected to a fault tree analysis. dovrebbero venire sottoposti all’analisi ad albero
delle avarie.
Fault tree analysis (FTA) is a structured ap- L’analisi ad albero delle avarie (FTA) è un approc-
proach to identification of the causes (internal cio strutturato per identificare le cause (interne od
or external) that, alone or in combination, lead esterne) che, da sole od in combinazione, condu-
to a defined state for the product (fault, unsafe cono ad un definito stato del prodotto (avaria,
condition, etc.). FTAs should be used as an ana- condizione di insicurezza, ecc.). Le FTA vanno
lytical tool to identify the causes of fault modes utilizzate come uno strumento analitico per iden-
and to clarify the root cause of identified fault tificare le cause di modi di avaria e per chiarire
modes. l’origine di modi di avaria identificati.
For more detailed information see IEC 1025. Per informazioni più dettagliate vedi la Pubblica-
zione IEC 1025.
6.6.3 Stress and load analysis Analisi delle sollecitazioni e dei carichi
Hardware items should be subjected to a stress Gli elementi hardware vanno sottoposti ad analisi
analysis, software items to a load analysis. delle sollecitazioni, gli elementi software ad anali-
si dei carichi.
Products and parts of products may be more I prodotti e le parti di prodotti possono essere più
prone to failure at higher stress. inclini al guasto in presenza di sollecitazioni più
elevate.
Derating of components should be in accord- È opportuno che la riduzione del carico sul com-
ance with an agreed policy except in special ponente avvenga in conformità con una politica
documented cases. concordata, fatta eccezione per casi specificata-
mente documentati.
The results of stress and load analyses should I risultati dell’analisi delle sollecitazioni e dei cari-
be used as input to design and development ac- chi vanno utilizzati come spunto per le attività di
tivities. progetto e di sviluppo.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 21 di 42
Prediction consists of model building in two La previsione consiste nella costruzione di un mo-
steps: dello in due tappe:
n structure modelling, i.e. establishment of n la modellazione della struttura, cioè la defini-
logical models representing relationships zione di modelli logici rappresentanti le rela-
between items, states or actions; zioni tra gli elementi, gli stati o le azioni;
n mathematical modelling, i.e. derivation of n la modellazione matematica, cioè la derivazio-
mathematical models and formulas to repre- ne di modelli matematici e di formule per
sent the structure models. Data for the ele- rappresentare i modelli di struttura. I dati per
ments of the logical models are then insert- gli elementi dei modelli logici vengono quindi
ed into the mathematical models to obtain inseriti nei modelli matematici in modo da ot-
results by means of calculations. tenere dei risultati mediante calcoli.
For more detailed information see IEC 863. Per informazioni più dettagliate vedi Pubblicazio-
ne IEC 863.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 22 di 42
6.6.8 Formal design review Riesame formale della progettazione
Formal design reviews should be conducted at È opportuno che il riesame formale della proget-
significant check-points with the purpose of en- tazione avvenga su punti chiave importanti con lo
suring that the product being developed will scopo di assicurarsi che il prodotto sviluppato ri-
meet dependability requirements. Design re- sulterà conforme ai requisiti di fidatezza. I riesami
views should cover all phases of the life cycle. della progettazione dovrebbero coprire tutte le
The reviews should be formal, independent and fasi del ciclo di vita. I riesami dovrebbero essere
objective assessments of the product and its in- formali, indipendenti e costituire valutazioni
tended support conditions and should be car- obiettive del prodotto e delle previste condizioni
ried out by appropriate experts. di supporto e dovrebbero venire effettuati da par-
te di esperti del ramo.
Note Formal design reviews are not only used for dependability evalu- I riesami formali della progettazione non vengono utilizzati sol-
ation purposes. tanto alla scopo della valutazione della fidatezza.
The information used for design reviews should L’informazione utilizzata per i riesami della pro-
include gettazione dovrebbe comprendere;
n current dependability predictions; n la previsione della fidatezza corrente;
n identified potential design or support weak- n le debolezze potenziali identificate del pro-
nesses; getto e del supporto;
n fault mode and effects, fault tree, stress and n le analisi dei modi di avaria e dei loro effetti,
load, human factors and trade-off analyses; l’analisi ad albero delle avarie, le analisi delle
sollecitazioni e del carico, dei fattori umani e
dei bilanciamenti;
n status of previous review actions; n lo stato di azioni di riesame precedenti;
n verification and test results. n i risultati della verifica e delle prove.
Design reviews should be conducted and care- È opportuno che i riesami della progettazione
fully documented at the following stages: vengano effettuati ed accuratamente documentati
ai seguenti stadi:
n preliminary design review; n riesame preliminare della progettazione;
n detailed design review; n riesame dettagliato della progettazione;
n final design review; n riesame finale della progettazione;
n manufacturing design review; n riesame del progetto di fabbricazione;
n installation design review; n riesame del progetto di installazione;
n use design review. n riesame del progetto di utilizzazione.
Experts in the various fields of reliability, main- Esperti nei vari campi della fidatezza, manutenibi-
tainability and maintenance support should par- lità e supporto alla manutenzione dovrebbero
ticipate in design review activities. partecipare alle attività di riesame della progetta-
zione.
The supplier may either be requested, or di- Il fornitore può essere invitato, od obbligato,
rected, by the customer to have the customer dal cliente ad accettare la partecipazione del
participate in the supplier’s design review ac- cliente alle attività di riesame della progettazio-
tivities. ne del fornitore.
Note The customer should communicate to the supplier any informa- È opportuno che il cliente comunichi al fornitore qualsiasi infor-
tion on operations and maintenance support conditions re- mazione sulle condizioni di funzionamento e di supporto di ma-
quired for he supplier’s design analyses. nutenzione richieste dalle analisi di progetto del fornitore.
For more detailed information see IEC 1160. Per informazioni più dettagliate vedi la Pubblica-
zione IEC 1160.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 23 di 42
6.7 Verification, validation and test Verifica, validazione e prove
6.7.1 Verification, validation and test planning Pianificazione della verifica, delle validazioni e
delle prove
The supplier should establish and maintain pro- Il fornitore dovrebbe stabilire e mantenere procedure
cedures for verification, validation and testing per la verifica, la validazione e le prove per verificare
to verify the achievement of dependability re- il raggiungimento dei requisiti di fidatezza. Le attività
quirements. Test activities should be adapted to di prova dovrebbero adattarsi ai programmi delle
the functional test schedules such as unit test, prove funzionali (quali le prove di un sottoinsieme, la
integration test, system test, etc.) as appropriate prova di integrazione, la prova del sistema, ecc.) se-
to the product bein designed. condo quanto richiesto dal prodotto progettato.
The tests should cover reliability performance Le prove dovrebbero coprire la prestazione di
and maintainability performance under simulat- affidabilità e la prestazione di manutenibilità in
ed fault conditions. A maintainability test should condizioni di guasto simulato. Una prova di ma-
involve manual and automatic maintenance ac- nutenibilità dovrebbe comprendere le attività di
tivities, as relevant to the product being tested. manutenzione manuale ed automatica, inerenti al
Following product modifications or changes, prodotto da collaudare. A seguito di modifiche o
earlier tests should be repeated to detect any di nuove versioni del prodotto è opportuno che
unexpected adverse impact on product depend- le prove precedenti vengano ripetute per poter ri-
ability. levare qualunque impatto negativo imprevedibile
sulla fidatezza del prodotto.
Verification, validation and test plans, including I piani per la verifica, la validazione e le prove,
methods, procedures and criteria, should be compresi i metodi, le procedure ed i criteri an-
prepared based on the dependability specifica- drebbero preparati sulla base della specifica di fi-
tion and other input and specifications and the datezza e di altri input e specifiche nonché delle
product engineering guidelines. direttive di ingegnerizzazione del prodotto.
Notes: 1 For definition of verification and validation see ISO 8402, 1 Per la definizione dei termini “verifica” e “validazione” vedi
clause 2.17 and 2.18. ISO 8402, articolo 2.17 e 2.18.
2 Dependability validation and verification may be done by 2 La verifica e la validazione della fidatezza possono venire ef-
means other than testing, for example prediction, design fettuate con mezzi diversi da quelli delle prove, ad esempio
analysis and review, computer simulation, etc. con la previsione, l’analisi ed il riesame del progetto, la simu-
lazione al calcolatore, ecc.
Verification, validation and test activities should È opportuno che le attività di verifica, di valida-
be adapted to product characteristics and to de- zione e di prova vengano adattate alle caratteristi-
pendability requirements che del prodotto ed ai requisiti di fidatezza.
Testing usually progresses in steps from a com- Le prove solitamente proseguono a tappe partendo
ponent level to the completely assembled prod- dal livello del componente sino al prodotto finale
uct, according to the product’s indenture levels. completamente assemblato, in accordo con i livelli di
The viability of dependability testing at each of scomposizione del prodotto. La fattibilità della prova
these levels should be analyzed. Usually, relia- di fidatezza a ciascuno di tali livelli deve venire ana-
bility tests should be considered at all levels, lizzata. Solitamente, le prove di affidabilità dovrebbe-
while maintainability tests may only be useful at ro venire prese in considerazione a tutti i livelli, men-
some levels. Maintenance support and availabil- tre le prove di manutenibilità possono essere utili
ity tests should be performed under (actual or solo a certi livelli. Le prove di supporto di manuten-
simulated) field conditions. zione e di disponibilità andrebbero effettuate in con-
dizioni di funzionamento (effettivo o simulato).
Test plans should define the test item, test con- È opportuno che i piani di prova, oltre che defini-
ditions and test method together with the type re l’oggetto sottoposto a prova, le condizioni ed i
of fault reporting and analysis, and the statistical metodi di prova, definiscano anche il tipo di ana-
evaluation techniques to be applied. lisi e di rapporto di avaria, e le tecniche di valuta-
zione statistica da applicare.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 24 di 42
6.7.3 Dependability testing Prove di fidatezza
Reliability and maintainability verification test Le prove di verifica di affidabilità e di manutenibi-
activities (and other dependability test activities lità (o altre prove inerenti la fidatezza, se richie-
as required) may be performed separately or ste) possono venire effettuate separatamente o in
combined during phases subsequent to the ear- combinazione durante le fasi successive alla fase
ly design phase. di progettazione preliminare.
For more detailed information see IEC 605, Per informazioni più dettagliate vedi le Pubblica-
IEC 1070, IEC 1123, and IEC 1124. zioni IEC 605, IEC 1070, IEC 1123, e IEC 1124.
For more detailed information see IEC 410, Per informazioni più dettagliate vedi le Pubblica-
IEC 605-1, IEC 605-7 and ISO 2859. zioni IEC 410, IEC 605-1, IEC 605-7 ed ISO 2859.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 25 di 42
6.8 Life-cycle cost programme Programma di costo sul ciclo di vita
A life-cycle cost analysis procedure, with math- È opportuno che una procedura di analisi di costo
ematical models that realistically represent the sul ciclo di vita, con modelli matematici che rappre-
product and its support conditions, should be sentino realisticamente il prodotto e le sue condi-
implemented and performed in each life-cycle zioni di supporto, venga implementata ed effettuata
phase prior to product delivery. The results of in ogni fase del ciclo di vita prima della fornitura
the analyses should be used in the management del prodotto. I risultati delle analisi vanno utilizzate
decision processes to: nei processi decisionali della direzione per:
n guide the allocation of, and trade-off be- n guidare la ripartizione ed i bilanciamenti tra i
tween, the various dependability require- vari requisiti di fidatezza, ad esempio mediante
ments, for example by sensitivity analyses; delle analisi di sensitività;
n identify factors of dependability critical to n identificare i fattori di fidatezza critici per il co-
the life-cycle cost; sto sul ciclo di vita;
n guide the choice between design and sup- n guidare la scelta tra le alternative di progetto e
port alternatives; di supporto;
n optimize dependability characteristics under n ottimizzare le caratteristiche di fidatezza in rela-
life-cycle cost constraints; zione ai vincoli di costo sul ciclo di vita;
n select product disposal method and cost al- n selezionare il metodo per lo smantellamento del
ternatives and constraints. prodotto e le alternative ed i vincoli di costi.
Note The supplier should request the customer to provide information Il fornitore dovrebbe richiedere al cliente di fornire informazioni
on customer-controlled maintenance support conditions and sulle condizioni e caratteristiche del supporto di manutenzione di-
characteristics that are being planned so that necessary calcula- pendenti dal cliente e che vengono pianificate in modo tale da potere
tion of the life-cycle cost of the product can be performed. effettuare il necessario calcolo del costo sul ciclo di vita del prodotto.
For more detailed information see Per informazioni più dettagliate vedi la Pubblica-
IEC/FDIS 300-3-3. zione IEC/FDIS 300-3-3.
6.9 Operation and maintenance support planning Pianificazione del supporto di servizio e di
manutenzione
For more detailed information see IEC 706. Per informazioni più dettagliate vedi la Pubblica-
zione IEC 706.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 26 di 42
6.9.2 Installation Installazione
The installation process should contain proce- Il processo di installazione deve comprendere le
dures for acceptance testing and verification of procedure per le prove di accettazione e la verifi-
measures of dependability characteristics that ca delle misure delle caratteristiche di fidatezza
can be tested and verified under the conditions che possono venire provate e verificate nelle con-
(time, environmental, maintenance support, dizioni (tempo, ambiente, supporto di manuten-
etc.) valid for the installation process. zione, ecc.) valide per il processo di installazione.
Testing and verification procedures should con- Le procedure di prova e di verifica dovrebbero
tain necessary data collection, analysis and de- contenere la raccolta dei dati, l’analisi e le proce-
pendability evaluation procedures. dure necessarie per la valutazione della fidatezza.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 27 di 42
Effective and timely fault reporting and analysis Procedure efficaci e tempestive di consuntivazione,
procedures should be established and main- presentazione e analisi delle avarie dovrebbero ve-
tained during the entire design and develop- nire stabilite e mantenute durante l’intera fase di
ment phase, and continued into the manufac- progetto e sviluppo, e continuare nella fase di fab-
turing and installation phase (as necessary) and bricazione e installazione (se necessario) nonché
into the operations and maintenance phase. nella fase di funzionamento e manutenzione.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 28 di 42
n availability performance: this should in- n prestazione di disponibilità: ciò dovrebbe
clude the down time connected with each comprendere il tempo di indisponibilità lega-
fault that is significant to the measures of to a ciascuna avaria significativa per le misure
availability performance defined in the de- della prestazione di disponibilità definite nelle
pendability specification; specifiche di fidatezza;
n maintenance support performance: this n prestazione del supporto di manutenzione:
should include administrative delays and lo- ciò dovrebbe comprendere i ritardi di caratte-
gistic delays relevant to the measures of re amministrativo e logistico relativi alle misu-
maintenance support performance stated in re della prestazione del supporto di manuten-
the dependability specification; zione indicate nelle specifiche di fidatezza;
n maintenance cost. n costo di manutenzione.
In addition, data on environmental and other Inoltre, è opportuno che vengano raccolti dati
conditions of use, and on product configura- sulle condizioni ambientali ed sulle altre condi-
tion, etc., needed for the subsequent technical zioni di utilizzo, e sulla configurazione del pro-
and statistical analyses, should be collected. dotto, ecc., necessari per la successiva analisi tec-
nica e statistica.
Efficient procedures and tools for data collec- Andrebbero stabilite e mantenute procedure ed
tion, transfer and storage should be established strumenti efficaci per la raccolta dei dati, per il
and maintained. Data reduction should be done trasferimento e lo l’archiviazione degli stessi. Una
only after consideration of the needs of the sub- riduzione dei dati non dovrebbe venire fatta se
sequent technical and statistical analyses. non dopo considerazione delle necessità di suc-
cessive analisi tecniche e statistiche.
For more detailed information see IEC 300-3-2. Per informazioni più dettagliate vedi la Pubblica-
zione IEC 300-3-2.
Notes: 1 The customer should establish and maintain procedures 1 È opportuno che il cliente stabilisca e mantenga delle proce-
for collection, storage and analysis of data required for dure per la raccolta, l’archiviazione e l’analisi dei dati richie-
evaluation of the operational dependability and for com- sti per la valutazione della fidatezza operativa e per la comu-
munication of that information to the supplier. nicazione di tali informazioni al fornitore.
2 Fault and failure information and data on product config- 2 È opportuno che le informazioni sui guasti e sulle avarie ed i
uration and operation and maintenance conditions dati inerenti le condizioni di configurazione, funzionamento
should be organized in a manner appropriate for evalua- e di manutenzione del prodotto vengano organizzati in
tion of conformity to dependability requirements, as well as modo appropriato per la valutazione della conformità ai re-
suitably adapted to the supplier’s data collection and eval- quisiti di fidatezza, come pure che vengano opportunamente
uation procedures. adattati alla raccolta dei dati del fornitore ed alle procedure
di valutazione.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 29 di 42
The statistical analyses should address the fol- Le analisi statistiche dovrebbero riguardare:
lowing:
n the validation of requirements for measures n la validazione dei requisiti per le misure così
as defined in the dependability specification come definite nella specifica di fidatezza (e
(and not validated otherwise); non validate altrimenti);
n the estimation of measures of the specified n la stima delle misure della fidatezza specifica-
dependability, as well as measures of de- ta, nonché le misure di fidatezza utilizzate per
pendability used for other purposes, for ex- altri scopi, ad esempio la raccolta di dati di
ample collection of component data for a componenti per una banca dati;
data bank;
n the evaluation of the statistical properties of n la stima delle proprietà statistiche dei processi
the failure and maintenance processes; di guasto e di manutenzione;
n any change in dependability characteristics; n qualsiasi cambiamento nelle caratteristiche di
fidatezza;
n the trade-off between the relative impor- n i bilanciamenti tra l’importanza relativa delle
tance of deviations from dependability re- deviazioni dai requisiti di fidatezza ed il valo-
quirements and the relative value of im- re relativo di miglioramento del prodotto o
provements to the product or the support. del suo supporto.
If any deficiencies in data are encountered, the Se si riscontrassero delle carenze nei dati, il pro-
data collection processes should be improved cesso di raccolta dei dati andrebbe migliorato per
as necessary. quanto necessario.
Notes: 1 In order to be effectively and timely performed, these activi- 1 Affinché vengano effettuate tempestivamente ed efficacemen-
ties may require dedicated management resources, for ex- te, queste attività possono richiedere delle risorse di gestione
ample a fault review board. specifiche, ad esempio una commissione per il riesame delle
avarie.
2 The customer should establish and maintain procedures 2 Il cliente dovrebbe stabilire e mantenere procedure per l’ar-
for storage and analysis of operational dependability infor- chiviazione e per l’analisi delle informazioni sulla fidatezza
mation. The data analysis activities should be supported by operativa. Le attività di analisi dei dati dovrebbero venire
effective data handling and statistical analysis tools. Data supportate da una gestione dei dati efficace e da strumenti di
and tools should be easily accessible to personnel who need analisi statistica efficaci. I dati e gli strumenti dovrebbero es-
to perform analyses. sere facilmente accessibili al personale che deve effettuare le
analisi.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 30 di 42
White Page Pagina Bianca
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 31 di 42
A
normativo
normative
ANNEX/ALLEGATO
CONCEPT AND DEFINITION DESIGN AND DEVELOPMENT MANUFACTURING INSTALLATION OP. AND MAINT. DISPOSAL
Pagina 32 di 42
NORMA TECNICA
FEASIBILITY DEVELOPMENT
DESIGN AND SUB-ASSY INSTALLATION OPERATE
STUDY MODEL MANUFACTURE DISPOSAL
DEVELOPMENT MANUFACTURE AND AND
MANUFACTURE SEE COMMISSIONING SUPPORT
(1)
CEI EN 60300-2:1997-08
REQUIREMENTS SUB-ASSY PERFORMANCE
QRA TEST QRA TEST
DESIGN TEST TEST
QRA
AND FEEDBACK OF DATA
REVIEW
eral phases (see Fig. 1 and Annex B).
place in one phase only. In practice they may extent across sev-
MAINTAINABILITY
Note For simplicity, some activities are shown, in this figure, as taking
(1)
RE-DESIGN MODIFY
AND RE-TEST
STUDIO DI FABBRICAZIONE
PROGETTO E FABBRICAZIONE INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO
FATTIBILITÀ DEL PROTOTIPO FABBRICAZIONE SMANTELLAMENTO
SVILUPPO DEI SOTTOINSIEMI E MESSA IN E SUPPORTO
DI SVILUPPO VEDERE SERVIZIO
(1)
Legenda
Informazione
CONTROLLO DELLE MODIFICHE
di ritorno
AIQ Attività Inerenti la Qualità
PRODOTTI DI SUBFORNITURA, COSTO SUL CICLO DI VITA, PROGRAMMI DI MIGLIORAMENTO
Pagina 33 di 42
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
ANNEX/ALLEGATO
informative
B informativo EXAMPLES OF PROGRAMME ELEMENTS AND ESEMPI DI ELEMENTI E DI COMPITI DEL
TASKS DURING THE PRINCIPAL PHASES OF A PROGRAMMA DURANTE LE FASI PRINCIPALI
PROJECT DI UN PROGETTO
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 34 di 42
Continua_Continued
Fase Attività Paragrafo
Phase Activities Subclause
Analisi del modo di avaria e dei suoi effetti 6.6.1
Fault modes and effects analysis
Analisi ad albero delle avarie
6.6.2
Fault tree analysis
Analisi delle sollecitazioni e dei carichi
6.6.3
Stress and load analysis
Analisi dei fattori umani
6.6.4
Human factors analysis
Previsioni
6.6.5
Predictions
Analisi dei bilanciamenti
6.6.6
Trade-off analysis
Analisi dei rischi
6.6.7
Risk analysis
Riesame formale della progettazione
6.6.8
Formal design review
Pianificazioni della verifica, della validazione e delle prove
6.7.1
Verification, validation and test planning
Prove di vita
6.7.2
Life testing
Prove di fidatezza
6.7.3
Dependability testing
Prove di crescita dell’affidabilità
6.7.4
Reliability growth testing
Programma di costo sul ciclo di vita
6.8
Life-cycle cost programme
Pianificazione del supporto di manutenzione
6.9.1
Maintenance support planning
Approvvigionamento delle parti di ricambio
6.9.5
Spares provisioning
Programmi di miglioramento
6.10.1
Improvement programmes
Controllo delle modifiche
6.10.2
Modification control
Acquisizione dei dati
6.11.1
Data acquisition
Fabbricazione Gestione delle decisioni relative al progetto 6.1.2
Manufacturing Project decision management
Gestione della rintracciabilità
6.1.3
Traceability management
Gestione della configurazione
6.1.4
Configuration management
Rappresentante della direzione
6.2.2
Management representatives
Ingegneria del supporto di manutenzione
6.4.3
Maintenance support engineering
Ingegneria dei fattori umani
6.4.5
Human factors engineering
Prodotti di subfornitura
6.5.1
Subcontracted products
Prodotti forniti dal committente
6.5.2
Customer-provided products
Analisi delle sollecitazioni e dei carichi
6.6.3
Stress and load analysis
Analisi dei fattori umani
6.6.4
Human factors analysis
Previsioni
6.6.5
Predictions
Analisi dei rischi
6.6.7
Risk analysis
Riesame formale della progettazione
6.6.8
Formal design review
Continua_Continued
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 35 di 42
Continua_Continued
Fase Attività Paragrafo
Phase Activities Subclause
Prove di vita 6.7.2
Life testing
Prove di fidatezza
6.7.3
Dependability testing
Prove di crescita dell’affidabilità
6.7.4
Reliability growth testing
Prove in produzione
6.7.5
Production testing
Prove di accettazione
6.7.6
Acceptance testing
Selezione affidabilistica mediante sollecitazioni
6.7.7
Reliability stress screening
Programma di costo sul ciclo di vita
6.8
Life-cycle cost programme
Pianificazione del supporto di manutenzione
6.9.1
Maintenance support planning
Ingegneria del supporto
6.9.4
Support engineering
Approvvigionamento delle scorte
6.9.5
Spares provisioning
Programmi di miglioramento
6.10.1
Improvement programmes
Controllo delle modifiche
6.10.2
Modification control
Acquisizione dei dati
6.11.1
Data acquisition
Analisi dei dati
6.11.2
Data analysis
Installazione Gestione delle decisioni relative al progetto 6.1.2
Installation Project decision management
Gestione della rintracciabilità
6.1.3
Traceability management
Gestione della configurazione
6.1.4
Configuration management
Rappresentante della direzione
6.2.2
Management representatives
Ingegneria del supporto di manutenzione
6.4.3
Maintenance support engineering
Prodotti forniti dal committente
6.5.2
Customer provided products
Previsioni
6.6.5
Predictions
Riesame formale della progettazione
6.6.8
Formal design review
Prove di fidatezza
6.7.3
Dependability testing
Prove di crescita dell’affidabilità
6.7.4
Reliability growth testing
Prove di accettazione
6.7.6
Acceptance testing
Programma di costo sul ciclo di vita
6.8
Life-cycle cost programme
Installazione
6.9.2
Installation
Ingegneria del supporto
6.9.4
Support engineering
Programmi di miglioramento
6.10.1
Improvement programmes
Controllo delle modifiche
6.10.2
Modification control
Acquisizione dei dati
6.11.1
Data acquisition
Continua_Continued
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 36 di 42
Continua_Continued
Fase Attività Paragrafo
Phase Activities Subclause
Analisi dei dati 6.11.2
Data analysis
Funzionamento e manutenzione Gestione delle decisioni relative al progetto
6.1.2
Operation and maintenance Project decision management
Gestione della rintracciabilità
6.1.3
Traceability management
Gestione della configurazione
6.1.4
Configuration management
Rappresentante della direzione
6.2.2
Management representatives
Ingegneria del supporto di manutenzione
6.4.3
Maintenance support engineering
Prove di fidatezza
6.7.3
Dependability testing
Prove di crescita dell’affidabilità
6.7.4
Reliability growth testing
Programma di costo sul ciclo di vita
6.8
Life-cycle cost programme
Servizi di supporto
6.9.3
Support services
Programmi di miglioramento
6.10.1
Improvement programmes
Controllo delle modifiche
6.10.2
Modification control
Acquisizione dei dati
6.11.1
Data acquisition
Analisi dei dati
6.11.2
Data analysis
Eliminazione Gestione della configurazione 6.1.4
Disposal Configuration management
Programma di costo sul ciclo di vita
6.8
Life-cycle cost programme
Acquisizione dei dati
6.11.1
Data acquisition
Analisi dei dati
6.11.2
Data analysis
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 37 di 42
ANNEX/ALLEGATO
informative
C informativo STANDARDS APPLICABLE TO EACH ELEMENT NORME APPLICABILI A CIASCUN ELEMENTO
AND TASK E COMPITO
Norma applicabile
Articolo Elemento/Compito Applicable standard
Clause Element/task Guida Strumento
Guide Tool
PIANIFICAZIONE E GESTIONE
6.1 IEC 300-2
PLANNING AND MANAGEMENT
Piani di fidatezza
6.1.1
Dependability plans
Gestione delle decisioni relative al progetto
6.1.2 ISO 9004-1
Project decision management
Gestione della rintracciabilità
6.1.3 ISO 9004-1
Traceability management
Gestione della configurazione
6.1.4 ISO 10007
Configuration management
RIESAME DEL CONTRATTO E COLLEGAMENTI
6.2
CONTRACT REVIEW AND LIAISON
Riesame del contratto
6.2.1
Contract review
Rappresentante della direzione
6.2.2 ISO 9004-1
Management representative
REQUISITI DI FIDATEZZA
6.3
DEPENDABILITY REQUIREMENTS
Specificazione dei requisiti di fidatezza
6.3.1 IEC 300-3-4 IEC 409, IEC 419
Specification of dependability requirements
Interpretazione dei requisiti
6.3.2
Requirements interpretation
Ripartizione dei requisiti
6.3.3
Requirements allocation
INGEGNERIA DELLA FIDATEZZA
6.4 IEC 706
ENGINEERING
Ingegneria dell’affidabilità
6.4.1 IEC 706
Reliability engineering
Ingegneria della manutenibilità
6.4.2
Maintainability engineering
Ingegneria del supporto di manutenzione
6.4.3
Maintenance support engineering
Ingegneria della collaudabilità
6.4.4
Testability engineering
Ingegneria dei fattori umani
6.4.5
Human factors engineering
PRODOTTI DI FORNITURA ESTERNA
6.5
EXTERNALLY PROVIDED PRODUCTS
Prodotti di subfornitura
6.5.1 ISO 9004-1
Subcontracted products
Prodotti forniti dal committente
6.5.2 ISO 9004-1
Customer-provided products
ANALISI, PREVISIONE E RIESAME DEL PROGETTO
6.6 IEC 300-3-1 IEC 1078
ANALYSIS, PREDICTION AND DESIGN REVIEW
Analisi del modo di avaria e dei suoi effetti
6.6.1 IEC 812
Fault modes and effects analysis
Analisi ad albero delle avarie
6.6.2 IEC 1025
Fault tree analysis
Analisi delle sollecitazioni e dei carichi
6.6.3
Stress and load analysis
Analisi dei fattori umani
6.6.4
Human factors analysis
Previsioni
6.6.5 IEC 863
Predictions
Analisi dei bilanciamenti
6.6.6
Trade-off analysis
Continua_Continued
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 38 di 42
Continua_Continued
Norma applicabile
Articolo Elemento/Compito Applicable standard
Clause Element/task Guida Strumento
Guide Tool
Analisi dei rischi
6.6.7 IEC 300-3-9
Risk analysis
Riesame formale della progettazione
6.6.8 IEC 1160
Formal design review
VERIFICA, VALIDAZIONE E PROVE
6.7
VERIFICATION, VALIDATION AND TEST
Pianificazioni della verifica, della validazione e delle prove
6.7.1
Verification, validation and test planning
Prove di vita
6.7.2
Life testing
Prove di fidatezza
6.7.3
Dependability testing
Prove di crescita dell’affidabilità IEC 605, CEI 1070
6.7.4 IEC 1123, CEI 1124
Reliability growth testing
IEC 1014, CEI 1164
Prove in produzione
6.7.5 IEC 605
Production testing
IEC 410, CEI 605-1
Prove di accettazione IEC 605, ISO 2895
6.7.6
Acceptance testing IEC 1163-1
Selezione affidabilistica mediante sollecitazioni
6.7.7
Reliability stress screening
PROGRAMMA DI COSTO SUL CICLO DI VITA
6.8 IEC 300-3-3
LIFE-CYCLE COST PROGRAMME
PIANIFICAZIONE DEL SUPPORTO DI SERVIZIO E DI
6.9 MANUTENZIONE IEC 706
OPERATION AND MAINTENANCE SUPPORT PLANNING
Pianificazione del supporto di manutenzione
6.9.1
Maintenance support planning
Installazione
6.9.2
Installation
Servizi di supporto
6.9.3
Support services
Ingegneria del supporto
6.9.4
Support engineering
6.9.5 Approvvigionamento delle scorte
MIGLIORAMENTI E MODIFICHE
6.10
IMPROVEMENTS AND MODIFICATIONS
Programmi di miglioramento
6.10.1
Improvement programmes
Controllo delle modifiche
6.10.2
Modification control
ESPERIENZE E INFORMAZIONI DI RITORNO
6.11
EXPERIENCES FEEDBACK
Acquisizione dei dati
6.11.1 IEC 300-3-2
Data acquisition
Analisi dei dati
6.11.2
Data analysis
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 39 di 42
ANNEX/ALLEGATO
informative
D informativo BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAFIA
[1] IEC 300-3-1: 1991, Dependability management - Part 3: Application guide - Section 1: Analysis
techniques for dependability. Guide on methodology
[2] IEC 300-3-2: 1993, Dependability management - Part 3: Application guide - Section 2: Collection
of dependability data from the field
[3] IEC/FDIS 300-3-3: Dependability management - Part 3: Application guide - Section 3: Life-Cycle
Costing (56/500/FDIS)(1)
[4] IEC/FDIS 300-3-4: Dependability management - Pan 3: Application guide - Section 4: Guide on
the specification of dependability requirements (56/493/FDIS)(1)
[5] 56/478/CDV: Dependability management - Part 3: Application guide - Section 6: Software aspects
of dependability (future IEC 300-3-6, in preparation)
[6] IEC 300-3-9: 1995, Dependability management - Part 3: Application guide - Section 9: Risk analy-
sis of technological systems
[7] IEC 409: 1981, Guide for the inclusion of reliability clauses into specifications for components (or
parts) for electronic equipment
[8] IEC 410: 1973, Sampling plans and procedures for inspection by attributes
[9] IEC 419: 1973, Guide for the inclusion of lot-by-lot and periodic inspection procedures in speci-
fications of electronic components (or parts)
[10] IEC 605: Equipment reliability testing
[11] IEC 706: Guide on maintainability of equipment
[12] IEC 812: 1985, Analysis techniques for system reliability - Procedure for failure mode and effects
analysis (FMEA)
[13] IEC 863: 1986 Presentation of reliability, maintainability and availability predictions
[14] IEC 1014: 1989, Programmes for reliability growth
[15] IEC 1025: 1990, Fault tree analysis (FTA)
[16] IEC 1070: 1991, Compliance test procedures for steady-state availability
[17] IEC 1078: 1991, Analysis techniques for dependability - Reliability block diagram method
[18] IEC 1123: 1991, Reliability testing - Compliance test plans for success ratio
[19] IEC 1124: Draft. Compliance test plans for constant failure rate and constant failure intensity
[20] IEC 1160: 1992, Formal design review
[21] IEC 1163-1: Reliability stress screening - Part 1: Repairable items manufactured in lots
[22] IEC 1164: 1995, Reliability growth - Statistical test and estimation methods
[23] IEC 1165: 1995, Application of Markov techniques
[24] ISO 2859: Sampling plans and procedures for inspection by attributes
[25] ISO 9000-3: 1991, Quality management and quality assurance standards - Part 3: Guidelines for
the application of ISO 9001 to the development, supply and maintenance of software
[26] ISO 10007: 1995, Quality management - Guidelines for configuration management
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 40 di 42
ANNEX/ALLEGATO
normative
ZA normativo Normative references to Riferimenti normativi ad altre
International Publications with their Pubblicazioni Internazionali con le
corresponding European Publications Pubblicazioni Europee corrispondenti
This European Standard incorporates by dated La presente Norma include, tramite riferimenti da-
or undated reference, provisions from other tati e non datati, disposizioni provenienti da altre
Publications. These normative references are Pubblicazioni. Questi riferimenti normativi sono
cited at the appropriate places in the text and citati, dove appropriato, nel testo e qui di seguito
the Publications are listed hereafter. For dated sono elencate le relative Pubblicazioni. In caso di
references, subsequent amendments to or revi- riferimenti datati, le loro successive modifiche o
sions of any of these Publications apply to this revisioni si applicano alla presente Norma Euro-
European Standard only when incorporated in pea solo quando incluse in essa da una modifica
it by amendment or revision. For undated refer- o revisione. In caso di riferimenti non datati, si
ences the latest edition of the Publication re- applica l’ultima edizione della Pubblicazione indi-
ferred to applies (including amendments). cata (inclusi gli emendamenti).
Note When an international Publication has been modified by com- Quando la Pubblicazione Internazionale è stata modificata da
mon modifications, indicated by (mod), the relevant EN/HD ap- modifiche comuni, indicate con (mod), si applica la corrisponden-
plies. te EN/HD.
Fine Documento
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-2:1997-08
Pagina 41 di 42
La presente Norma è stata compilata dal Comitato Elettrotecnico Italiano
e beneficia del riconoscimento di cui alla legge 1º Marzo 1968, n. 186.
Editore CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano, Milano - Stampa in proprio
Autorizzazione del Tribunale di Milano N. 4093 del 24 luglio 1956
Responsabile: Ing. E. Camagni
56 – Fidatezza
CEI 56-1
Metodi di analisi per l’affidabilità di sistemi.
Procedura di analisi dei modi e degli effetti di guasto (FMEA)
CEI 56-2
Prove di affidabilità delle apparecchiature
Parte 1: Prescrizioni generali
CEI 56-3
Prove di affidabilità delle apparecchiature
Parte 3: Condizioni di prova preferenziali.
Apparecchiatura portatile per interni. Basso grado di simu-
lazione
CEI 56-4
Prove di affidabilità delle apparecchiature
Parte 3: Condizioni di prova preferenziali. Apparecchiature per
uso fisso in locali protetti dalle intemperie - Grado elevato di
simulazione
CEI 56-5
Prove di affidabilità delle apparecchiature
Parte 4: Procedure per la determinazione di stime puntuali e di
limiti di confidenza delle prove di determinazione
dell’affidabilità
CEI 56-6
Prove di affidabilità delle apparecchiature
Parte 5: Piani di prova di conformità per una proporzione di
riuscita
CEI 56-7
Prove di affidabilità delle apparecchiature
Parte 6: Prove di validità dell’ipotesi di tasso di guasto co-
stante
CEI EN 61078 (CEI 56-8)
Tecniche di analisi relative alla fidatezza - Metodo del diagram-
ma a blocchi di affidabilità
CEI EN 60300-1 (CEI 56-9)
Gestione della fidatezzaParte 1: Gestione del programma di fi-
datezza
CEI 56-10
Gestione della fidatezza
Parte 3: Guida all’applicazione
Sezione 1: Tecniche di analisi relative alla fidatezza: Guida alla
metodologia
CEI 56-50
Terminologia sulla fidatezza e sulla qualità del servizio
Lire 115.000
NORMA TECNICA Sede del Punto di Vendita e di Consultazione
CEI EN 60300-2:1997-08 20126 Milano - Viale Monza, 261
Totale Pagine 48 tel. 02/25773.1 • fax 02/25773.222 • E-MAIL cei@ceiuni.it