Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Eunice de Souza
Tradução Isa Mesquita
Ilustrações Maurício Negro
Temas Gratidão • Desprendimento • Celebração • Perspicácia • Sabedoria
Justiça • Autenticidade • Veracidade • Merecimento • Determinação
Guia de leitura
para o professor
64 páginas
2
Histórias da Índia Eunice de Souza
3
Histórias da Índia Eunice de Souza
4
Histórias da Índia Eunice de Souza
5
Histórias da Índia Eunice de Souza
6
Histórias da Índia Eunice de Souza
Depois da leitura
1. Destacar os aspectos mitológicos das histórias “O dia em que o
Sol se recusou a brilhar”, “Como os homens mudaram” e “Como
surgiu a cócega”. Explicar aos alunos o que é “mito de origem”.
Mostrar que as narrativas míticas do livro falam da origem de um
fenômeno e, ao mesmo tempo, traduzem sentimentos em relação
a ele, apresentando o canto do galo como forma de reverência,
a ausência do rabo como fator de dificuldade para os humanos
(e não como sinal de evolução) e a cócega como estímulo à alegria,
entre outras interpretações. Procurar narrativas no repertório
da cultura brasileira (nas tradições judaico-cristã, africana
ou ameríndia) que expliquem a origem de algum fato social ou
fenômeno natural. Solicitar que criem, individualmente ou em
grupo, uma história que sirva de “mito de origem” (propor, por
exemplo, um fenômeno natural a ser explicado).
7
Histórias da Índia Eunice de Souza
Sugestões de leitura
Para o professor
Canção do venerável: Bhagavadgita. Traduzido do sânscrito para o
português por Carlos Alberto da Fonseca. São Paulo: Globo, 2009.
Para o aluno
Mahabharata pelos olhos de uma criança. Recontado por Samhita
Arni. São Paulo: Conrad, 2004.
Para ambos
Pañcatantra: fábulas indianas, v. I, II e III. Traduzido do sânscrito
para o português por Maria da Graça Tesheiner et al. São Paulo:
Humanitas, 2008.
Elaboração do guia João Carlos Barbosa Internet
Gonçalves (professor de Língua Sânscrita
Yoga com Histórias – Site de um trabalho que desenvolve
e Cultura Indiana e doutorando pelo