Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
«Decálogo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Decálogo de Solón.
«Tablas de la ley» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Ley de las XII tablas.
Decálogo. Las Tablas de la Ley Mosaica y el comienzo de cada uno de los Diez Mandamientos en
hebreo. Vitral decimonónico de la Sinagoga y Museo Alsaciano de Estrasburgo, Francia.
Arte cristiano medieval. La mano de Dios le entrega el Decálogo a Moisés. Detalle de un manuscrito
carolingio, c. 840. Biblioteca Británica, Londres.
Arte sefardí. Decálogo de Jekuthiel Sofer, 1768, que imita la distribución en dos tablas. Bibliotheca
Rosenthaliana, Ámsterdam.
Rembrandt, Moisés con las Tablas de la Ley, 1659.
Lorenzo Ghiberti, Moisés recibe de Dios las Tablas de la Ley con los Diez Mandamientos, relieve,
1425-1452. Puertas del Paraíso, Baptisterio de Florencia.
Tissot, Moisés con los Diez Mandamientos, gouache, c. 1896-1902. Jewish Museum, Nueva York.
Índice
1Terminología
2Los pasajes de Éxodo y Deuteronomio
3Numeración de los Mandamientos según diversas tradiciones
o 3.1Distribución de los Diez Mandamientos en las tablas
4El Decálogo en la Iglesia católica
o 4.1El Decálogo y la ley natural
5Los Diez Mandamientos en el judaísmo
6Los Diez Compromisos
7Véase también
8Referencias
9Enlaces externos
Terminología[editar]
En hebreo antiguo, los diez Mandamientos son llamados עשרת
( הדבריםtransliterado Asereth ha-D'bharîm) y en hebreo rabínico, עשרת
( הדברותtransilterado como Asereth ha-Dibroth), ambos traducibles como «las diez
palabras», «los diez dichos» o «los diez asuntos».1
La expresión «Decálogo» deriva del griego δεκάλογος, dekalogos, que significa y se
refiere2 a la traducción griega (en acusativo) δέκα λόγους, deka logous, «diez palabras»,
como aparece en la Septuaginta (abreviada como LXX) en Éxodo 34:28 y Deuteronomio
10:4.
Las tablas de piedra, al contrario de los mandamientos inscritos en ellas, son llamadas
en hebreo לוחות הברית: Luchot HaBrit, que significa «las tablas del Pacto».3
El libro del Deuteronomio, cuyo nombre griego alude a que repite en buena medida el
contenido de los anteriores, ofrece una enumeración muy semejante a la de Éxodo 20:
6
Yo soy Yahvé tu Dios, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre y te di de comer
toda tu vida.
7
No tendrás dioses ajenos delante de mí.
8
No harás para ti escultura, ni imagen alguna de cosa que está arriba en los cielos, ni abajo en la
tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.
9
No te inclinarás a ellas ni las servirás; porque yo soy Yahveh tu Dios, fuerte, celoso, que visito la
maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen,
10
y que hago misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos.
11
No tomarás el nombre de Yahveh tu Dios en vano; porque Yahveh no dará por inocente al que
tome su nombre en vano.
12
Guardarás el día de reposo para santificarlo, como Yahveh tu Dios te ha mandado.
13
Seis días trabajarás, y harás toda tu obra;
14
mas el séptimo día es reposo a Yahveh tu Dios; ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu
siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de
tus puertas, para que descanse tu siervo y tu sierva como tú.
15
Acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que Yahvé tu Dios te sacó de allá con mano
fuerte y brazo extendido; por lo cual Yahvé tu Dios te ha mandado que guardes el día de reposo.
16
Honra a tu padre y a tu madre, como Yahvé tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados
tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Yahvé tu Dios te da.
17
No matarás.
18
No cometerás adulterio.
19
No hurtarás.
20
No dirás falso testimonio contra tu prójimo.
21
No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo, ni
su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo.
«Deuteronomio 5:6-21».