Sei sulla pagina 1di 10

Universidad Nacional de La Plata

Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación


Departamento de Letras

Asignatura: LITERATURA LATINOAMERICANA II

Título: Fronteras de y en la literatura latinoamericana del siglo XX y XXI

Año Lectivo: 2011


Régimen de Cursada: CUATRIMESTRAL (segundo cuatrimestre)

PROFESORES: Titular: Dr.ENRIQUE FOFFANI


EQUIPO DOCENTE: Adjunta: Dra. TERESA BASILE
Prof. Trabajos Prácticos: F L O R E N C I A B O N F I G L I O
Prof. Adscripto: A L E J O L O P E Z
Prof. Adscripta: S A M A N T A R O D R I G U E Z
Prof. Adscripta: M E L I S A C A M P O S

Fundamentación

Proponemos como eje vertebrador de la materia la noción de frontera en un doble aspecto:


como representación en los textos en tanto que lectura de los referentes y como locus enunciativo en
tanto que siempre es un sujeto el que habla el lugar. La idea de construir un mapa cultural como
metáfora de una espacialización nos permite abordar una serie de cuestiones intrínsecas a la cultura
latinoamericana desde múltiples perspectivas de sentido. Se trata de un enfoque necesariamente
transdisciplinar que articula las problemáticas literarias a la Historia, la Lingüística, la Geografía, la
Antropología, la Sociología, las diversos campos del Arte, la Filosofía, la Religión, entre otros saberes
que la Literatura convoca desde su propia configuración discursiva y gnoseológica. A través de la noción
de frontera interrogaremos los nudos problemáticos que presenta, según las épocas, el complejo
espacio de la literatura, ya sea en la emergencia de nuevas textualidades, ya sea en la reconformación
de los géneros tradicionales, ya sea en la pervivencia de éstos no reñida con las fuerzas de la creación
humana tal como podemos observar en el terreno del Arte.
La tentativa consiste en interrogar e interpelar a la literatura, en indagar sus modos de hablar,
de tomar la voz y de representar y cuestionar profundamente el entorno de enunciación, esto es, el
espacio de la otredad poblado de cuerpos, de voces, de sujetos, que, a lo largo de la historia
americana —lo sabemos— han sido aniquilados, dominados, silenciados y (de)negados en sus
potenciales humanos más genuinos y creativos. América es, por tanto, un territorio que lo funda una
primera escena que podemos llamar frontera. Dicho de otro modo: bajo ese término cuestionable de
“descubrimiento”, la ratio eurocéntrica trazó la primera frontera que no era solamente geográfica (la
expansión del Este civilizador hacia el Oeste salvaje y lejano como aparece en la expresión “far west”)
sino también cultural (sabemos que el otro es el salvaje ya sea el enemigo o ya sea aquél que será
devorado a partir de otra de las metáforas de la cultura: la antropofagia). Así la noción de frontera se
vuelve porosa a un haz de cuestionamientos fundamentales para entender histórica y culturalmente a
América Latina.
El desarrollo histórico de la noción de frontera nos permite comparar su uso desde el campo de
la Historiografía y la Geografía y traslativamente su aplicación a otros como los de la Antropología, la
Sociología y la Religión. A la vez nos permite cartografiar un mapa complejo de las relaciones
constitutivas de lo que la frontera misma pone de relieve: las condiciones de posibilidad de una
interacción, esto es, el intercambio entre los hombres en un mismo territorio. La historia nos enseña
(nos muestra) que esa mole contundente de la Muralla China edificada durante siglos no impidió el
interambio humano. La frontera y sus múltiples facetas desde la, así llamada por los antropólogos, zona
de contacto, pasando por la de zona de intersección hasta incluso la zona de transgresión, no es una
noción estática sino, por el contrario, se ve impelida a los cambios infrigidos por la época y por sus
nuevos paradigmas de pensamiento. Por esta razón, el eje del programa se aboca al estudio de esta
primera escena de interacción humana en un movimiento que va del saber antropológico al saber
narrativo latinoamericano. Dicho de otro modo: desde esta primera situación de contacto entre grupos
de diferente raza, religión y cultura a la conformación de una nación, desde los limes imperii a la

____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -1-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
constitución del Estado moderno. La primera escena de contacto se establece en una doble valencia:
frontera como contacto intercultural y frontera como confrontación violenta. De este núcleo histórico
—el trauma de la Conquista, el momento del Genocidio de las culturas amerindias, esa terrible
Hecatombe de la que todavía habla la literatura latinoamericana del siglo XX como podemos
constatarlo, entre otras, en la obra concentrada pero fundamental como la de Juan Rulfo— se despliega
una serie de procesos fundamentales para entender a América Latina: aculturación, asimilación,
mestizaje, tranculturación, procesos escandidos a su vez por la Conquista, el Colonialismo, el
Capitalismo, el Imperialismo.
En consecuencia la noción de frontera es el objeto de un constante asedio teórico y crítico que
aparece mediante diversas interpretaciones, a saber: como no-lugar (según Marc Angenot), como
borderland (según Gloria Anzaldúa), como frontería (Abril Trigo), como teoría del paso (Nicolás Rosa),
como border epistemology (Walter Mignolo), como realidad (el geógrafo alemán F. Ratzel). La
literatura del siglo XX y XXI ha demostrado ser dúctilmente permeable, a través de sus textos, en dar
cuenta de las zonas fronterizas en las que parece constituirse la cultura latinoamericana desde la época
colonial sin ocultar, por cierto, las hibridaciones culturales, los espacios mixturados y las identidades
transversas. Entre otras cuestiones, la noción de frontera ayuda a indagar sobre la dicotomía identidad-
alteridad y transferir la metáfora de lo espacial no solamente a lo temporal, como una rearticulación
del cronotopos, sino también a todos los elementos constitutivos de la manifestación de lo literario
como la lengua, el imaginario, los géneros. Por estas razones, la noción de frontera nos habilita a
cartografiar este mapa cultural de lo fronterizo, lo limítrofe, lo adyacente, lo contiguo, lo liminar y
toda la isotopía de las relaciones establecidas sobre la espacialidad física y geográfica, para
reinterpretar y rearticular las relaciones entre centro y periferia, entre centro y margen, entre lo
nacional y lo regional, lo nacional y lo provinciano-provincial, lo nacional y lo transnacional, lo global y
lo local o como plantea Gloria Anzaldúa con la noción de borderland como zonas fronterizas, espacios
intermedios, indeterminados e imprecisos que, como lugar de encrucijada en su dimensión epistémico-
cultural, caracteriza el imaginario de los inmigrantes latinoamericanos que migran hacia los Estados
Unidos, el Norte de la muerte de las ilusiones.
Mientras la frontera como línea divisoria es un mojón, un dato del catastro nacional,
estrictamente hablando un límite en tanto línea divisoria, la frontera deviene frontería (Abril Trigo) o
borderland o territorio social o zona inscripta y fundada, al decir de Nicolás Rosa, por el paso en todas
sus acepciones semiológicas desde los ritos de pasaje, la vecindad o la guerra, el canibalismo, a las
aduanas y contrabandos de la sociedad progresivamente modernizada. También como la Vanguardia, la
noción de frontera contiene una acepción militar: mientras la primera es la línea de choque contra el
enemigo, la segunda es la punta de lanza hacia el afuera, hacia el vasto espacio exterior que se
extiende precisamente a lo desconocido donde habita el Bárbaro, esto es el Otro, aquél que no
pertenece al nosotros de la enunciación. Así la frontera se multiplica: las fronteras de la lengua, de la
gramática de la lengua, de la lengua del otro, del monolingüismo del otro (Jacques Derrida), de la
mezcla-mestiza, de la frontera como confrontación entre-lenguas, de la pérdida de la lengua, de la
colonización de la lengua, metáfora de Caliban mediante. Estamos persuadidos de que la cuestión de la
lengua analizada desde la frontera nos ofrece la posibilidad de explorar las lenguas hegemónicas y
lenguas subalternas, las lenguas amerindias supérstites, la extraterritorialización de lengua e
imaginario en la poesía chicana y niuyorriqueña, la literatura latinoamericana escrita en francés, en
créole, en papiamento, en inglés, en portugués, en portuñol, en cocoliche, en lenguas esperántidas, en
lenguas hipotéticas, en lenguas mentales, en spanglish, en las panlinguas, en la lengua gauchesca.
De este modo elegimos organizar el estudio de las formaciones y prácticas discursivas de la
cultura latinoamericana a partir de la noción de frontera por su potencial semántico y semiótico y
también porque, a partir de ella, el acto de lectura construye el mapa como metáfora de una dinámica
descripción de espacios culturales significativos de América Latina.

1. El problema de las fronteras: hacia la constitución de un mapa de la literatura latinoamericana.

Los términos del territorio de la literatura indo-, ibero-, hispano-, latino- y afro-americana. Las
fronteras lingüísticas y culturales: las lenguas hegemónicas y las lenguas dominadas, subalternas. La
ratio eurocéntrica ante el conflicto entre cultura y lengua. Diglosia, bilingüismo, multiplingüismo. La
extraterriotorialidad en la conformación de la lengua poética latinoamericna. Hibridismo, mestizaje,
transculturación: la alteridad y los procesos de identidad. El mapa cultural del territorio americano
como metáfora topológica: las regiones y sus procesos de religación. Reinterpretación de la noción de
frontera: lo central y lo marginal, la metrópolis y la periferia, lo hegemónico y lo subalterno, lo
nacional y lo regional.

Corpus:
Contrapunteo del tabaco y el azúcar (1940) de Fernando Ortiz.
____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -2-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
Transculturación narrativa en América latina (1982) de Ángel Rama.
No soy un aculturado, “El sueño del pongo” de José María Arguedas
Barroco la película de Paul Leduc.
“tito madera smith” y “mixturao” de Tato Laviera
Noite un Norte de Fabián Severo

2. Fronteras y confrontaciones en el arte de vanguardia: la tensión entre estética y política.

La genealogía del concepto de ‘vanguardia’ y el contexto socio-histórico en América Latina. La lectura


del pasado colonial y la visión del futuro. La constelación de conceptos en las vanguardias históricas: la
categoría de lo nuevo, la ruptura o corte con la tradición, los procedimientos textuales, la constitución
del sujeto, la noción de obra de arte vanguardista, las condiciones de la recepción del arte. La gran
tensión entre vanguardia estética y vanguardia política. El manifiesto y sus vínculos con la modernidad
política. La vanguardia entre la revolución y la guerra. La guerra civil española en tres poetas
latinoamericanos: Vallejo, Guillén y Neruda.

Corpus:
Trilce (1922) y España, aparta de mí este cáliz (1938) de César Vallejo.
Motivos de son (1930), Songoro Cosongo (1931), West Indies Ltd (1934) y España. Poema con cuatro
angustias y una esperanza (1937) de Nicolás Guillén.
España en el corazón (1937) de Pablo Neruda (incluido en Tercera Residencia).

3. La frontera Modernismo/Regionalismo. La frontera Norte/Sur en Brasil

* La vanguardia del Modernismo en Brasil: la Semana del Arte Moderno en São Paulo (1922). Vanguardia
y Antropofagia. Oswald de Andrade: el “Manifiesto de la Poesía Pau Brasil” (1924) y el Manifiesto
Antropófago” (1928). El “desvarismo” de Mário de Andrade en Paulicéia desvairada. Yuxtaposición,
bricolage, composición en mosaico, plagio, rapsodia y variación en Macunaíma (1928) de Mário de
Andrade: oralidad y escritura, lo popular y lo erudito, lo cosmopolita y lo nacional.
*Perspectivas sobre el regionalismo en América Latina: A. Rama, E. R. Monegal, C. Alonso, A. Candido.
El regionalismo en la literatura del Brasil: tradición y cambios. Confluencias y divergencias entre las
narrativas regionalistas del nordeste y la vanguardia del modernismo paulista. Nacionalismo +
Modernización. El Manifiesto regionalista (1925-1952) de Gilberto Freyre. Graciliano Ramos en el
interior de la “Novela regionalista del 30”. Vidas secas (1938) y las prácticas renovadoras de la
“narrativa de la sequía”: el narrador, el discurso indirecto libre, la sequía, el sertón, la lengua y los
localismos, la figura del retirante, el realismo crítico, la escena pedagógica, el viaje norte/sur.

Corpus:
“Manifiesto de la Poesía Pau Brasil” (1924) y el “Manifiesto Antropófago” (1928) de Oswald de Andrade
Paulicéia desvairada (1922); “Prefacio interesantísimo” (1922) y “La esclava que no es Isaura” 1925) de Mário
de Andrade
“La revolución del tapir” (1927) de Plinio Salgado
Macunaíma (1928) de Mário de Andrade
Vidas secas (1938); “Norte y Sur”, “A propósito de la sequía” (Crónicas de Linhas Tortas, 1962) de Graciliano
Ramos
“Manifiesto regionalista” (1925-1952) de Gilberto Freyre.
FILMS: Macunaíma (1969) de Joaquim Pedro de Andrade. Vidas Secas (1963) de Nelson Pereira dos
Santos

4. Las fronteras de lo real: la crisis de la representación desde el realismo crítico al realismo


mágico. El real de la experiencia en las crónicas urbanas del presente.

Punto de partida en las vanguardias históricas : tensión entre narrativa regionalista-realista y la


narrativa cosmopolita-vanguardista. Las posibles vías de resolución de la crisis del realismo histórico: la
propuesta de Alejo Carpentier de lo real maravilloso en 1949; la puesta en crisis del realismo en la
narrativa de Onetti y la invención de ciudades a partir de 1950; el realismo en crisis en la cuentística de
Augusto Roa Bastos a fines de la década de 1950. El realismo mágico y sus proposiciones estético-
ideológicas a partir del boom en la década del 60. La narrativa post-vanguardista como crisis y

____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -3-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
reformulación del realismo: ruptura con y reinstalación de los espacios referenciales, las nuevas
técnicas narrativas, los espacios inventados y la confrontación entre ciudades reales y ciudades
imaginarias.

Corpus:
La vorágine de José Eustasio Rivera
El album, El infierno tan temido, Para una tumba sin nombre de Juan Carlos Onetti
Viaje a la semilla de Alejo Carpentier.
Carpincheros, El trueno entre las hojas, El baldío, Contar un cuento, El sonámbulo de A. Roa Bastos
Cien años de soledad de Gabriel Garcia Márquez.

5. Las fronteras de la alteridad: poesía y cimarronaje en el Caribe Francófono

El negrismo como temática de la vanguardia europea y la negritud como mirada política en el contexto
de la literatura latinoamericana. De lo primitivo en el arte cubista a la cultura africana en el
Continente. La noción de “negritude” elaborado por Aimé Césaire y Leopold Senghor en la década de
los 30. La conformación de la región del caribe francés: vanguardia surrealista y descubrimiento de la
identidad en el Cahier de Césaire. La figura del cimarrón y los procesos de descolonización. La lengua
del blanco y el verbo “marroner”: ennegrecer la lengua blanca del francés. El cimarronaje como
metáfora de la cultura y como el arte de la fuga de la lengua poética.

Corpus:
Cahier d’un retour au pays natal (1939), “Le verbe marroner”, “Wilfredo Lam” de Aimé Césaire
Discurso sobre el colonialismo, Cultura y colonización de Aimé Césaire.
Fragmentos de Poetique de la Relation y Traité du Tout-Monde de Edouard Glissant.

BIBLIOGRAFIA

Bibliografía específica sobre literatura latinoamericana y frontera.

Anzaldúa, Gloria. Bordelands/ La frontera. San Francisco, Aunt Lute Books, 1987.
Augé, Marc. Los no-lugares. Espacios del anonimato. Barcelona, Gedisa, 1993.
García Canclini, Néstor. Culturas híbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad. México,
Grijalbo, 1995.
Mignolo, Walter. “Introducción” a Capitalismo y geopolítica del conocimiento. El eurocentrismo y la
filosofía de la liberación en el debate intelectual contemporáneo. Buenos Aires, Ediciones del
Signo, 2001.
Ortega Domínguez, Abeyami. “Los territorios del deseo. El tatuaje cholo como reflexión de las
relaciones cuerpo/migración/territorio”. En: Miguel Olmos Aguilera (coord), Antropología de las
fronteras. Alteridad, historia e identidad más allá de la línea. México, El Colegio de la Frontera
Norte, 2007.
Rosa, Nicolás. “La teoría del paso: entre huracanes y halón”. En: Usos de la literatura. Valencia,
Universitat de Valencia, tirant lo blanc libros, 1999.
Taylor Hansen, Lawrence. “El concepto histórico de frontera”. En: Miguel Olmos Aguilera (coord),
Antropología de las fronteras. Alteridad, historia e identidad más allá de la línea. México, El
Colegio de la Frontera Norte, 2007.
Trigo, Abril. “Fronteras de la Epistemología: Epistemología de la frontera”. En: Revista Papeles de
Montevideo. Número 1, junio de 1997.

BIBLIOGRAFIA UNIDAD 1

Altuna, Elena. “Colonialismo: Interpretaciones y Percepciones”. En: Katatay. Revista críitica de


literatura latinoamericana. Año II, número 3-4, mayo de 2006.
Behares, Luis E. “Transliteraciones fronterizas”. En: Noite nu Norte. Fabián Severo, Montevideo,
Ediciones del Rincón, 2010.
Castoriadis, Cornelius. La institución imaginaria de la sociedad. Barcelona, Tusquets, 1989.
Colombo, Eduardo. El imaginario social. Montevideo, Ediciones Tupac, Traducción de Bernard Weigel,
2da edición , 1989.
Cornejo Polar, Antonio. “Mestizaje e hibridez: el riesgo de las metáforas”. Revista Iberoamericana,
LXIII/180, julio-septiembre, 1997.
____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -4-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
Cornejo Polar, Antonio. Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad cultural en las literaturas
andinas. Lima, Editorial Horizonte, 1994.
Foffani, Enrique. “Tato Laviera. El poeta sobre la cuerda floja”. En: Katatay. Revista crítica de
literatura latinoamericana. Año I. Núneros 1-2, Junio de 2005.
García Canclini, Néstor. Culturas híbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad. México,
Grijalbo, 1989.
González, Echevarría. “El contrapunteo y la literatura”. En: Actual 37. Edición especial sobre Cultura y
Literatura de Cuba. Septiembre-Diciembre 1997, Mérida, Venezuela, pp151-162.
Gutiérrez Girardot, Rafael. “Mestizaje y Cosmopolitismo: perspectivas de interpretaciones literarias y
sociológicas de América Latina”. En: 500 Jahre Mestizaje in Sprache. Literatur und Kultur.
Herausgegeben von Sonya Steckbauer und Kristin Müller. Salzburg, Institut für Romanistik der
Universität Salzburg, 1993.
Henríquez Ureña, Pedro. Obra crítica. México, Fondo de Cultura Económica, 1960.
Lienhard, Martin. “De mestizajes, heterogeneidades, hibridismos y otras quimeras”. Asedios a la
heterogeneidad cultural. Libro de Homenaje a Antonio Cornejo Polar. Compilado por José
Antonio Mazzotti y U. Juan Zeballos Aguilar. Ann Arbor, Association International de
Peruanistas, 1996.
Lienhard, Martin. La voz y la huella. Escritura y conflicto étnico-social en Amércia Latina 1492-1988. La
Habana, Casa de las Américas, 1991
Malinowski, Bronislaw. “Introducción” escrita en Yale University, 1940. En: Fernando Ortiz.
Contrapunteo del tabaco y el azúcar.
Middelanis, C. Hermann. “De la campanada al movimiento del péndulo. Epocas neobarrocas en
Concierto barroco de Alejo Carpentier y en el film Barroco de Paul Leduc”. En: Theatrum
mundi. Figuren der Barockästhetik in Spanien und Hispano-Amerika. Bielefeld, Aisthesis Verlag,
1997. Traducciónde Juan Antonio Ennis.
Mignolo, Walter. “La razón poscolonial: herencias coloniales y teorías postcoloniales”. En: Revista
Chilena de literatura. Número 47, Noviembre 1995.
Naranjo Orovio, Consuelo. “Criollización y Transculturación en la obra de Fernando Ortiz: un
contrapunteo entre el pasado y el presente”. En: Josef Opatrný, Caribe/Caribes: criollización y
procesos de cambio. Praga, Universidad Carolina de Praga, Editorial Karolinum, 2006.
Ortega, Julio. “Identidad y Postmodernidad en América Latina” y “Voces de acceso a la ciudad
postmoderna”. En: El principio radical de lo nuevo. Postmodernidad, identidad y novela en
América Latina. México, Fondo de Cultura Económica, Tierra Firme, 1997.
Ortega, Julio. El discurso de la abundancia. Caracas, Monte Avila, 1992.
Ortiz, Fernando. “Advertencias del Autor”. En: Glosario de Afronegrismos. La Habana, Imprenta El siglo
XX, 1924.
Ortiz, Fernando. “Los afronegrismos de nuestro lenguaje”, “El proceso de la transculturación en Cuba”,
“La influencia afrocubana en el jazz norteamericano” y “La transculturación de los tambores de
los negros”. En: Etnia y Sociedad. La Habana, Editorial de Ciencias Sociales, 1993.
Ortiz, Fernando. Contrapunteo del tabaco y el azúcar. La Habana, Editorial de Ciencias Sociales, 1991.
Ortiz, Fernando. “Los factores humanos de la cubanidad”. Fragmento de una conferencia leído por su
autor y aparecida en la Revista Bimestre Cubana N°3, marzo-abril, 1949.
Picón Salas, Mariano. De la Conquista a la Independencia. Tres siglos de Historia Cultural
Hispanoamericana. México, Fondo de Cultura Económica, 3era Edición, 1994. (La 1era edición
data de 1944).
Portuondo, Gladys. “El problema antropológico y la superación del positivismo en Fernando Ortiz”. En:
Actual 37 Revista de la Dirección de Cultura de las Universidad de los Andes. Sept-Diciembre
1997, Mérida, Venezuela.
Portuondo Pajón, Gladys Leandra. “La transculturación en Fernando Ortiz: imagen, concepto,
contexto”. Mérida, 1999.
Rama, Ángel. Transculturación narrativa en América Latina. México, Siglo XXI, 1982.
Rama, Ángel. La ciudad letrada. Hanover, Ediciones del Norte, 1984.
Rama, Angel. “Sistema literario y sistema social en Hispamérica”. En: Literatura, cultura, sociedad en
América Latina. Antolgía, prólogo y notas de Pablo Rocca con la colaboraciín de Verónica Pérez.
Montevideo, Ediciones Trilce, 2006.
Ramos, Julio. Descarga acústica. (Texto cedido personalmente por el Autor).
Ramos, Julio. “El proceso de Alberto Mendoza: paradojas de la subjetivación”. En: Asedios a la
heterogeneidad cultural. Libro de Homenaje a Antonio Cornejo Polar.
Ribeiro, Darcy. Las Américas y la civilización. Buenos Aires, Centro Editor de América Latina,
Bibliotecas Universitarias, 1985.
Romero, José Luis. Latinoamérica: las ciudades y las ideas. Siglo Veintiuno Editores, Buenos Aires, 4°
edición, primera reimpresión argentina, 1986.

____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -5-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
Rosa, Nicolás. “La teoría del paso: huracanes y halón”. En: Usos de la literatura. Valencia, Universitat
de València, Estudios Iberoamericanos, tirant lo blanch libros, 1999, pp.53-65-
Rosa, Nicolás. “Una teoría del naufragio”. En: Relatos críticos cosas animales discursos. Buenos Aires,
Parabellum, Santiago Arcos, 2006.
Santí, Enrico Mario. “Fernando Ortiz, o la crítica de la caña”. En: Bienes del siglo. Sobre cultura
cuabana. México, Fondo de Cultura Económica,
Schmidt, Friedhelm. “¿Literaturas heterogéneas o Literatura de la transculturación?”. En: Asedios a la
heterogneidad cultural.
Sobrevilla, David. “Transculturación y heterogeneidad: avatares de dos categorías literarias en América
Latina”. En: Revista de Crítica Literaria Latinoamericana. Año XXVII, N°54, Lima-Hanover, 2do
Semestre del 2001, pp21-33.
Steiner, Georg. Extraterritorial. Ensayos sobre literatura y revolución lingüística. Barcelona, Barral,
1972.
Yurkievich, Saúl. Identidad cultural de Iberoamérica en su literatura. Madrid, Alambra, 1986.
Zanetti, Susana. “Religación. Un modo de pensar la literatura latinoamericana”. En: Revista Eldorado.
Del fin de siglo a las vanguardias. Año 1, Número 1. Universidad Nacional de Rosario (UNR),
1994.

BIBLIOGRAFIA UNIDAD 2

Adorno, Theodor. Teoría estética. Hyspamérica, Ediciones Orbis, 1983.


Aguirre, Raúl Gustavo. Las vanguardias poéticas del siglo XX. Buenos Aires, Ediciones Culturales
Argentinas, Secretaría de Cultura de Presidencia de la Nación, 1983.
Augier, Angel. “Prólogo” a Nicolás Guillén. Las grandes elegías y otros poemas. Caracas, Biblioteca
Ayacucho, 1984.
Benjamin, Walter. “El Surrealismo. La última instantánea de la inteligencia europea”. En: Imaginación
y sociedad. Iluminaciones I. Madrid, Taurus,1980.
Benjamin, Walter. Poesía y capitalismo. Iluminaciones II. Madrid, Taurus, 1972.
Bürger, Peter. Teoría de la Vanguardia. Barcelona, Península, 1974.
Buxó, José Pascual. “Uso y sentido de las locuciones en la poesía de César Vallejo”. En: César Vallejo:
crítica y contracrítica. México, UNAM, 1982.
Concha, Jaime. “La guerra en España en el corazón: el tema y sus formas”. En: En torno a un
centenario. Cuatro estudios sobre Pablo Neruda. Messina, Andrea Lippolis Editore, 2006.
Escobar, Alberto. Cómo leer a Vallejo. Lima, Villanueva Editor, 1973.
Foffani, Enrique. “De la constitución del sujeto en Trilce”. En: Vallejo. Su tiempo y su obra. Actas del
Coloquio Internacional. Universidad de Lima. Agosto 25-28 de 1992. Lima. Universidad de Lima,
1994. Tomo I. pp. 133-144
Foffani, Enrique. “La vanguardia en Trilce de César Vallejo: estética y economía política” en las Actas
del XXXIII Congreso del Instituto Internacional de Literatura Latinoamericana realizado en
Salamanca, España en junio de 2000, en versión digital.
Foffani, Enrique. “Vanguardias”. En: José Amícola y José Luis De Diego (Directores) La teoría literaria
hoy. Conceptos, enfoques, debates., Ediciones al Margen, La Plata-Buenos Aires, 2008. pp. 47-
62. I.S.B.N.: 978-987-618-027-6.
Gutiérrez Girardot, Rafael. “Génesis y recepción de la poesía de César Vallejo”. En: César Vallejo. Obra
poética. Edición Colección ARCHIVOS, París, a cargo de Américo Ferrari, 1988.
Gutiérrez Girardot, Rafael. “Teoría y praxis poéticas en César Vallejo”. En: Actas del XXIX Congreso
del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, Universitat de Barcelona, 15-19 de
Junio, 1992.
Jitrik, Noé. “Papeles de trabajo: Notas sobre vanguardia latinoamericana”. En: Revista de crítica
literaria latinoamericana 15, Número monográfico dedicado a Las Vanguardias en América
Latina dirigido por Nelson Osorio Tejeda. Lima, 1982.
Krakauer, Siegfried. “Un principio básico de montaje” y “Carácter paradigmático de la avant-garde”.
En: Teoría del Cine. La redención de la realidad física. Barcelona, Paidós, 1989.
Lihn, Enrique. “Residencia de Neruda en la palabra poética”. En: Federico Schopf, Neruda comentado.
Santiago de Chile, Mondadori, Editorial Sudamericana, 2003.
Lagmanovich, David. Vanguardia y escritura. Tucumán, Asamblea de Escritores, 2003.
Mignolo, Walter. “La figura del poeta en la lírica de Vanguardia” en Revista Latinoamericana 118-119,
pp.131-148.
Monteleone, Jorge. “La noción de futuridad y la categoría de principio en la Vanguardia
Hispanoamericana”. Separata número 4 de Cuadernos de Literatura de la Facultad de
Humanidades, Universidad Nacional del Nordeste, Resistencia, Chaco, 1989.
O’Hara, Edgar. Los manes y desmanes de la Neovanguardia. Poéticas Latinoamericanas 1944-1977.
Buenos Aires, Libros del Rojas, Universidad de Bs As, 2004.
____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -6-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
Ortega, Julio. “La hermenéutica vallejiana y el hablar materno” . En: César Vallejo. Obra poética.
Ediciones Archivos, París, Edición crítica a cargo de Américo Ferrari.
Pacheco, José Emilio. “Nota sobre la otra vanguardia”. En: Revista Latinoamericana 106-107, enero-
julio, 1979.
Paz, Octavio. Los hijos del limo. Del romanticismo a la vanguardia. Barcelona, Seix Barral, 1981.
Pizarro. Ana. “Vanguardia literaria y vanguardia política”. En: Araucaria de Chile, Número 13, 1981.
Pollastri, Laura y Lagmanovich, David. La Revista Aula Vallejo: Introducción e índice. Tucumán,
Cuadernos de Norte y Sur, 2001-
Rosano, Susana. “Neovanguardias”. En: José Amícola y José Luis De Diego (Directores) La teoría
literaria hoy. Conceptos, enfoques, debates., Ediciones al Margen, La Plata-Buenos Aires, 2008.
I.S.B.N.: 978-987-618-027-6.
Sanguinetti, Edoardo. “De la Vanguardia”. En: Vanguardia, ideología y lenguaje. Caracas, Monte Avila
Editores, 1986.
Sarlo, Beatriz. “Vanguardia y criollismo: la aventura de Martín Fierro. En: Altamirano/Sarlo, Ensayos
argentinos de Sarmiento a la Vanguardia. Bs.As., Centro Editor de América Latina, 1983.
Schwartz, Jorge. “Introducción” a Las vanguardias latinoamericanas. Textos programáticos y críticos.
Madrid, Cátedra, 1991.
Schwartz, Jorge. “La cosmópolis: del referente al texto” y “Vanguardias enfrentadas: manifiestos y
revistas”. En: Vanguardia y Cosmopolitismo en la Década del Veinte, Oliverio Girondo y Oswald
de Andrade. Rosario, Beatriz Viterbo, 1993.
Schwartz, Jorge. “Lenguajes utópicos”. En: Ana Pizarro. América Latina: Palabra, literatura e Cultura.
Vol. III: “Vanguarda e Modernidade”, Campinas, Unicamp, 1995.
Sicard, Alain. “Poesía política en la obra de Pablo Neruda”. En: Federico Schopf, Neruda comentado.
Santiago de Chile, Mondadori, Editorial Sudamericana, 2003.
Verani, Hugo. “Las vanguardias literarias en Hispanoamérica”. En: Las Vanguardias literarias en
Hispanoamérica. (Manifiestos, Proclamas y otros escritos). Roma, Bulzoni Editores, 1986.
Videla, Gloria Rivero de. “El vanguardismo hispanoamericano. Algunos problemas terminológicos y
conceptuales”. En: Direcciones del vanguardismo hispanoamericano. Estudios sobre poesía de
vanguardia en la década del veinte. Documentos. Pittsburgh, Instituto Internacional de
Literatura Latinoamericana, 1994.
Vitier, Cintio. Lo cubano en la poesía. La Habana, Universidad Central de Las Villas, 1958.
Yurkievich, Saúl. “El salto por el ojo de la aguja”. En: Julio Ortega. César Vallejo. El escritor y la
crítica. Op. Cit.
Yurkievich, Saúl. “En torno de Trilce”. En: Julio Ortega. César Vallejo. El escritor y la crítica. Madrid,
Taurus, 1974.
Yurkievich, Saúl. Fundadores de la nueva poesía latinoamericana. Ariel, Barcelona, 1984.

BIBLIOGRAFIA UNIDAD 3

Antelo, Raúl, (1986) “Desvairismo e criaçao pura”, en Na ilha de Marapatá (Mario de Andrade lê os
hispano-americanos, São Paulo, Hucitec.
Buarque de Holanda, Sergio (1987) Visión del Paraíso. Motivos edénicos en el descubrimiento y
colonización del Brasil. Biblioteca Ayacucho Nº 125, Caracas, Venezuela.
Candido, Antonio, (1977) “Oswald viajante”, “Estouro e libertaçâo”, “Disgressao sentimental sobre
Oswald de Andrade”, en Vários escritos, Duas ciudades, São Paulo.
Candido, Antonio, (1991) Crítica radical, Biblioteca Ayacucho Nº 162, Caracas, Venezuela.
Candido, Antonio, (2000) “Literatura y subdesarrollo”. América Latina en su literatura. César
Fernández Moreno (coord.), México, Siglo XXI / UNESCO. 335-353.
Candido, Antonio, (1992) Ficcao e Confissao: Ensaios sobre Graciliano Ramos, São Paulo.
Da Silva Brito, Mario (1974) Historia do Modernismo Brasileiro, Río de Janeiro, Civilizaçao Brasileira.
De Andrade, (1979) Mario, Obra escogida. Biblioteca Ayacucho, Caracas, Venezuela.
De Andrade, (1979) Mario, Macunaíma o herói sem nenhum caráter, ALLCA/Fondo de Cultura
Económica, Colección Archivos.
De Andrade, Oswald, (1981) Obra escogida, selección y prólogo de Haroldo de Campos, Biblioteca
Ayacucho, Caracas.
De Andrade, Oswald, (2008) Escritos antropófagos, Buenos Aires, Corregidor.
De Campos, Haroldo, (1973) Morfología de Macunaíma, São Paulo, Perspectiva.
De Campos, Haroldo, (1982) “De la razón antropofágica: diálogo y diferencia en la cultura brasileña”,
en Vuelta Nº 68, 1982, México.
De Campos, Haroldo, (1981) “Prólogo” a Oswald de Andrade, Obra escogida, Biblioteca Ayacucho,
Caracas.

____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -7-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
De Mello e Souza, Gilda, (1979) “El tupí y el laúd” (Ensayo de interpretación de Macunaíma, de Mário
de Andrade), en Mario de Andrade, Obra escogida. Biblioteca Ayacucho, Caracas, Venezuela.
Freyre, Gilberto, (1964) Interpretación del Brasil, México, FCE.
Garramuño, Florencia, “El regionalismo equívoco de Vidas Secas”, en Graciliano Ramos, (2008) Vidas
Secas, Buenos Aires, Editorial Corregidor.
Laera, Alejandra y Gonzalo Aguilar, “Postfacio” a Oswald de Andrade, (2008) Escritos antropófagos,
Buenos Aires, Corregidor, pp. 191-214.
Rama, Ángel, (1982) Transculturación narrativa en América Latina, México, Siglo XXI.
Ramos, Graciliano, (2008) Vidas Secas, Buenos Aires, Editorial Corregidor.
Rodríguez Monegal, Emir, (1973) “Graciliano Ramos y el regionalismo nordestino”, en Narradores de
esta América. Ensayos, Montevideo, Alfa.
Schwartz, Jorge (1991) Las vanguardias latinoamericanas. Textos programáticos y críticos, Madrid,
Cátedra.
Schwartz, Jorge (1997) Vanguardia y cosmopolitismo en la década del 20 (Oliverio Girondo y Oswald de
Andrade), Rosario, Beatriz Viterbo.
Süssekind, Flora (1982), Tal Brasil, Qual Romance? Uma ideología estética e suas transformaçoes, Rio,
Achiamé.

BIBLIOGRAFIA UNIDAD 4

Aínsa, Fernando. Las trampas de Onetti. Montevideo, Editorial Alfa, 1970.


Anderson Imbert, Enrique. El realismo mágico y otros ensayos. Caracas, Monte Avila, 1976.
Arguedas, José María. “¿Una novela sobre las barriadas? I y II”. En: Katatay Revista crítica de literatura
latinoamericana. Año I. Número 1/2 , Junio de 2005. La Plata, Imprenta Huellas, 2005.
Busquets, Loreto. “El realismo impresionista de Hijo de hombre”.En: Cuadernos hispanoamericanos,
Homenaje especial a Roa Bastos.
Contreras, Marta “Las ciudades poéticas y la crítica urbana” en Revista de Crítica Cultural N° 14.
“Relatos de la ciudad y crítica urbana”, Santiago, junio de 1997.
Chiampi, Irlemar. “Realismo mágico y literatura fantástica”. En: Eco, xxxvii/1, n°29, Nov 1980.
Evans, Peter William. Las películas de Buñuel. La subjetividad y el deseo. Barcelona--Bs As--México,
Paidós, 1998.
García Canclini, Néstor. “Narrar la multiculturalidad” en Revista de Crítica Literaria Latinoamericana,
N° 42, Lima Berkeley, 2do. Semestre de 1995
Gramuglio, María Teresa. “El Realismo y sus destiempos en la Literatura Argentina”. En: Noé Jitirk,
Historia crítica de la Literatura Argentina, volumen El imperio realista coordinado por María T.
Gramuglio. Bs As, Emecé, 2002.
Gullón, Ricardo. Gabriel García Márquez. Madrid, Taurus, 1970.
Harss, Luis. Los nuestros. Buenos Aires, Sudamericana, 1966.
Leal, Luis. “El realismo mágico en la literatura hispanoamericana”. México, Cuadernos Americanos, Año
26, Volumen 153, Número 4, Junio-Agosto, 1967.
Ludmer, Josefina. Onetti. Los procesos de construcción del relato. Buenos Aires, Sudamericana, 1977.
Ludmer, Josefina. Cien años de soledad. Una interpretación. Buenos Aires, Centro Editor de América
Latina, Lengua y literatura, 1985.
Mena, Lucila Inés. “Hacia una formulación teórica del realismo mágico”. (1975).
Mignolo, Walter. “Ficcionalización del discurso historiográfico”. En: Saúl Sosnowski (Comp), Augusto
Roa Bastos y la producción cultural. Buenos Aires, Ediciones de la Flor, Folios Ediciones, 1986.
Oviedo, José Miguel. “Macondo: un territorio mágico y americano”. En: Nueve asedios a García
Márquez. Santiago de Chile, Editorial Universitaria, 1969.
Planells, Antonio. “El realismo mágico Hispanoamericano ante la crìtica”. Chasqui, Vol. XVII, Nº 1,
mayo 1988, pp.9-23
Rama, Ángel. “Origen de un novelista y de una generación literaria”. Epílogo a la edición de El pozo.
Montevideo, Bolsilibros Arca, 1969.
Rincón, Carlos. “Sobre Alejo Carpentier y la poética de lo real maravilloso americano”. En: Casa de las
Américas, 89, La Habana, 1975.
Rodríguez Monegal, Emir. “Realismo mágico vs. literatura fantástica: un diálogo de sordos”, 1975. (En:
Yates, Otros mundos… pp.27-37).
Roh, Franz. “Realismo mágico”. Revista de Occidente, 1927.
Rotker, Susana (comp.) Ciudadanías del miedo. Caracas, Nueva Sociedad, 2000.
Tovar, Paco. “¿Quién me puede decir que eso no sea cierto? El proceso narativo de Augusto Roa Bastos
de dos novelas en tres relatos”.En: Valoración múltiple: Augusto Roa Bastos, a cargo de Alain
Sicard. La Habana, Casa de las Américas, 2007.
Ubidia, Abdón. “”Cinco tesis acerca del realismo mágico”. En: Hispamérica. Revista de Literatura.
____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -8-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
Verani, Hugo. Prólogo a Obra selecta de Juan Carlos Onetti. Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1976.
Verani, Hugo. Onetti: el ritual de la impostura. Caracas, Monte Avila Editores, 1981.
Volek, Emil. “Alejo Carpentier y la narrativa latinoamericana actual. (Dimensiones de un realismo
mágico)”. En: Cuadernos Hispanoamericanos, 296, 1975
Volek, Emil. Cuatro claves para la modernidad: análisis semiótico de textos hispánicos: Aleixandre,
Borges, Carpentier, Cabrera Infante. Madrid, Gredos, 1984.
Xirau, Ramón. “Crisis del realismo”. En: César Fernández Moreno. América Latina en su Literatura.
México, siglo veintiuno editores (publicado conjuntamente con la UNESCO), 1986.

BIBLIOGRAFIA UNIDAD 5

AA.VV. Europe, número especial con 19 artículos sobre Aimé Césaire, Paris, 1998.
Césaire, Aimé. La poesie. Edition établie par Daniel Maximin et Gilles Carpentier.Paris, Editions du
Senil, 1994.
Césaire, Aimé. Negre je suis, negre je restarais. Entretiens avec Francoise Verges. Paris, Albin Michel
itinéraires du savoir, 2005.
Figueredo, Eurídice. “Construcciones identitarias: Aimé Césaire, Edouard Glissant y Patrick
Chamoiseau”. En: El archipiélago de fronteras externas. Culturas del caribe hoy. Santiago
de Chile, Editorial de la Universidad de Santiago de Chile, 2002.
Frutkin, Susan. Aimé Césaire. Black between Worlds. Miami, Center for Advanced Internacional Studies,
University of Miami, 1973.
Glissant, Edouard. Introduction a une Poetique du divers. Paris, Edition Gallimard, 1996.
Glissant, Edouard. Le discours antillais. Paris, Editions Gallimard, 1997.
Ollé-Laprune, Philippe. “El poeta de la palabra hermosa como el oxígeno naciente: Aimé Césaire”. En:
Para leer a Aimé Césaire. Selección y presentación. México, Fondo de Cultura Económica,
2008.
Pizarro, Ana: “El archipiélago de fronteras externas”. En: El archipiélago de fronteras externas.
Culturas del caribe hoy. Santiago de Chile, Editorial de la Universidad de Santiago de
Chile, 2002.
Vilar, Pierre. Les armes miraculeuses d’Aimé Césaire. Carouge-Géneve, Editions Zoe, Etudes
Litteraires, Le cippe, 2008.

____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 -9-
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P
METODOLOGÍA

¾ Para el logro de los objetivos propuestos será de fundamental importancia la interrelación activa
entre clases teóricas y trabajos prácticos. Las comisiones de trabajos prácticos se constituirán en
grupos de discusión sobre los textos y la bibliografía.
¾ Los estudiantes presentarán breves trabajos escritos cuyos temas y tratamiento serán considerados
por la JTP, quien efectuará las evaluaciones correspondientes.
¾ Se realizarán encuentros sobre pautas metodológicas para la elaboración de los Trabajos Escritos.
¾ Se establecerán horarios de atención a los estudiantes con el objeto de responder a consultas
bibliográficas, ampliaciones, referencias, cuestiones teóricas, asesoramiento en la redacción de los
trabajos monográficos y todo otro asunto derivado del desarrollo del curso.
¾ Se proporcionarán cuadernillos con la bibliografía y los textos de difícil acceso, así como la
traducción de los mismos en los casos que se considera necesario.
¾ Se ampliará la bibliografía en el transcurso del dictado de la Materia.

DICTADO DE LA MATERIA

Profesor Titular Dr.Foffani: Dictará las unidades 1. 2. 4. 5


TEORICOS : los días lunes de 18 a 22 hs AULA: “202”

Profesora Adjunta Dra.Basile: Dictará las unidad 3


TEORICOS: los días martes de 18 a 20 AULA: “205”

Trabajos Prácticos : COMISIONES

Literatura Latinoamericana II Florencia BONFIGLIO A JU 12-14 Aula: “303”

Literatura Latinoamericana II
Florencia BONFIGLIO B JU 18-20 Aula: “D”

Plan de trabajos prácticos

Modalidad de trabajo: encuentros semanales de dos horas cátedra de duración. Las comisiones de
trabajos prácticos abordarán temas derivados de las clases teóricas y en seguimiento de las mismas.

SISTEMA DE EVALUACIÓN

Alumnos regulares: los requisitos para aprobar la cursada y estar en condiciones de presentarse al
examen final oral son los siguientes:

A. el 75 % de la asistencia a los trabajos prácticos;


B. la aprobación de un examen parcial;
C. un Trabajo Escrito, pautado por la Prof. de Trabajos Prácticos y basado en una Metodología de la
Investigación Literaria.

Estos requisitos habilitan al alumno a presentarse al Examen Final Oral que girará alrededor de los
contenidos del Programa según la siguiente modalidad:

El examen final será un coloquio sobre un tema relevante del programa (la cátedra propondrá, al inicio
del examen, dos temas formulados en una serie de fichas elaboradas a partir de los enunciados básicos
del Programa; el alumno podrá elegir uno de los dos temas y contará con quince minutos para preparar
la exposición oral).

Respecto de los alumnos que deseen rendir la materia en calidad de alumnos libres con este programa:
deberán rendir antes del examen final oral un examen escrito cuyos temas serán desglosados de las
bolillas que componen este Programa. En tal examen escrito tendrán en cuenta dos aspectos: los
contenidos del Programa (tanto los textos literarios como la bibliografía teórica y crítica que allí se
consigna) y la expresión escrita.

La Plata, julio de 2011


Dr. Enrique A. Foffani
Prof. Titular de Literatura Latinoamericana II
____________________________________
Literatura Latinoamericana II – Año: 2011 - 10 -
Facultad de Humanidades y Cs.de la Educ. – U.N.L.P

Potrebbero piacerti anche