Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Margaret Capuz, Jovelan Escano, Suzanne Eustaquio, Sarah Panganiban, Rhozabel Rivadeneira, Michaela Sarmiento, Kathrine Ting, Mikaela
Tria
“The climate is
hot”
This place has the
Shih-I mountain
as a defense. The
field of the
mountain range,
cultivated once in
two years, are
lean.”
“The Chinese
goods used in
trading are “ting”
in standard
weight, blue cloth,
porcelain water
jar of Chu-chou,
big pot, iron
caldron, and the
like.”
“The price is very
high.”
“They earn a
living by weaing
“jwuh-buh””
“The Chinese
goods used in
trading here are
pure gold, unpure
trade silver, Patu-
la cotton cloth,
blue beads, Chu
earthenware, iron
bars, and such like
things.”
Teknikal/Intelektual “The people boil Lahat ng mga The early Filipinos already
sea water to make kasaysayan ng mga had the ability to use
salt and ferment unang taong iyon ay language effectively. Their
treacle [molasses- puno ng mahahabang oral skills have already been
Z.] to make salaysay tungkol sa honed, although not as better
liquor.” kapamuyahan at as a new language from the
pagsasaka ng mga colonizers was learned, as
“The people dig tagaroon, mga mina, proven by their capability to
wells for drinking mga hugasan ng ginto, tell long stories and by their
water.” mga hibihan, hayupan, creative descriptions of their
pagtubos, paggawa ng environment.
“The people boil mga sasakyang-dagat,
sea water to make pag-aalaga ng mga
salt, and ferment ibon at mga baka, mga
sugar cane juice kayong yari sa seda, sa
to make liquor. bulak, mga alakan,
They make beds mga pagawaan ng mga
by weaving up sandata, pagsisid ng
pieces of bamboo, mga perlas, ang
and burn raw wax hanapbuhay na
for light. “ tungkol sa musang,
ang sa mga sungay at
mga katad”
“Ang karagatang
yaong pinamangkaan
sa pagparoo’t parito ng
maliliit na sasakyang-
dagat ng mga paraw,
ng mga balangay, ng
mga vinta, ng
matutuling sasakyang
parang mga lansadera
na napakalaki at
nalululanan ng
sandaang
manggagaod”
Artistikal/Kultural “The natives cover “Among the “Sa Samar, ay ang
themselves with a males and females pagpipitagan at It has been the culture of the
sheet of cotton some are white. kabutihan ng mga Filipinos during the pre-
cloth, or hide the The male knots naninirahan at ang colonial period that they use
lower part of the his hair like a fist pangangalakal ng mga natural resources to live. They
body with a sarong on the top of the ito! Upang parangalan make use of the things that
(lit loin-cloth) . head; the female an gaming kapitan, are easily accessible to them
does it up in a anya, ay isinakay siya and use those things for their
“The natives build mallet-like tree.” sa kanilang mga daily routines. Much more,
huts perched in bangkang kinalalagyan they are willing to do
lofty and dangerous “All wear a single ng mga paninda nila, everything that would help
spots, and, since the garment.” na binubuo nga mga and make them survive. They
hills contain no “clavo de comer” would put themselves at risk
springs, the women “They often spend kanela, paminta, just to be able to fulfill their
may be seen all the money for nuwes moskada, necessary needs in life.
carrying on their ornamenting matia, ginto at iba
heads two or three themselves.” pang bagay at
jars on above the ipinaunawa sa amin sa
other while they “At parties they pamamagitan ng mga
fetch water from are invited to the kumpas at ilos nila na
the streams, and seats of honor for ang mga panindang
with their burdens which even the iyon ay
mount the hills with patriarch should nasusumpungan sa
the same ease as if not compete with mga pulong tinutungo
they were walking them, for it is a nila”
on level ground.” custom to respect
those whomever “na may mga
“Sometimes parties went to Tang mamamayang ang
of three or five lurk (came back from hinaharap ay ang
in the jungle, from China). pagmimina; inilarawan
whence the shoot niya ang mga
arrows on passers- “They esteem the kasuotang yari sa
by without being quality of chastity sutla, ang mga
seen, and many and uprightness. sandatang may
have fallen victims Both men and mahahabang puluhang
to them.” women do up ginto ngiping ginto at
their hair in a iba pa.”
mallet-like tree.
They wear a blue
cotton shirt.”
“When any
woman is burying
her husband, she
slaves her hair
and fasts for
seven days, lying
beside her dead
husband. Most of
them nearly die. If
after seven days
they are not dead,
their relatives
urge them to eat.
Should they get
quite well they
cherish their
chastity by not
marrying again
during their whole
lives.”
“They prohibit
robbery which is
punished by
putting the
robber’s family to
death.”
“..They esteem
uprightness. If a
barbarian official
is dead, his wife
will not again
marry an ordinary
person. She can
be matched only
to someone who
is the descendant
of some barbarian
official of rank
and position of
another country.
Otherwise, she
will cut off her
hair and read
religious books
for the rest of her
life.”