Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ora, Heber, queneu, se tinha apartado dos queneus, dos filhos de Hobabe,
sogro de Moises, e havia armado...
Ora, o queneu Héber se havia separado dos outros queneus, descendentes
de Hobabe, sogro de Moises...
E Heber, o queneu, dos filhos de Hobabe, sogro de Moises, que se havia
separado...
Reuel (Jetro) é o sogro de Moisés. Ex.3.1 e 18.1; Nm.10.29. A palavra
sogro/cunhado, deve ser traduzida de acordo com o contexto biblico e histórico. Se
Jetro/Reuel é o sogro de Moises não há razões para uma tradução errônea. Hobabe
era filho de Jetro, Nm. 10.29, então podemos dizer que ele era cunhado de Moisés.
3
Porque transmite o texto original
com absoluta fidelidade
João 7.34
BKJ
Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou,
vós não podeis vir.
Outras Versões
Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão: vocês não podem ir ao
lugar onde eu estarei.
Procurar-me-eis e não me achareis; e, onde eu estiver, vós não podeis ir.
Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir onde eu vou.
E lamentável que um simples registro grego eimì egò = eu estou (presente do
indicativo) tem sido alterado pelo futuro (estarei, estiver, vou) com perda da força
teológica do texto que declara com força a onipresença de Jesus.
4
Porque destaca a originalidade das palavras, deixando claro a
intenção do autor sagrado, não substituindo por sinônimos ou
interpretação duvidosas que deixam o texto com pobre sentido
histórico e teológico.
Marcos 11.10
BKJ
Abençoado seja o reino do nosso pai Davi,
que vem em nome do Senhor. Hosana nas alturas
Outras Versões
Bendito é o Reino vindouro de nosso pai David! Hosana nas alturas! (altera
o Seu reino presente para o futuro)
Mateus 9.13
BKJ
...porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores ao
arrependimento.
Outras Versões
Pois eu não vim chamar justos, mas pecadores. (Então para que eles são
chamados?)
Mateus 1.25
BKJ
E não conheceu até que ela gerou seu filho primogênito, e chamou o
seu nome Jesus.
Outras Versões
Contudo, não a conheceu, enquanto ela não deu à luz um filho, a quem pôs o
nome de Jesus. (omite a palavra primogênito)
João 1.27
BKJ
Este é aquele que vem após mim, que é antes de mim, cujos calçados
eu não sou digno de desatar as correias.
Outras Versões
O qual vem após mim, do qual não sou digno de desatar-lhe as correias das
sandálias. (omite: que é antes de mim)
6
Porque em passagens linguisticas,
reflexa a intenção exata do original.
João 21.15
BKJ
Assim, tendo eles jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de
Jonas, tu me amas mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor,
tu sabes que eu gosto muito de ti...
Outras versões
Depois de terem comido, perguntou Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de
João, amas-me mais do que estes outros? Ele respondeu: Sim, Senhor, tu
sabes que eu te amo...
Depois de comerem, Jesus perguntou a Simão Pedro: Simão, filho de João,
você me ama mais do que estes? Disse ele: Sim, Senhor, tu sabes que te
amo...
E, depois de terem jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de Jonas,
amas-me mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te
amo...
1
O Evangelho Segundo JOÃO
Em princípio era a Palavra, e a Palavra estava com Deus, e a Palavra era Deus.
2
Este estava em um princípio com Deus.
3
Todas as coisas foram feitas por ele e sem ele nada do que foi feito se fez.
4
Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens.
5
E a luz brilha nas trevas, e as trevas não o compreenderam.
6
Houve um homem enviado por Deus, cujo nome era João.
7
Este veio como testemunha, para dar testemunho da Luz, para que todos os homens através dele pudessem crer.
8
Ele não era a Luz, mas foi enviado para dar testemunho da Luz.
9
Essa era a verdadeira Luz, que ilumina a todo homem que vem ao mundo.
10
Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
11
Ele veio para os seus, e os seus não o receberam.
12
Mas os muitos que o receberam, a eles deu o poder de se tornarem os filhos de Deus, aqueles que creem em seu nome;
13
os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
14
E a Palavra se fez carne, e habitou entre nós, (e nós contemplamos sua glória, como a glória do unigênito do Pai), cheio de graça e
verdade.
15
João deu testemunho dele, e clamou, dizendo: Este é aquele de quem eu falei: O que vem após mim é preferido antes de mim; porque
ele era antes de mim.
16
E de sua plenitude todos nós recebemos, e graça sobre graça.
17
Porque a lei foi dada por meio de Moisés, mas graça e verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
18
Nenhum homem viu a Deus em qualquer momento; o Filho unigênito, que está no seio do Pai, ele o declarou.
19
E este é o testemunho de João, quando os judeus enviaram sacerdotes e levitas de Jerusalém para lhe perguntarem: Quem és tu?
20
E ele confessou, e não negou; mas confessou: Eu não sou o Cristo.
21
E eles lhe perguntaram: Então quem és? És tu Elias? E ele disse: Eu não sou. És tu um profeta? E ele respondeu: Não.
22
Então eles disseram-lhe: Quem és tu? Para que possamos dar uma resposta àqueles que nos enviaram. O que tu dizes de ti mesmo?
23
Ele disse: Eu sou a voz de um clamando no deserto: Fazei reto o caminho do SENHOR, como disse o profeta Isaías.
24
E os que foram enviados eram dos fariseus.
25
E eles perguntaram-lhe, dizendo: Por que então tu batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26
João lhes respondeu, dizendo: Eu batizo com água, mas está um entre vós, a quem vós não conheceis;
27
este é aquele que vem após mim, que é antes de mim, cujos calçados eu não sou digno de desatar as correias.
28
Essas coisas aconteceram em Betânia, além do Jordão, onde João batizava.
29
No dia seguinte, João vê Jesus vindo até ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que carrega o pecado do mundo.
30
Este é aquele de quem eu disse: Depois de mim vem um homem que tem preferência sobre mim, porque ele era antes de mim.
31
E eu não o conhecia; mas, para que ele fosse revelado a Israel, por isso vim batizando com água.
32
João testemunhou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba, e permaneceu sobre ele.
33
E eu não o conhecia; mas aquele que me enviou para batizar com água, este disse para mim: Aquele sobre quem vires descer o
Espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
34
E eu vi, e testemunho de que este é o Filho de Deus.
35
No dia seguinte, João estava novamente ali, com dois de seus discípulos;
36
e olhando para Jesus enquanto ele caminhava, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
37
Os dois discípulos o ouviram falar, e seguiram a Jesus.
38
Então, Jesus virou-se, e vendo que o seguiam, disse-lhes: O que buscais? E eles disseram: Rabi (que traduzido significa: Mestre), onde
38
Então, Jesus virou-se, e vendo que o seguiam, disse-lhes: O que buscais? E eles disseram: Rabi (que traduzido significa: Mestre), onde
tu moras?
39
Ele disse-lhes: Vinde, e vereis. Eles foram e viram onde morava, e permaneceram com ele aquele dia, porque era cerca da hora
décima.
40
Um dos dois que ouviram João falar, e o seguiram era André, irmão de Simão Pedro.
41
Ele encontra primeiro a seu próprio irmão Simão, e disse-lhe: Nós encontramos o Messias, que traduzido significa: o Cristo.
42
E ele o trouxe a Jesus. E olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; serás chamado Cefas, que traduzido significa: Uma
pedra.
43
No dia seguinte, Jesus queria partir para a Galileia, e encontra a Filipe, e lhe diz: Segue-me.
44
Ora, Filipe era de Betsaida, cidade de André e Pedro.
45
Filipe encontra a Natanael e lhe diz: Nós encontramos aquele de quem escreveram Moisés na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho
de José.
46
E Natanael lhe disse: Pode haver coisa boa vinda de Nazaré? Filipe respondeu: Vem e vê.
47
Jesus vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há engano!
48
Natanael lhe disse: De onde tu me conheces? Jesus respondeu, dizendo: Antes que Filipe te chamasse, quando tu estavas debaixo da
figueira, eu te vi.
49
Natanael respondeu, dizendo: Rabi, tu és o Filho de Deus; tu és o Rei de Israel.
50
Jesus respondeu, dizendo: Porque eu te disse: Vi-te debaixo da figueira, tu crês? Coisas maiores do que estas verás.
51
E ele lhe disse: Na verdade eu vos digo: De agora em diante vereis o céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho
do homem.
1
O APOCALIPSE de João
A revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu, para mostrar aos seus servos coisas que em breve devem acontecer; e ele a declarou
enviando-a por meio de seu anjo a seu servo João;
2
que deu testemunho da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo, e de todas as coisas que ele viu.
3
Abençoado é aquele que lê, e aquele que ouve as palavras desta profecia, e guarda estas coisas que nela estão escritas, porque o
tempo está próximo.
4
João, às sete igrejas que estão na Ásia: Graça esteja convosco, e a paz, daquele que é, que era e que há de vir; e dos sete Espíritos que
estão diante de seu trono;
5
e de Jesus Cristo, que é a fiel testemunha, e o primogênito dos mortos, e o príncipe dos reis da terra. A ele, que nos amou e nos lavou
de nossos pecados em seu próprio sangue;
6
e nos fez reis e sacerdotes para com Deus, seu Pai; a ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
7
Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho há de vê-lo, e também aqueles que o perfuraram; e todas as famílias da terra se
lamentarão por causa dele. Assim seja. Amém.
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, o começo e o fim, diz o Senhor, que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.
9
Eu, João, que também sou vosso irmão e companheiro na tribulação e no reino e paciência de Jesus Cristo, estava na ilha que é
chamada de Patmos, por causa da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo.
10
Eu estava no Espírito, no dia do Senhor, e ouvi por trás de mim uma grande voz, como a de uma trombeta,
11
dizendo: Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último; e o que tu vês, escreve em um livro e envia-o às sete igrejas que estão na
Ásia; a Éfeso, e a Esmirna, e a Pérgamo, e a Tiatira, e a Sardes, e a Filadélfia e a Laodiceia.
12
E voltei-me para ver a voz que falava comigo. E, voltando-me, eu vi sete candelabros de ouro;
13
e no meio dos sete candelabros, alguém semelhante ao Filho do homem, vestido com uma roupa comprida até os pés, e cingido com
um cinto de ouro no seu peito.
14
Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos como a neve, e os seus olhos eram como uma chama de fogo;
15
e seus pés como bronze polido, como se queimassem em uma fornalha; e a sua voz como o som de muitas águas.
16
E ele tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada afiada de dois gumes e a sua face era como o sol quando
brilha em sua força.
17
E, quando o vi, caí como morto aos seus pés. E ele pôs sua mão direita sobre mim, dizendo: Não temas. Eu sou o primeiro e o último;
18
eu sou aquele que vive, e que estava morto; e eis que eu estou vivo para sempre, amém; e tenho as chaves do inferno e da morte.
19
Escreve as coisas que tu tens visto, as que são, e as que hão de acontecer.
20
O mistério das sete estrelas que tu viste em minha mão direita, e dos sete candelabros de ouro. As sete estrelas são os anjos das sete
igrejas, e os sete candelabros que tu viste são as sete igrejas.