Sei sulla pagina 1di 1

(En)cajar y (Em)bonar

La homonimia es un sustantivo en el que incumben dos o más palabras que


se escriben y escuchan igual, pero que su origen y etimología terminan
contrastando; es interesante el cómo se implica en toda una frase u oración,
porque, de no ser complementario no se lograría una locución.
"Encajar" y "embonar" son términos relativamente similares; mientras que en
el idioma español "encajar" alude a meter una cosa dentro de otra de forma
apretada, o como verbo intransitivo se refiera a "coincidir o concordar", en
algunas localidades hispanohablantes como México, Cuba y Ecuador la
expresión "embonar" se asocia a unir una cosa con otra, ajustar y acomodar.
Las palabras con las que enlazan directamente como sinónimos son:
"empalmar o acoplar" (una cosa con otra.)
Hay instrumentos que pueden acatar el precepto de los anteriores vocablos,
ya sea, con ayuda de otros aparatos o por sí solos; el objetivo es que haya
un sometimiento, en el cual, el objeto o uno de los objetos ceda a una función
o a un mecanismo sin considerar la correspondencia o reciprocidad. Sin
embargo, algunos de los utensilios a los que se les atañe la expresión
"encajar" reaccionan a esa juntura, no necesariamente con la entrada una
pieza saliente a un hueco, sino, que se bastan a sí mismos para realizar la
faena, y que, contrariamente de unir, separan; extraen, extirpan, incrustan,
perforan, cortan, amputan, queman, etc.
Curiosamente, otro de los significados que tiene el verbo "encajar" es "dar un
golpe o un tiro a alguien"; un tiro que no precisa de un arma de fuego para
salir disparado, un tiro que puede ser ejecutado por un elemento que encaje
con la idea anterior.

Tania Hernández Mendoza.

Potrebbero piacerti anche