Sei sulla pagina 1di 24

INSTITUTO TECNOLOGICO NACIONAL DE MEXICO

CAMPUS CULIACAN

LABORATORIO DE METROLOGIA

GUIA DE OPERACIÓN PARA PROBADOR DE RUGOSIDAD SUPERFICIAL TIME

TR220

05/09/2018
INDICE

1.- ANALISIS GENERAL

1.1 PRINCIPIOS DE MEDICION

1.2 CONFIGURACION ESTANDAR

1.3 NOMBRES DE CADA ELEMENTO DEL INSTRUMENTO

1.4 INSTALACION Y DESMONTADO DEL SENSOR

1.5 ADAPTADOR DE PODER Y CARGADO DE LA BATERIA

2.- OPERACIÓN DE MEDICION

2.1 PREPARACION ANTES DE MEDIR

2.2 ESTADO BASICO DE MEDICION

2.3 MODIFICANDO CONDICIONES DE MEDICON

3.- OPCIONES Y USO

3.1 SOPORTE AJUSTABLE Y FUNDA DEL SENSOR


4.- PARAMETROS TECNICO Y ESPECIFICACIONES

4.1 Características

4.2 Parametros de rugosidad y rangos de visualizacion

4.3 Rango de medición y resolución

5.- MANTENIMIENTO GENERAL

5.1 Problemas de disparo

5.2 Sección de fallas


6.- RESET

7.- RESUMEN

7.1 Perfil y filtro


1.- ANALISIS GENERAL

El rugosimetro portátil TR-220 es un instrumento desarrollado por TIME group. Este

instrumento se aplica a sitios de producción y puede ser usado para medir la rugosidad de

varias partes de maquinaria de procesos. Calcula los parámetros de medición

correspondientes de acuerdo a las condiciones de medición y pueden ser mostrados todos

los parámetros y perfiles gráficos en la pantalla LCD.

1.1 PRINCIPIOS DE MEDICION

Cuando se mide la rugosidad de una superfice, el sensor es colocado sobre ella and luego

uniformemente se desliza a lo largo de la superficie manejado por el mecanismo dentro del

instrumento. El sensor obtiene la medición de la superficie por la sonda incorporada. La

rugosidad causa un desplazamiento de la sonda, el resultado en el cambio de inductivo

entre las bobinas de inducción que genera una señal análoga, que es proporcional a la

rugosidad de la superficie en el extremo de salida del rectificador sensible a la fase.

Después de la amplificación y nivel de conversión, esta señal entra al sistema de

recolección de datos. Después de eso los datos son procesados con un filtro digital y cálculo

de parámetro hechos por el chip DSP. Las resultado de la medición pueden ser leidos en la

pantalla LCD , impresos o mostrados en una PC.

1.2 CONFIGURACION ESTANDAR

Nombre cantidad

Sensor estándar 1

Proceso principal Set en 1


Placa de muestra estandar 1

Adaptador de poder 1

Cable RS232 de comunicación 1

Tabla 1.1 configuración estándar TR 220

1.3 NOMBRES DE CADA ELEMENTO DEL INSTRUMENTO

BOTON DE RETROCESO BOTONES DE MOV.


ARRIBA / ABAJO

CARCASA/CUERPO BOTON “ENTER”


PRINCIPAL

BOTON DE ENCENDIDO
BOTON DISPLAY

PANTALLA LCD

MENU

GUIA
SUPERIO
SONDA/SENSOR BOTON DE INCIO
R

Figura 1.2 partes del instrumento

BOTON DE INCIO

SOCKET

SONDA
CUERPO

Figura 1.2 sensor TS 100 estándar


SOPORTE DE
PROTECCION GUIA
ALTURA DE
ACERO

PLACA DE ACERO DE
SOPORTE

INTERFACE RS232

ENTRADAS PARA EL
SOCKET DE CARGA
SOPORTE DE ALTURA

Figura 1.3 y 1.4 vistas lateral y frontal del instrumento e impresora.

1.4 INSTALACION Y DESMONTADO DEL SENSOR

Para instalar, mantenga el cuerpo del sensor con la mano y empújelo hacia el canal en la

parte de abajo del instrumento como se muestra en la figura. Y lentamente empújelo

hasta el final del canal. Para desmontarlo mantenga presionado el cuerpo o la raíz del

sensor y lentamente jale el sensor hasta que salga del canal.


CANAL DE CONEXION
SENSOR

Figura 1.5 instalación y desmontado del sensor

TIPS:

1- La sonda del sensor es la parte más importante y debe manejarse con cuidado.

2- Durante el montado y desmontado del sensor, la sonda no debe ser golpeado con el

fin de evitar algún daño que pueda afectar los resultados de las mediciones.

3-La conexión debe del sensor debe ser confiable durante la instalación.

1.5 ADAPTADOR DE PODER Y CARGADO DE LA BATERIA

Cuando la betería está muy baja (se indica cuando el símbolo de la batería empieza a

parpadear), el instrumento debe ser cargado lo antes posible. El cargador debe ser

conectado en el socket de poder como se muestra en la figura siguiente. Debe ser

conectado a 220v 50Hz de CA. La salida del adaptador es de 6v de DC y acerca de

500mA de corriente máxima de carga, el tiempo para una carga máxima es de 2.5 horas.

Figura 1.6 conexión del adaptador de carga


2.- OPERACIÓN DE MEDICION

2.1 PREPARACION ANTES DE MEDIR

1- Encienda el instrumento para revisar el nivel de batería.

2- Asegúrese que la superficie a medir este limpia.

3- Tome como referencia la siguiente figura para posicionar correctamente el instrumento,

estable y seguro en la superficie a medir.

Figura 2.1 posiciones para una correcta medición con el instrumento

4- Tome como referencia la figura 2.2, el recorrido deslizante del sensor debe ser vertical a

la dirección de la línea de proceso de la superficie medida.

Figura 2.2 recorrido que debe tomar el sensor


2.2 ESTADO BASICO DE MEDICION

Presiona el botón de encendido, el instrumento automáticamente muestra en el display el

modelo, nombre e información del equipo, y entra al estado básico para la medicion como

se muestra a continuación.

Botón de encendido

Condiciones estándar de
Indicador de bateria
medición
Valor del parámetro

Indicador de las
condiciones de la
medición

Figura 2.3 proceso de encendido


El contenido del estado de medición básico incluido en el primer encendido (o después de
un reset) es la configuración predeterminada de este instrumento. La configuración de la
última desconexión se mostrará en el siguiente encendido. El estado de medición básico se
ingresará automáticamente para cada encendido.
En el estado básico de medición, se realiza de la siguiente manera:
Presiona el botón de inicio, para iniciar la medición como se muestra a continuación.
Botón de inicio

Coloca el sensor en la superficie


a medir

Después del muestreo,


continua con el filtrado.

Después del filtrado, continua


con el cálculo de los parámetros.

Después de la medición, regresa


a las condiciones estándar de
medicion.

Figura 2.4 proceso de medición

Entrar al menú de operaciones, presiona el botón de menú , para más detalles


de la operación, véase la descripción en las secciones correspondientes de esta guía.
Mostrar los parámetros de medición

Cuando se presiona el botón de parámetros por primera vez, el display muestra

todos los valores de la medición, presionando los botones de movimiento


para desplazarse por el hacia arriba y abajo. Cuando se presiona el botón de parámetros por
segunda vez, el display muestra el perfil de la medición tomada, presione la tecla de
desplazamiento para pasar las figuras del perfil con otras figuras con longitudes de
muestreo. Si se presiona el botón de parámetros por tercera vez, se muestra en el display los
valores tp y la figura tp de la medición. Si se presiona una vez más se repetirán las
descripciones anteriores. Presione la tecla en cada estado para volver al estado
de inicio.

Figura 2.5 mostrando los parámetros en el display.

Posición de visualización de la sonda


Presione el botón de enter para mostrar la posición la sonda en modo de acceso directo. Lo
cual es muy fácil de usar en las mediciones prácticas.

Figura 2.6 posición de la sonda

Instrucciones
1- El instrumento automáticamente guarda el resultado y las condiciones de la ultima
medición antes de que se apague, y automáticamente ingresará este estado cuando
se encienda nuevamente.
2- Después de entrar en el estado de inicio, al presionar el botón de inicio para medir si
las condiciones de medición no van a cambiar.
3- Si la posición de la sonda está cerca del límite de carrera o más allá, ajuste
ligeramente la posición del sensor. por favor, siga la instrucción de preparación para
la medición.

2.3 MODIFICANDO CONDICIONES DE MEDICON

Bajo el estado básico de medición. Presione el botón de menú para entrar al menú de
operación. Use los botones de desplazamientos para seleccionar la función de ajuste de
la condición de medición, elija las condiciones de medición. En este estado todas las
condiciones de medición pueden ser modificadas.

Figura 2.6 establecer estado de condición de medición

Longitud de muestreo
Después de entrar en ajustes, selecciona “sampling length”, presiona enter para ciclar
entre 0.8mm e 2.5mm o auto 0.25mm(como se muestra en la figura 2.7). Deténgalo en
el valor que necesite para medir, use los botones de movimientos para modificar otros
valores.
Longitud de evaluación
Presione el botón de manu para entrar al menu de operación y seleccione ajuste de
condiciones de medición. Presione enter para seleccionar ajustes de medición (set
measurement) y seleccione longitud de evaluación (evaluation length). Presione enter
para ciclar entre 1|2|3|4|5|, que representa 1-5 longitudes de muestreo en
longitud de evaluación.

Figura 2.7 modificando longitud de evaluación


Cuando la longuitud de muestro esta en automático, la longitud de evaluación
automáticamente el display mostrara un valor de 5. Este valor no puede ser modificado.
Estándares
Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y entrar a los ajustes de
condición de medición. Entre a ajustes de medican para seleccionar un estándar. Se
puede elegir entre ISODINJISANSI.
Carrera
Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y seleccione ajustes de
condición de medición. Presione enter en ajustes de medición para seleccionar el ciclo
entre ±20 µm±40 µm±80µmauto.
Filtro
Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y seleccione ajustes de
condición de medición. Presione enter en ajustes de medición para seleccionar el ciclo
entre RCPC-RCGaussD-P.
Parámetros
Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y seleccione ajustes de
condición de medición. Presione enter en ajustes de medición para seleccionar el ciclo
entre RaRzRyRq. De los cuales: cinco parámetros de Ra, Rz, Ry, Rmax, Rq
están disponibles para ANSI y DIN. Después de la confirmación, el parámetro
seleccionado se mostrará en el estado de medición básico.

Figura2.8 modificando parámetros en el display

Configuración del sistema


Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y presione enter en
ajustes del sistema. En ajustes del sistema puedes modificar el contenido, como
lenguaje, luminosidad del display, unidades o la luz de fondo.
Figura2.9 modificando justes del sistema

Selección de función
Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y presione enter en
selección de función. Después de eso seleccione la función que desee, como imprimir
parámetros, imprimir parámetros y perfil, perfil no filtrado o posición de la sonda.

Figura2.10 modificando selección del sistema

Posición de la sonda
Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y presione enter en
selección de función, seleccione posiscion de la sonda (“position of probe”) y en el
display se mostrara la posición de la sonda.

Figura2.11 posición de la sonda

Mostrar valores de calibracion


Presione el botón de menú para entrar al menú de operaciones y presione enter en
selección de función. Seleccione mostrar valores de calibración(“display calibration
values”) para cambiar los coeficientes de calibración.
Figura2.12 mostrando valores de calibracion

Instrucciones:
1-mientras se usa el método de medición correcto para probar una placa de muestreo
aleatorio, y el valor medido excede el ±10% del valor designado de la placa de
muestreo, utilice la calibración del valor de visualización (“display calibration values”)
para calibrar de acuerdo con el porcentaje de desviación real con un rango de
calibración dentro ±20%.
2- El instrumento ha sido probado antes de su compra, para asegurar que el valor de
error es menor al ±10%. No se recomienda al usuario utilizar con mucha frecuencia la
calibración del valor de visualización (“display calibration values”).
Comunicación con la PC
Antes de comunicarse con la PC asegúrese de que el instrumento esté conectado con el
puerto serial de la PC como se muestra a continuación.

Figura 2.12 comunicación con la PC

Para establecer comunicación entre la PC y el instrumento, utilice el software TIME


DATA VIEW. Siga las instrucciones del software una vez conectado.

3-OPCIONES Y USO
3.1 Soporte ajustable y funda del sensor
Cuando la superficie a medir es más pequeña que el fondo de las superficie del sensor,
la funda del sensor y la pata ajustable pueden servir para auxiliar y completar la
medición.

Figura 3.1 conexión de la pata ajustable y funda del sensor

Figura 3.2 uso de la pata ajustable y funda del sensor

Tips
1- Lo anterior no debe ser más corto que el recorrido de conducción de esta medida
para evitar que el sensor se caiga durante la medición.
2- El bloqueo de la pata ajustable debe ser confiable.

4.- PARAMETROS TECNICO Y ESPECIFICACIONES

Características:
 Modelo de mano y avanzado
 Aplicable en el sitio de producción, laboratorio y taller en fábrica.
 Menú de fácil operación y gran pantalla LCD con luz de fondo.
 Li batería recargable.
 Indicador de posición de recogida.
 Conforme a la norma ISO, compatible con DIN, ANSI y JIS estándar.
 El software avanzado para TR200 y TR220 está disponible.
 Se suministran muchos accesorios opcionales delicados que hacen la medición del

usuario más eficiente y mucho más fácil.

Especificación técnica:
Parametros de rugosidad y rangos de visualizacion

Rango de medición y resolución

5.- MANTENIMIENTO GENERAL

Evite los choques, vibraciones intensas, polvo, humedad, grasa y campos magnéticos

fuertes; El sensor es una parte precisa y deber ser protegida con cuidado. Se recomienda

regresarlo a su caja después de cada operación. Protege el plato de medición que pertenece

al instrumento con mucho cuidado para evitar fallas en la calibración causada por gerietas.

5.1 Problemas de disparo

Cuando el instrumento falla, trate de solucionar el problema deacuerdo a la seccion de

fallas.
5.2 Sección de fallas

Problema Causa solución

El valor de una señal 1-presione el botón esc;

Exceso de carrera medida está fuera de los 2-entre al menú de ajustes de estado,

rangos. Incremente el rango de carrera.

3-Realice de nuevo la medición.

No hay datos de medición Resultados erróneos en la 1-regrese al menú de inicio,

medición. 2-revisar si las condiciones de

medición están correctas,

3- encienda de nuevo el instrumento y

haga la medición una vez mas

Error chip A/D Falla en el hardware del 1-apague y encienda el equipo

equipo 2-presione el botón de reset

3-Regrese el equipo a la fábrica para

reparación.

Motor bloqueado Falla mecánica 1-Apague y encienda el equipo

2- Realice la medición nuevamente

El sensor se regresa 1-regrese al menú principal y espere a

Sensor en retroceso automáticamente durante el que el sensor regrese a su

proceso. Posición de inicio.

2- Realice la medición una vez más.


6.- RESET

Cuando los problemas van más allá de la sección anterior Información de fallas y no se

pueden resolver, presione la tecla Restablecer(“reset”)para restaurar los dispositivos y todos

los valores de datos y configuraciones se recuperarán al estado predeterminado.

Figura 6.1 Botón de reset

7.- RESUMEN

7.1 Perfil y filtro


Perfil
a. Perfil original: perfil sin filtrado, la señal de la superficie medida se lee mediante el
sensor
b. Perfil filtrado: perfil cuya señal es filtrada para remover ondulaciones.
Filtro
a. Filtro RC: filtro tradicional de 2 etapas con diferencia de fase.
b. PC-RC: Filtro RC con corrección de fase.
c. Filtro Gauss: DIN477
d. D-P no filtrado: adopta de la línea central el algoritmo de mínimos cuadrados
Ra Desviación aritmética media del perfil
Valor aritmético de la desviación media del perfil dentro de la longitud del muestreo

Rq raíz media desviación cuadrada del perfil


Desviación cuadrática media dentro de la longitud de muestreo, que se muestra como la
siguiente función:

Rz altura de diez puntos de las irregularidades


El promedio de la suma de cinco picos de perfil máximo y el promedio de cinco picos de
perfil máximo dentro de la longitud de muestreo
Ry (ISO) Altura máxima del perfil
La distancia desde la línea de pico del perfil a la línea del valle dentro de la longitud de
muestreo.

Ry (DIN) altura máxima del perfil


Para obtener el valor de Ry : primero calcule la distancia entre la línea de picos del perfil y
la línea del valle en cada longitud de muestreo, cuyo máximo es el Ry (DIN) para la
longitud de evaluación
Rt total pico a la altura del valle
Rt es la suma de la altura máxima del pico del perfil y la profundidad máxima del valor del
perfil para la longitud de evaluación
Rp profundidad máxima del pico del perfil
Rp es la distancia desde la línea de picos de perfil a la línea mediana dentro de la longitud
de muestreo
Rm profundidad máxima del valle del perfil
Rm es la distancia desde la línea de valle de perfil a la línea mediana dentro de la longitud
de muestreo
Sm espacio medio de irregularidades de perfil
Separación media de las irregularidades del perfil dentro de la longitud de muestreo

S espaciado medio de picos locales de perfil


Separación media de picos locales del perfil dentro de la longitud de muestreo

tp relación de longitud de rodamiento de perfil


La relación entre la longitud del rodamiento del perfil y la longitud del muestreo
Asimetría del perfil
Sk es la medida de la asimetría de amplitud, definida por la media de la desviación del
perfil en cubos dentro de la longitud de muestreo. Consulte la siguiente función:

𝑅 3𝑧 tercer pico máximo a la altura del valle


R3z es la suma de la tercera altura de perfil y la tercera profundidad de valle de perfil de
cada longitud de evaluación de longitud de muestreo.

Potrebbero piacerti anche