Sei sulla pagina 1di 15

Conjugación en ingles

http://elblogdelingles.blogspot.pe/2014/12/la-equivalencia-de-los-tiempos-verbales.html

Yo creo que a todo el mundo nos gustaría poder contar con una píldora que nos
permitiese saber inglés solamente con tragarla. Si finalmente se inventare dicha
píldora, probablemente, debería contar, como principal ingrediente, con unas buenas
tablas de equivalencias de tiempos verbales entre ambos idiomas.

En este contexto, me gustaría señalar que casi siempre que se presentan tablas de
equivalencia de tiempos verbales español-inglés, observo que les suele faltar algo
muy importante que es la equivalencia REAL de los tiempos, es decir, la que se
utiliza al hablar.

Me explico.

Si yo digo en español "¿Vienes? "

La equivalencia real de esta pregunta que está en presente, no es: Do you come?
como más de alguno podría pensar. La equivalencia real es: Are you
coming? Present Continuous.

Sorprende ¿verdad?

Por tanto, estas equivalencias de tiempos verbales -aunque en buena parte coinciden-
no se pueden hacer simplemente traduciendo un tiempo en español al inglés; hay
además que saber el contexto en el que se dice la frase.

Por ejemplo, nos preguntamos: ¿Se está utilizando el presente en español para uso
futuro?
Pues, entonces, no siempre podemos poner un Simple Present Tense en inglés,
debemos poner el "Present Continuous" o "Going to + verbo en infinitivo."

Con estas ideas en mente he preparado dos tipos de equivalencias de tiempos


verbales en español al inglés.

Unas tablas que van desde los tiempos en inglés a los tiempos en español (inglés-->
español).

Y otras tablas de equivalencia que van desde los tiempos en español a los tiempos en
inglés (español-->inglés). Así cubrimos las dos formas de pensar.

En todas estas tablas he puesto primero el ejemplo en español.

¿Por qué?

Porque es lo primero que se nos viene a la cabeza si no estamos inmersos en un


ambiente angloparlante.

Además, no siempre incluiré solo las frases afirmativas, sino también las preguntas y
negaciones porque en algunos casos la forma de preguntar y negar en inglés
presenta grandes diferencias respecto al español y el estudiante tiene dificultades
para recordar este tipo de estructuras.

Vamos primero desde el inglés al español.

1) Tablas de equivalencias entre los tiempos


verbales en inglés y los tiempos verbales en
español- inglés --> español

Tiempos Presentes

Tipo de presente Español Inglés

Simple Present Tense  Yo trabajo.  I work (*)

 ¿Trabajas?  Do you work?

 No, yo no trabajo  No, I don’t work

 Ella trabaja  She works

 ¿Trabaja ella?  Does she work?

 No, ella no trabaja.  No, she doesn’t


work.

Present Continuous  Yo estoy trabajando  I’m working

 ¿Estás trabajando tú?  Are you working?


 No, tú no estás  No, you aren’t
trabajando. working.

Present Perfect (**)  Yo he trabajado.  I have worked

 ¿Has trabajado tú?  Have you worked?

 No, yo no he trabajado.  No. I haven’t


worked,

Present Perfect  Llevo trabajando dos  I have been


Continuous (***) años en Londres. working in
Londonfor two
 ¿Llevas trabajando dos
years.
años en Londres?
 Have you been
 No, yo no llevo
working in London
trabajando dos años en
for two years?
Londres.
 No, I haven’t been
working in London
for two years.

(*) ¡Ojo! En inglés, el Simple Present Tense se suele utilizar para hablar de acciones
habituales.

Ejemplos: Yo como todos los días a las 2pm. I have lunch at 2 o'clock everyday. Los miércoles
voy al cine. I go to the cinema on Wednesdays. NO se utiliza para hablar de ahora como en
español¿Qué haces? Veo la tele. En este caso, utilizamos el Present Continuous. What are you
doing? I'm watching TV.

(**) Present Perfect equivale al Pretérito Perfecto en español, pero ¡ojo! en inglés se
considera un tiempo del presente no del pasado, por eso se llama "Present Perfect". Se utiliza
al hablar sobre algo que ha ocurrido en un pasado reciente y tiene consecuencias en el
presente. Ejemplo: I have cut my finger- Me cortado el dedo.Veo el hilillo de sangre corriendo
por el dedo porque acaba de ocurrir.

Present Perfect: también se puede traducir como "llevar + participio". Ejempo: Llevo leídas
30 páginas de este libro. I have read 30 pages of this book. Responde a "cuánto, cuántas o
cuántas veces"
(***) Fíjate como la expresión "Llevo trabajando/viviendo/visitando" (verbo principal en
gerundio) se traduce en inglés por "Present Perfect Continuous" (también es posible
"Present Perfect"). "I have been working/living/visiting"Fíjate como responde a "desde
cuándo o cuánto tiempo hace que..."

Tiempos pasados

Tipo de pasado Español Inglés

Simple Past Tense  Yo trabajé ayer  I worked yesterday


(*)
 ¿Trabajaste tú ayer?
 Did you work
 No, yo no trabajé ayer.
yesterday?

 No, I didn’t work


yesterday

Past Continuous (**)  Yo estaba trabajando  I was working


ayer. yesterday

 ¿Estabas tú trabajando  Were you working


ayer? yesterday?

 No, yo no estaba  No, I wasn’t working


trabajando ayer yesterday

Past with “would”  Yo trabajaba allí  I would work there.

 Yo no trabajaba allí  I wouldn’t work


there. (***)

Past with “used to”  Yo solía trabajar  I used to work there.


allí/Antes yo trabajaba
 Did you use to work
allí
there?
 ¿Solías trabajar tú allí?
 I didn’t use to work
 No, yo no solía trabajar
allí there

Past Perfect  Yo había trabajado  I had worked there


antes allí before.

 ¿Habías tú trabajado allí  Had you worked


antes? there before?

 No, yo no había  No, I hadn’t worked


trabajado allí antes. there before?

Past Perfect  Yo había estado  I had been working


Continuous (****) trabajando antes allí there before.

 ¿Habías tú estado  Had you been


trabajando allí antes? working there
before?
 No, yo no había estado
trabajando allí antes.  No, I hadn’t been
working there
before.

(*) Recuerda que para poder hablar en inglés en pasado hay que saberse la lista de verbos
irregulares y los verbos regulares que acaban en -ed como es el caso de "Work".

(**) El pretérito imperfecto español "Yo trabajaba", puede traducirse en inglés de varios
modos dependiendo del contexto. Puedo utilizar: 1) El Simple Past Tense: I worked 2) El Past
Continuous: I was working 3) El pasado con "would"- I would work y 4) Con la expresión
"used to + v. infinitivo" I used to work.

(***) La estructura con "Would", solo se suele utilizar con verbos de movimiento: comer,
jugar, dormir. Para verbos estáticos, es mejor utilizar "used to".

(****) El Past Perfect Continuous también se puede traducir por "Llevaba trabajando"-
Llevaba + gerundio. Ejemplo: LLevaba trabajando 3 horas cuando él me llamó. I had been
working for 3 hours when he called me.

Tiempos futuros
Tipo de futuro Español Inglés

Con “going to” + v.  Yo voy a trabajar  I’m going to work


infinitivo mañana tomorrow

 ¿Vas tú a trabajar  Are you going to


mañana? work tomorrow?

 No, yo no voy a trabajar  No, I’m not going to


mañana work tomorrow

Con Present  Yo trabajo mañana  I’m working


Continuous tomorrow (*)
 ¿Trabajas tú mañana?
 Are you working
 No, yo no trabajo
tomorrow?
mañana
 No, I’m not working
tomorrow.

Con Present Tense  Yo trabajo mañana  I’m working


tomorrow. Nota:Par
a hablar de futuro
solo se usa el
presente para
horarios.

Ej. The
train leaves at 5
0’clock

Con Will  Yo trabajaré mañana  I will work .


tomorrow.
 ¿Trabajarás tú mañana?
 Will you work
 No, yo no trabajaré
tomorrow?
mañana
 I won’t work
tomorrow.

Con Will have  Yo habré trabajado  I will have worked


mañana tomorrow.

 ¿Habrás tú trabajado  Will you have


mañana? worked tomorrow?

 No, yo no habré  I won’t have worked


trabajado mañana tomorrow.

(*) Nota como la equivalencia entre en un presente en español con una referencia futura
(mañana) en inglés es un "Present Continuous"

Los condicionales
Tipo de condicional Español Inglés

Condicional 0 El agua hierve a los Water boils at a

100 º grados C 100 º degrees C

Condicional 1 Si él trabaja, ganará If he works, he will


dinero. earn money

Condicional 2 Si él trabajara/se, If he worked, he


ganaría dinero would earn money

Condicional 3 Si él hubiera trabajado, If he had worked, he


él habría ganado dinero would have earned
money
Modal Verbs y otros verbos que se estudian con los
modal verbs
Presente

Tipo de modal Español Inglés


verb/otros Presentes

Can Yo puedo trabajar I can work

Could Yo pude/ podría I could work


trabajar

Might/May Puede que yo trabaje I might/may work

Must Yo debo trabajar I must work


mañana tomorrow

Should Yo debería trabajar I should work


mañana tomorrow

Ought to Yo debería trabajar I ought to work


mañana tomorrow

Will/shall Yo trabajaré mañana I will/shall work


tomorrow

Would Yo trabajaría I would work

Have (*) Yo tengo que trabajar I have to work

Be able to (**) Yo podré trabajar I will be able to


mañana work

(*) No es modal verb. Se usa "have"/tener en combinación con "must" (debí). "Have" para
expresar una obligación externa (ej. impuesta por una norma -I have to wear uniform) y
"Must" para una obligación interna (ej. algo que me impongo yo mismo- I must work).
Distinción británica, no americana.

(**) No es modal verb. "Be able to" se usa cuando no es posible utilizar "can" o "could", por
ejemplo en el futuro. No podré ir a la fiesta el sábado. I won't be able to go to the party on
Saturday.
Modal verbs- Tiempos pasados

Tipo de modal verbs Español Inglés


Pasados

Could Yo pude trabajar I could work

Might have/May have Puede que yo haya I might/may have


trabajado worked

Must have Yo debí/debí haber I had to work


trabajar ayer yesterday

I must have worked


yesterday

Should have Yo debería haber I ought to have


trabajado ayer worked yesterday

Ought to have Yo debería haber I ought to have


trabajado ayer worked yesterday

Would have Yo habría trabajado I would have


ayer si hubiera podido worked yesterday If
I had been able to

Formas pasivas

Tiempo Español Inglés

Forma pasiva

Present Se hacen muchas cosas Many things are


done
Simple Past Tense Se hicieron muchas Many things were
cosas done

Present Continuous Se están haciendo Many things are


muchas cosas being done

Past Continuous Muchas cosas Many things were


estuvieron haciéndose being done

Present Perfect Se han hecho muchas Many things have


cosas/Muchas cosas been done
han sido hechas

Past Perfect Muchas cosas se habían Many things had


hecho been done

Future con will Muchas cosas serán Many things will be


hechas done

Future Perfect Muchas cosas habrán Many things will


sido hechas have been done

Second Conditional Muchas cosas serían Many things would


hechas be done

Third Conditional Muchas cosas se Many things would


habrían hecho- Muchas have been done-
cosas podrían haber Many things could
sido hechas have been done

Para el subjuntivo ver este post.

2) Tablas de equivalencias entre los tiempos


verbales en español y los tiempos verbales en
inglés- español -->inglés
Modo indicativo

Tiempo en español Tiempo en inglés

Simples Presente Simple Present Tense

Yo trabajo I work- Do you work? - I don’t work

Presente con uso futuro Present Continuous (*)

¿Vienes? Are you coming? – I’m coming- I’m


not coming

Pretérito Imperfecto Used to/Would/ Past Continuous


(**)
Yo trabajaba
 I used to work- Did you used to
work? You didn’t used to work?

 I would work (solo con verbos de


movimiento). I wouldn’t work.

 I was working- Were you working?


I wasn’t working?

Pretérito Perfecto Simple Past Tense

Yo trabajé I worked- Did you work? You


didn’t work

Futuro imperfecto Future

Yo trabajaré I will/shall work –Will/Shall you


work? You won’t/shan’t work-

Condicional Conditional

Yo trabajaría I would work- Would you work?


You wouldn’t work.

Compuestos Pretérito perfecto Present Perfect


compuesto
I have worked- Have you worked?
Yo he trabajado
No, you haven’t worked
¿Has trabajado?

No tú no has trabajado.

Pluscuamperfecto Past Perfect

Yo había trabajado I had worked

Pretérito anterior Past Perfect

Yo hube trabajado I had worked

Futuro perfecto Future Perfect

Yo habré trabajado I will have worked

Condicional Past Conditional

Yo habría trabajado I would have worked

(*) Como he dicho más arriba, si el presente en español es para hablar de ahora o del futuro,
en la mayoría de los casos la traducción es al Present Continuous, no al Present Tense como se
pudiera pensar.

(**) El pretérito imperfecto se puede expresar de varios modos en inglés.

Modo Subjuntivo

Tiempo en español Tiempo en inglés

Simples Presente Present tense with infinitive

 (Él quiere) que  He wants me to work(infinitive)


yotrabaje

Pretérito imperfecto  Simple Past Tense with


infinitive
 (Él quería) que
yotrabajara/trabajase He wanted me to work(infinitive)

Futuro imperfecto (*) Normalmente, se traduce como


simple present tense
 El que trabajare el
domingo (será  The one who works on Sundays
castigado) will be punished.

 Dondes fueres haz lo  When in Rome, do as the Romans


que vieres. do.

Compuestos Pretérito perfecto Present Perfect


compuesto
After I have worked.
(Después de que yo)haya
trabajado

Pretérito Past Perfect


Pluscuamperfecto

 (Después de que
After I had worked
yo)hubiera/hubiese
trabajado

Futuro perfecto (*) Present Perfect

 (Si para Enero)


élhubiere trabajado un
 If he has worked a month by
mes (cobradle en
January, charge him on
febrero).
February. Note: Future perfect-
“Will have worked”suena extraño.

(*) El futuro imperfecto y el futuro perfecto han caído en desuso en español por eso
suena extraño.

Para una buena explicación sobre el subjuntivo y tablas ver este post.
Modo imperativo

Español Inglés

Trabaja Work

Trabajad vosotros Work (you people) (you guys


Amer.)

Trabajen ustedes Work (you people) (you guys)


Amer.

Trabajemos(*) Let’s work

(*) Esta forma no figura como imperativo en español, pero la incluimos aquí por su
peculiaridad. Se trata de una orden en la se incluye el que habla. La estructura es: "Let us +
verbo en infinitivo". No obstante, al hablar siempre se contrae "Let us", pasando a ser "Let's".

Formas no personales

Forma Simples Español Inglés

Infinitivo Trabajar To work(*)

Gerundio Trabajando Working

Participio Trabajado Worked (**)

Formascompuestas Español Inglés

Infinitivo Haber To have worked


trabajado

Gerundio Habiendo Having worked


trabajado
(*) Es la raíz del verbo, es decir, el verbo sin conjugar.

(**) El participio es una formal verbal compuesta -es decir, necesita de otro verbo para tener
sentido- que en español suele acabar en -ado e -ido- y en algunas formas irregulares
como"visto" o "hecho". Por ejemplo. Yo he amado/comido. En inglés, en los verbos regulares
acaba en -ed, y para los irregulares hay que saberse la tercera columna de la lista que incluye
este tipo de verbos. Por ejemplo, el participio de "see" (ver) es "seen" (visto).

********

Ya está hecho el guión de la píldora para aprender inglés. Ahora te toca a ti tragarla, ¿cómo?
Repitiendo muchas frases como las de los ejemplos de estas tablas.

Creo que estas tablas también te vendrán bien para corregir esas traducciones que Google
translator y software similares hacen mal.

Espero que te sea útil.

Hasta la próxima semana. No te olvides de mirar las novedades más abajo y la unidad 5 del
Curso gratuito TOEFL.

Mónica

Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook

Potrebbero piacerti anche