Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
OS LIMITES DA PASSAGEM
Provérbios 4.20-27
De tudo de guardar, guarda teu coração, pois de ponto de partida seu fontes vidas.
Tradução Literal (TL): “De tudo de guardar, guarda teu coração, pois de ponto de
partida seu fontes vidas.”.
Almeida Revista e Atualizada (ARA): “Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o
teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.”.
Almeida Revista e Corrigida (ARC): “Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu
coração, porque dele procedem as saídas da vida.”.
Bíblia de Jerusalém (BJ): “Guarda o teu coração acima de tudo, porque dele provém
a vida.”.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH): “tenha cuidado com o que você
pensa, pois a sua vida é dirigida pelos seus pensamentos.”.
5. ANALISE DA COMPARAÇÃO ENTRE AS VERSÕES
O que fica notório é que as versões ARA e ARC tentam traduzir palavra por palavra
o texto, enquanto que as versões NTLH e BJ tentam expressar o sentido do texto. As
principais observações são de que o primeiro verbo “guardar” estar no infinitivo e o segundo
verbo “guardar” estar no imperativo (expressando assim uma ordem). A palavra coração quer
dizer mente, pensamento. A palavra “procedem” nas versões ARA e ARC significa ponto de
partida, lugar de origem, como a linha de partida de uma corrida. Nas versões ARC e ARA a
frase: “as saídas da vida”, fica clara na versão NTLH dizendo: “sua vida é dirigida”, essa ideia
de caminho da nossa vida, rumo da nossa vida. É do coração que sai o comando para as
tomadas de decisões para o futuro da nossa vida, as escolhas que fazemos todas elas saem do
coração.
6. AUTORIA E DATA
11. TEOLOGIA
Provérbios 4.23 são conselhos de um pai a um filho, como está escrito no versículo
20 do capítulo 4: “Filho meu, atenta as minhas palavras...”. O pai aconselha o seu filho a se
desviar da tortuosidade da boca, a tomar cuidado com o quer ver, a tomar cuidado por onde
anda, e a sair de perto do mal. E tudo isso se faz guardando o seu coração. Eu acredito que a
chave para a compreensão desse texto é compreender o significado da palavra coração.
Vemos Jesus falando sobre o coração em Mateus 15.19 dizendo: “porque do coração
procedem os maus pensamentos, mortes, adultérios, prostituição, furtos, falsos testemunhos e
blasfêmias.” E também observamos no Salmo 19 o uso da palavra coração com o sentido de
mente onde se diz no versículo 14: “Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a
meditação do meu coração...”. Percebemos que, coração é a palavra mais completa tanto no
Antigo Testamento como no Novo Testamento para indicar todas as faculdades humanas
como sentimento, intelecto e vontade. E em provérbios 4.23 se diz: “Sobre tudo que se deve
guarda, guarda o teu coração”, em outras palavras o pai estava dizendo a seu filho, olha nós
possuímos muitas coisas de valor que precisamos guardar mas acima de tudo isso que é
valioso, existe algum mais valor, é o coração, então eu lhe ordeno guarda o teu coração. E
depois de dar o conselho o pai logo em seguida explica o motivo de tal ordem e diz: “porque
dele procedem as saídas da vida”. Sabe por que se deve guarda o teu coração? O pai explica,
porque o coração é o ponto de partida, é do coração de onde sai às ordens para as tomadas de
decisões em nossa vida, é do coração de onde sai o comando para falar ou não falar, olhar ou
não olhar, ir ou não ir, fazer ou não fazer o mal.