Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
De Paulo Afonso até lá, um esticão, inda mais de noite nessas condições.
Estrada de carroça, peste. Temo Canindé de São Francisco e Monte Alegre de
Sergipe e Nossa Senhora da Glória e Nossa Senhora das Dores e Siriri e
Capela e outros mundãos, sei quantos. Propriá e Maruim, já viu, poeiras e
caminhãos alagoado, a secura fria. E sertão do brabo: favelas e cansançãos,
tudo ardiloso, quipás por baixo, um inferno (RIBEIRO, 2003, p.9).
Elevaldo e disser: pode ir. Vou logo. Isso aqui me dá uma agonia, ainda mais
com Amaro cortando tiririca, mordendo tiririca, lascando o dedo na tiririca, uma
agonia. E olhando o novelo da menina. Não sei. Já é mulher, deve ter uns treze
anos, possa ser catorze, o oveiro já está rebaixado no ponto de mulher. Pois a
tal fica aí, de olho duro em mim.
- Tirando bicho de pé Seu Getúlio?
Não gosto de me chamarem de seu. Ora, pustema, o raio da divisa para que
serve? Estou tirando bicho do pé, não sei mais o que eu podia estar fazendo
uma agulha na mão e o pé para cima, só se quisesse costurar os pés
(RIBEIRO, 2003, p.43).
O fato é que ela bem que queria, deve ser ela mesmo que abriu o homem,
porque as mãos não podia mexer bem naquele estado de amarração. Mas ela
vastou e ficou berrando de solúcios: ela não quis, pai dela, ela foi dar água e ele
agarrou ela, ela é donzela, ela estava quieta no canto dela. […] Sim. Boto um
dinheiro como ela encostou lá por primeiro. An-bem, chu. Quem freta e desliza é
barcaça. […] Mas não teve precisão de segurar mais, porque aquele manguá
era dos de amansar burro, de maneiras que ela amunhecou e ficou ali no canto
dela. Boa taca e manejava bem, sem curva muito grande, só quase que de
munheca, mas batia bem. Homem nenhum uma filha assim não apreceia,
mesmo pensando que não foi ela (RIBEIRO, 2003, p.54-5).
Acho que as músicas devia de ser feitas para entendimentos, assim não. Amaro
sabe diversas, mas tem costume de pegar uma e não e não tirar da boca, e aí
fica o dia todo naquilo só.
Bonequinha linda/dos cabelos louros/olhos tentadôrios/lascos de lubila.
Perguntei que vem a ser lascos de lubila, também não soube, parece mesmo
que não gosta que eu pergunte. Acho despropósito cantar uma coisa que não
se entende e disse isso a ele, mas ele não quer saber, lascos de lubila, lascos
de lubila, nunca ouvi isso. Só ele mesmo (RIBEIRO, 2003, p.50)
2 Trecho da letra original: Bonequinha linda/ de cabelos de ouro/ olhos tentadores/ lábios de rubi/
Bonequinha linda/ todo o meu tesouro/ dize que me queres/ como eu quero a ti.
assimilados e parodiados por “cabelos louros” e “olhos tentadôrios” pela personagem
do romance. Outro fato a destacar é que ao ser indagado sobre o significado de “lascos
de lubila” por Getúlio, Amaro não consegue chegar a uma explicação, transformando a
canção original em sua própria paródia.
Ao finalizarmos a leitura do terceiro capítulo, encontramos o protagonista
exteriorizando pela primeira vez o seu solilóquio, desta maneira mostrando ao leitor o
seu lado de torturador ao punir severamente o prisioneiro:
Seu Nestor trouxe um baú de folha, aquilo assim de ferruge, tão assim que
abriu com um roncor devagar, e deu o alicate. Esse, não muito melhor, um
negrume. Acho que vai estrompar suas gengivas, coisa. Vosmecê desculpe,
não tem outro, mas é isso ou capação. Vá entendendo, viu, esse menino?
- Vosmecê sabe o termo bonito para arrancar dente? Vosmecê não quer abrir
logo essa boquinha de bunina? Ôi peste, ôi peste!
Ai inverti a arma, encarquei duas vezes no beiço do alguém e arranquei quatro
dentes de alicate. E deixei. (RIBEIRO, 2003, p.60)
Esse hudso, quando encrencou por não ter gasolina, eu olhei bem ele e pensei
que isso era um monarquismo de bicho, porque necessitava que a gente
botasse gasolina e as latas acabou e nem bem sei aonde nesse mundo direito
estamos. Dizer a verdade, sei, mas vejo que andar é o que se pode fazer. […]
Eu fiquei olhando esse carro, que é novo mas já ficou velho faz muito tempo, eu
fiquei olhando ele assim, todo frio. Ficou lá morto.
[…] e eu sendo eu, sendo eu, quando eu era menino eu comi barro e entrei por
dentro do chão, comendo barro, cagando barro, e comendo de novo, ôi coisa,
olhe a vida, lá vem a força, em Japaratuba tem umas canas e o canavial é louro
louro como uns portodafolhenses e quem nasce em Muribeca é muribequeno
ou muribequeiro, hem Amaro? quando eu entrei em Luzinete, entrei e fiquei,
minha santa santinha, na lua, minha santa santinha e umas bombas de banana
que jogou nos cabras, porque a gente não dá umas risadas, coisa? que é que
está vendo aí, coisa, o chão? isso é tudo verdume só, coisa, quando chove e
quando não chove é uma amarelidão, mas vosmecê pode se jogar no chão que
não tem perigo que ele lhe abraça, talvez até lhe coma e você vire um pé de
pau ou tu vire um gaiamum ou vossa excelência vire numa pera, isso pode crer
e mesmo quente com a chuva esfumaçando, mesmo assim ele lhe abraça e
pode ficar lá, porque é aonde é que vai ficar mesmo, tem que ficar no chão, já
chorou uma certa feita, coisa? (RIBEIRO, 2003, p.158)
Considerações finais
REFERÊNCIAS:
CÂNDIDO, Antonio. A educação pela noite e outros ensaios. 3ª ed. São Paulo: Ática,
2000.
CARVALHO, Alfredo Leme Coelho de. Foco narrativo e fluxo de consciência. São
Paulo. Ed. Pioneira, 1981.
HOLANDA, H. B.; GONÇALVES, M. A. Política e literatura: a ficção da realidade
brasileira. In: FREITAS FILHO, A. Anos 70. Literatura. Rio de Janeiro: Editora Europa,
1979.
PELLEGRINI, Tânia. “Vazio Cultural”?. In: Gavetas vazias. São Carlos: EDUFSCAR,
1999.
PERRONE-MOISÉS, Leyla. A modernidade em ruínas. In: Altas Literaturas: escolha e
valor na obra crítica de escritores modernos – São Paulo: Companhia das Letras, 1998.
RIBEIRO, João Ubaldo. Sargento Getúlio – Rio de Janeiro: O Globo; São Paulo: Folha
de S.Paulo, 2003.
ROBIN, Régine. Le roman mémoriel. Montréal: le Préambule, 1989. In: BERND, Zilá.
ROMANCE MEMORIAL (OU FAMILIAR) E MEMÓRIA CULTURAL: A NECESSIDADE
DE TRANSMITIR EM UM DEFEITO DE COR DE ANA MARIA GONÇALVES. Organon,
Porto Alegre, v. 29, n. 57, p. 15-27, jul/dez. 2014.
SCHØLLHAMMER, Karl Erik. Um novo regionalismo? In: Ficção brasileira
contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009.