Sei sulla pagina 1di 171

Primavera Project Planner

Primavera
Project
Planner

P3
Página 1 de 172
Primavera Project Planner

1. SOBRE LA ADMINISTRACION DE PROYECTOS


La administración de proyectos consiste en planificar, programar y controlar la ejecución
de un proyecto, a objeto de cumplir adecuadamente dentro del plazo y presupuesto
previsto.

En la etapa de planificación (planning), el administrador debe identificar las actividades o


tareas básicas del proyecto, estimar su duración temporal y establecer las relaciones de
precedencia entre las tareas.

De igual forma, es preciso identificar los recursos (mano de obra, maquinaria,


materiales) necesarios para cumplir con las diferentes tareas, definiendo su
disponibilidad temporal y los costos asociados a su utilización.

En la etapa de programación (scheduling), el administrador establece un orden


cronológico para la ejecución de las actividades, optimizando el empleo de todos los
recursos asociados (proceso de asignación de recursos conocido como “leveling”).

Desde este punto de vista, el recurso “tiempo” puede ser medido y controlado (llevando
registro de su utilización), de modo tal que el proyecto se efectúe en el menor tiempo
posible y al menor costo.

La etapa de control (tracking) consiste en efectuar un seguimiento de las actividades y


recursos, realizando las correcciones necesarias (re-programaciones) para mantener el
proyecto dentro de los plazos y costos programados.

En el mercado de los programas computacionales existen diversas herramientas para la


administración automatizada de proyectos. En general, todos estos programas facilitan el
trabajo del administrador de un proyecto proveyendo con información amplia y precisa
respecto de las principales variables que se controlan en un proyecto. El programa
Primavera Project Planner® es un buen ejemplo de ello.

Página 2 de 172
Primavera Project Planner

2. ADMINISTRACION DE PROYECTOS

2.1. ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

Un proyecto es un conjunto de trabajos con un inicio y término definido y un presupuesto


determinado. Generalmente los proyectos son realizados por personas de diversas
especialidades sin experiencia como equipo de trabajo. Esta restricción a menudo
dificulta y complica la administración de proyectos.

A nivel de planificación -en términos conceptuales-, administrar un proyecto es el


proceso de pensar y definir detalladamente qué es lo que se quiere realizar, definiendo
los pasos a seguir y determinando los recursos necesarios para efectuar tales pasos. En
la práctica, la administración de un proyecto consiste es resolver problemas, retrasos,
cambios y obstáculos -y a veces oportunidades- que surgen durante el desarrollo del
proyecto.

Al planificar un proyecto se determina quién realiza cada trabajo, cuando, donde y con
quien. Una vez creada la planificación, las acciones posteriores son las que transforman
un proyecto en un trabajo exitoso.

La administración de un proyecto requiere vigilancia y dedicación constante: hallar qué


es lo que realmente ocurrió, y cuánto es lo realmente realizado, qué falta por hacer, y
quién es capaz de realizarlo. Es preciso contar con un plan de contingencia que permita
manejar los inevitables percances que ocurren con la marcha de proyecto.

Existen algunas herramientas y prácticas que ayudan a preparar el trabajo de un


proyecto. El utilizar un programa de administración de proyectos ayuda a organizar las
ideas e identificar problemas potenciales. El seguir los procedimientos establecidos
permite mantener informado al equipo de trabajo acerca de opciones, alternativas y
detalles del trabajo en forma eficiente y oportuna. Una adecuada presentación del
proyecto hacia posiciones superiores de la empresa facilita la obtención del respaldo
requerido para continuar adecuadamente.

La etapa de planificación consiste en pensar acerca de los trabajos a ejecutar y la


documentación requerida, definir y coordinar las actividades y los grupos de trabajo,
preparar los programas de trabajo, asignar recursos a las diversas actividades y
establecer un presupuesto.

La etapa de control consiste en medir el rendimiento, sugerir las acciones correctivas


que sean necesarias, evaluar opciones y redistribuir trabajos. El administrador informa al
equipo de trabajo acerca de los progresos obtenidos y entrega pautas para mejorar el
rendimiento donde existen debilidades.

La administración significa comunicarse en la forma más precisa posible con el equipo de


trabajo, con el cliente y con la administración superior, informando acerca de qué ha
ocurrido, qué puede ocurrir y qué se hará al respecto. Se debe motivar al equipo de
trabajo para lograr mejores resultados. El administrador apoya al equipo de trabajo
presentando información precisa y oportuna a la gente apropiada.

Para desarrollar un plan de trabajo y determinar el nivel de detalle y la cantidad de


revisiones que serán necesarias es preciso responder las siguientes interrogantes: ¿cuál
Página 3 de 172
Primavera Project Planner

es la duración total del proyecto?, ¿cuál es el nivel de detalle apropiado?, ¿con qué
frecuencia se deberá actualizar el plan?, ¿quién requiere recibir información acerca de los
avances?, ¿qué clase de informe se entregará?, ¿qué gráficos facilitarán la comunicación
de resultados?, ¿cuánto tiempo debe asignarse para la administración del proyecto?

Las siguientes acciones ayudan a responder las interrogantes descritas:

a) Lista detallada de actividades


Estimar el tiempo necesario para realizar cada actividad, y cómo se relacionan las
actividades entre ellas. Asignar una persona responsable de cada actividad, la que
deberá entregar información precisa cuando sea necesario actualizar el plan de
trabajo.

b) Diagrama de actividades
Preparar una malla de actividades para mostrar las relaciones entre las actividades.
La creación de esta malla es un proceso interactivo que debe efectuarse con los
integrantes del equipo de trabajo. Nadie mejor que ellos conoce qué hacer y por
qué, y en qué secuencia. A menudo será preciso modificar la malla de actividades
hasta obtener una secuencia lógica y fluída de las actividades.

c) Ruta crítica
Identificar las actividades cuya secuencia requiere mayor tiempo de trabajo (ruta
crítica). Evaluar las formas de simplificar el proyecto. Analizar la posibilidad de
acortar el proyecto realizando actividades en paralelo. Considerar si se cuenta con
suficientes recursos para realizar varias tareas en forma simultánea.

d) Asignación de recursos
Una vez definida la programación básica, asignar los recursos necesarios para
completar el plan, asegurando que estarán disponibles cuando sean requeridos. Los
recursos (personas, equipos materiales y capital) son los que hacen posible
desarrollar el trabajo.

e) Redistribución de recursos
Redistribuir recursos o modificar la programación de actividades para resolver
conflictos entre actividades que comparten recursos. Verificar que la programación
del trabajo no exija recursos más allá del límite de disponibilidad normal. Examinar
los gráficos de uso de recursos para nivelar su utilización e identificar los períodos
de alta y baja utilización.

f) Tiempo y dinero
Evaluar el compromiso tiempo-dinero del plan de trabajo. Si se dispone de más
dinero o más recursos, ¿es posible concluir antes el proyecto? Comparar costos,
listas de necesidades y revisar las suposiciones hechas con el equipo de trabajo

Página 4 de 172
Primavera Project Planner

para refinar el plan. Obtener el acuerdo y el compromiso del equipo de trabajo y


comenzar el proyecto.

g) Información del proyecto


Organizar la información del proyecto clasificando las actividades por etapas,
responsabilidad, departamento organizacional y ubicación. Establecer prioridades.
Resumir los detalles innecesarios. Estructurar la presentación de la información
para centrarse en los elementos clave.

h) Registro de avances
Registrar los avances de cada actividad. Realizar un seguimiento de quién hizo cada
cosa y cuánto fue su costo. Esto le permitirá mejorar estimaciones futuras. Informar
el progreso en forma regular, cada una o dos semanas. Registrar cuánto tarda en
efectuarse cada actividad, cuánto trabajo se ha realizado y cuánto tiempo se estima
será necesario para concluir la actividad. Debe tenerse cuidado en contar con datos
precisos y confiables.

i) Comparación con el proyecto original


La mejor forma de seguir el desarrollo de un proyecto es comparar los avances
informados con el plan original. Si el equipo de trabajo está atrasado, identificar el
impacto que tendrá sobre la programación y desarrollar un curso de acción para
avanzar más rápido. Si no es posible recuperar tiempo, asegurarse que todas las
personas conozcan acerca del retraso para que puedan ajustar su propia
programación. Considerar si si algunos retrasos de actividades iniciales permitirán
ahorrar tiempo más adelante.

j) Comunicaciones
Comunicar lo que se requiere hacer y cuándo se necesita hacer a todos los
miembros del equipo. Emplear informes de programación, cartas gráficas y
presentaciones temporales de fácil entendimiento. Mostrar el progreso y destacar
las áreas con problemas. El nivel de detalle de cada informe deberá ser al apropiado
para cada audiencia.

k) Prevención
¿Qué cosas imprevistas pueden ocurrir?, ¿qué sucedería si un recurso es ocupado
en otro trabajo?, ¿qué ocurriría si el presupuesto es recortado en un 10%?, ¿los
trabajadores serán capaces de actuar con eficiencia con nuevos diseños o
maquinarias? Siempre es necesario anticiparse a los cambios, manteniendo un plan
de contingencia para enfrentar la ocurrencia de cualquier desastre.

La administración exitosa de un proyecto no finaliza con la planificación del


proyecto. Para cumplir con los objetivos propuestos, es necesario efectuar un
seguimiento de los eventos diarios y actualizar la programación con información
precisa y oportuna. Controlar un proyecto significa registrar e informar los avances,
comunicar los cambios apenas ocurran, comparar la programación actual del
proyecto con la original y medir el rendimiento.

Es importante actualizar la programación del proyecto una vez que éste está en
Página 5 de 172
Primavera Project Planner

desarrollo. Una de las razones principales es que las duraciones reales de las
actividades generalmente difieren de lo estimado originalmente. Además, la
secuencia de las actividades puede cambiar una vez que se inicia el trabajo, o
puede ser necesario agregar nuevas actividades y eliminar otras.

Una buena programación del proyecto puede servir como herramienta clave para la
toma de decisiones y para predecir si el proyecto será finalizado dentro del tiempo y
presupuesto previstos.

Al actualizar regularmente un proyecto es posible registar sus avances e idetnficar


los problemas potenciales. Debe señalarse si las actividades han sido completadas o
aún están en desarrollo. Para estas últimas, debe registrarse la fecha real de
comienzo de cada actividad, su duración restante y/o el porcentaje completado de
la actividad. Para una actividad finalizada, debe registrarse su fecha real de
término.

Previo a actualizar un proyecto por primera vez es recomendable contar con un


proyecto meta u objetivo, el cual consiste en un copia del proyecto original. A
medida que el proyecto avanza, el proyecto meta servirá como base de
comparación para la información relevante actualizada del proyecto. Esto permitirá
medir el estado de avance del proyecto y el rendimiento de los diferentes recursos.
También será posible estimar o predecir los requerimientos futuros hasta la total
realización del proyecto.

2.2. SEGUIMIENTO DEL PROYECTO

Una vez que se ha establecido la programación de actividades, la base de comparación y


el proyecto está en desarrollo, es necesario controlar qué está sucediendo con los
trabajos y recursos. El administrador deberá guiar el desarrollo del proyecto, reconocer
problemas, tomar decisiones, motivar al equipo de trabajo y comunicar la información
necesaria acerca del estado actual del proyecto y las acciones requeridas. Pocos
proyectos se desarrollan exactamente de la forma planeada. Cambian los alcances del
proyecto, algunas actividades se retrasan o se realizan fuera de la secuencia establecida
y los requerimientos de recursos pueden modificarse. Durante la vida del proyecto es
necesario evaluar constamente las fechas programadas, los recursos utilizados y los
costos. Una comunicación efectiva es esencial para el éxito de un proyecto. Es
aconsejable emplear informes y gráficos de fácil lectura para comunicar los avances del
proyecto al equipo de trabajo y a la administración superior. Debe darse énfasis en las
actividades críticas, en recursos o costos sobrepasados o retrasados e identificar el
avance real y futuro.

2.3. PLANIFICACIÓN DEL PROYECTO

La planificación de un proyecto se inicia listando todos los elementos requeridos para


obtener un producto final o alcanzar los resultados deseados. Se comienza por los
componentes principales y luego se identifica cada subcomponente. Es posible crear un
tercer nivel para identificar las partes de los subcomponentes. Esta desagregación
contínua hasta que se haya definido unidades discretas de trabajo llamadas “paquetes
de trabajo”.

Un paquete de trabajo representa una o más actividades con una duración -cantidad de
trabajo requerido para su completa realización- y presupuesto definido. Este proceso de
Página 6 de 172
Primavera Project Planner

desagregación en componentes jerarquizados se conoce como “estructura jerarquizada


de trabajo” (WBS).

Además, es posible definir a las personas de la organización que serán responsables de


cada componente. De esta forma se obtiene una “estructura organizacional jerarquizada”
(OBS) similar al concepto de WBS.

La intersección de las estructuras WBS (Work Breakdown Structure) y OBS


(Organizational Breakdown Structure) corresponde a una cuenta de costos. Los costos
son planificados, contabilizados y controlados a nivel de la cuenta de costos. Cada cuenta
de costos representa una unidad discreta de trabajo y están a cargo de una persona de
la organización. Los nombres asociados a las cuentas de costos debieran identificar los
componentes WBS y OBS asociados a cada actividad.

El paso siguiente es colocar las actividades en una estructura que identifique la


secuencia en que serán realizadas, definiendo las relaciones lógicas entre actividades
para indicar si una actividad puede comenzar en cualquier instante o solo después que
otras actividades hayan sido completadas. Esta malla de relaciones entre actividades
predecesoras y sucesoras permite identificar la ruta crítica del proyecto.

Establecida la ruta crítica se puede calcular el tiempo total requerido para completar el
proyecto. El proyecto no finalizar hasta que cada actividad crítica sea finalizada. Las
actividades no críticas también son importantes, pero su duración original y sus
relaciones lógicas no afectan la fecha de término esperada del proyecto. Estas
actividades pueden tornarse críticas en la medida que el trabajo avanza.

La programación de las actividades basada en las relaciones lógicas determina el plan


original del proyecto. También es preciso considerar los requerimientos y la
disponibilidad de los recursos a lo largo del proyecto. Algunas actividades programadas
deben ser modificadas debido a las posibles limitaciones en la disponibilidad de recursos.

Los costos del proyecto están asociados a la asignación de recursos. Con la


programación de actividades definida es posible predecir los gastos futuros del proyecto.
Esto permite ajustar la programación de actividades de modo tal que se pueda cumplir
con la programación de costos (flujo de caja).

Una vez que se ha alcanzado un acuerdo general respecto de la programación de


actividades, el presupuesto y la participación de recursos se puede decir que existe un
plan objetivo. A medida que el proyecto transcurre, es importante comparar los costos
reales y el avance de la programación con el plan objetivo, de forma tal que es posible
efectuar un seguimiento de los costos y la programación.

Comenzado el proyecto, es posible medir el rendimiento en términos de la programación


y los costos. Existe una medida del rendimiento de la programación denominada “valor
del trabajo realizado”, que establece una comparación entre el trabajo realizado y el
trabajo programado. Para medir el rendimiento de los gastos y su ajuste a lo
presupuestado se utiliza una comparación entre el presupuesto original y los costos
actuales y estimados para completar el trabajo. Esta medida se denomina “esfuerzo
planificado”. El seguimiento del rendimiento de la programación y de los costos es una
función separada del control de rendimiento.

2.4. ANÁLISIS DEL RENDIMIENTO DEL PROYECTO.


Página 7 de 172
Primavera Project Planner

Una vez que ha comenzado el proyecto y se han registrado datos reales es posible
comparar el rendimiento del proyecto con la planificación original.

Los conceptos de medición del rendimiento de la programación y costos de un proyecto


(BAC, EAC, BCWS, BCWP y ACWP) corresponden a evaluaciones que es posible
obtener por medio del proyecto objetivo (programación original y costos presupuestados)
y de los datos reales de avance y progreso de actividades y de costos incurridos del
proyecto en curso.

a) BAC (Budgeted At Completion)


Corresponde al presupuesto total original de la actividad.

b) EAC (Estimated At Completion)


Corresponde al costo estimado necesario para finalizar una actividad en desarrollo.

c) BCWS (Budgeted Cost for Work Schedule)


Representa el costo presupuestado del trabajo programado. Se obtiene
multiplicando el presupuesto original por el porcentaje de trabajo que debiera
haberse efectuado a la fecha (trabajo programado). También se le conoce como
“Esfuerzo Planeado” (Planned Effort).

d) BCWP (Budgeted Cost for Work Performed)


Representa el costo presupuestado del trabajo efectivamente realizado. Se obtiene
multiplicando el presupuesto original por el porcentaje de trabajo efectuado a la
fecha. También se conoce como “Valor de Trabajo Realizado” (Earned Value).

e) ACWP (Actual Cost of Work Performed)


Representa el costo real del trabajo realizado. Estos datos deben ser ingresados una
vez que el proyecto está en curso.

Existen 3 tipos de variaciones que se usan para analizar el rendimiento:

a) Costo al completar v/s costo presupuestado


Es posible comparar el costo presupuestado para la finalización del proyecto (BAC)
con el costo estimado (EAC), el cual se obtiene a partir de los datos reales y una
predicción de los costos futuros. Esta diferencia se conoce como “variación”, y se
calcula según:

Variación = BAC - EAC

Si EAC es menor que BAC, entonces se espera que el proyecto ocasione menos
gastos que los planificados. Si EAC es mayor que BAC, el proyecto gastará más de lo
presupuestado.

b) Costo real v/s trabajo realizado


La diferencia entre el costo real (ACWP) y el valor del trabajo realizado (BCWP) se
denomina “variación de costo”. La variación de costo se calcula según:
Página 8 de 172
Primavera Project Planner

Variación de Costo = BCWP - ACWP

Por ejemplo, si se ha gastado $100.- y se ha realizado un trabajo equivalente a


$70.- (basado en el presupuesto original), entonces el proyecto gastará más de lo
presupuestado (si se mantiene la proporción de gastos y avances).

c) Fechas reales v/s fechas programadas


Es posible comparar la cantidad de trabajo programado (BCWS) con la cantidad de
trabajo realmente efectuado a la fecha de comparación (BCWP). La diferencia
obtenida se denomina “variación de programación”. La variación de programación
se calcula según:

Variación de Programación = BCWP - BCWS

Si se ha efectuado una cantidad de trabajo inferior a lo programado (variación


negativa), entonces probablemente la actividad -que está retrasada- finalizará fuera
de lo programado.

2.5. REGISTRO DE DATOS

Es fundamental en un proyecto el tener certeza y seguridad respecto de los datos


ingresados (duraciones originales y restantes de actividades, porcentaje completado de
actividades, unidades de recursos por actividad). En este sentido, todo proyecto requiere
de estimaciones (programación y presupuesto original) y posee datos reales relativos a
actividades (tiempos y porcentajes), recursos (cantidades, precios y limitaciones) y
costos.

a) Estimación de Tiempo
La duración original de una actividad programada corresponde a la cantidad de
tiempo que se estima necesario para completar una actividad. Esta estimación
deberá ser propuesta por el responsable de la actividad -de acuerdo a su
experiencia y a los recursos disponibles- y acordada con el administrador del
proyecto.

b) Estimación de Recursos
Los recursos necesarios para completar una actividad programada (en términos de
tipo y cantidad de recursos) son propuestos por el responsable de la actividad. El
administrador deberá tener presente que existe un compromiso entre el tiempo
definido como duración de una actividad y la cantidad de recursos asignados a la
misma. El precio del recurso está determinado por el mercado (se refiere al costo
directo). Deberá tenerse presente los límites de disponibilidad (en tiempo y
unidades) de cada recurso.

c) Estimación de Costos
Una vez definida la duración de una actividad y los recursos asociados a ella, la
estimación de costos proviene de la aplicación directa del precio -o costo directo- de
cada recurso, la cantidad de recurso requerido y la cantidad de tiempo en que será
utilizado. Los costos no operacionales (costo de oportunidad, depreciación, costos
fijos, etc.) pueden ser incluídos, aunque resulta aconsejable considerarlos en los
Página 9 de 172
Primavera Project Planner

costos generales del proyecto.

d) Tiempos reales
Iniciado el proyecto, el control periódico del mismo requiere el ingreso de datos
reales relativos a las actividades (fechas de comienzo y término real, porcentaje
completado) y estimaciones (duración restante).

Para el cálculo del porcentaje completado se emplea dos bases de cálculo: cantidad
de horas-hombre y ponderación de factores.

Cantidad de horas-hombre. Consiste en establecer la proporción de horas-


hombre utilizadas hasta la fecha en la actividad respecto del total de horas-hombre
programadas para la actividad (de acuerdo a la duración original). Es decir,

Porcentaje Completado = Σ Horas-hombre reales / Σ Horas-hombre


programadas

Ponderación de factores. Consiste en definir dos o más factores que tienen


incidencia en la realización de una actividad. Estos factores pueden ser suministros
(disponibilidad física de los elementos o materia prima requeridos para una
actividad), fabricación (construcción de productos intermedios a partir de la materia
prima), montaje (armado de elementos a partir de productos intermedios) y puesta
en marcha (prueba de funcionamiento y finalización de la actividad). El responsable
de la actividad deberá señalar el cumplimiento de cada uno de los factores
señalados. De esta forma, el porcentaje completado será calculado según

Porcentaje Completado = α ∗ Φ1 + β ∗ Φ2 + χ ∗ Φ3 + δ ∗ Φ4

donde F1, F2, F3, F4 son los factores de la actividad, y


α, β, χ, δ son los coeficientes de ponderación de cada
factor (α + β + χ+ δ = 1 ).
Los coeficientes de ponderación se establecen de acuerdo a la importancia de cada
factor respecto de la actividad en cuestión, por acuerdo entre el responsable de la
actividad y el administrador del proyecto. La cantidad de horas-hombre de la
actividad puede considerarse en el coeficiente de ponderación de cada etapa o
factor (suministros, fabricación, montaje, puesta en marcha).

e) Recursos y Costos reales


La cantidad de recursos utilizada en cada actividad es controlada por el responsable
de cada actividad. Los costos reales se obtienen de la gestión administrativa y
contable del proyecto.

f) Estimación de nuevos tiempos


La duración restante se estima en forma similar a la duración original, teniendo
presente el trabajo ya realizado y el compromiso existente entre el tiempo definido
y los recursos asignados.

g) Estimación de recursos
Los recursos necesarios para completar una actividad ya iniciada (en términos de
Página 10 de 172
Primavera Project Planner

tipo y cantidad de recursos) son propuestos por el responsable de la actividad de


acuerdo al avance obtenido y los requerimientos reales. Deberá tenerse presente
los límites de disponibilidad (en tiempo y unidades) de cada recurso.

h) Estimación de precios
Este factor depende del mercado, aunque es posible de manejar de acuerdo al
control de inventarios (materias primas, maquinarias, etc.) programados para el
proyecto.

Para el ingreso de los datos estimativos iniciales (duración original, cantidad, precio
y límites de disponibilidad de recursos), de los datos reales (porcentaje completado,
recursos y costos) y de los datos estimados para las actividades en curso (duración
restante, cantidad de recursos) es conveniente utilizar formularios de ingreso de
datos que sean llenados conjuntamente por el responsable de cada actividad y el
administrador del proyecto.

Página 11 de 172
Primavera Project Planner

3. PRESENTACION
Primavera Project Planner for Windows®, conocido en forma abreviada como P3, es
un completo programa computacional para la administración de proyectos basado
fundamentalmente en la técnica de programación de actividades conocida como Método
de la Ruta Crítica o CPM (Critical Path Metod).

Sus diferentes prestaciones lo convierten en una de las más poderosas herramientas de


apoyo para la administración de proyectos de todo tipo. Está concebido para ayudar a la
planificación, programación y control de las actividades que componen un proyecto, y
para facilitar la asignación y el control de los recursos y costos involucrados en un
proyecto.

El presente manual es una traducción adaptada del manual de referencia del programa
Primavera Project Planner for Windows®. Está desarrollado en tres grandes
secciones: Introducción, Creación de Proyectos y Administración de Proyectos.

La Introducción describe cómo trabajar con la gráfica de barras (Bar chart) y su


visualización en pantalla, crear y personalizar diagramas (layouts), crear gráficas
impresas y utilizar la aplicación gráfica Primavera Draw®. Se detallan las herramientas
que provee el programa para personalizar y presentar cada proyecto en un ambiente
gráfico, aprovechando la potencialidad de Windows.

La sección Creación de Proyectos está compuesta por 7 capítulos en los cuales se


entrega información relacionada con la definición y creación de proyectos, incluyendo el
establecimiento de una estructura de trabajo jerárquica, la definición de códigos de
actividad y calendarios, la definición de un fondo de recursos y un plan de costos, la
creación de ítems de datos personalizados y el trabajo en un entorno de proyectos
múltiples.

La sección Administración de Proyectos se compone de 6 capítulos, y proporciona


información acerca de las herramientas de P3 que facilitan la administración de
proyectos, incluyendo la creación y mantención de proyectos objetivo, el cálculo y
actualización de la programación de actividades, la nivelación del uso de recursos,
modificaciones masivas de datos, la creación y ejecución de gráficos e informes, la
administración de archivos de proyectos y los procesos de exportación e importación de
datos.

El lector notará que a través de este trabajo se utiliza reiteradamente las palabras o
términos en idioma inglés, o bien conceptos traducidos pero señalado entre paréntesis su
equivalente en inglés. Se ha utilizado este esquema dada la errónea tendencia de
traducir algunos términos con diferentes palabras en castellano, hecho que crea
confusión conceptual al utilizar como sinónimos términos que -para la administración de
proyectos- poseen un significado preciso.

Página 12 de 172
Primavera Project Planner

4. PRIMAVERA PROJECT PLANNER

4.1. INTRODUCCIÓN

4.1.1. Elementos Básicos

Aquí se presentan los conceptos básicos, la terminología y las convenciones que utiliza
Primavera Project Planner (P3). En general, toda la documentación del programa asume
que el lector está familiarizado con el trabajo en ambiente Windows. P3 puede ser
manejado tanto desde el teclado como a través de un mouse de 2 botones.

Dada su característica esencialmente gráfica, P3 hace uso extensivo de gráficos,


diagramas, ventanas, cuadros de diálogo y menus desplegables. Por razones de
incapacidad gráfica para representar las prestaciones de P3, a lo largo de este manual
solamente se hará referencia a ellas con una descripción de texto. Para un conocimiento
detallado el interesado deberá recurrir al manual de referencia del programa.

4.1.2. Pantallas y gráficas de barras

La pantalla gráfica presenta la programación del proyecto utilizando un esquema tabular


y una carta gráfica. Es posible trabajar con la información tabular para modificar datos de
filas o columnas o con la carta gráfica (empleando el mouse) para cambiar fechas,
duraciones y relaciones de actividades.

El menú de edición permite agregar, eliminar, editar, copiar y pegar actividades,


establecer relaciones lógicas y encadenar y desencadenar actividades.

4.1.3. Diagramas

Un diagrama (layout) es una pantalla que combina elementos visuales como la tabla de
actividades (filas y columnas), carta gráfica, organización de las actividades y colores
que conforman una perspectiva o vista del proyecto.

Es posible crear un número ilimitado de diagramas para cada proyecto. Cada diagrama
despliega un conjunto de actividades, las cuales son definidas por un criterio de selección
establecido por un filtro. El diagrama utiliza el último filtro activo, y registra este hecho
para la próxima utilización del diagrama. Por defecto P3 emplea el denominado Classic
Schedule Layout. Este diagrama utiliza una ventana de tiempo que se inicia 5 unidades
de tiempo antes de la fecha de comienzo del proyecto y finaliza 5 unidades de tiempo
después de la fecha de término del proyecto.

4.1.4. Filtros

Los filtros permiten seleccionar las actividades que se visualizarán en un diagrama. Los
filtros se emplean para enfocar el análisis en áreas específicas del proyecto.

4.1.5. Tablas y gráficos de recursos y costos

P3 proporciona gráficos de recursos y costos que pueden ser incluídos en los diagramas
para el seguimiento del uso y asignación de recursos y presupuestos. Es posible utilizar
curvas de uso individual (profile curve) o acumulado (cumulative curve) para visualizar el

Página 13 de 172
Primavera Project Planner

uso de recursos o costos por unidad de tiempo o en forma acumulada. Las tablas
muestran los datos de cantidad de recursos y costos por unidad de tiempo.

4.1.6. Programa Primavera Draw®

Esta aplicación es un programa de dibujo para la creación de imágenes que pueden ser
incorparadas a cualquier diagrama de P3. Entrega una amplia variedad de herramientas
de dibujo para crear todo tipo de imágenes usando líneas, formas geométricas y texto.
Las imágenes pueden ser modificadas en tamaño, forma y color.

Primavera proporciona una biblioteca de imágenes predefinidas (clip-art images) que


pueden ser incorporadas a cada proyecto. Estas imágenes pueden ser editadas con las
herramientas del programa de dibujo. Es posible importar imágenes desde Windows
(metafile images) o utilizar el portapapeles (Windows Clipboard) para pegar archivos de
imágenes (archivos metafile o bitmap). Una aplicación interesante es la creación e
incorporación del logo o isotipo de la empresa en los informes y gráficos impresos.

4.1.7. Impresión de pantallas

Para imprimir el despliegue de una carta gráfica, P3 proporciona opciones de


personalización de la salida impresa. Es posible imprimir elementos individuales tal cual
aparecen en la gráfica de pantalla, o bien tales elementos pueden ser modificados para
definir una pantalla impresa con una combinación diferente de la tabla de actividades,
carta gráfica, curvas y tablas de recursos y costos.

4.2. CREACIÓN DE PROYECTOS

4.2.1. Actividades y Relaciones

Las actividades o tareas representan el trabajo a realizar dentro de un lapso de tiempo


determinado. El proceso mediante el cual se crean las actividades depende del tipo y
tamaño del proyecto. De esta forma, es posible crear las actividades en forma individual
o bien copiarlas en forma masiva desde un conjunto predefinido o fragmento (fragnet).

4.2.2. Códigos de Actividad

Las actividades o tareas de un proyecto pueden ser jerarquizadas o agrupadas mediante


la definición de un conjunto de códigos estructurados en un diccionario de códigos de
actividad. De esta forma es posible organizar, agrupar, seleccionar y resumir actividades;
y producir informes impresos y gráficos basados en esta definición.

4.2.3. Códigos de Estructura Laboral Jerárquica (WBS)

Corresponde a la jerarquía o subdivisión laboral (Work Breakdown Structure) necesaria


para llevar a cabo el proyecto. El código WBS representa una estructura en niveles de
detalle del trabajo a realizar, comenzando con el producto final, y éste a su vez dividido
en elementos de trabajo identificables.

Página 14 de 172
Primavera Project Planner

4.2.4. Calendarios

Los calendarios definen los períodos laborales del proyecto, así como la longitud de la
semana laboral (total de días hábiles), los feriados y las excepciones. Una vez definidos
los calendarios del proyecto, éstos se asignan a las actividades para controlar la
programación de fechas y modelar situaciones específicas.

4.2.5. Recursos y Costos

El control efectivo de un proyecto integra información acerca de la programación,


recursos y costos. Antes de iniciar el seguimiento del uso de recursos y de los costos
incurridos es necesario establecer un plan de recursos y costos, para luego asignarlos
adecuadamente a cada actividad o tarea definida.

4.2.6. Items de Datos Personalizados

Los ítems de datos personalizados permiten crear campos y valores propios del usuario
para clasificar actividades, recursos y contabilizar costos en una base de datos propia de
cada proyecto.

4.2.7. Proyectos Maestros y Subproyectos

Primavera permite controlar un proyecto complejo que ha sido subdividido en


subproyectos o bien controlar varios proyectos en forma simultánea.

4.3. ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

4.3.1. Metas y Progreso

Una vez que el proyecto está en desarrollo es posible analizar su comportamiento


comparando el progreso real con la programación original. El crear una proyecto objetivo
(target project) ayuda a decidir cuándo es necesario efectuar acciones correctivas y a
identificar las áreas con variaciones significativas. Permite además efectuar un análisis
del tipo “¿qué ocurre si ...?” para planificar el trabajo restante. Al utilizar el presupuesto
objetivo (target budget) es posible calcular el valor del trabajo efectuado (earned value)
y determinar los recursos adicionales que serán requeridos para completar el proyecto.

El progreso se registra actualizando la programación de actividades e ingresando los


costos reales a intervalos regulares. Estos datos pueden ser ingresados directamente en
P3 o por medio de la importación de datos desde una base de datos o una planilla
electrónica.

4.3.2. Programación y restricciones

Es posible calcular la programación de actividades cada vez que se agregan o eliminan


actividades en un proyecto, se revisan sus fechas, duraciones u otros datos. Una vez que
se calcula la programación, puede ser necesario ajustar ciertas fechas específicas debido
a retrasos por problemas climáticos o necesidades de financiamiento. Puede agregarse
condiciones o restricciones que reflejen de manera más precisa los requerimientos del
proyecto.

4.3.3. Cambio global


Página 15 de 172
Primavera Project Planner

El comando de cambio global (global change) permite realizar cambios generales a la


totalidad de las actividades de un proyecto o a un grupo de ellas en forma rápida. P3
entrega flexibilidad para especificar el tipo de cambio general a realizar (búsqueda y
reemplazo, asignación de recursos, uso de datos aritméticos o modificación de datos
alfanuméricos).

4.3.4. Informes Tabulares y Gráficos

P3 proporciona informes y gráficos que facilitan la comunicación de información


resumida o detallada acerca del proyecto. El usuario determina el contenido, formato,
orden y selección de las actividades, entre otras opciones. Es posible imprimir informes y
gráficos individuales o en serie. Todo informe o gráfico puede ser visualizado en pantalla.

Muchas de las opciones de informes y gráficos están disponibles para la pantalla de la


carta gráfica, por lo que este capítulo presenta únicamente las opciones específicas para
impresión. Todos los cuadros de diálogo de informes y gráficos proporcionan información
de ayuda contextual.

4.3.5. Comandos utilitarios

Primavera dispone de comandos utilitarios (File, Project) que permiten copiar y borrar
proyectos, respaldar y recuperar proyectos en diferentes unidades o directorios, mezclar
varios proyectos para crear un solo gran proyecto y resumir un grupo de proyectos.

4.3.6. Exportación e Importación

Primavera puede exportar datos de un proyecto hacia planillas electrónicas, bases de


datos y otras aplicaciones gráficas. También es posible importar datos para actualizar
proyectos. Al exportar hacia planillas electrónicas es posible realizar cálculos adicionales,
personalizar la diagramación de informes, efectuar cambios globales y crear gráficos
adicionales. Importando datos desde otras aplicaciones es posible construir proyectos,
revisar estructuras de códigos, actualizar datos de recursos y costos o mezclar datos de
proyectos.

Página 16 de 172
Primavera Project Planner

5. ELEMENTOS BÁSICOS
Aquí se presentan los conceptos básicos, la terminología y las convenciones que utiliza
Primavera Project Planner (P3). En general, toda la documentación del programa asume
que el lector está familiarizado con el trabajo en ambiente Windows.

Dada su característica esencialmente gráfica, P3 hace uso extensivo de gráficos,


diagramas, ventanas, cuadros de diálogo y menus desplegables. Por razones de
incapacidad gráfica para representar las prestaciones de P3, a lo largo de este manual
solamente se hará referencia a ellas con una descripción de texto. Para un conocimiento
detallado, el interesado deberá recurrir al manual de referencia del programa.

5.1. ESPACIO DE TRABAJO

La pantalla de P3 está dividida en dos secciones: una Tabla de Actividades (Activity


table) ubicada a la izquierda de la pantalla- la cual contiene información tabular
mostrada en filas (actividades) y columnas (datos de actividades), y una Carta Gráfica
(Bar chart) -ubicada a la derecha de la pantalla- la cual despliega información gráfica de
las actividades (gráfica de barras temporales conocida como Carta Gantt) utilizando
barras y una escala de tiempo graduada.

Ambas zonas de la pantalla pueden ser personalizadas según las preferencias del
usuario, pudiendo modificar títulos, tipografía y anchos de columnas, colores de fondo y
de texto, formas de las barras y notas explicativas asociadas a ellas.

Además, esta pantalla posee barras de título, de menú y de herramientas. Contiene los
botones clásicos de Windows para control de ventanas (mover, cerrar, maximizar,
minimizar, etc.). Todos los comandos pueden ser controlados por el mouse o por
combinaciones de teclas o funciones del teclado.

La barra de menú contiene los comandos para definir un proyecto, agregar, editar y
programar actividades, nivelar recursos, generar informes y otras funciones.

La barra de herramientas puede ser personalizada para incluir los íconos representativos
de los comandos y funciones más utilizados.

5.2. CUADROS DE DIÁLOGO

La mayoría de los comandos del programa despliegan cuadros de diálogo que despliegan
información o solicitan el ingreso de datos para ejecutar alguna acción. Estos cuadros
poseen ventanas, botones de opciones selectivas y cuadros para listas tabulares (filas y
columnas).

5.3. VENTANAS MÚLTIPLES

P3 permite abrir hasta 4 proyectos en forma simultánea, cada uno de los cuales utiliza
una ventana propia, las cuales pueden ser arregladas en forma de cascada. Para
aprovechar esta opción el programa debe ejecutarse en un equipo con al menos 16 MB
de memoria principal.

5.4. PANTALLAS Y GRÁFICAS DE BARRAS


Página 17 de 172
Primavera Project Planner

La pantalla gráfica presenta la programación del proyecto utilizando un esquema tabular


y una carta gráfica. Es posible trabajar con la información tabular para modificar datos de
filas o columnas o con la carta gráfica (empleando el mouse) para cambiar fechas,
duraciones y relaciones de actividades.

El menú de edición permite agregar, eliminar, editar, copiar y pegar actividades,


establecer relaciones lógicas y encadenar y desencadenar actividades.

5.4.1. Elementos básicos

La pantalla que aparece cuando se abre un proyecto se conoce como el “diagrama por
defecto” (default layout), el cual se denomina Classic Schedule Layout. Este diagrama
despliega información básica de la programación del proyecto (fechas programadas,
duraciones, porcentaje de trabajo completado, holguras y otros datos de la
programación). Un diagrama es la combinación de elementos visuales, incluyendo las
actividades, su organización, tamaño de barras, colores, diseños, tipografía y otros
atributos. Todos estos elementos pueden ser modificados para personalizar el diagrama
de presentación de información. Para desplazarse a través de un diagrama se emplea el
mouse (con las funciones clásicas de desplazamiento en ventanas del ambiente
Windows) o el teclado (teclas independientes y combinaciones con teclas de control o de
funciones).

5.4.2. Tabla de Actividades

La tabla de actividades despliega una actividad por fila con sus correspondientes datos
en las columnas de la tabla. Si se incluye demasiados datos por actividad, esta tabla se
hará demasiado ancha, en desmedro de visualización de la carta gráfica. Esta tabla
puede ser formateada mediante el comando Format, Columns que permite al usuario
definir los datos desplegados, el título, ancho, alineación y tipografía de la columa. P3
despliega cuadros de diálogo que facilitan el formato y personalización de la tabla de
actividades. Es posible dar formato a las fechas y valores numéricos desplegados.

5.4.3. Barras de actividades

La carta gráfica -que despliega las barras de las actividades y sus relaciones- puede ser
modificada para incluir diferentes tipos de barras gráficas (representativas de diferentes
fechas de programación para una misma actividad) y texto ilustrativo de actividades,
recursos, anotaciones y otros. Para ello se emplea el comando Format, Bars. P3
despliega cuadros de diálogo que facilitan el formato y personalización de la carta
gráfica. Es posible modificar la unidad de tiempo y la densidad de la escala de tiempo
graduada. Es posible limitar la ventana de visualización del tiempo estableciendo una
fecha de inicio y término (no es aconsejable establecer límites que corten el despliegue
total del proyecto). La grilla (líneas de fondo horizontales y verticales) puede ser editada.

5.4.4. Uso del mouse.

La carta gráfica facilita efectuar cambios en la programación del proyecto sin necesidad
de utilizar el teclado. Mediante el puntero del mouse y con operaciones de arrastre (drag)
y soltura (drop) es posible actualizar actividades y aplicar restricciones sin necesidad de
digitar información.
Página 18 de 172
Primavera Project Planner

5.4.5. Organización de actividades

Es posible ordenar las actividades para sean desplegadas en el orden deseado en un


diagrama de P3. Las actividades pueden ser ordenadas por diferentes criterios o
parámetros. Si se emplea un parámetro selectivo, se obtiene un tipo de organización
denominado actividades agrupadas (grouping). La agrupación de actividades permite
enfocar la atención en áreas específicas del proyecto. El diagrama presenta las
actividades agrupadas separadas por filas que pueden ser rotuladas con un título
representativo. Para efectos de impresión, es posible incorporar saltos de página entre
las diferentes agrupaciones definidas. En particular, puede ser interesante agrupar las
actividades utilizando los códigos de la estructura de trabajo jerárquica.

5.4.6. Presentaciones resumidas

Las actividades agrupadas pueden presentarse en forma resumida, presentando una


visión general del proyecto sin detalles de cada actividad. Para resumir actividades se
emplea el comando Display, Summarize All. P3 puede resumir los datos datos de la tabla
de actividades y las barras de actividades de la carta gráfica. Estas barras pueden ser
modificadas en su presentación empleando el comando Format, Summary Bars.

5.4.7. Elementos OLE

P3 permite incorporar objetos ligados e incrustados (OLE) para integrar información


proveniente de diferentes aplicaciones. Por ejemplo, es posible crear dibujos, gráficos,
texto ú otros objetos por medio de una aplicación OLE e integrar tales objetos en el
diagrama del proyecto. Para mayores detalles refiérase al manual de referencia del
programa.

5.5. DIAGRAMAS

Un diagrama (layout) es una pantalla que combina elementos visuales como la tabla de
actividades (filas y columnas), carta gráfica, organización de las actividades y colores
que conforman una perspectiva o vista del proyecto.

Es posible crear un número ilimitado de diagramas para cada proyecto. Cada diagrama
despliega un conjunto de actividades, las cuales son definidas por un criterio de selección
establecido por un filtro. El diagrama utiliza el último filtro activo, y registra este hecho
para la próxima utilización del diagrama. Por defecto P3 emplea el denominado Classic
Schedule Layout. Este diagrama utiliza una ventana de tiempo que se inicia 5 unidades
de tiempo antes de la fecha de comienzo del proyecto y finaliza 5 unidades de tiempo
después de la fecha de término del proyecto.

5.5.1. Creación de diagramas

Para crear un nuevo diagrama se emplea el comando File, Layout, New. Es posible
modificar los atributos de colores de pantalla, tipografía y filtros asociados a cada
diagrama. Para grabar un diagrama se emplea el comando File, Layout, Save. Los
diagramas son identificados con código LT seguido de 2 dígitos y -adicionalmente- un
Página 19 de 172
Primavera Project Planner

nombre propio.

5.5.2. Aplicación de diagramas

P3 puede abrir un diagrama por vez para cada proyecto, aunque pueden ser compartidos
con otros usuarios. Para aplicar un diagrama específico se emplea el comando File,
Layout, Open. Un diagrama puede desplegar hasta 16.000 filas. P3 registra el último
diagrama activado para los últimos 25 proyectos abiertos.

Los diagramas pueden ser intercambiados entre diferentes proyectos mediante la


aplicación del comando File, Layout, Transfer. Los objetos OLE no se transfieren cuando
se intercambian diagramas. El diagrama puede ser borrado con el comando File, Layout,
Delete.

Para actualizar un diagrama aplicando un nuevo filtro se utiliza el comando Format, Run
Filter Now. Esta acción incorpora toda actividad que haya sido agregada o modificada y
concuerde con los criterios de selección del filtro. El comando Format, Reorganize Now
permite ordenar el despliegue de actividades según la agrupación activa y los criterios de
ordenamiento establecidos en el cuadro de diálogo de organización de actividades.

5.5.3. Tipografía y colores

P3 provee un cuadro de diálogo de definición de tipografía (comando Define, Fonts) que


permite modificar el tipo, estilo y tamaño del texto del diagrama. El comando Format,
Screen Colors permite personalizar los colores de la tabla de actividades, títulos de
columnas, escala de tiempo, texto y fondo de la carta gráfica, destacar colores de
actividades, recursos, gráficos y líneas de fechas. El diagrama inicial Classic Schedule
Layout posee un esquema de combinación de colores predefinido que no puede ser
modificado. Los esquemas de combinación de colores definidos pueden ser grabados y
utilizados por el usuario en diferentes proyectos.

5.6. FILTROS

Los filtros permiten seleccionar las actividades que se visualizarán en un diagrama. Los
filtros se emplean para enfocar el análisis en áreas específicas del proyecto.

5.6.1. Definición de filtros

Cada diagrama tiene asociado un filtro, el cual es identificado en la barra de estado


(última línea de la pantalla). Cada filtro emplea un conjunto de instrucciones -llamado
criterio de selección- que determina cuales actividades aparecerán en la pantalla. Para
visualizar un filtro (P3 trae predefinidos alrededor de 20 filtros) se emplea el comando
Format, Filter, y luego se aplica seleccionando el botón OK del cuadro de diálogo de
filtros. Cuando se abre un diagrama, P3 aplica el filtro definido en el cuadro de diálogo
opciones de diagramas (se emplea el comando File, Layout, Options). Es posible crear un
número ilimitado de filtros para cada proyecto. Al crear un nuevo filtro o modificar uno
existente se puede especificar hasta 4 niveles de criterios de selección, donde cada nivel
puede contener 7 criterios. Los criterios de un mismo nivel y los diferentes niveles
pueden enlazarse con el operador lógico AND (All) o el operador OR (Any). Las
actividades son filtradas por los diferentes niveles en orden sucesivo (del 1 al 4).

Los operadores lógicos permitidos como criterio de selección se muestran en la tabla


Página 20 de 172
Primavera Project Planner

siguiente:

Columna Descripción
Select if Identifica el dato empleado para la selección

Is Permite restringir el número de actividades seleccionadas según alguno


de los siguientes criterios
EQ Equal to
NE Not equal to
GT Greater than
LT Lower than
WR Within range
NR Not within range
CN Text string contains
SN Text string does not contains
Low Value Identifica el dato de la actividad para establecer la selección. El valor
superior (high value) se utiliza solo con los criterios que determinan rango
High Value (WR y NR)

Para borrar o transferir filtros se emplea los botones Delete y Transfer -respectivamente-
del cuadro de diálogo de filtros.

5.6.2. Relación con diagramas

Cuando se graba un diagrama, P3 registra la identificación del filtro y los criterios de


selección del filtro activo en el archivo de diagramas. Las especificaciones de un filtro
son almacenadas por proyecto y son compartidas por los diferentes diagramas. Todos los
usuarios con acceso al proyecto pueden agregar, modificar, borrar o transferir
diagramas.

Si al abrir un diagrama el filtro almacenado en el diagrama no concuerda con el filtro


almacenado en el proyecto, P3 despliega un mensaje (Filter has changed. Update from
current?) ofreciendo la opción de actualizar el diagrama con el filtro activo -almacenado
en el proyecto- (opción Yes) o con el filtro correspondiente el último filtro usado por el
diagrama -almacenado en el diagrama- (opción No). Si el filtro propio del diagrama no
existe en el proyecto, P3 despliega un mensaje (Filter does not currently exists. Create?)
ofreciendo la opción de crear el filtro (opción Yes) en el proyecto o solamente ejecutarlo
(opción No). Los filtros pueden ser aplicados empleando diferentes opciones. Para ello se
emplea el comando File, Layout, Options. El cuadro de diálogo de opciones de diagrama
permite aplicar el filtro reemplazando el conjunto de actividades activas (Replace current
set activities) con las actividades filtradas, agregando las actividades filtradas al conjunto
activo (Append to current set of activities), no aplicar el filtro (Do not run the filter) o
consultar por la aplicación de un filtro (Ask how filter is to be applied).

Si se escoge la opción de consulta de aplicación, cada vez que se activa un diagrama P3


presenta un cuadro de diálogo de aplicación de filtro que consulta sobre la aplicación del
filtro (Run the filter) y la forma como éste afecta al conjunto de actividades activas
(reemplazando o agregando).

Mediante el botón Options del cuadro de diálogo de apertura de proyectos es posible


determinar el filtro a aplicar antes de abrir un proyecto.

Los filtros y los diagramas son almacenados junto con el proyecto, luego diferentes
usuarios que compartan un mismo proyecto tendrán acceso a los mismos diagramas y
Página 21 de 172
Primavera Project Planner

filtros.

5.7. TABLAS Y GRÁFICOS DE RECURSOS Y COSTOS

P3 proporciona gráficos de recursos y costos que pueden ser incluídos en los diagramas
para el seguimiento del uso y asignación de recursos y presupuestos. Es posible utilizar
curvas de uso individual (profile curve) o acumulado (cumulative curve) para visualizar el
uso de recursos o costos por unidad de tiempo o en forma acumulada. Las tablas
muestran los datos de cantidad de recursos y costos por unidad de tiempo.

5.7.1. Creación de tablas y gráficos

Las tablas y gráficos de uso de recursos y costos pueden desplegarse direactamente en


la carta gráfica. P3 despliega la tabla o el gráfico correspondiente sobreponiendo una
ventana en el tercio inferior de la pantalla, bajo las áreas de la tabla de actividades y
carta gráfica.

Estas tablas o gráficos pueden ser grabados como parte del diagrama o ser impresos
directamente con el comando File, Print. Las tablas o gráficos reflejan el uso de recursos
o costos basado en las fechas más próximas programadas.

P3 despliega un cuadro de diálogo de tablas y gráficos que contiene opciones para


seleccionar recursos y personalizar las curvas y gráficos. Este cuadro puede ser
desplazado utilizando el mes. En el eje de las ordenadas (eje Y) aparecen dos escalas
graduadas. La escala de la izquierda se utiliza para los histogramas; la escala de la
derecha mide los valores acumulados. P3 proporciona suficiente espacio en el eje Y para
mostrar valores de hasta 2 dígitos. La zona superior de la escala muestra las unidades y
el factor de escala. Nótese que la escala de tiempo (eje X) de los gráficos muestra el
mismo número de unidades de tiempo que la escala temporal de la carta gráfica. Ambas
escalas poseen una grilla o líneas de fondo que facilitan la visualización de datos (pueden
ser modificadas con el comando Format, Sight Lines).

Para crear una tabla o un gráfico basado en cuentas de costos o una combinación de
recursos y cuentas de costos se utiliza el botón Select del cuadro de diálogo de tablas y
gráficos. Aparecerá un nuevo cuadro de diálogo de selección de curvas (o tablas) de
recursos. El ancho y la altura de la ventana puede ser modificado con el puntero del
mouse. El ancho de esta ventana siempre coincide con el ancho de la carta gráfica.

5.7.2. Personalización de tablas y gráficos

Es posible modificar la presentación de tablas y gráficos mediante la opción Display del


cuadro de diálogo de tablas y gráficos. El nuevo cuadro de diálogo que aparece permite
seleccionar entre recursos y costos, formato de las curvas, cantidad de decimales y
visualización de recursos sobreasignados.

El cuadro de diálogo opciones de despliegue de curvas presenta 3 ventanas. La ventana


de despliegue (Display) permite seleccionar entre unidades de recursos (Units) o costos
(Costs). Esta última opción permite el seguimiento del flujo de caja del proyecto.

La ventana de presentación (Presentation) permite seleccionar entre histogramas


Página 22 de 172
Primavera Project Planner

(Histogram) de área (Area) o de barra (Bar), destacar las sobreasignaciones con otro
color (Emphasize overload with color) y dibujar los límites de disponibilidad del recurso
(Draw limits). Otra alternativa es desplegar curvas acumuladas (Cumulative curve).

Es posible definir la unidad de tiempo (Time interval) a usar en el gráfico y la forma de


cálculo de los valores (cuando la unidad de tiempo escogida para el gráfico no concuerda
con la unidad de planificación del proyecto). Las opciones son totalizar (Total), valor
máximo (Peak) o valor promedio (Average).

La totalización corresponde a la suma de los valores en el intervalo de tiempo. El valor


máximo corresponde a los valores más altos por unidad de planificación en cada
intervalo. El valor promedio corresponde a la suma de valores del intervalo dividida por
el número de unidades de planificación del intervalo.

Téngase presente que al desplegar curvas de costos, ésta representa costos reales
(actual costs) hasta la fecha de control (data date), los valores siguientes corresponden
a una estimación de costos (costs to complete).

El cuadro de diálogo opciones de despliegue de tablas presenta 2 ventanas. La ventana


de despliegue (Display) permite seleccionar entre unidades de recursos (Units) o costos
(Costs). Existe un campo para definir la cantidad de decimales (máximo 2 decimales).

La ventana de tiempo (Time interval) posee las mismas opciones de los gráficos,
agregando un campo para seleccionar el tipo y tamaño de la letra.

5.7.3. Selección de recursos y cuentas de costos

Es posible crear curvas o tablas empleando cuentas de costos o una combinación de


recursos y cuentas de costos (ambos deben estar definidos en el respectivo diccionario
del proyecto). Esto se realiza mediante la opción Select del cuadro de diálogo de tablas y
gráficos. El cuadro de diálogo de selección de tablas (o gráficos) permite combinar
recursos y costos en una misma curva. La siguiente tabla describe las opciones de cada
cuadro de diálogo:

Columna Descripción
Group # Define la forma como aparacerán los recursos/costos. Grupos con
número diferentes aparecen apilados (stacked) como una barra
(Profile)
sobre otra. Grupos con el mismo número se muestran combinados
en el histograma. Puede definirse hasta 24 grupos
Row # Define una fila de la tabla. P3 combina los datos con igual número
de fila. Puede definirse hasta 24 filas
(Table)
Group Name Identifica cada selección. El nombre del grupo aparece en la
leyenda del gráfico y a la izquierda de la tabla
Group Color Identifica cada selección. Es posible escoger un color desde la
paleta de colores del programa. Al apilar es conveniente escoger
(Profile)
colores diferentes. Los grupos con igual número deben usar el
mismo color (ya que son combinados entre sí)
Low Value/High Identifica el recurso/cuenta de costos seleccionado desde la lista
Value de recursos y cuentas de costos de los diccionarios. El valor
superior (high value) se ingresa solamente cuando se definen
Resource/Cost

Página 23 de 172
Primavera Project Planner

Account rangos (criterios WR y NR)

Cuando se despliegan histogramas es posible identificar cada grupo (si están apilados) y
el valor correspondiente (uso de recursos o costos) a cada período de tiempo de la
gráfica pulsando el puntero del mouse sobre el gráfico. P3 desplegará una cuadro de
valores de curvas, señalando el nombre del grupo (Group Name), el color (Color), el valor
(Value) -si se trata de costos- y la unidad (Units) -si se trata de recursos.

La tabla siguiente muestra las combinaciones válidas para recursos y cuentas de costos:

Selección EQ NE GT LT WR NR
Resource Y Y Y Y Y Y
Cost Account Y Y Y Y Y Y
Cost Account Wildcard Y N N N * N
Resource/Cost Account Y N N N N N
Resource/Cost Account Wildcard N N N N N N
Hierarchical Resource Y Y N N N N

EQ= igual a NE= no igual a GT= mayor que

LT = menor que WR = dentro de rango NR = fuera de rango

Y = seleccón válida N = selección no válida


(*) Cuando se emplean “comodines” (wildcard) dentro de un rango (WR) el signo de
interrogación (?) debe ocupar la misma posición en las columnas de valor inferior (low
value) y superior (high value).
5.8. PROGRAMA PRIMAVERA DRAW?

Esta aplicación es un programa de dibujo para la creación de imágenes que pueden ser
incorparadas a cualquier diagrama de P3. Entrega una amplia variedad de herramientas
de dibujo para crear todo tipo de imágenes usando líneas, formas geométricas y texto.
Las imágenes pueden ser modificadas en tamaño, forma y color.

Primavera proporciona una biblioteca de imágenes predefinidas (clip-art images) que


pueden ser incorporadas a cada proyecto. Estas imágenes pueden ser editadas con las
herramientas del programa de dibujo. Es posible importar imágenes desde Windows
(metafile images) o utilizar el portapapeles (Windows Clipboard) para pegar archivos de
imágenes (archivos metafile o bitmap). Una aplicación interesante es la creación e
incorporación del logo o isotipo de la empresa en los informes y gráficos impresos.

5.9. IMPRESIÓN DE PANTALLAS

Para imprimir el despliegue de una carta gráfica, P3 proporciona opciones de


personalización de la salida impresa. Es posible imprimir elementos individuales tal cual
aparecen en la gráfica de pantalla, o bien tales elementos pueden ser modificados para
definir una pantalla impresa con una combinación diferente de la tabla de actividades,
carta gráfica, curvas y tablas de recursos y costos.

Página 24 de 172
Primavera Project Planner

5.9.1. Impresión de la carta gráfica

Cuando se imprime la carta gráfica, P3 basa la salida impresa en el despliegue de la


pantalla activa. De esta forma, las fechas de comienzo y término de la escala de tiempo,
la tabla de actividades y carta gráfica, así como las gráficas y tablas de recursos
corresponden al formato del diagrama (layout) activo al momento de la impresión. La
salida impresa está basada en la organización de actividades dada por criterios de
agrupación, por la estructura de trabajo jerárquica o por resúmenes de actividades. Es
posible obtener pantallas impresas con actividades agrupadas y rotuladas (organize
bands), con datos resumidos (summarized data), con curvas de uso de recursos
(resource profile), o con organización jerárquica (WBS outline).

Otras opciones tales como títulos y márgenes se obtienen del cuadro de diálogo de
opciones de impresión. Cuando se imprime una pantalla, P3 ignora las divisiones
horizontales (horizontal split bar). Este cuadro de diálogo presenta 3 ventanas para
definir el formato de despliegue de datos (Display), la definición de páginas (Page
settings) y los encabezados de títulos (Title block).

La ventana de despliegue de datos permite seleccionar la fecha de comienzo (Start date)


y de término (End date) de la salida impresa. Es recomendable definir una “ventana de
tiempo” que permita cubrir una porción del proyecto completo cuando se desee enfocar
el análisis en una parte del proyecto total. Cuando se imprima datos de costos, se
recomienda cubrir todo el proyecto (de lo contrario, las “predicciones” de costos no serán
exactas). Estas fechas pueden ser definidas como absolutas o relativas. Para actividades
que no quedan dentro de la ventana de tiempo definida P3 no imprime las barras
gráficas pero sí imprime los datos de la tabla de actividades.

Para imprimir la tabla de actividades se selecciona la opción Activity table. Si se desea


obtener una salida impresa que contenga solamente las columnas visibles en pantalla de
esta tabla se debe seleccionar la opción Show visible columns only. La opción Bars
permite imprimir las barras de actividades. Para imprimir recursos y costos se activa la
selección Resource/Cost display.

La ventana de definición de páginas permite escoger la ubicación de la escala de tiempo


(Timescale placement) arriba (top) y/o abajo (bottom) de cada página impresa. El campo
de páginas horizontales (Maximun number of horizontal pages) permite establecer el
número de páginas impresas en sentido horizontal (por problemas de espacio, la escala
de tiempo puede no aparecer). Si este valor se deja en 0, P3 ajusta la impresión en forma
automática.

Es posible definir los márgenes de impresión superior (Top), inferior (Bottom), izquierdo
(Left) y derecho (Right), así como definir la unidad de medida (Margin units). Esta unidad
puede ser pulgadas (inches), centímetros (centimeters) o puntos de impresión (points). El
área de impresión varía de acuerdo a la impresora (printer) o graficador (plotter)
empleado y al programa controlador (driver) instalado. Para impresión contínua se debe
ingresar 0 en los márgenes correspondientes. Las páginas impresas se identifican como
filas (números) y columnas (letras). Así, la página 2B corresponde a la segunda fila (2) y
segunda columna (B).

Es posible imprimir títulos y escalas de tiempo en todas las páginas (Show


timescale/titles on all pages). Al utilizar una impresión continua, es recomendable
desactivar esta opción para obtener encabezamientos y títulos solo en la primera página.
Página 25 de 172
Primavera Project Planner

De igual modo, para impresión contínua es recomendable no imprimir los bordes


interiores de cada página (Mask interior page borders).

La ventana de encabezados de títulos permite definir hasta 3 líneas de títulos (Center


title) y 1 título de revisión (Revisión title), los cuales sirven de encabezado para las
páginas impresas. El encabezado de título puede ser impreso (Placement) al final
(bottom) de la primera o última página, o en todas las páginas (all pages). Si no desea
imprimirlo debe escoger la opción None. El tipo y tamaño de letra se define en el campo
Font.

Existe la alternativa de imprimir o eliminar el cuadro de revisión (Supress revision box),


imprimir el logo de la empresa (Display logo) e imprimir los archivos fuentes del proyecto
(Display project and file names). El logo a imprimir debe ser un archivo gráfico creado
con la extensión .PMT en el programa de dibujo proporcionado por Primavera. Para
proyectos con múltiples revisiones y gran cantidad de informes es aconsejable
seleccionar la impresión de nombres de proyectos y archivos.

Al ejecutar una impresión de pantalla P3 otorga la opción de mostrar en pantalla


(preview) la salida impresa. Para impresiones con un alto número de páginas es
conveniente efectuar una revisión previa. P3 proporciona una lupa o zoom (magnifying
glass) para acercar los detalles de la salida impresa. Además, el cuadro de diálogo
contiene los siguientes botones:

OK Cierra el cuadro de diálogo e imprime la pantalla

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin imprimir la pantalla

Logo ... Permite incorporar un logotipo (archivo .PMT)

Grayscale Muestra la salida impresa en tonalidades grises


...

La opción Grayscale transforma la pantalla a colores en una pantalla monocromática con


tonalidad de grises. Para usuarios con impresoras monocromáticas, esta opción ayuda a
visualizar la salida impresa a obtener.

5.9.2. Selección de impresora o graficador

El comando File, Print Setup permite escoger la impresora o el graficador para la


impresión de informes, gráficos y carta gráfica. P3 soporta una amplia variedad de
impresoras y graficadores. El cuadro de diálogo de impresión es similar a las ventanas
empleadas en Windows para el control de impresoras. Por defecto P3 utiliza la impresora
instalada en el panel de control de Windows.

P3 soporta la mayoría de los graficadores e impresoras laser del mercado. Los


graficadores utilizan un lenguaje gráfico como elemento de control. P3 soporta Graphics
Machine Language (GML) para Zeta Graphics, Hewlett-Packard Graphics Language (HP-
GL y HP-GL/2) para Hewlett-Packard, CCP para Calcomp y DM/PL para Houston
Instrument’s. Otros modelos compatible con lenguaje HP-GL son AST Turbo Laser (se
configura como HP7550), Graphtec MP2000 (configurado como HP7475) y JDL-850
EWS/GL (configurado como HP7550). Los graficadores Ioline LP3700 y LP3000 se
Página 26 de 172
Primavera Project Planner

controlan con lenguaje DM/PL.

5.9.3. Opciones de impresión

Al imprimir una pantalla puede ser necesario insertar saltos de páginas (page breaks),
convertir un diagrama en colores para un impresora monocromática o imprimir
solamente un rango de las páginas de la salida impresa.

P3 divide la pantalla en las páginas requeridas al visualizar un vista previa o al ejecutar


la impresión. Para visualizar la subdivisión en páginas se utiliza el comando Format,
Show Page Breaks. Los saltos de página insertados por P3 (soft page breaks) se
muestran como líneas grises sólidas. El usuario puede insertar saltos de página utilizando
el comando Format, Add Page Break. Estos saltos de página (hard page breaks) se
muestran con doble línea achurada.

Al imprimir en una impresora monocromática, P3 proporciona un mapa para transformar


colores en escalas de grises (se utiliza el botón Grayscale ... del cuadro de diálogo de
opciones de impresión).

Al abrir el cuadro de diálogo de definición de impresión (con el comando File, Print Setup)
el botón Options ... permite imprimir todo el proyecto o solo una porción de la carta
gráfica. Las opciones disponibles dependerán de la impresora seleccionada.

Página 27 de 172
Primavera Project Planner

6. CREACIÓN DE PROYECTOS

6.1. ACTIVIDADES Y RELACIONES

Las actividades o tareas representan el trabajo a realizar dentro de un lapso de


tiempo determinado. El proceso mediante el cual se crean las actividades depende
del tipo y tamaño del proyecto. De esta forma, es posible crear las actividades en forma
individual o bien copiarlas en forma masiva desde un conjunto predefinido o fragmento
(fragnet).

6.1.1. Creación de un proyecto

Para crear un nuevo proyecto se debe escoger:

File, New

En el cuadro de diálogo que aparece se deberá ingresar un nombre para el proyecto


(hasta 4 caracteres); es opcional el ingreso de un número o versión (Number/Version),
del título del proyecto (Project title) y del nombre de la compañía (Company name);
todos los demás datos corresponden a valores por defecto.

La unidad de planificación (Planning unit) determina la unidad de tiempo que el


programa utiliza para programar (y controlar) el proyecto. Esta unidad de tiempo puede
ser horas (h), días (d), semanas (w) o meses (m). Cuando recién se crea un proyecto, P3
establece como unidad de planificación el día, con una semana laboral (workweek) de 5
días (de lunes a viernes). Esta semana laboral está basada en el calendario 1
(corresponde a una copia del calendario global y se crea con cada proyecto). Para otras
unidades de tiempo (horas, semanas o meses) el calendario 1 define una semana laboral
continua de 7 días.

Para modificar el número de días hábiles de la semana laboral y el día de inicio de la


semana se debe utilizar los campos días laborales/semana (Workdays/week) e inicio de
la semana (Week starts on), respectivamente.

El proyecto puede definirse con fecha de comienzo (Project start) o con fecha de término
(Project must finish by). La fecha de comienzo (valor por defecto) corresponde a la fecha
del sistema.

Si el nuevo proyecto corresponde a un subproyecto, en la ventana inferior del cuadro de


diálogo deberá especificarse este hecho seleccionando el botón Treat this new project as
a subproject. Deberá identificarse el proyecto maestro (Master project) con un nombre de
hasta 4 caracteres y el subproyecto (Subproject ID) con un nombre de hasta 2 caracteres
(al menos 1 debe ser alfabético).

Todo nuevo proyecto se inicia con el diagrama (layout) por defecto, el cual contiene la
tabla de actividades (Activity table) y la gráfica de barras (Bar chart), junto con el
formulario de actividades (Activity form). De esta forma, el programa está preparado
para ingresar la definición de actividades.

6.1.2. Creación de actividades

Página 28 de 172
Primavera Project Planner

Cuando se ingresa una actividad, P3 siempre despliega el formulario de actividades


(Activity form), siendo necesario especificar la identificación (ID), un nombre o título y la
duración de la actividad. Inicialmente P3 establece la duración original (original duration)
de la actividad en 1 unidad de tiempo.

Nótese que para identificar plenamente una actividad el programa solamente requiere de
su código de identificación (ID), aunque es altamente recomendable utilizar un nombre o
título para identificar de manera más explícita a cada actividad.

Al crear una actividad, P3 asigna la fecha actual del proyecto (project data date) como la
fecha más temprana de comienzo FTC (early start date) de la actividad, y calcula la fecha
más próxima de término FPT (early finish date) como la fecha actual más la duración de
la tarea (considera solamente los períodos de tiempo laborales, según el calendario
asignado). Estas fechas son usadas para todos los cálculos de programación de P3.

6.1.2.1. Estimación de la duración

Es preciso ingresar una estimación de la duración original de la actividad (tiempo


requerido para completar la actividad) expresada en unidades de planificación. P3
considera este dato como un valor determinístico. El tiempo faltante para completar la
actividad o duración restante (remaining duration) es igual -en un comienzo- a la
duración original.

En el caso que se definan recursos que controlan la duración de una actividad de acuerdo
a su disponibilidad (driving resource), P3 puede calcular la duración de la actividad
(driven durations) como el cuociente entre la cantidad de recurso presupuestada
(budgeted amount) y la tasa de ocupación del recurso (rate of use).

6.1.2.2. Definición del tipo de actividad

P3 permite clasificar las actividades en diferentes tipos, según su duración temporal o su


definición. Estos tipos son

Tipo de Descripción
Actividad
Start Actividad con cero duración que sirve para señalar el inicio de una
milestone secuencia de actividades. Corresponde a un punto de control o hito
Finish Actividad con cero duración que sirve para señalar el término de
milestone una secuencia de actividades. Corresponde a un punto de control o
hito
Start flag Señala el inicio de un grupo de actividades. Corresponde a la fecha
más próxima de comienzo (FPC) de él o los predecesores
Finish flag Señala el término de un grupo de actividades. Corresponde a la
fecha más tardía de término (FTT) de él o los predecesores
Hammock Resume las fechas FPC y FTT de un conjunto de actividades. Es de
utilidad cuando se desea informar acerca de la duración global de
un grupo de actividades importantes

El cuadro de diálogo del formulario de actividades presenta los siguientes campos

Página 29 de 172
Primavera Project Planner

editables

Campo Descripción
ID Identificación de la actividad. Su ingreso es obligatorio
Nombre, título o descripción de la actividad. Acepta hasta 48
caracteres
OD Duración original. Debe ingresarse de acuerdo a la unidad de
planificación seleccionada
RD Duración restante. Inicialmente es igual a la duración original
Pct Porcentaje completado. Corresponde al porcentaje de avance o
desarrollo de la actividad. Este valor modifica la duración restante
Cal Establece el calendario asociado a la actividad. Por defecto se utiliza
el calendario 1
Type Tipo de actividad. Por defecto se utiliza el tipo actividad o tarea
normal (act)
ES/EF Fechas más próximas de comienzo y término, respectivamente.
Calculadas por P3
LS/LF Fechas más tardías de comienzo y término, respectivamente.
Calculadas por P3
TF/FF Holguras libre y total. Calculadas por P3

Existen otros campos (incluídos por defecto) que corresponden a la codificación y/o
estructuración de actividades.

6.1.2.3. Agrupación de actividades

Las actividades pueden ser organizadas dentro de grupos basados en el código de


identificación (ID code), el código de actividad (activity code), el código de estructura
jerárquica (Work Breakdown Structure) y su calendario (calendar ID).

6.1.3. Creación y modificación de relaciones

Una vez que se han creado todas las actividades, éstas deben ser encadenadas entre sí
con relaciones lógicas de secuencia que definen una red lógica de actividades (diagrama
de red) por medio del cual P3 determina la programación o ubicación temporal de cada
actividad.

Para encadenar actividades (relación lógica de secuencia) empleando el mouse se debe


escoger el comando

Display, Relationships

Alternativamente se puede utilizar los formularios de predecesor y/o sucesor


(Predecessor & Successor forms) para definir las relaciones lógicas entre las actividades.
Estos formularios aparecen abreviados como Pred y Succ en el formulario de actividades.
Es posible definir cuatro tipos de relaciones lógicas, descritas a continuación

Tipo de Descripción
relación

Página 30 de 172
Primavera Project Planner

Finish-to-start La actividad sucesora (dependiente) puede comenzar una vez


(FS) finalizada la actividad predecesora (independiente)
Start-to-start (SS) El inicio de la actividad sucesora (dependiente) depende del inicio
de la actividad predecesora (independiente)
Finish-to-finish El término de la actividad sucesora (dependiente) depende del
(FF) término de la actividad predecesora (independiente)
Start-to-finish La actividad sucesora (dependiente) no puede finalizar hasta que
(SF) comience la actividad predecesora (independiente)

Si una actividad sucesora no comienza inmediatamente de finalizada su predecesora, es


posible definir un atraso (lag) o adelanto (lead) expresado en unidades de planificación.
Este valor puede ser positivo (atraso) o negativo (adelanto). En general, los adelantos (o
“atrasos negativos”) no corresponden a una situación normal.

6.1.3.1. Encadenamiento múltiple

Para encadenar simultáneamente un grupo de actividades en una secuencia lógica es


posible utilizar los comandos Edit, Select All para seleccionar las actividades (en pantalla
aparecen resaltadas) seguido de Edit, Link. P3 agrega relaciones del tipo FS entre las
actividades, uniéndolas secuencialmente desde la primera actividad seleccionada hasta
la última.

6.1.3.2. Modificación de relaciones

Para modificar el tipo de relación o especificar un nuevo valor para el atraso se debe
apuntar con el mouse a la línea que une las actividades a modificar (previamente debe
desplegarse las relaciones lógicas mediante el comando Display, Relationships). Las
modificaciones se introducen en el cuador de diálogo Edit Relationship. Si la actividad
apuntada tiene más de una relación, P3 despliega el cuadro de diálogo Confirm
Relationship mediante el cual se puede seleccionar la relación lógica correspondiente a
las actividades a modificar.

6.1.4. Formulario de Actividades

Este formulario contiene información detallada acerca de cada actividad (desplegando


aquélla seleccionada en la tabla de actividades). Para seleccionarlo se debe escoger

Display, Activity form

El formulario despliega información acerca de la identificación de la actividad,


descripción, fechas próximas y tardías, holguras, duración original y restante, porcentaje
completado, identificación del calendario y tipo de actividad. En la última fila se
muestran los valores de los distintos códigos asociados.

6.1.4.1. Edición de datos

Para cambiar cualquier dato basta con sobre-escribir en el campo correspondiente. En los
campos con datos estructurados, P3 despliega un ícono de lista mediante el cual se
puede escoger el nuevo valor (campos Cal, Type, WBS o código de actividad).

Página 31 de 172
Primavera Project Planner

6.1.4.2. Formulario detallado

Desde la barra de menú es posible desplegar un formulario específico usando el


comando Display, Activity Detail. De esta forma se puede desplegar cualquiera de los
siguientes formularios: presupuesto (Budget), códigos (Codes), restricciones temporales
(Constraints), costos (Cost), datos personalizados (Custom Data), fechas relevantes
(Dates), anotaciones y comentarios (Log), actividades predecesoras (Predecessors),
recursos asignados (Resources), actividades sucesoras (Successors), código de
estructura laboral jerárquica (WBS).

A continuación se describe cada uno de los formularios citados.

a) Formulario de Presupuesto (Budget Summary form)

El cuadro de diálogo de este formulario en la ventana superior entrega información


de los recursos asignados a la actividad (nombre del recurso, cuenta contable y
categoría de costo, control -driving- de la actividad y curva de distribución), y
diferentes datos respecto de unidades y costos relativos al recurso seleccionado y al
total de recursos asociados a la actividad en la ventana inferior.

El detalle de los campos de la ventana inferior se entrega en la tabla siguiente:

Columna Descripción
Units per {day} Señala la cantidad (unidades) por unidad de tiempo
asignadas para el recurso seleccionado
Res Lag/Duration Señala el atraso y la duración asignada del recurso
% Señala el porcentaje completado (cantidad del recurso) y
Complete/Expende gastado (costo del recurso) para el recurso seleccionado y
d el total
Budgeted amount Señala la cantidad presupuestada en unidades y costos
Scheduled budget Señala el presupuesto original programado
Earned value Señala la cantidad y gasto correspondiente al porcentaje
completado multiplicado por las cantidades y gastos
presupuestados
Página 32 de 172
Primavera Project Planner

Actual to date Señala las cantidades y gastos reales a la fecha


To complete Señala las cantidades y gastos estimados (predichos)
necesarios para completar la actividad
At completion Señala las cantidades y gastos totales predichos para la
finalización de la actividad
Variante Señala la diferencia entre lo presupuestado (budgeted
amount) y lo predicho (At completion)

b) Formulario de Códigos de Actividad (Activity Codes form)

El cuadro de diálogo de este formulario despliega los siguientes datos:

Columna Descripción
Code Código identificador (hasta 4 caracteres alfanuméricos)
Value Valor o identificador asociado al código (permite el ingreso de
255 registros)
Description Nombre o descripción del valor

c) Formulario de Restricciones Temporales (Constraints form)

Por defecto, toda actividad es programada “lo antes posible” (tipo ASAP, As Soon As
Possible). P3 permite cambiar esta característica temporal por medio de diferentes
restricciones. El cuadro de diálogo de este formulario despliega los siguientes datos:

Dato Descripción
Early Restricción del tipo antes de (no comenzar antes de, no finalizar
constraint antes de)
Late constraint Restricción del tipo después de (no comenzar después de, no
finalizar después de)
Start on Restricción del tipo comenzar el
Mandatory Restricción del tipo debe (debe comenzar el, debe finalizar el)
Expected Fecha de término esperada
finish
Float Restricción de holgura cero (libre o total). Una actividad con
constraint holgura libre igual a cero es del tipo “lo más tarde posible”
(ALAP, As Late As Possible)

d) Formulario de Costos (Cost form)

Este formulario se utiliza para actualizar los datos de recursos y costos. El cuadro de
diálogo de este formulario despliega los siguientes datos:

Columna Descripción
Resource Nombre del recurso seleccionado
Cost Señala la cuenta contable y categoría de costo del recurso
Acct/Category
Driving Señala si el recurso seleccionado controla la duración de la
actividad
Curve Identifica el código de la curva de distribución asociada (si
existe)

Página 33 de 172
Primavera Project Planner

Budgeted cost Señala el costo presupuestado para el recurso


Actual this period Señala el costo real del período (desde la última fecha de
actualización)
Actual to date Señala el costo real a la fecha de actualización
Percent Señala el porcentaje de recurso (en términos de costo)
expended utilizado
Percent complete Señala el porcentaje de recurso (en términos de unidades)
utilizado
Earned value Señala el costo correspondiente al porcentaje completado
multiplicado por el costo presupuestado
Cost to complete Señala el costo estimado (predicho) necesario para completar
la actividad
At completion Señala el costo total predicho para la finalización de la
actividad
Variance Señala la diferencia de costo entre lo presupuestado
(Budgeted Cost) y lo predicho (At completion)

e) Formulario de Items de Datos Personalizados (Custom Data Items form)

Este formulario despliega los valores vigentes para cada ítem de dato (nombre del
campo y valor) asociado a la actividad seleccionada. Es posible intercambiar la
visualización de los datos de actividades (Activity data) y recursos (Resource data).

f) Formulario de Fechas (Dates form)

Este formulario muestra las fechas de comienzo (start) y término (finish) próximas
(early) y tardías (late) actuales (current) y programadas (target). Las fechas se
despliegan en formato estándar (calendario) y como número del período laboral
(workperiod numbers) o días hábiles. Es posible registrar el avance (progreso) de
una actividad actualizando las fechas correspondientes. El campo Suspend se utiliza
para una actividad ya iniciada pero interrumpida (la fecha de inicio debe ser
anterior a la fecha de interrupción). La reanudación de la tarea se ingresa en el
campo Resume (la fecha de reinicio debe ser posterior a la fecha de interrupción).

g) Formulario de Anotaciones y Comentarios (Log form)

Este formulario actúa como una agenda electrónica que permite registrar eventos
y/o comentarios relevantes de una actividad, hasta un total de 99 líneas de texto.
Es posible seleccionar líneas para desplegar en la gráfica de barras (bar chart) o en
informes impresos. Para comentarios reservados es posible esconder (mask)
selectivamente el contenido de cada línea.

h) Formulario de Predecesores (Predecessors form)

Este formulario entrega información acerca de las actividades que preceden (en la
relación lógica) a la actividad seleccionada, señalando las fechas de comienzo
(start) y término (finish) próximas (early) y tardías (late) (abreviadas como ES, EF,
LS, LF), el porcentaje (PCT) de avance de la actividad, la duración original (OD) y la
holgura total (TF). Es posible visualizar la totalidad de actividades relacionadas
empleando el boton de despliegue vertical (scroll bar).

Página 34 de 172
Primavera Project Planner

i) Formulario de Recursos (Resources form)

Este formulario se utiliza para asignar recursos y costos a la actividad seleccionada.


El cuadro de diálogo de este formulario despliega los siguientes datos:

Columna Descripción
Resource Nombre del recurso seleccionado
Cost Señala la cuenta contable y categoría de costo del recurso
Acct/Category
Driving Señala si el recurso seleccionado controla la duración de la
actividad
Curve Identifica el código de la curva de distribución asociada (si
existe)
Units per {day} Señala la cantidad (unidades) por unidad de tiempo
asignadas del recurso
Budgeted quantity Señala la cantidad presupuestada en unidades
Res Lag/Duration Señala el atraso y la duración asignada del recurso
Percent complete Señala el porcentaje de recurso (en términos de unidades)
utilizado
Actual this period Señala la cantidad real del período (desde la última fecha de
actualización)
To complete Señala la cantidad estimada (predicha) necesaria para
completar la actividad
At completion Señala la cantidad total predicha para la finalización de la
actividad
Variance (units) Señala la diferencia de cantidad (en unidades) lo
presupuestado (Budgeted quantity) y lo predicho (At
completion)

j) Formulario de Sucesores (Successors form)

Este formulario entrega información acerca de las actividades que suceden (en la
relación lógica) a la actividad seleccionada, señalando las fechas de comienzo
(start) y término (finish) próximas (early) y tardías (late) (abreviadas como ES, EF,
LS, LF), el porcentaje (PCT) de avance de la actividad, la duración original (OD) y la
holgura total (TF). Es posible visualizar la totalidad de actividades relacionadas
empleando el botón de despliegue vertical (scroll bar).

k) Formulario de Códigos WBS (WBS form)

El cuadro de diálogo de este formulario despliega el código de estructura jerárquica


asignado a la actividad. Para cambiar el código se utiliza el botón de despliegue
vertical (scroll bar).

6.1.5. Edición de Actividades

Para editar (cortar, copiar y pegar) las actividades del proyecto se utiliza el comando Edit
del menú de comandos y los correspondientes subcomandos. P3 permite seleccionar
para edición hasta 2000 actividades simultáneas (usando el comando Edit, Select All).
Página 35 de 172
Primavera Project Planner

Si se copia más de una actividad P3 copia las relaciones lógicas existentes entre las
actividades seleccionadas. Al pegar actividades, P3 despliega un cuadro de diálogo
(Rename Activities) para cambiar de identificador (activity ID) a las actividades
duplicadas. Las opciones de cambio o renombre son:

Opción Descripción
Rename Copia todas las actividades con su identificador propio. Esta opción
duplicates only aparece solo cuando se copia hacia otro proyecto (incluyendo
subproyectos). Si existe un identificador repetido, P3 solicita el
ingreso de un nuevo identificador
Rename all Asigna un nuevo identificador a cada actividad. P3 muestra el
identificador existente y solicita el ingreso del nuevo
Prefix or suffix Especifica un prefijo o un sufijo para agregar al identificador
existente
Auto-increment Crea un nuevo identificador secuencial (de tipo alfanumérico), con
incremento automático. P3 solicita un valor base y el incremento
Arithmetic add Crea un nuevo identificador secuencial numérico, con incremento
automático. P3 solicita un valor base y el incremento

Cuando se copia y pega actividades en otro proyecto, P3 mantiene los datos de las
actividades originales, tales como: identificador, título, duraciones, porcentaje
completado, holgura, anotaciones y comentarios, recursos y costos (con su
correspondiente diccionario), restricciones temporales e ítem de datos personalizados. Si
se transfiere un grupo de actividades, P3 conserva las relaciones lógicas existentes entre
ellas.

En el caso de copiar y pegar actividades hacia un nuevo proyecto (proyecto anfitrión) con
datos básicos diferentes (como calendarios y diccionarios), P3 transfiere estos datos con
las siguientes consideraciones:

Opción Descripción
Calendar data Las actividades copiadas y el proyecto anfitrión pueden poseer
diferentes unidades de planificación. Es recomendable revisar la
duración de cada actividad y su compatibilidad con la unidad de
planificación del proyecto anfitrión. En el caso de calendarios
múltiples, P3 asigna el calendario 1 a todas las actividades
transferidas
Resource and cost P3 agrega todos los recursos contenidos en el diccionario de
data recursos al proyecto anfitrión

Página 36 de 172
Primavera Project Planner

Custom data items P3 compara las especificaciones de los datos personalizados. Si las
actividades transferidas contienen datos personalizados con
nombres de campo, tipo y longitud concordantes con los del
proyecto, P3 copia todos los valores de esos datos personalizados
Activity codes P3 mantiene la cadena de caracteres completa (64 caracteres)
para cada código de actividad. No obstante, las clasificaciones y
títulos del diccionario de código de actividades no son transferidos
WBS codes P3 mantiene los valores WBS de cada actividad. No obstante, la
estructura WBS (niveles y ancho en caracteres) no es transferida

6.2. CÓDIGOS DE ACTIVIDAD

Las actividades o tareas de un proyecto pueden ser jerarquizadas o agrupadas mediante


la definición de un conjunto de códigos estructurados en un diccionario de códigos de
actividad. De esta forma es posible organizar, agrupar, seleccionar y resumir actividades;
y producir informes impresos y gráficos basados en esta definición.

6.2.1. Definición de Códigos de Actividad

Es posible definir una estructura de códigos de actividad para clasificar las actividades en
grupos específicos, tales como etapa, departamento, responsable, ubicación o sub-
contratista. Una vez definida la estructura, se asignan los valores a las actividades.

6.2.1.1. Creación de una estructura

Una estructura de códigos de actividad (activity-code structure) consiste en una


clasificación, la cual emplea valores específicos con un título identificador propio, el cual
puede aparecer en diagramas (layouts), informes impresos y gráficos. P3 permite crear
hasta 20 clasificaciones, cada una de ellas con un número ilimitado de valores. Cada
valor puede tener un título descriptivo (opcional). Para ello se debe escoger

Define, Activity Codes

El cuadro de diálogo que aparece (Activity Codes Dictionary) consta de dos secciones:
clasificaciones y valores y títulos. Cada uno de ellos se compone de diferentes columnas
que permiten caracterizar la estructura creada.

a) Sección de Clasificaciones

Columna Descripción
# Número de la clasificación
Name Nombre de la clasificación (hasta 4 caracteres alfanuméricos). P3
permite crear 20 clasificaciones
Length Establece el número máximo de caracteres (ancho de campo) para la
clasificación. P3 permite utilizar un total de 64 caracteres para las 20
clasificaciones
Descripti Nombre descriptivo de la clasificación. Hasta 16 caracteres
Página 37 de 172
Primavera Project Planner

on alfanuméricos

b) Sección de Valores y Títulos


Columna Descripción
Code Nombre que identifica una subdivisión dentro de la clasificación. Este
Value valor permite seleccionar, agrupar y resumir actividades para
diagramas, informes y actualizaciones
Code Title Título descriptivo del nombre. Aparece en diagramas, informes y
gráficos
Sequence Establece el orden de aparición de los códigos en diagramas,
informes y gráficos. Pueden crearse hasta 255 valores. Si se omite la
secuencia, P3 ordena los valores en orden alfanumérico (espacios,
números y letras)

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo

Transfer .. Copia el diccionario de códigos de actividades de


. un proyecto a otro

Aliases ... Permite crear códigos combinados

Print ... Imprime el diccionario de códigos de actividades

6.2.1.2. Creación de Códigos de Actividad Estandarizados

P3 provee de códigos de actividad estandarizados, los cuales pueden ser modificados.


Para definir códigos de actividad (ya sean propios o predefinidos) se utiliza el comando
Define, Standard Activity Codes que permite definir un conjunto de hasta 20
clasificaciones.

6.2.2. Asignación de Códigos de Actividad.

Los códigos de actividad permiten caracterizar individualmente cada actividad. Los


valores de cada clasificación pueden ser asignados aún cuando no hayan sido creados en
el respectivo diccionario. Sin embargo, es recomendable definir previamente las
clasificaciones y sus valores antes de efectuar las asignaciones.

El programa entrega varios métodos para asignar los códigos de actividad: uso de los
formularios de actividades o códigos de actividad (Activity form o Activity Codes form,
respectivamente), uso de la tabla de actividades (Activity table), comando Global
change.

6.2.2.1. Uso de formularios

A partir del formulario de actividades (Activity form) se puede asignar los valores de cada
clasificación directamente en cada campo del formulario (ubicados en la última línea). Es
posible visualizar los valores disponibles para cada clasificación empleando el botón de
Página 38 de 172
Primavera Project Planner

despliegue vertical (scroll bar). Para efectuar la asignación por medio del formulario de
códigos (Activity Codes form) se debe utilizar el comando Display, Activity Detail, Codes.

6.2.2.2. Uso de la tabla de actividades

La tabla de actividades (Activity table) permite mostrar una lista de actividades en


formato de planilla. Se debe especificar una columna que contenga el campo código de
actividad. Para personalizar la tabla de actividades se usa el comando Format, Columns
que permite definir las columnas mostradas. Es posible asignar códigos a un rango de
actividades seleccionadas. Para ello se usa el comando Edit, Copy Cell, partiendo desde
la celda -campo de código de actividad- de la actividad de origen.

6.2.2.3. Uso del comando Global change

Este comando provee un método rápido para asignar códigos de actividad a un gran
grupo de actividades por medio de la utilización de sentencias lógicas selectivas del tipo
If:Then:Else. Se emplea el comando Calculate, Global Change.

6.2.2.4. Modificación de clasificaciones y valores

Para insertar nuevas clasificaciones y/o valores se utiliza el cuadro de diálogo,


seleccionando la correspondiente columna.

6.2.3. Subdivisión de Identificadores de Actividad

El identificador de actividad (activity ID) puede ser dividido en secciones, dando a cada
una de ellas un significado. Una buena estructuración de este identificador permite
aumentar la potencialidad de organizar, seleccionar y resumir actividades. Para ello debe
seleccionarse la opción identificador de actividad (activity ID) en el cuadro de diálogo
diccionario de códigos de actividad (Activity Codes Dictionary). Nótese que esta opción es
excluyente con la opción códigos de actividad (Activity codes) y alias (Alias). El
identificador de actividad se establece de igual forma que los códigos de actividad (véase
el punto 2.1.1.), pudiendo contener hasta 10 caracteres alfanuméricos. Es posible dividir
el identificador en un máximo de 4 clasificaciones. Si el identificador definido es de
contenido numérico, P3 ajusta los valores hacia la derecha en el despliegue (esto tiene
relevancia al ordenar y seleccionar por este identificador).

6.3. CÓDIGOS DE ESTRUCTURA LABORAL JERÁRQUICA (WBS)

Corresponde a la jerarquía o subdivisión laboral (Work Breakdown Structure) necesaria


para llevar a cabo el proyecto. El código WBS representa una estructura en niveles de
detalle del trabajo a realizar, comenzando con el producto final, y éste a su vez dividido
en elementos de trabajo identificables.

6.3.1. Planificación y Análisis de los componentes del proyecto

En una primera etapa es recomendable definir un proyecto a partir de sus componentes,


empleando los códigos y títulos del diccionario WBS. Una metodología a seguir consiste
en listar los componentes principales del proyecto (o subproyectos). Luego dividir estos
componentes principales en otros más pequeños (o grupo de actividades). Se debe
utilizar un esquema de codificación que represente adecuadamente las relaciones
existentes entre los niveles así definidos, separando cada subnivel con un caracter (por
Página 39 de 172
Primavera Project Planner

ejemplo, un punto). Se crea una estructura de árbol, donde cada rama es representada
por un código. Los niveles dependientes de una rama contienen el código raíz más el
código propio del nivel.

6.3.1.1. Organización de actividades con códigos WBS

Es posible crear vistas (outline) del proyecto basadas en su estructura WBS. Las
actividades con igual código WBS aparecen agrupadas. P3 puede asignar este código en
forma automática al crear una nueva actividad dentro de una agrupación. Esta forma de
organización facilita el análisis de la programación del trabajo y su presupuesto.

6.3.1.2. Impresión de la vista

Para imprimir las vistas desde la carta gráfica (Bar chart) se emplea el comando File,
Print. Para visualizar la impresión se utiliza File, Print Preview.

6.3.2. Construcción del WBS

Cuando se crea un proyecto, el diccionario WBS (Dictionary WBS) está predefinido


conteniendo un nivel de 10 caracteres. Para modificar esta estructura estándar se debe
escoger

Define, WBS Dictionary

y luego Structure. El cuadro de diálogo que aparece (Work Breakdown Structure) permite
establecer hasta 20 niveles (level) usando un total (ancho de campo) de 48 caracteres
alfanuméricos, aunque cada nivel no puede exceder de 10 caracteres. Además, debe
especificarse el separador de niveles (un caracter ASCII imprimible). El caracter . (punto)
se utiliza por defecto.

Si se borra un nivel de la estructura, P3 borra todos los códigos y títulos del nivel y de los
correspondientes subniveles.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin efectuar cambios

Structure . Permite modificar la estructura WBS


..

Página 40 de 172
Primavera Project Planner

Copy ... Permite crear estructuras de niveles y subniveles

Transfer .. Copia el diccionario WBS de un proyecto a otro


.

Print ... Imprime el diccionario WBS

6.3.2.1. Diagramación del WBS

Para crear los códigos y títulos asociados a la estructura WBS se utiliza el cuadro de
diálogo WBS (WBS Dictionary). A medida que se agregan códigos, P3 automáticamente
inserta cada nuevo código en la ubicación respectiva dentro de la estructura. Es posible
ingresar cualquier caracter alfanumérico como parte del código (con excepción de un
asterisco). No es posible emplear un espacio como primer caracter del primer nivel.

6.3.2.2. Copia de ramas de WBS

Para crear una estructura general en forma rápida, es posible efectuar copias de niveles
y subniveles (ramas). Para ello se selecciona el comando Copy del cuadro de diálogo
WBS. En el subcuadro de diálogo que se abre (Define a Unique WBS Code) se debe
confirmar el nuevo código. Todos los subniveles del nivel de origen se trasladan como
subniveles al nivel copiado.

6.3.2.3. Transferencia del Diccionario WBS

Es posible copiar el diccionario WBS desde un proyecto hasta el proyecto activo. Para ello
se selecciona el botón Transfer del cuadro de diálogo WBS. La estructura transferida
reemplaza a la existente en el proyecto activo.

6.3.2.4. Impresión del Diccionario WBS

Es posible efectuar una impresión del diccionario WBS (con visualización previa,
impresión directa o copia hacia un archivo). Para ello se selecciona el botón Print del
cuadro de diálogo WBS.

6.3.3. Asignación de Códigos WBS a las Actividades

El programa entrega varios métodos para asignar los códigos WBS a las actividades:
asignación directa mientras se agregan actividades al cuadro de diálogo de diagramación
(WBS outline), uso de los formularios de actividades o códigos WBS (Activity form o WBS
form, respectivamente), uso del comando Copy Cell en la tabla de actividades, traslado
de actividades entre diferentes agrupaciones (según código WBS) mediante la técnica
“drag & drop”, comando Global change.

Página 41 de 172
Primavera Project Planner

6.3.3.1. Cuadro de diálogo de diagramación

P3 puede asignar los códigos WBS mientras se construye el proyecto. Primero se debe
crear la estructura WBS, códigos y títulos y luego desplegar el cuadro de diálogo de
diagramación empleando el comando Format, Organize. Una vez abierto el cuadro,
seleccionar la opción Outline. Este cuadro presenta los siguientes datos:
Columna Descripción
Order by Campo clave para la primera clasificación
Group Opción de datos agrupados
Order Tipo de ordenamiento
Skip Page Establece salto de página
Title Font Tipografía para el título
Bkgd Color de fondo
Text Color del texto

Las actividades que no están clasificadas según un código WBS aparecen agrupadas al
final del diagrama, bajo el título de “uncategorized”. Si se está creando un nuevo
proyecto -y aún no se ingresan actividades- P3 despliega solamente el diagrama general
de la estructura WBS. Al agregar actividades al proyecto ubicándolas dentro del
diagrama P3 crea los códigos WBS respectivos. Para ello se selecciona el nivel WBS de la
actividad a ingresar y se emplea el comando Edit, Add.

6.3.3.2. Uso de formularios

Si las actividades no están organizadas según el diagrama WBS, el código WBS se puede
ingresar mediante el formulario de actividades (Activity form). En la última línea del
formulario aparece el campo WBS, en el cual se ingresa la clasificación de la actividad. Si
el código no existe, P3 lo crea. Para utilizar el formulario WBS (WBS form) se selecciona
el botón WBS del formulario de actividades. Un acceso rápido se obtiene pulsando el
botón derecho del mouse o mediante la combinación de teclas CTL+W.

6.3.3.3. Copia de los códigos WBS

Es posible asignar el mismo código WBS a varias actividades. Para ello se usa el
comando Edit, Copy Cell, partiendo desde la celda -campo de código WBS- de la
actividad de origen.

6.3.3.4. Traslado de actividades

Es posible asignar los códigos WBS mediante el traslado de actividades de una


agrupación a otra. Para mover actividades dentro de un proyecto (drag & drop) basta con
posicionar el mouse en la primera columna, presionar el botón del mouse para
“arrastrar” (drag) la actividad y “dejarla caer” (drop) en su nueva ubicación soltando el
botón. P3 asigna automáticamente el nuevo valor del código WBS.

6.3.3.5. Uso del comando Global change

Este comando provee un método rápido para asignar códigos WBS a un gran grupo de
actividades por medio de la utilización de sentencias lógicas selectivas del tipo
Página 42 de 172
Primavera Project Planner

If:Then:Else. Se emplea el comando Calculate, Global Change.

6.4. CALENDARIOS

Los calendarios definen los períodos laborales del proyecto, así como la longitud de la
semana laboral (total de días hábiles), los feriados y las excepciones. Una vez definidos
los calendarios del proyecto, éstos se asignan a las actividades para controlar la
programación de fechas y modelar situaciones específicas.

6.4.1. Definición de Calendarios

P3 permite establecer hasta 31 calendarios de proyecto para modelar las diferentes


modalidades de trabajo. Por defecto, P3 provee de un calendario global (global calendar)
y un calendario del proyecto (calendar 1).

El calendario global define los feriados y otros períodos no laborales, los cuales se
aplican a todo el proyecto. Además entrega información relativa a la fechas de inicio y/o
término del proyecto.

El calendario 1 (que inicialmente es una copia del calendario global) se utiliza para ser
asignado a las actividades. En un proyecto con unidad de planificación de días (daily
project), este calendario define una semana laboral de 5 días hábiles corridos,
comenzando el día lunes (modificable). Para proyectos con nivel de precisión de horas,
semanas o meses, este calendario emplea un período laboral (worktime) contínuo (24
horas al día, 7 días a la semana).

Todos los calendarios del proyecto utilizan la unidad de planificación del proyecto (horas,
días, semanas o meses). Por defecto, P3 utiliza el día como unidad de planificación.

Para crear y modificar calendarios se debe escoger

Define, Calendars

El cuadro de diálogo que aparece (Project Calendar) despliega el calendario 1,


posicionado en el mes correspondiente a la fecha de inicio del proyecto (project start
date).

Los días no laborables (nonworkdays) se despliegan achurados. Los días feriados


(definidos en el calendario global) se indican mediante una letra “G” (global holiday). Los
días feriados que se repiten año tras año (es decir, puede cambiar el día pero no el
número) se indican mediante una letra “R” (repeating holiday).

Si el proyecto es programado a nivel de horas, el calendario muestra las 24 horas diarias


(de 00:00 a 23:59 horas). Las horas no laborables se despliegan achuradas. Por defecto,
el calendario 1 establece un horario contínuo de trabajo (24 horas diarias).

Página 43 de 172
Primavera Project Planner

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo sin efectuar cambios

Add ... Permite crear nuevos calendarios

Delete ... Permite borrar un calendario

Transfer .. Copia el calendario de un proyecto a otro


.

Holidays .. Permite crear días feriados (no laborables)


.

Standard . Permite modificar variables generales


..

Print ... Imprime el calendario activo

6.4.1.1. Desplazamiento temporal

El cuadro de diálogo del calendario despliega un mes cada vez. Para desplazarse a lo
largo del calendario se emplea el mouse o las teclas de desplazamiento (scroll keys). La
tabla siguiente describe las formas de desplazamiento:

Desplazamiento Mouse Teclado


Día a día / hora a Seleccionar día u hora Flechas
hora
Mes a mes Barras de desplazamiento PgUp o PgDn
(scrolling)
Año a año Ctl+PgUp o Ctl+PgDn

6.4.1.2. Uso del Calendario Global

Este calendario se utiliza para establecer los feriados (holidays) y períodos no laborables
(nonworkperiods) del proyecto, en especial si se planea utilizar más de un calendario. P3
Página 44 de 172
Primavera Project Planner

aplica estos períodos no laborables en todos los calendarios del proyecto. En el cuadro de
diálogo de calendario se debe escoger Global Calendar en el campo calendario (por
defecto, P3 siempre muestra el calendario 1). En el caso de proyectos con unidad de
tiempo hora, el calendario global permite establecer los horarios (dentro del día) no
laborables de todo el proyecto.

Para revisar la definición del calendario se emplea el botón Standard del cuadro de
diálogo. El subcuadro de diálogo de definición (Standard Global Information) muestra el
día de inicio de la semana (Week starts on), la unidad de planificación del proyecto
(Planning unit), la fecha de inicio del calendario (Calendar start), la fecha actual (Data
date) y las fechas de inicio (Start date) y término (Finish date) del proyecto. Nótese que
la unidad de planificación del proyecto no puede ser modificada (se define al crear el
proyecto).

Para proyectos diarios y semanales, P3 utiliza el día de inicio de la semana para generar
informes en una escala de tiempo semanal, y determinar cuándo ocurre el fin de semana
(weekends). Además, para proyectos semanales este día determina el comienzo de cada
período laboral. En proyectos mensuales el día de inicio de la semana no tiene efecto.

La fecha de inicio del calendario (calendar start field) establece la fecha de inicio de
todos los calendarios del proyecto. Por defecto, P3 utiliza como fecha de inicio del
calendario global el mes anterior a la fecha de inicio del proyecto (project start date)
para proyectos a nivel de horas; el año anterior para proyectos diarios; 4 años antes
para proyectos semanales; y 12 años antes para proyectos mensuales. Si se modifica
este dato, debe cautelarse que la fecha de inicio del calendario debe ser anterior a la
fecha de inicio del proyecto.

El campo opcional fecha de término (finish date) del proyecto actúa como una restricción
temporal del tipo “No finalizar después de”.

Para proyectos diarios el cuadro de diálogo del calendario (Standard Global Information)
permite establecer una convención para los días feriados que ocurren en fin de semana.
Es posible “mover” los feriados de fin de semana para el siguiente día laboral o hábil,
transformándolo en día feriado (no laborable).

6.4.1.3. Definición de turnos

Es posible definir hasta 6 turnos diarios (shifts) para proyectos con unidad de
planificación a nivel de horas. Es recomendable establecer turnos cuando existen
recursos limitados. Sin embargo, P3 no utiliza los turnos en los cálculos de programación
de actividades (es decir, las actividades comienzan según su ubicación en el proyecto y
no -necesariamente- al comenzar el turno; de igual forma, finalizan según su duración y
no -necesariamente- al finalizar el turno). El producto del número de turnos por el
número de horas por turno no puede exceder de 24 horas.

6.4.2. Edición de Calendarios

P3 genera el calendario 1 en forma automática al crear un proyecto. Este calendario


puede ser modificado pero no borrado.

6.4.2.1. Creación de calendarios

Página 45 de 172
Primavera Project Planner

Para crear un nuevo calendario en el proyecto se debe seleccionar el botón Add del
cuadro de diálogo de calendario. El subcuadro de diálogo de creación (Add Calendar)
solicita el ingreso de un identificador del calendario (Calendar ID) y su título (Title).

Es recomendable utilizar identificadores secuenciales e ingresar un título representativo


del calendario. El calendario creado especifica una semana laboral (workweek) de 7 días.

6.4.2.2. Definición de la semana laboral

Para definir la semana laboral del calendario se emplea el botón Standard del cuadro de
diálogo de calendario.

Para proyectos con unidad de planificación a nivel de horas debe definirse las horas de
inicio y término de cada día de la semana (P3 considera un horario continuado de 00:00
a 23:59 horas cada día).

Los calendarios para proyectos semanales o mensuales utilizan el mismo formato


(semanas y meses con disponibilidad laboral contínua, respectivamente). El definir un día
como no laborable indica que la semana (o el mes, según la unidad de planificación) es
no laborable.

En un calendario de proyecto diario se debe seleccionar el botón Standard del cuadro de


diálogo de calendario. El subcuadro de diálogo de definición (Standard Daily Information)
permite definir los días hábiles (workdays).

En un calendario de proyecto a nivel de horas se debe seleccionar el botón Standard del


cuadro de diálogo de calendario. El subcuadro de diálogo de definición (Standard Hourly
Information) permite definir las horas de inicio (starting time) y término (ending time)
para cada día. Para definir como no laborable un día completo se debe ingresar la hora
00:00 para ambos campos. P3 permite ingresar horario de inicio y término entre dos días
(por ejemplo, comenzar a las 23:00 y finalizar a las 06:59 horas).

6.4.2.3. Asignación de calendarios a actividades

P3 asigna el calendario 1 a todas las actividades, a menos que se creen nuevos


calendarios y éstos sean expresamente asignados a las actividades. La asignación de
calendarios debe efectuarse antes de programar el proyecto. La asignación de
calendarios puede realizarse por medio del formulario de actividades (Activity form), de
la tabla de actividades (Activity table) o copiando calendarios de una actividad a otra(s):

a) Formulario de actividades

Desplegar el formulario apuntando a una actividad con el mouse o empleando el


comando Display, Activity form. En el campo de calendario (Cal) seleccionar el
identificador del calendario a asignar.

b) Tabla de actividades

Agregar el campo identificador de calendarios (Calendar ID) como una columna de


la tabla empleando el comando Format, Columns. Editar el campo de calendario
(con la tecla F2) y seleccionar el identificador del calendario a asignar.

Página 46 de 172
Primavera Project Planner

c) Copia de calendarios

En la tabla de actividades seleccionar la celda del campo identificador a copiar.


Seleccionar las actividades receptoras de la copia. Emplear el comando Edit, Copy
Cell.

6.4.2.4. Reasignación de calendarios

Un método rápido para reasignar calendarios en forma masiva consiste en agrupar las
actividades por identificador de calendario (calendar ID), empleando para ello el
comando Format, Organize. Es posible asignar los calendarios mediante el traslado de
actividades de una agrupación a otra. Para mover actividades dentro de un proyecto
(drag & drop) basta con posicionar el mouse en la primera columna, presionar el botón
del mouse para “arrastrar” (drag) la actividad y “dejarla caer” (drop) en su nueva
ubicación soltando el botón. P3 asigna automáticamente el nuevo calendario.

Mediante el comando Calculate, Global change es posible asignar calendarios a un gran


grupo de actividades, utilizando sentencias lógicas selectivas del tipo If:Then:Else.

6.4.2.5. Borrado de calendarios

P3 permite borrar los calendarios de un proyecto, con excepción del calendario global y
el calendario 1. Previo al borrado de un calendario debe cautelarse que no existen
actividades asociadas al calendario. Si se re-programa un proyecto con actividades no
asociadas a un calendario (debido a la eliminación de éste), P3 asigna el calendario 1 a
tales actividades. Para borrar un calendario en el proyecto se seleccionar el calendario y
luego escoger el botón Delete del cuadro de diálogo de calendario.

6.4.3. Definición de períodos no laborables y excepciones.

Después de crear o modificar calendarios y establecer las semanas laborales


(workweek), es posible definir los períodos no laborables (nonworkperiods). Estos
períodos corresponden a las tiempos no trabajados (y por lo tanto no considerados en la
programación del proyecto), tales como feriados, vacaciones u otras fechas especiales.
En los períodos no laborables P3 no programa actividades ni asigna recursos.

También es posible establecer excepciones (exceptions), que corresponden a tiempos


que regularmente son períodos no laborables pero que -excepcionalmente- deben ser
considerados como hábiles. Por ejemplo, si se ha definido el día domingo como “no
laborable”, P3 puede considerar -excepcionalmente- el domingo 23 como un día
laborable.

Lo definido en el calendario global se aplica a todo el proyecto; en cambio, lo definido en


cada calendario es aplicable solamente a aquéllas actividades asignadas al respectivo
calendario.

Para definir períodos no laborables se debe seleccionar el calendario respectivo en el


cuadro de diálogo de calendario y marcar el período de tiempo a definir. Luego, se
escoge -alternativamente- los botones Work (laborable) o Nonwork (no laborable).

Página 47 de 172
Primavera Project Planner

Es posible seleccionar un rango o período de tiempo arrastrando el mouse desde la fecha


inicial hasta la fecha final del período a definir. Para seleccionar una columna de días (por
ejemplo, todos los días jueves del mes) se debe seleccionar con el mouse el nombre del
día (THU por Thuesday, en este caso).

Para especificar una excepción se debe seleccionar el calendario respectivo en el cuadro


de diálogo de calendario y marcar el período de tiempo (que corresponde a un período
no laboral o nonworkday) a definir como excepción (exception), el cual puede ser un día
o un rango de horas.

Para seleccionar períodos de tiempo no consecutivos se utiliza la tecla <CTL> junto con
el botón izquierdo del mouse.

6.4.3.1. Cuadro de diálogo de feriados

Para revisar los períodos no laborables, feriados y excepciones de un calendario se


emplea el botón Holidays del cuadro de diálogo de calendario. El subcuadro de diálogo
de feriados (Holidays List) muestra dos secciones en las cuales se listan los períodos no
laborables (nonworkperiods) y las excepciones (exceptions) del calendario seleccionado.
Estas secciones presentan los siguientes datos:
Columna Descripción
Start Fecha u hora de inicio del período no laborable o excepción
End Fecha u hora de término para períodos consecutivos
Repeating Señala si existe repetición años tras año

P3 permite definir períodos no laborables y excepciones directamente en este cuadro de


diálogo. Para agregar un período específico (hora, día, semana, mes) se debe seleccionar
el signo + (suma) en la línea de edición. El período se escoge con la barra de
desplazamiento (scroll bar). Para eliminar un período no laborable o excepción se utiliza
el signo - (menos), previa selección del período en cuestión.

6.4.3.2. Proyectos con unidad de tiempo hora

Cuando se ingresa la hora de inicio (start) o término (end) de un período no laboral o


excepción, P3 acepta solamente valores enteros (de 00:00 a 23:59). Si se ingresa el valor
11:00 como fin del período, P3 entiende este valor como 10:59.

6.4.3.3. Proyectos con unidad de tiempo día

Los períodos no laborables o excepciones se ingresan de acuerdo al formato de fecha


definido (mediante el comando Format, Dates).

6.4.3.4. Proyectos con unidad de tiempo semana o mes

Al seleccionar el inicio de un período no laborable o excepción (utilizando el formato de


fecha definido para el proyecto), P3 automáticamente coloca el inicio del período
(semana o mes, según corresponda), aún cuando se haya especificado un día en
Página 48 de 172
Primavera Project Planner

particular. Esto se debe a que la unidad de tiempo mínima considerada es una semana o
un mes, respectivamente. El término del correspondiente período (semana omes
completo) aparece directamente.

6.4.4. Impresión de Calendarios

Es posible producir un informe resumido (summary) basado en todos los calendarios del
proyecto o bien un informe detallado (detailed) empleando el calendario activo. Para ello
se debe seleccionar el botón Print del cuadro de diálogo de calendario. El subcuadro de
diálogo de impresión (Print) solicita definir el estilo (Style) del informe (resumido o
detallado), rango de fecha (Span) a cubrir y la tipografía (Font). La impresora a utilizar
corresponde a la seleccionada con el comando File, Print Setup.

6.5. RECURSOS Y COSTOS

El control efectivo de un proyecto integra información acerca de la programación,


recursos y costos. Antes de iniciar el seguimiento del uso de recursos y de los costos
incurridos es necesario establecer un plan de recursos y costos, para luego asignarlos
adecuadamente a cada actividad o tarea definida.

6.5.1. Definición de recursos

Los recursos necesarios para desarrollar un proyecto pueden ser trabajadores,


maquinarias, materiales o capital. Estos se definen en un diccionario de recursos
(Resource Dictionary). Para ello se debe escoger:
Define, Resources

El cuadro de diálogo del diccionario de recursos consta de tres secciones: recursos,


límites y precios. Cada uno de ellos se compone de diferentes columnas que permiten
caracterizar cada recurso creado.

a) Sección de Recursos
Columna Descripción
Resource Nombre del recurso (hasta 8 caracteres). P3 ordena los recursos en
orden alfanumérico. Este identificador es obligatorio
Units Define la unidad de medida del recurso. P3 no utiliza esta unidad de
medida para el cálculo de uso del recurso
Driving Establece si el recurso controla y determina la duración de cada
actividad a la cual es asignado
Descriptio Nombre descriptivo del recurso. Opcional
n

b) Sección de Límites
Columna Descripción
Normal Corresponde a la disponibilidad normal del recurso -en términos
cuantitativos- medida como unidades del recurso por unidad de tiempo
(de acuerdo a la unidad de planificación). P3 valida el rango 0 <
normal < 32.600

Página 49 de 172
Primavera Project Planner

Max Define la disponibilidad máxima del recurso por unidad de tiempo. P3


(maximun) valida max > normal
Through Establece los períodos en los cuales existe la disponibilidad normal y
máxima

Si las columnas normal y max se dejan en blanco, el recurso se entiende como


ilimitado. Si se desea nivelar recursos es preciso definir los valores normal y max.
La fecha ingresada en la columna through señala el inicio del período de restricción.
Si se deja en blanco, P3 asume que los límites de disponibilidad se aplican para el
resto del proyecto.

En proyectos con unidad de planificación a nivel de horas, la disponibilidad de


recursos puede ser establecida por turnos (shifts).

c) Sección de Precios
Columna Descripción
Price/Unit Define el precio del recurso por unidad
Through Establece los períodos en los cuales se aplica el precio

La fecha ingresada en la columna through señala el inicio del período del precio
unitario. P3 permite hasta 6 períodos sucesivos. Si se deja en blanco, P3 asume que
el precio unitario se aplica para el resto del proyecto.

Además, el cuadro de diálogo del diccionario de recursos contiene los siguientes


botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo

Transfer .. Copia el diccionario de recursos de un proyecto a otro


.

Calculate Calcula los costos asociados a las actividades que utilizan el


recurso seleccionado

Realiza un seguimiento de cantidades y costos por períodos.


Close Out Al finalizar un período, esta opción iguala todos los valores a
cero

Print ... Imprime la lista de recursos definidos para el proyecto

Es posible definir recurso genérico (hierarchical resource) mediante la utilización de


un asterisco (*) en el nombre del recurso. Esta definición permite agrupar recursos
de modo tal que se intercambien al efectuar una nivelación. Un recurso genérico
puede tener límites de disponibilidad por unidad de tiempo. Si un recurso incluído
en el recurso genérico es ilimitado, el recurso genérico se entiende como ilimitado.

6.5.2. Estimación de Costos

Página 50 de 172
Primavera Project Planner

Una vez que se asignan los recursos del proyecto, es posible estimar los costos del
mismo (presupuesto). Los costos están asociados al nivel de desarrollo o avance de cada
actividad o tarea. Para llevar un adecuado control de los costos se puede definir una
contabilización de costos (cost accounts). Esta estructura consiste en un código de costo
(1 caracter) y número de cuenta (11 caracteres) definida en un diccionario de
contabilización de costos (Cost Accounts Dictionary). Para ello se debe escoger:

Define, Cost Accounts

El cuadro de diálogo del diccionario de contabilización de costos consta de dos secciones:


categorías y títulos. Cada uno de ellos se compone de diferentes columnas que permiten
caracterizar la estructura creada.

a) Sección de Categorías
Columna Descripción
Code Código de 1 caracter alfanumérico que describe el tipo de costo
(mano de obra, materiales, maquinarias). Es posible definir
hasta 36 categorías.
Category Title Nombre descriptivo de la categoría

b) Sección de Títulos
Columna Descripción
Account # Código de hasta 11 caracteres alfanuméricos que identifica el
número de la cuenta de la contabilización de costos
Account Title Nombre descriptivo de la cuenta contable

Además, el cuadro de diálogo del diccionario de contabilización de costos contiene


los siguientes botones:

OK Cierra el cuadro de diálogo y actualiza los cambios

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin actualizar los cambios

Transfer .. Copia el diccionario de contabilización de costos de un


. proyecto a otro

Print ... Imprime la lista de cuentas del diccionario de contabilización


de costos

6.5.3. Utilización de Curvas de Distribución

La distribución de recursos y costos se efectúa en forma proporcional (distribución lineal


o uniforme) a lo largo de la actividad. Sin embargo, no siempre los recursos pueden ser
aplicados en forma uniforme o los costos son constantes para cada día del proyecto.
Cuando los recursos/costos no pueden ser aplicados en forma uniforme se utiliza curvas
-provistas por el programa- que caracterizan mejor la distribución de recursos y costos.
Para ello se debe escoger:

Página 51 de 172
Primavera Project Planner

Define, Resource Curves

El cuadro de diálogo de las curvas de distribución de recursos/costos (Resource/Cost


Distribution Curves) consta de dos secciones: curvas de recursos y gráfica de la
distribución.

a) Sección Curvas de Recursos


Columna Descripción
Designator Código de 1 caracter hexadecimal (0 a F) que identifica el tipo de
curva. P3 entrega 10 curvas predefinidas y permite crear hasta 50
nuevas curvas. Es posible utilizar hasta 16 curvas simultáneamente
Title Nombre descriptivo de la curva

b) Sección Gráfica de la Distribución

Es posible editar las curvas predefinidas o crear otras nuevas mediante la edición de
las barras porcentuales o cuadros de porcentaje. Nótese que la curva se divide en
11 intervalos.

Además, el cuadro de diálogo de las curvas de distribución de recursos/costos


contiene los siguientes botones:

OK Cierra el cuadro de diálogo y actualiza los cambios

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin actualizar los cambios

Restore Restablece la curva de distribución original sin


modificaciones

Recalcula la curva de distribución editada, ajustando la


Prorate
sumatoria de las barras porcentuales a 100%

Template Carga una curva de distribución predefinida

Display Despliega las curvas de distribución vigentes (4 por pantalla)

Las curvas de distribución se asignan en el formulario de recursos (Resources Form)


o en la tabla de actividades (Activity table). Estas curvas sólo son aplicables para
recursos que no alteran la duración de una actividad (nondriving resource). Al
aplicar una curva de distribución, las unidades del recurso utilizadas por unidad de
tiempo se calcula según:

Units/Timeperiod = Estimate to Complete the Interval / Duration


of Interval

El programa utiliza la curva de distribución para calcular datos reales . De esta


forma, para una actividad con fecha de inicio real (actual start date), la duración
total de la actividad se calcula según:
Página 52 de 172
Primavera Project Planner

Total Duration = Actual Duration + Remaining


Duration

El porcentaje de duración completado se determina según:

Percent Duration Completed = (Actual Duration / Total


Duration) * 100

Para obtener la cantidad del recurso real utilizada a la fecha (actual-to-date


quantity) se tiene:

Actual to Date = Percent of Cumulative Use *


Budget

6.5.4. Asignación de Recursos y Costos

El programa permite realizar un seguimiento de diferentes ítemes de costos, tales como


costo presupuestado (budgeted cost), costo para completar la actividad (cost to
complete), costo al completar la actividad (cost at completion), costo real a la fecha
(actual cost to date), costo real del período (actual cost this period) y costo
presupuestado del trabajo efectuado (earned value). Para configurar el nivel de detalle
de la contabilización de costos (número de posiciones decimales) se debe escoger el
cuadro de diálogo de cálculo de valor ganado (Earned Value Calculations).

El programa entrega varios métodos para asignar los recursos y la contabilización de


costos a las actividades: uso de formularios (forms), comando de edición y asignación de
recursos, comando Global change.

6.5.4.1. Uso de formularios (Detail Forms)

A partir del formulario de actividades (Activity form) se puede escoger los formularios de
recursos (Resource form), presupuesto resumido (Budget Summary form) o costos (Cost
form). Al escoger Detail form, Resource, el cuadro de diálogo de recursos despliega los
siguientes datos:
Columna Descripción
Resource Nombre del recurso seleccionado
Cost Señala la cuenta contable y categoría de costo del recurso
Acct/Category
Driving Señala si el recurso seleccionado controla la duración de la
actividad
Curve Identifica el código de la curva de distribución asociada (si existe)
Units per {day} Señala la cantidad (unidades) por unidad de tiempo asignadas del
recurso
Budgeted Señala la cantidad presupuestada en unidades
quantity
Res Señala el atraso y la duración asignada del recurso
Página 53 de 172
Primavera Project Planner

Lag/Duration
Percent Señala el porcentaje de recurso (en términos de unidades)
complete utilizado
Actual this Señala la cantidad real del período (desde la última fecha de
period actualización)
To complete Señala la cantidad estimada (predicha) necesaria para completar
la actividad
At completion Señala la cantidad total predicha para la finalización de la
actividad
Variance (units) Señala la diferencia de cantidad (en unidades) lo presupuestado
(Budgeted quantity) y lo predicho (At completion)

El programa realiza el cálculo de las variables To complete y At completion según:

Quantity to Complete = Units/Timeperiod * Remaining Duration

Quantity at Completion = Actual Quantity to Date + Quantity to


Complete

Al escoger Detail form, Cost, el cuadro de diálogo de costos despliega los siguientes
datos:
Columna Descripción
Resource Nombre del recurso seleccionado
Cost Señala la cuenta contable y categoría de costo del recurso
Acct/Category
Driving Señala si el recurso seleccionado controla la duración de la
actividad
Curve Identifica el código de la curva de distribución asociada (si existe)
Budgeted cost Señala el costo presupuestado para el recurso
Actual this Señala el costo real del período (desde la última fecha de
period actualización)
Actual to date Señala el costo real a la fecha de actualización
Percent Señala el porcentaje de recurso (en términos de costo) utilizado
expended
Percent Señala el porcentaje de recurso (en términos de unidades)
complete utilizado
Earned value Señala el costo correspondiente al porcentaje completado
multiplicado por el costo presupuestado
Cost to Señala el costo estimado (predicho) necesario para completar la
complete actividad
At completion Señala el costo total predicho para la finalización de la actividad
Variance Señala la diferencia de costo entre lo presupuestado (Budgeted
Cost) y lo predicho (At completion)

Al escoger Detail form, Budget Summary, el cuadro de diálogo de presupuesto entrega


información resumida (en dos cuadros) identificando el recurso a asignar y despliega
datos de cantidades y costos asociados al recurso seleccionado (primeras dos columnas)
y al total de los recursos asignados a la actividad (últimas dos columnas), con la

Página 54 de 172
Primavera Project Planner

siguiente estructura:
Columna Descripción
Units per {day} Señala la cantidad (unidades) por unidad de tiempo asignadas
para el recurso seleccionado
Res Lag/Duration Señala el atraso y la duración asignada del recurso
% Señala el porcentaje completado (cantidad del recurso) y gastado
Complete/Expen (costo del recurso) para el recurso seleccionado y el total
ded
Budgeted Señala la cantidad presupuestada en unidades y costos
amount
Scheduled Señala el presupuesto original programado
budget
Earned value Señala la cantidad y gasto correspondiente al porcentaje
completado multiplicado por las cantidades y gastos
presupuestados
Actual to date Señala las cantidades y gastos reales a la fecha
To complete Señala las cantidades y gastos estimados (predichos) necesarios
para completar la actividad
At completion Señala las cantidades y gastos totales predichos para la
finalización de la actividad
Variance Señala la diferencia entre lo presupuestado (budgeted amount) y
lo predicho (At completion)

6.5.4.2. Uso de la tabla de actividades (Activity table)

Para asignar recursos y costos desde la tabla de actividades se utiliza el comando Edit,
Assign Resource.

6.5.4.3. Uso del comando Global change

Este comando provee un método rápido para asignar recursos a un gran grupo de
actividades por medio de la utilización de sentencias lógicas selectivas del tipo
If:Then:Else. Se emplea el comando Calculate, Global Change.

6.5.5. Seguimiento de Recursos y Costos

El programa permite realizar seguimiento y análisis de recursos y costos por varios


métodos: en la tabla de actividades (Activity table), desplegando tablas (resource/cost
table) o gráficos (resource/cost profile) de uso de recursos y costos por unidad de
tiempo, acumulado o valor máximo (peak), en los formularios de presupuesto resumido
(Budget Summary form) o costos (Cost form), informes impresos (Tabular Reports and
Graphics) organizado por actividad -para un análisis detallado.

Página 55 de 172
Primavera Project Planner

El programa calcula en forma automática (según ciertas reglas de cálculo) los costos
estimados a partir de las cantidades y precio unitarios ingresadas en la tabla de
actividades o el formulario de recursos. De esta forma, P3 utiliza las siguientes fórmulas
de cálculo

Budgeted Cost = Budgeted quantity * Price/Unit

Actual Cost = Actual Quantity * Price/Unit

Cost to Complete = Quantity to Complete * Price/Unit

Cost at Completion = Actual Cost + Cost to Complete

Estos cálculos pueden ser modificados cambiando las reglas de cálculo automático de
costos (Autocost rules) o bien sobre-escribiendo directamente por medio del ingreso
directo de datos.

El porcentaje gastado (percent expended) refleja la proporción del costo presupuestado


que ha sido gastado, de la forma

Percent Expended = Actual to Date / Budgeted cost

6.5.5.1. Parámetros de seguimiento

A objeto de seguir adecuadamente el progreso de un proyecto se han definido diversos


parámetros que permiten visualizar el cumplimiento de lo proyectado (el tiempo
programado y el costo presupuestado). La tabla siguiente resume los diferentes
parámetros utilizados:
Parámetro Descripción
BAC (Budgeted At Define el presupuesto inicial
Completion)
EAC (Estimated At Define el presupuesto total estimado al completar una
Completion) actividad iniciada
ETC (Estimated To Define el presupuesto estimado necesario para
Completion) completar una actividad iniciada
BCWS (Budgeted Cost for Define el costo presupuestado del trabajo programado.
Work Scheduled) También se le conoce como Planned Effort (esfuerzo
planificado)
BCWP (Budgeted Cost for Define el costo presupuestado del trabajo efectivamente
Work Performed) realizado. También se le conoce como Earned Value
(valor ganado)
ACWP (Actual Cost for Define el costo real del trabajo efectivamente realizado.
Work Performed) También se le conoce como Actual to Date (real a la
fecha)
Página 56 de 172
Primavera Project Planner

SV (Schedule Variance) Define el atraso/adelantamiento del trabajo


efectivamente realizado v/s el trabajo programado
CV (Cost Variance) Define los costos incurridos v/s el costo presupuestado
para el trabajo efectivamente realizado
Variante Define la variación final del costo v/s el presupuesto
inicial

Se tienen las siguientes fórmulas

Schedule Variance = BCWP - BCWS

Cost Variance = BCWP - ACWP

Variance = BAC -EAC

6.5.5.2. Configuración del cálculo de la variable Earned Value

Para configurar la fórmula de cálculo del costo presupuestado para el trabajo


programado y realizado (BCWS y BCWP, respectivamente) se debe escoger

Calculate, Earned Value

Para seleccionar la opción Use target se debe haber creado un proyecto objetivo o meta
(target project) con anterioridad.

6.5.6. Actualización de Recursos y Costos

El programa provee un conjunto de reglas de cálculo de costos (Autocost Rules) que


establecen diferentes fórmulas de cálculo de los parámetros señalados y son aplicadas
cada vez que se actualizan los datos de una actividad.

Estas reglas pueden ser modificadas en cualquier instante, aunque es recomendable


mantener consistencia en su definición a lo largo del control de un proyecto. Para
visualizar y modificar las reglas se debe escoger

Calculate, Autocost

P3 proporciona una opción por defecto (default), lo que permite restablecer las reglas de
cálculo mediante el comando File, Project, Calculate, Autocost, Default.

Es posible crear un conjunto de reglas personalizado, el cual se puede guardar mediante


un identificador. A continuación se describen las reglas de cálculo de costos.

6.5.6.1. Regla Nº 1. “Link remaining duration and schedule percent complete”


Página 57 de 172
Primavera Project Planner

Seleccionar esta regla cuando se desea calcular el porcentaje completado (schedule


percent complete) de una actividad programada al ingresar la duración restante
(remaining duration); o bien para calcular la duración restante cuando se ingresa el
porcentaje completado.

Para desligar ambos elementos se debe deseleccionar la opción (al utilizar curvas de
distribución es conveniente separar ambos conceptos).

6.5.6.2. Regla Nº 2. “Freeze resource units per time period”

Seleccionar esta regla cuando la duración restante es cambiada, de forma tal que P3
recalcula la cantidad de recurso necesaria para completar la actividad con una tasa de
ocupación fija, según la fórmula

Quantity to Complete = Units per Timeperiod * Remaining


Duration

Si la regla es deseleccionada, P3 calcula la tasa de ocupación del recurso según

Units per Timeperiod = Quantity to Complete / Remaining


Duration

6.5.6.3. Regla Nº 3. “Add actual to ETC Subtract actual from EAC”

Seleccionar esta regla en modo suma (add) cuando el presupuesto total de una actividad
es modificable, calculado según

Estimate at Completion = Estimate to Complete + Actual to


Date

Si el presupuesto es fijo, seleccionar en modo resta (subtract), de manera que el


presupuesto se calcula según

Estimate to Complete = Estimate at Completion - Actual to


Date

Units per Timeperiod = Estimate to Complete / Remaining


Duration

En este caso, a mayor gasto inicial existe un menor remanente para gasto final.

Seleccionar la opción “Allow negative ETC” indica que se acepta un valor negativo en el
costo estimado para completar la actividad (esto significa sobrepasar el presupuesto
inicial). Si no se permite valores negativos, P3 recorta el valor a cero (para resultados
negativos).

6.5.6.4. Regla Nº 4. “When quantities change, use current unit prices to recompute”

Selecccionar esta regla para calcular los diferentes costos asociados a un recurso en
función del precio unitario por la cantidad asignada, según:
Página 58 de 172
Primavera Project Planner

Budgeted Cost = Budgeted Quantity * Price/Unit

Actual Cost = Actual Quantity * Price/Unit

Cost to Complete = Quantity to Complete * Price/Unit

Además, P3 calcula el costo total (estimado) a completar según

Cost at Completion = Cost to Complete + Actual Cost

Esta regla se aplica sólo si la cantidad de recurso para una actividad es cambiada
durante la actualización.

6.5.6.5. Regla Nº 5. “Use the update percent complete against budget to estimate”

Al seleccionar esta regla P3 estima los costos reales según

Actual Quantity = Budgeted Quantity * Percent Complete

Actual Cost = Budgeted Cost * Percent Complete

P3 efectúa estos cálculos cuando se modifica el presupuesto, el porcentaje completado o


el porcentaje de uso del recurso.

El ingreso de valores reales (actual value) sobre-escribe estos cálculos.

6.5.6.6. Regla Nº 6. “Link actual to date and actual this period”

Al seleccionar esta regla, cualquier cambio en el valor real a la fecha (actual to date) o en
el valor real del período (actual this period), significa actualizar el otro valor, y viceversa.
Si se cambian ambos valores simultáneamente, P3 no efectúa cálculos.

6.5.6.7. Regla Nº 7. “Link budget to EAC for non-progressed activities”

Seleccionar esta regla para establecer el presupuesto (budget) igual al valor estimado
total al completar la actividad (EAC) sólo si la actividad no tiene avance.

Esta regla obliga a recalcular el presupuesto de la actividad (con lo cual cambia el


presupuesto inicial) cada vez que se modifica el valor estimado total al completar la
actividad.

Una vez establecido el presupuesto de una actividad es conveniente deseleccionar esta


opción, de manera que cualquier diferencia entre los parámetros BAC y EAC de como
resultado una variación.

Nótese que esta regla es unidireccional; es decir, un cambio en el presupuesto no altera


el valor estimado total al completar la actividad.

6.5.6.8. Regla Nº 8. “Calculate variance as Budget - EAC EAC - budget”


Página 59 de 172
Primavera Project Planner

Por defecto, P3 calcula la variación como la diferencia entre el presupuesto inical


(budget) y el valor estimado total al completar la actividad (EAC). Un valor negativo para
este parámetro señala que el presupuesto ha sido excedido.

6.5.6.9. Opciones generales. Adicionalmente, P3 ofrece dos alternativas de cálculo.

a) Perform these calculations during each schedule computation

Esta opción establece el cálculo automático al realizar cualquier programación del


proyecto.

b) Apply these rules when moving from one <cell> <resource> to another

Esta opción permite escoger el cálculo de fórmulas inmediatamente después de


cualquier cambio (... moving from one cell to another) o al cambiar la selección de
un recurso (... moving from one resource to another). Cuando se actualicen varias
variables es conveniente utilizar esta última opción.

Estas opciones se aplican en las actualizaciones de los formularios de recursos,


presupuesto y costos. Cuando se actualiza por medio de la tabla de actividades, los
cambios siempre se realizan celda por celda.

6.5.6.10. Estableciendo un proyecto con reglas de cálculo de costos

Para actualizar en forma rápida un proyecto basta con ingresar solamente el porcentaje
completado de cada actividad. Si se desea mantener un mayor control sobre la
actualización, es posible modificar las siguientes variables: porcentaje completado,
duración restante, unidades por período de tiempo, real a la fecha, estimado para
completar, total estimado al completar.

Las siguientes ecuaciones se cumplirán siempre

Quantity to Complete = Units per Timeperiod * Remaining


Duration

Estimate at Completion = Estimate to Complete + Actual to


Date

En el caso de existir contradicciones en el cálculo de las diferentes fórmulas o en el


ingreso de datos, P3 establece los cálculos de acuerdo a las siguientes prioridades:
Prioridad Variable
1 Duración restante
2 Unidades por período de tiempo
3 Cantidad real a la fecha
4 Estimado para/al completar

En caso de conflicto, la Regla Nº 4 sobrepasa a la Regla Nº 5. Por otro lado, todo cálculo
de costos puede ser sobre-escrito por medio del ingreso directo de costos.

Página 60 de 172
Primavera Project Planner

Al re-programar un proyecto P3 actualiza los recursos y costos mediante el ingreso del


porcentaje completado o de la duración restante. Para ello debe seleccionarse las reglas
Nº 1 (unión entre porcentaje completado y duración restante), Nº 4 (cálculo de costos
basado en el cambio de cantidades) y Nº 5 (estimación de cantidades y costos reales
basado en el porcentaje completado).

6.5.7. Nivelación de recursos

Una vez que se asignan los recursos a las actividades, se puede visualizar directamente
en pantalla el uso de cada recurso (Resource/Cost profile) para determinar los recursos
cuyo uso está sobre el límite normal o máximo (recurso sobreasignado).

Para redistribuir los recursos a través de un proyecto se debe escoger

Calculate, Level

La redistribución o nivelación de recursos puede retrasar actividades e incluso todo el


proyecto. Cuando la variable tiempo es importante, la nivelación puede realizarse con
restricción de tiempo (time constrained). Todo proceso de nivelación genera un informe
explicativo que aanliza las acciones efectuadas. Este proceso entrega alternativas para
una mejor distribución de los recursos, pero no debe considerársele como una alternativa
óptima.

En el proceso de nivelación P3 comienza con la primera actividad de la red -que no tiene


predecesoras- y determina si los recursos asignados están dentro de los límites normal y
máximo para las fechas más próximas de comienzo y término. Este proceso se denomina
“nivelación hacia adelante” (forward level).

En particular, es conveniente establecer un orden ascendente de actividades utilizando


como llave principal las fechas tardías de comienzo más tempranas y la holgura total
como llave secundaria (este priorización puede ser modificada). Puede utilizarse hasta 10
llaves.

6.5.7.1. Suavizamiento de recursos

P3 puede “suavizar” (smoothing resources) la asignación de recursos durante el proceso


de nivelación. Este proceso es altamente efectivo cuando se desea ocupar la
disponibilidad máxima de los recursos en situaciones restrictivas de tiempo (time-
constrained). En tal situación, el proceso utiliza las holguras positivas para minimizar los
cambios bruscos en la asignación de recursos.

En suavizamiento sin restricción de tiempo (non-time-constrained) P3 suaviza una


actividad sólo si tiene holgura positiva. En tal caso, se divide la diferencia de
disponibilidad normal y máxima en 10 partes iguales; si es requerida una cantidad de
recursos mayor al límite normal, éste se incrementa sucesivamente en décimos hasta
lograr la nivelación (con tope igual a la disponibilidad máxima).

Si se escoge la opción sin suavizamiento (none option), P3 realiza dos procesos de


nivelación a través de la red. En el primer paso intenta nivelar dentro del límite normal,
utilizando las holguras positivas. En un segundo paso se intenta nivelar dentro del límite
máximo. P3 retrasa las actividades que sea necesario para cumplir con los límites de
disponibilidad.
Página 61 de 172
Primavera Project Planner

En proyectos con tiempo restringido, P3 duplica los límites normal y máximo para
asegurar que el proyecto se re-programe dentro del plazo límite. Si estos nuevos límites
entregan recursos insuficientes, la actividad es retrasada hasta su fecha más tardía de
término (se consume toda la holgura positiva).

6.5.7.2. Fecha de nivelación

Cuando se emplea nivelación hacia adelante (es decir, considerando las fechas más
próximas), se puede especificar una fecha de corte (cutoff date for leveling) para la
nivelación, con lo cual se aplica el proceso re-distributivo de recursos desde la fecha
actual hasta la fecha de corte.

6.5.7.3. Programación antes de nivelación

Una vez efectuado el proceso de nivelación, las fechas niveladas (leveled dates)
reemplazan a las fechas de programación (schedule dates) del proyecto. P3 siempre
efectúa una revisión hacia adelante en la programación. Al seleccionar la opción
Schedule prior to leveling, P3 además efectúa una revisión hacia atrás.

6.6. ITEMS DE DATOS PERSONALIZADOS

Los ítems de datos personalizados permiten crear campos y valores propios del usuario
para clasificar actividades, recursos y contabilizar costos en una base de datos propia de
cada proyecto.

6.6.1. Definición de Items de Datos Personalizados

Es posible definir una estructura de códigos o ítems de datos personalizados para


asignarlos a las actividades y recursos de un proyecto. Los ítems de datos asociados a
actividades entregan información adicional que facilita el seguimiento de datos tales
como fechas de inicio y término planificadas, fechas niveladas (redistribución de
recursos), fechas de fabricación y distribución, números de órdenes de compra o
permisos de construcción.

Los ítems de datos personalizados asociados a recursos y costos permiten el seguimiento


de datos tales como presupuestos originales y revisados, acuerdos contractuales,
nombres de recursos detallados, órdenes de cambio, ganancias o pérdidas, variaciones,
ingresos y gastos. Para crear una estructura de ítems de datos personalizados (para
actividades o recursos y costos) se debe escoger

Define, Custom Data Items

El cuadro de diálogo de ítems de datos (Custom Data Items Dictionary) permite crear
estructura de datos para actividades (Activity) y para recursos y costos (Resource/Cost).
Para establecer la definición de la estructura se requieren los siguientes datos:
Columna Descripción
Name Nombre del ítem de dato (hasta 4 caracteres alfanuméricos)
Página 62 de 172
Primavera Project Planner

Type Establece el tipo de dato (caracteres, fechas o números). Los tipos válidos
son C (character), N (numeric, sin decimales), P (precision, dos decimales),
S (start date, fecha de inicio) y F (finish date, fecha de término)
Length Establece la longitud máxima (ancho de campo) para los valores. Esta
longitud es variable según el tipo de dato (hasta 20 caracteres para el tipo
C; hasta 10 dígitos para el tipo N; de 4 a 11 dígitos -incluyendo el punto
decimal- para tipo P; y según formato definido para tipo S o F).
Descripti Nombre descriptivo del ítem de dato. Hasta 16 caracteres alfanuméricos
on

P3 permite crear hasta 8 ítems de datos, tanto para actividades como para recursos y
costos. Para la definición del nombre del ítem de datos no es posible utilizar abreviatura
reservadas de P3, tales como ACT, DES, ID, OD y RD, ni códigos de actividad
estandarizados o definidos para el proyecto.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Cancel Cierra el cuadro de diálogo

Transfer .. Copia el diccionario de ítems de datos de un proyecto a


. otro

Print ... Imprime el diccionario de ítems de datos

6.6.2. Edición de Items de Datos

Para definir ítems de datos se emplea el comando Define, Custom Data Items. Para
insertar nuevos ítems de datos se usa el signo + (suma) en la línea de edición. Para
eliminar ítems de datos se usa el signo - (resta) en la línea de edición.

6.6.3. Transferencia de los Items de Datos

Es posible copiar el diccionario de ítems de datos personalizado desde un proyecto hasta


el proyecto activo. Para ello se selecciona el botón Transfer del cuadro de diálogo de
ítems de datos. La estructura transferida reemplaza a la existente en el proyecto activo.
Los valores transferidos sobreescriben los valores existentes. Las asignaciones de los
valores reemplazados son eliminadas.

6.6.4. Modificación de la definición de los Items de Datos

P3 permite modificar la definición de los ítems de datos definidos. No es recomendable


modificar el tipo de datos, ya que P3 borra (solicita confirmación) todos los valores
asociados al ítem de dato modificado. Si se disminuye la longitud en un ítem de datos de
tipo C (character), P3 trunca los valores. Para ítem de datos de tipo N (numeric) o P
(precision), P3 reemplaza los valores por * (asterisco) si el nuevo ancho de campo es
demasiado pequeño para contenerlos. La longitud de campo de un ítem de dato de tipo
fecha (S o F) depende del formato de fechas utilizado en el proyecto (éste puede ser
modificado con el comando Format, Dates).

Página 63 de 172
Primavera Project Planner

6.6.5. Impresión del Diccionario de Items de Datos

Es posible efectuar una impresión del diccionario de Items de Datos (con visualización
previa, impresión directa o copia hacia un archivo). Para ello se selecciona el botón Print
del cuadro de diálogo de ítems de datos.

6.7. ASIGNACIÓN DE ITEMS DE DATOS PERSONALIZADOS.

Una vez creados los ítems de datos el programa entrega varios métodos para asignar los
valores: uso del formulario de actividades (Activity form), uso de la tabla de actividades
(Activity table), comando Global change, y comando File, Project, Import.

6.7.1. Uso de formulario

A partir del formulario de actividades (Activity form) se puede asignar los valores de cada
ítem de datos por medio del formulario de ítems de datos (Custom Data Items), el cual se
despliega mediante el botón Custom. También se puede utilizar el comando Display,
Activity Detail, Custom. El formulario de ítems de datos permite seleccionar
alternativamente datos de actividades (Activity data) o de recursos (Resource data). En
este último caso, la ventana superior despliega los recursos definidos en el proyecto.

Un acceso rápido se obtiene pulsando el botón derecho del mouse o mediante la


combinación de teclas CTL+U. P3 puede desplegar todos los formularios en una misma
pantalla, sobreponiendo las diferentes ventanas (son de tamaño ajustable).

Para asignar los ítems de datos a las actividades y recursos se debe seleccionar la
respectiva actividad o recurso, según corresponda.

6.7.2. Uso de la tabla de actividades

La tabla de actividades (Activity table) permite mostrar una lista de actividades en


formato de planilla. Se debe especificar una columna que contenga el campo ítem de
dato a asignar a la actividad. Para personalizar la tabla de actividades se usa el comando
Format, Columns que permite definir las columnas mostradas. Para editar el campo de
ítem de dato se emplea la tecla F2.

6.7.3. Uso del comando Global change

Este comando provee un método rápido para asignar códigos de ítem de dato a un gran
grupo de actividades por medio de la utilización de sentencias lógicas selectivas del tipo
If:Then:Else. Se emplea el comando Calculate, Global Change.

6.7.4. Uso del comando File, Project, Import

Este comando permite trasladar (importar) ítems de datos personalizados entre


proyectos.

6.7.5. Creación barras gráficas

Una vez asignados los ítems de datos a las actividades, es posible crear puntos de inicio
y término (endpoints) y barras (bars) gráficas para desplegarlas en la gráfica de barras
(Bar chart) que provee el programa. Por ejemplo, se puede crear una barra de actividad

Página 64 de 172
Primavera Project Planner

para fechas de inicio y término planificadas.

6.7.6. Organizando por Items de Datos

Los ítems de datos pueden utilizarse para organizar las actividades en la carta gráfica
(Bar chart). Este organización permite ordenar las actividades en la tabla de actividades
(Activity table). Para ello se emplea el comando Format, Organize. Esta clasificación no
permite agrupar.

6.8. CÁLCULO DE VALORES CON ITEMS DE DATOS

Para calcular e ingresar valores a los ítems de datos en forma automatizada se usa el
comando Global change. Los cambios globales se definen por medio de sentencias del
tipo If:Then:Else. Puede utilizarse cualquier dato en fórmulas para el cálculo de valores.
Si una actividad satisface una sentencia condicional (If), P3 realiza los cambios
especificados por la sentencia de condición verdadera (Then). En caso contrario, P3
realiza los cambios especificados por la sentencia de condición falsa (Else).

6.8.1. Ejemplo de cambio global

Suponga que se ha creado un ítem de dato denominado “presupuesto revisado” (revised


budget) y se desea incrementar este presupuesto en un 10% para algunos recursos en
particular (para el recurso FLD ENG1, en este ejemplo). Para ello se selecciona la opción
recurso/costo (Resource/Cost) en el cuadro de diálogo de ítems de datos. Para este
ejemplo, los datos son:
Name RVBD
Type P
Length 10
Description Revised Budget

Al utilizar el comando Calculate, Global Change y seleccionar el botón Add aparecerá un


cuadro de diálogo de cambio global (GL-11 <project name> Global Change). Los pasos a
seguir son:

a) Ingresar la sentencia condicional IF RES EQ FLD ENG1, donde RES es la


abreviatura para el ítem de dato recurso (RESource), EQ es la abreviatura para el
criterio de igualdad (EQual) y FLD ENG1 es el valor del ítem de dato;

b) Ingresar la sentencia de condición verdadera THEN RVBD EQ BC * 1.1, donde


RVBD es el nombre del ítem de dato a modificar, EQ es la abreviatura para el
criterio de igualdad (EQual) y BC es el nombre del campo del presupuesto original
(budgeted cost);

c) Seleccionar OK y luego RUN para ejecutar el cálculo automático.

6.9. IMPRESIÓN DE ITEMS DE DATOS

Página 65 de 172
Primavera Project Planner

Es posible imprimir los valores de los ítems de datos personalizados en informes y


gráficos, así como incluirlos en columnas de la tabla de actividades (Activity table) y en
la gráfica de barras (Bar chart). La gráfica impresa es esencialmente un informe
personalizado debido a que es posible controlar la posición y ancho de las columnas, sus
títulos y tipografía.

6.9.1. Creación de informes personalizados

Se puede crear informes personalizados basados en los ítems de datos. P3 permite


resumir los valores de un ítem de dato según su tipo de dato. Para ello se emplea el
comando Reports, Tabular, Report Writer.

6.10. PROYECTOS MAESTROS Y SUBPROYECTOS

Primavera permite controlar un proyecto complejo que ha sido subdividido en


subproyectos o bien controlar varios proyectos en forma simultánea.

6.10.1. Consideraciones acerca de proyectos múltiples

Un proyecto es una entidad única que posee una fecha específica de inicio y término, que
debe ser terminada dentro de un presupuesto establecido. Generalmente es realizado
por personas que tienen una limitada experiencia como trabajo de equipo. El administrar
un proyecto puede ser un trabajo difícil; administrar y controlar muchos proyectos al
mismo tiempo puede ser aún más difícil. La potencialidad de P3 para manejar proyectos
maestros (master-project) y subproyectos (subproject) simplifica el proceso de
administrar múltiples proyectos.

6.10.2. Entorno multi-proyecto

Un ambiente de proyectos múltiples involucra la administración de más de un proyecto a


la vez. Estos proyectos pueden estar relacionados entre sí o ser completamente
independientes. Algunos proyectos pueden estar unidos debido a que comparten los
mismos recursos. Aún para proyectos no relacionados el administrador debe ser capaz de
resumir las fechas programadas de todos los proyectos en un solo informe o diagrama.

Un entorno multi-proyecto puede crearse cuando se enfrenta a un proyecto cuya


complejidad lo hace difícil de administrar. El proyecto puede ser dividido en varios
pequeños proyectos (o subproyectos), cada uno de los cuales puede ser administrado por
separado.

6.10.3. Proyectos maestros y subproyectos

Para administrar proyectos múltiples en P3 es posible crear un proyecto maestro y


subproyectos. Los subproyectos son porciones de un proyecto maestro mayor, y
usualmente son controlados por diferentes administradores. En la medida que cada
administrador agrega actividades o actualiza un subproyecto, P3 automáticamente
refleja estos cambios en el proyecto maestro, eliminando la necesidad de reingresar o
copiar datos. A la vez, cualquier cambio en el proyecto maestro se incorpora en los
subproyectos dependientes. De esta forma, el proyecto maestro entrega un vistazo
general de todos los subproyectos. También es posible agregar relaciones lógicas entre
Página 66 de 172
Primavera Project Planner

los subproyectos. Los subproyectos pueden ser proyectos independientes, y ser


considerados como subproyectos para simplificar el análisis en el caso de existir recursos
compartidos.

6.10.4. Trabajo e informes de proyectos

El administrador determina el nivel de detalle disponible en el proyecto maestro. El


proyecto maestro contiene todos los datos de recursos y costos definidos en los
subproyectos dependientes. Esto permite crear fácilmente histogramas que muestran la
distribución de recursos en todos los subproyectos. Si la disponibilidad de recursos es
limitada, es posible efectuar una nivelación (leveling) de recursos de todo el proyecto,
señalando el(los) subproyecto(s) con mayor prioridad(es).

6.10.5. Administración de un subproyecto

Administrar un subproyecto equivale a administrar un proyecto. Los administradores de


subproyectos pueden crear diagramas (layouts), agregar y eliminar actividades, imponer
restricciones temporales, asignar recursos y costos, obtener informes y gráficos, registrar
avances y copiar sus proyectos para efectuar análisis. No obstante, existen algunas
restricciones. Por ejemplo, en un subproyecto no es posible eliminar recursos ya
existentes o modificar sus precios unitarios.

Los administradores de subproyectos pueden programar y nivelar recursos en sus


subproyectos. En tal caso, deben considerarse las relaciones lógicas existentes con otros
subproyectos. Los diagramas (layouts), informes y gráficos de un subproyecto incluyen
solamente las actividades propias del subproyecto.

6.10.6. Lineamientos generales

Antes de crear un proyecto maestro y sus subproyectos debe considerarse algunos


aspectos generales.

Primero, el responsable del proyecto maestro y los administradores de los subproyectos


deben estandarizar la programación del trabajo, las estructuras de codificación y los
recursos requeridos y sus precios unitarios. A objeto de mantener consistencia, esta
información debe ingresarse en el proyecto maestro y ser compartida en los
subproyectos. Es importante que todos los administradores concuerden en estos tópicos
antes de iniciarse el proyecto, ya que algunos de estos datos no pueden ser cambiados a
nivel de subproyecto.

6.10.7. Multiproyectos y multiusuarios

El administrar proyectos múltiples y subproyectos involucra compartir datos. Cuando se


utiliza P3 en una red de computadores, los proyectos pueden ser accesados por los
usuarios autorizados. Puede definirse una lista para designar a quienes tienen acceso
tanto al proyecto maestro como a los subproyectos. El coordinador puede tener acceso al
proyecto maestro y a los subproyectos, aún cuando los respectivos administradores
estén trabajando en sus respectivos subproyectos.

Página 67 de 172
Primavera Project Planner

6.11. ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS MÚLTIPLES

Al establecer un proyecto maestro compuesto de subproyectos es aconsejable seguir los


siguientes pasos:

6.11.1. Creación de una estructura de proyecto maestro

El coordinador deberá especificar los derechos de acceso al proyecto maestro; los


calendarios y diccionarios a ser utilizados en los subproyectos; las opciones de
programación y nivelación del respectivo cuadro de diálogo, incluyendo si se permitirá
programar y nivelar desde el proyecto maestro, desde los subproyecto o en ambos
casos; el número de cifras decimales a utilizar en la contabilización de recursos y costos.

6.11.2. Administración de los subproyectos

Cada administrador establecerá el nombre del subproyecto y sus identificadores; las


actividades del subproyecto y los datos asociados.

6.11.3. Nivel de proyecto maestro

El coordinador establecerá las relaciones lógicas entre los diferentes subproyectos. Se


definen los hitos del proyecto maestro.

6.11.4. Programación desde el proyecto maestro

El coordinador realiza la programación general del proyecto. Además puede crear


proyectos objetivos o metas para el proyecto maestro y sus subproyectos.

6.11.5. Administración de los proyectos

El proyecto maestro y los subproyectos son administrados por el coordinador y los


administradores. El coordinador debe programar (y nivelar si es necesario)
periódicamente desde el proyecto maestro.

6.12. LINEAMIENTOS PARA EL COORDINADOR

Como se ha señalado, un proyecto maestro contiene datos de diferentes proyectos, los


cuales pueden estar o no relacionados entre sí. Adicionalmente, el proyecto maestro
puede contener datos relacionados con actividades que son exclusivas de él.

Para crear un proyecto maestro se escoge

File, New

El cuadro de diálogo que aparece (Open a Project) despliega todos los proyectos del
directorio activo. Los subproyectos aparecen indentados debajo del respectivo proyecto
maestro.

Para establecer los derechos de acceso al nuevo proyecto se utiliza el comando Access
del cuadro de diálogo. Cada administrador de subproyecto requiere al menos derechos
Página 68 de 172
Primavera Project Planner

de acceso de lectura y escritura (Read Write access rights) en el proyecto maestro para
poder incorporar un subproyecto.

Debe establecerse diccionarios y calendarios en el proyecto maestro que serán utilizados


en cada subproyecto, para asegurar así que las estructuras codificadas (códigos de
actividad, códigos WBS e ítems de datos personalizados), la definición de recursos, la
contabilización de costos y la información de calendarios sean consistentes a través de
los diferentes subproyectos. Los cambios realizados en los diccionarios y calendarios
desde el proyecto maestro se reflejan automáticamente en los subproyectos.

Página 69 de 172
Primavera Project Planner

6.12.1. Definición de Calendarios

Se debe utilizar el cuadro de diálogo de calendarios para especificar los feriados y otros
períodos no laborables que serán aplicados a todos los proyectos. Es preciso definir un
calendario de proyecto en el proyecto maestro que establezca la semana laboral a
utilizar. Dado que diferentes subproyectos pueden trabajar con diferentes
programaciones, es preciso definir calendarios múltiples para representar cada caso.
Cada administrador de subproyecto puede escoger el o los calendarios apropiados a sus
actividades.

Cada subproyecto puede poseer sus propias fechas de inicio y término, así como la fecha
de control (data date). Sin embargo, es recomendable utilizar una misma fecha de
control para todo el proyecto.

6.12.2. Códigos de Actividad

Es preciso establecer una estructura de código en el proyecto maestro, aplicable en


todos los proyectos. Deben definirse los valores de los códigos y sus títulos en el
proyecto maestro, aunque los administradores pueden agregar valores y títulos en sus
propios proyectos. Estos valores y títulos estarán disponibles a nivel del proyecto
maestro y podrán ser usados por otros subproyectos.

También es posible definir códigos de identificación de actividad. Sin embargo, el primer


campo de este código debe estar reservado para la identificación de subproyectos. Al
agregar un subproyecto, P3 agrega automáticamente una clasificación al diccionario de
códigos de actividad (Activity Codes Dictionary) y la denomina SUBP (por subproyecto).
Cada subproyecto posee un identificador de dos caracteres que se agrega como un valor
de código bajo la clasificación SUBP.

Si se elimina el identificador del subproyecto del diccionario de códigos de actividad, P3


consulta por la eliminación de los nombres y títulos asociados al subproyecto (éste deja
de aparecer en el cuadro de diálogo de proyectos). No obstante, P3 mantiene todas las
actividades del subproyecto en el proyecto maestro. Para eliminar un subproyecto y
todas sus actividades se utiliza el comando File, Project, Delete.

6.12.3. Estructura Jerárquica WBS

La estructura WBS debe ser establecida en el proyecto maestro y será aplicada en todos
los subproyectos. Los códigos y títulos se definen en el proyecto maestro, aunque los
administradores pueden agregar códigos y títulos en su propios proyectos. Estos valores
y títulos estarán disponibles a nivel del proyecto maestro y podrán ser usados por otros
subproyectos. No obstante, los administradores no pueden editar la estructura o
transferir el diccionario WBS desde un subproyecto. Estas acciones sólo pueden
realizarse desde el proyecto maestro.

6.12.4. Definición de Recursos

Uno de los grandes desafíos en la administración de proyectos conjuntos es el control de


una cantidad limitada de recursos compartidos. Es preciso conocer dónde y cuándo se
asignan los recursos, para poder identificar aquéllos que están sub o sobre utilizados. Es
posible utilizar el diccionario de recursos del proyecto maestro para definir los recursos
que serán empleados en los proyectos. Se definen sus nombres, límites de disponibilidad
Página 70 de 172
Primavera Project Planner

y precios unitarios, así como cualquier curva de utilización de recursos.

Los administradores pueden agregar recursos en sus propios proyectos. Estos recursos
estarán disponibles a nivel del proyecto maestro y podrán ser usados por otros
subproyectos.

Es conveniente nivelar el uso de recursos desde el proyecto maestro para evaluar el


impacto de la disponibilidad de cada recurso a través de los subproyectos. Los
administradores pueden efectuar este análisis nivelando en el subproyecto. Sin embargo,
si los recursos poseen límites de disponibilidad establecidos a nivel del proyecto maestro,
la nivelación en un subproyecto puede entregar resultados erróneos. De esta forma, es
aconsejable modificar la disponibilidad de recursos dentro de un subproyecto. El
coordinador deberá establecer los procedimientos generales que permitan modificar los
límites de disponibilidad de los recursos.

6.12.5. Opciones de Programación y Nivelación

Estas opciones deben ser establecidas por el coordinador del proyecto

Para ello se utiliza el cuadro de diálogo de cálculo de programación y nivelación


(Schedule/Level Calculation Options) desde el proyecto maestro. En particular, las
últimas tres opciones corresponden a la programación y nivelación de proyectos
múltiples. Para ello se debe escoger

Calculate, Schedule, Options

En el cuadro de diálogo que aparece se debe poner atención en las dos últimas ventanas,
denominadas Master Project Scheduling y Subproject Scheduling. Estas contienen las
siguientes opciones:

a) Allow scheduling and leveling of the master project

En esta opción, P3 permite programar y nivelar el proyecto solamente desde el


proyecto maestro.

b) Replace subproject data dates when scheduling

Cada subproyecto puede ser programado con su propia fecha de control (data date).
Al analizar datos o informes obtenidos desde el proyecto maestro, las fechas de
programación o la duración de actividades pueden ser erróneas si cada subproyecto
utiliza su propia fecha de control. Para evitar esta confusión, es conveniente
establecer procedimientos de control periódicos al inicio del proyecto. Cuando se
efectúa una programación desde el proyecto maestro, P3 incluye todos los
subproyectos. Esta opción permite que la fecha de control sea la misma para todos
los subproyectos. Para proyectos no relacionados con el proyecto maestro esta
opción no tiene efecto.

c) Base float on end date of

Al programar y nivelar desde el proyecto maestro, esta opción permite escoger la


forma de calcular las fechas más tardías (late dates), sea basado en la fecha de
término del proyecto maestro o bien en la de cada subproyecto. Para el cálculo de
Página 71 de 172
Primavera Project Planner

las fechas tardías (las que tienen incidencia en las holguras del proyecto), P3 utiliza
la fecha de término impuesta del proyecto (si existe) para calcular las fechas más
tardías al emplear la opción de programación y nivelación desde el proyecto
maestro; en caso contrario P3 utiliza la fecha más próxima de término (early finish
date) más tardía del proyecto maestro. Si escoge la opción de programación y
nivelación individual de los subproyectos, P3 calcula las fechas tardías del
subproyecto a partir de la última fecha más próxima de término (early finish date)
calculada. Si un subproyecto tiene una fecha de término impuesta, P3 utiliza dicha
fecha para calcular las fechas más tardías.

d) Allow scheduling and leveling of individual subprojects

Esta opción permite programar y nivelar cada subproyecto en forma independiente.

e) Recognize external relationships

Si se desea nivelar un subproyecto en forma independiente, empleando su propia


fecha de inicio, de control y de término para efectuar los cálculos, esta opción debe
estar desactivada para ignorar cualquier relación externa. P3 interpreta las
relaciones entre proyectos como extremos abiertos (open ends). Esta opción puede
ser empleada durante la planificación inicial del proyecto, antes que sean
determinadas las relaciones externas; o para evaluar los efectos de los restantes
subproyectos sobre un subproyecto en particular, sin alterar los otros subproyectos.

6.12.6. Relaciones interproyectos

Cuando un gran proyecto es dividido en subproyectos, los subproyectos resultantes


deben ser lo más independientes posible. Sin embargo, como conforman un solo gran
proyecto, los subproyectos deben estar relacionados entre sí de manera apropiada. Una
vez que se han definido las actividades de los subproyectos, éstos se pueden relacionar
entre sí por medio de relaciones lógicas en el proyecto maestro.

Los formularios de predecesores y sucesores muestran las relaciones entre las


actividades de un subproyecto con los restantes subproyectos o el proyecto maestro. En
el despliegue de la gráfica de barras (Bar chart) P3 no muestra las líneas de relaciones
entre actividades externas (actividades incluídas en el proyecto maestro o en algún
subproyecto que no están presentes en el subproyecto activo). Una buena alternativa de
interconectar subproyectos es utilizar actividades hitos (milestones) para establecer las
relaciones lógicas. Ya que este tipo de actividad tiene una duración cero, su inclusión no
afecta la programación de los subproyectos.

6.12.7. Definición de Actividades

Un proyecto maestro puede contener actividades propias, que no sean parte de un


subproyecto específico. Dado que las actividades de un subproyecto se identifican con
dos caracteres iniciales, para las actividades de un proyecto maestro deberá definirse un
código de identificación cuyo valor posea dos caracteres iniciales, para mantener
consistencia en esta nomenclatura identificatoria. Esta clasificación de actividades es
especialmente útil cuando se desea agrupar o resumir información en diagramas
(layouts), informes o gráficos.

6.12.8. Programación del Proyecto Maestro


Página 72 de 172
Primavera Project Planner

Una vez definidas las relaciones entre los subproyectos, se debe realizar la programación
general desde el proyecto maestro. P3 programará todo el proyecto y cada subproyecto
relacionado. El programa detecta si existen encadenamientos cíclicos (loops) entre los
subproyectos.

Al programar el proyecto maestro, P3 calcula las fechas más tardías (late dates) de cada
subproyecto basado en la fecha de término (end date) del proyecto maestro o de cada
subproyecto, de acuerdo a la opción seleccionada en el cuadro de diálogo de cálculo de
programación y nivelación.

La numeración de los períodos laborales (workperiod numbers) dependerá del proyecto


activo (proyecto maestro o subproyecto). De esta forma, si la fecha de inicio de un
subproyecto difiere de la fecha de inicio del proyecto maestro, la numeración de los
períodos laborales para las actividades del subproyecto será diferente según el punto de
vista utilizado.

6.12.9. Creación de un Proyecto Meta

Establecido un plan para todo el proyecto, se debe crear una meta u objetivo (target)
para el proyecto maestro. Los subproyectos también pueden tener su meta, aunque los
proyectos meta son considerados como proyectos maestros. Para ello se utiliza el
comando File, Project, Target que permite crear los proyectos meta.

6.13. LINEAMIENTOS PARA LOS ADMINISTRADORES.

Una vez que se ha creado el proyecto maestro, cada administrador deberá incorporar el
subproyecto propio. Para ello se debe escoger

File, New

En el cuadro de diálogo que aparece se deberá ingresar un nombre para el subproyecto


(hasta 4 caracteres); es opcional el ingreso de un número o versión (Number/Version),
del título del subproyecto (Project title) y del nombre de la compañía (Company name).
Es posible emplear el mismo nombre en diferentes proyectos maestros.

El subproyecto utilizará el calendario del proyecto maestro, por lo tanto se omitirán los
datos relativos al calendario (la unidad de planificación, el número de días hábiles de la
semana laboral y el día de inicio de la semana). El subproyecto puede tener sus propias
fecha de comienzo (start date) y de término (finish date), pero no puede comenzar antes
que se inicie el proyecto maestro.

En la ventana inferior del cuadro de diálogo deberá especificarse el subproyecto


seleccionando el botón Treat this new project as a subproject. Deberá identificarse el
proyecto maestro (Master project) con un nombre de hasta 4 caracteres y el subproyecto
(Subproject ID) con un nombre de hasta 2 caracteres (al menos 1 debe ser alfabético).

Página 73 de 172
Primavera Project Planner

La identificación del subproyecto aparecerá en las dos primeras posiciones de la


identificación de las actividades del subproyecto. P3 incorpora la clasificación de código
de actividad SUBP al diccionario de códigos de actividad, empleando el identificador y el
título del subproyecto como valor y como título del código, respectivamente.

6.13.1. Definición de actividades y relaciones

Cada administrador crea su propio subproyecto definiendo actividades, las relaciones


lógicas, estableciendo recursos y costos, asignando códigos de actividad, etc. Después
que todos los subproyectos han sido creados, el coordinador los enlaza por medio de la
incorporación de relaciones lógicas.

Dentro de un subproyecto es posible agregar, eliminar, editar, imprimir, transferir,


visualizar y generar informes de las actividades y sus relaciones lógicas sin afectar las
actividades de otros subproyectos o del proyecto maestro. Cuando se agregan
actividades al subproyecto, las dos primeras posiciones del identificador de actividades
contienen la identificación del subproyecto, las cuales no pueden ser cambiadas. P3
ajusta el nombre identificador de cada actividad hacia la izquierda para asegurar que el
identificador del subproyecto y el identificador de la actividad estén contiguos.

Las actividades definidas deben utilizar alguno de los calendarios del proyecto
(establecidos en el proyecto maestro). Estos calendarios pueden ser visualizados e
impresos desde el subproyecto, pero solo pueden ser cambiados desde el proyecto
maestro.

Las relaciones lógicas entre las actividades del subproyecto pueden ser editadas en los
respectivos formularios. Es posible además visualizar las relaciones lógicas con
actividades pertenecientes a otros subproyectos o al proyecto maestro, pero no pueden
ser modificadas.

6.13.2. Asignación de Códigos de Actividad

Todos los subproyectos comparten la estructura de códigos de actividad definida en el


proyecto maestro. Se puede visualizar e imprimir las clasificaciones establecidas, pero
solo pueden ser modificadas desde el proyecto maestro. No es posible transferir el
diccionario de códigos de actividad.

Los valores asignados en un subproyecto pueden definirse directamente en éste. Es


posible agregar, editar y eliminar valores de códigos y títulos en el subproyecto, P3
incorpora estos cambios en el diccionario de códigos de actividad y los deja disponibles
para los demás subproyectos.

6.13.3. Asignación de Códigos WBS

Todos los subproyectos comparten la estructura de códigos WBS definida en el proyecto


maestro. Desde el subproyecto no es posible modificar la estructura o transferir el
diccionario WBS.

Para asignar los códigos WBS a las actividades se puede utilizar los formularios de
actividades o WBS. Los valores asignados en un subproyecto pueden definirse

Página 74 de 172
Primavera Project Planner

directamente en éste. Es posible agregar, editar y eliminar valores de códigos y títulos en


el subproyecto, P3 incorpora estos cambios en el diccionario de códigos WBS y los deja
disponibles para los demás subproyectos.

6.13.4. Asignación de Recursos y Costos

Para asignar los recursos a las actividades del subproyecto se utiliza el formulario de
recursos. Este desplegará el total de recursos disponibles y compartidos por todos los
subproyectos. Es posible agregar un recurso al diccionario de recursos.

Por medio del diccionario de recursos el administrador puede revisar datos tales como
límites de disponibilidad y precios unitarios del recurso. Para revisar las curvas de
distribución de recursos y costos se utiliza el comando Define, Resource Curves. Desde el
subproyecto no es posible eliminar recursos, cambiar nombres o editar precios unitarios
o transferirlos.

Es posible modificar los límites de cualquier recurso definido en el diccionario de


recursos. Estos cambios son incorporados en el proyecto maestro y los restantes
subproyectos.

El seguimiento de costos en un subproyecto se efectúa de igual forma que en un


proyecto simple. Es posible asignar cuentas contables a los recursos. Se utiliza el
diccionario de contabilización de costos para agregar o editar cuentas contables y títulos.
Los formularios de recursos, resumen de presupuesto y finanzas permiten asignar
presupuestos y otros datos de costos.

Todos los subproyectos debieran emplear las mismas reglas de autocostos, aunque P3
acepta utilizar un conjunto de reglas diferentes para cada subproyecto.

6.13.5. Programación del subproyecto

Un subproyecto puede ser programado como tal si el coordinador ha habilitado la opción


correspondiente (en el cuadro de diálogo de cálculo de programación y nivelación). Al
efectuar la programación debe tenerse presente los efectos de las relaciones lógicas con
los restantes subproyectos o el proyecto maestro. Se utiliza el comando Calculate,
Schedule o la tecla de función F9.

Si se desea programar un subproyecto en forma independiente, empleando su propia


fecha de inicio, de control y de término impuesta (si existe) deberá desactivarse la
opción Recognize external relationships para ignorar cualquier relación externa. P3
interpreta las relaciones entre proyectos como extremos abiertos (open ends).

Una vez que el subproyecto está en desarrollo, es posible revisar la programación de


actividades al considerar la relación con otros proyectos (por ejemplo, la fecha de inicio
de una actividad puede depender de la fecha de término de una actividad perteneciente
a otro subproyecto). P3 considera estas relaciones externas como restricciones. Cuando
se activa la opción Recognize external relationships, P3 calcula las fechas tardías de un
subproyecto considerando la fecha de término impuesta (imposed finish date) del
subproyecto -si existe- o del proyecto maestro (en este orden). Si no existen fechas de
término impuestas, P3 calcula las fechas tardías empleando la última fecha más próxima
de término calculada por el subproyecto.

Página 75 de 172
Primavera Project Planner

6.13.6. Creación de un Proyecto Meta

Para crear un proyecto meta del subproyecto se utiliza el comando File, Project, Targets.
El proyecto meta se identifica con un nombre de 4 caracteres. El proyecto así creado no
contiene vínculos con los restantes subproyectos o el proyecto maestro. P3 considera
estos proyectos como proyectos simples.

6.14. NIVELACIÓN DE RECURSOS

Cuando varios proyectos compiten por los mismos recursos, la disponibilidad de éstos
puede ser un problema. De hecho, la mayor causa de retraso de los proyectos se debe a
que demasiados trabajos emplean los mismos recursos. El proyecto maestro entrega
datos de muchos proyectos, de modo que resulta fácil evaluar los recursos empleados en
los subproyectos. P3 permite visualizar gráficos de recursos y costos para conocer con
exactitud cuándo y dónde son empleados los recursos. Estos gráficos permiten comparar
las cantidades de recursos requeridas y las cantidades disponibles para todos los
subproyectos. Al examinar el uso de recursos a nivel del proyecto maestro es posible
establecer si un recurso determinado empleado en diferentes subproyectos excede su
disponibilidad total. En estos casos puede ser necesario nivelar los recursos para resolver
los conflictos de sobreutilización.

El coordinador del proyecto determina quienes pueden nivelar recursos, sea el propio
coordinador, los administradores de subproyectos, o ambos. Esta opción se selecciona en
el cuadro de diálogo de cálculo de programación y nivelación.

6.14.1. Nivelación de Proyecto Maestro

El nivelar recursos desde el proyecto maestro permite evaluar el impacto de la


disponibilidad de recursos en los subproyectos. P3 analiza todos los subproyectos y
considera las relaciones lógicas dentro y a través de los proyectos.

Es posible establecer prioridades para la nivelación. En el cuadro de diálogo diccionario


de códigos de actividad se determina el orden mediante el cual se desea considerar a los
subproyectos. Para ello se asigna un número de secuencia para cada valor SUBP del
código de identificación de actividad. Luego, en el cuadro de diálogo de nivelación de
recursos (utilizando el comando Calculate, Level) se escoge la identificación del
subproyecto como el código de priorización para la nivelación.

Si dos actividades de diferentes subproyectos requieren el mismo recurso en forma


simultánea, P3 asigna el recurso a la actividad con mayor prioridad (respetando la
secuencia lógica de la malla de actividades). Realizada la nivelación de recursos, el
programa entrega un informe de análisis de la nivelación, el cual señala las actividades
que han sido retrasadas.

6.14.2. Nivelación de subproyectos

Los administradores de subproyectos pueden nivelar los recursos en sus subproyectos


solo si han sido autorizados por el coordinador. Al nivelar recursos en un subproyecto, el
administrador necesita determinar qué límite de disponibilidad del recurso va a
considerar: los límites del proyecto maestro (Use master project’s limits) o la
disponibilidad neta (Use net availability).

Página 76 de 172
Primavera Project Planner

Los límites del proyecto maestro se consideran para aquellos casos en que los recursos
nivelados se utilizan solamente en el subproyecto activo. En cambio, si el recurso es
compartido por varios subproyectos su límite de disponibilidad fijado en el proyecto
maestro probablemente incluye los requerimientos de todos los subproyectos. Por tal
razón, tales límites pueden ser excesivamente amplios, lo cual causará errores de
apreciación en el subproyecto. De esta forma, en lugar de utilizar los límites generales
del proyecto maestro, resulta más adecuado considerar solamente la disponibilidad neta
del recurso. Cuando se selecciona esta opción, P3 reduce la disponibilidad total del
recurso al considerar su utilización en los otros subproyectos, estableciendo la cantidad
resultante como el límite de disponibilidad neta del recurso a nivelar. Nótese que este
método considera la disponibilidad del recurso para el subproyecto activo en último
término.

Un método alternativo consiste en cambiar los límites para reflejar la disponibilidad real
de los recurso a nivelar. Luego, después del proceso de nivelación, el administrador
puede retornar los límites a sus valores originales. Eventuales cambios efectuados en el
diccionario de recursos se aplican a todos los subproyectos, por lo cual es importante
registrar adecuadamente los valores originales si se desea restituirlos.

6.14.3. Uso de Recursos Jerarquizados para Nivelación

Una forma de trabajar con niveles de disponibilidad variables para un mismo recurso en
diferentes subproyectos consiste en utilizar recursos jerarquizados (hierarchical
resources). Un recurso jerarquizado agrupa recursos similares que pueden ser
intercambiados para propósitos de nivelación e informes. Los límites de disponibilidad
pueden ser establecidos para los recursos en forma individual o para el recurso
jerarquizado.

Los recursos jerarquizados deben definirse en el diccionario de recursos antes de ser


considerados para nivelación. Si los límites de un recurso jerarquizado se dejan en
blanco, P3 totaliza los límites individuales de los recursos agrupados. Si un recurso
integrante de la jerarquización no tiene límites (lo cual indica disponibilidad ilimitada), el
recurso jerarquizado también tendrá disponibilidad ilimitada.

6.15. CREACIÓN DE DIAGRAMAS, INFORMES Y GRÁFICOS

Es posible crear diagramas (layouts), informes y gráficos, tanto en el proyecto maestro


como a nivel de los subproyectos.

6.15.1. Diagramas compartidos

Todos los subproyectos comparten los diagramas definidos en el proyecto maestro. Es


posible crear nuevos diagramas. Todo diagrama creado en un subproyecto estará
disponible en el proyecto maestro y en los restantes subproyectos.

Es posible transferir diagramas individuales entre proyectos, utilizando el comando File,


Layout, Transfer.

Los filtros también pueden ser compartidos, y cada diagrama siempre despliega las
actividades de acuerdo al filtro asociado. Si se utiliza un diagrama con un filtro asociado
a un subproyecto distinto del activo, el diagrama aparecerá vacío. Para escoger o crear
un nuevo filtro para el diagrama activo se utiliza el comando Format, Filter.
Página 77 de 172
Primavera Project Planner

6.15.2. Informes y Gráficos compartidos

Todos los subproyectos comparten los informes y gráficos definidos en el proyecto


maestro. Es posible crear nuevos informes y gráficos. Todo informe o gráfico creado en
un subproyecto estará disponible en el proyecto maestro y en los restantes
subproyectos.

Desde el proyecto maestro o desde los subproyectos es posible transferir las


especificaciones individuales de informes y gráficos. Para ello se utiliza el botón
Transfer ... del respectivo cuadro de diálogo.

6.15.3. Informes de proyectos

Es posible crear e imprimir diagramas desde el proyecto maestro para obtener una visión
general del proyecto. Para visualizar un subproyecto en detalle desde el proyecto
maestro puede utilizarse un filtro para selccionar solamente las actividades del
subproyecto de interés.

P3 usa la fecha de control del proyecto maestro (master-project data date) para el
cálculo de gráficos creados desde el proyecto maestro. Otros datos que emplean la fecha
de control incluyen duraciones resumidas.

6.15.4. Informes de subproyectos

Los diagramas, informes y gráficos producidos en un subproyecto muestran solamente


las actividades de ese subproyecto. P3 usa la fecha de control del subproyecto para
efectuar cálculos. Un informe de programación que muestra predecesores y sucesores
dentro de un subproyecto también desplegará las relaciones lógicas con el proyecto
maestro y los restantes subproyectos.

6.16. COPIA DE PROYECTOS MAESTROS Y SUBPROYECTOS.

Una vez desarrollada la programación de un proyecto, normalmente es necesario


efectuar revisiones. Existen diversas formas de efectuar estas revisiones. En especial,
puede ser interesante efectuar análisis del tipo ¿qué ocurre si ...?, para lo cual se
introducen cambios en las duraciones de las actividades y en sus relaciones lógicas. Para
efectos comparativos, es conveniente tener copia de un proyecto y efectuar los cambios
sobre la copia.

Para duplicar completamente un proyecto maestro (o un subproyecto) se utiliza el


comando File, Project, Copy. Es posible copiar un subproyecto (que es parte de otro
proyecto maestro) o bien dividir un proyecto simple en un proyecto maestro y en
subproyectos.

Es posible copiar todas las actividades de un proyecto o bien escoger un filtro para copiar
un grupo específico de actividades. P3 puede agregar un prefijo (left) o un sufijo (right) a
los identificadores de actividades y cambiar la unidad de planificación (planning unit) del
nuevo proyecto (cuando se copia un proyecto maestro).

6.16.1. Copia de un Proyecto Maestro

Es posible copiar un proyecto maestro junto con todos sus subproyectos. P3 duplica
Página 78 de 172
Primavera Project Planner

todos los datos, incluyendo las especificaciones de diagramas, informes y gráficos. Para
ello se utiliza el comando File, Project, Copy. Si los identificadores de actividades son
redefinidos por medio de la asignación de un prefijo, P3 agrega los nuevos caracteres a
los identificadores ya existentes. En este caso se pierde la vinculación con los
subproyectos.

6.16.2. Copia de un subproyecto

Para copiar un subproyecto dentro de un proyecto maestro se utiliza el comando File,


Project, Copy. Si se asigna un prefijo a los identificadores de actividades, P3 inserta el
prefijo entre la identificación del subproyecto y la identificación de la actividad.

6.16.3. Copia deun subproyecto a un nuevo proyecto maestro

Es posible copiar un mismo subproyecto en diferentes proyectos maestros. Para ello se


utiliza el comando File, Project, Copy. El proyecto maestro de destino debe existir.

Debe ingresarse un nombre y un identificador de 2 caracteres (uno de ellos debe ser


alfabético) para el nuevo subproyecto. Estos valores pueden ser iguales al del
subproyecto de origen; sin embargo, dentro del proyecto maestro de destino deben ser
únicos.

Si se asigna un prefijo a los identificadores de actividades, P3 inserta el prefijo entre la


identificación del subproyecto y la identificación de la actividad. Esto preserva el código
de identificación del subproyecto.

P3 copia todos los datos del subproyecto de origen hacia el nuevo subproyecto,
incluyendo la ubicación de recursos; pero no copia las relaciones lógicas de actividades
que no forman parte del nuevo proyecto maestro.

Debido a que se está copiando hacia un proyecto maestro diferente (en realidad,
también puede tratarse de un proyecto simple), el subproyecto copiado utilizará los
diccionarios y calendarios del proyecto maestro. Por lo tanto, debe cuidarse que se
efectúe una correcta asignación de estos elementos a las actividades del subproyecto.

En el caso de copiar el subproyecto hacia un proyecto que originalmente no contiene


subproyectos, debe establecerse SUBP (de subproyecto) como clasificación para el
código de identificación de actividades, con una longitud igual a 2 caracteres.

6.16.4. División de un proyecto en subproyectos

Suponga que ya se ha creado un proyecto y se decide dividir éste en subproyectos que


pueden ser administrados en forma separada. En primer término deberá decidirse cuál
sera el criterio para clasificar las actividades (por código WBS, por departamento, tipo de
contrato, etc.).

Se utilizará un filtro para seleccionar las actividades que incluirá el subproyecto. A


continuación, se creará una estructura de proyecto maestro agregando un nuevo
proyecto y transfiriendo los calendarios y diccionarios del proyecto activo hacia el

Página 79 de 172
Primavera Project Planner

proyecto recién creado. Debe asegurarse que en el diccionario de códigos de actividad el


primer código identificador esté en blanco. P3 emplea este campo para definir el código
identificador SUBP con una longitud de 2 caracteres. El comando a utilizar es File,
Project, Copy.

P3 copiará las actividades que cumplen con el criterio de selección del filtro utilizado.
Este proceso se repite para crear los subproyectos que sean necesarios. Una vez
finalizada la creación de nuevos subproyectos, es posible establecer relaciones lógicas
entre ellos y el nuevo proyecto maestro.

6.16.5. Análisis de proyectos maestros

El comando Copy también permite convertir un proyecto maestro en un subproyecto de


otro proyecto maestro. A este proceso se le denomina anidación (nesting) de proyectos.
Para efectos de análisis, en primer término se crea una estructura de proyecto maestro,
creando o transfiriendo los diccionarios y calendarios apropiados. El primer código
identificador debe estar en blanco.

Se utiliza el comando File, Project, Copy. Se ingresa un nombre y un identificador de 2


caracteres (1 caracter debe ser alfabético) para el proyecto maestro que está siendo
copiado como subproyecto. P3 copia todas las actividades del proyecto maestro original
hacia el nuevo subproyecto, empleando como prefijo en los identificadores de actividad
el identificador especificado para el subproyecto.

El anidamiento de proyectos se emplea con propósitos de análisis y generación de


informes. No es posible administrar subproyectos anidados por separado. P3 no refleja
los cambios efectuados en un nivel inferior de subproyecto hacia el nivel superior de
proyecto maestro.

6.16.6. Conversión de un subproyecto en un proyecto maestro

Es posible convertir un subproyecto en un proyecto maestro (que no debe existir


previamente), y agregar luego a éste nuevos subproyectos, o bien considerarlo como un
proyecto simple. Para ello se utiliza el comando File, Project, Copy. Si se redefinen los
identificadores de actividades asignándoles un prefijo, P3 coloca los caracteres
respectivos a la izquierda de los identificadores existentes. El código de identificación
original del subproyecto pierde su significado.

6.16.7. Conversión de un proyecto maestro en un subproyecto

Con el comando Copy es posible construir subproyectos que comprenden el mismo


conjunto de actividades. Un proyecto simple o maestro puede ser convertido en varios
subproyectos, manteniendo el proyecto original como maestro. Es posible agregar
proyectos empleando fragmentos (fragnets) para simplificar el proceso. Se debe utilizar
el comando File, Project, Copy. El nuevo subproyecto debe poseer un nombre y un
identificador de 2 caracteres (1 debe ser alfabético). Una vez creados los subproyectos,
es posible eliminar las actividades que les dieron origen en el nivel del proyecto maestro.
P3 copia las actividades, calendarios y diccionarios del proyecto maestro de origen.

Página 80 de 172
Primavera Project Planner

7. ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

7.1. METAS Y PROGRESO

Una vez que el proyecto está en desarrollo es posible analizar su comportamiento


comparando el progreso real con la programación original. El crear una proyecto objetivo
(target project) ayuda a decidir cuándo es necesario efectuar acciones correctivas y a
identificar las áreas con variaciones significativas. Permite además efectuar un análisis
del tipo “¿qué ocurre si ...?” para planificar el trabajo restante. Al utilizar el presupuesto
objetivo (target budget) es posible calcular el valor del trabajo efectuado (earned value)
y determinar los recursos adicionales que serán requeridos para completar el proyecto.

El progreso se registra actualizando la programación de actividades e ingresando los


costos reales a intervalos regulares. Estos datos pueden ser ingresados directamente en
P3 o por medio de la importación de datos desde una base de datos o una planilla
electrónica.

7.1.1. Creación de una meta

Una vez que se completa el presupuesto inicial y la programación de un proyecto es


conveniente crear un proyecto objetivo o meta (target), el cual no será modificado
después que comience el desarrollo y control del proyecto. No obstante, si
eventualmente el progreso del proyecto aconseja crear nuevas actividades y/o recursos,
este proyecto meta puede ser actualizado. Para crear un proyecto meta se debe escoger

File, Project, Targets

El cuadro de diálogo de metas permite crear hasta 2 proyectos meta (el plan original se
designa como la meta 1). El proyecto meta se crea como un proyecto separado, el cual
puede ser abierto como cualquier proyecto (sin embargo, no es aconsejable modificarlo).
Para eliminar la asignación de un proyecto meta se utiliza el signo - (resta).

7.1.2. Mantención de Planes Metas

Mientras el proyecto progresa, puede ser necesario agregar o eliminar actividades,


revisar presupuestos o actualizar otros datos. Para actualizar un proyecto meta se utiliza
el comando Project, Targets, Update.

En el proceso de actualización es posible reemplazar los siguientes ítemes: calendario


meta; ítemes de datos personalizados; diccionario de código de actividades, valores y
títulos; actividades eliminadas; diccionario de código WBS, valores y títulos; diccionario
de recursos.

También es posible actualizar los datos de actividades y recursos, en particular: selección


de actividades (todas las actividades, del diagrama -layout- vigente, en desarrollo,
completadas o no iniciadas); reemplazo de datos para actividades agregadas (código de
actividades; valores de código WBS; valores de ítemes de datos personalizados, títulos,
notas (logs), restricciones y relaciones de actividades; presupuestos para recursos y
costos; otros datos reales); almacenamiento de fechas reales y de fechas programadas
vigentes.

Página 81 de 172
Primavera Project Planner

7.1.2.1. Reemplazo de calendarios y diccionarios

Esta opción se presenta en la ventana superior del cuadro de diálogo de metas, y es


posible seleccionar las siguientes alternativas:

a) Replace target calendar

Copia el calendario del proyecto activo hacia el proyecto meta. Incluye los datos
relativos a fecha de inicio del proyecto, fecha de término impuesta -si existe-, fecha
de control, número o definición de días hábiles en la semana laboral, períodos no
laborables y excepciones.

b) Replace custom data items

Reemplaza la estructura de ítems de datos personalizados del proyecto meta por la


estructura definida en el proyecto activo. P3 modifica los valores asignados a todas
las actividades. Para actualizar los valores asignados a las actividades, recursos o
costos debe seleccionar la opción respectiva.

c) Replace code structurevalues and titles dictionary

Actualiza la estructura de códigos de actividad. Agrega, elimina o reemplaza los


nombres de código, títulos y valores.

d) Delete from target any activities no longer in the current schedule

Elimina las actividades que ya no pertenecen al proyecto activo.

e) Replace WBS structure, values and titles dictionary

Actualiza la estructura WBS del proyecto meta con la estructura del proyecto activo.
Agrega, elimina o reemplaza los códigos, títulos, niveles, ancho de campo y
separadores.

f) Update Resource Dictionary with current prices and availability

Actualiza precios, límites mínimo y máximo y fechas de restricción con las del
proyecto activo. Agrega nuevos recursos del proyecto activo. Los recursos
eliminados del diccionario de recursos del proyecto activo permanecen el proyecto
meta.

7.1.2.2. Actualización de actividades y recursos

Esta opción se presenta en la ventana inferior del cuadro de diálogo de metas, y es


posible seleccionar las siguientes alternativas:

a) Selection

Permite seleccionar las actividades que serán actualizadas. Es posible actualizar


todas las actividades (All activities) o solamente las desplegadas en el diagrama
activo (Current layout), según el filtro utilizado. Esta selección puede limitarse a las
actividades en desarrollo (Underway), completadas (Completed) o no iniciadas (Not
started). Las actividades en desarrollo son aquéllas con fecha real de comienzo o
Página 82 de 172
Primavera Project Planner

porcentaje de desarrollo mayor que 0% y menor que 100%; las actividades


completadas son aquéllas con fecha real de término o con 100% de desarrollo; las
actividades no iniciadas son aquéllas sin fecha real de comienzo o término y con 0%
de desarrollo.

b) For activities not in the target add activity and all data items

Agrega las actividades presentes en el proyecto activo que no están en el proyecto


meta, incluyendo el título de cada actividad, relaciones lógicas, duraciones,
códigos, recursos, notas (logs) y otros datos.

c) Activity code values

Actualiza los valores de códigos de actividad. Esta opción permite reflejar cambios
efectuados en la asignación de códigos en el proyecto activo. Si se modifica la
estructura, los títulos, se agrega, elimina o reemplaza los códigos de actividad o sus
valores del diccionario de códigos de actividad, esta opción permite reemplazar la
estructura de códigos, valores y títulos en el diccionario.

d) WBS value

Actualiza los valores de código WBS en el proyecto meta. Si se ha modificado la


estructura de códigos WBS, los títulos, se agrega, elimina o reemplaza los códigos
WBS o sus títulos en el diccionario WBS, esta opción permite reemplazar la
estructura de códigos WBS, valores y títulos en el diccionario del proyecto meta.

e) Custom data item values

Actualiza los valores de ítems de datos personalizados asignados a actividades o


recursos y costos del proyecto meta. Si se ha agregado o eliminado ítems de datos
personalizados o se ha modificado el tipo o longitud de los datos, esta opción
permite reflejar los cambios efectuados en el proyecto meta.

f) Activity title, logs, constraints, relationships

Actualiza los títulos de las actividades o las notas y comentarios (logs) asociados.
Agrega, elimina o cambia las restricciones temporales y relaciones lógicas
presentes en el proyecto activo. P3 reemplaza una relación lógica (relationships)
solamente si las actividades predecesora y sucesora están en el proyecto meta. P3
actualiza el tipo de relación, el retardo (lags) y la duración. P3 elimina las relaciones
lógicas no presentes en el proyecto activo.

g) Budgets for resource/cost

Actualiza las cantidades y costos presupuestados para los recursos existentes.


Efectúa nuevas asignaciones de recursos de acuerdo a las asignaciones del
proyecto activo. Registra las cantidades y costos presupuestados para los nuevos
recursos. Elimina las asignaciones de recursos que ya no están presentes en el
proyecto activo. La actualización de precios y límites de disponibilidad del
diccionario de recursos se realiza con la opción correspondiente.

h) Actuals and other resource and cost data in targe

Página 83 de 172
Primavera Project Planner

Actualiza los datos reales del período y a la fecha actual. Actualiza la contabilización
de costos, los retrasos y duración de recursos, porcentaje completado y los valores
estimados al completar la actividad.

i) Actual dates

Copia las fechas reales del proyecto activo. También copia el porcentaje completado
y la duración restante para actividades con fechas reales.

j) Current schedule dates

Copia las fechas más próximas y más tardías de comienzo y término, la duración
original y restante, el porcentaje completado y la holgura total de cada actividad del
proyecto activo. Las fechas reales se actualizan con la opción respectiva. Para
actividades con fecha real las fechas próximas y tardías no se modifican. Esta
opción es útil cuando se dispone de un segundo proyecto meta, de modo tal que no
se pierda la programación original del proyecto.

7.1.2.3. Visualización de los datos del proyecto meta

P3 permite crear un diagrama (layout) que incluye los datos del proyecto meta (1 ó 2),
que permite comparar la programación o el presupuesto original con los datos del
proyecto activo. Es posible agregar columnas en la tabla de actividades (Activity table) y
desplegar barras de actividades para representar las fechas originales (targets dates).

Con el proyecto original abierto el proyecto meta se puede visualizar pero no modificar.
Para modificar el proyecto meta puede utilizarse la opción de actualización o bien abrir
directamente el proyecto meta (en este caso se trata como un proyecto simple).

7.1.3. Actualización de la Programación

Con el proyecto en desarrollo, es aconsejable actualizar la programación y los costos a


intervalos regulares. Puede ser necesario actualizar la programación de actividades en
forma diaria o semanal, pero registrar el progreso y los costos reales una vez al mes. Los
datos reales pueden ingresarse directamente en P3 o ser importados desde una base de
datos o una planilla de cálculo.

7.1.3.1. Actualización automática

P3 incluye una herramienta de actualización automática de recursos y costos


denominada “Reglas de Autocosto” (Autocost) la cual permite una actualización rápida y
fácil. Cuando se actualiza la programación de actividades, P3 calcula automáticamente
los datos de recursos y costos de acuerdo a las reglas de autocosto establecidas.

Si una actividad está en desarrollo (no ha sido completada), es necesario registrar la


fecha real de comienzo (actual start date) y el porcentaje completado y/o la duración
restante. Normalmente estas dos variables están ligadas: si se ingresa la duración
restante (remaining duration) para reflejar la cantidad de trabajo requerido para finalizar
la actividad, P3 calcula el correspondiente porcentaje completado (schedule percent
complete). De igual forma, es posible ingresar el porcentaje completado de acuerdo a lo
programado y P3 calculará la duración restante de la actividad. Ambas variables puede
ser desconectadas modificando la correspondiente regla de autocosto.

Página 84 de 172
Primavera Project Planner

Las reglas de autocosto permiten modificar el método de actualización (fórmulas de


cálculo) de los recursos y costos, utilizando para ello el comando Calculate, Autocost.

7.1.3.2. Registro del progreso

El avance de un proyecto se puede registrar en cualquier instante. Es posible utilizar un


filtro para seleccionar solamente las actividades que requieren ser actualizadas. Para la
creación de filtros se utiliza el comando Format, Filter. P3 revisa la programación de
actividades basado en las fechas reales, las duraciones restantes actualizadas, los
retrasos y todo otro cambio que se haya registrado.

7.1.3.3. Actualización con el Formulario de Actividades

Para desplegar este formulario basta con seleccionar una actividad con un doble click del
mouse. Para ingresar una fecha real (actual date) se debe seleccionar el cuadro de
revisión (checkbox) de ES (early start) para la fecha de comienzo, o el cuadro de revisión
EF (early finish) para la fecha de término. Para modificar la fecha se utiliza el calendario
desplegable (presionando sobre el botón de despliegue). También es posible actualizar la
duración restante (RD) y el porcentaje completado (Pct).

Para actualizar varias actividades es posible desplegar el formulario de actividades


empleando el comando Display, Activity Form, lo cual permite seleccionar una actividad
tras otra sin cerrar el formulario.

7.1.3.4. Actualización con la Gráfica de Barras

El registro de avance de un proyecto puede ser realizado directamente en la gráfica de


barras (Bar chart). Para ingresar una fecha de comienzo real, con el mouse se apunta al
comienzo de la actividad y se presiona la tecla <Shift> (el puntero del mouse cambia de
forma). Para modificar la fecha de comienzo (o término) real, se arrastra el puntero del
mouse hasta la fecha deseada. P3 despliega un recuadro (Datometer) con la fecha
correspondiente a la posición del puntero. Una vez escogida la fecha real (se debe soltar
el puntero), P3 solicita la confirmación del ingreso de datos y despliega un cuadro de
diálogo de progreso que permite ingresar el progreso de la actividad en una barra de
despliegue horizontal (Progress) o en un recuadro (Percent complete), y la duración
restante en otro recuadro (Remaining duration). Para cerrar el cuadro de diálogo de
progreso incorporando los cambios efectuados se selecciona el botón OK (el botón
Cancel no incorpora los cambios). P3 actualiza la duración restante o el porcentaje
completado (según el cambio que se haya ingresado).

Para revisar el avance actual de una actividad, se apunta con el mouse al medio de la
barra de la actividad y se presiona la tecla <Shift>. Al soltar el botón del mouse, P3
desplegará el cuadro de diálogo de progreso con los datos vigentes.

Para actividades con fechas reales, P3 antepone una letra “A” en la columna de fecha
más próxima de comienzo (early start) o más próxima de término (early finish) de la
tabla de actividades, según sea la fecha real ingresada. Ambos datos pueden ser
incorporados como columnas de esta tabla.

Una vez registrado el avance del proyecto, es preciso calcular la programación de


actividades. Para ello se utiliza el comando Calculate, Schedule o la tecla F9.

Página 85 de 172
Primavera Project Planner

7.1.3.5. Interrupción de actividades

En algunos casos puede ser necesario detener el trabajo de una actividad por un período
de tiempo. Esta interrupción se especifica en el formulario de fechas (Dates form),
señalando las fechas de suspensión (suspend date) y de reanudación (resume date).
Ambos datos pueden ser incorporados como columnas de la tabla de actividades.

El formulario de fechas se despliega empleando el comando Display, Dates Form,


presionando el botón derecho del mouse o mediante la combinación CTL+D.

La fecha de suspensión corresponde al término del último día (o de la unidad de


planificación correspondiente) en el cual se trabaja en la actividad. Para registrar una
fecha de suspensión la actividad debe tener una fecha de comienzo real.

P3 calcula la duración real para todas las actividades con avance empleando la cantidad
de tiempo realmente trabajada. Para ello P3 considera los períodos no laborables y los
calendarios especificados.

Este formulario señala además el avance de la actividad en relación al proyecto meta,


desplegando las fechas más próximas y más tardías programadas y el número de
secuencia del período laboral para el proyecto meta (1 y 2).

7.1.4. Análisis del avance

Después de actualizar un proyecto, es posible evaluar rápidamente en pantalla el


progreso y rendimiento del proyecto. Es posible emplear un diagrama (layout) para
mostrar las barras gráficas de las actividades actuales y originales, identificando si la
actividad se inició o finalizó en las fechas programadas. En la tabla de actividades se
puede incluir el presupuesto programado, los costos reales a la fecha y el costo
presupuestado del trabajo realizado (earned value) para identificar las actividades que
están fuera de lo programado y/o presupuestado. Para análisis más detallados se puede
crear informes matriciales y gráficos de recursos y costos. P3 incluye un “informe de
valor ganado” que permite analizar las variaciones de programación y costo.

7.1.4.1. Avance de la fecha de control

Después de actualizar el progreso del proyecto se emplea el comando Calculate,


Schedule o la tecla F9 para avanzar la fecha de control y calcular la nueva programación
de las actividades. La fecha de control (data date) se modifica empleando el calendario
desplegable.

7.1.4.2. Comparación entre la programación original y la actual

Utilizando la gráfica de barras se puede desplegar las barras de actividades para


representar la programación actual y la programación original, y visualizar el avance de
la programación en relación a la planificación original. Este tipo de diagrama (layout)
permite ver cualquier variación entre las fechas actuales y las originales.

El avance de una actividad puede estar representado por el porcentaje completado o por
la duración restante. Si se emplea el método del porcentaje completado, P3 destaca la

Página 86 de 172
Primavera Project Planner

correspondiente porción de la barra de actividad según la relación entre el porcentaje


completado y la longitud gráfica total de la barra. Si se emplea el método de la duración
restante, P3 destaca el avance de la actividad desde la fecha real de comienzo hasta el
punto en el cual se ha programado el inicio del trabajo restante.

Las barras de actividades no siempre indican si un trabajo está avanzando según lo


programado. De igual modo, el comparar los costos reales con el costo presupuestado no
entrega información acerca de la tasa de gastos o si la actividad será finalizada dentro
del presupuesto.

Existen dos indicadores que representan el rendimiento de lo programado y de lo


presupuestado. Estos indicadores son desplegados en el formulario de resumen
presupuestario (Budget Summary form).

El indicador del rendimiento según presupuesto se denomina “Costo Presupuestado para


el Trabajo Programado” o BCWS (Budgeted Cost for Work Scheduled) e indica la cantidad
de trabajo que debiera haber sido completada a la fecha de control. P3 calcula el
porcentaje de trabajo que debiera haber sido completado entre la fecha de comienzo
más temprana del proyecto meta 1 y la fecha actual, luego multiplica este porcentaje por
el costo presupuestado. A este indicador se le conoce también como “esfuerzo
planificado” (planned effort).

La forma de cálculo puede ser modificada en el cuadro de diálogo de cálculo de valor


ganado (Earned Value Calculations), con las opciones de utilizar el costo presupuestado
en el proyecto actual (Use current budget to ...) o el costo presupuestado en el proyecto
original o meta (Use target budget to ...). Para ello se utiliza el comando Calculate,
Earned Value.

El indicador del rendimiento según lo programado se denomina “Costo Presupuestado


para el Trabajo Realizado” o BCWP (Budgeted Cost for Work Performed) o más
simplemente “Valor Ganado” e indica el valor del trabajo realizado. P3 calcula este valor
multiplicando el porcentaje completado real por el costo presupuestado (sea en el
proyecto actual o en el proyecto original o meta, según se defina).

Al comparar el “valor ganado” (BCWP) con el “esfuerzo planificado” (BCWS) es posible


determinar si una actividad está dentro de lo programado. Si el indicador BCWP es menor
que BCWS, significa que se ha realizado una cantidad de trabajo inferior a lo
originalmente planificado.

Al comparar el “valor ganado” (BCWP) con el “valor del costo real a la fecha” o ACWP
(Actual Cost for Work Performed) es posible analizar si una actividad está dentro de lo
presupuestado. Si el indicador BCWP es menor que ACWP, significa que el trabajo
realizado tiene un costo mayor que lo originalmente presupuestado.

7.1.4.3. Identificación de áreas problema

Es posible analizar las variaciones de la programación y el presupuesto a un nivel


resumido en la tabla de actividades, incluyendo en esta tabla columnas con los datos del
presupuesto programado, el valor ganado y el costo real a la fecha. Una forma de
resumir estos datos consiste en agrupar las actividades según el administrador
responsable de ellas. P3 resume las programaciones actual y original para cada
administrador. Para especificar el método a utilizar para calcular el porcentaje
Página 87 de 172
Primavera Project Planner

completado resumido se utiliza el comando Calculate, Summarization. Las barras de


actividades resumidas con tiempo inactivo se identifican por un angostamiento (necking)
de la gráfica de barra.

Para un análisis más extenso del rendimiento de lo programado y de lo presupuestado es


posible crear un ítem de datos personalizado para la variación de programación BCWP-
BCWS (schedule variance) y para la variación de presupuesto BCWP-ACWP (cost
variance) e incluirlos como columnas en la tabla de actividades.

Mediante el comando Global Change es posible calcular rápidamente los valores de estas
variables, según las fórmulas

Schedule Variance = BCWP - BCWS

Cost Variance = BCWP - ACWP

7.2. PROGRAMACIÓN Y RESTRICCIONES

Es posible calcular la programación de actividades cada vez que se agregan o eliminan


actividades en un proyecto, se revisan sus fechas, duraciones u otros datos. Una vez que
se calcula la programación, puede ser necesario ajustar ciertas fechas específicas debido
a retrasos por problemas climáticos o necesidades de financiamiento. Puede agregarse
condiciones o restricciones que reflejen de manera más precisa los requerimientos del
proyecto.

7.2.1. Cálculo de la programación

P3 calcula las fechas más próximas de inicio y término de cada actividad, desde el inicio
hasta el fin del proyecto. Luego calcula las fechas más tardías de inicio y término de cada
actividad, comenzando desde el fin del proyecto hasta la primera actividad. Durante esta
revisión P3 calcula los valores de las holguras. Para efectuar estos cálculos, P3 utiliza la
unidad de planificación del proyecto y los calendarios que se hayan definido. Para
programar un proyecto se debe escoger

Calculate, Schedule

La fecha de control (data date) representa la fecha de inicio del trabajo restante y
debiera corresponder a la fecha presente. Se utiliza la tecla F8 para ingresar la fecha del
sistema como fecha de control.

7.2.1.1. Listados de Programación

P3 prepara listados de programación, junto con estadísticas que resumen la información


del proyecto. Si no se desea alguno de estos listados, deberá desactivarse la opción
respectiva en el cuadro de diálogo de programación. Estas opciones son:

a) List constraints

Muestra las actividades del proyecto con restricciones temporales. Cada actividad
es listada con su identificador de actividad, fecha y tipo de restricción.

b) List open ends


Página 88 de 172
Primavera Project Planner

Indica cuáles actividades de la malla de actividades no poseen relaciones lógicas de


predecesor o sucesor. Estas actividades se conocen como “extremos abiertos”. Este
informe ayuda a entender la lógica de la malla de actividades, ya que destaca las
relaciones lógicas faltantes entre actividades.

c) List activities with out of sequence progress

Muestra las actividades con avance fuera del orden establecido por la lógica de la
malla de actividades.

d) Report Series

Indica el código de la serie de informes a producir durante la programación del


proyecto. Los informes deben ser previamente agrupados en una o más series,
utilizando el comando Reports, Tabular, Production que despliega el cuadro de
diálogo de producción.

Los informes o listados producidos en la programación del proyecto pueden ser


impresos directamente, grabados a un archivo o desplegados en pantalla. Estas
opciones se escogen en el cuadro de diálogo de opciones de informes tabulares.

7.2.1.2. Listados de Estadísticas

Después de calcular una programación, P3 crea un listado estadístico que resume


información relativa al proyecto. Este listado incluye el número total de actividades, la
cantidad de actividades inicadas y finalizadas, la cantidad de relaciones lógicas
establecidas y el porcentaje de avance del proyecto.

Cuando se programa un proyecto maestro, P3 también produce listados individuales para


cada subproyecto.

El porcentaje de avance del proyecto se calcula empleando la siguiente ecuación:

(Σ Duraciones originales - Σ Duraciones restantes ) / Σ Duraciones


originales * 100

7.2.1.3. Informe de ciclos

Si P3 detecta un encadenamiento cíclico (loop) de las actividades durante su


programación, detiene la programación y genera un informe de ciclos. Un
encadenamiento cíclico es una ruta de actividades encadenadas que retornan a sí
mismas.

Este informe lista las actividades que forman un ciclo, un número de ciclo, los
identificadores y una descripción de las actividades. El número del ciclo es un número
secuencial asignado por el programa. P3 no puede calcular la programación del proyecto
hasta que se eliminen todos los encadenamientos cíclicos.

7.2.2. Establecimiento de la lógica de programación

Página 89 de 172
Primavera Project Planner

P3 permite especificar opciones adicionales para la programación de un proyecto, tales


como el tipo de lógica empleada para el cálculo de la programación o la forma de cálculo
para las holguras (empleando fechas de inicio o término o el menor valor entre ambos).
Es posible seleccionar opciones de programación y nivelación para proyectos maestros y
subproyectos.

Para ello se debe escoger

Calculate, Schedule, Options

El cuadro de diálogo de opciones de programación y nivelación está predefinido con las


opciones más comunes. Estas opciones pueden ser modificadas en cualquier instante.

7.2.2.1. Lógica de la programación

La forma de cálculo de la programación puede considerar una lógica rígida (retained


logic) o permitir un avance fuera de secuencia (progress override logic). Emplear una u
otra opción solo tiene efecto cuando existen actividades cuya realización se efectúa fuera
de la secuencia lógica establecida.

Por defecto P3 emplea una lógica rígida, lo cual significa que una actividad no puede
comenzar hasta que todas las predecesoras hayan sido completadas. Si se desea
permitir la realización de actividades fuera de secuencia (por ejemplo, iniciar una
actividad aún cuando las predecesoras no hayan sido completadas) se debe permitir el
avance fuera de secuencia. Antes de escoger esta opción, se debe estar seguro que las
actividades fuera de secuencia pueden desarrollarse sin exigir una relación lógica con las
actividades predecesoras, tal como se planeó originalmente.

7.2.2.2. Cálculo de retrasos

Cuando en una relación lógica del tipo comienzo-comienzo (start-to-start) la actividad


predecesora ha comenzado fuera de secuencia, P3 retrasa la actividad sucesora hasta
que el retraso se extingue y se cumplen todas las relaciones lógicas de precedencia. Es
posible seleccionar reducir este retraso empleando la fecha de comienzo real (Actual
start) o la fecha más próxima de comienzo (Early start).

Por defecto P3 reduce el retraso desde la fecha más próxima de comienzo de la actividad
predecesora. Esta opción se emplea cuando el inicio de la actividad sucesora depende de
la cantidad de trabajo efectuado en la actividad predecesora. La opción de fecha de
comienzo real se emplea cuando se requiere que el inicio de la actividad sucesora
dependa del tiempo transcurrido desde la fecha real de inicio de la actividad
predecesora, independiente de la cantidad de trabajo que se haya efectuado.

7.2.2.3. Duración de la actividad

El emplear actividades con duración contínua (Contiguos duration) o interrumpida


(Interruptible activity duration) afecta a aquellas actividades cuyas fechas de término
están restringidas por ciertos tipos de relaciones lógicas o por restricciones de fecha.

Por defecto P3 programa el proyecto empleando actividades con duración contínua, las
Página 90 de 172
Primavera Project Planner

cuales exigen que el trabajo se desarrolle en forma contínua. La programación con


actividades con duración interrumpida comprende aquellas actividades en las cuales el
número de períodos laborables entre el comienzo y el término de la actividad puede ser
mayor que su duración. La duración restante permanece igual, pero el trabajo no se
realiza en forma contínua.

Cuando se emplea duración contínua, las fechas de comienzo y término de una actividad
son obligadas por la relación de término o restricción. Con duración interrumpida, la
fecha de término es obligada por la relación de término o restricción, pero no así la fecha
de comienzo ya que la actividad puede comenzar más temprano (según las restricciones
y las actividades predecesoras).

Esta opción puede cambiarse en cualquier instante, pero los cambios solo afectan los
cálculos futuros. Cuando se programa o nivela en modo interrumpo, P3 nunca interrumpe
actividades con una restricción de comienzo o término obligatorio.

7.2.2.4. Cálculo de holguras

P3 calcula la holgura total (total float) a partir de las fechas de comienzo o término de
una actividad, o bien con la fecha más crítica. Esta opción se emplea solamente para una
programación interrumpida y para calcular holguras de actividades agrupadas (hammock
activities) en una programación contínua.

Por defecto P3 calcula la holgura total como la holgura de término (Finish float), que
corresponde a la diferencia de días laborables entre las fechas de término más próxima y
más tardía. Se escoge la opción holgura de comienzo (Start float) cuando se desea
representar la diferencia de días laborables entre las fechas de comienzo más próxima y
más tardía de la actividad. La opción de fecha más crítica (Most critical) corresponde a la
holgura menor entre las holgura de término y comienzo.

7.2.2.5. Opciones de programación para proyectos maestros y subproyectos

Esta opción se emplea cuando se trabaja con el esquema de proyecto maestro y


subproyectos relacionados, y se selecciona desde el proyecto maestro. La programación
de actividades y nivelación de recursos puede efectuarse desde el proyecto maestro,
desde los subproyectos o ambos (Allow scheduling and leveling of ...).

Cuando se programa solamente desde el proyecto maestro es posible seleccionar la


opción de reemplazar las fechas de control (data dates) de los subproyectos con la fecha
de control del proyecto maestro (Replace subproject data dates when scheduling). Es
recomendable emplear esta opción para mantener la consistencia en la administración
de los subproyectos.

Al programar desde el proyecto maestro, P3 calcula las fechas más tardías basado en la
fecha de término del proyecto maestro. Es posible seleccionar el empleo de las fechas de
término de cada subproyecto (Base float on end date of ...).

Cuando se programa desde un subproyecto es posible seleccionar el reconocimiento de


relaciones lógicas externas (Recognize external relationships). Esta opción considera el
efecto de las relaciones entre los subproyectos y el proyecto maestro. Para ignorar las
Página 91 de 172
Primavera Project Planner

relaciones existentes entre los subproyectos durante la programación se debe desactivar


la opción. En este caso, P3 programa el subproyecto como un proyecto independiente,
empleando su propia fecha de comienzo, fecha de control y fecha de término impuesta
(si existe). Las relaciones entre proyecto se tratan como extremos abiertos.

7.2.3. Uso de Restricciones Temporales

Se emplean restricciones temporales (constraints) cuando ciertas situaciones requieren


que las actividades comiencen o terminen en una fecha y/o tiempo determinado. Las
restricciones temporales pueden restringir o distribuir las holguras en actividades
críticas, controlar actividades independientes, suavizar el uso de recursos, eliminar
conflictos en la asignación de recursos o cumplir con condiciones externas tales como
actividades de trabajo en exteriores (condiciones climáticas), fechas contractuales
límites, retrasos en financiamiento gubernamental, presencia limitada de recursos
externos.

P3 entrega dos tipos de restricciones: restricción de fechas y restricción de holguras. La


restricción de fechas se emplea cuando una fecha en particular controla una actividad o
proyecto. La restricción de holgura se emplea cuando no se conoce la duración real de
una actividad, pero se conocen las relaciones o fechas que inciden en su cálculo. La
restricción de holgura controla la holgura de una actividad cambiando sus fechas
programadas.

Para asignar una restricción temporal a una actividad se emplea el formulario de


restricciones (Constraints form), el que se despliega utilizando el comando Display,
Constraint Form. Un acceso rápido se obtiene pulsando el botón derecho del mouse o
mediante la combinación de teclas CTL+N. También es posible efectuar la asignación de
restricción directamente en la gráfica de barras (Bar chart) empleando el mouse.

7.2.3.1. Restricción de comienzo próximo

La restricción de comienzo próximo (early-start constraint) afecta solamente las fechas


más próximas de una actividad. Esta restricción se emplea para asegurar que el inicio de
una actividad no será programado antes de una fecha específica. Se le conoce como una
restricción “No comenzar antes de”.

Esta restricción afecta la programación solamente si la fecha de restricción es posterior a


la fecha de comienzo más próxima calculada para la actividad. Si la restricción ocurre en
un período no laboral, P3 utiliza la siguiente fecha hábil para fijar la restricción.

7.2.3.2. Restricción de término próximo

La restricción de término próximo (early-finish constraint) funciona exactamente como


una restricción de comienzo próximo, pero es aplicada a la fecha más próxima de
término de la actividad. Esta restricción se aplica a aquellas actividades sin predecesores
y deben finalizar antes de la siguiente fase del proyecto. Se puede emplear para reducir
la holgura libre (free float) de la actividad. Se le conoce como una restricción “No
finalizar antes de”.

Esta restricción afecta la programación solamente si la fecha de restricción es posterior a


la fecha de término más próxima calculada para la actividad. Si la restricción ocurre en
un período no laboral, P3 utiliza la siguiente fecha hábil para fijar la restricción.
Página 92 de 172
Primavera Project Planner

7.2.3.3. Restricción de comienzo tardío

La restricción de comienzo tardío (late-start constraint) puede afectar las fechas tardías
de una actividad si la fecha de restricción es anterior a la fecha de comienzo más tardío
calculada para la actividad. Esta restricción reduce la holgura total en las actividades
sucesoras. Normalmente se aplica por acuerdo entre los participantes de un proyecto
para que una actividad comience antes de una fecha dada. Se le conoce como una
restricción “No comenzar después de”.

Si la restricción ocurre en un período no laboral, P3 utiliza la fecha hábil inmediatamente


anterior para fijar la restricción. Si la actividad restringida tiene una fecha real de inicio,
la restricción se considera como una restricción de término tardío ( término tardío =
inicio real + duración original ).

7.2.3.4. Restricción de término tardío

La restricción de término tardío (late-finish constraint) afecta solamente las fechas


tardías de una actividad. La fecha de restricción debe ser anterior a la fecha de término
más tardío calculada para la actividad. Se le conoce como una restricción “No finalizar
después de”.

Si la restricción ocurre en un período no laboral, P3 utiliza la fecha hábil inmediatamente


anterior para fijar la restricción.

7.2.3.5. Restricción de comienzo

La restricción de comienzo (start-on constraint) es equivalente a la aplicación simultánea


de las restricciones de comienzo próximo y comienzo tardío. La restricción de comienzo
próximo incide solo si la fecha impuesta es posterior a la fecha de comienzo más
próxima calculada para la actividad. La restricción de comienzo tardío incide solo si la
fecha impuesta es anterior a la fecha de comienzo más tardío calculada para la actividad.

Si la restricción ocurre en un período no laboral, P3 utiliza la siguiente fecha hábil para


fijar la restricción comienzo próximo y la fecha hábil inmediatamente anterior para fijar la
restricción de comienzo tardío.

7.2.3.6. Restricción de término esperado

La restricción de término esperado (expected-finish constraint) se emplea para actualizar


la programación basado en el término esperado de una actividad. Para actividades con
esta restricción P3 calcula la duración restante como la diferencia del período laboral
existente entre la fecha más próxima de comienzo calculada y la fecha de término
esperada. Debe asegurarse que la fecha de término esperada no sea anterior a la fecha
de comienzo más próximo, o bien que la duración restante de la actividad no sea
establecida en cero.

Para actividades en desarrollo, P3 calcula la duración restante como el número de días


hábiles existentes a partir de la fecha de control hasta la fecha de término esperado. La
duración original es igual a la diferencia de días laborables entre la fecha real de
comienzo y la fecha de término esperado.

Página 93 de 172
Primavera Project Planner

El porcentaje completado se calcula según la siguiente fórmula

( Duración original - Duración restante ) / Duración original *


100

P3 enlaza la duración restante y el porcentaje completado si se ha seleccionado la regla


de autocosto Nº 1 (Rule 1: Link remaining duration and scheduled percent complete).

7.2.3.7. Restricción de comienzo obligado

La restricción de comienzo obligado (mandatory-start constraint) iguala las fecha más


próxima y más tardía de comienzo a una fecha especificada. P3 respeta esta restricción
durante la programación. Esta restricción afecta a todas las fechas más próximas de las
actividades que están en la ruta desde la actividad en cuestión y a todas las fechas más
tardías de las actividades que están en la rutas que sigue a la actividad.

El empleo de esta restricción puede violar la lógica de la malla de actividades y provocar


que las fechas de la actividad sean anteriores a las de sus predecesoras. Debe evitarse la
ubicación de una fecha de comienzo obligado en un período no laboral.

7.2.3.8. Restricción de término obligado

La restricción de término obligado (mandatory-finish constraint) iguala las fechas más


próxima y más tardía de término a una fecha especificada. P3 respeta esta restricción
durante la programación. Esta restricción afecta a todas las fechas más tardías de las
actividades que están en la ruta hacia la actividad en cuestión y a todas las fechas más
próximas de las actividades que están en la ruta que sigue a la actividad.

El empleo de esta restricción puede violar la lógica de la malla de actividades y provocar


que una actividad sucesora sea programada antes que sus predecesoras. Debe evitarse
la ubicación de una fecha de término obligado en un período no laboral.

7.2.3.9. Restricción de holgura total

La restricción de holgura total cero (zero-total-float constraint) se aplica para transformar


en crítica una actividad. P3 establece las fechas tardías iguales a las fechas próximas de
la actividad, lo cual da como resultado una holgura total igual a cero. El cambio de las
fechas tardías afecta también las fechas tardías de las actividades precedentes. Esta
restricción no tiene efecto si la holgura total de la actividad ya es cero o negativa.

7.2.3.10. Restricción de holgura libre

La restricción de holgura libre cero (zero-free-float constraint) se conoce también como


restricción “Lo más tarde posible” o ALAP (as-late-as-possible) y se aplica para comenzar
una actividad lo más tarde posible sin retrasar a las actividades sucesoras. P3 ubica el
término de la actividad un período laboral antes del inicio de la actividad sucesora
(suponiendo una relación del tipo término-comienzo). Esta restricción se aplica para
actividades que involucran pago o entregas.

7.2.4. Asignación de restricciones.


Página 94 de 172
Primavera Project Planner

Las restricciones temporales pueden asignarse empleando el formulario de restricciones


(Constraint form) o directamente en la gráfica de barras (Bar chart) empleando el mouse.

7.2.4.1. Uso del formulario

Este formulario presenta las opciones de restricción temporal aplicables a cada actividad
(para aquélla seleccionada en la tabla de actividades). Para seleccionarlo se debe
escoger

Display, Constraint form

Un acceso rápido se obtiene pulsando el botón derecho del mouse o mediante la


combinación de teclas CTL+N. Cuando se establece una restricción de fecha, se debe
seleccionar comienzo (Start) o término (Finish) para establecer el tipo de restricción. P3
aplica la fecha de comienzo o término próximo o tardío, según el tipo de restricción
escogido. P3 identifica las fechas restringidas anteponiendo un “*” (asterisco) en la fecha
respectiva en la tabla de actividades. Si se aplica una restricción de término esperado P3
despliega un asterisco en los datos de duración original y restante.

Las fechas programadas no reflejan las restricciones impuestas hasta que el proyecto es
re-programado.

7.2.4.2. Uso de la gráfica de barras

Por ejemplo, para asignar una restricción de comienzo próximo, con el mouse se apunta
al comienzo de la actividad y se presiona la tecla <Ctl> (el puntero del mouse cambia de
forma). Para establecer la restricción de fecha se arrastra el puntero del mouse hasta la
fecha deseada. P3 despliega un recuadro (Datometer) con la fecha correspondiente a la
posición del puntero. Una vez escogida la fecha de restricción (se debe soltar el puntero),
P3 despliega el cuadro de diálogo de restricciones. Es posible asignar otra restricción o
confirmar la ingresada.

Para cerrar el cuadro de diálogo de restricción incorporando los cambios efectuados se


selecciona el botón OK (el botón Cancel no incorpora los cambios).

Para asignar una fecha de restricción anterior a la fecha programada para la actividad se
arrastra el mouse hacia la izquierda. Para asignar una fecha de restricción posterior a la
fecha programada para la actividad se arrastra el mouse hacia la derecha. Si la
restricción aplicada provoca un conflicto con una restricción ya existente, P3 permite
sobreescribir la restricción previa.

7.2.4.3. Limitaciones

Una actividad puede tener como máximo una restricción de tipo próximo, una restricción
de tipo tardío, y una restricción de holgura o duración. Es posible asignar solo cierto tipo
de restricciones temporales a cada tipo de actividad hito (milestone). Estas actividades
aceptan restricciones de holgura total y de holgura libre. No es posible asignar
restricciones a grupos de actividades (flags).
Página 95 de 172
Primavera Project Planner

7.3. CAMBIO GLOBAL.

El comando de cambio global (global change) permite realizar cambios generales a la


totalidad de las actividades de un proyecto o a un grupo de ellas en forma rápida. P3
entrega flexibilidad para especificar el tipo de cambio general a realizar (búsqueda y
reemplazo, asignación de recursos, uso de datos aritméticos o modificación de datos
alfanuméricos).

7.3.1. Introducción

Este comando se emplea para editar valores existentes, ingresar nuevos valores y
eliminar actividades completas o ciertos valores. Las funciones que puede ejecutar este
comando son definición de actividades (asignación de recursos, ingreso de datos reales,
revisión de duraciones restantes, presupuesto de recursos o cantidades), sustitución de
valores, agregar o cambiar valores y títulos para códigos de actividad, códigos WBS o
ítems de datos personalizados, eliminación de un conjunto de actividades o valores,
asignación de títulos de códigos, recursos o contabilización de costos a otros datos de las
actividades.

La aplicación de este comando altera en forma permanente los datos del proyecto, por lo
cual es recomendable generar un respaldo del proyecto antes de ejecutar el comando.

7.3.1.1. Clave de seguridad

Es posible establecer una palabra clave de seguridad (password protection) para


restringir el acceso de usuarios a este comando. El usuario deberá ingresar la clave
correcta antes que P3 efectúe los cambios establecidos. La clave por defecto es
GCHANGE. Para modificarla se utiliza el comando Options, Change User Password del
programa de administración (Neset) de Primavera. También es posible emplear File,
Change Password para cambiar la clave dentro de P3 antes de abrir un proyecto.

7.3.1.2. Especificación del cambio

La especificación del comando de cambio global contiene sentencias que instruyen a P3


para modificar datos existentes o ingresar nuevos valores en el proyecto activo. Para
crear un cambio global se debe escoger

Calculate, Global Change

El cuadro de diálogo de listados de cambio global presenta un listado de los comandos ya


especificados, señalando su identificación (el código GL seguido de un número secuencial
de 2 dígitos) y el título dado por el usuario.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo

Add ... Crea la especificación de un nuevo comando

Modify ... Modifica la especificación de un comando

Página 96 de 172
Primavera Project Planner

Delete ... Elimina la especificación de un comando

Run Ejecuta un comando seleccionado

Trial run Efectúa una prueba de la aplicación del comando


seleccionado

7.3.1.3. Definición de Sentencias

P3 despliega el cuadro de diálogo de cambio global cuando se selecciona una comando


ya especificado o se escoge las opciones Add ... o Modify ... desde el cuadro de diálogo
de listados. Por defecto P3 presenta la opción de cambio (change), la cual permite definir
un comando de cambio global empleando una sentencia lógica del tipo If:Then:Else. P3
analiza cada actividad empleando una condición lógica If, realiza los cambios
especificados por la sentencia Then si la condición lógica es verdadera, o realiza los
cambios especificados en la sentencia Else si la condición lógica es falsa.

El cuadro de diálogo de cambio global presenta varias ventanas y botones de selección.


La ventana superior izquierda tiene las opciones de cambio (Change) y selección
(Selection). Esta última permite seleccionar las actividades a modificar.

La ventana superior derecha permite seleccionar el tipo de coincidencia exigida para la


aplicación de más de una sentencia lógica. P3 permite especificar hasta cuatro
sentencias lógicas, las cuales pueden ser encadenadas usando una lógica de tipo OR o
de tipo AND. Si basta el cumplimiento de alguna de las condiciones (encadenamiento
OR) se escoge la opción Any (cualquiera); si se exige el cumplimiento de todas las
condiciones en forma simultánea (encadenamiento AND) se escoge la opción All (todas).
La ventana central permite ingresar el nombre definido para el comando a especificar.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Efectúa una prueba de la aplicación del comando


Trial run
especificado

Run Ejecuta un comando especificado

Previous Permite visualizar otro comando especificado

Next Permite visualizar otro comando especificado

OK Crea la especificación de un nuevo comando

Cancel Cierra el cuadro de diálogo se aplicar las modificaciones

Transfer .. Transfiere un comando de cambio global de un proyecto a


. otro

El detalle de los campos de la ventana inferior se entrega en la tabla siguiente:


Columna Descripción

Página 97 de 172
Primavera Project Planner

Data Item Corresponde a un ítem de datos presente en el proyecto activo o en el


proyecto meta, o un ítem que representa la variación (diferencia) entre
ambos proyectos. Las categorías de datos válidas son datos de
actividades, restricciones temporales, datos de recursos y costos,
datos meta y variaciones. Al seleccionar una de estas categorías, P3
lista -en una lista desplegable- los ítems de datos disponibles
Criteria Representa la relación lógica existente entre el ítem de dato y un valor
de ese ítem. Los criterios válidos son EQ para “igualdad” (EQual), NE
para “desigualdad” (Not Equal), GT para “mayor que” (Greater Than),
LT para “menor que” (Lower Than), CN para “pertenencia” (CoNtains)
y SN para “no pertenencia” (doeS Not contain). Adicionalmente, para
las sentencias Then y Else existe el código AD para “suma” (ADd)
Data Señala el valor con el cual P3 compara el ítem de dato definido. Es
Item/Value posible especificar la comparación de un ítem de dato con otro, con
una valor específico o con un valor calculado por P3 por medio de un
cálculo aritmético o un encadenamiento de caracteres (string
concatenation). También es posible incluir funciones de caracteres,
datos generales y calendarios
Operation Símbolo que representa una operación matemática para efectuar una
acción aritmética o de encadenamiento. Los operadores válidos son
“*” (multiplicar), “+” (sumar), “/” (dividir), “-” (restar) y “&”
(encadenar)
Data Señala el ítem o valor usado por P3 como segundo operando para
Item/Value realizar la operación arimética o de encadenamiento. Son válidos los
operandos especificados en la columna Data Item/Value anterior

Para visualizar las opciones de ítems de datos válidas se emplea el botón derecho del
mouse (ubicando el puntero sobre la columna del dato de interés) o el botón de
despliegue vertical en la barra de edición. P3 despliega un cuadro de diálogo de valores
de ítems de datos que contiene los ítems de datos válidos y una lista de los valores
definidos para cada ítem.

7.3.1.4. Pasos generales

Para definir un comando en el cuadro de diálogo de cambio global se emplea el siguiente


procedimiento:

a) Seleccionar el campo en el cual se ingresarán datos.

Escoger una categoría para la condición lógica If y para las columnas de datos de
las sentencias Then y Else (P3 despliega los datos válidos).

b) Continuar con el ingreso de datos en las respectivas columnas hasta


completar la(s) sentencia(s) lógica(s) correspondiente al cambio
general que se desea ejecutar.

Escoger Trial run para efectuar una prueba de la aplicación del comando o Run para
ejecutar los cambios directamente.

7.3.1.5. Uso de las sentencias If y Then

Algunos cambios pueden requerir solamente el empleo de las sentencias If:Then o Then.
Por ejemplo, para cambiar todas las actividades de un proyecto basta con especificar el
Página 98 de 172
Primavera Project Planner

cambio en la sección de la sentencia Then.

Para cambiar una parte de las actividades es posible crear una sentencia If:Then,
dejando la sección de la sentencia Else en blanco.

7.3.1.6. Condiciones If múltiples

Es posible especificar hasta 4 condiciones lógicas, encadenándolas por medio de los


operadores lógicos OR y AND. Si se exige el cumplimiento de alguna de las condiciones
(encadenamiento OR) se escoge la opción cualquiera (Any); si se exige el cumplimiento
de todas las condiciones en forma simultánea (encadenamiento AND) se escoge la opción
todas (All) en la ventana de selección.

7.3.1.7. Condiciones Then o Else múltiples

Es posible especificar por separado hasta 4 sentencias del tipo Then y Else. P3 realiza los
cambios establecidos en dichas sentencias de acuerdo al orden definido en ellas. Esto
permite economizar el empleo de comandos de cambio global.

7.3.2. Selección de Actividades

Para seleccionar un grupo de actividades antes de aplicar el comando de cambio global


se debe escoger la opción de selección (Selection) de la ventana superior derecha del
cuadro de diálogo de cambio global. Para el grupo seleccionado se puede aplicar un
segundo filtro mediante la condición lógica If.

Esta opción permite establecer una combinación del tipo OR/AND para especificar las
actividades a modificar. Nótese que al escoger la opción de selección, el cuadro de
diálogo se modifica en su ventana inferior.

Ahora es posible especificar hasta 4 niveles de criterios de selección utilizando el campo


de nivel (Level), los cuales pueden ser encadenados con las opciones todos (All) o
cualquiera (Any). Estas opciones se indican como Level ... must meet ... of the following
criteria.

La ventana inferior permite especificar el criterio de selección (if column), el valor


inferior (low value column) y el valor superior (high value colum). Este último se emplea
solamente cuando el criterio exige la pertenencia de un rango.

7.3.2.1. Ejecutando un cambio global

Una vez creado el comando de cambio global, éste puede ser ejecutado seleccionando el
botón Run del cuadro de diálogo de cambio global. P3 agrega este comando al listado de
informes tabulares, con lo cual se puede ejecutar directamente desde el cuadro de
diálogo de producción utilizando el comando Reports, Tabular, Production.

7.3.2.2. Revisión previa

Antes de ejecutar un comando de cambio global, puede ser conveniente utilizar la opción
de prueba de la aplicación del comando (trial-run feature) para visualizar los cambios en
pantalla o imprimir un archivo (también puede ser grabado para una impresión posterior)
que contiene los ítems de datos que serán modificados junto con los valores antiguos y

Página 99 de 172
Primavera Project Planner

nuevos. P3 no cambiará los datos del proyecto hasta que se emplee el comando Run.

7.3.2.3. Ejecución del comando

Al seleccionar la opción Run, P3 realiza el cambio global especificado y modifica los


correspondientes datos del proyecto. Simultáneamente produce un archivo para auditar
los cambios (comparar los valores antiguos con los valores nuevos), el cual puede ser
desplegado en pantalla (view), impreso (print) o grabado (save) como archivo de texto.
Este archivo se denomina P3.OUT (con sucesivas ejecuciones, este archivo es
sobreescrito).

Si se ha establecido una palabra clave para el cambio global, P3 la solicita después que
se selecciona la opción de ejecución. De lo contrario, P3 solicita confirmar el cambio.

Es posible ejecutar el comando de cambio global utilizando el comando Tabular,


Production desde el cuadro de diálogo de producción.

7.3.3. Sentencias para cambios específicos

Los cambios globales puede ser tan simples como reemplazar un valor con otro, así
como pueden requerir ecuaciones aritméticas que actualizan datos numéricos o
funciones de caracteres que cambian valores de texto. Es posible realizar los siguientes
tipos de cambios: búsqueda y reemplazo, búsqueda de blancos, asignación de recursos,
aritméticos, operatoria de fechas, modificación de ítems de datos personalizados,
combinación, espaciamiento y modificación de textos.

7.4. INFORMES TABULARES Y GRÁFICOS

Primavera proporciona informes y gráficos que facilitan la comunicación de información


resumida o detallada acerca del proyecto. El usuario determina el contenido, formato,
orden y selección de las actividades, entre otras opciones. Es posible imprimir informes y
gráficos individuales o en serie. Todo informe o gráfico puede ser visualizado en pantalla.

Muchas de las opciones de informes y gráficos están disponibles para la pantalla de la


carta gráfica, por lo que este capítulo presenta únicamente las opciones específicas para
impresión. Todos los cuadros de diálogo de informes y gráficos proporcionan información
de ayuda contextual.

7.4.1. Aspectos básicos

Primavera proporciona un conjunto de informes tabulares de programación, de recursos


y costos, de control de avance, de actividades y personalizados; y de informes gráficos
temporales, de lógica y de uso de recursos y costos.

Para crear un nuevo tipo de informe tabular (la información se entrega en formato de
filas y columnas) o para aplicar un informe tabular ya definido (los cuales pueden ser
modificados) se debe escoger

Página 100 de 172


Primavera Project Planner

Report, Tabular

El cuadro de diálogo de listado de informes despliega una lista de informes tabulares


definidos (dependiendo del tipo de informe seleccionado), identificándolos con su código
(ID) y título (Title).

Es posible crear un número ilimitado de especificaciones para cada tipo de informe o


gráfico. También es posible copiar las especificaciones de un proyecto a otro. Cada
especificación es identificada por un código de 2 caracteres que representa el tipo de
informe o gráfico, seguido de 2 números que representan la secuencia de la
especificación.

Además, contiene los siguientes botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo

Add ... Crea la especificación de un nuevo informe

Modify ... Modifica la especificación de un informe

Delete Elimina la especificación de un informe

Run Aplica un informe seleccionado

Para crear un nuevo tipo informe gráfico (la información se despliega en forma gráfica) o
para aplicar un informe gráfico ya definido (los cuales pueden ser modificados) se debe
escoger

Report, Graphic

El cuadro de diálogo de listado de gráficos despliega una lista de informes gráficos


definidos (dependiendo del tipo de informe seleccionado), identificándolos con su código
(ID) y título (Title). La estructura del cuadro de diálogo es similar a la del cuadro de
diálogo de informes tabulares.

7.4.1.1. Cuadros de diálogo

Al seleccionar los botones Add ... (para definir un nuevo informe) o Modify .... (para editar
un informe ya definido), el respectivo cuadro de diálogo de informes tabulares o gráficos
contiene una variedad de opciones para definir el contenido y formato del informe,
seleccionar las actividades, recursos y cuentas de costos, definir la escala de tiempo, etc.
Todas estas opciones aparecen en la ventana superior izquierda del cuadro de diálogo. Al
seleccionar alguna de estas opciones, la ventana central del cuadro de diálogo se
modifica de acuerdo a la opción escogida. Al crear un nuevo informe se despliega el
cuadro de diálogo de creación de nuevo informe, el cual solicita el ingreso del código de
identificación del informe.

Página 101 de 172


Primavera Project Planner

Todo cuadro de diálogo de informes tabulares y gráficos contiene los siguientes botones:

Run Produce el informe seleccionado

Transfer
Copia el informe de un proyecto a otro
...

Previous Muestra el informe previo

Next Muestra el informe siguiente

OK Cierra el cuadro de diálogo y graba las modificaciones

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin grabar las modificaciones

7.4.1.2. Selección de actividades

Todos los cuadros de diálogo de informes tabulares o gráficos contienen una opción
Selection la cual permite seleccionar un grupo específico de actividades para cada
informe. Esta opción se utiliza de igual forma que se aplican los filtros que seleccionan
las actividades de los diagramas (layouts).

7.4.1.3. Selección de recursos y cuentas de costos

Los informes tabulares y gráficos de recursos y costos tienen la opción Res Selection que
permite escoger los recursos y cuentas de costos a ser considerados en cada informe. La
selección de recursos y cuentas de costos se realiza de igual forma que en el despliegue
de la carta gráfica. Algunos informes requieren consideraciones especiales en la
selección de recursos y cuentas de costos.

7.4.1.4. Ordenamiento de actividades

La mayoría de los informes tabulares y gráficos tienen la opción de ordenar las


actividades según un criterio específico. Esta facilidad se obtiene de la opción Format;
excepto para informes recursos y costos de tipo matricial y para diagramas lógicos
temporales, donde se obtiene a partir de la opción Sort. En la columna Sort on se
especifica el ítem de datos usado como criterio de ordenamiento (puede aplicarse hasta
20 ítems de datos). La columna Order permite ordenar en forma ascendente (de 0 a 9 y
de A a Z, o por fechas) o descendente. Si se emplea el ítem de datos “Use last sort” se
aplica el último criterio de ordenamiento seleccionado.

Algunos informes tabulares y gráficos permiten definir cortes de control como saltos de
línea (line-skipping), saltos de página (page-skipping) y resumen por códigos de actividad
(summarizing by activity code). En este caso, el código de actividad debe ser ingresado
como primer ítem de datos en la columna de ordenamiento (sort column) del cuadro de
diálogo. Los criterios de ordenamiento deben tener el siguiente orden: saltos de línea,
saltos de página y resumen.

Página 102 de 172


Primavera Project Planner

7.4.2. Preparación de informes

P3 proporciona la opción de controlar cómo serán preparados los informes tabulares y


gráficos en la salida a impresión. Para ello se utiliza el comando File, Print Setup para
seleccionar una impresora o un graficador (plotter).

7.4.2.1. Informes tabulares

El comando Reports, Tabular, Options permite definir las siguientes opciones:

a) Lines per page

Determina el número de líneas impresas en cada página del informe.

b) Print sort/select criteria

Imprime los criterios de ordenamiento y selección en una página independiente del


informe.

c) View on screen

Visualiza el informe en pantalla en un programa denominado Look.

d) Print inmediately

Imprime el informe en forma directa.

e) Save to a file

Graba el informe en un archivo. P3 solicita el nombre del archivo (Save to the


following file) y la unidad y ruta de almacenamiento (Directory & Drives). Por
defecto P3 graba el informe en un archivo llamado P3.OUT.

f) Ask when processing

En esta opción P3 solicita la definición del informe cada vez que se aplica.

g) Center heading

Aplica un encabezamiento opcional en informes de programación y matriciales.

7.4.2.2. Informes gráficos

El comando Reports, Graphic, Options permite definir las opciones de informes gráficos.
El cuadro de diálogo presenta algunas de las opciones correspondientes a los informes
tabulares. Las siguientes opciones son diferentes:

a) Save to a file

Página 103 de 172


Primavera Project Planner

Graba el informe en un archivo con formato HP-GL. P3 solicita el nombre del archivo
(Save to the following file) y la unidad y ruta de almacenamiento (Directory &
Drives). Es posible grabar cada hoja del informe (Send each sheet to a separate file)
en un archivo separado. En este caso, P3 utiliza como extensión del archivo el
número de la página respectiva.

b) Mask interior page borders

Elimina los bordes interiores de cada página.

c) Use proportional spacing for text placement

Utiliza caracteres proporcionales en el texto de barras gráficas y diagramas lógicos


(las letras y números ocupan un espacio proporcional a su ancho). Para seleccionar
un diseño de letras se utiliza el comando Font.

d) Display sight lines as

Determina el estilo de las líneas de fondo usadas en cartas gráficas, diagramas


lógicos temporales y gráficos de recursos y costos. Es posible seleccionar entre
líneas de puntos (dots), líneas segmentadas (broken lines) y líneas sólidas (solid
line). Para gráficos de recursos y costos, esta opción se aplica solo para las líneas
secundarias (minor sight lines), ya que las líneas principales (major sight lines)
siempre aparecen como líneas sólidas.

7.4.2.3. Producción de informes

Es posible aplicar informes en forma individual o varios simultáneamente, como


producción en serie. Para ello se aplica el comando Reports, Tabular (Graphics),
Production, según se trate de informes tabulares o informes gráficos. El cuadro de
diálogo de producción muestra todos los informes tabulares o gráficos definidos en el
proyecto activo.

a) Para aplicar un informe individual se selecciona el informe requerido y presiona el


botón Run individual.

b) Para aplicar una serie de informes se seleccionan los informes requeridos y se les
asigna un mismo código de serie en la columna Series. Luego se presiona el botón
Run series .... El cuadro de diálogo de series de informes permite determinar la(s)
serie(s) a aplicar.

7.4.2.4. Transferencia de informes

El botón Transfer ... del cuadro de diálogo de producción permite copiar las definiciones
de informes (individuales o en conjunto) de un proyecto a otro o dentro del proyecto
activo.

7.4.3. Visualización de informes tabulares y gráficos

Página 104 de 172


Primavera Project Planner

P3 proporciona un programa llamado Look que permite visualizar informes tabulares y


gráficos en la pantalla (los informes gráficos son creados en formato HP-GL). Este
programa se activa mediante la opción de visualización en pantalla (View on screen) del
cuadro de diálogo de opciones o por medio del comando Reports, Look. El programa
Look tiene una barra de menú con comandos de archivo (File), de visualización (View), de
ventana (Window) y de ayuda (Help).

El comando de archivo permite abrir y cerrar archivos de informes, grabar informes,


imprimir informes, visualizar diagramas de informes y cambiar la impresora activa.

El comando de visualización despliega o enmascara la barra de herramientas y la barra


de estado, cambia la tipografía de informes, efectúa acercamientos (zoom) en los
gráficos y modifica los colores de los gráficos.

El comando de ventana permite acomodar ventanas múltiples o íconos de documentos


minimizados y accesar otros archivos si se tiene abierto más de un informe. El comando
de ayuda proporciona ayuda contextual en línea.

7.4.4. Informes tabulares de Programación

Los informes tabulares de programación (Schedule Reports) proporcionan una lista


tabular de datos de programación, desplegando la identificación de actividades,
descripciones, duraciones, holguras y fechas próximas y tardías. Estos informes pueden
ser personalizados para mostrar información adicional en líneas separadas. El cuadro de
diálogo de informes tabulares de programación posee una ventana superior izquierda
que permite seleccionar las opciones de contenido (Content), formato (Format) o
selección de actividades (Selection).

La opción de contenido determina el tipo de datos que aparecerá en el informe (Include


the following data).

a) Para seleccionar el tipo de datos a incluir en el informe, P3 entrega una lista de


ítems de datos que pueden ser seleccionados (Content Code). La identificación de
actividades y calendarios, duración, porcentaje completado, descripción, fechas
programadas y holgura total para cada actividad siempre se incluyen en el informe.
Es posible incorporar hasta 8 ítems de datos adicionales.

Para dejar espacio entre los datos del informe se puede insertar líneas (Skip Lines),
ingresando para ello un valor entre 1 y 3 (número de líneas de espaciado). La
ventana de códigos de actividad (Activity code line to show these activity codes)
puede incorporar valores de hasta 5 códigos de actividad -con un máximo de 10
caracteres- la cual se muestra en la misma línea de la actividad.

Los ítems de datos seleccionables se describen en la siguiente tabla:


Item de Dato Descripción
Activity code line Siempre aparece en los informes de programación. Para cada
actividad se muestran los valores de todas las clasificaciones
especificadas
Workperiod Indica el número de secuencia de los períodos laborables para
las fechas próximas, tardías y reales
Constrained date Muestra las fechas u holguras restringidas para una actividad.
Página 105 de 172
Primavera Project Planner

Muestra toda actividad definidad como hitos (start or finish


milestones) o agrupadas (start or finish flags, hammocks)
Update line Proporciona una línea segmentada para visualizar el progreso e
indicar restricciones. Esta línea puede ser modificada editando el
archivo UDL.TXT. El archivo de texto puede contener hasta 35
líneas de 132 caracteres
All activity codes Imprime todos los valores de códigos de actividad asociados a la
actividad
Budgeted cost Muestra el costo presupuestado y el valor ganado (earned value)
line de cada actividad. Para actividades agrupadas o resumidas el
informe muestra totales y subtotales. La forma de cálculo se
determina con el comando Calculate, Earned Value
Resource line Proporciona datos de recursos asignados a cada actividad.
Incluye la descripción del recurso, unidades por período de
tiempo, unidad de medida, cantidad presupuestada y la duración
y retraso de cada recurso
Log record Imprime cualquier nota o comentario no oculto de la actividad
Free float line Imprime una línea de holgura libre que indica la cantidad de
tiempo libre existente entre la actividad y sus sucesoras
Detailed Proporciona las fechas programadas, títulos, porcentaje
predecessor/succ completado, identificación de calendario, duración, holgura,
essor retraso y relaciones lógicas para cada actividad predecesora o
sucesora. Un asterisco señala si la actividad está controlada
(driving relationship)
Predecessor/ Describe en forma condensada (2 por línea) la identificación de
Successor la actividad, retraso, relación lógica, duración restante y holgura
analysis para cada actividad predecesora/sucesora
Predecessor/ Lista las actividades predecesoras/sucesoras de la actividad
Successor (hasta 4 por línea). Un asterisco señala si la actividad está
activity controlada (driving relationship)

Una actividad está controlada (driving relationship) si la lógica de la malla de


actividades provoca que la actividad predecesora controle las fechas próximas de la
actividad sucesora.

La opción de formato determina los cortes de control (saltos de línea, saltos de


página, resúmenes), informes comparativos (Target Comparison), las columnas de
datos (Data to be Displayed) y el ordenamiento de actividades (Sort on & Order).

b) La ventana de corte control permite agrupar actividades incluyendo saltos


de línea o saltos de página por código de actividad o código de identificación
de actividad (también puede emplearse un código combinado o alias). Si se
ha incluido líneas de costo presupuestado, P3 incluye subtotales para cada
valor de código junto con una línea de totales. Al definir saltos de página, P3
imprime el título o valor del código de actividad al comienzo de cada página.

c) La ventana de informes resumidos (Summarize on) permite crear informes


resumidos. Para cada valor de código dentro de una clasificación, P3

Página 106 de 172


Primavera Project Planner

muestra las fechas más próxima de comienzo y más tardía de comienzo


menores, y las fechas más próxima de término y más tardía de término
mayores. Es posible resumir por código combinado.

d) Para actividades no comenzadas, P3 calcula la duración restante como el


número de unidades de tiempo existente entre la fecha más próxima de
comienzo menor y la fecha más próxima de término mayor. Si la actividad
resumida tiene una fecha de comienzo real, P3 calcula la duración restante a
partir de la fecha más próxima de comienzo “interna” hasta la fecha más
próxima de término mayor. P3 mantiene la fecha más próxima de comienzo
para cada actividad, aún cuando se haya ingresado una fecha de comienzo
real. A esto se le conoce como “fecha interna”. Si la actividad resumida está
terminada, P3 calcula la duración real como la diferencia existente entre la
fecha de comienzo real y la fecha de término real.

e) Si las actividades poseen diferentes calendarios, P3 utiliza un calendario


continuo (sin períodos no laborables), a menos que se defina un calendario
específico mediante el comando Calculate, Summarization. Este comando
permite la base de cálculo para el porcentaje completado resumido.

f) Cuando se realiza un informe comparativo, P3 asume que los códigos de


actividad del proyecto meta son los mismos del proyecto activo. Para
asegurar el cumplimiento de este hecho, utilice el comando File, Project,
Target, Update para actualizar el proyecto meta, de modo que coincidan los
códigos de actividad con los del proyecto activo.

g) La ventana de columnas de datos (Data to be displayed) permite seleccionar


las fechas programadas que aparecerán en el informe. Si la unidad de
planificación del proyecto es hora, al activar la opción respectiva (Hours) el
informe muestra las horas respectivas.

h) La ventana de informes comparativos (Target Comparison) permite definir


un informe que muestra el estado actual del proyecto activo y el proyecto o
plan original. Puede seleccionarse el proyecto meta 1 (Target 1) ó 2 (Target
2). La base de comparación puede realizarse con las fechas próximas (Early
dates), las fechas tardías (Late dates) o ambas (Full range). Al seleccionar
los proyectos meta, cambian algunas opciones de la ventana de columnas
de datos: las fechas próxima de comienzo y de término del proyecto meta
reemplazan a las fechas tardías de comienzo y de término, la variación
reemplaza a la holgura total.

7.4.5. Informes tabulares de Control de Recursos y Costos

Los informes tabulares de control (Resource Control Reports) pueden detallar o resumir
las cantidades de recursos asignados o los costos incurridos en cada actividad. Estos
informes muestran valores del presupuesto, cantidad o costo reales a la fecha, real del
período, estimado para completar, estimado al completar (predicción) y la variación
entre los valores presupuestados (budget) y predecidos (forecast).

Página 107 de 172


Primavera Project Planner

El cuadro de diálogo de informes tabulares de control posee una ventana superior


izquierda que permite seleccionar las opciones de recursos (Res Selection), formato
(Format) o selección de actividades (Selection).

La opción de formato permite organizar el informe (Report organized by) por


identificador de actividad, recurso o cuenta de costos. Un informe organizado por
identificador de actividad lista cada actividad con sus recursos asociados y/o cuentas de
costos y cantidades. Incluye además información de programación, duración restante,
fechas próximas y tardías y holgura total. El informe muestra todas las actividades (salvo
que se realice una selección con la opción respectiva) pero solamente aquellos recursos
seleccionados.

a) Para crear un informe resumido se activa la opción correspondiente


(Summary report). Un informe de control resumido organizado por actividad
muestra una línea de totales por cada actividad. Un informe detallado lista
las cantidades para cada recursos o cuenta de costos de cada actividad. Un
informe de control resumido organizado por recurso contiene una línea de
subtotales por recurso. Un informe detallado entrega los costos para cada
recurso e incluye el identificador de actividad y la cuenta de costos. Para
informes resumidos organizados por cuenta de costos, al activar la opción
Subtotal by resource se muestra una línea adicional de totales para cada
recurso asignado a la cuenta de costos seleccionada.

Para informes resumidos organizados por recursos o cuentas de costos, al activar la


opción Full title on report el informe muestra el título y el recurso o cuenta de
costos, y una línea que despliega el subtotal por recurso o cuenta de costos.
Desactivando esta opción, la información se condensa en una línea.

b) Es posible controlar la cantidad de espacio entre el encabezamiento y la


primera línea del informe, y entre la línea de totales y la siguiente línea de
datos. La opción Skip nn lines after each total line puede definir entre 0 y 3
líneas.

c) La opción de selección de recursos permite escoger los recursos y las


cuentas de costos incluidos en el informe. Esta opción es aplicable
solamente cuando el informe está organizado por identificador de actividad
o recurso. Es posible seleccionar hasta 40 recursos, pero empleando un solo
tipo de criterio cuando se selecciona más de un recurso. Para incluir todos
los recursos en un informe no se activa ninguna selección.

La selección por cuentas de costos se aplica solamente cuando cuando el informe


está organizado por cuentas de costos. En informes detallados, P3 muestra cada
cuenta de costos para todos los recursos y actividades contabilizados en dicha
cuenta. Si existen varios recursos en una misma cuenta de costos, P3 agrupa y
subtotaliza su uso o costo en forma individual. Para incluir todos las cuentas de
costos en un informe no se activa ninguna selección. Las selecciones de recursos y
cuentas de costos válidos se describen en la siguiente tabla:

Página 108 de 172


Primavera Project Planner

Organizado por
Selección ACT RES ACC
Resource Y* Y N
Cost Account N N Y
Cost Account Wildcard N N Y
Resource/Cost Account N N N
No Selection Y Y Y
Y = selección válida N = selección no válida
* Si se selecciona recursos cuando el informe está organizado por actividad, éste
lista todas las actividades pero muestra solo los datos de los recursos
seleccionados. Para limitar las actividad se utiliza la opción Selection.
7.4.6. Informes tabulares de Productividad, Precios y Uso

Los informes tabulares de productividad, precios y uso (Productivity Reports) indican la


cantidad producida por unidad de recurso utilizado (productividad de mano de obra o
recursos). La medición de la productividad ayuda a identificar las áreas de un proyectos
que requieren mejorar su rendimiento. Es posible comparar las tasas reales con los
presupuestos y predicciones.

Para crear un informe de productividad, se debe asociar recursos y cuentas de costos


(incluyendo categorías) con las actividades. Para un ítem de trabajo dado se debe
desarrollar cuentas de costos que agrupen los recursos asociados (mano de obra
utilizada y materiales obtenidos).

Es posible emplear un rango consecutivo de cuentas de costos dentro de un ítem de


trabajo. Para recursos de mano de obra es preciso utilizar la misma unidad de medida
para una cuenta de costos. A su vez, se debe identificar la categoría de costos (puede
utilizarse la letra L para mano de obra -labor-).

El cuadro de diálogo de informes tabulares de productividad, precios y uso posee una


ventana superior izquierda que permite seleccionar las opciones de recursos (Res
Selection), formato (Format) o selección de actividades (Selection).

La opción de formato permite determinar el método de cálculo para la tasa de


productividad (Set productivity as). Es posible medir la tasa de productividad o
rendimiento como la razón entre las unidades de mano de obra y las unidades de
recursos materiales obtenidos (Input/Output), o invertir esta relación (Output/Input). Las
unidades de mano de obra utilizada (input) corresponden a la suma total correspondiente
al rango especificado en las cuentas de costos. Las unidades de materiales obtenidos
(output) corresponden a la suma de unidades de los recursos especificados.

La opción de selección de recursos permite seleccionar los recursos y cuentas de costos


para los cuales medir la productividad. El criterio de selección debe especificar el recurso
utilizado (input) en la columna de valor inferior (Low Value) y asociar una cuenta de
costos en las columnas de valor inferior y superior (High Value). Solo se debe utilizar el
criterio de rango (WR), aún cuando los valores de cuentas de costos superior e inferior
pueden ser los mismos. Para obtener datos de las categorías mano de obra (L) y
materiales (M) se puede utilizar un comodín (wildcard). Esto es válido siempre que se
haya definido las categorías de cuentas de costos señaladas (L por labor y M por
material).
Página 109 de 172
Primavera Project Planner

7.4.7. Informes tabulares de Valor Ganado

Los informes tabulares de valor ganado (Earned Value Reports) permiten evaluar el
rendimiento de un proyecto. El rendimiento es medido sobre una base de unidades o
costos acumulados. El informe de valor ganado compara el costo real del trabajo
realizado (ACWP), el costo presupuestado del trabajo realizado (BCWP) y el costo
presupuestado del trabajo programado (BCWS) para informar variaciones de costos y
programación. Para utilizar este informe con exactitud, P3 requiere la designación de un
proyecto meta 1 (Target 1).

P3 calcula el valor ganado como el producto del porcentaje completado y el presupuesto.


Por defecto P3 utiliza el porcentaje completado de la actividad; para utilizar el porcentaje
completado del recurso deber ser definido expresamente. Las cantidades
presupuestadas pueden tomarse del proyecto activo o de la programación original
(target schedule). Esta base de cálculo se define mediante el comando Calculate, Earned
Value.

7.4.8. Informes tabulares de Recursos y Costos

Los informes tabulares de recursos y costos (Tabular Resource Reports) permiten


efectuar un seguimiento del uso de recursos durante intervalos de tiempo específicos. P3
utiliza 3 diferentes programaciones con las cuales se puede comparar los requerimientos
de recursos reales y predecidos.

El formato del informe tabular de costos (informe de flujo de caja) es similar al formato
del informe tabular de recursos. Ambos informes comparan la tasa de gastos por período,
basado en las fechas programadas más próximas, más tardías y objetivos. Considera
además los valores reales a la fecha, desde la fecha real de comienzo hasta la fecha de
control. Los valores estimados para completar se consideran desde la fecha de control
hasta la fecha de término.

Para actividades con comienzo y término real usan recursos con duración y retraso, P3
ignora la duración del recurso y calcula el uso real desde el comienzo retrasado del
recurso (que es gual a la fecha real de comienzo de la actividad más el retraso del
recurso) hasta la fecha de término real de la actividad.

Es posible exportar los informes tabulares de recursos y costos hacia archivos Lotus 123,
DBase o ASCII.

El cuadro de diálogo de informes tabulares de recursos y costos posee una ventana


superior izquierda que permite seleccionar las opciones de recursos (Res Selection),
selección de actividades (Selection) o escala de tiempo (Timescale).

La opción de escala de tiempo determina el intervalo de tiempo y las fechas


programadas consideradas en el informe.

a) Para seleccionar las fechas de comienzo (Start date) y término (End date) a
considerar en el informe se define la cada fecha en el campo respectivo.

b) Para definir el intervalo de tiempo se utiliza la opción Timescale units. Es


posible seleccionar una escala temporal en horas, turnos (para proyectos
horarios), días, semanas, meses o años. Si se escoge una escala de tiempo
Página 110 de 172
Primavera Project Planner

en días, es posible definir el número de días por semana (Days shown per
week). Este número debiera coincidir con el número de días hábiles por
semana. Cada informe puede contener un máximo de 5.800 períodos o
intervalos por informe.

c) La valorización de recursos o costos (Resource usage can be profiled for


each of three schedule dates) puede definirse para tres tipos de
programaciones. La programación 1 (Schedule 1) contiene las fechas
próximas actuales (Current Early), la programación 2 (Schedule 2) contiene
las fechas tardías actuales (Current Late) y la programación 3 (Schedule 3)
incluye las las fechas metas próximas o tardías (target early or late dates).

d) En la programación 3 es posible utilizar el promedio actual o el rango


completo actual. El promedio actual (current average) muestra el promedio
de los totales de programaciones próxima y tardía en la tercera columna del
informe. El rango completo actual (current full range) muestra el uso de
recursos o costos calculados como si fueran utilizados desde la fecha
próxima de comienzo hasta la fecha tardía de término de las actividades. P3
calcula el rango completo dividiendo el valor real o estimado para completar
de todas las actividades que ocurren durante un período específico por el
número de períodos de tiempo calculados. El número de períodos de tiempo
calculados corresponde a la diferencia entre las fechas próxima de comienzo
y tardía de término.

P3 utiliza las fechas próxima de comienzo y tardía de término para calcular el


promedio y el rango completo actual. Si se selecciona alguna de estas opciones,
también deberá seleccionar las fechas próximas actuales de la programación 1 y las
fechas tardías actuales de la programación 2.

e) En informes de costos es posible definir un retraso (Payment lag) en el pago


completo de una actividad, el cual se define según un número de unidades
de tiempo. La unidad de tiempo utilizada corresponde a la unidad de
planificación del proyecto. Si no se define un retraso, P3 distribuye los costos
o pagos en forma pareja a lo largo de una actividad. Para aplicar el pago al
finalizar la actividad se debe ingresar un 0 en el campo de retraso.

f) Es posible exportar este informe directamente hacia archivos de texto


(extensión .PRN), de base de datos (extensión .DBF) o planilla electrónica
(extensión .WKS o .WK1). Se debe señalar el tipo de archivo (File type) y el
nombre del archivo (File name). P3 agrega la extensión apropiada.

7.4.9. Informes tabulares de Empleo de Recursos y Costos

Los informes tabulares de empleo de recursos y costos (Resource Loading Reports) son
listados de uso de recursos o costos incurridos por período de tiempo para los recursos y
cuentas de costos seleccionados, e incluyen subtotales y totales.

El cuadro de diálogo de informes tabulares de empleo de recursos y costos posee una


ventana superior izquierda que permite seleccionar las opciones de recursos (Res
Selection), formato (Format), selección de actividades (Selection) o escala de tiempo
Página 111 de 172
Primavera Project Planner

(Timescale). La opción de escala de tiempo determina el intervalo de tiempo considerado


en el informe.

La opción de formato permite organizar el informe (Organize by), agrupar datos


(Group/subtotal by) y otras opciones de impresión.

a) El campo de organización del informe (Organize by) permite estructurar el


informe por actividad, recurso, cuenta de costos (con 11 ó 12 caracteres) o
categoría de cuenta de costos. Si se escoge la organización por actividad
(Activity ID), las actividades son listadas en cada fila. Si se escoge la
organización por recurso (Resource), aparecerá el nombre del recurso
seguido de cada actividad que lo utilice. Si el informe se organiza por
recurso, cuenta de costos (Cost Account) o categoría de cuenta de costos
(Cost account category), se debe aplicar la selección de recursos (Res
Selection) para limitar los recursos o cuentas de costos incluidos en el
informe.

b) Es posible agrupar las actividades por código de actividad (incluyendo


códigos combinados) o código de identificación de actividades empleando el
campo Group/subtotal by. Las actividades dentro de una clasificación con
igual valor para el código aparecerán agrupadas en el informe. Cada vez que
el valor del código cambia dentro de una clasificación comienza un nuevo
grupo. El título del código de actividad se imprime directamente para cada
grupo de actividades. En informes organizados por recurso, cuenta de costos
o categoría de cuenta de costos P3 primero agrupa las actividades según el
criterio de organización, y luego establece subgrupos de acuerdo al código
especificado.

c) Los informes pueden definirse con 132 ó 230 columnas por página (Page
width). Cada columna de datos puede definirse con un ancho (Column width)
de 5 a 15 caracteres. Para informes de recursos es suficiente utilizar un
ancho de 5 caracteres. Para informes de costos es necesario un ancho
mayor.

d) El campo Divide by permite ingresar un factor de escala para cantidades y


costos del informe. Este factor está relacionado con el período de tiempo
utilizado. Por ejemplo, para semanas de 5 días, es útil considerar un factor
de 40 (horas semanales por persona) para dividir las cantidades del informe.
El campo Decimals determina la cantidad de decimales a considerar en el
informe. Esta cantidad puede ser 0, 1 ó 2 decimales.

e) La opción Display row totals permite mostrar totales para cada fila del
informe. La columna de totales puede situarse a la izquierda (Left) del título
o a la derecha (Right) como última columna del informe.

f) Para obtener un informe resumido del uso de recursos o costos se utiliza la


opción Summary report. Este informe muestra recursos y costos para cada
recurso sin detallar información a nivel de actividades. Los informes
detallados describen el uso de recursos para cada actividad en cada período
Página 112 de 172
Primavera Project Planner

de tiempo y muestra subtotales para cada recurso.

En informes detallados es posible desplegar completamente el título de la actividad,


la descripción de recursos o el título de la cuenta de costos (hasta 48 caracteres),
dependiendo de la organización del informe. Para utilizar títulos de solo 20
caracteres se debe activar la opción Truncate activity description. Es posible repetir
los títulos en cada página horizontal mediante la opción Repeat activity title on all
horizontal sheets. Esta alternativa permite analizar las páginas del informe en forma
separada, pero ocupa mayor espacio en desmedro de las columnas de datos que
pueden imprimirse en cada página.

g) Los campos de fechas de comienzo y término de la opción de escala de


tiempo permiten controlar la ventana de tiempo (timeframe) utilizada en el
informe. La escala de tiempo determina las unidades de tiempo basada en
las fechas de control, de comienzo y/o término. La fecha calendario
(Calendar Date) corresponde a una fecha absoluta. Las fechas de comienzo
(Start Date), de control (Data Date) y de término (Finish Date) pueden ser
expresadas en forma relativa. Por ejemplo, la figura DD+2W indica una
fecha de 2 semanas (weeks) después de la fecha de control (data date). La
figura FD-5D indica 5 días (days) antes de la fecha de término (finish date).

h) Una vez seleccionadas las fechas de comienzo y término, es posible


seleccionar el intervalo de tiempo para la escala temporal mediante el
campo Timescale units. Es posible seleccionar horas o turnos (para
proyectos horarios), días, semanas, meses, trimestres o años. Para escalas
de tiempo con unidad días es posible definir el número de días por semana
(Days shown per week). Este número debiera coincidir con el número de días
hábiles por semana. Es posible utilizar una escala de tiempo que cubra un
“año fiscal” mediante la opción Show fiscal years. En tal caso deberá
definirse un mes de comienzo (Start month) del año fiscal.

El informe puede entregar valores máximos (peak), totales (total) o promedio


(average) por cada intervalo de tiempo, según se indica:
Item de Descripción
Dato
Peak El mayor valor por unidad de planificación en cada intervalo de tiempo
Total La suma de valores en cada intervalo de tiempo
Average La suma total dividida por el número de unidades de planificación del
intervalo de tiempo. P3 distribuye la cantidad real a la fecha desde la
fecha real de comienzo hasta la fecha de control, y la cantidad estimada
para completar desde la fecha de control hasta la fecha próxima de
término

7.4.10. Informes matriciales de Actividades

Los informes matriciales de actividades (Activity Matrix Reports) despliegan datos en


formato de columnas y filas, como una hoja de cálculo. La matriz contiene los ítems de
datos seleccionados para el informe junto con los códigos definidos para columnas y filas.
Página 113 de 172
Primavera Project Planner

Estos informes facilitan la presentación de datos en un formato conciso.

La información incluida en este informe depende de los valores definidos para los códigos
en el diccionario de códigos de actividad. Es posible seleccionar un código de actividad
para realizar subagrupaciones en las filas del informe, proporcionando así un nivel de
detalle secundario. El cuadro de diálogo de informes matriciales de actividades posee
una ventana superior izquierda que permite seleccionar las opciones de contenido
(Content), formato (Format) o selección de actividades (Selection).

La opción de contenido define los datos a ser incluidos en el informe, junto con las
clasificaciones de códigos empleadas para agrupar filas y columnas. Esta opción permite
seleccionar los valores de códigos para las columnas y sus encabezados en el informe.

a) Es posible escoger hasta 4 ítems de datos para incluir en el informe matricial


por medio de la ventana Report on data items. P3 proporciona una extensa
lista de ítems de datos seleccionables. Para una mejor visualización, los
ítems de datos aparecen clasificados.

b) Las opciones Groups rows by y Subgroup rows by permiten seleccionar un


código de actividad como criterio de agrupación o de subagrupación de filas.
La opción Group columns by se emplea para la agrupación de columnas.
Para mayor claridad en la presentación de los datos es posible definir la
inserción de 1 a 3 líneas en blanco (Skip lines) entre cada agrupación de
filas.

c) La ventana Header permite definir los valores a incluir en cada columna del
informe matricial. Es posible definir hasta 25 columnas, señalando el orden
de aparición. Es posible insertar (+) y borrar columnas (-). La siguiente tabla
describe los campos de la ventana de encabezamiento:
Campo Descripción
Header Describe el contenido y la organización del informe. Este encabezamiento
aparece en el centro del informe, sobre los títulos de las columnas
Line 1 Definen los títulos para las filas agrupadas y subagrupadas. P3 corta los
title/ títulos de mayor largo que el ancho de campo especificado en la opción
Line 2 de formato
title
Code Define el valor de código que aparece en las columnas del informe. Es
value posible insertar una columna en blanco digitando BLNK

La opción de formato permite personalizar la presentación del informe. Es posible


definir los anchos de campo y de página, el formato de fechas y cifras, y desplegar
totales por filas o columnas. Por defecto P3 despliega 8 columnas por página.

d) Para incorporar el máximo de información posible por página es preciso


aprovechar el ancho de página máximo de la impresora. La opción Page
width permite definir 132 caracteres por página para impresoras estándar
en modo comprimido. A mayor cantidad de caracteres, es posible obtener
mayor cantidad de columnas de datos por página (esta cantidad de
caracteres es variable para cada impresora). Es posible definir el ancho de

Página 114 de 172


Primavera Project Planner

cada columna (celda) del informe mediante la opción Field width of each dat
item. En el caso de datos de fecha, el ancho mínimo debe ser de 8
caracteres (el formato de fecha utiliza 7 caracteres -DDMMMYYY- más 1
caracter para el indicador de fecha real). Si se utiliza un ancho de columna
inferior, P3 trunca el despliegue del dato. El ancho de columna puede variar
entre 1 y 15 caracteres.

e) La ventana Number presentation posee opciones para imprimir totales por


columnas (Display column totals) y por filas (Display row totals), los cuales
aparecen bajo cada columna y después de cada grupo. Los totales pueden
ser ubicados a la izquierda (Left) o a la derecha (Right) de la columna de
datos. Si el informe contiene cifras basadas en cantidades o costos, el
campo Divide quantities/costs by proporciona un factor escala que permite
imprimir cifras más pequeñas. Es posible definir 0, 1 ó 2 lugares decimales
para las cantidades o costos (Show nn decimal places).

f) La ventana Date format permite establecer el formato de despliegue de las


fechas de calendarios, períodos laborables, ordinales o de fabricación
incluidas en el informe. La siguiente tabla describe el formato de cada tipo
de fechas:
Formato de Descripción
Fecha
Calendar Dates Utiliza el formato DDMMMYY
Workperiods Muestra el número de secuencia del período laboral que
corresponde a las fechas de programación próxima, tardía o
reales. La secuencia comienza en 1
Ordinal Dates Muestra un número secuencial para cada unidad de tiempo. Las
fechas ordinales incluyen los períodos no laborables y festivos.
La secuencia comienza en 1
Manufacturing Muestra un número de secuencia para cada semana consecutiva
Dates -comenzando en enero- e incluyendo el año. Por ejemplo, la
segunda semana de 1996 se muestra como 96-02

g) Los títulos de los códigos de actividad aparecen en las filas del informe, a
continuación de los valores de códigos. La ventana Activity codes permite
definir la longitud de los títulos (Title lenght) en un rango de 0 a 48
caracteres. Si el informe contiene más de una página horizontal, es posible
imprimir los valores de código en cada página activando la opción Repeat
code value on all horizontal pages. Para informes con datos subagrupados es
posible definir una sangría (Indent subgroups by nn spaces) para facilitar la
lectura de los datos. La sangría puede definirse de 0 a 9 caracteres.

7.4.10.1. Resumen de datos

Los informes matriciales de actividades muestran solo un valor por cada celda del
informe. Esta valor resume los datos del total de actividades representadas por la
respectiva celda. Los métodos de resumen utilizados son:

a) Calendarios
Página 115 de 172
Primavera Project Planner

Si el proyecto emplea 1 calendario, las actividades resumidas son asignadas al


mismo calendario. Para proyectos con calendarios múltiples, es posible definir un
calendario para el resumen de datos utilizando el comando Calculate,
Summarization.

b) Restricciones temporales

Si las actividades resumidas tienen igual restricción temporal, esta fecha aparece
en el informe. Si la restricción se aplica solo a algunas actividades o las fechas
difieren, se despliega un * (asterisco) en la celda correspondiente. Las fechas de
restricción incluyen comienzo y término próximo y tardío, comienzo o término
obligado y término esperado. Si todas las actividades tienen restricción se muestra
una X en la celda.

c) Items de datos personalizados

P3 resume los ítems de datos personalizados por tipo de dato. Para datos de tipo
numérico o de precisión (con decimales) P3 entrega un valor total. Para datos de
tipo alfanumérico P3 muestra un valor solo si existe una actividad seleccionada o si
todos los valores son iguales. En caso contrario, despliega un * (asterisco).

d) Fechas

Para datos de tipo fecha, P3 resume el ítem de acuerdo a su estado como una fecha
de comienzo o de término. En general, para ítems de datos que reflejan fechas de
comienzo, el informe muestra la fecha menor; para fechas de término, se utiliza la
fecha mayor. Si se selecciona fechas reales de comienzo, reales de término o reales
las columnas muestran la fecha de comienzo real inferior y la fecha de término real
superior (estas fechas se dejan en blanco si no hay actividades comenzadas o
terminadas, respectivamente). Para totales, en las columnas o filas aparecen las
fechas menores o mayores, según el caso.

Para fechas suspendidas y reanudadas, la fecha de suspensión aparece en el


informe solo si la mayor fecha de suspensión es inferior a la fecha de reinicio
resumida. En caso contrario, la celda aparece en blanco. Las fechas de reanudación
aparecen solamente si la menor fecha de reanudación es posterior a la fecha de
suspensión resumida. Para informes que muestran fechas de suspensión, en el
informe aparece la mayor fecha de suspensión. Para informes que muestran fechas
de reanudación, en el informe aparece la menor fecha de de reanudación.

e) Duraciones

Para actividades no comenzadas, las duraciones original y restante corresponden la


número de períodos laborables existente entre la menor fecha más próxima de
comienzo y la mayor fecha más tardía de término, aplicando el calendario de la
actividad.

Si las actividades resumidas tienen una fecha real de comienzo, P3 calcula la


duración original desde la fecha real de comienzo hasta la mayor fecha más
próxima de término. La duración restante es calculada desde la menor fecha
“interna” más próxima de comienzo hasta la mayor fecha más próxima de término.
P3 realiza un seguimiento de la fecha más próxima de comienzo de cada actividad
Página 116 de 172
Primavera Project Planner

(aún cuando la actividad tenga una fecha de comienzo real), la cual es denominada
como “fecha interna”.

Si las actividades resumidas se han completado, P3 calcula la duración original


como la diferencia entre la fecha real de comienzo y la fecha real de término. La
duración restante es cero.

En estos cálculos P3 considera los períodos no laborables. Sin embargo, si las


actividades están asignadas a calendarios diferentes, P3 emplea un calendario
continuo a menos que se defina un calendario específico (mediante el comando
Calculate, Summarization).

Si el informe se efectúa sobre duraciones reales, P3 calcula los datos según

para actividades sin fecha de


Earliest Actual Start - Data Date
término real

Earliest Actual Start - Latest Actual todas las actividades deben tener
Finish una fecha de término real.

f) Holgura

La holgura total de actividades resumidas puede estar basada en las fecha de


comienzo, de término o en la más crítica. Estas opciones se definen en el cuadro de
diálogo de opciones de cálculo de programación y nivelación. Si se escoge la opción
de fechas de comienzo (start dates) y todas las actividades están asignadas al
mismo calendario, P3 calcula la holgura total como la diferencia entre la menor
fecha tardía de comienzo y la menor fecha próxima de comienzo. Para la opción de
fechas de término (finish dates), P3 emplea la mayor fecha más tardía de término y
la mayor fecha más próxima de comienzo. La opción de holgura más crítica (most-
critical float) es la menor holgura total encontrada entre las actividades del grupo
resumido.

Si las actividades no están asignadas al mismo calendario, la holgura total se define


como la diferencia entre la menor fecha más tardía de comienzo (o término más
tardío) y la menor fecha más próxima de término (o término más tardío), utilizando
para ello el calendario especificado mediante el comando Calculate, Summarization.

g) Restricciones especiales

P3 resume las actividades agrupadas (hammocks) y las restricciones de holgura


libre cero (zero-free-float constraint) y de holgura total cero (zero-total-float
constraint) contabilizando el número de este tipo de restricciones dentro del grupo
resumido.

h) Progreso

El avance o progreso de un proyecto de un informe resumido puede basarse en la


duración de las actividades, el uso de recursos o en los costos incurridos a la fecha.
Para definir el método de cálculo de del porcentaje completado se utiliza el
comando Calculate, Summarization. La forma más simple de cálculo emplea la
Página 117 de 172
Primavera Project Planner

duración para comparar la cantidad de tiempo restante para completar las


actividades con su duración original.

Para cada grupo de actividades P3 utiliza la siguiente proporción:

{(Σ Original Duration - Σ Remaining Duration ) / Σ Original Duration } *


100

Las unidades de recursos y los costos entregan una medición más precisa del
progreso de actividades resumidas. Si el proyecto tiene un alto empleo de mano de
obra, es mejor utilizar el método del uso de recursos. Para proyectos que incluyen
mano de obra y materiales es más apropiado el método de costos, ya que P3 no
distingue entre las diferentes unidades de medida de los recursos.

Ambos métodos calculan el porcentaje completado para cada grupo de actividades


resumido según:

{Σ Earned Value / Σ Budget } * 100

P3 calcula el valor ganado (earned value) como el porcentaje del recurso utilizado
en relación a lo presupuestado. Si no existe un porcentaje completado para el
recurso, P3 usa el porcentaje completado programado para la actividad. Es posible
calcular el valor ganado a partir de lo presupuestado tanto en el proyecto activo
como en el proyecto original, la cual se define utilizando el comando Calculate,
Earned Value.

P3 calcula el porcentaje completado para el recurso de acuerdo a las siguientes


ecuaciones:

Si Budgeted Cost = 0, entonces

Resource percent complete = Σ Earned Value Quantity (EVQ) / Σ Budget


Quantity

Si Budgeted Cost?? 0, entonces

Resource percent complete = Σ Earned Value Cost (EVC) / Σ Budget


Cost

donde EVQ = Budget Quantity * Percent Complete

EVC = Budget Cost * Percent Complete

P3 calcula el porcentaje completado del recurso si al menos una actividad del


resumen tiene este atributo. En caso contrario, el dato se deja en blanco.

Página 118 de 172


Primavera Project Planner

i) Cantidades y costos

P3 determina el valor resumido de los ítems de datos que describen cantidades y


costos por medio de la suma de valores de varios ítems, incluyendo la cantidad o el
costo presupuestado, a la fecha, del período, para completar y al completar, las
unidades por período de tiempo y las variaciones de cantidades y costos. P3
también suma los ítems de datos que contabilizan el número de ítems, tales como
el número de actividades o recursos. El informe puede desplegar hasta 100 recursos
y cuentas de costos combinados asignados por actividad.

j) Casos especiales

Algunos ítems de datos no pueden ser resumidos. En tales casos, si las actividades
de una celda tienen diferentes valores para estos datos, el informe muestra un *
(asterisco). El dato aparece solamente si existe una actividad seleccionada en la
celda. Los datos que no pueden ser resumidos son: identificador de actividad,
descripción de actividad, holgura libre, códigos de actividad, códigos WBS, títulos
WBS.

k) Casos especiales para recursos y costos

Ciertos datos de recursos y costos no pueden ser resumidos. En tales casos, si las
actividades de una celda tienen diferentes valores para estos datos, el informe
muestra un * (asterisco). El valor aparece solamente si existe un recurso
seleccionado o todos los recursos son iguales. Los datos que no pueden ser
resumidos son: cuenta de costos (11 caracteres), cuenta de costos (12 caracteres),
categoría de cuenta de costos, conjunto de actividades controladas (driving flag),
curva de distribución, duración del recurso, recurso, recurso agrupado (resource
flag), unidad de medida del recurso.

l) Datos originales, comparativos y variaciones

Cada ítem de datos original (target data), comparativo (comparison data) o


variaciones (variances) puede ser clasificado como un ítem de datos de “fecha” o de
“duración”.

7.4.11. Informes matriciales de Recursos y Costos

Los informes matriciales de recursos y costos (Resource Matrix Reports) presentan


información de cantidades y/o costos en formato de hoja de cálculo. La matriz contiene
los ítems de datos seleccionados para el informe, un código de actividad para agrupar
filas y una selección de recursos y/o costos para la organización de columnas.

La información incluida en este informe depende de los valores definidos para los códigos
en el diccionario de códigos de actividad y de los recursos y cuentas de costos definidos
en los respectivos diccionarios. Los recursos y cuentas de costos definidos en el proyecto
están disponibles como opciones para las columnas de los informes matriciales. La
mayoría de las opciones disponibles para este tipo de informe se encuentran en los
informes matriciales de actividades.

El cuadro de diálogo de informes matriciales de recursos y costos posee una ventana


superior izquierda que permite seleccionar las opciones de contenido (Content), formato
Página 119 de 172
Primavera Project Planner

(Format), ordenamiento (Sort) o selección de actividades (Selection).

La opción de contenido define los datos a ser incluidos en el informe, junto con los
códigos de actividad empleados para agrupar filas. Es posible ingresar un código para
subagrupar filas.

a) Es posible escoger hasta 4 ítems de datos de recursos y/o costos para incluir
en las celdas del informe matricial por medio de la ventana Report on data
items. Por defecto P3 proporciona utiliza la cantidad presupuestada como
ítem de datos.

b) La ventana Header permite definir los valores a incluir en cada columna del
informe matricial. Es posible definir hasta 25 columnas -señalando el orden
de aparición- e ingresar títulos para las filas y columnas del informe. Es
posible insertar (+) y borrar columnas (-).

La siguiente tabla describe los campos de la ventana de encabezamiento:


Campo Descripción
Header Describe el ítem de datos y los recursos o cuentas de costos
seleccionados para el informe. Este encabezamiento aparece en el
centro del informe, sobre los títulos de las columnas
Line 1 title/ Definen los títulos para las filas agrupadas y subagrupadas. La
Line 2 title longitud del título queda determinada por el valor de ancho de campo
especificado en la opción de formato
Resource/ Define los recursos y las cuentas de costos que aparecen en las
Cost columnas del informe
Account

La opción de formato permite personalizar la presentación del informe. Es posible


definir los anchos de campo y de página, desplegar totales por filas o columnas y
establecer el formato de fechas y cifras. Por defecto P3 despliega 8 columnas por
página.

c) La opción Show detailed activities permite mostrar las actividades en forma


detallada. Es posible escoger el número de líneas en blanco (Number of
skipped lines) a dejar entre cada grupo, variable de 0 a 9 líneas.

7.4.12. Informes personalizados

Primavera entrega una amplia variedad de tipos de informes predefinidos que presentan
la información del proyecto en diferentes puntos de vista. Cada uno de esos informes
está diseñado para proporcionar información relevante del proyecto en una presentación
de fácil entendimiento.

Para obtener informes que contengan la información requerida por el usuario (en
términos de contenido y presentación), P3 tiene una opción de escritura de informes
personalizados (Report Writer Reports) mediante la cual es posible definir los datos y
títulos precisos requeridos para cada columna. Adicionalmente, P3 proporciona un
programa llamado ReportSmith? que permite crear informes a partir de archivos de
proyectos.

Página 120 de 172


Primavera Project Planner

El cuadro de diálogo de informes personalizados posee una ventana superior izquierda


que permite seleccionar las opciones de aritmética (Arithmetic), encabezamiento
(Heading), formato (Format), selección de actividades (Selection), contenido (Content) o
selección de recursos (Resource Selection).

La opción de contenido define los datos a ser incluidos en las columnas del informe, junto
con la secuencia en que ellas aparecerán:

a) La ventana Specifications permite definir hasta 99 columnas -señalando el


orden de aparición-, controlar el ancho de la columna y definir el contenido y
estilo del encabezamiento de la columna. P3 proporciona una extensa lista
de ítems de datos seleccionables.

Para una mejor visualización, los ítems de datos aparecen clasificados. Los grupos
de datos seleccionables se describen en la siguiente tabla:
Grupo Contenido
Activity Muestra el identificador y descripción de la actividad, fechas de
data comienzo y término próximas, tardías y reales, duraciones, códigos de
actividad y WBS. Para visualizar fechas apiladas se escoge DE (Early
Dates), LD (Late Dates) o AD (Actual Dates). Se usa NACT (número de
actividades) para datos resumidos
Constraint Contiene fechas de restricciones temporales. Las restricciones de
s duración u holgura utilizan un 1 (asignado) ó un 0 (no asignado). Se usa
CON (existencia de restricción) para imprimir una X cuando existe una
restricción. De lo contrario, la columna queda en blanco
Resource/ Muestra los datos de recursos, cuentas de costos, cantidad y costos
cost data presupuestados, variaciones de costos y otros. Se usa NRES (número de
recursos) para datos resumidos
Target Proporciona datos del proyecto meta (target project)
data
Compariso Muestra datos comparativos de programación entre el proyecto activo
n data (current schedule) y el proyecto meta (target schedule). Los datos
aparecen apilados uno sobre otro en la misma columna
Variances Muestra las variaciones o diferencias entre la programación del
proyecto activo (current schedule) y el proyecto meta (target schedule)
Global Muestra las fechas de comienzo de proyecto y subproyecto (SD), la
data fecha de control (DD) o de término del proyecto (FD). Estas opciones
pueden usarse para crear fórmulas con la opción de aritmética

Una vez seleccionados los datos contenidos en el informe, es posible ajustar el


ancho y la alineación de la columna, definir el número de decimales y personalizar
otras características de la columna. La tabla siguiente describe los campos usados
para definir el formato de las columnas del informe:
Campo Descripción
Line Permite modificar el título de cada línea. P3 utiliza un título estándar
1/2/3 para cada ítem de datos

Página 121 de 172


Primavera Project Planner

title
Field P3 establece el ancho de la columna en un valor suficiente para
width desplegar el dato contenido. Es posible modificar el número de
caracteres del ancho de campo
Decimal Controla el número de decimales para los valores numéricos del informe
Align Determina si los datos de la columna están centrados (centered) o
alineados verticalmente a izquierda (left) o derecha (right)
Wrap Controla si un texto descriptivo continúa en las líneas siguientes por
falta de espacio. Acepta los valores Yes o No
Total Muestra un total al final de cada columna. Es aplicable a columnas con
datos numéricos. Acepta los valores Yes o No

Es posible insertar (+) y borrar columnas (-). Es posible insertar una columna en
blanco digitando BLNK.

b) Es posible crear ítems de datos propios utilizando “variables temporales”.


Las variables temporales (temporary variables) son ítems de datos definidos
por el usuario que contienen información resultante de un cálculo aritmético
producido en la opción de aritmética. Estas variables se identifican con el
signo & (ampersand) seguido de 1 a 3 caracteres. Los datos así obtenidos
son impresos en el informe pero no quedan grabados en la base de datos del
proyecto.

Las columnas con variables temporales pueden ser personalizadas de igual forma
que el resto de las columnas. Es posible mostrar totales para variables temporales
en lugar de imprimir un total de todos los valores presentes en la columna. Para ello
se escoge la opción YES para la totalización en la columna y la variable temporal se
identifica con 2 signos & en lugar de uno.

La opción de formato permite definir el ancho del informe, el formato de fechas, la


agrupación y el resumen de datos, imprimir subtotales, imprimir notas o
comentarios y ordenar actividades.

c) Los campos Skip page on y Skip line on permiten agrupar actividades por
código de actividad, código de identificación de actividad, códigos
combinados, recursos, cuentas de costos y categorías de cuentas de costos.
Agrupar permite organizar el informe para enfocarlo a determinadas
personas. Para obtener un subtotal para cada grupo se debe activar la
opción Subtotal. Cada vez que cambia el valor dentro de una clasificación,
comienza un nuevo grupo de datos en la línea o en la página siguiente, de
acuerdo a lo seleccionado. Cuando se agrupa por recursos, cuenta de costos
o categoría de costos, P3 imprime el título y la cuenta o categoría de costos,
o el nombre y el título del recurso. Si se agrupa por recursos, P3 incluye
cada actividad que usa el recurso en el respectivo grupo. En el informe se
incluye todos los recursos, a menos que se utilice la opción de selección de
recursos.

d) El campo Subtotal on permite agrupar y subtotalizar actividades por código


Página 122 de 172
Primavera Project Planner

de identificación o de actividad, códigos combinados, recursos, cuentas de


costos o categorías de costos.

e) La ventana Activity Resource/Cost Data permite seleccionar entre un


informe detallado (Detail) o uno resumido (Summarize). Si se escoge un
informe detallado, se obtienen las cantidades y costos para cada recurso,
junto con su costo presupuestado. Un informe resumido produce una
totalización a nivel de actividad para cada dato de cantidad o costos del
informe. Si se define los recursos o cuentas de costos como una columna,
éstos datos aparecen solamente si son aplicables a todas las actividades
presentes en el resumen. De lo contrario, el informe utiliza un * (asterisco).

Para obtener subtotales para cada actividad en un informe detallado con


información de recursos y costos se debe activar la opción Subtotal each activity.
Para los ítems de datos que no pueden ser resumidos se imprime un * (asterisco) la
respectiva columna. Si existe un único valor para todos los ítems en el grupo, P3
imprime ese valor. De lo contrario, el informe utiliza un * (asterisco).

f) Es posible definir hasta 3 líneas de título para cada columna (Number of


lines in the column title) del informe. Para unir los títulos en una sola línea se
debe ingresar un signo \ (back slash) antes del texto de las líneas 2 ó 3
(debe tenerse cuidado con el ancho de la columna respectiva).

g) La opción Skip a line after each row permite dejar una línea en blanco entre
cada línea, mejorando la presentación y legibilidad del informe.

h) Mediante los campos Starting LOG record for ... y Ending LOG record for ...
es posible imprimir hasta 99 registros de notas y comentarios. Es necesario
reservar una columna para este ítem. Para ello se agrega una columna (en
el cuadro de diálogo de contenido) y se escoge MEM como ítem de datos. Es
posible definir la continuidad del texto a imprimir (text wrapping). Se
imprime solamente las notas que no hayan sido definidas como reservadas u
ocultas en las respectivas actividades en el formulario de notas (Log form).

i) El campo Summarize on resume los datos por código de actividad, código


identificador de actividad, códigos combinados, recursos, cuentas de costos
o categoría de costos. Para cada valor de código, recurso o cuenta de costos,
P3 resume la información del informe según las columnas que hayan sido
seleccionadas. El resumen se efectúa de igual modo que en los informes
matriciales.

j) El campo Calendar type permite seleccionar el formato de fechas del


informe. Las fechas a utilizar pueden provenir de calendarios, períodos
laborables, ordinales o fechas de fabricación.

Página 123 de 172


Primavera Project Planner

k) El campo Report width permite controlar el ancho de página del informe. Si


el ancho del informe es igual o menor que el ancho seleccionado, P3
imprime todas las columnas en una página horizontal. Si el ancho es mayor
que el seleccionado, las columnas continúan en la línea siguiente. Si se
escoge Auto P3 imprime el informe utilizando el ancho correspondiente a las
columnas propias del informe (este dato se entrega en la opción de
contenido).

La opción de encabezamiento permite personalizar los títulos del informe. La


ventana Headings puede contener hasta 6 líneas de texto y otros datos del proyecto
tales como su nombre, número o versión, fechas de comienzo, control y término. Es
posible definir la ubicación de estos datos (Header) señalando la fila de
posicionamiento (Row) y la alineación (Align). La siguiente table describe las
opciones para el encabezamiento:
Colum Descripción
na
Header Las 6 primeras líneas definen el encabezamiento del informe. P3 incorpora
los restantes datos (nombre y verisón del proyecto, etc.) si éstos han sido
definidos
Row Señala la ubicación de la fila en el informe
Align Señala el tipo de alineación del encabezamiento. Este puede ser centrado
(centered), a la izquierda (left) o a la derecha (right). Es posible definir la
columna de inicio de cada fila ingresando un número de columna. Si se
define varias líneas de texto en una misma fila debe asegurarse que el texto
no se sobreponga con otro

La opción de aritmética permite definir cálculos para obtener datos propios. Estos
datos no se incorporan a la base de datos del proyecto (para ello debe emplearse el
comando Calculate, Global Change). Esta opción permite definir hasta 20 conjuntos
de sentencias lógicas If:Then:Else (la ventana despliega solamente 4 conjuntos).

La tabla siguiente describe cada columna para la definición de las sentencias


lógicas:
Columna Descripción
Item Describe el ítem de datos principal en la expresión lógica. P3 muestra
una extensa lista de ítems de datos seleccionables. El botón derecho del
mouse permite desplegar las clasificaciones disponibles
Code Permite establecer un criterio lógico. Se puede utilizar EQ (igual a), EN

Página 124 de 172


Primavera Project Planner

(desigual), GT (mayor que), LT (menor que), CN (texto contenido en la


cadena de caracteres), SN (texto no contenido en la cadena de
caracteres)
Item/Value Identifica el valor del ítem de datos ingresado en la columna Item. El
botón derecho del mouse muestra los valores disponibles para le ítem de
datos
Op Realiza el cálculo aritmético empleando alguno de los siguientes
(operator) operadores: * (multiplicación), + (suma, / (división), - (resta), &
(encadenamiento de texto)
Item/Value Identifica el ítem de datos o el valor usado por P3 para efectuar el cálculo
aritmético o el encadenamiemnto de texto. Las opciones válidas
corresponden a las de la columna Item/Value anterior

La sentencia If: define la condición bajo la cual ciertos eventos deberán ocurrir. La
sentencia Then: da inicio a la acciónque desea ejecutarse. En esta sentencia es posible
emplear una variable temporal. La condición Else: establece la acción que debe
realizarse si la condición de la sentencia If: no se cumple. A continuación se señalan
algunas reglas generales aplicables a las sentencias If:Then:Else:

a) Si se define una sentencia If:, deberá definirse una sentencia Then:. Las
sentencias If: son opcionales, pero deberá definirse al menos una sentencia
Then:

b) Es posible crea una sentencia Then: sin necesidad de definir una sentencia
If:. P3 aplica la operación a todas las actividades.

c) No es posible crear una sentencia Else: en forma aislada.

d) Es posible emplear espacios en blanco en las columnas Data Item o Value. El


espacio en blanco se define entre comillas.

e) A la izquierda de una sentencia Else: no puede ingresarse un ítem de datos


de actividades si a la derecha de una sentencia If: se ha ingresado un ítem
de datos de recursos.

f) El conjunto máximo de sentencias lógicas es 20.

Página 125 de 172


Primavera Project Planner

La tabla siguiente describe los cálculos válidos y los resultados obtenidos con los
operadores definidos:
Operador Cálculo
Addition Entero + Entero =
Entero
Entero + Fecha =
Fecha
Subtraction Fecha - Fecha =
Si se restan dos fechas, el resultado es la diferencia de períodos Entero
laborables. Si no hay calendario definido, se aplica un calendario Entero - Entero =
contínuo de 7 días y 24 horas/día Entero
Fecha - Entero =
Fecha
Multiplication/ Entero * Entero =
Division Entero
Entero / Entero =
Entero
Concatenation Item/Value &
Se emplea el símbolo & como un operador para encadenar o Item/Value
juntar caracteres o texto en una cadena de caracteres

A continuación se señalan algunas reglas generales aplicables al encadenamiento de


caracteres:

a) P3 no elimina los caracteres en blanco. Para ello debe emplearse una


función especial.

b) P3 no elimina los caracteres en blanco ingresados en cadenas de caracteres.


El espacio en blanco se define entre comillas.

c) P3 no elimina los caracteres en blanco de las variables temporales definidas


como funciones o cadenas de caracteres.

d) P3 nunca elimina los caracteres en blanco iniciales durante el proceso de


encadenamiento. Para ello debe emplearse una función especial.

Página 126 de 172


Primavera Project Planner

7.4.12.1. Funciones especiales

P3 proporciona algunas funciones especiales que permiten operar con datos de tipo texto
(cadenas de caracteres) o de tipo fecha. La siguiente tabla describe estas funciones:
Función Objetivo
RIGHT(item,x) Extrae x caracteres, comenzando por el último caracter
LEFT(item,x) Extrae x caracteres, comenzando por el primer caracter
RTRIM(x) Elimina los espacios en blanco al final de la cadena de caracteres
right trim
LTRIM(x) Elimina los espacios en blanco al inicio de la cadena de caracteres
left trim
SUBSTR(item, Extrae y caracteres, comenzando por la posición x de la cadena de
x,y) caracteres
DAY(date) Entrega el día de la semana correspondiente a la fecha dada,
abreviado con 3 caracteres MON, TUE, etc.)
DATE() Entrega la fecha actual del sistema
STDATE(date) Convierte una fecha en una cadena de caracteres, empleando el
formato DDMMMYY
TTL(item) Asigna título a una actividad de acuerdo al valor del item
especificado. Los formatos válidos son:
TTL (ACC) cuenta de costos de 11 caracteres
TTL (ACX) cuenta de costos de 12 caracteres
TTL (CAT)
TTL (RES)
TTL (code)

La opción de selección de recursos permite limitar los recursos o cuentas de costos


incluidos en las columnas del informe. Esta opción permite seleccionar y limitar las
actividades en informes agrupados por recurso, cuenta de costos o categorías de costos.

Para informes organizados por actividad se emplea la opción de selección de actividades.

Para informes organizados por actividad P3 imprime todos los recursos para cada
actividad del informe. En cambio, para informes organizados por recursos (o costos), P3
imprime solamente aquellas actividades que tienen asignados los recursos considerados
en el informe.

7.4.13. Informes gráficos Temporales

P3 proporciona herramientas para producir cartas gráficas y diagramas lógicos

Página 127 de 172


Primavera Project Planner

temporales similares a los desplegados en pantalla. Los informes gráficos temporales


(Timescale Graphics) permiten personalizar este tipo de presentaciones gráficas. Las
opciones y características no descritas en esta sección se trabajan igual que en el caso
de despliegue gráfico en pantalla. Aunque la mayoría de las opciones de los gráficos
temporales son similares a las de despliegue de cartas gráficas, los correspondientes
cuadros de diálogo pueden diferir entre ambas opciones.

7.4.13.1. Creación de una tabla de actividades multilínea

La tabla de actividades de la carta gráfica desplegada en pantalla muestra solamente


una actividad por fila. Es posible crear una tabla de actividades capaz de mostrar hasta 6
líneas para visualizar una carta gráfica que apila tales actividades. Esta opción se define
en la ventana Specifications. El número de secuencia (Seq #) establece el orden de
aparición de los datos en las líneas de la tabla de actividad (Tabular Activity Data). Es
posible definir la longitud del identificador y del título de la actividad.

7.4.13.2. Despliegue de datos de recursos y costos

Para ver datos detallados de recursos y costos en la tabla de actividades de la carta


gráfica es posible definir los recursos (ventana Resource) y las cuentas de costos
(ventana Cost account). De lo contrario, P3 resume los datos de recursos y costos para
todos los recursos asignados a la actividad. Es posible definir el número de decimales
(decimals) a considerar en los datos y un factor de escala (Divide by) para facilitar el
manejo de cifras altas.

7.4.13.3. Despliegue de límites de barras gráficas

Para cartas gráficas es posible personalizar la forma y el color de los límites (endpoints)
de las barras gráficas. En los gráficos impresos estos límites tienen forma definida
(triángulo en el punto inicial y triángulo invertido en el punto final) y pueden imprimirse u
ocultarse (opción Start/finish triangles de la ventana Bar data en la opción de contenido).
Los límites no aparecen en hitos (milestones), conjunto de actividades (flags), barras
resumidas o para barras de programación original (target schedule).

7.4.13.4. Combinación de cartas gráficas con gráficos de recursos y costos

Es posible desplegar un gráfico sobre una carta gráfica de barras mediante las opciones
Overlay y Squeeze. La opción de sobreposición (Overlay resource/cost graphic RC -)
permite colocar un gráficos sobre toda el área de la carta gráfica, aprovechando la escala
de tiempo de ésta. La opción de compartir (Squeeze resource/cost graphic RC -) coloca el
gráfico bajo el área de la carta gráfica.

Si la carta gráfica incluye una tabla de actividades, P3 ajusta el tamaño del gráfico para
dejar espacio a la ubicación de valores en el eje Y. P3 siempre omite el cuadro de títulos
y las líneas de reticulado (sight lines) del gráfico, y mantiene las líneas de reticulado de
la gráfica de barras. El cuadro de revisión (revision block) de la carta gráfica es
reemplazado con la leyenda del gráfico. Si en el gráfico se muestran barras apiladas, el
espacio para la leyenda puede hacerse insuficiente para describir todos los recursos
(para hojas de formato pequeño la leyenda permite detallar hasta 6 recursos).

La escala de tiempo del gráfico utiliza las fechas de inicio y final de la carta gráfica. Sin
embargo, los intervalos de tiempo de ambas escalas pueden ser diferentes. Es
Página 128 de 172
Primavera Project Planner

conveniente ajustar ambos intervalos empleando la opción Date. La orientación del


gráfico siempre coincide con la orientación (impresión vertical u horizontal) definida para
la carta gráfica.

7.4.13.5. Líneas de relaciones lógicas

Para diagramas lógicos temporales es posible definir la impresión de líneas de relaciones


lógicas mediante el campo Relationships Draw de opción de contenido. Es posible
seleccionar para despliegue todas las relaciones lógicas (all), ninguna (No) o solamente
las relaciones controladas (driving relationships). Una “relación controlada” ocurre
cuando una actividad controla las fechas programadas próximas de sus sucesoras. Los
formularios de actividades predecesoras y sucesoras indican las relacionadas controladas
mediante un * (asterisco) en la columna del relaciones lógicas (Rel column). P3 dibuja las
líneas de relaciones lógicas de igual forma que en la carta gráfica. Si las actividades
están muy cercanas, las líneas pueden aparecer en un lugar diferente de la barra gráfica
de actividad.

7.4.13.6. Conectores

Es posible emplear conectores para reemplazar actividades en los diagramas lógicos


temporales. Debido a la escala temporal utilizada, algunas actividades predecesoras o
sucesoras pueden no aparecer en el diagrama. Así, algunas actividades aparecerán con
relaciones lógicas perdidas. Al seleccionar Connectors to excluded activities de la opción
de contenido P3 imprime un conector para las actividades excluídas del diagrama. Este
conector es un octógono alargado, rotulado con el identificador de actividad y una
descricpción parcial de ésta. Dentro del conector P3 imprime el número de la hoja donde
se encuentra la actividad excluída.

7.4.13.7. Escalas de tiempo

Además de la escala temporal estándar (de calendario), es posible utilizar gráficos con
escala temporal con fechas ordinales, semanas de fabricación o años fiscales
seleccionándola en el campo Display de la opción de fecha. Los diferentes formatos se
describen en la tabla siguiente:
Formato Descripción
Calendar Muestra días, semanas, meses y años, dependiendo de la unidad de
dates tiempo y el espacio disponible
Ordinal Muestra un número secuencial para cada unidad de tiempo definida
en la carta gráfica. El botón derecho del mouse permite seleccionar
una unidad de tiempo (horas, días, semanas, meses o años) igual o
mayor que la unidad de planificación del proyecto
Manufacturin Despliega un número para cada semana en forma consecutiva,
g comenzando en enero
Fiscal Years Es posible definir un año fiscal para un formato de calendario y para
la escala de tiempo de semanas de fabricación. Debe activarse la
opción Show fiscal years y seleccionar un mes de comienzo en el
campo Start month

Al definir un gráfico temporal, P3 utiliza una escala temporal con formato de calendario
por defecto. La unidad de tiempo de la escala (días, semanas y meses) está determinada
por el espacio horizontal disponible de acuerdo a las fechas de inicio y fin de la escala de

Página 129 de 172


Primavera Project Planner

tiempo. El espacio horizontal está determinado por el número de hojas horizontales, el


tamaño de la tabla de actividades y el tamaño de la letra en la escala temporal.

Si hay suficiente espacio disponible, la escala temporal puede mostrar una combinación
de hasta 3 unidades de tiempo (horas, días, semanas, meses y años).

Es posible controlar la presentación de las unidades de la escala temporal modificando


las fechas de inicio y fin, el tamaño de la tabla de actividades (para cartas con gráficas
de barras) y el número de hojas horizontales. Otra alternativa consiste en utilizar el
campo Minimum time interval para definir la unidad mínima a utilizar en la escala
temporal. Esta opción está en blanco para permitir la mejor combinación posible de
acuerdo al espacio disponible. Es aconsejable visualizar el gráfico a imprimir y luego
definir la unidad mínima, si es necesario. Para ocultar una unidad de tiempo es preciso
seleccionar una unidad mayor.

7.4.13.8. Fechas calendario

Para los diagramas lógicos temporales es posible desplegar las fechas en las barras
gráficas activando la opción Display calendar dates on bars. P3 muestra las fechas de
comienzo y término de la actividad usando un formato DDMMM.

Las fechas aparecen sobre o dentro de la barra, dependiendo de los datos mostrados. Si
se muestra el identificador de actividad, la duración restante o la holgura total (según se
haya definido en la opción de contenido) las fechas aparecen dentro de la barra. Si estos
datos están ocultos, las fechas aparecen sobre la barra. Si la barra de actividad es muy
corta o la relación lógica es del tipo fin-fin las fechas mostradas pueden presentarse
abreviadas o en ángulo (si el espacio es insuficiente, el mes es truncado para las fechas
al interior de la barra).

Si se muestra el progreso o avance de cada actividad, las fechas al interior de la barra


serán sobrepuestas. Para mostrar las fechas de hitos (milestones), un conjunto de
actividades (flags) o actividades con duración cero, es preciso ocultar el identificador de
actividad, la duración restante y la holgura total, de modo que P3 muestre las fechas
respectivas (de otro modo, no cabrían dentro del respectivo símbolo).

7.4.13.9. Saltos de página

Es posible crear saltos de página utilizando el campo Start new page on de la opción de
formato. P3 comienza una nueva página cada vez que cambia el código de actividad
seleccionado, e imprime el título del código al comienzo de cada hoja. La opción Size
permite definir el tamaño de letra para el título.

7.4.13.10.Conexión de barras individuales

Al igual que en la carta gráfica, es posible resumir las actividades de un gráfico de


barras. P3 entrega iguales opciones de despliegue para barras individuales o resumidas.
En el gráfico de barras es posible conectar las barras de actividades (Connect bars with)
con 1 ó 2 líneas, empleando la opción de formato.

7.4.13.11.Ubicación de barras de actividad

La carta gráfica siempre muestra una actividad por fila. En un diagrama lógico temporal

Página 130 de 172


Primavera Project Planner

es posible producir un diagrama más compacto ubicando actividades relacionadas en


forma contínua en una misma fila. Para ello se utiliza la opción End-to-end en el campo
Placement de la opción de formato. Debido a que las actividades aparecen juntas, P3
puede truncar la descripción de la actividad. De acuerdo al espacio disponible, P3 puede
disminuir el tamaño del identificador de actividad, ubicarlo en ángulo o suprimirlo.

Si se utiliza la ubicación estándar, P3 aplica el ordenamiento jerárquico de actividades.


Las actividades que no están situadas en forma contínua aparecen lo más cerca posible
para ahorrar espacio. P3 ubica una actividad en la misma fila de su predecesor
solamente si hay espacio suficiente considerando la longitud de la barra, el texto y las
líneas de relaciones. Con una ubicación contínua, P3 ubica las actividades por sus
relaciones controladas. Es posible ubicar las actividades según un código de actividad. La
opción Skip description if ... permite suprimir la descripción si el espacio disponible es
insuficiente para imprimir un número mínimo de caracteres (... characters appear). La
opción Break chain if ... permite separar de la ubicación contínua cualquier actividad en
la cual no se pueda desplegar un número mínimo de caracteres. Es decir, P3 ubica esta
actividad en una línea independiente para poder imprimir su descripción.

7.4.13.12.Ubicación de actividades

En un diagrama lógico temporal es posible ubicar las actividades en una fila ú hoja
determinada. La opción Custom placement permite crear un archivo que contiene una
lista de actividades y su hoja y número de línea asociado. Esta opción se sobrepone a las
agrupaciones, saltos de página y ubicación contínua de actividades, y ubica una
actividad por fila. Por defecto P3 utiliza el archivo LAYOUT.TSL. Con esta opción P3 no
modifica el texto de las barras de actividades. Si un título se despliega en 2 líneas, este
formato seguirá empleándose aún cuando -al reubicar la actividad- exista espacio
suficiente para ubicar el texto en 1 línea.

7.4.13.13.Ubicación de títulos

Al agrupar actividades por código de actividad, es posible ubicar el título del grupo sobre
y hacia la izquierda del grupo de actividades o en la tabla de actividades. La opción se
define en el campo Group titles in de la opción de formato. P3 trunca el título si éste no
cabe en la tabla de actividades.

7.4.13.14.Orientación de la impresión

El campo Orientation de la opción de formato permite seleccionar la orientación de la


impresión en formato portarretrato (Portrait) o apaisado (Landscape). En la orientación
portarretrato (la vertical es mayor que la horizontal) se dispone de mayor espacio para
las actividades, pero menor espacio para las barras de actividades y la escala temporal.
En la orientación apaisada (la horizontal es mayor que la vertical) se dispone de mayor
espacio para las barras de actividades y la escala temporal. Por defecto P3 utiliza esta
orientación.

7.4.13.15.Selección de colores

La opción de lapicera (Pen option) permite personalizar el color de algunos elementos


gráficos. Si se está empleando un graficador (plotter) de varias lapiceras o una impresora
a color es posible definir diversos colores (el número 1 corresponde a Negro; el número 2
es Rojo; el número 3 es Azul). Si se dispone de un graficador de 1 lapicera, P3 solicitará
Página 131 de 172
Primavera Project Planner

el cambio de lapicera durante la impresión. Para ocultar un ítem (no imprimirlo) se


selecciona el número 0.

La ventana Elements de esta opción despliega los siguientes ítems:

a) Critical highlighting

P3 colorea el vértice interior de una barra de actividad crítica con el color de la


lapicera definida (Pen Number). Es posible colorear la barra completa (Fill Bar)
aplicando la opción deseada (se despliega con el botón derecho del mouse).

b) Progress highlighting

Si se muestra el progreso basado en el estado de la actividad, es posible seleccionar


una lapicera para colorear la barra de progreso. El progreso se puede mostrar
coloreando la barra completa o solamente el centro. Estas opciones se despliegan
con el botón derecho del mouse.

c) Bar outlines/Texts on bar

El texto de una barra de actividad incluye el identificador de actividad y el título


para actividades no críticas. Es conveniente seleccionar un color diferente para las
notas y comentarios.

d) Late date bars/Targe bars/Current finish indicators

Las barras de fechas tardías aparecen como barras sombreadas, donde tanto las
barras de fechas próximas como tardías aparecen en la misma gráfica. Ocultando la
barra de fechas próximas la barra de fechas tardías aparecerá en un diseño sólido.
Las barras originales (target bars) aparecen como un diseño sólido bajo la barras
de actividades cuando se imprime las programaciones original y actual. Si se
imprime solamente la programación original (target schedule), también aparece la
fecha de término de la actividad. El indicador de término actual es señalado por un
triángulo invertido.

e) Activity logs/Background/data date/Activity code titles

Es posible definir la lapicera para las notas de actividades, datos de fondo, la línea
de la fecha de control y los títulos de códigos. Los datos de fondo (Background)
corresponden a la columna de datos de actividad, el cuadro de título, leyenda,
bordes, escala de tiempo, línea de fecha de control y líneas de reticulado. Los títulos
de códigos aparecen automáticamente si se agrupa, resume o salta de página por
código de actividad.

7.4.13.16.Resaltando por código de actividad

Los gráficos temporales permiten resaltar por código de actividad para enfatizar grupos
de actividades específicos. Es posible emplear diferentes colores y patrones para
distinguir las actividades por responsabilidad, fase ú otro código de actividad
previamente definido. En el campo Highlight activities for code se puede definir un
código de actividad para resaltar. La ventana de la derecha (Code values) permite
seleccionar un valor para el código (Value), el número de lapicera (Pen Number) y un
Página 132 de 172
Primavera Project Planner

patrón gráfico (Pattern). Los respectivos valores de código, su color y diseño se muestran
en la leyenda del gráfico. Es posible combinar las actividades resaltadas por medio de la
agrupación o salto de página.

7.4.13.17.Tamaño de los elementos gráficos

La opción de tamaño permite ajustar el tamaño del texto usado en los gráficos
temporales. Es posible definir un tamaño (Point Size) de 3 a 60 puntos. El cuadro de
título no puede exceder de 40 puntos.

7.4.13.18.Separación de filas

La celda Row Separation de la opción de tamaño permite ajustar el espacio existente


entre filas de actividades. Este espacio afecta el número de líneas de relaciones
horizontales que pueden ser ubicadas entre filas de actividades. Este espaciamiento
puede definirse entre 5 y 200 puntos. Un número bajo define la creación de un diagrama
compacto.

7.4.13.19.Salto de filas

El campo Margin at top (# of rows) de la opción diagramación permite definir el número


de filas a dejar en la parte superior de la hoja para crear un margen. El campo Activity
row separation permite definir la cantidad de filas a dejar entre las barras de actividades.
El salto de filas permite mejorar la presentación de cartas gráficas resumidas o en
aquellas gráficas donde las columnas de la tabla de actividades están repartidas a través
de una línea.

7.4.13.20.Limitación de cruces de líneas de bordes

Para diagramas lógicos temporales con múltiples hojas verticales u horizontales existen
muchos cruces de líneas de relaciones con líneas de bordes. Esto es, P3 imprime las
líneas de relaciones hasta el borde de la página y la continúa a partir del borde de la
página siguiente. Es posible definir el número máximo de bordes que pueden ser
cruzados en el campo Maximum page borders to cross de la opción de diagramación. Si
se excede el límite impuesto, P3 utiliza conectores para las relaciones lógicas. Si no se
desea imponer un límite, debe ingresarse un valor de 99.

7.4.13.21.Identificación del progreso

El progreso puede ser visualizado a partir del porcentaje completado o de la duración


restante de una actividad. El campo Base progress on de la opción de diagramación
permite definir la base de cálculo. El progreso de uan actividad se muestra resaltando la
barra de la actividad o desplegando una línea horizontal doble a través de la misma. Es
posible definir la lapicera a utilizar para graficar el progreso (también puede ser
ocultado).

Si se escoge la duración restante como base de cálculo, la barra de progreso se extiende


entre la fecha real de comienzo hasta el punto en el cual está programado continuar el
trabajo de la actividad. Al utilizar el porcentaje completado como base, la longitud de la
barra de progreso es igual a la proporción del porcentaje completado sobre la longitud
total de la barra (incluyendo los períodos no laborables). Es decir, el comienzo de la
duración restante no coincide necesariamente con el punto de término del porcentaje
Página 133 de 172
Primavera Project Planner

completado. Este método se utiliza cunado es importante destacar la cantidad de trabajo


realizado por sobre la duración restante.

La opción Visible percent complete permite visualizar el progreso basado en la longitud


visible de la barra de actividades. La opción Entire percent complete muestra el progreso
respecto de la longitud real de la barra de actividades, aún cuando ésta no esté
completamente visible.

7.4.13.22.Resaltando las relaciones controladas

Cuando las actividades críticas están basadas en la holgura total, es posible resaltar
solamente las relaciones controladas (driving relationships) entre las actividades críticas,
utilizando la opción Highlight only driving relationships. La lapicera para el color a utilizar
se define en el respectivo cuadro de opciones. Si no se activa esta opción, son resaltadas
todas las relaciones lógicas existentes entre actividades críticas.

7.4.13.23.Muestra de la inactividad

Mediante la ventana Necking de la opción de diagramación es posible crear


angostamientos (cuellos) en las barras de actividades para los períodos de inactividad de
las actividades resumidas. P3 considera todos los períodos de inactividad (períodos no
laborables, festivos, excepciones, suspensiones y fines de semana) definidos en el
calendario del proyecto. Es posible definir la expansión de la barra de actividad (sin
angostamiento) para festivos (holidays), fines de semana (weekends) o ambos. Si se está
creando una carta gráfica con barras resumidas, es preciso definir el calendario a utilizar
para las actividades resumidas mediante el campo For summary bar, use calendar.

7.4.13.24.Selección de hojas

Los campos Begin on sheet y End on sheet de la opción de diagramación permiten


seleccionar las hojas a imprimir. Las páginas son identificadas por un número de fila y
una letra de columna. Al preparar la impresión del gráfico, P3 despliega varios mensajes
para señalar el tamaño del gráfico, y solicita confirmar la continuación del trabajo (éste
puede ser cancelado para ajustar el número total de páginas a imprimir). Con la opción
Confirm preparation activada el programa realizará la consulta señalada.

7.4.14. Informes gráficos Lógicos

Los informes gráficos de lógica (Pure Logic Diagram) muestran la relación lógica
secuencial entre las actividades de un proyecto sin considerar la escala de tiempo. Este
tipo de diagramas es conocido como “malla de actividades”. El diagrama comienza con
la primera actividad sin predecesoras y finaliza con la última actividad sin sucesoras.

En las secciones siguientes se indican las diversas opciones usadas para personalizar un
informe gráfico de lógica.

7.4.14.1. Detalle de actividades

En estos informes gráficos las actividades son representadas por un rectángulo, el cual
contiene el identificador de la actividad, entre otros datos. Cada rectánguilo de actividad
puede mostrar el título de la actividad, las duraciones original y restante, las fechas
próxima de comienzo y de término, las fechas tardía de comienzo y de término, la

Página 134 de 172


Primavera Project Planner

holgura total, el identificador del calendario y el porcentaje completado. Estos datos


pueden ser seleccionados en la ventana Data to be displayed de la opción de contenido.

7.4.14.2. Códigos de actividad

Cada rectángulo de actividad puede mostrar hasta 3 códigos de actividad los cuales se
seleccionan en la ventana Activity codes to display de la opción de contenido.

7.4.14.3. Ubicación del cuadro de título

El cuadro de título puede ser impreso en forma vertical u horizontal, según se defina en
el campo Title block placement. Los informes gráficos lógicos son impresos en forma
contínua, por lo cual el título se ubica solo en una hoja. Es posible definir hasta 3 líneas
de título. Es recomendable activar la opción Display project and filename para una mejor
identificación del informe gráfico impreso.

7.4.14.4. Agrupación de actividades

Es posible agrupar actividades mediante el campo Group by de la opción de formato, lo


cual permite centrar la atención en actividades específicas, de acuerdo al código
escogido. Las actividades pertenecientes a cada grupo aparecen juntas en forma
horizontal (es posible utilizar códigos combinados o alias).

El título del código aparece al comienzo de cada grupo cerca del margen izquierdo de la
hoja. Es posible activar la opción Minimize relationship crossings among groups para
optimizar la ubicación de los grupos y reducir el número de líneas de relaciones que se
cruzan entre ellos. Con esta opción desactivada, los grupos son ubicados en secuencia
alfanumérica por su valor de código, a menos que se define una secuencia para los
códigos en el cuadro de diálogo de diccionario de códigos de actividad. Para imprimir los
títulos de los códigos en todas las hojas horizontales siguientes se debe activar la opción
Display code titles on all horizontal pages.

7.4.14.5. Tamaño del texto

Es posible definir el tamaño de cada elemento mediante la opción de tamaño, ingresando


un valor entre 3 y 60 puntos. El cuadro de título no puede exceder de 40 puntos. Los
ítems modificables son:

a) Texto

Determina el tamaño del texto (text) en los rectángulos de actividades.

b) Cuadro de título

Selecciona el tamaño del texto ubicado al centro del cuadro de título (title block). Es
recomendable escoger de 10 a 12 puntos. P3 ajusta el tamaño del cuadro si éste ha
sido definido muy pequeño o muy grande para ser impreso adecuadamente.

c) Títulos de códigos

Determina el tamaño de los títulos de códigos (activity code titles) que aparecen
sobre cada grupo de actividades si se efectúa una grupación por códigos de

Página 135 de 172


Primavera Project Planner

actividad.

d) Tipos de relaciones lógicas

Determina el tamaño de la información respecto del tipo de relación (relationship


type) y el retraso (lag), la que es desplegada cerca las líneas de relaciones del
diagrama.

7.4.14.6. Distancia entre actividades

Los campos de separación horizontal (Horizontal activity separation) y separación vertical


(Vertical activity separation) de la opción de tamaño permiten definir la distancia (en
puntos) entre las actividades. La distancia real estará determinada por el tamaño de la
hoja escogido en el cuadro de diálogo de impresión, el tamaño del texto y el número de
ítems de datos seleccionado para incluir en el rectángulo de la actividad. Para llenar la
página con el mayor número de actividades posible -de acuerdo al tamaño de la página
empleada- se debe ingresar el valor 999 en el campo de separación vertical.

7.4.15. Informes gráficos de Recursos y Costos

Los informes gráficos de recursos y costos (Resource/Cost Graphics) son similares a los
gráficos de recursos y costos que pueden presentarse en pantalla para las cartas
gráficas. Sin embargo, existen algunas opciones que están disponibles para los informes
gráficos solamente. Por ejemplo, estos informes gráficos pueden desplegar un valor de
uso o de costo sobre las barras de un histograma, reflejar porcentajes sobre una
programación particular y desplegar diferentes curvas en una misma hoja.

En las secciones siguientes se indican las diversas opciones usadas para personalizar un
informe gráfico recursos y costos.

7.4.15.1. Programaciones diferentes

Con la ventana Schedule de la opción de contenido es posible establecer una


comparación entre el proyecto actual (Current) y 1 ó 2 proyectos originales (Target 1 y
Target 2). Este método de comparación permite visualizar los avances del proyecto
desde su comienzo (registrado en Target 1) y desde la última actualización (registrado en
Target 2).

7.4.15.2. Fechas programadas próximas y tardías

Los informes gráficos de recursos y costos pueden emplear las fechas programadas
próximas (Early), las fechas tardías (Late) o ambas (Both). Al emplear histogramas de
barra con un solo conjunto de fechas, P3 dibuja una barra por período de tiempo. Si se
usan ambas fechas, P3 dibujará 2 barras por período de tiempo. De igual modo, si ha
escogido la opción de graficar curvas, P3 podrá dibujar 1 ó 2 curvas, según lo
seleccionado para las fechas de programación. Es posible definir los colores, patrones y/o
tipos de líneas para distinguir entre ambos tipos de fechas.

7.4.15.3. Curvas acumulativas

Página 136 de 172


Primavera Project Planner

Para curvas acumulativas es posible mostrar el porcentaje de los recursos utilizados o


gastados -en base a los valores actuales u originales- en lugar de graficar una cantidad
en cifras o un gasto en unidades monetarias. La ventana Cumulative de la opción de
contenido permite mostrar el porcentaje -en el eje Y- (Display % on Y axis) basado en la
selección ingresada en el campo Base % on (éstas pueden ser las fechas próximas
actuales, fechas tardías actuales o fechas originales). Si el porcentaje está basado en una
fecha tardía, deberá escogerse la opción de despliegue de fechas tardías.

La opción Display labels permite mostrar u ocultar las etiquetas de las curvas
acumulativas. P3 utiliza las etiquetas EARLY y LATE para identificar las curvas de fechas
próxima y tardía, respectivamente. Para definir una etiqueta para las curvas
correspondientes a las fechas originales (target curves) se debe utilizar la opción de
lapicera (también es posible modificar las etiquetas predefinidas).

7.4.15.4. Valores en las barras del histograma

Es posible desplegar el valor del uso de recursos o costos sobre las barras del histograma
activando la opción Display data values en la ventana de contenido. Estos valores
aparecen arriba de la barra para cada período de tiempo. Es preciso especificar la
cantidad de decimales en el campo Decimal places (puede escogerse 0, 1 ó 2).

7.4.15.5. Rotulación de la escala temporal

La forma de definición de la escala temporal es igual que en las cartas gráficas.


Adicionalmente, el campo Title each de la opción de fechas permite seleccionar la unidad
de tiempo empleada para rotular el eje X. El intervalo de tiempo escogido para rotular
afectará la presentación de la escala de tiempo. Si se escoge un intervalo muy pequeño,
la fecha para cada unidad de tiempo puede hacerse ilegible.

7.4.15.6. Líneas de reticulado

Las líneas de reticulado (sight lines) vertical y horizontal ayudan a visualizar en mejor
forma la posición relativa de las curvas respecto de la escala de tiempo en el eje X y
respecto de los valores del eje Y. Las líneas principales (major sight lines) aparecen como
líneas sólidas, las líneas secundarias (minor sight lines) aparecen como líneas sólidas,
sonmbreadas o punteadas. El diseño de las líneas puede definirse utilizando el comando
Reports, Graphic, Options.

Para definir los intervalos verticales (unidades de tiempo en el eje X) y horizontales


(valores de cantidad o costos en el eje Y) se emplean las opciones respectivas en la
ventana Sight Lines de la opción de formato. Para suprimir las líneas de reticulado se
ingresa un 0 en el campo Interval o Scale values, según se requiera. P3 ubica las líneas
secundarias entre las líneas primarias, permitiendo un mejor análisis y seguimiento de
las barras y/o curvas para intervalos de tiempo pequeños (eje X) o valores pequeños (eje
Y).

7.4.15.7. Histogramas resumidos

Página 137 de 172


Primavera Project Planner

En lugar de mostrar datos por período de tiempo, los informes gráficos pueden resumir el
uso de recursos o costos sobre un período específico de tiempo en una sola barra. La
opción Summarize by resource de la ventana Histogram. Por ejemplo, si se muestra el
uso de 3 recursos (o costos) en una semana, P3 genera una barra para cada recurso
(costo) y muestra el total (total), el valor máximo (peak) o el valor promedio (average) de
esa semana. Este formato permite determina los requerimientos generales de un recurso
(o costos) para un período de teimpo específico.

7.4.15.8. Histogramas apilados

La opción Stack resources de la ventana Histogram permite apilar las barras de los
recursos (o costos) para mostrar los datos en una sola barra, sin que los valores parciales
aparezcan combinados. Este formato es útil para visualizar el uso de varios recursos (o
costos) en forma individual en un mismo gráfico. Si se escoge mostrar los valores en las
barras, los valores indicarán el total, el valor máximo o el valor promedio. Es posible
definir una color y un patrón gráfico empleando la opción de selección de recursos para
identificar cada recurso o cuenta de costos.

7.4.15.9. Histogramas y Curvas múltiples

Es posible ubicar múltiples histogramas y/o curvas en la misma hoja dividiendo el gráfico
en celdas. Por ejemplo, para dividir un gráfico en 4 celdas se deberá definir 2 filas (Rows)
y 2 columnas (Columns) en la opción de formato. La opción de selección de recursos (Res
Selection) permite definir la los recursos y cuentas de costos para cada celda. Las
características definidas para la escala de tiempo, colores de lapiceras y patrones de
diseño son aplicadas a todas las celdas.

7.4.15.10.Selección de colores, líneas y rellenos

La opción de lapicera permite controlar los colores, tipos de líneas y patrones de diseño.
La ventana de la opción Pen permite definir diferentes parámetros. La tabla siguiente
Página 138 de 172
Primavera Project Planner

describe los elementos de la ventana:


Columna Descripción
Label Permite rotular las curvas del proyecto actual u original (current,
target) para las fechas programadas próximas y tardías
Pen Selecciona el color para el elemento gráfico. Un valor 0 oculta el
elemento. Si se emplea un graficador de lapiceras múltiples, es posible
definir la mayor cantidad de lapiceras que soporte el graficador. Para
graficadores de una lapicera, P3 solicita el cambio de lapicera (si se ha
escogido diferentes colores)
Line Weight Selecciona el espesor de la línea para curvas acumulativas y para
límites de disponibilidad normal y máxima
Line Type Selecciona el tipo de línea para curvas acumulativas y para límites de
disponibilidad normal y máxima
Fill Pen Selecciona el color de relleno para barras y zonas sobre los límites de
disponibilidad normal y máxima
Fill Pattern Selecciona el patrón de relleno para barras y zonas sobre los límites de
disponibilidad normal y máxima

7.4.15.11.Uso eficaz de colores y patrones

Para la obtención de mejores resultados, es aconsejable seguir las siguientes


recomendaciones:

a) Definir espesores y tipos de línea diferentes para distinguir entre curvas


para fechas próximas y tardías, y para curvas actuales y originales.

b) Para los histogramas, definir un número de color (lapicera) para el contorno


de la barra y un número para el color y el patrón de relleno.

c) Para histogramas de recursos, definir un número para el color y el relleno


para las zonas sobre los límites de disponibilidad normal y máxima. Esto
facilita la identificación de recursos sobreasignados.

d) Definir el número de color y el espesor y tipo de las líneas para los límites de
disponibilidad normal y máxima.

7.4.15.12.Límites normal y máximo

Para desplegar las zonas sobre los límites de disponibilidad normal y máxima en los
histogramas, y mostrar las líneas de los límites de disponibilidad normal y máxima, se
debe cumplir las siguientes condiciones:

a) Los límites de disponibilidad normal y máxima deben estar definidos en el


diccionario de recursos.

b) Debe escogerse la visualización de datos de recursos.

c) Debe seleccionarse solamente un recurso por grupo, o un recurso


jerarquizado.

Página 139 de 172


Primavera Project Planner

d) Para mostrar totales, el intervalo de la escala de tiempo debe ser el mismo


de la unidad de planificación del proyecto. P3 puede desplegar límites para
valores máximo y promedio en forma independiente del intervalo de tiempo.

e) El factor de escala del campo Divide by de la opción de contenido debe estar


en 1.

f) Las opciones de resumen y apilamiento de la opción de formato deben estar


desactivadas.

7.4.15.13.Número de grupo

Cuando se muestran múltiples celdas en un gráfico, se debe usar la opción de selección


de recursos para definir la ubicación de cada celda de recurso o cuenta de costos dentro
del gráfico. Es posible definir hasta 24 grupos. P3 ubica cada gráfico de acuerdo a su
número de grupo (Group #) comenzando desde arriba de izquierda a derecha, en filas
sucesivas. Si se define un número de grupos mayor que el número de celdas disponibles,
P3 crea páginas adicionales. Es posible ubicar varios recursos y cuentas de costos en una
misma celda utilizando ele mismo número de grupo para cada uno.

Esta opción permite crear gráficos de varios recursos y costos con histogramas apilados
o resumidos. Si un número de grupo no se define, la celda correspondiente queda en
blanco.

7.4.15.14.Selección de colores y patrones

Las columnas Pattern y Pen permiten identificar cada recurso o cuenta de costos en
histogramas resumidos o apilados. El botón derecho del mouse despliega los patrones
gráficos disponibles. Si no se resume o apila recursos o cuentas de costos, P3 emplea los
colores y patrones definidos en la opción de lapicera.

7.4.15.15.Tamaño del texto

La opción de tamaño permite definir el tamaño del texto a utilizar en el gráfico. Es


posible ingresar un valor entre 3 y 60 puntos. El cuadro de título no puede exceder de 40
puntos. Es posible definir los siguientes elementos:

a) X Axis and Y Axis Values

Determina el tamaño de los valores en los ejes X (escala de tiempo) e Y (unidades o


costos).

b) X Axis and Y Axis Titles

Determina el tamaño de los títulos en los ejes X e Y.

c) Data Value

Determina el tamaño de los valores ubicados sobre las barras del histograma.
Controla el tamaño del texto para los rótulos de las curvas acumulativas.

d) Group Title
Página 140 de 172
Primavera Project Planner

Determina el tamaño del título de cada grupo.

e) Title block

Determina el tamaño del texto en el medio del cuadro de título. Es recomendable


usar entre 10 y 12 puntos. La cantidad de puntos definida determina el tamaño del
texto de la leyenda. Si se oculta el cuadro de título, esta opción permite seleccionar
el tamaño de la leyenda.

7.4.15.16.Títulos y escala máxima del eje Y

El campo X axis title permite rotular el eje X. El campo Y axis title permite rotular el eje
Y. Para gráficos múltiples, la ventana Group titles permite definir un título para cada
grupo o celda. P3 imprime el título directamente sobre el gráfico. Si no se ingresa un
título, se imprime el título definido en el diccionario de recursos. Para recursos o cuentas
de costos combinados es necesario ingresar un título.

P3 gradúa el eje Y de acuerdo al mayor valor de recurso o costo graficado. Si el gráfico


contiene varios histogramas de recursos con diferentes valores en el eje Y, la
visualización del gráfico es dificultosa (las alturas de las barras son diferentes).

Es posible definir un valor máximo para el eje Y (maximum Y-scale value) para un grupo
específico mediante la columna Max Y-Scale. Cuando se grafica un histograma y una
curva acumulativa, el valor máximo del eje Y se aplica a la escala del histograma. El eje
Y puede mostrar valores de hasta 4 dígitos. Si se excede esta cifra, P3 utiliza un factor
de escala en la esquina superior izquierda de cada gráfico (decenas, centenas, etc.).

7.4.15.17.Leyendas

P3 despliega una leyenda opcional en el lado izquierdo del cuadro de título, donde
muestra los colores, tipos de líneas y patrones gráficos que representan cada curva o
barra. Si se usa un histograma apilado, la leyenda aparece sobre el cuadro de título e
identifica los colores y patrones gráficos de cada recurso o cuenta de costos. Si no se
muestra el cuadro de título, la leyenda aparece bajo la escala temporal.

7.5. COMANDOS UTILITARIOS

Primavera dispone de comandos utilitarios (File, Project) que permiten copiar y borrar
proyectos, respaldar y recuperar proyectos en diferentes unidades o directorios, mezclar
varios proyectos para crear un solo gran proyecto y resumir un grupo de proyectos.

7.5.1. Copia de proyectos.

El realizar copias de un proyecto permite efectuar análisis en diferentes escenarios sin


perder los datos originales del proyecto. También permite crear rápidamente un nuevo a
partir de uno ya existente cuando los datos de ambos tienen similitudes que pueden ser
aprovechadas. Para ello basta con copiar el proyecto y renombrar la copia. Cuando se
copia un proyecto P3 permite cambiar los identificadores de actividad y la unidad de
planificación del proyecto original. Para efectuar un copia se debe escoger

File, Project, Copy

Página 141 de 172


Primavera Project Planner

El cuadro de diálogo de copia despliega dos ventanas con información general acerca del
proyecto de origen (from) y del proyecto de destino (to). El botón Dir ... permite
seleccionar la unidad y ruta de recuperación y grabación del proyecto.

Para el proyecto de origen es posible seleccionar una grupo de actividades mediante la


aplicación de un filtro. Por defecto P3 copia todas las actividades del proyecto. Para el
proyecto de destino es posible modificar los identificadores de actividad agregando un
prefijo (left) o un sufijo (right) al campo identificador (activity ID) del proyecto de origen.

7.5.2. Modificación de la unidad de planificación

Si se modifica la unidad de planificación (planning unit), el proyecto de destino contendrá


los mismos calendarios del proyecto original. No obstante, el calendario duplicado
definirá una jornada laboral continua (serán hábiles cada hora, día, semana o mes, de
acuerdo a la unidad de planificación). De esta forma, será necesario redefinir la semana
laboral de estos calendarios. P3 copia además los días no laborables y las excepciones.

Al cambiar la unidad de planificación, P3 no cambia la duración de las actividades del


proyecto de origen. Es decir, se mantiene el valor numérico de dicha unidad, pudiendo
representar tanto 1 día como 1 mes, de acuerdo al cambio efectuado. Para efectuar las
modificaciones que sean necesarias deberá utilizarse la opción de cambio global o las
alternativas de importación y exportación de datos.

7.5.3. Modificación de los identificadores de actividad

Los identificadores de actividad del proyecto copiado pueden ser modificados


especificando un prefijo o un sufijo al identificador del proyecto original (Add the
following characters ...). La cadena de caracteres agregada puede contener hasta 8
caracteres, pero el identificador de actividad no puede exceder los 10 caracteres. Si el
prefijo o sufijo agregado excede esta longitud máxima de caracteres, P3 detiene la copia
del proyecto.

Debe tenerse presente que P3 ajusta los identificadores numéricos hacia la derecha y los
identificadores alfanuméricos hacia la izquierda. Por lo tanto existen cuatro alternativas
de para modificar los identificadores:

a) Prefijo numérico

P3 agrega un prefijo numérico utilizando la máxima cantidad de posiciones


disponible. Si el identificador original es numérico, es posible “sumar” los
identificadores. Si el identificador original es alfanumérico, el prefijo se antepone,
utilizando la máxima cantidad de posiciones disponible.

b) Sufijo numérico

P3 agrega un sufijo numérico al final del identificador original, sea éste numérico o
alfanumérico, utilizando la máxima cantidad de posiciones disponible. En el caso de
identificadores alfanuméricos P3 determina la posición disponible más a la derecha

Página 142 de 172


Primavera Project Planner

de todos los valores existentes y ubica el sufijo numérico en la primera posición


disponible (esto causa que los valores de menos posiciones agreguen espacios en
blanco intermedios).

c) Prefijo alfanumérico

P3 agrega un prefijo alfanumérico (una combinación de letras y números)


anteponiéndolo al identificador original. Este prefijo se ubica en la misma posición
para todos los valores, lo cual permite utilizar el código de identificación para
actualizar, visualizar o generar informes de actividades específicas. Si la longitud
del identificador numérico es diferente para cada actividad, P3 determina la
posición disponible más a la izquierda y ubica el sufijo alfanumérico en la primera
posición disponible (esto causa que los valores de menos posiciones agreguen
espacios en blanco intermedios).

d) Sufijo alfanumérico

P3 determina la posición disponible más a la derecha de todos los valores


alfanuméricos existentes y ubica el sufijo alfanumérico en la primera posición
disponible (esto causa que los valores de menos posiciones agreguen espacios en
blanco intermedios). Si el identificador es numérico, P3 agrega el sufijo al final del
identificador. El identificador modificado permanece ajustado hacia la derecha
(como si fuera de tipo numérico).

7.6. MEZCLA DE PROYECTOS

El comando Merge permite combinar varios proyectos en uno solo. La mezcla de


proyectos crea un solo gran proyecto que incorpora los detalles de varios proyectos más
pequeños. También es posible mezclar proyectos independientes que ocupan los mismos
recursos para analizar el uso general de los recursos y nivelarlos en caso de ser
necesario. Es recomendable mezclar proyectos que posean diccionarios concordantes.
Para efectuar una mezcla de proyectos se debe escoger

File, Project, Merge

El cuadro de diálogo de mezcla solicita el ingreso del nombre del proyecto hacia el cual
efectuar la mezcla (Name of host project) y los nombres de los proyectos a mezclar
(Merge the following projects ...). Los proyectos originales no se modifican, ya que son
duplicados para efectuar la mezcla. P3 no puede mezclar proyectos meta (target plans).

El proyecto mezclado no puede contener identificadores de actividad duplicados, por lo


cual P3 solicita agregar un caracter a los identificadores de los proyectos fuentes, sea a
la izquierda o a la derecha del identificador original.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

OK Cierra el cuadro de diálogo y actualiza los cambios

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin actualizar los cambios

All Selecciona todos los proyectos del directorio activo

Página 143 de 172


Primavera Project Planner

Dir ... Permite seleccionar la unidad y ruta de los proyectos

Cualquier error detectado durante el proceso de mezcla es registrado en un archivo de


notas denominado P3.OUT. Para visualizar este archivo se utiliza el comando el comando
Reports, Look y se selecciona el archivo desde el directorio USERLOC.

El proyecto mezclado contiene las actividades propias y las actividades de todos los
proyectos fuentes. La unidad de planificación de los proyectos fuentes debe ser la misma
para todos e igual a la del proyecto anfitrión. Los proyectos mezclados pueden
permanecer independientes entre sí o pueden ser enlazados mediante relaciones lógicas.

Solo es posible mezclar proyectos maestros. Si se designa un proyecto maestro como


proyecto anfitrión, éste mantiene sus propios subproyectos y sus actividades. Las
actividades de los proyectos fuentes aparecen en le proyecto anfitrión al nivel del
proyecto maestro.

7.6.1. Calendarios

P3 mantiene los calendarios del proyecto anfitrión y agrega un identificador de


calendario único asociado a partir de los datos de los proyectos fuentes. Si dos o más
proyectos fuentes tienen el mismo identificador de calendario, P3 usa la definición del
calendario correspondiente al primer proyecto encontrado, descartando los calendarios
posteriores con igual identificador.

7.6.2. Diccionarios

P3 mezcla los diccionarios de recursos de los proyectos fuentes en un solo diccionario de


recursos del proyecto anfitrión. Las curvas de distribución de recursos no son
incorporadas. P3 no mezcla los diccionarios de códigos de actividad, códigos WBS,
contabilización de costos e ítems de datos personalizados. Es aconsejable construir en el
proyecto anfitrión un diccionario maestro para los códigos de actividad, contabilización
de costos, reglas de autocosto, curvas de distribución de recursos, códigos WBS, e ítems
de datos personalizados que concuerde con los datos contenidos en los proyectos
fuentes.

7.7. RESUMEN DE PROYECTOS

Es posible combinar hasta 10 proyectos para resumirlos en un proyecto simple. El


proyecto resultante resume la programación de actividades, la asignación de recursos y
los datos de costos. Los proyectos originales no se modifican. El resumen se basa en los
códigos de actividad existentes en los proyectos fuentes. Solo es posible resumir
proyectos maestros, aunque P3 también resume las actividades de los subproyectos.
Para efectuar un resumen de proyectos se debe escoger

File, Project, Summarize

El cuadro de diálogo de resumen de proyectos solicita el ingreso del nombre del proyecto

Página 144 de 172


Primavera Project Planner

hacia el cual efectuar el resumen (Summary project) y los nombres de los proyectos a
resumir (Source projects). Las unidades de planificación de los proyectos resumidos
pueden ser diferentes.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

OK Cierra el cuadro de diálogo y actualiza los cambios

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin actualizar los cambios

Dir ... Permite seleccionar la unidad y ruta de los proyectos

Este cuadro de diálogo despliega dos ventanas en su parte inferior con opciones de
configuración del poryecto resumen.

7.7.1. Proyecto resumen

Si se especifica un proyecto resumen que no ha sido creado, P3 crea un nuevo proyecto,


empleando la unidad de planificación, calendarios, códigos de actividad, recursos, costos,
datos personalizados, códigos WBS y reglas de autocosto del primer proyecto listado en
el cuadro de diálogo de resumen de proyectos. Si no se especifica la fecha de control
(data date) en el cuadro respectivo, P3 utiliza la fecha correspondiente al primer
proyecto.

Es posible establecer una estructura para los proyectos resumidos creando un nuevo
proyecto con calendarios y diccionarios definidos y luego efectuar el resumen de
proyectos. Si P3 encuentra una cuenta de costos en un proyecto fuente que no existe en
el proyecto resumido, agrega este nuevo título y valor al diccionario del proyecto.

7.7.2. Proyectos fuentes

Los proyectos fuentes son los proyectos de los cuales P3 obtiene los datos resumidos.
Las unidades de planificación de estos proyectos no requieren ser iguales. Es posible
seleccionar hasta 10 proyectos fuentes simultáneamente.

7.7.3. Identificadores de actividad

P3 permite incluir el nombre del proyecto como parte del identificador de actividad
resumido, para facilitar la identificación del proyecto fuente de origen de una actividad.
Esto se realiza activando la opción Store source project name in the summary activity’s
ID. P3 agrega la clasificación PRJT al codigo de identificación de actividad en el respectivo
diccionario del proyecto resumen. Esta clasificación se crea solo una vez (P3 no efectúa
modificaciones con actualizaciones posteriores del proyecto). Este código permite
seleccionar y ordenar las actividades resumidas provenientes de un proyecto específico.

Cuando se almacena el nombre del proyecto en el identificador de actividad del resumen


es posible usar hasta 6 caracteres para el valor del código (el identificador de actividad
no puede exceder de 10 caracteres).

7.7.4. Criterio de resumen


Página 145 de 172
Primavera Project Planner

El resumen se basa en una actividad o códigos de identificación de actividad existentes


en los proyectos fuentes. Para efectuar el resumen basado en más de un código de
actividad es necesario crear un código combinado (alias). P3 solicita el criterio de
resumen en el campo Summarize by, y crea una actividad resumida (summary activity)
combinando los datos de todas aquellas actividades que concuerdan con el valor del
criterio. Cada actividad resumida contiene datos de una sola fuente, incluyendo las
fechas próximas y tardías, duración y porcentaje completado. P3 registra las fechas
próximas como la menor fecha más próxima de comienzo o de comienzo real y como la
mayor fecha más próxima de término o de término real, respectivamente, del grupo de
actividades incluídas en el resumen. Las fechas tardías se calculan de manera similar. P3
registra una fecha real de término solo si todas las actividades incluídas en el grupo
resumen han finalizado.

7.7.5. Asignación de una calendario

Todas las actividades resumidas a un mismo calendario en el proyecto resumen. Esto


permite calcular la duración original, la duración restante y la holgura total del grupo
resumen. Por defecto P3 emplea el calendario 1. Para asignar un calendario diferente
éste se debe indicar en el campo Assign to calendar. Una vez creado el proyecto
resumen, es posible reasignar calendarios a las actividades resumidas.

P3 emplea el calendario del proyecto resumen para determinar el número de los períodos
laborables. La duración restante de una actividad resumen se calcula como el número de
períodos laborables existente entre la fecha más próxima de comienzo y la fecha más
próxima de término. Para actividades no iniciadas, la duración original es igual a la
duración restantes. Para actividades en desarrollo, P3 calcula la duración original como el
número de períodos laborables existente entre la fecha real de comienzo y la fecha más
próxima de término.

Si se resumen actividades con diferentes calendarios, los valores obtenidos para las
duraciones, holgura y porcentaje completado serán incorrectos. Si el campo Assign to
calendar se deja en blanco, P3 empleará el calendario asignado a la primera actividad
detallada en cada grupo resumen (esta actividad corresponde a la de menor fecha más
próxima de comienzo). Este método asegura exactitud en los cálculos de duración,
holgura y porcentaje completado.

Para definir el método de cálculo empleado para obtener el porcentaje completado de las
actividades resumidas se utiliza el comando Calculate, Summarization, pudiendo utilizar
como factor de ponderación la duración (Duration), las unidades de recursos (Resource
units) o los costos (Cost) de cada actividad involucrada. En el cuadro de diálogo de
cálculos resumidos se puede escoger el calendario a emplear en caso que existan varios
calendarios (If all activities in the summary are not on the same calendar, use calendar).
De igual forma, este cuadro de diálogo permite definir el factor de ponderación para el
cálculo del porcentaje completado (Use the following as the weighting factor when
computing percent complete).

Para proyectos maestros, el calendario se define en el cuadro de diálogo de resumen de


proyectos.

7.7.6. Definición de fecha de control


Página 146 de 172
Primavera Project Planner

La fecha de control (data date) del proyecto resumen puede especificarse en el campo
Set data date to. Si este campo se deja en blanco, P3 emplea la fecha de control del
primer proyecto fuente.

7.7.7. Recursos

Activando el campo Load resources el proyecto resumen contendrá los datos de recursos
de los proyectos fuentes. Esta opción permite examinar el uso total de recursos para
cada actividad resumen.

7.7.8. Costos

Activando el campo Load cost el proyecto resumen contendrá los datos de costos de los
proyectos fuentes. Esta opción permite examinar el costo total para cada actividad
resumen.

7.7.9. Consolidación de recursos y costos

Los datos consolidados muestran el uso acumulado de recursos o costos en el proyecto


resumen sin considerar la duración o atrasos de los recursos. Si los datos de recursos o
costos no están consolidados, P3 entrega una análisis detallado - considerando la
duración o atrasos de los recursos- distribuyendo el uso de cada recurso a través de la
actividad resumen en el tiempo y proporción adecuados. Para obtener una
individualización en la asignación de recursos o en los costos incurridos en lugar de
obtener los datos en forma acumulada se debe seleccionar la opción None en este campo
(Consolidate by). Para recursos duplicados, P3 asigna una letra (de la G a la Z) para
evitar que éstos sean consolidados. Si existen más de 20 recursos duplicados, P3 utiliza
la letra Z para los recursos duplicados que exceden esta cifra.

Para un uso detallado preciso, es recomendable emplear combinaciones únicas de


recursos, cuentas y categorías de costos e identificadores de recursos para cada
actividad de un grupo resumen. En un análisis de recursos detallado P3 aplica la duración
o atrasos de los recursos a las actividades resumidas para reflejar en forma precisa las
ocasiones en que cada recurso está programado en el proyecto fuente.

La consolidación puede efectuarse por categoría de costos (Cost Category), recursos


(Resource), cuenta de costos (Cost Account) o sin consolidación (None). El efecto de
aplicar cada tipo de consolidación se detalla a continuación:

a) Consolidación por categoría de costos

Un resumen consolidado por categoría de costos acumula los costos de cada


categoría encontrada en el grupo de actividades de una actividad resumen. P3
muestra el título de la categoría de costos, y no muestra los recursos o cuentas de
costos. También se incluyen los costos estimados.

b) Consolidación por recurso

P3 consolida los recursos de una actividad resumen analizando todas las actividades
detalladas en el grupo de resumen y totalizando las cantidades de los recursos
coincidentes. Recursos coincidentes (matching resources) son todos los recursos
con igual nombre, aún cuando posean diferente identificador o cuenta y categoría

Página 147 de 172


Primavera Project Planner

de costos. P3 agrega los valores del presupuesto, cantidad al completar, cantidad


real a la fecha y cantidad real del período. Los valores de unidades por período de
tiempo y cantidad para completar se calculan según las fórmulas

Quantity to complete = Summary Quantity at Completion - Summary Actual


to Date

Units per Timeperiod = Summary Quantity to Complete/Summary


Remaining Duration

Primavera considera que los recursos de actividades resumen se requieren cuando


la actividad resumen comienza, y finalizan junto con la fecha de término de la
actividad resumen. P3 no considera la duración o atrasos de los recursos del
proyecto fuente.

Cuando se consolida por recurso, P3 no asigna los identificadores de recursos,


cuentas de costos ni categorías de costos.

Durante el proceso de resumen P3 incorpora los recursos necesarios al diccionario


de recursos del proyecto resumen. Para recursos presentes en proyectos fuentes y
no en el proyecto resumen P3 agrega el nuevo recurso, junto con sus límites de
disponibilidad y precios unitarios.

El no consolidar por recurso puede dar como resultado una gran cantidad de
asignaciones de recursos para cada actividad resumen.

c) Consolidación por cuenta de costos

Un resumen de costos por recursos es equivalente a un resumen de cantidades de


recursos, excepto que aquél muestra valores monetarios en lugar de cantidades.
Esta opción de consolidación muestra solamente cuentas de costos y sus costos
asociados. No se muestran recursos ni categorías de cuentas de costos.

Si se actualiza un proyecto resumen con un nuevo proceso de resumen y se


incorporan los datos de recursos y costos, P3 obtiene estos datos de los proyectos
fuentes activos.

7.7.10. Actualización de proyecto resumen

Para cada proyecto resumen P3 agrega la clasificación PROJ en el código de actividad del
diccionario respectivo. También agrega los valores de los códigos que señalan los
nombres de los proyectos resumidos. Cada actividad resumen posee un valor de código
que identifica el proyecto fuente.

El valor PROJ identifica una actividad cuando se actualiza un proyecto. Para actualizar un
proyecto resumen se ingresa las últimas fechas de cada actividad detallada en cada
proyecto fuente, y luego se ejecuta el resumen. P3 compara el código PROJ con el
nombre de cada proyecto fuente para asegurar que se están empleando los mismos
proyectos originales. Si los códigos no concuerdan P3 no actualiza las actividades
resumen. P3 no resume actividades con valores de códigos de actividad en blanco y no
considera ninguna restricción temporal definida en el proyecto fuente.

Página 148 de 172


Primavera Project Planner

7.7.11. Resumen de proyectos con diferentes unidades de planificación

P3 permite resumir proyectos con unidades de planificación diferentes. Si se resume un


proyecto con unidad de planificación diaria con uno con unidad semanal en un proyecto
resumen con unidad de planificación diaria, la duración de las actividades del proyecto
diario permanecen en días. P3 calcula la duración de las actividades del proyecto
semanal en días, calculando el número de períodos laborables existente entre la fecha
más próxima de comienzo y la fecha más próxima de término resumidas. P3 emplea el
calendario asignado a la actividad resumen para determinar los períodos hábiles
disponibles en la conversión de unidades de planificación.

Si se resume un proyecto diario y uno semanal en un proyecto resumen con unidad de


planificación semanal, P3 emplea la unidad semanal para todas las duraciones. Todas las
fechas de comienzo son “empujadas” al día de comienzo de la semana más cercano, y
todas las fechas de término son corridas al día de término de la semana más cercano.
Debido a que P3 mueve las fechas de comienzo al inicio de la semana y las fechas de
término al final de la semana, las actividades provenientes de un proyecto diario no
pueden tener una duración inferior a 1 semana.

P3 expresa los datos de recursos en términos de la unidad de planificación. Si se


resumen proyectos con diferentes unidades de planificación y se incluyen recursos
detallados, las cantidades resumidas aún corresponderán a la unidad de planificación del
recurso en el proyecto fuente. Si los recursos se consolidan, el uso de recursos
corresponde a la unidad de planificación de la actividad resumen.

7.7.12. Programación

P3 no crea relaciones lógicas entre actividades resumen, luego no es necesario


programar el proyecto. Estas relaciones pueden incluirse para efectos de presentación,
aunque los proyectos fuentes no serán afectados.

7.7.13. Impresión

Para revisar los datos de un proyecto resumen, es posible crear un diagrama (layout) que
incluya información de programación en la tabla de actividades. Es posible crear
informes de programación, cartas gráficas, informes de recursos y otros tipos de
informes y gráficos.

7.8. RESPALDO DE PROYECTOS

P3 permite respaldar proyectos a otros directorios o unidades de almacenamiento. El


respaldo protege los datos del proyecto y permite compartir los proyectos con usuarios
distantes. P3 respalda los diagramas (layouts) y las especificaciopnes de informes y
gráficos, los diccionarios y los filtros del proyecto. El proceso de respaldo no elimina el
archivo respaldado. Para efectuar un respaldo se debe escoger

File, Project, Back Up

El cuadro de diálogo de respaldo de proyectos solicita el ingreso del nombre de los


proyectos a respaldar (Back up the following projects) y la ruta de unidad y directorio
Página 149 de 172
Primavera Project Planner

hacia la cual se efectuará el respaldo (To). Para respaldar subproyectos, éstos se


identifican con el nombre del proyecto maestro seguido del nombre del subproyecto.

La opción de compresión de archivos (Compress files) permite reducir el espacio de


almacenamiento requerido. Los archivos comprimidos usan la extensión .P3C o .FHC.

La opción de remoción de lista de acceso (Remove access list during backup) se utiliza
cuando el proyecto respaldado será recuperado en la versión P3/Finest Hour de
ambiente DOS.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

OK Cierra el cuadro de diálogo y respalda los proyectos

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin respaldar los proyectos

All Permite seleccionar todos los proyectos para respaldar

7.8.1. Respaldo y recuperación de proyectos

P3 respalda todos los datos de los subproyectos, incluyendo el calendario del proyecto
maestro y los diccionarios. Es posible recuperar los subproyectos en cualquier ubicación,
aún si ésta no contiene el proyecto maestro. Para proteger los datos compartidos por los
proyectos, P3 no recupera los diccionarios y calendarios de los subproyectos.

7.8.2. Notas del respaldo

P3 crea un archivo llamado PBACKUP.LOG que contiene el nombre del proyecto maestro
o de los subproyectos, el identificador de subproyectos, la fecha del respaldo y una
indicación si los archivos están comprimidos. Además crea el archivo PBACKUP.050 el
cual lista los archivos individuales que han sido respaldados. Tanto si se respalda un
proyecto maestro como un subproyecto, el archivo de respaldo utiliza el nombre del
proyecto maestro. Por ejemplo, si se respalda el proyecto APEX, P3 crea el respaldo
APEXREL.P3. Los archivos de subproyectos usan la extensión ._S1, donde S1 es el
identificador del subproyecto.

7.9. RECUPERACIÓN DE PROYECTOS

Para recuperar proyectos respaldados en otras unidades de almacenamiento o


directorios se debe escoger

File, Project, Back Up

El cuadro de diálogo de recuperación de proyectos solicita el ingreso del nombre de los


proyectos a recuperar (Restore the following projects) y la ruta de unidad y directorio
desde la cual se efectuará la recuperación. Para recuperar subproyectos, éstos se
identifican con el nombre del proyecto maestro seguido del nombre del subproyecto.

La opción de recuperación de informes tabulares y gráficos (Restore tabular and graphic

Página 150 de 172


Primavera Project Planner

reprot specifications) permite recuperar las epsecificaciones de los informes tabulares y


gráficos de los proyectos seleccionados. P3 sobreescribe todas las especificaciones
existentes en el proyecto almacenado en el directorio hacial el cual se efectúa la
recuperación. Esta opción no se aplica en la recuperación de subproyectos.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

OK Cierra el cuadro de diálogo y recupera los proyectos

Cancel Cierra el cuadro de diálogo sin recuperar los proyectos

All Permite seleccionar todos los proyectos para recuperar

7.10. BORRADO DE PROYECTOS

El comando de borrado elimina permanentemente un proyecto, incluyendo sus


diagramas (layouts). Cuando se borra un proyecto maestro, P3 también borra los
subproyectos. Para borrar un proyecto se debe escoger

File, Project, Delete

El cuadro de diálogo de borrado de proyectos solicita el ingreso del nombre y ubicación


del proyecto a borrar. La ventana inferior lista los proyectos disponibles.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo sin eliminar proyectos

Delete Elimina el proyecto seleccionado

7.11. EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN

Primavera puede exportar datos de un proyecto hacia planillas electrónicas, bases de


datos y otras aplicaciones gráficas. También es posible importar datos para actualizar
proyectos. Al exportar hacia planillas electrónicas es posible realizar cálculos adicionales,
personalizar la diagramación de informes, efectuar cambios globales y crear gráficos
adicionales. Importando datos desde otras aplicaciones es posible construir proyectos,
revisar estructuras de códigos, actualizar datos de recursos y costos o mezclar datos de
proyectos.

7.11.1. Exportación de datos

Es posible exportar datos hacia Lotus 123 u otros programas que acepten archivos del
tipo .WKS y .WK1, hacia DBase u otros programas que acepten archivos del tipo .DBF o
hacia archivos con formato ASCII de extensión .PRN. P3 entrega especificaciones de
exportación de datos predefinidas, las cuales pueden ser modificadas o ejecutadas
directamente.

7.11.1.1. Creación de una exportación


Página 151 de 172
Primavera Project Planner

Los datos del proyecto seleccionado para exportar están contenidos en una
especificación. Para efectuar una exportación de datos se debe escoger

File, Project, Export

El cuadro de diálogo de exportación despliega un listado de las especificaciones


predefinidas, las cuales se identifican con el código EX seguido de 2 dígitos. Para agregar
una nueva especificación se utiliza el botón Add ... del cuadro de diálogo.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo

Add ... Agrega una nueva especificación de exportación

Modify ... Modifica una especificación existente

Delete Elimina una especificación existente

Run Ejecuta un proceso de exportación de datos

7.11.1.2. Selección de un proyecto

El cuadro de diálogo de exportación de datos detallado aparece cuando se selecciona la


opción Add o Modify del cuadro de diálogo inicial. Por defecto P3 utiliza la opción
contenido (Content), la que permite seleccionar los ítems datos de las actividades que se
exportarán. Los botones Previous y Next del cuadro de diálogo de exportación de datos
detallado permiten visualizar los contenidos de otras especificaciones de exportación.

Este cuadro de diálogo presenta una ventana superior con las opciones contenido
(Content), formato (Format) y selección (Selection). La ventana inferior despliega datos
relativos a los ítems de datos (columnas) a exportar.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Run Ejecuta un proceso de exportación de datos

Transfiere una especificación de exportación de un


Transfer ...
proyecto a otro

Previous Muestra la especificación previa

Next Muestra la especificación siguiente

Cierra el cuadro de diálogo grabando las


OK
modificaciones hechas

Página 152 de 172


Primavera Project Planner

Cierra el cuadro de diálogo sin grabar las


Cancel
modificaciones hechas

Selecciona todos los ítems de datos disponibles en el


All current
proyecto activo

Selecciona todos los ítems de datos disponibles en el


All target1
proyecto meta 1

Selecciona todos los ítems de datos disponibles en el


All target2
proyecto meta 2

La opción Export successors relationships permite exportar solamente las actividades


seleccionadas y sus correspondientes actividades sucesoras. P3 incluye el tipo de
relación lógica y el retraso (lag) en la exportación.

La opción Selection permite seleccionar las actividades a exportar.

Para seleccionar los ítems de datos (columnas) a exportar se selecciona el dato


respectivo en la columna de descripción (Description). El botón derecho del mouse
despliega las opciones disponibles para cada ítem. Los ítems de datos deben ser
seleccionados en el orden que se desea obtener en el archivo exportado (columnas de
izquierda a derecha). Es posible insertar columnas en blanco entre los datos exportados.
Para insertar columnas se emplea el signo “+” (suma); para eliminar columnas se
emplea el signo “-” (resta).

La columna de programación (Schedule) permite seleccionar la fuente del dato a


exportar. Puede pertenecer al proyecto actual (Current), al proyecto meta 1 (Target 1) o
al proyecto meta 2 (Target 2). Si se selecciona alguna de las opciones generales (botones
All current, All Target1 y All Target2), P3 solicita confirmar el reemplazo de los datos de
la lista actual. La respuesta positiva (Yes) reemplaza toda la lista actual por los datos
seleccionados de acuerdo a la programación escogida.

Si se selecciona la descripción de actividad como un dato para exportación puede


extraerse el máximo de 48 caracteres o limitarlo a un número inferior. Este valor se
modifica en el campo Description length. Si se selecciona las notas o comentarios de
actividades (log) es posible exportar de 1 a 99 líneas de notas para cada actividad. El
número de líneas a exportar se señala en los campos Low log range para el valor inferior
y High log range para el valor superior de las líneas de interés.

P3 calcula el ancho total de columnas del archivo ASCII para los ítems de datos
seleccionados, independiente del tipo de archivo de salida definido. El tipo de archivo de
salida se define con la opción Format del cuadro de diálogo.

El tamaño del archivo a exportar depende del número de ítems de datos a exportar y de
la cantidad de columnas que ellos representan. La tabla siguiente describe los ítems de
datos que requieren más de una columna en la exportación:
Página 153 de 172
Primavera Project Planner

Tipo de Número Información Exportada


Datos de
Columnas
Constraints 6 La fecha, holgura y duración de la restricción
para el proyecto. P3 no exporta hitos
(milestones) ni actividades agrupadas (flags)
Resource 3 El recurso (RES), su unidad de medida (RUT)
quantities definida en el diccionario y un identificador de
recurso (RID) de 1 caracter. Corresponde a un
código agregado como sufijo al identificador,
que permite diferenciar un mismo recurso
asociado a una actividad
7.11.1.3. Formato del archivo de exportación

La opción Format permite identificar el nombre del archivo de salida y establecer el


formato de las fechas. Si se exportan los datos de costos o cantidades reales (por medio
de la opción de contenidos), esta opción permite especificar los valores exportados para
esos datos. También es posible determinar si los datos de recursos y costos son
exportados en forma detallada o resumida. Si el archivo de exportación está en formato
ASCII, esta opción permite definir el ancho de columnas y separadores de campos.

Al seleccionar la opción de formato, el cuadro de diálogo de exportación de datos


detallado se modifica, desplegando 6 nuevas ventanas que permiten ingresar nuevos
datos y seleccionar opciones relacionadas.

a) Archivo de salida

La ventana Output File solicita el ingreso del nombre (Name) del archivo de
exportación (sin extensión). P3 determina la extensión del archivo dependiendo del
tipo de archivo de salida escogido. Por defecto Primavera utiliza el nombre P3 para
este archivo. El campo tipo (Type) permite desplegar las opciones para el tipo de
archivo de salida (planilla electrónica, base de datos o de texto).

Página 154 de 172


Primavera Project Planner

La opción Title each column permite incluir el título de los datos como columnas
para archivos de tipo planilla electrónica o de texto, y como nombres de campos
para archivos de tipo base de datos. P3 agrega el código -T1 o -T2 para diferenciar
entre los proyectos meta 1 y 2. La tabla siguiente describe los datos exportados y
sus abreviaturas:
Contenido Abreviatu Contenido Abreviatur
ra a
Activity ID ACT Resource or Cost percent RCP
complete
Activity description TITLE Resource or Cost lag and RCL/RCD
duration
Early start/ Early start ES/EST Resource unit of measure RUT
time
Early finish/ Early finish EF/EFT Units per timeperiod UPT
time
Late start/ Late Start LS/LST Earned value (units) EVQ
time
Late finish/ Late finish LF/LFT Budgeted quantity BQ
time
Actual start/ Actual AS/AST Actual quantity or Budgeted AQ or
start time cost for work scheduled from BCWSQ
Target 1
Actual finish/ Actual AF/AFT Quantity to completion QTC
finish time
Total float TF Quantity at completion QAC
Free float FF Earned value (cost) EVC
Calendar ID CAL Budgeted cost BC
Original duration OD Actual cost/BCWS AC or BCWS
Remaining duration RD Cost to complete CTC
Float and duration CON/ Cost at completion CAC
constraints/date/time COND/
CONT (1)
Early date constraints/ ECON/ Activity codes 4-character
date/time ECOND/ code
ECONT (2)
Late date constraints/ LCON/ Activity custom data items 4-character
date/time LCOND/ name
LCONT (3)
Resource RES Resource custom data items 4-character
name
Resource designator RID Log records LOGnn
(nn = 1
through 99)
Cost Account ACC WBS WBS

Página 155 de 172


Primavera Project Planner

(1)Despliega holgura y duración de restricciones, incluyendo la holgura libre y total cero,


actividades agrupadas (hammock) y restricciones de término esperado. Las columnas COND
y CONT son válidas solo para restricciones de término esperado.
(2)Despliega restricciones de fechas más próximas, incluyendo “no comenzar antes de”, “no
finalizar antes de”, “inicio obligado”, “término obligado” y restricciones de inicio.
(3)Despliega restricciones de fechas más tardías, incluyendo “no comenzar después de”, “no
finalizar después de”, “inicio obligado”, “término obligado” y restricciones de inicio. P3 no
exporta hitos (milestones) ni actividades agrupadas (flags).

b) Criterio de Ordenamiento

Para arreglar los valores de salida en un orden específico se utiliza la columna de


ordenamiento (Sort on). La columna Order permite seleccionar un ordenamiento
ascendente o descendente. El botón derecho del mouse permite visualizar una lista
de los ítems de datos disponibles.

Página 156 de 172


Primavera Project Planner

c) Formato de fecha

La ventana Date Format permite especificar el formato de las fechas programadas


exportadas. Puede emplearse fechas de calendario (Calendar) o secuencia numérica
de los períodos laborables (Workperiods). Para archivos ASCII el formato de fecha es
DDMMMYY HH:MM, para archivos de tipo WK1 o WKS el formato de fecha es DD-
MMM-YY HH:MM, y para archivos de tipo DBF el formato de fecha es MM/DD/YY
HH:MM. P3 exporta horas y minutos solo para proyectos con unidad de planificación
hora, creando una columna o campo -según el caso- para separar horas de minutos.
Si se selecciona la opción de secuencia numérica, P3 transfiere el número del
período hábil que corresponde a las fechas próximas, tardías o reales programadas.
En este caso, en el título de la respectiva columna se agrega el sufijo “W” a las
fechas respectivas.

d) Valores reales

La ventana Actual Values permite seleccionar la exportación de de cantidades o


costos reales correspondientes al período (Period), a la fecha (To date) o ambos.
Cuando se incluye el dato BCWS la opción To date debe estar activada.

e) Datos de recursos y costos

La ventana Resource/Cost Data permite seleccionar la exportación resumida


(Summarize) o detallada (Detail) de las cantidades de recursos, costos o datos
personalizados de recursos y costos.

Cuando se produce un archivo resumido que contiene diferentes unidades de


medida de recursos, P3 totaliza estas cantidades. Las columnas de recursos y
cuentas de costos quedan en blanco.

f) Archivos de texto

La ventana ASCII output (measured in characters) permite personalizar la estructura


de un archivo de tipo ASCII o texto. P3 puede insertar espacios en blanco entre
columnas de datos. La opción Field separation permite insertar espacios en blanco
antes y después de una columna en blanco, si ésta aparece entre dos columnas de
datos. La opción Blank column width determina el ancho de la columna en blanco.
Ambos campos permiten una variación entre 0 y 99.

7.11.1.4. Ejecución de la exportación

Para iniciar el proceso de exportación de datos se presiona el botón Run del cuadro de
diálogo de exportación de datos detallado. El archivo de exportación de datos tiene el
nombre definido para el archivo de salida. Es posible efectuar este proceso empleando el
comando Report, Tabular, Production, seleccionando allí la especificación de exportación
apropiada.

7.12. IMPORTACIÓN DE DATOS

Cualquier tipo de datos exportado desde P3 hacia Lotus 123 o DBase -con excepción de
los archivos ASCII .PRN- puede ser importado hacia Primavera. Para importar datos se
requiere considerar lo siguiente: la importación de la identificación de calendarios
Página 157 de 172
Primavera Project Planner

(calendar ID) cuando el proyecto tiene calendarios múltiples; los archivos Lotus 123 o
DBase deben existir; cualquier dato que puede ser exportado puede ser importado,
excepto la holgura libre, la unidad del calendario (horas, días, semanas o meses) y el
valor ganado (costo y cantidad); los datos de un proyecto meta (target data) no pueden
ser importados directamente; los archivos de importación deben tener nombres de
rangos o campos que concuerden con la abreviatura usada por P3; el identificador de
actividad debe estar en el archivo de importación; para importar datos de recursos, el
archivo de importación debe contener el identificador de actividad, el nombre del
recurso, la cuenta de costos y el identificador del recurso; para proyectos sin cuentas de
costos (ACC) o identificadores de recursos (RID) estos datos deben ser considerados
como columnas en el archivo de importación; no es posible modificar el identificador de
actividad, el nombre del recurso, cuenta de costos, identificador del recurso o relaciones
lógicas directamente a través de la importación; las cantidades reales a la fecha (AQ) y
del período (TPQ) actúan en forma independiente cuando son importadas, pero si el ítem
de dato AQ no existe en el archivo importado y la regla de autocosto Nº 6 está activada,
el ítem de dato TPQ actualizará a AQ durante la importación; es posible modificar las
fechas programadas durante el proceso de importación; los nombres de rangos o de
campos -según corresponda- de archivos exportados desde P3 no deben ser editados; el
proceso de importación de datos no depende del proyecto; para la importación de datos
desde archivos Lotus 123 versión 3.0 o superior es preciso emplear el programa utilitario
Translator Utility para convertir al formato .WK3.

7.12.1. Cambio de fechas programadas

Es posible actualizar las fechas programadas en los archivos Lotus 123 y DBase y luego
importarlas hacia P3. Si se agregan nuevas actividades y se importan sus fechas
programadas, el identificador de calendario debe preceder las fechas programadas en el
archivo de importación, de modo que P3 pueda calcular fechas y duraciones con
exactitud. Por defecto P3 utiliza el calendario 1.

Es posible actualizar las fechas reales modificando directamente la fecha real o


identificando las fechas programadas próximas o tardías con una letra A antepuesta,
antes de importar el archivo. Si se exportan las fechas próximas o tardías y luego se le
agrega la letra A, P3 importará estas fechas como fechas reales.

a) Duración restante

P3 calcula la duración restante (remaining duration) como la fecha más próxima de


término menos la fecha más próxima de comienzo. Si la duración original es cero,
P3 la iguala a la duración restante. Las fórmulas empleadas son

Remaining Duration = Early Finish - Early Start

si existe una fecha real o porcentaje completado,

Original Duration = Remaining Duration

si no existe una fecha real o porcentaje completado.

b) Fecha más próxima de término

P3 calcula la fecha más próxima de término como la nueva fechas más próxima de
Página 158 de 172
Primavera Project Planner

comienzo más la duración restante

Early Finish = Early Start + Remaining Duration

c) Fecha más tardía de término

P3 calcula una nueva fecha más tardía de término basado en la fecha más tardía de
comienzo y la duración restante

Late Finish = Late Start + Remaining Duration

d) Actualización con fechas reales

La programación puede ser actualizada por dos métodos. Una alternativa consiste
en agregar la letra A a las fechas próximas o tardías de comienzo o de término, con
lo cual estas fechas programadas se transforman en fechas reales. La segunda
alternativa consiste en ingresar las fechas deseadas directamente en las columnas
o campos respectivos de los archivos Lotus 123 o DBase. Para borrar las fechas
reales se ingresa la palabra DELETE (en mayúsculas) en las columnas AS (actual
start) y AF (actual finish). En el caso de archivos tipo DBase estos campos deben ser
definidos de tipo caracter. Cuando se modifican las fechas programadas, P3
recalcula los números de secuencia de los períodos laborables de las nuevas fechas
y la holgura total, empleando las siguientes fórmulas

Total Float = Late Finish - Early Finish

si existe una fecha real de comienzo,

Total Float = Late Start - Early Start

si no existe una fecha real de comienzo.

Opcionalmente, es posible definir el tipo de holgura empleando la opción Calculate


total float del cuadro de diálogo de opciones de progamación y nivelación. Las
opciones son holguras de comienzo, de término y más crítica.

La holgura más crítica (most critical float) es el menor valor entre la holgura de
comienzo y la de término. La holgura de comienzo (start float) es la diferencia de
períodos laborables entre las fechas de comienzo más próxima y más tardía de la
actividad. La holgura de término (finish float) es la diferencia de períodos laborables
entre las fechas de término más próxima y más tardía de la actividad.

7.12.2. Actualización de datos para archivos de importación

P3 ajusta los datos importados según la forma de ajuste de los archivos de origen. Los
datos de igual tipo debieran estar ajustados en la misma forma. Es aconsejable utilizar
un archivo exportado como modelo para el ajuste de los datos. Los ítems de datos
identificador de actividad, nombre e identificador de recursos, cuenta de costos y tipo y
relación lógica no deben ser cambiados sobreescribiendo los valores ya existentes, ya
que al ser modificados P3 los considera como valores nuevos (no editados) durante la
importación. Para cambiar estos datos, primero se debe borrar el valor original y luego
ingresar el valor nuevo.
Página 159 de 172
Primavera Project Planner

Para borrar datos en Lotus 123 o DBase, se debe crear una nueva columna o agregar un
nuevo campo -según sea el caso- con un ancho de al menos 1 caracter. El rango (Lotus)
o el campo (DBase) deberá llamarse DELETE y debe ser de tipo caracter.

En la nueva columna o campo creado se ingresará 1 caracter, de acuerdo al siguiente


código: A para borrar todos los datos de la actividad, R para borrar todos los recursos de
la actividad, L para borrar todas las notas de la actividad y S para borrar las relaciones
lógicas de la actividad. Para actividades con datos nuevos o actualizados esta columna o
campo se deja en blanco.

Para agregar o borrar tipos y relaciones lógicas, el archivo debe contener el identificador
de la actividad, las actividades sucesoras y el tipo de relación . Los atrasos pueden ser
modificados solo si existe un valor previo distinto de cero.

Para agregar nuevos valores que reemplacen los borrados se debe utilizar la fila
inmediatamente siguiente a la fila que contiene la actividad borrada (para Lotus 123) o el
registro siguiente al registro de la actividad borrada (para DBase).

7.12.3. Especificaciones de importación

La manera más simple de importar datos consiste en exportar los datos seleccionados a
través del comando File, Project, Export, el cual crea archivos con filas y columnas (Lotus
123) o campos y registros (DBase) con nombre, tipo y tamaño adecuados. La tabla
siguiente describe los datos que pueden ser importados, las abreviaturas que deben
emplearse como nombre de rango o campos y el tamaño máximo del campo (en
caracteres):

Dato Abreviatu Tamañ Dato Abreviatu Tamañ


ra o ra o
Activity ID ACT 10 Resource RES 8
Activity description TITLE 48 Cost account ACC 12
Activity successor SUC 10 Resource or Cost RCP 3 (2)
percent complete
Relationship type REL 2 Resource os Cost RCL/RCD 4/3
lag and duration
Relationship lag LAG 3 Resource unit of RUT 4
measure
Early start ES 8/5 Resource RID 1
designator
Early finish EF 8/5 Units per UPT 10 (3)
timeperiod
Late start LS 8/5 Budgeted quantity BQ 7
Late finish LF 8/5 Actual quantity AQ 7
Actual start AS 8 Quantity to QTC 7

Página 160 de 172


Primavera Project Planner

complete
Actual finish AF 8 Quantity at QAC 7
completion
Total float TF 5 Budgeted cost BC 10
Free float FF 5 Actual cost AC 10
Calendar ID CAL 3 Cost to complete CTC 10
Original duration OD 4 Cost at completion CAC 10
Remaining duration RD 4 Actual quantity this TPQ 7
period
Percent complete PCT 3 Actual cost this TPC 10
period
Constraints (1) Activity codes 4-char. 10
code
Float & duration CON/COND 8/5 Activity custom 4-char. 20
data items code
Early date ECON/ECO 8/5 Resource custom 4-char. 10
ND data items code
Late date LCON/LCO 8/5 Log records LOGnn 48
ND (nn 1 - 99)
WBS WBS 48

Todos los campos de fechas son de 7 caracteres, más 1 caracter para el indicador de
fecha real (A). Las horas (HH:MM) sólo son válidas para proyectos con unidad de
planificación hora.

(1) La restricción de holgura y duración (CON) incluye las restricciones ZFF (zero-
free float), ZTF (zero-total float, HA (hammock) y XF (expected-finish). Las
columnas COND y CONT solo se aplican para restricciones expected-finish.

La restricción de fecha próxima (ECON) incluye las restricciones ES (start-no-


earlier-than), EF (finish-no-earlier-than), MS (mandatory-start), MF (mandatory-
finish) y ON (start-on).

La restricción de fecha tardía (LCON) incluye las restricciones LS (start-no-later-


than), LF (finish-no-later-than), MS (mandatory-start), MF (mandatory-finish) y ON
(start-on).

Los hitos (milestones) y tareas agrupadas (flags) no pueden ser importados.

(2) Valores válidos entre 1 y 99.

(3) El campo UTP y todos los campos de costos tiene n una longitud de 10
caracteres, incluyendo 1 espacio para el punto decimal y 2 espacios para
decimales (0.00). El valor máximo de estos campos es 999999.99 ó 999999999
según se defina el uso de decimales. Si se sobrepasa el valor máximo, P3 coloca
un 0 en el campo.

Para realizar el proceso de importación de datos se debe crear una especificación de


Página 161 de 172
Primavera Project Planner

importación. Para efectuar una importación de datos se debe escoger

File, Project, Import

El cuadro de diálogo de importación despliega un listado de las especificaciones


predefinidas, las cuales se identifican con el código IM seguido de 2 dígitos. Para agregar
una nueva especificación se utiliza el botón Add ... del cuadro de diálogo.

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Close Cierra el cuadro de diálogo

Add ... Agrega una nueva especificación de importación

Modify ... Modifica una especificación existente

Delete Elimina una especificación existente

Run Ejecuta un proceso de importación de datos

7.12.4. Archivo de importación

El cuadro de diálogo de importación de datos detallado aparece cuando se selecciona la


opción Add o Modify del cuadro de diálogo inicial. En el se identifca la especificación de
importación y el archivo de importación. Los botones Previous y Next del cuadro de
diálogo de importación de datos detallado permiten visualizar los contenidos de otras
especificaciones de importación.

Este cuadro de diálogo presenta una ventana inferior para ingresar el nombre y la ruta
de ubicación del archivo de importación (Enter path name and input file).

Además, el cuadro de diálogo contiene los siguientes botones:

Run Ejecuta un proceso de importación de datos

Transfiere una especificación de importación de un


Transfer ...
proyecto a otro

Previous Muestra la especificación previa

Next
Muestra la especificación siguiente
Página 162 de 172
Primavera Project Planner

Cierra el cuadro de diálogo grabando las modificaciones


OK
hechas

Cierra el cuadro de diálogo sin grabar las modificaciones


Cancel
hechas

7.12.5. Ejecución de la importación

Para iniciar el proceso de importación de datos se presiona el botón Run del cuadro de
diálogo de importación de datos. El archivo de importación de datos tiene el formato
definido para el archivo de salida. Es posible efectuar este proceso empleando el
comando Report, Tabular, Production, seleccionando allí la especificación de importación
apropiada.

7.13. TRANSFERENCIA DE ESPECIFICACIONES DE EXPORTACIÓN E


IMPORTACIÓN

El botón Transfer de los cuadros de diálogo de exportación e importación permite copiar


una especificación de exportación o importación desde un proyecto a otro o dentro del
proyecto activo. El cuadro de diálogo de transferencia solicita el ingreso de los datos
relativos a los proyectos y especificaciones a transferir.

Página 163 de 172


Primavera Project Planner

INDICE

1. SOBRE LA ADMINISTRACION DE PROYECTOS.........................................................................2


2. ADMINISTRACION DE PROYECTOS.............................................................................................3
2.1. Administración de Proyectos....................................................................................................................3
2.2. Seguimiento del proyecto..........................................................................................................................6
2.3. Planificación del proyecto.........................................................................................................................6
2.4. Análisis del rendimiento del proyecto.....................................................................................................7
2.5. Registro de datos.......................................................................................................................................9
3. PRESENTACION...............................................................................................................................12
4. primavera project planner...............................................................................................................13
4.1. Introducción............................................................................................................................................13
4.1.1. Elementos Básicos................................................................................................................................................13
4.1.2. Pantallas y gráficas de barras................................................................................................................................13
4.1.3. Diagramas.............................................................................................................................................................13
4.1.4. Filtros....................................................................................................................................................................13
4.1.5. Tablas y gráficos de recursos y costos.................................................................................................................13
4.1.6. Programa Primavera Draw®................................................................................................................................14
4.1.7. Impresión de pantallas..........................................................................................................................................14
4.2. Creación de Proyectos.............................................................................................................................14
4.2.1. Actividades y Relaciones......................................................................................................................................14
4.2.2. Códigos de Actividad............................................................................................................................................14
4.2.3. Códigos de Estructura Laboral Jerárquica (WBS)...............................................................................................14
4.2.4. Calendarios............................................................................................................................................................15
4.2.5. Recursos y Costos.................................................................................................................................................15
4.2.6. Items de Datos Personalizados.............................................................................................................................15
4.2.7. Proyectos Maestros y Subproyectos.....................................................................................................................15
4.3. Administración de Proyectos..................................................................................................................15
4.3.1. Metas y Progreso...................................................................................................................................................15
4.3.2. Programación y restricciones................................................................................................................................15
4.3.3. Cambio global.......................................................................................................................................................15
4.3.4. Informes Tabulares y Gráficos.............................................................................................................................16
4.3.5. Comandos utilitarios.............................................................................................................................................16
4.3.6. Exportación e Importación...................................................................................................................................16
5. Elementos Básicos..............................................................................................................................17
5.1. Espacio de trabajo...................................................................................................................................17
5.2. Cuadros de diálogo.................................................................................................................................17
5.3. Ventanas múltiples..................................................................................................................................17
5.4. Pantallas y gráficas de barras................................................................................................................17
5.4.1. Elementos básicos.................................................................................................................................................18
5.4.2. Tabla de Actividades............................................................................................................................................18
5.4.3. Barras de actividades............................................................................................................................................18
5.4.4. Uso del mouse.......................................................................................................................................................18
5.4.5. Organización de actividades.................................................................................................................................19
5.4.6. Presentaciones resumidas.....................................................................................................................................19
5.4.7. Elementos OLE.....................................................................................................................................................19
5.5. Diagramas................................................................................................................................................19
Primavera Project Planner

5.5.1. Creación de diagramas..........................................................................................................................................19


5.5.2. Aplicación de diagramas.......................................................................................................................................20
5.5.3. Tipografía y colores..............................................................................................................................................20
5.6. Filtros.......................................................................................................................................................20
5.6.1. Definición de filtros..............................................................................................................................................20
5.6.2. Relación con diagramas........................................................................................................................................21
5.7. Tablas y gráficos de recursos y costos...................................................................................................22
5.7.1. Creación de tablas y gráficos................................................................................................................................22
5.7.2. Personalización de tablas y gráficos.....................................................................................................................22
5.7.3. Selección de recursos y cuentas de costos...........................................................................................................23
5.8. Programa Primavera Draw?..................................................................................................................24
5.9. Impresión de pantallas............................................................................................................................24
5.9.1. Impresión de la carta gráfica................................................................................................................................25
5.9.2. Selección de impresora o graficador....................................................................................................................26
5.9.3. Opciones de impresión..........................................................................................................................................27
6. creación de proyectos..........................................................................................................................28
6.1. Actividades y Relaciones.........................................................................................................................28
6.1.1. Creación de un proyecto.......................................................................................................................................28
6.1.2. Creación de actividades........................................................................................................................................28
6.1.2.1. Estimación de la duración.............................................................................................................................29
6.1.2.2. Definición del tipo de actividad...................................................................................................................29
6.1.2.3. Agrupación de actividades............................................................................................................................30
6.1.3. Creación y modificación de relaciones................................................................................................................30
6.1.3.1. Encadenamiento múltiple.............................................................................................................................31
6.1.3.2. Modificación de relaciones...........................................................................................................................31
6.1.4. Formulario de Actividades...................................................................................................................................31
6.1.4.1. Edición de datos............................................................................................................................................31
6.1.4.2. Formulario detallado.....................................................................................................................................32
6.1.5. Edición de Actividades.........................................................................................................................................35
6.2. Códigos de Actividad..............................................................................................................................37
6.2.1. Definición de Códigos de Actividad....................................................................................................................37
6.2.1.1. Creación de una estructura............................................................................................................................37
6.2.1.2. Creación de Códigos de Actividad Estandarizados.....................................................................................38
6.2.2. Asignación de Códigos de Actividad. ..................................................................................................................38
6.2.2.1. Uso de formularios........................................................................................................................................38
6.2.2.2. Uso de la tabla de actividades......................................................................................................................39
6.2.2.3. Uso del comando Global change..................................................................................................................39
6.2.2.4. Modificación de clasificaciones y valores...................................................................................................39
6.2.3. Subdivisión de Identificadores de Actividad.......................................................................................................39
6.3. Códigos de Estructura Laboral Jerárquica (WBS)..............................................................................39
6.3.1. Planificación y Análisis de los componentes del proyecto..................................................................................39
6.3.1.1. Organización de actividades con códigos WBS...........................................................................................40
6.3.1.2. Impresión de la vista.....................................................................................................................................40
6.3.2. Construcción del WBS..........................................................................................................................................40
6.3.2.1. Diagramación del WBS................................................................................................................................41
6.3.2.2. Copia de ramas de WBS...............................................................................................................................41
6.3.2.3. Transferencia del Diccionario WBS.............................................................................................................41
6.3.2.4. Impresión del Diccionario WBS...................................................................................................................41
6.3.3. Asignación de Códigos WBS a las Actividades...................................................................................................41
6.3.3.1. Cuadro de diálogo de diagramación.............................................................................................................42
6.3.3.2. Uso de formularios........................................................................................................................................42
6.3.3.3. Copia de los códigos WBS...........................................................................................................................42
6.3.3.4. Traslado de actividades.................................................................................................................................42
6.3.3.5. Uso del comando Global change..................................................................................................................42
Primavera Project Planner

6.4. Calendarios..............................................................................................................................................43
6.4.1. Definición de Calendarios....................................................................................................................................43
6.4.1.1. Desplazamiento temporal.............................................................................................................................44
6.4.1.2. Uso del Calendario Global............................................................................................................................44
6.4.1.3. Definición de turnos......................................................................................................................................45
6.4.2. Edición de Calendarios.........................................................................................................................................45
6.4.2.1. Creación de calendarios................................................................................................................................45
6.4.2.2. Definición de la semana laboral...................................................................................................................46
6.4.2.3. Asignación de calendarios a actividades......................................................................................................46
6.4.2.4. Reasignación de calendarios.........................................................................................................................47
6.4.2.5. Borrado de calendarios.................................................................................................................................47
6.4.3. Definición de períodos no laborables y excepciones...........................................................................................47
6.4.3.1. Cuadro de diálogo de feriados......................................................................................................................48
6.4.3.2. Proyectos con unidad de tiempo hora...........................................................................................................48
6.4.3.3. Proyectos con unidad de tiempo día.............................................................................................................48
6.4.3.4. Proyectos con unidad de tiempo semana o mes...........................................................................................48
6.4.4. Impresión de Calendarios.....................................................................................................................................49
6.5. Recursos y Costos....................................................................................................................................49
6.5.1. Definición de recursos..........................................................................................................................................49
6.5.2. Estimación de Costos............................................................................................................................................50
6.5.3. Utilización de Curvas de Distribución.................................................................................................................51
6.5.4. Asignación de Recursos y Costos.........................................................................................................................53
6.5.4.1. Uso de formularios (Detail Forms)...............................................................................................................53
6.5.4.2. Uso de la tabla de actividades (Activity table)............................................................................................55
6.5.4.3. Uso del comando Global change..................................................................................................................55
6.5.5. Seguimiento de Recursos y Costos.......................................................................................................................55
6.5.5.1. Parámetros de seguimiento...........................................................................................................................56
6.5.5.2. Configuración del cálculo de la variable Earned Value..............................................................................57
6.5.6. Actualización de Recursos y Costos.....................................................................................................................57
6.5.6.1. Regla Nº 1. “Link remaining duration and schedule percent complete”.....................................................57
6.5.6.2. Regla Nº 2. “Freeze resource units per time period”...................................................................................58
6.5.6.3. Regla Nº 3. “Add actual to ETC Subtract actual from EAC”.....................................................................58
6.5.6.4. Regla Nº 4. “When quantities change, use current unit prices to recompute”............................................58
6.5.6.5. Regla Nº 5. “Use the update percent complete against budget to estimate”...............................................59
6.5.6.6. Regla Nº 6. “Link actual to date and actual this period”.............................................................................59
6.5.6.7. Regla Nº 7. “Link budget to EAC for non-progressed activities”...............................................................59
6.5.6.8. Regla Nº 8. “Calculate variance as Budget - EAC EAC - budget”.......................................................59
6.5.6.9. Opciones generales. Adicionalmente, P3 ofrece dos alternativas de cálculo.............................................60
6.5.6.10. Estableciendo un proyecto con reglas de cálculo de costos......................................................................60
6.5.7. Nivelación de recursos..........................................................................................................................................61
6.5.7.1. Suavizamiento de recursos............................................................................................................................61
6.5.7.2. Fecha de nivelación.......................................................................................................................................62
6.5.7.3. Programación antes de nivelación................................................................................................................62
6.6. Items de Datos Personalizados...............................................................................................................62
6.6.1. Definición de Items de Datos Personalizados......................................................................................................62
6.6.2. Edición de Items de Datos....................................................................................................................................63
6.6.3. Transferencia de los Items de Datos.....................................................................................................................63
6.6.4. Modificación de la definición de los Items de Datos...........................................................................................63
6.6.5. Impresión del Diccionario de Items de Datos......................................................................................................64
6.7. Asignación de Items de Datos Personalizados......................................................................................64
6.7.1. Uso de formulario.................................................................................................................................................64
6.7.2. Uso de la tabla de actividades..............................................................................................................................64
6.7.3. Uso del comando Global change..........................................................................................................................64
6.7.4. Uso del comando File, Project, Import................................................................................................................64
6.7.5. Creación barras gráficas.......................................................................................................................................64
6.7.6. Organizando por Items de Datos..........................................................................................................................65
6.8. Cálculo de Valores con Items de Datos..................................................................................................65
Primavera Project Planner

6.8.1. Ejemplo de cambio global....................................................................................................................................65


6.9. Impresión de Items de Datos..................................................................................................................65
6.9.1. Creación de informes personalizados...................................................................................................................66
6.10. Proyectos Maestros y Subproyectos.....................................................................................................66
6.10.1. Consideraciones acerca de proyectos múltiples.................................................................................................66
6.10.2. Entorno multi-proyecto.......................................................................................................................................66
6.10.3. Proyectos maestros y subproyectos....................................................................................................................66
6.10.4. Trabajo e informes de proyectos........................................................................................................................67
6.10.5. Administración de un subproyecto.....................................................................................................................67
6.10.6. Lineamientos generales......................................................................................................................................67
6.10.7. Multiproyectos y multiusuarios..........................................................................................................................67
6.11. Administración de Proyectos Múltiples...............................................................................................68
6.11.1. Creación de una estructura de proyecto maestro...............................................................................................68
6.11.2. Administración de los subproyectos...................................................................................................................68
6.11.3. Nivel de proyecto maestro..................................................................................................................................68
6.11.4. Programación desde el proyecto maestro...........................................................................................................68
6.11.5. Administración de los proyectos........................................................................................................................68
6.12. Lineamientos para el Coordinador......................................................................................................68
6.12.1. Definición de Calendarios..................................................................................................................................70
6.12.2. Códigos de Actividad..........................................................................................................................................70
6.12.3. Estructura Jerárquica WBS.................................................................................................................................70
6.12.4. Definición de Recursos.......................................................................................................................................70
6.12.5. Opciones de Programación y Nivelación...........................................................................................................71
6.12.6. Relaciones interproyectos...................................................................................................................................72
6.12.7. Definición de Actividades..................................................................................................................................72
6.12.8. Programación del Proyecto Maestro..................................................................................................................72
6.12.9. Creación de un Proyecto Meta...........................................................................................................................73
6.13. Lineamientos para los Administradores.............................................................................................73
6.13.1. Definición de actividades y relaciones...............................................................................................................74
6.13.2. Asignación de Códigos de Actividad.................................................................................................................74
6.13.3. Asignación de Códigos WBS.............................................................................................................................74
6.13.4. Asignación de Recursos y Costos.......................................................................................................................75
6.13.5. Programación del subproyecto...........................................................................................................................75
6.13.6. Creación de un Proyecto Meta...........................................................................................................................76
6.14. Nivelación de Recursos.........................................................................................................................76
6.14.1. Nivelación de Proyecto Maestro.........................................................................................................................76
6.14.2. Nivelación de subproyectos................................................................................................................................76
6.14.3. Uso de Recursos Jerarquizados para Nivelación................................................................................................77
6.15. Creación de Diagramas, Informes y Gráficos.....................................................................................77
6.15.1. Diagramas compartidos......................................................................................................................................77
6.15.2. Informes y Gráficos compartidos.......................................................................................................................78
6.15.3. Informes de proyectos.........................................................................................................................................78
6.15.4. Informes de subproyectos...................................................................................................................................78
6.16. Copia de Proyectos Maestros y Subproyectos.....................................................................................78
6.16.1. Copia de un Proyecto Maestro............................................................................................................................78
6.16.2. Copia de un subproyecto.....................................................................................................................................79
6.16.3. Copia deun subproyecto a un nuevo proyecto maestro.....................................................................................79
6.16.4. División de un proyecto en subproyectos...........................................................................................................79
6.16.5. Análisis de proyectos maestros...........................................................................................................................80
6.16.6. Conversión de un subproyecto en un proyecto maestro....................................................................................80
6.16.7. Conversión de un proyecto maestro en un subproyecto....................................................................................80
7. administración de proyectos...............................................................................................................81
7.1. Metas y Progreso.....................................................................................................................................81
Primavera Project Planner

7.1.1. Creación de una meta............................................................................................................................................81


7.1.2. Mantención de Planes Metas................................................................................................................................81
7.1.2.1. Reemplazo de calendarios y diccionarios....................................................................................................82
7.1.2.2. Actualización de actividades y recursos.......................................................................................................82
7.1.2.3. Visualización de los datos del proyecto meta..............................................................................................84
7.1.3. Actualización de la Programación........................................................................................................................84
7.1.3.1. Actualización automática..............................................................................................................................84
7.1.3.2. Registro del progreso....................................................................................................................................85
7.1.3.3. Actualización con el Formulario de Actividades.........................................................................................85
7.1.3.4. Actualización con la Gráfica de Barras........................................................................................................85
7.1.3.5. Interrupción de actividades...........................................................................................................................86
7.1.4. Análisis del avance...............................................................................................................................................86
7.1.4.1. Avance de la fecha de control......................................................................................................................86
7.1.4.2. Comparación entre la programación original y la actual .............................................................................86
7.1.4.3. Identificación de áreas problema..................................................................................................................87
7.2. Programación y restricciones.................................................................................................................88
7.2.1. Cálculo de la programación..................................................................................................................................88
7.2.1.1. Listados de Programación.............................................................................................................................88
7.2.1.2. Listados de Estadísticas................................................................................................................................89
7.2.1.3. Informe de ciclos...........................................................................................................................................89
7.2.2. Establecimiento de la lógica de programación....................................................................................................89
7.2.2.1. Lógica de la programación...........................................................................................................................90
7.2.2.2. Cálculo de retrasos........................................................................................................................................90
7.2.2.3. Duración de la actividad...............................................................................................................................90
7.2.2.4. Cálculo de holguras.......................................................................................................................................91
7.2.2.5. Opciones de programación para proyectos maestros y subproyectos..........................................................91
7.2.3. Uso de Restricciones Temporales.........................................................................................................................92
7.2.3.1. Restricción de comienzo próximo................................................................................................................92
7.2.3.2. Restricción de término próximo...................................................................................................................92
7.2.3.3. Restricción de comienzo tardío....................................................................................................................93
7.2.3.4. Restricción de término tardío.......................................................................................................................93
7.2.3.5. Restricción de comienzo...............................................................................................................................93
7.2.3.6. Restricción de término esperado...................................................................................................................93
7.2.3.7. Restricción de comienzo obligado................................................................................................................94
7.2.3.8. Restricción de término obligado...................................................................................................................94
7.2.3.9. Restricción de holgura total..........................................................................................................................94
7.2.3.10. Restricción de holgura libre........................................................................................................................94
7.2.4. Asignación de restricciones..................................................................................................................................94
7.2.4.1. Uso del formulario........................................................................................................................................95
7.2.4.2. Uso de la gráfica de barras............................................................................................................................95
7.2.4.3. Limitaciones..................................................................................................................................................95
7.3. Cambio global..........................................................................................................................................96
7.3.1. Introducción..........................................................................................................................................................96
7.3.1.1. Clave de seguridad........................................................................................................................................96
7.3.1.2. Especificación del cambio............................................................................................................................96
7.3.1.3. Definición de Sentencias..............................................................................................................................97
7.3.1.4. Pasos generales..............................................................................................................................................98
7.3.1.5. Uso de las sentencias If y Then....................................................................................................................98
7.3.1.6. Condiciones If múltiples...............................................................................................................................99
7.3.1.7. Condiciones Then o Else múltiples..............................................................................................................99
7.3.2. Selección de Actividades......................................................................................................................................99
7.3.2.1. Ejecutando un cambio global.......................................................................................................................99
7.3.2.2. Revisión previa..............................................................................................................................................99
7.3.2.3. Ejecución del comando...............................................................................................................................100
7.3.3. Sentencias para cambios específicos..................................................................................................................100
7.4. Informes Tabulares y Gráficos............................................................................................................100
7.4.1. Aspectos básicos.................................................................................................................................................100
7.4.1.1. Cuadros de diálogo......................................................................................................................................101
Primavera Project Planner

7.4.1.2. Selección de actividades.............................................................................................................................102


7.4.1.3. Selección de recursos y cuentas de costos..................................................................................................102
7.4.1.4. Ordenamiento de actividades......................................................................................................................102
7.4.2. Preparación de informes.....................................................................................................................................103
7.4.2.1. Informes tabulares.......................................................................................................................................103
7.4.2.2. Informes gráficos........................................................................................................................................103
7.4.2.3. Producción de informes..............................................................................................................................104
7.4.2.4. Transferencia de informes..........................................................................................................................104
7.4.3. Visualización de informes tabulares y gráficos.................................................................................................104
7.4.4. Informes tabulares de Programación..................................................................................................................105
7.4.5. Informes tabulares de Control de Recursos y Costos.........................................................................................107
7.4.6. Informes tabulares de Productividad, Precios y Uso.........................................................................................109
7.4.7. Informes tabulares de Valor Ganado..................................................................................................................110
7.4.8. Informes tabulares de Recursos y Costos...........................................................................................................110
7.4.9. Informes tabulares de Empleo de Recursos y Costos........................................................................................111
7.4.10. Informes matriciales de Actividades................................................................................................................113
7.4.10.1. Resumen de datos......................................................................................................................................115
7.4.11. Informes matriciales de Recursos y Costos......................................................................................................119
7.4.12. Informes personalizados...................................................................................................................................120
7.4.12.1. Funciones especiales.................................................................................................................................127
7.4.13. Informes gráficos Temporales..........................................................................................................................127
7.4.13.1. Creación de una tabla de actividades multilínea......................................................................................128
7.4.13.2. Despliegue de datos de recursos y costos.................................................................................................128
7.4.13.3. Despliegue de límites de barras gráficas..................................................................................................128
7.4.13.4. Combinación de cartas gráficas con gráficos de recursos y costos.........................................................128
7.4.13.5. Líneas de relaciones lógicas.....................................................................................................................129
7.4.13.6. Conectores.................................................................................................................................................129
7.4.13.7. Escalas de tiempo......................................................................................................................................129
7.4.13.8. Fechas calendario......................................................................................................................................130
7.4.13.9. Saltos de página........................................................................................................................................130
7.4.13.10. Conexión de barras individuales.............................................................................................................130
7.4.13.11. Ubicación de barras de actividad............................................................................................................130
7.4.13.12. Ubicación de actividades........................................................................................................................131
7.4.13.13. Ubicación de títulos................................................................................................................................131
7.4.13.14. Orientación de la impresión....................................................................................................................131
7.4.13.15. Selección de colores................................................................................................................................131
7.4.13.16. Resaltando por código de actividad........................................................................................................132
7.4.13.17. Tamaño de los elementos gráficos.........................................................................................................133
7.4.13.18. Separación de filas..................................................................................................................................133
7.4.13.19. Salto de filas............................................................................................................................................133
7.4.13.20. Limitación de cruces de líneas de bordes...............................................................................................133
7.4.13.21. Identificación del progreso.....................................................................................................................133
7.4.13.22. Resaltando las relaciones controladas....................................................................................................134
7.4.13.23. Muestra de la inactividad........................................................................................................................134
7.4.13.24. Selección de hojas...................................................................................................................................134
7.4.14. Informes gráficos Lógicos................................................................................................................................134
7.4.14.1. Detalle de actividades...............................................................................................................................134
7.4.14.2. Códigos de actividad.................................................................................................................................135
7.4.14.3. Ubicación del cuadro de título..................................................................................................................135
7.4.14.4. Agrupación de actividades........................................................................................................................135
7.4.14.5. Tamaño del texto.......................................................................................................................................135
7.4.14.6. Distancia entre actividades.......................................................................................................................136
7.4.15. Informes gráficos de Recursos y Costos...........................................................................................................136
7.4.15.1. Programaciones diferentes........................................................................................................................136
7.4.15.2. Fechas programadas próximas y tardías...................................................................................................136
7.4.15.3. Curvas acumulativas.................................................................................................................................136
7.4.15.4. Valores en las barras del histograma........................................................................................................137
7.4.15.5. Rotulación de la escala temporal..............................................................................................................137
7.4.15.6. Líneas de reticulado..................................................................................................................................137
7.4.15.7. Histogramas resumidos.............................................................................................................................137
Primavera Project Planner

7.4.15.8. Histogramas apilados................................................................................................................................138


7.4.15.9. Histogramas y Curvas múltiples...............................................................................................................138
7.4.15.10. Selección de colores, líneas y rellenos...................................................................................................138
7.4.15.11. Uso eficaz de colores y patrones............................................................................................................139
7.4.15.12. Límites normal y máximo.......................................................................................................................139
7.4.15.13. Número de grupo.....................................................................................................................................140
7.4.15.14. Selección de colores y patrones..............................................................................................................140
7.4.15.15. Tamaño del texto.....................................................................................................................................140
7.4.15.16. Títulos y escala máxima del eje Y.........................................................................................................141
7.4.15.17. Leyendas..................................................................................................................................................141
7.5. Comandos utilitarios.............................................................................................................................141
7.5.1. Copia de proyectos..............................................................................................................................................141
7.5.2. Modificación de la unidad de planificación.......................................................................................................142
7.5.3. Modificación de los identificadores de actividad..............................................................................................142
7.6. Mezcla de proyectos..............................................................................................................................143
7.6.1. Calendarios..........................................................................................................................................................144
7.6.2. Diccionarios........................................................................................................................................................144
7.7. Resumen de proyectos...........................................................................................................................144
7.7.1. Proyecto resumen................................................................................................................................................145
7.7.2. Proyectos fuentes................................................................................................................................................145
7.7.3. Identificadores de actividad................................................................................................................................145
7.7.4. Criterio de resumen.............................................................................................................................................145
7.7.5. Asignación de una calendario.............................................................................................................................146
7.7.6. Definición de fecha de control...........................................................................................................................146
7.7.7. Recursos..............................................................................................................................................................147
7.7.8. Costos..................................................................................................................................................................147
7.7.9. Consolidación de recursos y costos....................................................................................................................147
7.7.10. Actualización de proyecto resumen.................................................................................................................148
7.7.11. Resumen de proyectos con diferentes unidades de planificación....................................................................149
7.7.12. Programación....................................................................................................................................................149
7.7.13. Impresión...........................................................................................................................................................149
7.8. Respaldo de proyectos...........................................................................................................................149
7.8.1. Respaldo y recuperación de proyectos...............................................................................................................150
7.8.2. Notas del respaldo...............................................................................................................................................150
7.9. Recuperación de proyectos...................................................................................................................150
7.10. Borrado de proyectos..........................................................................................................................151
7.11. Exportación e Importación.................................................................................................................151
7.11.1. Exportación de datos.........................................................................................................................................151
7.11.1.1. Creación de una exportación....................................................................................................................151
7.11.1.2. Selección de un proyecto..........................................................................................................................152
7.11.1.3. Formato del archivo de exportación.........................................................................................................154
7.11.1.4. Ejecución de la exportación......................................................................................................................157
7.12. Importación de datos..........................................................................................................................157
7.12.1. Cambio de fechas programadas........................................................................................................................158
7.12.2. Actualización de datos para archivos de importación.....................................................................................159
7.12.3. Especificaciones de importación......................................................................................................................160
7.12.4. Archivo de importación....................................................................................................................................162
7.12.5. Ejecución de la importación.............................................................................................................................163
7.13. Transferencia de especificaciones de Exportación e Importación...................................................163
Primavera Project Planner

Potrebbero piacerti anche