Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Facultad de Teología
Integrante
Jorge Segovia
INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 3
CAPÍTULO I........................................................................................................... 4
CONTEXTO HISTÓRICO Y GEOGRÁFICO ................................................... 4
Ciudadanía romana ......................................................................................... 5
CAPÍTULO II ......................................................................................................... 6
CONTEXTO LITERARIO ................................................................................. 6
Fecha de composición del Libro ...................................................................... 6
Autor ................................................................................................................ 6
Propósito de la Escritura................................................................................. 6
Tema................................................................................................................. 7
CAPÍTULO III ........................................................................................................ 8
ESTABLECIMIENTO DE LA PERÍCOPA........................................................ 8
Perícopa Especial .......................................................................................... 10
Texto en griego .............................................................................................. 10
Texto en español ............................................................................................ 10
Análisis Morfológico...................................................................................... 10
Analizando la variante del Texto ................................................................... 14
El termino griego διαθηκη ............................................................................ 15
La transición de barit a διαθηκη en la LXX y la literatura judía .................. 15
El termino διαθηκη en el NT .......................................................................... 16
διαθηκη en Hebreos ...................................................................................... 16
Análisis sintáctico y crítica textual ................................................................ 17
Traducción personal ...................................................................................... 19
CAPÍTULO IV ...................................................................................................... 20
APLICACIÓN TEOLÓGICA ........................................................................... 20
APLICACIÓN PARA LA IGLESIA .................................................................... 24
CONCLUSIÓN ..................................................................................................... 25
BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................. 26
2
INTRODUCCIÓN
que Pablo nunca visitó a esta iglesia, y que Roma por ser la capital del imperio,
era una ciudad cosmopolita, en la que se podía encontrar toda clase de habitantes,
del hombre y la justificación que ofrece Dios por medio de la fe.1 Pablo en los
primeros tres capítulos menciona que todos, tanto judíos como gentiles están
1
Comentario Bíblico tomo 6 (Asociación Casa Editora Sudamericana Entre ríos
libertador San Martín).
3
CAPÍTULO I
Roma era la capital y la ciudad más importante del Imperio Romano. Fue
fundada en el 753 a.C. pero no es mencionada en las Escrituras, sino hasta los
tiempos del NT. Roma está localizada a lo largo de las cuencas del río Tíber,
alrededor de 24km del Mar Mediterráneo. Hasta que un puerto artificial fue
construido cerca de Ostia, el principal puerto de Roma era Puteoli, a unos 240 Km
personas, muchas de las cuales eran esclavas. Roma se jactaba de tener edificios
colosales, tales como el Palacio del Emperador, el Circo Máximo, y el Foro, pero
su belleza era manchada por los barrios en los que tantos vivían. De acuerdo a la
Es interesante recordar que Pablo fue entrenado fariseo, aquel dia que
cuando tuvo que compadecer en el concilio en Jerusalén les informó: “yo soy
fariseo, hijo de fariseo. (Hch 23:6). Los fariseos eran muy estudiosos de las
celosos en sus esfuerzos por defenderlas. Como buen fariseo, Pablo tenía un
conocimiento amplio del Antiguo Testamento y en cuanto a su celo nos dice que
2
R.P.Serafin de Ausejo,Diccionario de la Biblia,(Editorial Herder,1987).1727
3
Wilton M. Nelson,Diccionario Ilustrado de la Biblia,(Editorial Caribe,1974).473
4
aventajaba a muchos de sus contemporáneos “siendo mucho más celoso de las
grandes verdades del evangelio de la gracia a creyentes que nunca habían recibido
conocer a los cristianos romanos, para que pudieran alentarlo a él (1:12; 15:32),
(15:28).4
Ciudadanía romana
Donde iban los romanos llevaron buenas carreteras y obras públicas,
romana tenia lazos con la elite reinante, aunque de otra manera seria una persona
sin importancia. Bajo las tolerantes leyes Roma, una persona podría tener una
ciudadanía doble. Así el Aposto Pablo pudo disfrutar de sus derechos civiles tanto
4
Ibid, 475
5
Alan Silva Vimar, La historia de la Iglesia,( Clube de Autores,2008). 20
5
CAPÍTULO II
CONTEXTO LITERARIO
La Epístola a los Romanos es la más larga de las cartas del Aposto Pablo y
por lo tanto el primer lugar entre las letras en el Nuevo Testamento de la Biblia.
Probablemente fue escrito hacia el año 57-58 antes de que Pablo partió de
Corinto a Jerusalén para entregar la colección que había tomado por la iglesia.7
Autor
Romanos 1:1 identifica al autor del libro de Romanos como el apóstol
Pablo. Romanos 16:22 indica que Pablo utilizó la ayuda de un hombre llamado
Propósito de la Escritura
recibieran su carta. Una preocupación en particular para Pablo, era aquellos para
6
Wilton M. Nelson and Juan Rojas Mayo, Nelson nuevo diccionario ilustrado de la
Biblia, electronic ed. (Nashville: Editorial Caribe, 2000, c1998),985
7
Alfonso Lockward, Nuevo Diccionario De La Biblia. (Miami: Editorial Unilit, 2003),
916.
8
Wilton M. Nelson and Juan Rojas Mayo, Nelson nuevo diccionario ilustrado de la
Biblia, electronic ed. (Nashville: Editorial Caribe, 2000, c1998),987
6
quienes escribió esta carta–aquellos que estaban en Roma que eran “amados de
Dios y llamados a ser santos” (Romanos 1:7). Por ser él mismo un ciudadano
Roma. Puesto que él, hasta este momento, no había visitado la iglesia en Roma,
Tema
El tema de la epístola es la pecaminosidad universal de los y la gracia
universal de Dios, la cual proporciona un camino por la cual los pecadores pueden
9
Ibid,988
7
CAPÍTULO III
ESTABLECIMIENTO DE LA PERÍCOPA
ver especialmente con los judíos. Concierne a Israel, en gran medida esto debe ser
los destinatarios eran conversos del mundo gentil, porque Pablo considera a los
judíos en general como gente diferente de aquella a la cual está dirigiendo sus
Romanos 9:1-18
en el Espíritu Santo,
9:3 Porque deseara yo mismo ser anatema, separado de Cristo, por amor a
9:4 que son israelitas, de los cuales son la adopción, la gloria, el pacto, la
9:5 de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino
Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.
9:6 No que la palabra de Dios haya fallado; porque no todos los que
8
9:7 ni por ser descendientes de Abraham, son todos hijos; sino: En Isaac te
9:8 Esto es: No los que son hijos según la carne son los hijos de Dios, sino
que los que son hijos según la promesa son contados como descendientes.
9:9 Porque la palabra de la promesa es esta: Por este tiempo vendré, y Sara
tendrá un hijo.
9:11 (pues no habían aún nacido, ni habían hecho aún ni bien ni mal, para
manera.
9:16 Así que no depende del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que
tiene misericordia.
para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado por toda
la tierra.
endurecer, endurece.
9
Perícopa Especial
se hace mención a que pese a los beneficios que tuvo Israel, el pueblo se hizo
anatema, tanto que Pablo desearía de ser posible ocupar su lugar para que fuesen
sus dos hijos, Jacob y Esaú, por esa razón, se delimita la perícopa desde el
versículo hasta el 5
Texto en griego
Ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἠγαλλιάσατο [ἐν] τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ εἶπεν·
ἐξομολογοῦμαί σοι, πάτερ, κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, ὅτι
ἀπέκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ
νηπίοις· ναὶ ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.
Texto en español
21 En aquella misma hora Jesús se regocijó en el Espíritu, y dijo: Yo te
alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas
cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños. Sí, Padre,
porque así te agradó.
Análisis Morfológico
3 Porque desearía yo mismo ser anatema, separado de Cristo por amor a mis
hermanos los que son mis parientes según la carne. ( RNV 1960)
3 ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου
τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα, (Rom 9:3 BGT
10
Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini et al., The Greek New Testament, Fourth
Revised Edition (Deutsche Bibelgesellschaft, 1993; 2006).
10
desearia ηὐχόμην verb indicative imperfect,
1 per singular
porque γὰρ Conjunction
anathema ἀνάθεμα Number nominative
neutron singular common
ser εἶναι verb infinitive present
active
mismo αὐτὸς Pronoun intensive
nominative masculine
singular
yo ἐγὼ Pronoun personal
nominative singular
separado ἀπὸ Preposition genitive
de τοῦ Article defined masculine
singular
Dios Χριστοῦ Number genitive
masculine singular
por ὑπὲρ Preposition genitive
los τῶν Article defined masculine
singular
hermanos ἀδελφῶν Number genitive
masculine singular
common
de mi Μου Pronoun personal genitive
singular
los τῶν Article defined genitive
masculine plural
parientes συγγενῶν Adjective genitive
masculine plural
de mi Μου Pronoun personal
genitive singular
segun κατὰ Preposition accusative
carne σάρκα Number accusative
feminine singular
11
quienes οἵτινές Pronombre relativo,
nominative masculine
plural
son εἰσιν Verbo indicative, presente
active 3 persona
Israelitas Iσραηλῖτα Nombre masculine,
masculine plural
de quienes ὧν Pronombre relative
genitive masculine plural
la ἡ Article defined
nominative feminine
singular
colocacion υἱοθεσία Number nominative,
feminine singular
common
y καὶ Conjunction
El ἡ Article defined
nominative feminine
singular
pacto δόξα Number nominative
feminine singular
common
y καὶ Conjunction
la ἡ Article defined
nominative feminine
singular
colocacion de ley νομοθεσία Number nominative
feminine singular
common
y καὶ Conjunction
el ἡ Article defined
nominative feminine
singular
servicio λατρεία Number nominative
feminine singular
common
12
y καὶ Conjunction
5 de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino Cristo, el cual
es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén (RNV 1960)
5 ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα, ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς
εὐλογητὸς εἰς αἰῶνας, ἀμήν. (Rom 9:5 BGT)
13
de los τοὺς article defined accusative
masculine plural
La variante es la siguiente:
4{B} αἱ διαθῆκαι אC Ψ 6 33 81 104 256 365 424 436 459 1175 1241 1319 1506
1573 1739 1881 1912 (1962 omit αἱ) 2127 2200 2464 Byz [K] Lect itd.f.g.mom.o vgww.
st
syp, h,(hgr)
copbo arm geo slav Origenlat Brasil Diodore Epiphanius Chrysostom
nuestra perícopa.
Análisis de la variante
Aunque la lectura ῆ διαθῆκῆ cuenta con solido apoyo ( P46 B Dgr it61vid? Copsa,
bomss
et al ), se considero que era preferible el plural αἱ διαθῆκαι ( אC K Ψ 33 81
614 1739 Biz Lect itd,g vg sirp, h, hgr copbo got arm al) porque:
11
Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini et al., The Greek New Testament, Fourth
Revised Edition (With Apparatus) (2000; 2006), Romanos 9:4
14
b. El concepto de múltiples pactos habrá dado impresión de crear dificultades
Puede afirmarse que, de haber sido regular la forma original, no habría ninguna
institución
1. Al usar διαθηκη para traducir barit, la LXX tiene en mente una alianza o
pacto legal. Rara vez se usa la verdadera palabra griega para “tratado”, a
saber διαθηκη. Cuando Dios es el autor de una διαθηκη está en juego una
es el factor dominante.
15
de la alianza y en relación con Jeremías 31:31 hace énfasis en que la ley se
escribe en el corazón.12
El termino διαθηκη en el NT
(De los demás 17 están en Hebreos, 4 en los Sinópticos, 2 en los Hechos y uno en
Apocalipsis). En Gálatas 3:15 el lenguaje legal muestra que Pablo está tomando
prestada una ilustración del derecho helenístico, así como un testamento valido no
cambiado por la ley. Las alianzas de Romanos 9:4 son las declaraciones de la
voluntad de Dios en el AT, con sus promesas y mandatos. En Efesios 2:12 una
vez más las alianzas son alianzas de promesa. Por eso tiene su propia gloria y solo
διαθηκη en Hebreos.
alianza de la que Cristo es mediador lleva el sentido distintivo del AT, por cuanto
12
Ibid. 160
13
Ibid. 161
14
Ibid. 161
16
Obviamente no se puede forzar la comparación y ella ciertamente no fija el
antigua alianza que fue dada en el Sinaí (9:20) que estaba ligada al culto (9: 14) y
según la carne, tal como se registra en Romanos 1:3, que pertenece al linaje de
David, aquí también se utiliza la expresión κατὰ σάρκα, así que cuando el apóstol
Pablo dice que procedía de los padres, está haciendo alusión a la descendencia
Davídica de Jesús.
ὧν
15
Ibid 161
16
Ibid 161
17
Victor F. Figueroa Villareal Manual de griego de nuevo testamento, página 101.
18
Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basic: An Exegetical Syntax of the
New Testament (Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 1996), 358
17
El primer y el segundo ὧν se refiere a los Israelitas, el tercer ὧν se refiere
a los padres, el texto comienza hablando en plural, los Israelitas, los padres,
puede hacer alusión a Cristo debido al cambio de plural al singular, por otra parte
Theodor Zahn señala que las doxologías Paulinas van ligadas a lo que lo precede
ὅς ἐστιν (Ro 1:25); ὁ ὤν (2 Cor 11:31); ᾧ (Ga 1:5; 2 Tm 4:18; cf. He 13:21; 1 Pe
4:11); αὐτῷ (Ro 11:36; Ef 3:21; cf. 1 Pe 5:11; 2 Pe 3:18); τῷ δὲ θεῷ (Fil 4:20; 1
Tm 1:17)19
una construcción en la que el verbo o adjetivo verbal van antes del nombre de
Dios, y nunca después , en este caso εὐλογητὸς va después del nombre de Dios,
en Lucas 1:86, romanos 1:25, 2 Corintios 1:3, efesios 1:3, 1 Pedro 1:3, en Marcos
19
Bruce Manning Metzger and United Bible Societies, A Textual Commentary on the
Greek New Testament, Second Edition a Companion Volume to the United Bible Societies' Greek
New Testament (4th Rev. Ed.) (London; New York: United Bible Societies, 1994), 461.
20
Ibid.
18
14:61 Cristo es el Hijo del Bendito, esto puede hacer eco de la inquietud judía por
Traducción personal
Según el análisis morfológico, el análisis crítico y el estudio de las
9: 3- 5 es la siguiente:
Porque deseara yo mismo ser apartado de Cristo por mis hermanos, los que son
mis parientes según la carne;
Que son israelitas, de los cuales es la adopción, y la gloria, y el pacto, y la data de
la ley, y el culto, y las promesas;
Cuyos son los padres, y de los cuales es Cristo según la carne, el cual es Dios sobre
todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.
21
Gerhard Kittel, Friedrich, Diccionario teologico del nuevo testamento,(Rapids,
Michigan Libros Desafios,2002).274
19
CAPÍTULO IV
APLICACIÓN TEOLÓGICA
es una explicación de hasta dónde llega la tristeza y dolor de Pablo por su pueblo.
Cristo.
usa, porque es el término específico para designar algo o alguien destinado a sufrir
destrucción como expresión del castigo de Dios (ver el caso clásico de Acán en
Esto se explica con una frase preposicional, de Cristo‖, vale decir, separado
capaz de lograr, ser separado de Cristo (8:35-39), eso es, condenación eterna.
bien de mis hermanos, literalmente por mis hermanos, si fuese de valor. Otras
ahora perdona su pecado; y si no, bórrame del libro que has escrito‖ (Éxo. 32:32).
Pablo llama a los judíos hermanos, término que generalmente se usa para
referirse a creyentes. Aquí lo califica con la frase los que son mis familiares según
20
Los versículos 4 y 5 detallan ocho bendiciones especiales que pertenecen
de Israel, pero Bruce señal a que la idea está presente en pasajes que
hablan de Israel en forma colectiva como hijo de Dios (Éxo. 4:22; Jer.
al plural y entender una referencia a los varios pactos, por ejemplo, con
Noé (Gén. 9:9), con Abraham (Gén 17:2),con Moisés (Éxo. 24:8), con
indicar:
21
5. Les pertenece el culto, el culto instituido por Dios, según las indicaciones,
(Gén. 26:3 ss.) y a Jacob (Gén 28:13 ss.); pero debe incluir las promesas
Esto quiere decir que hay algo más que su descendencia humana que se
8. La última frase, quien es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos,
a Cristo o
a Dios Padre.
22
interpretación es el hecho de que no hay otro pasaje donde Pablo
22
George Eldon Ladd,Teologia del nuevo testamento,(Editorial Clie,2008).673
23
APLICACIÓN PARA LA IGLESIA
completamente desde ahora hasta el juicio, todas las facultades que Dios les ha
dado para ensalzar el carácter de Cristo; pero aun así fracasarían en presentarlo
como él es. Los misterios de la redención, que abarcan el carácter divino humano
y las facultades mentales más elevadas de los hombres más sabios, desde ahora y
hasta que Cristo sea revelado en las nubes del cielo con poder y gran gloria.23
dádiva de una vida en nuestro favor, para que podamos ser todo lo que él desea
mancha, ni arruga.24
23
Carta 280, 1904
24
Manuscritos.159
24
CONCLUSIÓN
Pablo considera el plan de Dios en su relación con los dos grupos que él,
Los Israelitas fueron el pueblo escogido por Dios, estuvo con él todos los
Dios que había hecho suyo. Poseían la gloria podría ser ya el honor de ser el
mostrar la realidad que el sentida al saber que el pueblo de Israel en ese tiempo
25
BIBLIOGRAFÍA
2003)
Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini et al., The Greek New Testament,
26