Sei sulla pagina 1di 30

Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo...

Página 1 de 30

Pantalla anterior

Bienvenido: cr050jxf1

Producto: N O SE H A ESC O G ID O N IN G U N EQ U IPO


M odelo: N O SE H A ESCO G ID O N IN G U N EQ U IPO
C onfiguración: N O SE H A ESC O G ID O N IN G U N EQ U IPO

Manual de Operación de Herramientas


Cómo utilizar el 143-2099 Grupo de Herramienta de Sustitución de Manguitos en los Motores
3114 , 3116 y 3126{0374, 0599, 0701, 0706, 0781}
Número de medio -NSHS0675-03 Fecha de publicación -04/09/2013 Fecha de actualización -29/11/2013

i05438715

Cómo utilizar el 143-2099 Grupo de Herramienta de Sustitución de


Manguitos en los Motores 3114 , 3116 y 3126{0374, 0599, 0701,
0706, 0781}
SMCS - 0374; 0599; 0701; 0706; 0781

Productos Caterpillar: Todos

Introducción
Información importante sobre seguridad

Ilustración 1 g02139237

Piense en la seguridad.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 2 de 30

Marcado CE de conformidad con la normativa de la Unión Europea

La mayoría de los accidentes relacionados con el manejo, el mantenimiento y la reparación de un producto


son causados por no seguir las reglas o precauciones básicas de seguridad. Con frecuencia, un accidente
puede evitarse identificando las situaciones potencialmente peligrosas antes de que ocurran. Debe estar
atento ante posibles peligros. También debe tener la formación y las aptitudes necesarias y disponer de las
herramientas adecuadas para llevar a cabo correctamente estas funciones.

Un manejo, lubricación, mantenimiento o reparación incorrectos de este producto pueden ser


peligrosos y producir lesiones personales o incluso la muerte.

No maneje ni realice ninguna operación de lubricación, mantenimiento o reparación de este producto


hasta que haya leído detenidamente el Manual de Funcionamiento de la Herramienta.

En este manual y en el producto se proporcionan advertencias y precauciones de seguridad. Si no presta


atención a estas advertencias, usted u otras personas podrían sufrir lesiones o incluso morir.

Los peligros se identifican mediante el "símbolo de alerta de seguridad" seguido de una "palabra de aviso"
como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". A continuación se muestra la alerta de
seguridad "ADVERTENCIA".

Algunas de las operaciones que pueden dañar el producto se identifican por medio de etiquetas de
"ATENCIÓN" tanto en el producto como en esta publicación.

Caterpillar no puede prever todas las posibles circunstancias que puedan suponer un peligro. Así
pues, las advertencias indicadas en el producto y en esta publicación no integran todas las situaciones
de peligro. Si usa una herramienta, un procedimiento, un método de trabajo o una técnica de
operación que no hayan sido recomendados por Caterpillar, el operador debe asegurarse de que
dichos procedimientos son seguros. De igual modo, el operador debe asegurarse de que no se dañará el
producto ni representará un peligro al aplicar cualquier procedimiento no especificado.

La información, las especificaciones y las ilustraciones de este manual están basadas en la información
disponible en el momento de su publicación. Las especificaciones, pares de apriete, presiones, mediciones,
ajustes, ilustraciones y otros datos incluidos en este manual pueden variar en cualquier momento. Estos
cambios podrían afectar a las operaciones de mantenimiento del producto. Obtenga la información completa
y más reciente antes de realizar cualquier trabajo.

Cuando necesite piezas de repuesto para este producto, Caterpillar recomienda utilizar piezas de
repuesto Caterpillar u otras con especificaciones equivalentes, como las relacionadas con las
dimensiones físicas, el tipo, la resistencia y el material.

Información sobre la documentación técnica


Este manual contiene información de seguridad,, instrucciones de funcionamiento e y información de
mantenimiento, por lo que debe conservarse con el grupo de herramientas.

Algunas fotografías o ilustraciones de esta publicación muestran detalles que pueden ser diferentes en su
herramienta de servicio. Es posible que se hayan quitado los protectores y cubiertas a efectos de una mayor
claridad.

La mejora y perfeccionamiento continuos del diseño del producto pueden haber llevado a introducir cambios
en su herramienta de servicio que no están reflejados en esta publicación.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 3 de 30

Cuando tenga alguna duda sobre su herramienta de servicio o sobre esta publicación, póngase en contacto
con el departamento Dealer Service Tools (DST) para que le proporcionen la información más reciente
disponible.

Sección de seguridad

La sección de seguridad enumera las precauciones básicas de seguridad.

Antes de utilizar esta herramienta o realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación, lea
detenidamente las precauciones básicas enumeradas en la sección de seguridad.

Sección de información general

En la sección de información general se describen las funciones y características de la herramienta. Esta


sección proporciona información práctica sobre piezas individuales, herramientas adicionales y recursos.

Sección de operación

La sección de operación es útil como referencia para nuevos operadores y como recordatorio para
operadores experimentados.

Las fotografías e ilustraciones guían al operador para que a la hora de usar el grupo de herramientas lo haga
siguiendo los procedimientos correctos.

Las técnicas de operación descritas en esta publicación son básicas. A medida que el operador adquiera
mayores conocimientos sobre la herramienta de servicio y su utilidad, desarrollará mayores habilidades y
técnicas.

Sección de mantenimiento

La sección de mantenimiento es una guía de procedimientos de inspección, limpieza, almacenamiento y


eliminación de herramientas.

Sección de piezas de repuesto

La sección de piezas de repuesto identifica las piezas disponibles y sus números de pieza.

Nomenclatura de los iconos de seguridad

Equipos de protección individual/Información importante

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 4 de 30

Ilustración 2 g02166423

Equipos de protección individual/Información importante

Acciones prohibidas

Prohibido fumar

Prevención de riesgos

Peligro de aplastamiento (pie)

Peligro de aplastamiento (mano)

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 5 de 30

Punto de atrapamiento

Peligro de incendio

Peligro de descarga eléctrica

Peligro de incendio

Información general
Introducción

El Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 143-2099 está disponible para sustituir los
manguitos del inyector unitario de la culata de todos los Motores 3114, 3116 y 3126. Este grupo de
herramientas se utiliza con motores equipados con inyectores unitarios mecánicos (MUI, Mechanical Unit
Injectors) o con inyectores unitarios controlados electrónicamente de acción hidráulica (HEUI, Hydraulic
Actuated Electronically Controlled Unit Injectors).

Es posible convertir el Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 127-3458 antiguo en el nuevo


Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 143-2099 si se incorpora el Grupo de Herramientas de
Desinstalación de Manguitos 143-2098 . En este manual de funcionamiento de la máquina se incluye una
lista exhaustiva de las herramientas que forman parte del Grupo de Herramientas de Sustitución de
Manguitos 143-2099 . Pueden eliminarse todas aquellas herramientas que no figuren en este grupo.

Los manguitos del inyector se reducen y se mandrilan por expansión en la culata durante el montaje. Si
resulta necesario cambiar alguno de estos manguitos del inyector, utilice el Grupo de Herramientas de
Sustitución de Manguitos 143-2099 y la información proporcionada en este manual de funcionamiento de la
máquina para llevar a cabo el procedimiento de desinstalación e instalación.

Información de contacto adicional

Si desea hacer alguna pregunta sobre esta herramienta, póngase en contacto con la línea de ayuda del
departamento DST llamando a:

EE. UU.: 1-800-542-8665, opción 1Internacional: 1-309-578-7372

Componentes del grupo de herramientas

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 6 de 30

Nota: La instalación que aparece la página siguiente ofrece una imagen de cada herramienta específica. Esta
ilustración facilita la identificación visual de las herramientas. En la tabla correspondiente a cada grupo de
herramientas aparecen los números de pieza de cada herramienta individual.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 7 de 30

Ilustración 3 g02837598

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 8 de 30

Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 143-2099

Consulte la tabla 1 Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 143-2099 para identificar los artículos.

Tabla 1
Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 143-2099
Artículo N.º de pieza Nota
Descripción

(1) 125-7060 Impulsor b


- Conjunto de escariador -
4C-8713 Espiga a
(2)
4C-5564 Cabezal escariador a
4C-5502 Tornillo de ajuste a
(3) 4C-8714 Buje guía (grande) b
(4) 4C-8715 Buje guía (pequeño) b

- Conjunto de reducción 1 -
(5) 4C-5573 Niple reductor (manguito) a
4C-5548 Prisionero (rosca de 3/4-10 x 5 1/2 pulg) a
(6) 125-7059 Manguito de reacción (HEUI) b
(7) 9U-5671 Manguito de reacción (MUI) a
(8) 4C-5572 Placa (para el manguito de reacción) a
(9) 121-2920 Expansor de rodillos b
(10) 9U-6101 Grupo de escariador b
(11) 142-8278 Herramienta de reducción c
(12) 142-8279 Extractor de manguito c
(13) 142-8280 Prisionero de manguito c
(14) 142-8281 Placa c
(15) 143-8612 Impulsor c
(16) 1F-7958 Tuerca completa, 1/2-13 c
(17) 7D-1649 Arandela rígida c
(18) 3L-2415 Perno hexagonal, 1/2-20, 63,5 mm (2,50 pulg) de largo c
Perno hexagonal, M8 x 1,25,
(19) 6V-3821 c
110 mm (4,3 pulg) de largo

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Grupo... Página 9 de 30

(20) 4C-5553 Escobilla limpiadora del manguito (cónica) a


(21) 126-3297 Escobilla de gran calibre a
(22) 4C-5570 Escobilla de pequeño calibre a
(23) 9U-6859 Juego de ganchos b
(24) 214-6625 Cubo (11 mm, cabeza cuadrada de 3/8 pulg, seis puntas) b
(25) 213-3530 Cubo (1 1/8) a
(26) 2J-3506 Tuerca (rosca de 3/4-10) a
(27) 1U-8826 Cojinete de tope a

(28) 2S-0115 Arandela rígida a

(29) 1B-4430 Contratuerca, 1/2-20 c

- 6V-7145 Caja1 b

- 125-0684 Inserto de espuma1 b

- NEEG0675 Adhesivo1 -

Cómo utilizar el Grupo de Herramienta de Sustitución de Manguitos


- NSHS0675 -
143-2099 en los Motores 3114, 3116 y 3126
1
No se muestra
a - Piezas del antiguo Grupo de Herramientas Básico 4C-4462 o Grupo de Herramientas Básico 127-
3460 .
b - Piezas del Grupo de Herramientas Suplementario 127-3462 .
c - Piezas del nuevo Grupo de Herramientas de Desinstalación de Manguitos 143-2098 .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 10 de 30

Ilustración 4 g02837617

Colocación de las herramientas en el Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 143-2099

Consulte la tabla 1 Grupo de Herramientas de Sustitución de Manguitos 143-2099 para identificar los artículos.

(AA) Quite el fragmento del fondo del inserto de espuma de esta sección (B) Realice un corte (ranura) en la espuma en este lugar
(C) Realice un corte (ranura) en la espuma en este lugar

Nota: Para colocar las herramientas en el Grupo de Herramientas de Desinstalación de Manguitos


(actualización) 143-2098 , utilice la figura 4 para consultar el lugar sugerido de cada herramienta en la Caja
127-3462 . Los números de artículo de la figura 4 se corresponden con los números de artículo de la tabla 1.
C Cuando las nuevas herramientas nuevas estén colocadas en la caja existente, ponga el nuevo adhesivo
NEEG2748 sobre el adhesivo anterior que hay en la tapa.

A continuación se enumeran las herramientas y suministros adicionales que se necesitan para llevar a cabo el
procedimiento o las herramientas que facilitan su realización.

Tabla 2
Herramientas de mano adicionales recomendadas
N.º de
Descripción
pieza

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 11 de 30

8H-8557 Llave de trinquete [vaso de 1/2 pulg,


35 cm (13,8 pulg) de largo]
1U-7153 Manivela - vaso de 3/8 pulg (se utiliza con el artículo (2) )
4C-6774 Kit de pistola de aspiración (aspirador de esquirlas accionado por aire)
4C-6936 Llave dinamométrica - de disparo (cubo cuadrado de 3/8 pulg)
o
9S-7354 Llave dinamométrica - de dial (cubo cuadrado de 3/8 pulg)
6V-6194 Alicantes de punta de aguja (longitud total de 7 pulg)
Taladro eléctrico - 120 VCA, 25-60 Hz (mandril de
4C-9929 10 mm (0,4 pulg))
o
4C-9928 Taladro inalámbrico, recargable - 120 VCA, 25-60 Hz (mandril de
10 mm (0,4 pulg))
9U-7237 Extensión de taladro (se usa con 4C-5553 y 4C-5570)
6V-0094 Junta universal (cubo de 3/8 pulg)
Junta tórica (se usa para mantener los vástagos de válvula en su sitio durante el
2J-6274
procedimiento de "Encendido del motor")
4C-6307 Llave ajustable, 10 pulg (se necesitan 2)

Tabla 3
Suministros adicionales recomendados
N.º de pieza Descripción
6V-1541 Catalizador
o
4C-9500 Catalizador
9U-6000 WypAll (caja de toallitas de papel)
5P-3931 Compuesto antiagarrotante
o
6V-4876 Lubricante en pasta Molykote
7M-7456 Soporte del cojinete
o
9S-3263 Trabarroscas
4C-4079 Limpiador de componentes
o
1U-8803 Concentrado limpiador
1U-8265 Aceite de penetración
o
1U-8809 Agente anticorrosión
1P-0808 Grasa de uso general

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 12 de 30

Reacondicionamiento de los bujes guía

Es posible reacondicionar los Bujes Guía 4C-8714 y Bujes Guía 4C-8715 antiguos. Rectifique la cabeza del
buje a la dimensión (A) que aparece en la figura 5.

Ilustración 5 g02837618

La dimensión (A) es 41,3 mm (1,63 pulg)

Desinstalación del manguito del inyector

Estas instrucciones son válidas tanto si la culata está montada en el motor como si no. No obstante, si se
utilizan estas herramientas y procedimientos, no es necesario quitar la culata si tan solo se trata de cambiar
los manguitos del inyector. Los manguitos pueden cambiarse después de desinstalar el conjunto de balancín.
No es necesario quitar las válvulas o los resortes de válvula, ni tampoco el colector de admisión.

Nota: Hay que extremar las precauciones si se utilizan estas herramientas en una clase de formación. El
funcionamiento correcto de la herramienta depende de que la herramienta de reducción y el orificio del
inyector de la culata encajen perfectamente. Si el orificio ha sido dañado, agrandado o alterado de forma
considerable a consecuencia del uso repetido en clases de formación en las que no se cumplen las
especificaciones estipuladas, podría haber dificultades para utilizar la herramienta de reducción. En este
caso, debe utilizarse una culata distinta.

1. Quite todos los restos de materiales o depósitos sueltos del interior del manguito del inyector.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 13 de 30

Ilustración 6 g02837619

Extractor de Manguito 142-8279 (12)

2. Coloque el Extractor de Manguito 142-8279 (12) en el manguito del inyector con el prisionero
centrado en el orificio.

Ilustración 7 g02837620

Herramienta de Reducción 142-8278 (11)

3. Aplique Grasa de Uso General 1P-0808 (o equivalente) a la superficie de abocardado de la


Herramienta de Reducción 142-8278 (11). Coloque el Extractor de Manguito 142-8279 (12) en el
orificio del inyector. Gire y agite la herramienta de reducción de un lado a otro del orificio. De esta
forma, se asegura que la herramienta haya descendido por el orificio todo lo posible. Cuando la
herramienta de reducción esté colocada correctamente, quedará firmemente encajada en el orificio,
con muy poca posibilidad de juego lateral. El fondo de la muesca de la herramienta de reducción debe
estar unos 5 mm (0,2 pulg) por encima de la superficie de la culata.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 14 de 30

ATENCION

Es importante que el borde afilado de la herramienta de reducción se


apoye directamente sobre la parte superior del manguito del inyector,
no por encima del manguito en el reborde de hierro de la culata. Si la
herramienta no está correctamente asentada antes de empezar la
reducción, tanto la culata como la herramienta podrían sufrir daños.

Nota: Tenga especial cuidado en conservar la forma circular y el borde afilado de la


Herramienta de Reducción 142-8278 . Si el borde se abolla o pierde su filo, la herramienta podría
hundir el manguito en la camisa de agua en vez de reducirlo. La herramienta no debe dejarse caer ni
permitir que la golpee ninguna otra herramienta. Al guardar el Extractor de Manguito 142-8279 en la
caja, hay que introducirlo en la herramienta de reducción y colocar el dispositivo de protección sobre
el extremo. Si el borde afilado se estropea o pierde su filo, no intente afilarlo con una lima y otra
herramienta abrasiva por el diámetro exterior. Puede recuperarse la capacidad de servicio si se
rectifica o tornea la superficie del abocardado de 45 grados. Cuando se lleve a cabo esta operación,
hay que conservar el acabado liso de la superficie del abocardado.

Ilustración 8 g02837621

Instale la Placa 142-8281

(A) Perno M8 (14) Placa 142-8281 (18) Perno Hexagonal 0S-1584 (19) Perno Hexagonal 6V-3821

Las contratuercas (29) no aparecen en esta imagen

4. En los motores HEUI, quite los pernos M8 (A) que están más próximos a los resortes de válvula del
colector de admisión de aquellos cilindros a los que se va a quitar el manguito. El perno (A) que
aparece en la figura 8 muestra la ubicación del perno que se va a quitar, no el perno que se quitó.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 15 de 30

5. Enrosque por completo dos Contratuercas 1B-4430 (29) (figura 10) sobre el Perno 3L-2415 (18).
Aplique Compuesto Antiagarrotante 5P-3931 o Lubricante en Pasta Molykote 6V-4876 a las roscas
expuestas y enrósquelas en la Placa 142-8281 (14) .

6. Coloque tres Pernos 6V-3821 (19) en la placa (14) desde el lado marcado como "TOP" (SUPERIOR)
y enrósquelos en la culata. En los motores HEUI, el perno en la parte superior de la placa de forma
triangular atraviesa el orificio del perno del colector hasta la culata. Todos los pernos M8 deben estar
enroscados en la culata a la misma distancia. La placa está lo más paralelo posible a la superficie de la
culata. Ahora, el Perno 3L-2415 (18) debería estar centrado sobre la herramienta de reducción.

7. Enrosque el perno (18) con la mano a través de la placa sobre la parte superior de la herramienta de
reducción hasta que el conjunto quede apretado y sin holgura. Localice las contratuercas (29) que
tengan un espacio de aproximadamente 5,5 mm (0,22 pulg) desde la parte inferior de la superficie de
la tuerca a la parte superior de la placa. Esto aporta una distancia de desplazamiento fija a la
herramienta de reducción y ayuda a evitar que la herramienta de reducción se introduzca demasiado
profundamente en la culata. Cuando las contratuercas estén colocadas, apriete una contra la otra.

Ilustración 9 g02837622

Apriete del perno (18)

Las contratuercas (29) no aparecen en la imagen pero son necesarias

8. Utilice un cubo y trinquete de 3/4 pulg o una llave ajustable para apretar el perno (18) a 5,5 mm (0,22
pulg) aproximadamente, tal como se indica en la figura 9. Las contratuercas no aparecen en la imagen
pero son necesarias. De este modo, se obliga a la herramienta de reducción (11) a descender,
reduciendo la parte superior del manguito del inyector alrededor del disco del extractor de manguito.
Se notará un par de apriete elevado al principio, cuando se inicie la reducción. A continuación, debería
ser más fácil, hasta que la masa de bronce reducido provoque que el par de apriete vuelva a aumentar.
Dependiendo del tipo y la cantidad de grasa utilizada, los cambios en el par de apriete pueden no ser
evidentes de inmediato. No se recomienda utilizar herramientas eléctricas en esta operación. Al
terminar, la parte inferior de la muesca de la herramienta de reducción deberá estar cerca de la
superficie de la culata.

Nota: Si se introduce la herramienta de reducción demasiado abajo, puede ocurrir que el manguito se
hunda por debajo del orificio superior de la culata, haciendo más difícil quitarlo.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 16 de 30

Ilustración 10 g02837624

El manguito del inyector se reduce sobre el extractor de manguito (12)

(11) Herramienta de reducción (12) Extractor de manguito (14) Placa (18) Perno (29) Contratuercas

9. Desatornille el perno (18), quite tres pernos (19), la placa (14) y la herramienta de reducción (11) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 17 de 30

Ilustración 11 g02837625

El manguito del inyector se reduce hacia dentro y queda listo para su desinstalación

10. Compruebe la reducción del manguito del inyector, tal como se indica en la figura 11. El bronce se
deberá reducir de forma uniforme dejando un espacio de 6,4 mm (0,25 pulg) alrededor del prisionero
extractor de manguito. Si la reducción parece incompleta, vuelva a montar el procedimiento de
reducción moviendo las dos contratuercas otros 2 mm (0,08 pulg) más. Si se fuerza la reducción por
llevarse a cabo con demasiada profundidad, el manguito puede extenderse al conducto de agua de la
culata, haciendo que sea difícil o imposible tirar del manguito hacia fuera y sacarlo del orificio. Una
vez completada la reducción, quite la tornillería.

Ilustración 12 g02837627

Prisionero de Manguito 142-8280 (13)

11. Enrosque el Prisionero de Manguito 142-8280 (13) en el Extractor de Manguito 142-8279 .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 18 de 30

Ilustración 13 g02837628

Desinstalación del inyector

(6) Manguito de Reacción 125-7059, HEUI (7) Manguito de Reacción 9U-5671, MUI (8) Placa 4C-5572 (16) Tuerca 1F-
7958 (17) Arandela Rígida 7D-1649

12. Centre el Manguito de Reacción MUI 9U-5671 (7) o el Manguito de Reacción HEUI 125-7059 (6)
sobre el orificio del manguito de modo que el prisionero sobresalga por la parte superior. Aplique
Compuesto Antiagarrotante 5P-3931 o el Lubricante en Pasta Molykote 6V-4876 a las roscas del
prisionero.

Nota: Es muy importante asegurarse de que el conjunto de extractor de manguito y de prisionero de


manguito están centrados dentro del orificio del inyector. En caso contrario, el manguito podría
atascarse dentro del orificio durante la operación de extracción.

13. Coloque la Placa 4C-5572 (8), la Arandela 7D-1649 (17) y la Tuerca 1F-7958 (16) en el prisionero, tal
como se indica en la figura 13. Utilice un cubo largo y trinquete de 3/4 pulg o una llave ajustable para
apretar la tuerca y sacar el manguito del orificio del inyector.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 19 de 30

Ilustración 14 g02837629

Manguito del inyector extraído de la culata

14. Desmonte las herramientas de desinstalación hasta el extractor de manguito y el manguito. Fije el
manguito en un tornillo de banco de modo que el anillo del extractor de manguito se apoye lo más
bajo posible sobre el bisel del manguito. Esto permite disponer de espacio extra para cortar el
manguito hasta que se libere del extractor de manguito.

Ilustración 15 g02837630

Quite el manguito del inyector del extractor de manguito

15. Utilice un par de alicates de corte oblicuo, tal como se indica en la figura 15, para realizar un corte a
través del bronce hasta el diámetro del anillo del extractor de manguito y, a continuación, sacar el
bronce hacia fuera. Continúe hasta que el extractor de manguito se pueda sacar del manguito.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 20 de 30

Nota: Debido a los bordes afilados del manguito, que se producen al quitar el material sobrante con
los cortadores oblicuos, se recomienda encarecidamente el uso de guantes durante esta operación. Un
método de desinstalación alternativo consiste en acoplar el conjunto de manguito/extractor en el
tornillo de banco de lado, con el extremo de la boquilla fuera. Utilice una sierra para metales para
recortar el extremo pequeño del manguito, debajo del disco.

16. Limpie detenidamente el orificio del manguito del inyector.

Instalación del manguito del inyector

ATENCION

Antes de instalar un nuevo manguito del inyector, asegúrese de que las


muescas en el orificio del inyector no tienen virutas metálicas. Quite
todas las virutas de cobre de las muescas con un Juego de Ganchos 9U-
6859 . Si no se quitan las virutas, el manguito del inyector no se
instalará correctamente y el motor podría sufrir daños.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 21 de 30

Ilustración 16 g02837631

(3) o (4) Buje guía (10) Grupo de escariador

1. Seleccione el buje guía (3) o (4) que encaje mejor en el orificio del inyector de la culata, encima del
manguito del inyector que se va a quitar.

Utilice un buje guía grande (3) si es posible deslizarlo en el orificio haciendo fuerza con la mano. Si es
imposible instalar el buje guía grande haciendo fuerza con la mano, seleccione el buje guía (4)
pequeño.

2. Aplique una capa de grasa al escariador. Esto ayudará a evitar que las virutas de cobre caigan por el
orificio del inyector y se acumulen en la parte superior del pistón.

3. Instale el buje guía (3) o (4) y el grupo de escariador (10) que seleccionó anteriormente.

a. Si es posible empujar el escariador hasta el orificio inferior y girarlo con la mano, no es


necesario realizar el proceso de escariado. Diríjase al paso 4. Si hay que realizar el proceso de
escariado, continúe con el paso 3.b.

b. Utilice un Taladro Eléctrico 4C-9929 o un Taladro Inalámbrico 4C-9928 (si no hay electricidad)
con un grupo de escariador (10) para escariar el pequeño orificio que se encuentra en la parte
inferior del orificio del manguito del inyector.

Nota: Debido a las tolerancias de maquinado que corresponden a este orificio de la culata, hay
que realizar el paso 2 para asegurarse de que el tamaño del orificio sea el adecuado. El orificio
se usa como piloto para el extremo pequeño del conjunto de reducción (5) durante la instalación
del manguito del inyector. También se utiliza como piloto para el escariador (2) durante el
proceso de escariado del asiento del inyector.

4. Quite el grupo de escariador (10) y el buje guía (3) o (4) de la culata.

5. Utilice una Kit de Pistola de Aspiración 4C-6774 para limpiar cualquier residuo del orificio del
inyector. Para manejar la pistola de aspiración se necesita aire comprimido.

6. Elimine la grasa sobrante del orificio del inyector y del manguito del inyector (A) .

7. Utilice la escobilla de gran calibre (21) con un taladro eléctrico para limpiar los orificios del manguito
del inyector en la culata. Si es necesario, utilice un gancho pequeño o una tela abrasiva para quitar
cualquier resto de partículas de cobre o compuesto retenedor.

ATENCION

Para evitar daños en el motor, quite todas las virutas y residuos de


corte del conducto de combustible de la culata y de los conductos del
refrigerante. Utilice una torunda de algodón ligeramente recubierta de
grasa para facilitar la eliminación de todas las partículas.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 22 de 30

8. Las escobillas de pequeño calibre (20 ) y (22) se pueden utilizar con un taladro eléctrico para limpiar
el pequeño orificio que se encuentra en la parte inferior del bloque de cilindros. Si ninguna escobilla
alcanza hasta la parte inferior del orificio, utilice una Extensión de Taladro 9U-7237 .

Nota: La escobilla limpiadora del manguito (20) también se utiliza para limpiar el interior del
manguito del inyector durante la sustitución del inyector unitario.

9. Rocíe con el Limpiador de Componentes 4C-4079 el interior de todos los orificios del manguito del
inyector de la culata y el exterior de cada manguito del inyector. Deje que el limpiador se seque bien.

10. Utilice el Catalizador 6V-1541 para rociar el interior de todos los orificios del manguito del inyector
de la culata. Deje que el catalizador se seque bien.

Ilustración 17 g02837633

(A) Manguito del inyector (B) Ubicaciones donde hay que aplicar una capa de Soporte del Cojinete 7M-7454 o
Trabarroscas 9S-3263 (C) No aplique soporte del cojinete o trabarroscas en esta zona.

11. Aplique una capa de Soporte del Cojinete 7M-7456 o Trabarroscas 9S-3263 al orificio del manguito
del inyector de la culata en las ubicaciones (B) .

a. Aplique soporte del cojinete o trabarroscas a la culata con una torunda de algodón.

b. Asegúrese de que no haya ningún resto de soporte del cojinete o de trabarroscas en la ubicación
(C) .

ATENCION

Si se aplica soporte del cojinete o trabarroscas en la zona (C), el


manguito del inyector podría no sellarse correctamente.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 23 de 30

12. Instale todos los manguitos del inyector (A) en la culata antes de continuar con el paso 13. Elimine el
compuesto retenedor sobrante del interior del manguito del inyector o cerca de él.

Ilustración 18 g02837634

(A) Manguito del inyector (1) Impulsor (3) o (4) Buje guía (5) Conjunto de reducción

13. Aplique Compuesto Antiagarrotante 5P-3931 o Lubricante en Pasta Molykote 6V-4876 para lubricar
el conjunto de reducción (5) y el orificio interior del manguito.

14. Introduzca el conjunto de reducción (5) en el manguito del inyector. Introduzca el manguito del
inyector hasta el fondo del orificio de la culata.

15. Instale el buje guía (3) o (4) que seleccionó anteriormente sobre la espiga del conjunto de reducción
(5) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 24 de 30

Ilustración 19 g02837635

(A) Manguito del inyector (1) Impulsor (3) o (4) Buje guía (5) Conjunto de reducción

16. Coloque un Impulsor 125-7060 (1) (figura 18) o Impulsor 143-8612 encima del conjunto de reducción
(5) .

Para introducir el niple reductor por el manguito, puede utilizar un Impulsor 125-7060 (1) (figura 18)
o también un Impulsor 143-8612 . Utilice el Impulsor 125-7060 si la culata no está montada en el
motor o si dispone de espacio suficiente como para golpear con un martillo. Si el espacio libre es muy
limitado, utilice el Impulsor 143-8612 .

Uso del Impulsor 125-7060

Utilice un martillo de 1 a 2 kg (2,2 a 4,4 lb) de peso para introducir el conjunto de reducción en el
manguito del inyector. Evite golpear el martillo con demasiada fuerza al terminar la carrera de la
herramienta. Al principio de la instalación, será necesario golpear el martillo con fuerza. Al final del
procedimiento de instalación, solo será necesario aplicar unos leves golpes con el martillo.

Los dos o tres últimos golpes de martillo deberán tener la fuerza justa como para asegurarse de que el
impulsor haya "llegado hasta el fondo" del buje guía.

Uso del Impulsor 143-8612

Quite el Prisionero 4C-5548 de la herramienta de reducción.

Enrosque el Perno 3L-2415 en la Placa 142-8281 y fije la placa a la culata con tres Pernos 7X-2539 .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 25 de 30

Utilice un cubo y trinquete de 3/4 pulg para obligar a la herramienta de reducción a descender por el
manguito. Coloque un pedazo de papel como calibre de láminas entre el impulsor y el buje guía para
determinar el momento en que la herramienta de reducción llegue a la profundidad de finalización.

Cuando el proceso de reducción haya finalizado, quite la herramienta y vuelva a instalar el Prisionero
4C-5548 en la herramienta de reducción.

Ilustración 20 g02837636

(5) Conjunto de reducción (6) o (7) Manguito de reacción (8) Placa (25) Cubo (26) Tuerca (27) Cojinete de tope (28)
Arandela

17. Utilice el manguito de reacción (6) o (7), la placa (8), el cojinete de tope (27), la arandela (28), la
tuerca (26) y el cubo (25) para sacar la herramienta de reducción del manguito que se ha instalado.

a. Instale el manguito de reacción (6) o (7) y la placa (8) sobre el vástago roscado del conjunto de
reducción (5) .

b. Aplique Compuesto Antiagarrotante 5P-3931 o Lubricante en Pasta Molykote 6V-4876 en el


vástago roscado del conjunto de reducción (5) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 26 de 30

c. Coloque el cojinete de tope (27) en la placa (8) .

d. Coloque la arandela (28) en el cojinete de tope (27) .

e. Instale la tuerca (26) en el vástago roscado del conjunto de reducción (5) .

f. Utilice un cubo largo (25) y una llave de impacto cuadrada de 1/2 pulg o una llave de trinquete
cuadrada de 1/2 pulg para sacar el conjunto de reducción de la culata.

g. Elimine el lubricante o compuesto retenedor sobrante que pueda quedar en el orificio del
inyector, dentro del manguito del inyector.

h. Elimine el compuesto retenedor sobrante que quede en el conjunto de reducción (5) .

Ilustración 21 g02837637

(A) Manguito del inyector (9) Expansor de rodillos

18. Aplique una capa de aceite limpio de motor al expansor de rodillos (9). Asegúrese de que los rodillos
estén completamente recubiertos de aceite.

19. Saque el mandril del expansor de rodillos (9) todo lo posible. Mientras sostiene el mandril, introduzca
completamente el expansor de rodillos (9) en el manguito del inyector.

20. Instale un Cubo 214-6625 (24) o equivalente en una Llave Dinamométrica 4C-6936 o similar.
Coloque la llave dinamométrica con el cubo (24) en el extremo hexagonal del mandril del expansor de

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 27 de 30

rodillos. Gire la llave dinamométrica en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar un par de 11
N·m (97,4 lb-pulg) o hasta que el par de giro deje de aumentar.

Nota: Es más cómodo utilizar una Llave Dinamométrica 4C-6936 de disparo en la operación descrita
en el paso 20. No obstante, si se va a utilizar una Llave Dinamométrica 9S-7354 de dial, configure el
dial a 11 N·m (97,4 lb-pulg).

21. Cuando se llegue al par especificado o el par de giro deje de aumentar, deje de girar el expansor de
rodillos en el sentido de las agujas del reloj. Ahora, gire el expansor de rodillos en el sentido opuesto a
las agujas del reloj hasta que se suelte dentro del manguito del inyector.

22. Saque el expansor de rodillos (9) del manguito del inyector (A) .

23. Limpie el expansor de rodillos, especialmente los rodillos, para eliminar los restos de compuesto
retenedor que puedan provenir del manguito del inyector.

Nota: Cuando haya terminado de utilizar el expansor de rodillos (9), límpielo detenidamente con
Concentrado Limpiador 1U-8803 o Limpiador de Componentes 4C-4079 . Después de limpiar,
aplique una capa de Aceite de Penetración 1U-8265 o Agente Anticorrosión 1U-8809 en el expansor
de rodillos. Guárdelo en la caja de herramientas.

24. Elimine el lubricante o compuesto retenedor sobrante que pueda quedar en el orificio del inyector o el
manguito del inyector.

25. Instale el buje guía (3) o (4) que seleccionó anteriormente en el orificio del inyector de la culata.

ATENCION

Hay que utilizar el buje guía (3) o (4) para asegurarse de que el
escariador quede correctamente centrado en el agujero y para no
recortar demasiado el manguito del inyector. Si el procedimiento de
escariado no se realiza correctamente, hay que quitar y cambiar el
manguito del inyector.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 28 de 30

Ilustración 22 g02837638

(2) Conjunto de escariador (3) o (4) Buje guía

26. Aplique una generosa cantidad de grasa limpia en la zona de corte del conjunto de escariador (2). Esto
no solo servirá para lubricar el conjunto de escariador, sino que también ayudará a retener las virutas
de corte del proceso de escariado. De este modo, se impide que las virutas de corte caigan encima del
pistón.

27. Introduzca el conjunto de escariador (2) en el buje guía (3) o (4) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 29 de 30

ATENCION

Para un sellado correcto del gas de combustión, el asiento del inyector


debe estar libre de vibraciones y arañazos procedentes del maquinado,
incluidas las líneas verticales que deja el escariador en el borde del
corte.

28. Ejerza una presión suave pero uniforme con la Manivela 1U-7153 para hacer girar el conjunto de
escariador (2) en el sentido de las agujas del reloj. El conjunto de escariador realizará cortes de forma
enérgica. Si hay una obstrucción justo encima del orificio, utilice una Junta Universal 6V-0094 en el
conjunto de escariador.

Compruebe el progreso del corte con frecuencia. Detenga el corte cuando el asiento del inyector esté
completamente refrentado o cuando el anclaje del conjunto de escariador (2) toque el buje guía.

Si no se consigue maquinar el asiento del inyector para obtener el refrentado de 360 grados que se
necesita, el manguito del inyector debe eliminarse. Instale otro manguito del inyector y repita el
procedimiento de escariado.

Nota: La mejor opción consiste en detener el corte en cuanto el asiento esté completamente
refrentado, de modo que solo se elimine una cantidad mínima de material. En caso de que sea
necesario realizar otro procedimiento de escariado en el futuro, es conveniente conservar la mayor
cantidad de material posible. Se consigue la máxima profundidad de escariado cuando el anclaje del
conjunto de escariador toca el buje guía.

Nota: Para evitar un escariado demasiado profundo del manguito, existe la posibilidad de recortar
calces de 0,25 mm (0,01 pulg) en forma de arandela y colocarlos entre el conjunto de escariador y el
buje guía para que sirvan de tope fijo durante la operación. Quite únicamente el número de calces
necesario para conseguir la limpieza del asiento del inyector, tal como se ha descrito más arriba.

ATENCION

No vuelva a filar el cabezal escariador del conjunto de escariador (2).


Si el escariador pierde su filo, solicite un Cabezal Escariador 4C-5564
de repuesto. El cabezal escariador tiene un maquinado de precisión,
por lo que si se afila de nuevo, el escariado del asiento del inyector será
deficiente. Esto dará lugar a fugas del gas de combustión entre el
inyector y el manguito del inyector. También hay disponible un nuevo
Cabezal Escariador 131-8362 de carburo sólido con una vida útil de 3 a
5 veces superior a la del Cabezal Escariador 4C-5564 .

29. Quite los restos de lubricante (grasa) o de partículas de cobre que puedan haberse quedado dentro o
encima del manguito del inyector. Asegúrese de limpiar detenidamente el conducto de combustible de
la culata.

30. Gire el cigüeñal del motor para retornar el pistón a la posición de centro superior. Quite las juntas
tóricas que se instalaron en los vástagos de válvula.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018
Búsqueda avanzada de texto completo - NEHS0675 - Cómo utilizar el 143-2099 Gru... Página 30 de 30

31. Vuelva a colocar los resortes, retenedores y bloqueos de válvula que se hayan quitado. Realice los
ajustes que sean necesarios. Instale los inyectores unitarios.

32. Instale todas las piezas restantes que se hayan quitado del motor. Realice todos los ajustes que sean
necesarios.

Consulte el manual de servicio para obtener información acerca del procedimiento de instalación del
conjunto de balancín e inyector. Asimismo, siga los procedimientos de pruebas y ajustes del sistema de
combustible.

Información de reparación de piezas y servicio


Este grupo de herramientas no dispone de un servicio específico de reparaciones. Si necesita alguna pieza de
repuesto, el departamento de piezas Cat dispone de los componentes del grupo de herramientas.

Si desea hacer alguna pregunta sobre esta herramienta, llame a la línea directa del departamento Dealer
Service Tools (Herramientas de Servicio para Distribuidores) de Caterpillar.

Copyright 1993 - 2018 C aterpillar Inc. M on Aug 13 17:35:31 U TC -0300 2018


Todos los derechos reservados. cr050jxf1
Red privada para licenciados delSIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 13/08/2018

Potrebbero piacerti anche