Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MATRICULA: 011051
1.- Introducción
8.- Bibliografia.
INTRODUCCIÓN:
La siguiente Antología tiene como objetivo informar a la sociedad de padres de alumnos de tercer
año de preescolar lo que es el trastornos de lenguaje, conformado por cuatro temas los cuales
consisten en la definición de trastorno de lenguaje, tipo de trastornos de lenguaje, test de valoración
y por ultimo pequeños puntos de orientación para la estimulación del lenguaje.
Conforme se abarque cada tema al final vendrá una actividad de aprendizaje la cual se realizara para
ver qué tan claro quedo.
Es importante mantener informados a los padres sobre los trastornos de lenguaje ya que es común en
niños que se presenten en su desarrollo y en algunos casos no es necesario alarmarse ya que su proceso
de maduración de lenguaje a edades tempranas no está consolidado.
Tema 1:
¿Qué es el Trastorno de
Lenguaje?
24
© Asociación Española de Pediatría. Prohibida la reproducción de los contenidos sin la autorización correspondiente.
Protocolos actualizados al año 2008. Consulte condiciones de uso y posibles nuevas actualizaciones en www.aeped.es/protocolos/
179 Protocolos Diagnóstico Terapeúticos de la AEP: Neurología Pediátrica
Los motivos de consulta pueden incluirse en aspectos, puesto que no es raro encontrar en
alguna de las categorías de la Tabla II. pacientes disléxicos o con trastorno de aten-
ción una historia de adquisición tardía del
Se puede considerar, de acuerdo con la esca-
lenguaje. En estos casos, cabe suponer que el
la Llevant, que un niño está retrasado en la
“retardo simple” ya era expresión de una dis-
adquisición del lenguaje si a los 16 meses no
función del sistema nervioso.
ha iniciado la expresión de palabras aisladas
con sentido propositivo o si a los 2 años no El trastorno específico del lenguaje (TEL),
construye frases de 2 palabras. llamado también disfasia - término en desuso
consiste en la alteración en el desarrollo del
La tabla III sintetiza los diagnósticos más co-
lenguaje en un contexto de normalidad en
munes en un niño cuyo problema es un retra-
los demás parámetros evolutivos. No se esca-
so en el inicio del lenguaje. Se considera que
pa lo sutil y difícil que puede resultar fijar un
existe un retardo simple del lenguaje (RSL)
límite entre un RSL y un TEL. El criterio de
cuando hay una buena comprensión y la evo-
severidad parece el más razonable, aunque no
lución del lenguaje es similar a la mayoría de
deja de ser arbitrario. En los TEL se constata
niños normales aunque con una cronología
que el lenguaje, además de ser adquirido tar-
moderadamente retrasada. En realidad, se
díamente, no es correcto en cuanto a su foné-
trata de un retraso madurativo que corres-
tica, a su estructura o a su contenido. Además
ponde al límite de la normalidad para el des-
- aunque sea difícil de poner en evidencia
arrollo del lenguaje. Muchas veces el diag-
mediante los tests estandarizados - siempre
nóstico de retraso simple sólo se puede
existe un déficit de comprensión. Rapin y
realizar tras algunos años, al constatar unas
Allen han descrito 6 síndromes disfásicos dis-
habilidades cognitivas normales en todos los
tintos . Sin embargo es discutible la existen-
cia de síndromes disfásicos diferenciados,
Tabla II. Motivos de consulta puesto que como señala Bishop, siempre exis-
te como denominador común un déficit de
• El niño que tarda en hablar compresión y además las características del
• El niño que deja de hablar trastorno varían a lo largo del desarrollo .
• El niño que habla mal
• Otros trastornos El motivo de consulta en un trastorno de es-
pectro autista (TEA) suele ser un retraso en
el lenguaje. Para diagnosticar el TEA se debe
valorar la capacidad de relación del niño con
Tabla III. El niño que tarda en hablar sus iguales, el uso del lenguaje gestual y la ca-
• Retraso simple del lenguaje pacidad de desarrollar un juego simbólico.
• Trastorno específico del lenguaje o No siempre es fácil o posible establecer los lí-
disfasia mites entre TEL y TEA, puesto que los autis-
• Trastorno espectro autista tas presentan los mismos trastornos del len-
• Retraso mental guaje que los niños no autistas.
• Hipoacusia El retraso mental también se expresa casi
• Gemelaridad siempre con un retraso en la adquisición del
• Hijo de padres sordomudos lenguaje, al que se añaden otros déficit cog-
• Privación ambiental extrema nitivos. Los tests de desarrollo infantil tales
© Asociación Española de Pediatría. Prohibida la reproducción de los contenidos sin la autorización correspondiente.
Protocolos actualizados al año 2008. Consulte condiciones de uso y posibles nuevas actualizaciones en www.aeped.es/protocolos/
Trastornos del lenguaje 180
© Asociación Española de Pediatría. Prohibida la reproducción de los contenidos sin la autorización correspondiente.
Protocolos actualizados al año 2008. Consulte condiciones de uso y posibles nuevas actualizaciones en www.aeped.es/protocolos/
181 Protocolos Diagnóstico Terapeúticos de la AEP: Neurología Pediátrica
posibilidad debe ser tomada siempre en con- Tabla V. El niño que habla mal
sideración ante un niño que deja de hablar.
• Tartamudez
Aparte de la falta de adquisición o perdida de • Disartria
lenguaje, son motivo frecuente de consulta • Dislalia
las anormalidades en la forma de hablar. En • Trastornos de la prosodia
la tabla V se resumen los trastornos más ha- • Voz nasal
bituales que ocasionan una alteración en el
habla.
La tartamudez es un trastorno que comporta
una falta de fluidez en la emisión de palabras.
Si bien el diagnóstico no ofrece dificultad, Tabla VI. Otros trastornos
sus causas no han sido todavía totalmente
aclaradas. En un niño con tartamudez debe • Trastorno semántico-pragmático
valorarse la existencia de un TEL o trastorno • Dislexia
de Tourette. En este último caso el diagnósti- • Hiperlexia
co se sustenta en la presencia de tics motores
y tics vocales. Los casos leves y de inicio pre-
coz suelen remitir espontáneamente.
mente trastorno pramático, se caracteriza por
La disartria es un trastorno neuromuscular
un lenguaje formalmente correcto, pero con
que altera globalmente las capacidades arti-
una utilización contextual poco adecuada. Es
culatorias necesarias para la expresión oral.
típico de TEA, especialmente en el síndrome
Sus causas son extraordinariamente amplias.
de Asperger y en el trastorno del aprendizaje
La dislalia es un error en la articulación espe- no verbal (TANV) . También es propio del
cífica para determinados sonidos de conso- síndrome de Williams y puede estar presentar
nantes, casi siempre es transitoria. en algunos casos de hidrocefalia. Se identifi-
ca por el escaso valor comunicativo del len-
Los trastornos prosódicos se refieren a la ento- guaje a pesar de su riqueza verbal.
nación y el ritmo del habla. Son frecuentes
en los TEA, especialmente en el síndrome La dislexia, o trastorno especifico del apren-
de Asperger. La voz nasal es una alteración es- dizaje de la lectura, tiene una clara relación
tructural del aparato bucofonatorio que alte- con los trastornos del lenguaje, puesto que el
ra el timbre de voz. Se da en algunos síndro- fallo cognitivo que condiciona la dislexia es
mes tales como el síndrome de Williams y el una alteración en las capacidades fonológi-
síndrome alcohólico fetal. cas. La hiperlexia consiste en una capacidad
La Tabla VI hace referencia a otros trastornos mecánica de lectura excelente, pero con una
que vale la pena describir brevemente. El pobre capacidad lectora. Puede observarse en
trastorno semantico-pragmático, o simple- los TEA y en el TANV.
© Asociación Española de Pediatría. Prohibida la reproducción de los contenidos sin la autorización correspondiente.
Protocolos actualizados al año 2008. Consulte condiciones de uso y posibles nuevas actualizaciones en www.aeped.es/protocolos/
Trastornos del lenguaje 182
© Asociación Española de Pediatría. Prohibida la reproducción de los contenidos sin la autorización correspondiente.
Protocolos actualizados al año 2008. Consulte condiciones de uso y posibles nuevas actualizaciones en www.aeped.es/protocolos/
183 Protocolos Diagnóstico Terapeúticos de la AEP: Neurología Pediátrica
© Asociación Española de Pediatría. Prohibida la reproducción de los contenidos sin la autorización correspondiente.
Protocolos actualizados al año 2008. Consulte condiciones de uso y posibles nuevas actualizaciones en www.aeped.es/protocolos/
Trastornos del lenguaje 184
NOTAS
© Asociación Española de Pediatría. Prohibida la reproducción de los contenidos sin la autorización correspondiente.
Protocolos actualizados al año 2008. Consulte condiciones de uso y posibles nuevas actualizaciones en www.aeped.es/protocolos/
Tema 2:
Tipos de problemas de
Comunicación y
Lenguaje.
Trastorno del desarrollo del lenguaje y del habla
La adquisición del habla requiere que el niño sea expuesto al lenguaje y poseer el
equipo biológico necesario para descodificarlo y producirlo. Esto implica tener el aparato
sensorial adecuado para percibir la entrada del lenguaje, tener un cerebro que pueda
descubrir y pueda aprender la estructura subyacente del lenguaje y un aparato
articulatorio que pueda programarse para producir los sonidos del habla.
Los trastornos del lenguaje pueden aparecer si el niño tiene una inadecuada
exposición al lenguaje o si padece condiciones médicas que afecten las bases biológicas
para el aprendizaje de éste. Sin embargo, en la mayoría de niños que presentan
dificultades del habla no aparece ninguna causa obvia. Su oído es normal, la inteligencia
no-verbal es adecuada, no hay ningún trastorno físico o emocional que afecte al habla y el
ambiente lingüístico de casa parece correcto.
2. Criterios diagnósticos:
a) DSM-IV e ICD-10:
Aunque ambos sistemas de clasificación incluyen una categoría para los niños con
problemas específicos de la producción de sonidos del habla, el DSM-IV ha abandonado
el término inicial de trastorno del desarrollo de la articulación por el de trastorno
fonológico. Esto refleja el reconocimiento creciente de que tales dificultades son
lingüísticas en lugar de tener un origen motor. Normalmente el niño es físicamente capaz
de producir sonidos correctos, pero tiene problemas en aprender a clasificar sonidos. Por
ejemplo, el niño no puede comprender que 'silla' y 'sopa' empiezan con el mismo fonema
(Bird & Bishop, 1992).
c) Clasificaciones basadas en criterios neurolingüísticos:
Un tipo de trastorno de lenguaje receptivo poco común descrito por Rapin y Allen
es la agnosia auditiva verbal que se diagnostica cuando un niño con problemas de
comprensión severos tiene dificultad para interpretar sonidos del lenguaje. Muchos niños
con afasia epiléptica adquirida recibirían este diagnóstico, aunque el diagnóstico también
se aplicaría a otros niños con problemas de comprensión severos que tienen un trastorno
de desarrollo.
Aunque la nosología propuesta por Rapin y Allen parece ser un paso hacia adelante a la
hora de redefinir la clasificación del trastorno del desarrollo del habla, cualquiera que
intente aplicar este sistema en el ámbito clínico se encontrará que los límites de
diagnóstico permanecen imprecisos. Varios estudios han encontrado que el perfil de
deterioro del lenguaje ejecuta cambios con niños maduros (Bishop & Edmundson, 1987a;
Scarborough Dobrich, 1990; el Whitehurst et al., 1991a), y es posible que alguno de los
subgrupos que se han descrito correspondan a los diferentes puntos en el desarrollo, en
lugar de ser entidades clínicas distintas.
b. Examen físico.
c. Investigaciones médicas.
Hay relativamente pocos casos de trastorno del habla y del lenguaje en niños
donde la evolución estará significativamente influenciada por el resultado de pruebas de
laboratorio o investigaciones neurofisiológicas. Una excepción a ello aparece cuando las
habilidades del habla han retrocedido después de un período de desarrollo normal. Este
tipo de evolución sugiere una afasia epiléptica adquirida y debe comportar la realización
de un completo electroencefalograma (EEG) que incluya un registro de sueño. Aunque no
puede haber ninguna implicación directa para las investigaciones biológicas pueden ser
de gran valor para proporcionar a los padres una explicación del trastorno de su hijo o
para disminuir los miedos injustificados. Bishop (1987) nos dice que el análisis
cromosómico raramente da hallazgos positivos, siendo más probable que revele
anomalías en niños con trastorno expresivo severo y problemas del habla, si el lenguaje
se describe como dispraxia, y si hay torpeza motora asociada. Mediante procedimientos
como la tomografía computada (CT) y la imagen de resonancia magnética es improbable
demostrar cualquier lesión del cerebro subyacente, exceptuando los casos donde hay
problemas de comprensión severos con problemas del comportamiento asociados
(Bishop, 1987).
d. Valoración de la audición.
El fracaso para descubrir la pérdida de oído es uno de los errores diagnóstico más
serios que aparecen en este campo y lleva a algunos profesionales a recomendar que
todos los niños con trastorno del lenguaje y del habla realicen previamente una evaluación
del aparato auditivo. Sin embargo, en muchos países semejante situación pondría una
carga insostenible en los servicios de audiología. Pero es peligroso confiar en las
observaciones informales de la sensibilidad perceptiva del niño aunque existan pruebas
de "screening" de gran fiabilidad.
Algunos niños con trastorno del lenguaje receptivo muestran una marcada
diferencia entre los resultados de la prueba audiológica y las reacciones a los estímulos
del oído fuera de la situación de la prueba. Estos niños pueden mostrar una pobre
discriminación entre estímulos auditivos o reactividad inconstante a los sonidos, de una
ocasión a otra, y aún si la audición es adecuada en base a procedimientos como la
electrocoleografía o respuestas cerebrales evocadas, entonces se dictamina a menudo el
diagnóstico 'de audición' normal remitiendo al niño a otros especialistas. Cuando se
observa este tipo de cuadro incoherente se deben considerar otras posibilidades. La
primera es que la valoración del audiólogo pueda ser inexacta o incompleta. Negaciones
falsas (es decir un diagnóstico de oído normal cuando en realidad existe una pérdida de
oído) no debería ocurrir cuando los hábitos del comportamiento auditivo han sido
realizado por un especialista calificado, pues los procedimientos se diseñan para prevenir
las suposiciones. Sin embargo, McCormick (1988a) encontró que había una alta
proporción de error en las pruebas de screenings que fueron administrados por individuos
que tenían un entrenamiento breve en su uso. Esta situación se puede mejorar mediante
un buen entrenamiento. Los métodos de Electrofisiología generalmente se consideran
como muy exactos, aunque son insensibles a la pérdida de oído por debajo de los 1000
Hz. Un diagnóstico negativo falso probablemente aparece cuando se pone confianza en
una sola medida de oído periférico, como el reflejo acústico o la timpanometría (Berlín,
1978).
Puede aparecer cierta reticencia en algunos psicólogos para usar las pruebas de
inteligencia con niños con daños en el lenguaje. Stark y Tallal (1981) muestran que 50 de
132 niños referidos como casos de lenguaje específico y trastornos del habla tenían CI no
- verbal inferior a 85, con lo menos 10 de estos por debajo de 60. Existía la creencia de
que las habilidades innatas estaban enmascaradas por problemas del lenguaje. Sin
embargo, estos niños no mostraron ninguna evidencia de habilidades latentes cuando se
probó el uso de instrumentos estandarizados en poblaciones sordas. Parece que el CI no-
verbal proporciona un diagnóstico útil y información del pronóstico.
Aunque frecuentemente se dice que los padres son las mejores personas para
evaluar la competencia del lenguaje del niño pequeño se requiere mucha cautela en este
apartado. Muchos padres sobreestiman habilidades de comprensión verbales, porque el
niño hace señales comunicativas no-verbales y usa correctamente el contexto para
interpretar lo que se dice. Además, existen determinadas características paternales que
se asocian al riesgo de trastornos del lenguaje.
b) Niños de 3 a 6 años:
Los niños de esta etapa tienen mayor disposición para los tests formales, por lo
que es aconsejable pedir una valoración detallada del lenguaje al logopeda, aún así hay
algunos procedimientos rápidos y simples que pueden ser usados por aquéllos
especialistas con conocimiento lingüístico que permita conseguir una idea de cómo es la
actuación del niño en relación a otros compañeros de su misma edad.
La Prueba del lenguaje juvenil (Hammill et al., 1980) está diseñada para evaluar
el lenguaje de alto - nivel en adolescentes, exigiéndoles extraer el significando de textos
largos, y contestar preguntas que implican la realización de inferencias.
a) Test de CI:
No nos hemos de dejar llevar por la confianza de los resultados de las pruebas de
CI para establecer la habilidad del lenguaje, pues las pruebas de CI Verbales se
preocupan predominantemente en probar el razonamiento y conocimiento verbal del
niños, siendo insensibles a deterioros gramaticales o al uso anormal del lenguaje. Aunque
muchos niños con trastorno del lenguaje tienen un CI verbal relativamente bajo, este no
es necesariamente el caso (Cohen et al., 1989; Haynes y Naidoo, 1991).
Con frecuencia, expertos que regularmente ven a niños con trastornos del lenguaje
encuentran difícil estimar el lenguaje de un niño respecto al nivel de su grupo de edad
simplemente en base a la observación informal. Es posible que la confianza en la
observación clínica lleve a la sobrestimación de las habilidades del lenguaje en el niño, de
allí la importancia del contraste y constatación con pruebas estandarizadas.
Algunos niños con daño en el lenguaje, especialmente los más grandes con rasgos
clínicos de síndrome semántico - pragmático pueden realizar muy bien una valoración
formal, pero revelan dificultades en la comunicación en situaciones más abiertas como la
conversación. Las pruebas estandarizadas son importantes, pero deben complementarse
con otra información sobre cómo el niño usa el lenguaje en interacciones cotidianas.
Algunos clínicos parecen perder el interés una vez las habilidades del lenguaje del
niño tienen una explicación diagnóstica fuera del deterioro específico del lenguaje. Sin
embargo, aquéllos cuyos problemas del lenguaje ocurren en el contexto de otros
trastornos crean más preocupación que aquéllos con dificultades más selectivas. Hecox
(1982) notó que un cromosoma produce rasgos anormales en la estructura dismórfica,
cosa que hace tomar una tendencia a asumir que el niño es mentalmente retardado y esto
se da como explicación adecuada para el retraso en el lenguaje. Sin embargo, muchos de
esos niños, incluyendo aquéllos con síndrome de Down, tienen un alto riesgo para la
pérdida de oído periférico, que debe ser atendido y valorado como posible perturbador del
lenguaje. Además los niños con paladar izquierdo tienen un tipo de enfermedad de la
oreja que puede afectar su habilidad articulatoria.
DIAGNÓSTICO DIFERENCIAL
Estos niños estarán incluido como casos de trastorno del desarrollo específico del
lenguaje según la definición que adoptemos. Algunos usan un punto de corte, en donde el
niño debe lograr algún nivel mínimo de habilidad no-verbal (Ej. un CI de 70) para
determinar el criterio de diagnóstico. Sin embargo, esto conlleva dos problemas. Si el
punto de corte fijo es relativamente bajo, hay peligro de incluir niños que no parecen tener
una diferencia sustancial entre el funcionamiento verbal y no-verbal. Para reflejar este
problema podemos tomar un caso extremo: podríamos incluir un niño con un CI no-verbal
de 71 y una puntuación verbal de 69. Sin embargo, si el punto de corte fijo fuera más alto,
entonces excluiríamos casos donde un niño con un CI no-verbal bajo tiene un problema
severo del lenguaje que es compatible con funcionamiento global, por ejemplo un niño de
8 años con un CI no-verbal de 75 que es totalmente mudo.
Para aprender el lenguaje hablado, se ha de poder oír. Los niños con pérdida de
oído congénita profunda (más de 90dB) tienen gran dificultad para el aprendizaje del
lenguaje hablado, incluso cuando (excepcionalmente) hay uso de audífonos. Leer los
labios no puede proporcionar la misma información que el escuchar pues muchos sonidos
(como m, p y b) son visualmente indistinguible. No se puede desviar el deterioro de oído
simplemente enseñándole al niño a leer si el niño no tiene habilidades de lenguaje
adecuadas para apreciar lo que la forma escrita refleja. Según el grado de pérdida de oído
será mayor la probabilidad que el niño tenga un discurso inteligible, tenga éxito al leer los
labios, muestre evidencia de usar el discurso interior y adquiera habilidades de lectura
funcionales (Quigley, 1978; Conrad, 1979).
El ICD-10 especifica que los niños con trastorno del lenguaje específico, muestran
reciprocidad social normal, juego simbólico normal, el uso de los padres para el consuelo,
el uso normal de gestos, apreciándose deterioros sólo en comunicación no-verbal. En
contraste, las dificultades del lenguaje en niños autistas son parte de un amplio deterioro
social afectando a la comunicación no-verbal así como verbal. A edad temprana, los niños
autistas no usan los gestos y modelos de mirada para establecer la atención conjunta con
otros.
Hay también varias características del propio lenguaje que distingue los dos tipos
de trastorno, como ha demostrado Bartak et al. (1975) en un estudio que compara a niños
afásicos y autistas receptivos. Rasgos del lenguaje identificados por valoraciones
formales no distinguen claramente los dos grupos.
Aunque existen diferencias claras entre los grupos bien definidos de niños afásicos
autistas y receptivos, esto no significa que los límites de diagnóstico estén claros. Bartak
et al. (1977) encontraron que algunos niños en su estudio comparativo o no podían ser
clasificados como autista o disfásicos, porque su comportamiento y lenguaje no se
encontraban entre estas dos categorías. Bishop (1989b) sugirió que el trastorno autista y
el trastorno semántico - pragmático pueden estar en un continuo. En ambos trastornos
hay anormalidad de extensión y uso del lenguaje, pero los niños autistas tienen deterioros
comunicativos que son más severos y más extensos.
En 1957, Landau y Kleffner describieron una forma rara de trastorno del lenguaje
receptivo en el que había deterioro en las habilidades del lenguaje previamente adquiridas
asociadas con anormalidades de EEG, y en algunos casos, convulsión. Al principio puede
pensarse en problemas de comprensión profundos y en niños sordos. El inicio
normalmente está entre las edades de 3 y 6 años, y puede ser gradual o agudo. El EEG
puede revelar ondas punta en los lóbulos temporales, sobre todo durante el sueño. En
algunos casos, hay fluctuaciones en la severidad del deterioro del lenguaje, normalmente,
asociada con actividad convulsiva subyacente.
En términos de clasificación, este trastorno está incluido entre los trastornos del
desarrollo adquiridos. El ICD-10 incluye la afasia epiléptica adquirida entre el trastorno del
desarrollo del lenguaje, aunque la naturaleza del trastorno sugiere estar incluido en un
trastorno adquirido. Sin embargo todavía ha de ser identificado un agente causal
específico siendo diferente el pronóstico a otros trastornos del lenguaje adquiridos en la
infancia. Muchos niños que tienen el inicio por debajo de los 5 años tienen problemas
severos de comprensión que persisten en la madurez y pueden entender sólo, un
vocabulario hablado reducido de una persona familiar, a pesar de años de esfuerzo
terapéutico. Aunque hay casos excepcionales de recuperación, es común encontrar que
la medicación anticonvulsionante tenga éxito normalizando el EEG sin mejora
correspondiente en el funcionamiento del lenguaje (Deonna, 1991).
Una pregunta de interés clínico es cómo las dificultades futuras del habla en niños
pequeños aparentemente normales pueden ser causadas por anomalías estructurales
menores de la articulación. Antiguamente, era común operar a los niños con un frenillo
corto. La efectividad de este procedimiento nunca se ha evaluado adecuadamente,
entrando en desuso, con el aumento del conocimiento de que las proporciones físicas
articulatorias son características pobres predictoras del habla, incluso en niños con
desproporción del aparato articulatorio (Peterson-Falzone,1982).
El término disartria abarca deterioros del habla que se producen por causas
anatómicas y neurológicas, pero en la práctica su uso se restringe a menudo a
dificultades del habla causadas por deterioro neurológico. Bronn (1985) proporciona una
revisión comprensiva de las condiciones neurológicas que pueden causar disartria en
niños y pueden indicar cómo el nivel de la lesión determina el alcance y naturaleza del
deterioro motor que muestra.
b. Trastornos de la voz
c. Trastorno de fluidez
No es raro que aparezca un rechazo inicial para hablar cuando los niños empiezan
la escuela. Este fenómeno es particularmente común entre inmigrantes que aprenden un
nuevo idioma. Sin embargo, este rechazo inicial casi siempre remite sin la necesidad de
intervención. El mutismo selectivo persistente (más de 6 meses por lo menos) es mucho
más raro, con una proporción de sólo aproximadamente 0.7 por 1000.
El estudio longitudinal realizado por Bishop y Edmundson (1987a) mostró que casi
la mitad de una muestra de niños de 4 años con deterioro del lenguaje específico alcanzó
a su grupo de compañeros, manteniéndose hasta los 8 años de edad. No surgió ninguna
diferencia cualitativa en déficits del lenguaje entre niños cuyos problemas se resolvieron y
aquéllos cuyos problemas persistieron, aunque los deterioros iniciales del último grupo
eran más severos y más probables que incluyeran problemas de comprensión
significativos.
Un estudio realizado por Griffiths (1969) mostró que tres cuartos de los 49 niños
que habían asistido a una escuela residencial especializada en el lenguaje (la John
Horniman School) tenían el nivel de discurso y lenguaje dentro de los límites normales
cuando llegaron a la edad de 7-16 años, pero muchos tenían dificultades educativas. El
mejor resultado se encontró en aquéllos que tenían dificultades predominantemente del
discurso, y el más pobre para aquéllos que tenían el función auditivo anormal y con
problemas de comprensión.
Otros autores encontraron un pronóstico pobre a largo plazo para los trastornos
receptivos del lenguaje. Siguieron una muestra estudiada por Cantwell et al. (1989)
cuando tenían 20 años. Sólo la mitad de ellos tenía habilidades interactivas normales. La
mitad mostraban un uso anormal de la prosodia (es decir el diapasón y tono de discurso),
aunque estos problemas eran mucho menos marcado que aquéllos comparados con un
grupo de individuos con autismo. Sólo un tercio de la muestra estaba independizado de la
familia, y un tercio había tenido en empleo pagado continuo.
COMORBILIDAD
Hay muchas explicaciones que intentan explicar la asociación entre las dificultades
del lenguaje y los problemas psiquiátricos. Una posibilidad daría una explicación a ésta
asociación sería que el trastorno del lenguaje de por sí, causa problemas en el desarrollo
del comportamiento. Una razón común para pensar en ello, es que la frustración
experimentada por el niño que no puede comunicar produce comportamientos de acting -
out. Prizant y Wetherby (1990) sugirieron que, aun cuando el niño no experimenta una
proporción alta de experiencias frustrantes, las habilidades limitadas del lenguaje pueden
afectar las respuestas a las situaciones cotidianas, pues el lenguaje permite un bagaje
respecto al pasado y los acontecimientos futuros que pueden usarse para regular la
excitación y los estados emocionales. Para el niño que no tiene este armazón le puede
ser difícil mostrar autodominio y satisfacción.
Otra de las posibilidades de explicación sería que las dificultades comunicativas del
niño llevan al rechazo social y/o el fracaso educativo, y estas experiencias negativas
llevan a una baja autoestima y problemas del comportamiento.
Por supuesto, estas posibles rutas que llevan del deterioro del lenguaje a trastorno
del comportamiento no son mutuamente exclusivas. Una nueva explicación propone que
la asociación entre dificultades del lenguaje y psicopatología refleja un eslabón causal de
perturbaciones emocionales en perturbaciones del lenguaje infantil. Esto puede darse si
los cuidadores evitan a aquel niño que se muestra irritable y/o frío y reducen así, la
cantidad de interacción comunicativa recíproca. Finalmente, se sabe que las madres de
niños con problemas de lenguaje informan de niveles altos de tensión, y puede ser ese
estresor psicosocial que también coexiste con el deterioro del lenguaje que lleva a
trastornos psiquiátricos.
Prizant y Wetherby (1990) piensan que es una sobresimplificación el adoptar una
postura unidireccional de relación entre el lenguaje temprano y el desarrollo
socioemocional. Creen que el modelo transaccional de Sameroff y Chandlce (1975)
proporciona un armazón más satisfactorio para explicar esta relación. Según esta teoría,
los resultados del desarrollo son el resultado de las relaciones mutuas dinámicas del
comportamiento del niño, las respuestas del cuidador a su comportamiento y los factores
medioambientales que influyen en el niño y el cuidador.
Las asociaciones con trastornos del comportamiento varían según la naturaleza del
trastorno del lenguaje. Aunque los niños con trastornos puros del lenguaje expresivo
muestran un comportamiento más difícil que los niños del grupo control, en general las
proporciones más altas de trastorno son para los niños con problemas de comprensión.
Cantwell et al. (1989) siguieron el progreso de un grupo de 14 niños que fueron
identificados como casos de disfasia receptiva del desarrollo a la edad de 4-9 años.
Después de 2-3 años, la mayoría de los niños había conseguido aumentos significantes
en habilidades del lenguaje, pero todavía una proporción sustancial tenía relaciones
pobres con los compañeros, no participando en grupos sociales. Aunque en los niños
disfásicos no se encontraron criterios de trastorno autista, algunos de ellos mostraron
comportamiento estereotipado repetitivo y falta de interés para las relaciones sociales. En
la madurez se reveló que alrededor de los 20 años estos sujetos fueron aislados
socialmente; fuera de un grupo total de 17 sujetos, 4 estaban casados y 2 tenían una
relación heterosexual íntima. Un tercero nunca había tenido una amistad íntima o una
relación de pareja, y un tercio había tenido sólo una amistad íntima pero ninguna relación
de pareja (Rutter et al., 1992). Estas observaciones lleva a pensar que el subconjunto de
niños con trastorno del lenguaje receptivo, puede tener un deterioro social que persiste
aunque la resolución de las dificultades de lenguaje mejoren.
3. Deterioro motor
Aunque pocos niños con trastorno del lenguaje específico y del habla muestran
signos neurológicos sí que se aprecia con frecuencia la existencia de torpeza motora.
Robinson (1987) observó que el 90% de los alumnos que asisten a una escuela especial
para niños con trastorno del lenguaje y habla anotaron en el rango de alteración en la
Prueba de Deterioro motor (Stott et al., 1984). Otros estudios experimentales han
confirmado una asociación entre el trastorno del lenguaje específico y los déficits motores.
Existe el debate abierto sobre la cuestión de si esto es una señal de inmadurez
neuromotor o es indicativo de lesión neurológica o trastorno.
FACTORES DE RIESGO
1. Sexo
La información encontrada a raíz de una serie de niños con trastorno del lenguaje
específico y del habla se puede determinar la aparición de un mayor número de varones
que de hembras. Robinson (1987) encontró con 10 estudios que la proporción entre
varones y hembras de 2,82 :1.
2. Ámbito familiar
ETIOLOGIA
Se ha estudiado los efectos del la otitis media sobre el lenguaje y habla del niño. La
timpanometría ha permitido identificar más fácilmente a los niños con enfermedades del
oído. En los estudios epidemiológicos se han encontrado entre el 20 y el 50% de niños
por debajo de los 4 años que tienen otitis. En la mayoría de los casos, la enfermedad se
resuelve espontáneamente, pero algunos niños han repetido episodios de otitis media, y
en otros desarrollan una condición crónica.
2. Lesión cerebral
Mediante los estudios sobre adultos sabemos que las lesiones de áreas
circunscritas en el hemisferio izquierdo causan afasia, considerando que el daño en las
áreas homólogas del hemisferio derecho no afectan al lenguaje. Esto hace asumir que
estas áreas del hemisferio izquierdo son crítica para el desarrollo normal del lenguaje. Sin
embargo, es un hecho ha destacar que una lesión del cerebro habida que en un adulto le
produce afasia severa y persistente, puede aparecer en un niño con una afectación
pequeña sobre el desarrollo del lenguaje.
En los niños que han sufrido una cirugía en el hemisferio izquierdo, o aquellos con
un ligero retraso mental, hay evidencia de pequeñas consecuencias negativas en el
trastorno del lenguaje, cuando la lesión es adquirida tempranamente. Basser (1962)
explicó que la buena recuperación es posible en el niño porque el hemisferio derecho
puede mediar funciones del lenguaje si el hemisferio izquierdo se daña tempranamente.
Sin embargo, cuando el niño es mayor, el hemisferio derecho se compromete cada vez
más a otras funciones cognoscitivas y se hace menos capaz para procesar información
verbal. Las lesiones bilaterales, por otro lado, tendrán una prognosis pobre, porque la
posibilidad o la compensación del hemisferio derecho es reducida.
Una lesión adquirida del hemisferio izquierdo después de que el niño ha iniciado el
habla a menudo causará síntomas afásicos. Durante muchos años se pensó que las
lesiones del hemisferio izquierdo adquiridas en la niñez temprana y media, tenía una
prognosis buena, si el hemisferio derecho estaba lo suficiente intacto como para actuar en
un papel compensatorio. Sin embargo, los estudios recientes, usando pruebas
regularizadas en lugar de confiar en impresiones clínicas, permiten un pronóstico mejor,
sobre todo para los niños mayores de 6 años. En la mayoría de niños la recuperación
tiene lugar en los primeros 3 meses después de la lesión, con un progreso lento después
de este período. Muchos niños tienen dificultades persistentes y hacen un progreso
académico lento, con un lenguaje particularmente pobre.
En un estudio que sigue el progreso de 3 niños afásicos en la madurez se
encuentra que a pesar de la recuperación superficial de las habilidad de comunicación
funcional, todos continuaron teniendo dificultades en la adultez, limitándoles sus
perspectivas de empleo. Los problemas que se apreciaron fueron la lentitud en la
comprensión escrita y el lenguaje oral, la dificultad para interaccionar en la conversación
con los amigos y la limitada habilidad para las inferencias.
Jernigan et al. (1991) realizó un estudio usando el análisis cuantitativo de MRI para
contrastar estructuras del cerebro en niños con trastorno del desarrollo del lenguaje con
un grupo control y un grupo de niños con retraso mental. De este estudio no hubo ninguna
evidencia de lesión estructural en los niños con lesión del lenguaje, pero el análisis
cuantitativo reveló anomalías del modelo usual de asimetrías cerebrales, más una
disminución bilateral significativa en el tamaño del área que corresponde a la corteza
temporoparietal superior. Este estudio apoya la noción que la base biológica del trastorno
del desarrollo del lenguaje puede ser una anormalidad del desarrollo neurológico
temprano.
4. Factores genéticos
Aunque hay ciertas anomalías del cromosoma que se asocia con el lenguaje
específico y el trastorno del habla, sobre todo en aquéllos donde hay un cromosoma X
extra, la mayoría de niños con lesión del lenguaje tiene un cariotipo normal (Mutton y Lea,
1980; Friedrich et al., 1982). Sin embargo, la agregación familiar del lenguaje y el
trastorno del habla sugiere que el genotipo juega un papel en el etiología del lenguaje
específico y el trastorno del habla. Parece improbable que el resultado del trastorno sea la
imitación inadecuada del lenguaje de padres o hermanos, porque otros niños no afectado
coexisten a menudo en la misma familia. Pocas genealogías familiares son tan claras
como recientemente se describió en una familia de tres generaciones con un modelo
dominante de herencia de trastorno del lenguaje específico (Hurst et al., 1990). Sin
embargo, probablemente parece que esa constitución genética demostrará ser un factor
de riesgo para el trastorno del lenguaje y puede volverse manifiesto bajo ciertas
condiciones medioambientales.
Hay numerosos factores que pueden influir en el desarrollo del feto como por
ejemplo las drogas y las hormonas en el riego sanguíneo maternal, exposición a
ionización, radiaciones y infecciones. Un factor que se ha propuesto con un papel
importante en el desarrollo de áreas del lenguaje del cerebro es el nivel de testosterona
en la circulación fetal. Geschwind y Galaburda (1987) propusieron una teoría compleja
que postulaba que los niveles altos de retraso del desarrollo de testosterona en el
hemisferio cerebral izquierdo, llevaba al retraso del lenguaje y al trastorno del habla
(tartamudeo, dislexia y trastorno del desarrollo del lenguaje).
INTERVENCIÓN
Algunos alegan que es mejor tratar a un niño que no puede necesitarlo que
negarles tratamiento a aquéllos que lo necesitan. Sin embargo, el tratamiento puede
generar atención de los padres y autoconsciencia en los niños. Cuando existe una
situación de escasos recursos es importante asegurar que el tratamiento sólo se dirige a
aquéllos que realmente lo necesitan. Un punto a tener en cuenta es que los padres
necesitarán consejo y guía, incluso cuando la prognosis es buena. Así pues, los objetivos
que deben figurar en la intervención son, en primer lugar aliviar la culpa o ansiedad
dándose énfasis en que las dificultades del habla del niños no son causados por factores
ambientales del ámbito familiar; y en segundo lugar, intentar que los padres no se
transformen en el maestro del lenguaje del niño; y en último lugar, la aceptación
alentadora del esfuerzo comunicativo del niño, sea este de tipo verbal o no verbal. Las
familias verbales y articuladas pueden necesitar que se les haga consciente de la
necesidad de reducir la velocidad de la conversación, darle tiempo al niño con trastorno
del habla para formular pronunciaciones, y para acostumbrar al idioma simple a un niño
que tiene problemas de comprensión.
EDUCACIÖN
Los signos también son parte de la educación de niños con trastornos severos del
habla. En esta clasificación se incluirían aquéllos con disartria o anartria, y algunos casos
de dispraxia. Otros métodos de comunicación visual, como sería la comunicación
informatizada también puede usarse, aunque debe tenerse en cuanta las pobres
habilidades de alfabetización que tienen estos niños. La comunicación por signos usa
símbolos que permiten mantener un flujo de comunicación en los niños pequeños que no
pueden usar el lenguaje escrito.
BIBLIOGRAFIA
Allen R. y Wasserman G.A. (1985). Origins of language delay in abused infants. Child
Abuse and Neglect, 9, 335-340.
Bartak L., Rutter M. y Cox A. (1975). A comparative study of infantile autism and specific
developmental receptive language disorder. I. The children. British Journal of Psychiatry,
126, 127-145.
Bartak L., Rutter M. y Cox A. (1977). A comparative study of infantile autism and specific
developmental receptive language disorder. III. Discriminant function analysis. Journal of
Autism and Childhood Schizophrenia, 7, 383-396.
Basser L.S. (1962). Hemiplegia of early onset and the faculty of speech with special
reference to the effects of hemispherectomy. Brain, 85 427-460.
Beitchman J.H., Nair R., Clegg M. y Patel P.G. (1986). Prevalence of speech and
language disorders in 5-years-old children in the Ottawa-Carleton region. Journal of
Speech and Hearing Disorders, 51, 98-110.
Beitchman J.H, Nair R., Clegg M., Ferguson B. y Patel P.G. (1986b). Prevalence of
psychiatric disorders in children with speech and lenguaje disorders. Journal of the
American Academy of Child and Adolescent Psychiatry, 25, 528-535.
Berlin C.I. (1978). Electrophysiological indices of auditory function. In: Martin F. N. (ed)
Pediatric Audiology, pp. 113-173. Prentice-hall, Englewood Cliffs, NJ.
Bishop D.V.M. (1989a). Test for Reception of Grammar, 2nd edn, Department of
Psychology, University of Manchester.
Brown J.K. (1985). Dysartria in children-neurologic prespective. In Darby J.K. (ed) Speech
and Language Evaluation in Neurology: Childhood Disorders, pp. 133-184. Grune y
Stratton, Orlando, Fl.
Burgemeister B., Blum L. y Lorge I. (1972). Columbia Mental Matrurity Scale. Helcourt
brace Jovaninovich, Orlando, FL.
Cantwell D.P., Baker L: Rutter M. y MawhoodL. (1989). Infantile autism and developmental
receptive dysphasia: a comparative follow-up into middek childhoood. Journal of Autism
and Developemtal Disorders, 19, 19-31.
Coplan J. (1987). Deafness: ever heard of it? Delayed recognition of permanent hearing
loss. Pediatrics, 79, 206-213.
Fischel J., Whiterturst G., Caulfield M y Debaryshe B. (1989). Language growth in children
with expressive language delay. Pediatrics, 82, 218-227.
Fundudis T., Kolvin I. y Garside R.f. (1979) Speech Retarded and Deaf Children: Their
Psychological Development. Academic Press, London.
Griffiths C.P.S. 81969). A follow-up of children with disorders of speech. British Journal of
Disorders of Communication, 4, 46-56.
Hammill D., Brown B.S., Larsen S.C. y Wiederholt J. (1980). Test of Adolescent
Language. Pro-Ed, Austin, TX.
Hecox K. (1982). Pediatric applications of the brainstem auditory evoked response. In:
Chiarenze G.A. y Papakostopoulos D. (eds) Clinical Applications of Cerebral Evoked
Potentials in Pediatric Medicine, pp. 397-414. Excerpta Medica, Amsterdam.
Holm V. y Kunze L. (1969) Effect of chronic otitis media on language and speech
develompent. Pediatrics, 43, 833-839.
Hurst J.A., Baraitser M., Auger E., Graham F. y Norell S. (1990). An extended family with a
dominantly inherited speech disorder. Developmental Medicine and Child Neurology, 32,
352-355.
Jernigan T., Hesselink J.R., Sowell E. y Tallal P. (1981). Cerebral structure on magnetic
resonance imaging in language -and learning- impaired children. Archives of Neurology,
48, 539-545.
Kaplan L.C., Osborne P. Y Elias E.R. (1986). The diagnosis of muscular dystrophy in
patients referred for language delay. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 27, 545-
549.
Kidd K.K. (1980). Genetic models of stuttering. Journal of Fluency Disorders, 5, 187-201.
Meyer B.C. (1945) Psycholomatic aspects of stuttering. Journal of Nervous and Mental
Diseases, 101, 127-157.
Montgomery T.R. (1988) Clinical aspects of mental retardation: the chief complaint.
Clinical Pediatrics, 27, 529-531.
Neligan G.A. y Prudham D. (1969). Norms for four standard developmental milestones by
sex, social class and place in family. Developmental Medicine and Child Neurology, 11,
413-422.
Prizant B.M. y Wetherby A.M. (1990). Toward and integrated view of early language and
comunication develompent and socio-emotional development. Topics in Language
Disorders, 10, 1-16.
Quigley S.P. (1978). Effects of early hearing impairment on normal language development.
In Martin F.N. (ed) Pediatric Audiology, pp. 35-63. Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ.
Rapin I. (1982). Children With Brain Dysfunction. Raven Press, New York.
Rutter M., Mawhood L. y Howlin P. (1992) Language delay and social development. In:
Fletcher P. y Hall D. (eds) Specific Speech and Language Disorders in Children, pp. 63-
78. Whurr, London.
Sameroff A.J. y Chandler M.J. (1975). Reproductive risk and the continuum of caretaking
casualty. In: Horowitz f.D. (ed) Review of Child Development Research, vol. 4, pp. 187-
244. University of Chicago press, Chicago.
Stark R.E. y Tallal P. (1981). Selection of children with specific language deficits. Journal
of Speech and Hearing Disorders, 46, 114-122.
Silva P., Justin C., McGee R. y Williams S.M. (1984). Some developmental and behavioral
characteristics of seven-year-old children with delayed speech development. British
Journal of disorder of Communicarion, 19, 147-154.
Terman L.M. y Merrill M.A. (1960). Stanford-Binet Intelligence Scale. Houghton Mifflin.
Boston, MA.
Thal D., Tobias S. y Morrison D. (1991) Language and gesture in late talkers: a 1-year
follow-up. Journal of Speech and Hearing Research, 34, 604-612.
Tyler A.a., Edwards M.L. y Saxman J.H. (1987). Clinical applications of two phonologically
based tretment procedures. Journal of Speech and Hearing Disorders, 52, 393-409.
Whitehurst G.J., Fischel J.E., Lonigan C.J., Vladez-Manchaca M.C., Arnold D.S. y Smith
M. (1991). Treatment of early expressive language delay: if when and how. Topics in
Language Disorders, 11, 55-68.
Actividad de Aprendizaje tema 1 y 2.
A continuación realizaras dos mapas mentales en donde se plasmen las ideas principales de del
tema 1 y 2. Los dos mapas se basaran en la siguiente rubrica.
Tema 3:
RESUMEN:
Aunque sabemos que existen relaciones entre los trastornos del lenguaje oral y las dificultades
de aprendizaje de lectura y escritura no podemos determinar con absoluta precisión qué niño con
un historial de retraso de lenguaje o habla tendrá dificultades de aprendizaje del lenguaje escrito.
Sabemos que el riesgo es mayor que en la población normal. Sin embargo, no todos los niños
que han tenido trastornos del lenguaje -o al menos trastornos del habla-, sufren esas dificultades.
Cualquier logopeda o maestro de Audición y Lenguaje ha tenido que enfrentarse a tal tipo de
predicción ante la demanda del colegio o la familia. Por otra parte, la intervención en niños de
edad pre-escolar debe favorecer el desarrollo del lenguaje y, en la medida de lo posible, evitar
las secuelas en otros aprendizajes.
En este trabajo nos vamos a centrar en los aspectos de habla. Intentaremos un protocolo de
evaluación e intervención ante niños con dificultades de habla.
B . P R O T O C O L O PA R A L A D E T E R M I N A C I Ó N
DEL SUSBTIPO DE TRASTORNO
FONOLÓGICO
INSTRUMENTO DE
SIGNIFICACIÓN
EVALUACIÓN
REPERTORIO FONÉTICO
Se define como repertorio fonético positivo el conjunto de fonemas y sílabas que el niño puede
pronunciar. El repertorio fonético negativo es el conjunto complementario: tipo de sílabas y
fonemas que el niño no puede pronunciar.
En el repertorio fonético negativo solo se incluye aquellas sílabas o fonemas que el niño
nunca puede realizar ni siquiera con apoyos visuales o corrección por parte del adulto.
Para obtener el repertorio fonético se recurre a la prueba de repetición de sílabas. Obtener
el repertorio fonético a partir del análisis fonológico plantea dificultades metodológicas muy
grandes:
• la ausencia de sílabas o fonemas puede deberse a los procesos fonológicos que
aparecen en las palabras y no la imposibilidad ártrica
• La muestra de palabras debiera ser muy amplia para recoger todo el repertorio
fonético
Dado que el repertorio fonético nos informa de las posibilidades articulatorias, parece
conveniente usar sílabas para su obtención. Si se usara palabras intervendrían procesos
fonológicos de organización de la palabra que podrían enmascarar la apreciación.
El repertorio fonético negativo deberá ser analizado en función de las habilidades motoras y
práxicas del niño. Las posibilidades que podemos encontrar son dos:
1. La dificultad articulatoria se relaciona con aspectos anatómicos, fisiológicos o psicomotores
como respiración bucal, mala musculación de la cara, hábitos orales paratípicos o torpeza
motora.
2. La dificultad articulatoria no se relaciona con aspectos anatómicos o fisiológicos que afecten
a la zona oral.
Para determinar este extremo se recurre a los test de praxias orales no verbales o test de
movilidad bucofacial. (López, M.J., Bustos Barcos 1995 , Darley 1975 o Peña Casanova 1991).
PROCESOS FONOLÓGICOS
El análisis fonológico es la prueba clave de evaluación del desarrollo fonológico. Consiste en
determinar el tipo de procesos fonológicos de simplificación de habla que caracterizan el habla
del niño, para poder compararlos con el desarrollo normal de edad.
Este análisis debe determinar:
• Si los procesos fonológicos son normales para la edad y por tanto podemos descartar que los
errores de habla deban ser tomados como patológicos
• Si los procesos que presenta el niño suponen pautas evolutivas normales pero retrasadas en el
tiempo
• Si los procesos que presenta el niño suponen pautas desviadas del desarrollo normal.
PERCEPCIÓN DE FONEMAS
Determinar la percepción de rasgos fonológicos puede ser imprescindible en los casos en los que
el niño comete errores de sustituciones entre consonantes, tanto constantes como aleatorios. En
ambas ocasiones no es posible determinar mediante la observación de la articulación si el niño
es capaz de distinguir o no el fonema que está sustituyendo.
Si el defecto de pronunciación fuera constante (el fonema o sílaba forma parte del
repertorio fonético negativo) es probable qie la sustitución no implique un error perceptivo,
pero no es posible determinar con seguridad ese extremo a menos que sometamos al niño a una
prueba que revele el proceso interno perceptivo. Puede darse el caso que el niño ni sea capaz de
percibir el fonema ni sea capaz de producirlo.
Los defectos de pronunciación aleatorios –pronunciación correcta en ocasiones, y en
otras sustitución- también pueden implicar un fallo perceptivo. El niño no es capaz de
discriminar el rasgo –o conjunto de rasgos- que diferencia ambos fonemas, o la representación
mental de esos sonidos es lábil y no permite un almacenamiento en su memoria correcto.
Aunque algunos test de discriminación auditiva (ver Brancal 1998 y Gotzens 1999)
incluyen algunos subtest para evaluar discriminación fonológica con tareas muy bien
seleccionadas, no pueden ser usados con absoluta seguridad para determinar si un rasgo
fonológico concreto es bien percibido o no, porque no están incluidos todos los rasgos
fonológicos o porque no contienen suficientes ítems de los que sí están incluidos.
Proponemos un conjunto de dos pruebas de percepción de fonemas para evaluar este
aspecto (Cervera ,Ygual 1998).
PRUEBA DE CONSISTENCIA
La mayoría de niños con trastornos de habla muestran consistencia en sus defectos de
pronunciación. Consistencia se define como la regularidad al cometer un error de pronunciación.
Evidentemente los niños que cometen errores de tipo articulatorio son muy consistentes: nunca
pueden enmendar su error dado que no pueden llegar a realizar los sonidos o sílabas de su
repertorio fonético negativo.
Los niños con trastorno fonológico cometen errores regulares basados en los procesos de
simplificación de habla. Deforman las palabras siguiendo un conjunto de reglas y mantienen la
forma errónea de la palabra cuantas veces la pronuncian o al menos muestran poca variabilidad
en las formas erróneas resultantes.
Un subgrupo de niños con trastorno fonológico muestra una alta inconsistencia. Sus errores
no son regulares y no obedecen ni a dificultades ártricas ni a reglas fonológicas de
simplificación. Las formas erróneas de las palabras mal pronunciadas pueden mostrar gran
variabilidad incluso en una corta conversación.
Para determinar la consistencia se propone un test de repetición de palabras que
denominamos test de consistencia.
REPETICIÓN DE SÍLAB AS
DEFINICIÓN
Es una prueba consistente en hacer repetir inmediatamente sílabas. Su objetivo es determinar las
dificultades articulatorias.
OBJETIVOS
Esta prueba tiene como objeto determinar qué sonidos puede pronunciar el niño y cuáles no. Su
valor, por tanto, es fonético y no fonológico. Nos informa de las habilidades meramente
articulatorias del niño y de sus dificultades para la producción de los sonidos de la lengua. Al
conjunto de sonidos que pronuncia correctamente se le da el nombre de repertorio
articulatorio o repertorio fonético positivo. El conjunto complementario se denomina
repertorio fonético negativo.
El segundo objetivo es determinar las tendencias práxicas en los sonidos que quedan fuera
del repertorio articulatorio. Se trata de las praxias articulatorias que aparecen al pronunciar
incorrectamente los sonidos.
La observación de la motricidad buco-lingual al pronunciar el conjunto de sonidos
distorsionados o sustituidos tiene valor praxico. Se debe cotejar esta información con la
exploración práxica para determinar si en los defectos articulatorios predomina una
inmadurez práxica o más bien una inmadurez articulatoria. En el primero de los
casos las dificultades de motricidad serían evidentes tanto en praxias de tipo oral no-
verbal como en las praxias articulatorias. En este caso habría que prestar atención a
aspectos odontológicos: masticación, mordida, deglución. En el segundo caso las
dificultades motrices aparecen solo al articular y se deben interpretar como problemas
de la codificación neuromotriz fonema-sonido. Aquí la inmadurez motriz aparece como
un efecto de las dificultades fonológicas (formación de circuitos auditivo-verbal-
motores) y no a la viceversa.
Se puede realizar desde los tres años, siempre que el niño tenga habilidad para prestar atención y
repetir.
PROCEDIMIENTO
Se sitúa al niño frente al examinador se le explica que debe mirar y escuchar atentamente para
repetir exactamente lo que él diga. En caso de acierto al primer intento se da por buena esa
sílaba. En caso de fallo se le advierte del error y se le pide que corrija. Si no lo hiciere tras varios
intentos se da el sonido por malo y se consigna en las casillas destinadas a tal fin.
Es posible que exista otro tipo de error: el cambio de orden o inversión de los elementos de la
secuencia silábica, aunque esto es más característico de secuencias más complejas (palabras). Si
es así, se especifíca.
En muchos manuales y test aparecen tablas para recoger todos estos datos. En todos debieran
aparecer, al menos, todas las sílabas CV, las VC usadas en la lengua, los sinfones y los
diptongos.
VALORACIÓN
ANÁLISIS FONOLÓGICO
DEFINICIÓN
El análisis fonológico es un sistema basado en la apreciación de los procesos de simplificación
de habla del lenguaje de un niño. Pretende evaluar el desarrollo fonológico, situarlo en un nivel
evolutivo y determinar cuáles son los procesos retrasados o desviados (si los hay) característicos
del habla del niño.
EDAD DE APLICACIÓN
Se puede aplicar a partir de los 2 años.
Durante el periodo 12 a 24 meses el habla del niño no está caracterizada por la presencia de
estos procesos de simplificación de habla -etapa lingüística = Holofrase; etapa fonológica=50
primeras palabras-. Para evaluar la fonología de esa etapa se suele realizar un inventario total
de las producciones del niño. Estas se analizan en función de la estructura silábica de la palabra
y la aparición progresiva de los fonemas. Las limitaciones de la producción y de la recepción
son patentes e influyen en un desarrollo lento del código fonético-fonológico durante este
segundo año de vida.
La etapa lingüística siguiente es la de combinaciones telegráficas o gramática eje-pivote. La
etapa fonológica corresponde a la de adquisición del morfema simple. Durante esta etapa los
procesos de simplificación de habla permitirán la adquisición del léxico expresivo, a pesar de no
ser totalmente maduras las capacidades de percepción y producción. Estos procesos irán
desapareciendo progresivamente hasta los cuatro años, cuando el niño ya ha madurado
suficientemente las capacidades productivas y receptivas. A partir de estos momentos comienza
una última etapa fonológica de culminación del repertorio fonológico que supondrá el
aprendizaje de los sonidos más difíciles de la lengua y el uso de plurisílabas.
En niños con trastornos o retrasos del lenguaje estos periodos no suelen coincidir con las
edades cronológicas. De forma que, si el retraso es muy grande, el análisis fonológico no se
puede realizar a los dos años y seis meses.
En general con niños con trastornos fonético-fonológicos no ponemos fecha límite superior
para la validez de este análisis, pudiéndose realizar mientras persiste el trastorno.
PROCEDIMIENTO
A) RECOGIDA DE LA MUESTRA
Para realizar el análisis hace falta una muestra de palabras del niño. La muestra suele
considerarse representativa a partir de 50 palabras. Más de 100 resultaría innecesario. En los
casos más graves se analiza la muestra posible.
Se recomienda grabar al menos el sonido ya que para realizar la transcripción puede ser
necesario oír varias veces la misma palabra.
Se transcriben las palabras correctamente pronunciadas y las mal pronunciadas. No es
necesario realizar una transcripción fonética, basta con la transcripción fonológica. Si una
palabra es pronunciada varias veces de forma diferente se analizan todas sus formas (ver pruebas
de consistencia de la pronunciación).
Las palabras se pueden obtener del lenguaje espontáneo fluido (en conversación,
definición de objetos, descripción de láminas, etc.), lenguaje inducido (denominación de
imágenes u objetos). No se recomienda usar el lenguaje repetido (repetición de palabras o
frases). Diferentes autores tienen preferencias por modalidades diferentes. En general se da más
valor a muestras obtenidas a partir de lenguaje fluido y espontáneo.
Una alternativa cómoda para obtener la muestra es recurrir a un test normalizado como el
“Vocabulario Fonológico Inducido” de Monfort y Juárez.
C) INTERPRETACIÓN
En primer lugar se agrupan los procesos similares y se contabilizan.
Se descartan aquellos procesos que aparecen escasas veces.
Se coteja el perfil con los datos evolutivos determinando los procesos retrasados y los desviados
VALORACIÓN
Procesos fonológicos retrasados y desviados.
DEFINICIÓN
La prueba de “discriminación de fonemas” es una prueba de percepción de rasgos fonemáticos.
Se basa en el paradigma ABX usado en psicología de la percepción. Se usa para determinar si un
niño es capaz de distinguir un fonema frente a otro. Es importante tener en cuenta que la prueba
nos indica si el niño distingue ese par de fonemas. No se puede generalizar para otros pares.
En la prueba se le pronuncia al niño un estímulo A (normalmente bisílabo con o sin
sentido), un estímulo B, que se diferencia del primero solo en un fonema, y un tercer estímulo,
X, que es igual a alguno de los dos anteriores. Se le pide al niño que compare los tres y nos diga
cuales son iguales.
PROCEDIMIENTO
1. Determinar la pareja de fonemas que queremos explorar. Normalmente esto se hace a
partir de los datos del análisis fonológico: las sustituciones determinan las parejas de
fonemas. Al fonema sustituido le llamamos “diana” (queremos saber si el niño lo diferencia
del sustituto). El fonema que el niño pronuncia en la sustitución le llamamos “sustituto”.
Buscamos un tercer fonema que llamaremos “control” que el niño pronuncia perfectamente,
nunca sustituye o es sustituido y además sus características acústicas son muy diferentes a la
pareja diana-sustituto.
APLICACIÓN
Esta prueba puede usarse con niños de tres años o más. Puede que en algunos casos no se den las
circunstancias de maduración perceptiva o extrañeza ante la tarea.
VALORACIÓN
Los criterios de corrección son muy estrictos. Se acepta un solo error por cada 10 ensayos. Si
hay dos errores se repite la prueba y si hubiere más se da por mala.
Hay que tener en cuenta si el niño falla en ensayos en los que está el estímulo “control”. Esto
implicaría falta de atención y no de percepción y nos anularía los resultados.
Si la prueba es válida sabemos si el niño discrimina o no entre los dos estímulos: diana y
sustituto.
DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO
1. Determinar la pareja de fonemas que queremos explorar. Normalmente esto se hace a
partir de los datos del análisis fonológico: las sustituciones determinan las parejas de
fonemas. Al fonema sustituido le llamamos “diana” (queremos saber si el niño lo diferencia
del sustituto). El fonema que el niño pronuncia en la sustitución le llamamos “sustituto”.
Buscamos un tercer fonema que llamaremos “control” que el niño pronuncia perfectamente,
nunca sustituye o es sustituido y además sus características acústicas son muy diferentes a la
pareja diana-sustituto.
2. Construir la listas de ensayos. Normalmente se toma una lista de 16 o 20 ensayos.
3. Se entrena al niño en la tarea, por ejemplo: “si oyes AZA levantas la mano, si oyes otra
cosa dices que no con la cabeza”.
APLICACIÓN
Esta prueba puede usarse con niños de cuatros años o más. Puede que en algunos casos no se
den las circunstancias de maduración perceptiva o extrañeza ante la tarea.
VALORACIÓN
Los criterios de corrección son muy estrictos. Se acepta un solo error por cada 10 ensayos. Si
hay dos errores se repite la prueba y si hubiere más se da por mala.
Hay que tener en cuenta si el niño falla en ensayos en los que está el estímulo “control”.
Esto implicaría falta de atención y no de percepción y nos anularía los resultados.
Si la prueba es válida sabemos si el niño discrimina o no entre los dos estímulos: diana y
sustituto.
PRUEBA DE CONSISTENCIA EN LA
PRONUNCI ACIÓN
DEFINICIÓN
Se trata de una prueba de denominación de imágenes que pretende determinar el grado de
consistencia de los errores de pronunciación. Está basada en la propuesta de Dodd (1995).
La pronunciación es consistente cuando la misma palabra es pronunciada de la misma
manera -sea correcta o incorrecta-; la pronunciación es inconsistente cuando una misma palabra
se pronuncia de maneras diferentes.
PROCEDIMIENTO
Se usa un conjunto de 25 imágenes que se presenta al niño tres veces. Entre cada presentación se
deja transcurrir unos minutos en los que el niño realiza alguna actividad manipulativa (puzle,
dibujo...).
Se le pide al niño que diga el nombre de la figura. Debe obtenerse una respuesta por
denominación no por repetición. Se pueden dar ayudas semánticas (Es una fruta..., es un
animal...) o sintácticas (Por la carretera van los...), pero no se le debe decir la palabra para que la
repita. Si el niño desconoce el nombre de la figura no queda más remedio que decirla pero no se
anota su intento de pronunciarla hasta que lo vuelve hacer cuando han pasado unos minutos.
Definimos como "intento" cualquier forma de pronunciar la palabra, sea correcta o
incorrecta. No contabilizamos el intento si el niño se equivoca de palabra (ejemplo: dice "coche"
ante la imagen de una moto).
Se anota la pronunciación espontánea del niño. Si realiza varios intentos cada vez se anotan
esos intentos.
No se admite los intentos obtenidos en repetición.
VALORACIÓN
1. Se considera que una palabra muestra variabilidad si al menos dos intentos de los tres
producidos son diferentes. Se contabilizan tanto los errores en vocales, consonantes,
estructura de sílaba o palabras.
2. Se considera pronunciación incosistente cuando se obtienen una variabilidad de palabras
igual o superior al 40%. En la muestra de 25 palabras corresponde a 10 o más palabras.
Esta es una valoración criterial . No se ha establecido con criterios psicométricos. Debe ser
valorada subjetivamente por el examinador.
3. No se consideran variables las palabras que presentan intentos ligeramente diferentes a causa
de distorsiones de fricarivas o vibrantes. Las distorsiones pueden mostrar variabilidad
debido a que el niño realiza esfuerzos conscientes por mejorar su pronunciación en las
pruebas de denominación de imágenes.
4. Ejemplos de palabras con variabilidad:
"chupete": utuchete, chepetete, puchuete
consistente
PALABRA INTENTO 1 INTENTO 2 INTENTO 3
SI o NO
1. bicicleta
2. calcetines
3. sacapuntas
4. serpiente
5. tobogán
6. chupete
7. chocolate
8. mariposa
9. dinosaurio
10. elefante
11. tortuga
12. flauta
13. plancha
14. plátanos
15. calzoncillos
16. delfín
17. tijeras
18. bombilla
19. conejo
20. pintalabios
21. camello
22. cocodrilo
23. vaca
24. cepillo
25. ambulancia
NO CONSISTENTE
TRASTORNO ARTICULATORIO
Se puede definir el trastorno articulatorio como la incapacidad para realizar uno o más sonidos
tanto de forma aislada como en las palabras. La imposibilidad para pronunciar adecuadamente es
constante y no depende de la modalidad de habla -espontánea, repetición o lectura- ni del
segmento en el que se encuentra -sílabas, palabras o frases-.
No se debe considerar los defectos articulatorios hasta la edad en la que al menos el 90% de
la población alcanza la pronunciación correcta; aunque el profesional experto suele poder hacer
predicciones acerca de la probabilidades de corrección espontánea, basándose en la forma de
pronunciación y en el tipo de error.
La pronunciación resultante puede ser una distorsión, una omisión o una sustitución.
Los niños más mayores no suelen cometer sustituciones ya que son conscientes del valor de
cambio fonémico e incluso del posible cambio de significado. Cuando pronuncian consciente y
cuidadosamente suelen cometer distorsiones que se deben interpretar como intentos -a veces
conscientes- de pronunciar correctamente el fonema pero sin que exista un programa neuromotor
o praxia que permita ejecutar con elegancia el sonido requerido.
Los niños más mayores con este tipo de trastorno son conscientes de su error y no suelen
cometer el error análogo al escribir palabras que contienen el sonido en cuestión.
En la bibliografía española este es el tipo de trastorno más veces descrito como "dislalia" o
"dislalia funcional". En la bibliografía americana se ha usado, entre otros, los términos de
"trastorno articulatorio", "trastorno fonético" o incluso "error residual de habla".
1. REPETICIÓN DE SÍLABAS
El niño es incapaz de pronunciar uno o más fonemas al realizar la prueba de repetición de
sílabas. Esos fonemas constituyen el repertorio fonético negativo. A veces esos fonemas
comparten un determinado rasgo fonológico, frecuentemente el punto de articulación. En
esos casos debe evaluarse si algún condicionante anatómico-fisiológico o paratípico -
hábitos orales incorrectos- actúa como factor causal o de mantenimiento de los errores.
Evidentemente cuando el niño tiene alteraciones anatómicas o fisiológicas -como pueda
ser la fisuras palatinas o las anormalidades motoras ligadas a lesión neurológica- comete
defectos de pronunciación que, aunque no son funcionales, tienen la misma semiología que
los trastornos articulatorios: incapacidad articulatoria sin implicaciones del componente
perceptivo o fonológico.
2. ANÁLISIS FONOLÓGICO
Los procesos fonológicos que se detectan en estos casos son las sustituciones, omisiones o
distorsiones de los fonemas implicados. Se dan de forma constante cuando aparecen esos
fonemas y no dependen del entorno fonético ni de la estructura de la palabra.
4. PRUEBA DE CONSISTENCIA
El habla es perfectamente consistente y la variabilidad de la pronunciación, escasa. El niño
es sistemático en el tipo de errores que comete y perfectamente predecible en cuanto a la
manera que pronunciará las palabras: cometerá errores si en ellas intervienen los fonemas
que no puede articular y las palabras siempre mantendrán la misma forma.
PRUEBAS DE
REPETICIÓN DE ANÁLISIS PRUEBA DE
SUBTIPO SÍLABAS FONOLÓGICO
PERCEPCIÓN
CONSISTENCIA
DE FONEMAS
RETRASO FONOLÓGICO
Se define como retraso fonológico la presencia de procesos fonológicos retrasados para la edad
pero que siguen las pautas de desarrollo normal. La mayoría de los autores fijan el límite de 12
meses para considerar el retraso fonológico como una dificultad de lenguaje.
Carecemos de estudios extensos en español -además del conocido de Laura Bosch (1983)- y
ello nos obliga a un cierto grado de subjetividad cuando valoramos la importancia de estos
cuadros. Normalmente los especialistas conjugan la cantidad de procesos retrasados y lo
importante del retraso evolutivo para valorar la severidad de estos casos.
Una característica de los casos más benignos de este retraso fonológico es el hecho de su
rápida evolución. Los niños con buen pronóstico suelen mostrar cambios apreciables en poco
tiempo. En caso de duda se recomienda una segunda evaluación a los tres meses ya que puede
ser muy reveladora la observación de la evolución. Los casos menos benignos mantienen más
tiempo un estancamiento en un determinado nivel de desarrollo. Hay que tener en cuenta que el
desarrollo fonológico es muy rápido en el niño normal.
En la bibliografía española este subtipo se ha denominado frecuentemente "inmadurez
articulatoria". Probablemente corresponda también a los casos más leves englobados en el
"retraso de habla".
4. PRUEBA DE CONSISTENCIA
El habla es consistente. Los procesos fonológicos funcionan como reglas. El niño no solo
mantiene el mismo error en la misma palabra sino que tiende a cometer errores similares en
palabras con contextos fonéticos similares. Por ejemplo: piscina=[pitina], pistola=[pitola],
árbol=['abo], pastel=[pa'te].
PRUEBAS DE
REPETICIÓN DE ANÁLISIS PRUEBA DE
SUBTIPO SÍLABAS FONOLÓGICO
PERCEPCIÓN
CONSISTENCIA
DE FONEMAS
TRASTORNO DESVIANTE-CONSISTENTE
1. REPETICIÓN DE SÍLABAS
Idéntico comportamiento que en el retraso fonológico: pueden haber algunos fonemas en el
repertorio fonético negativo o no haberlos. Probablemente pueden coexistir defectos de
pronunciación con semiología diferente en un mismo caso. Debemos asumir que cada uno
de esos defectos no tendrá la misma repercusión en otros aprendizajes y que el tratamiento
es totalmente diferente.
2. ANÁLISIS FONOLÓGICO
Se detectan los procesos fonológicos desviantes característicos de este subtipo de trastorno.
Podrán coexistir procesos desviantes (muy retrasados o inexistentes en el desarrollo normal)
con otros menos retrasados.
4. PRUEBA DE CONSISTENCIA
Como en el caso anterior el habla es consistente y se mantienen los errores al pronunciar las
palabras repetidas veces (variabilidad escasa).
PRUEBAS DE
REPETICIÓN DE ANÁLISIS PRUEBA DE
SUBTIPO SÍLABAS FONOLÓGICO
PERCEPCIÓN
CONSISTENCIA
DE FONEMAS
TRASTORNO INCONSISTENTE
Este subgrupo se caracteriza por la presencia de procesos fonológicos desviante y falta de
consistencia en la pronunciación.
La inconsistencia se define como la tendencia generalizada a pronunciar las palabras con formas
diferentes.
Hay que tener en cuenta varias excepciones que no deben considerarse patológicas:
a. La variabilidad se limita a un tipo de segmento fonológico y se debe a que el niño está
reorganizando su sistema fonológico. Por ejemplo: si un niño está aprendiendo a
pronunciar las sílabas sinfón, es probable que en determinadas palabras muestre
variabilidad, incluso dependiente de la frecuencia de la palabra en su lexicón o de lo
cuidadosa o descuidada que sea su habla en el momento que lo observamos. Quizá en
ese caso podamos observar: playa= [palaia] o [plaia] o [paia].
b. Si comparamos diferentes formas de elicitar las palabras. Es frecuente que la
pronunciación varíe si se observa cuando el niño denomina palabras aisladas o cuando
emite enunciados en discursos fluidos. Esta fuente de variabilidad debe ser considerada
normal y se aprecia como una variabilidad lógica en el proceso de maduración del niño.
Sin embargo hay otros niños que muestran una gran variabilidad en cuanto a la
pronunciación. En el curso de una misma conversación las palabras son pronunciadas de tres o
más formas diferentes sin que se cumplan ninguna de las situaciones que hemos descrito un
poco más arriba.
Según los trabajos de Dodd se puede considerar que una variabilidad superior al 40% en las
pruebas de consistencia es patológica y define este subtipo de trastorno.
No conocemos trabajos experimentales que hayan replicado estos datos en castellano. Sin
embargo sí hemos identificado en nuestra práctica clínica estos niños con metodología muy
similar a la expuesta por Dodd.
1. REPETICIÓN DE SÍLABAS
Idéntico comportamiento que en los dos casos anteriores. Los trastornos fonéticos pueden
co-ocurrir en cualquier patología del lenguaje y el habla. También en estos casos, aunque no
sea lo más característico de su habla y no se pueda explicar como la simple acumulación de
"dislalias".
2. ANÁLISIS FONOLÓGICO
Los defectos de pronunciación no se pueden explicar claramente por la presencia de
procesos que funcionen como "reglas". Más bien parece que el habla de esos niños no tenga
reglas que expliquen sus defectos de pronunciación.
Se pueden presentar algunos procesos fonológicos desviados o retrasados pero el
examinador aprecia claramente que estos no bastan para explicar la falta de inteligibilidad y
los defectos de pronunciación.
4. PRUEBA DE CONSISTENCIA
Revela un 40% o más de variabilidad en la pronunciación.
PRUEBAS DE
REPETICIÓN DE ANÁLISIS PRUEBA DE
SUBTIPO SÍLABAS FONOLÓGICO
PERCEPCIÓN
CONSISTENCIA
DE FONEMAS
PRUEBAS DE
REPETICIÓN DE ANÁLISIS PRUEBA DE
SUBTIPO SÍLABAS FONOLÓGICO
PERCEPCIÓN
CONSISTENCIA
DE FONEMAS
Exponemos 4 casos para mostrar cómo se han aplicado los criterios al establecer el subtipo de
trastorno de habla.
1 . S U B T I P O : T R A S T O R N O A R T I C U L AT O R I O .
Se trata de un niño de 5 años y seis meses de edad. Su historial indica un posible retraso simple
del lenguaje. En el momento en el que se evalúa solo aparecen dos dislalias de tipo fonético. Su
diagnóstico de lenguaje es trastorno articulatorio o dislalia simple.
Su habla es perfectamente inteligible. Se aprecian dos errores estables en cualquier
modalidad de pronunciación (espontánea, en repetición, aislada, en frases): la sustitución de la
vibrante simple por la múltiple y la fricativa velar por la oclusiva velar sorda.
No presenta ninguna otra alteración ni retraso en su lenguaje.
INTERPRETACIÓN
REPERTORIO FONÉTICO NEGATIVO:
• Pérdida de la vibración múltiple: rasgo retrasado.
• Sustitución de la oclusiva sorda velar por la fricativa sorda velar: rasgo desviante.
2. ANÁLISIS FONOLÓGICO
No aparecen procesos fonológicos salvo los derivados de la imposibilidad articulatoria.
PRUEBA DE PRUEBA DE
DISCRIMINACIÓN RECONOCIMIENTO
MUESTRA DE HABLA:
En la versión digital de este cuaderno se adjunta una grabación en la que se oye al niño y al
logopeda evaluando la repetición. Transcribimos aquí la conversación.
LOGOPEDA NIÑO
3. [ten] [ xo]
4. [ten] [ go]
5. [ten] [ xo]
6. [ten] [ go]
7. [ten] [ xo]
8. [go]
9. [xo]
INTERPRETACIÓN
REPERTORIO FONÉTICO NEGATIVO:
• Vibrante múltiple.
• Africada palatal sorda.
Defectos no considerados a los cinco años ya que suponen un leve retraso evolutivo.
2. ANÁLISIS FONOLÓGICO
→/'fieba/).
Reducción del sinfón: (fiebre→
Reducción de diptongos:
→/'pete/).
(puente→
Asimilaciones, coalescencias y
metátesis.
→/e'mino/).
(de vino→
PRUEBA DE PRUEBA DE
DISCRIMINACIÓN RECONOCIMIENTO
MUESTRA DE HABLA:
En la versión digital de este cuaderno se adjunta una grabación en la que se oye a la niña y al
logopeda. Transcribimos aquí la conversación.
3. no
5. si
PRUEBAS DE HABLA.
Frontalización de [s].
Distorsión de la africada en la que la lengua queda pasiva.
INTERPRETACIÓN:
Sorprende que el repertorio fonético negativo es mucho mejor de lo que cabría suponer según la
falta de inteligibilidad.
La niña tiene dificultad para integrar los sonidos en las palabras, no para pronunciar los
sonidos de forma. Las palabras trisílabas le resultan muy complejas y tiende a realizar procesos
de simplificación muy primitivos y desviantes.
2. ANÁLISIS FONOLÓGICO
Los procesos son muy reductores. Su tendencia es omitir gran cantidad de sílabas y consonantes,
lo que hace realmente complejo entenderla.
Hay que entender este tipo de procesos como un rasgo desviante ya que suponen una etapa
evolutiva anómala: obsérvese en la grabación la fluidez prosódica con la que se expresa al
tiempo que omite gran cantidad de sílabas. Los niños que realizan los procesos reductores
semejantes a los de esta niña son los que se encuentran en la etapa del consonantismo mínimo
(hasta los 20 o 30 meses) y nunca muestran la fluidez prosódica y sintáctica que muestra esta
niña.
→/mo'teia/;
Nasalización: botella→ Reducción del sinfón:
Desnasalización: mesa →/'tesa/. →/'gade/
grande→
PRUEBA DE PRUEBA DE
DISCRIMINACIÓN RECONOCIMIENTO
5. MUESTRA DE HABLA:
En la versión digital de este cuaderno se adjunta una grabación en la que se oye a la niña
conversar con el logopeda. Intentamos transcribimos aquí la conversación.
5. ¿perla?
9. ¿un hijo?
14. a mí a mí
• Niña normoyente pero con otitis serosa de repetición. Audiometría dentro de lo normal. Se
sospecha que puede tener una ligera disminución auditiva en los periodos agudos.
PRUEBAS DE HABLA.
labio-dental
interdental
alveolar
bilabial
dental-
palatal
velar
NASALES m+ n + µ +
sordas p + t + →t
k→
OCLUSIVAS
sonoras →l
b→ →l
d→ →l
g→
sordas →p
f→ θ→t →t
s→ →~ja
x→
FRICATIVAS
sonoras y +
sordas tt→~(F)
AFRICADAS
sonoras
LATERALES sonoras l + λ
simple r +
VIBRANTES
múltiple r
r→
INTERPRETACIÓN:
• frontalización de las velares: rasgo desviante.
• oclusivización de fricativas: rasgo desviante.
• Distorsión de la africada rasgo retrasado.
• Pérdida de la vibración múltiple: rasgo retrasado.
2. ANÁLISIS FONOLÓGICO
Durante la conversación espontánea y en el test de denominación de imágenes para obtener la
muestra para el análisis fonológico se aprecia claramente que la pronunciación es inconsistente.
Señalamos aquí los procesos fonológicos que son más estables, aunque la gran variabilidad
de a pronunciación nos confirma que la inteligibilidad no se debe exclusivamente a estos
procesos fonológicos:
Oclusivización de fricativas:
→/'taula/).
(jaula→
PRUEBA DE PRUEBA DE
DISCRIMINACIÓN RECONOCIMIENTO
5. MUESTRA DE HABLA:
En la versión digital de este cuaderno se adjunta una grabación en la que se oye a la niña
conversar con el logopeda. Transcribimos aquí la conversación.
3. y qué más
4. hoy hemos cantao la canción del /oi emo tatao la la tasio de dune
lunes martes y vienes y hoy es lunes rate y dene te oi e rune/
5. Hoy es lunes, efectivamente,
veinticinco de septiembre ¿del año?
6. dos mil /lomi/
8. no /no/
9. ¿por qué?
14. si /si/
18. si /si /
F . I N T E R P R E TA C I Ó N D E L O S R E S U LTA D O S Y
TOMA DE DECISIONES
La evaluación detallada del área fonético fonológica puede ser usada para valorar la
implicaciones en las dificultades de aprendizaje de la lectura. Estas consideraciones debieran
sumarse a una evaluación psicopedagógica más general.
3. Programas de metafonología
En nuestra opinión la respuesta educativa que se debiera dar en los casos que determinamos
con riesgo de dificultad de aprendizaje de lectura y escritura es la realización de programas de
metafonología incluidos en el trabajo de lenguaje oral, además de todas las medidas que se
consideren oportunas en el propio aprendizaje de lectura y escritura.
BIBLIOGRAFÍA
DODD, B. The differential diagnosis and treatment of children with speech disorder. Whurr
Publishers Ltd. London. 1995.
INGRAM, DAVID. Transtornos fonológicos del niño. Médica y Técnica S.A. 1983.
LÓPEZ, M.J. Y OTRAS: E.L.C.E. Exploración del lenguaje comprensivo y expresivo. CEPE.
YGUAL, A.; CERVERA, JF. Valoración del riesgo de dificultades de aprendizaje de la lectura
en niños con trastornos del lenguaje. Revista de neurología Clínica (en prensa).
¿Cómo estimular el
Lenguaje?
Propuesta de actividades para la estimulación del Lenguajje Oral en Educación Infantil
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN
Dirección General de Participación y Solidadridad en Educación
en Educación Infantil
Propuesta de actividades para
la estimulación del Lenguaje Oral
Consejería de Educación
Dirección General de Participación y
Solidaridad en la Educación
Edita:
Junta de Andalucía
Consejería de Educación
Dirección General de Participación y
Solidaridad en la Educación
Ilustraciones:
Inmaculada del Río del Río
Portada
Vicente Jiménez Lorente
I.S.B.N.: 84-689-1053-8
II. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
V. Segmentación oral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
VIII. Dramatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5
Palabra, la palabra… Palabra…
hablada, sabrosa
cantada, serena,
susurrada. quebrada,
¿Quién la calla? ¡Cómo cambia!
Palabra… Palabra…
precisa, única
lúcida, distinta
fresca, sola,
sabia. acompañada.
¿Qué nos trae? ¡Cuánta queda!
Palabra, la palabra...
Mía, tuya… aquélla tan lejana,
acércala a sus oídos y espera que ya viene
con su voz la respuesta esperada.
Mª Antonia Hernández
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
INTRODUCCIÓN
El aprendizaje más importante que los niños y las niñas adquieren en sus pri-
meros años de vida es el de su lengua materna, a partir de él, se producen las pri-
meras interacciones sociales, sentándose las bases de futuros aprendizajes, de ahí
que el profesorado de Educación Infantil preste especial atención a la adquisición
y desarrollo del lenguaje así como a sus posibles alteraciones.
9
EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE INFANTIL
10
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN EN LA
ETAPA INFANTIL
11
Cualquier desarrollo lingüístico diferente al contemplado no debería suponer a
priori un desarrollo patológico del mismo, sino que por el contrario, sería conve-
niente tener en cuenta las diferencias individuales y la existencia de distintos ritmos
de desarrollo evolutivo en función de características individuales y ambientales.
12
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Por otra parte, se trabajan los procesos sintácticos referidos a cómo se rela-
cionan las palabras entre sí.
■ Segmentación.
■ Asesoramiento familiar.
Se facilitan una serie de pautas dirigidas a las familias para estimular una
evolución lingüística adecuada.
13
■ Dramatización de un cuento.
■ Anexos
14
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Los ejercicios sensoriales son el soporte, no sólo del lenguaje sino del aprendi-
zaje en general. El punto de partida para favorecer el desarrollo del lenguaje radi-
ca tanto en la comprensión como en la expresión oral, siendo todo ello fruto de la
acción. A través del lenguaje las personas expresamos nuestras vivencias, expe-
riencias y pensamientos.
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
17
h Actividades de imitación de sonidos:
● Imitación de sonidos de animales. A través del juego imitar el sonido de
animales comunes: perro, gato... Es recomendable colocarnos frente a
ellos y ellas y realizar previamente los movimientos propios del animal:
andar a gatas, “arañar”, revolcarse...buscando el contacto físico entre
ambos. Utilizar animales de trapo, peluche y, en su defecto, fotos o dibu-
jos.
● Imitación onomatopéyica de instrumentos musicales comunes. Ej: trom-
peta (pa, pa, pa), tambor (pom, pom, pom), violín (chín, chín, chín).
Utilizar el mismo proceso que en la actividad anterior: oír el sonido e
imitar el movimiento de tocar el instrumento.
● Imitación de sonidos inarticulados: risa (ja, ja, ja), llanto (ua, ua, ua),
tos, besos...buscando el contacto físico y la relación afectiva.
● Imitación de sonidos vocálicos (1). A modo de ejemplo proponemos el
fonema / O /:
– Boca cerrada, inspirar por la nariz, espirar por la boca emitiendo el
sonido “o”.
– Emitir el sonido “o” aumentando su volumen o intensidad.
– Emitir el sonido “o” disminuyendo su volumen o intensidad
– Decirles palabras que comiencen por “o” y que contengan el fone-
ma /o / para que las repitan.
– Presentar una lámina con dibujos que contengan el fonema /o/,
preguntando a continuación ¿qué es esto?.
– Preguntar por palabras que contengan el sonido “o”, aceptando
aquellas palabras con o sin sentido.
– Pediremos al alumnado que imite secuencias vocálicas:ae, iou,
eoia, ea, oia,… (es importante trabajar los diptongos en estas eda-
des, tanto la discriminación como la imitación articulatoria.)
● Imitación de sonidos consonánticos (1). A modo de ejemplo propone-
mos el fonema / K /.
– Realizar sonidos onomatopéyicos que favorezcan la aparición del
fonema:
✔ Sonido de un reloj: tic – tac, tic – tac,…
✔ Sonido de golpeo: toc – toc, toc – toc,…
✔ Sonido de una gallina, co – co - co,…
✔ Sonido del gallo: Kikiriqui, kikiriqui…
– Ponemos la punta de la lengua detrás de los dientes inferiores y la
parte posterior se apoya contra el velo del paladar cerrando la sali-
da del aire. Al relajarnos y salir el aire por la boca en una explosión
se produce el sonido “K”.
✔ K, k, k, k, k, k
✔ Kaaaaa, kaaa, ka
✔ Aaaaak, aaak, ak
✔ Ka, ko, ku, ke, ki
✔ Ak, ok, uk, ek, ek
18
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
19
● Dado un fonema, indicar en un casillero si el fonema está al inicio, en
medio o al final de la palabra.
● Presentar pares de palabras que ofrezcan cierta semejanza al oído, por
existir solo la variación de un fonema, para que las discrimine y repita
las diferencias entre ambas.
20
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
● Dividir un cuento, por ejemplo “Los tres cerditos y el lobo”, en tres par-
tes. Organizar un pequeño guión y narrarlo con el apoyo de las secuen-
cias ya ordenadas.
● Hacer observar a un niño o una niña los dibujos de una página de un
cuento, libro, catálogo... Después señalará el dibujo correspondiente a
la descripción que vaya dando el profesorado sobre el objeto.
● Recortar un arco iris de papel. Quitar una de las tiras de colores y pedir
al alumnado que acierte el color que falta.
● En estas actividades como en las anteriores se irá aumentando el grado
de dificultad y el uso de conceptos de forma progresiva, de acuerdo con
los niveles curriculares de la Etapa de Educación Infantil.
(1) Actividades tomadas de “Desarrollo del lenguaje Oral II Ejercicios prácticos para mejo-
rar la competencia lingüística: fonemas”. (1994) Delegación de Educación y Ciencia de
Córdoba. Equipos de Apoyo Externo, Priego.
21
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
La pragmática es una disciplina del lenguaje que estudia los principios que
regulan su uso en la comunicación; es decir, las condiciones que regulan el empleo
de determinados enunciados en situaciones comunicativas concretas y por medio
de determinados interlocutores, y cómo todo ello es interpretado por los destinata-
rios de la comunicación. En suma, la pragmática estudia la interpretación de los
diferentes enunciados en distintas situaciones y contextos.
Utilizar las reglas pragmáticas es tan importante como aprender las reglas de
los otros componentes del lenguaje ya que las personas son percibidas y recorda-
das en base a lo que dicen y en qué momento lo dicen.
Por tanto, las actividades que se proponen van dirigidas a potenciar está dimen-
sión a través de:
25
● Emplear adecuadamente el lenguaje verbal y no verbal en diferentes
situaciones de comunicación.
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
26
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Ej. de frases: “Los pescadores pescan con la escopeta”. ”Los peces tienen
cola”…
27
● Nos vamos de excursión y sólo puedes llevar tres objetos, ¿qué te lle-
varías? ¿por qué?
Autoafirmación (1):
● El alumnado se colocará en círculo. Cada alumno y alumna dirá una
cosa que le guste o una cualidad personal. Para ello completará la frase
que el profesor/a ira diciendo: “Me gusta....” o “Yo soy.....”
● Preguntar al alumnado sobre el por qué de una determinada conducta
para que la justifique.
● Pedir al alumnado que haga una autocrítica de su trabajo o de los tra-
bajos de sus compañeros y compañeras.
Ver ANEXOS 1, 2 y 3
PENSAMIENTO NARRATIVO
(1)
Adaptado de “Las Habilidades Sociales: Una propuesta dentro y desde el
aula” (1996) . Edita. Delegación Provincial de la Consejería de Educación y Ciencia
de Córdoba.
28
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Es muy importante el papel del adulto y del profesorado para dotar de las des-
trezas básicas al niño/a que le permitan alcanzar otras más complejas.
29
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
a) Comprensión.
b) Expresión, aunque el desarrollo de la primera (comprensión) suele preceder
al nivel productivo.
Las personas atravesamos una serie de etapas a través de las cuales su per-
cepción de la realidad se va transformando gracias a su desarrollo cognitivo, sus
experiencias y los modelos transmitidos por el ambiente social. Las actividades pro-
puestas en este apartado van dirigidas a potenciar está dimensión a través de:
● Enriquecer el campo lexical del alumnado, desarrollando el pensamien-
to, la imaginación y la creatividad infantil.
● Favorecer la expresión oral, utilizando el vocabulario adquirido.
● Emplear con precisión semántica el vocabulario.
● Descubrir la importancia de la memoria en los procesos de lenguaje.
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
33
h Actividades de denominación de los segmentos corporales, de personas,
animales, cosas,…:
● Tocando o señalando diferentes partes de su cuerpo, de un muñeco o
una ilustración, se le pregunta al alumnado: ¿qué es esto?...
● Ante una fotografía o ilustración se le pregunta ¿quién es éste?, ¿qué
es esto?
● Ante una lámina en la que aparezcan diferentes objetos, animales,
dependencias,… le pedimos que nos diga el nombre de lo señalado:
dime el nombre de ...
34
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
h Adivinanzas:
Tiene dientes Blanca por dentro,
y guarda la casa, verde por fuera;
pero no muerde si quieres que te lo diga,
ni ladra. espera.
(la llave) (la pera)
h Acertijos:
– Qué animal anda con los pies en la cabeza...
– La mujer del quesero, ¿qué será...?
h Retahílas:
– En un café se rifa un gato y siempre toca en el número cuatro. Uno,
dos, tres y cuatro.
h Asociación de palabras:
● Dar al niño/a diferentes clases de objetos o dibujos y pedirle que los
agrupe por categorías/familias. Por ejemplo: animales, juguetes, pren-
das de vestir...
● Presentamos una lámina con varios dibujos, en la que uno de ellos no
tiene relación con los demás. Plantear preguntas del tipo: ¿cuál es?,
¿por qué no se parece en nada con el resto? Por ejemplo: zapato, san-
dalia, zapatilla, bota, chancla y bufanda.
● Proponer tres palabras y decir cual no pertenece a la serie. Ej.: mesa,
silla, plátano; cereza, uvas, camión.
● Asociar por identidad. Juntar cosas iguales empleando objetos o dibu-
jos, por ejemplo: tijeras azules, tijeras amarillas, tijeras grandes, tijeras
pequeñas,...
● Asociar por similitud: coger objetos que representan el mismo uso pero
con forma distinta. Por ejemplo, cosas que sirven para cortar: tijeras,
cuchillo, sierra,...
● Asociar por familias semánticas. Por ejemplo, decir las cosas que per-
tenecen a “la misma familia”, que sirven para lo mismo…
● Asociar por complementariedad: Ídem que el anterior. Por ejemplo:
camión – rueda, casa – chimenea,…
h Contrarios:
● Se partirá de frases en las que se utilizarán adjetivos calificativos y los
conceptos básicos trabajados. Por ejemplo: Este árbol es muy grande y
éste es muy…;
Este señor es muy flaco y éste es muy…
35
● Buscar objetos: pinta tres cosas que se puedan comer.
● Di tres cosas que sirvan para abrigarte...
h Actividades de clasificación:
● Nombrar distintas palabras, debiendo indicarnos si son objetos, lugares
o animales. Por ejemplo: lápiz, goma, cocina, perro,...
● Enumerar una serie de palabras debiendo indicarnos a la categoría que
pertenecen. Por ejemplo: plátano, cereza, naranja son frutas. Pájaro,
pez, gato, elefante son animales...
h Establecer analogías:
– Pedro es un niño, Ana es...
– Los pájaros vuelan, los peces…
– En invierno hace frío, en verano hace...
– La sopa está caliente, el helado está…
– Juego de igual como...
– Tan blanco como…
– Tan alto como…
– Tan lento como…
– La fuerza de un…
– Pedro salta como un...
h Actividades de derivación:
● Decir contrarios, por ejemplo hacer – deshacer, limpiar – ensuciar...
● Familias derivativas: Por ejemplo: leche – lechero – lechería – lechera.
● Decir aumentativos y diminutivos.
36
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Ver Anexos 4, 5, 6 y 7
37
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
1. FONOLOGÍA
Por ello, cuando un niño o una niña no es capaz de pronunciar /mesa/ no dice
/mesa/ sino que aplica el esquema anterior /meta/ por /mesa/; gracias a una serie
de adaptaciones dentro del esquema de aprendizaje por feed-back el alumnado
terminará pronunciando correctamente /mesa/.
Cada vez que el alumnado realiza una nueva adquisición, modifica la totalidad
del sistema fonológico que anteriormente había adquirido.
41
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
FONOLOGÍA
■ Nivel 1
– Apretar y aflojar los labios sin abrir la boca.
– Mascar varias veces.
– Abrir y cerrar la boca deprisa.
– Abrir y cerrar la boca despacio.
– Sacar la lengua lo máximo posible.
– Sacar la lengua lo mínimo posible, asomando sólo la punta entre los
labios.
■ Nivel 2
– Abrir la boca despacio y cerrarla deprisa.
– Abrir la boca deprisa y cerrarla despacio.
– Morderse el labio inferior con los dientes superiores.
– Abrir la boca, sacar la lengua y meter la lengua cerrando la boca.
– Abrir y sacar la lengua manteniéndola en posición horizontal.
– Abrir la boca, sacar la lengua y llevarla a izquierda y derecha.
42
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
■ Nivel 3
– Realizar rápidos movimientos de unión y separación de labios articu-
lando /pápápápá/.
– Articulación de /aou/ y de /aei/, exagerando el movimiento de los labios.
– Proyectar labios unidos hacia fuera y sonreir.
– Sacar la lengua despacio y meterla deprisa.
– Sacar la lengua deprisa y meterla despacio.
– Abrir la boca, sacar la lengua y llevarla hacia arriba y hacia abajo.
■ Nivel 4
– Sostener una pajita entre los labios.
– Llevar los labios hacia dentro (desdentados) y proyectarlos hacia fuera.
– Dar besos sonoros y sonreír.
– Sacar la lengua larga y fina.
– Sacar una lengua corta y ancha.
– Pasar la punta de la lengua por el borde de los incisivos superiores,
describiendo un arco cada vez mayor que abarque también el borde de
los caninos y de los premolares.
■ Nivel 5
– Hinchar los carrillos, apretarlos con las manos y hacer explosión con las
labios.
– Hinchar los carrillos manteniendo el aire en la boca al apretar fuerte-
mente los labios, a pesar de dar golpes para hacer explosión.
– Relamerse el labio superior con la punta de la lengua de un lado a otro.
– Repetir la actividad anterior con el labio inferior.
– Relamerse con la punta de la lengua los labios superior e inferior en
movimiento circular de izquierda a derecha y viceversa.
■ Nivel 6
– Bostezar (movimiento del velo del paladar).
– Apoyar la punta de la lengua en la cara interna de las mejillas, golpeán-
dolas alternativamente.
– Tocar con la punta de la lengua los incisivos superiores e inferiores por
fuera.
– Repetir la actividad anterior, pero por dentro.
■ Nivel 7
– Proyectar los labios unidos, llevarlos a derecha e izquierda.
– Emitir zumbidos con los labios, imitando el ruido del avión.
– Hacer movimientos giratorios con la lengua colocada entre los labios y
el sistema dentario.
– Tocar el paladar con el dorso de la lengua (/K/).
– Tocar con la punta de la lengua los incisivos superiores e inferiores por
fuera y por dentro, alternativamente.
– Tocar con la punta de la lengua los molares superiores e inferiores de
derecha a izquierda, alternativamente.
43
■ Nivel 8
– Tocar con el dorso de la lengua el paladar duro, imitando el paso de un
caballo. Pasar de ritmo lento a rápido y viceversa.
– Imitación de gárgaras.
– Movimientos rápidos de entrada y salida de la lengua, vibrando sobre el
labio superior.
– Doblar la lengua sujetándola con los incisivos superiores e impulsarla
con fuerza hacia afuera.
– Pasar la punta de la lengua por el centro del paladar.
■ Nivel 9
– Doblar los bordes de la lengua hacia adentro formando un canal longi-
tudinal.
– Doblar la lengua hacia arriba y hacia atrás con la ayuda de los incisivos
superiores.
– Doblar la lengua hacia abajo y hacia atrás con ayuda de los incisivos
inferiores.
– Golpear los alvéolos superiores con la punta de la lengua.
– Articular rápidamente: la la la la...
– Con la punta de la lengua dirigida hacia el paladar, iniciar movimientos
de choque contra los incisivos superiores, que terminen con la salida de
la lengua entre los labios.
■ Nivel 10
– Movimientos vibratorios de labios y de todo el tórax y brazos.
– Poner la lengua entre los labios y hacer vibración de labios y lengua.
– Articular rápidamente: tl, tl, tl, tl; dl, dl, dl, dl; cl, cl, cl, cl,
– Articular rápidamente: tr, tr, tr, tr; dr, dr, dr, dr.
44
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
2. MORFOSINTAXIS
Hay quienes adquieren rápida y fácilmente una expresión oral correcta y otros
que sólo consiguen estructuras elementales con mucho esfuerzo. De igual modo
también hay alumnado para el que la utilización repetida de estas transformaciones
no es suficiente para adquirir esas estructuras sintácticas.
Serán las estructuras espontáneas que poseen el punto de partida para llegar
a la construcción de estructuras más elaboradas.
45
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
FONOLOGÍA
46
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
47
zando las fórmulas de construcción sintácticas ya presentadas, le inci-
taremos a construir frases del siguiente modo:
¿Quién o qué es? un conejo,…
¿Cómo es? grande, blanco,… (Un conejo blanco)
¿Qué hace? come (Un conejo blanco come)
¿Qué come? hierba… (Un conejo blanco come hierba)
¿Dónde come? en el jardín, debajo del árbol,…
(Un conejo blanco come hierba debajo del árbol)
● Actividades en las que debe separar las oraciones en sus constituyen-
tes sintácticos.
¿Quién?
¿Cómo?
¿Qué hace?
¿Dónde? etc.
● Sustituir los diferentes grupos sintácticos de una oración a partir de
otros dados, por ejemplo:
– Mamá pinta (la ventana, un cuadro, el papel de color verde...).
– (Papá, Pepe, María...) pinta la ventana.
– Mamá (abre, pinta, coge...) la ventana.
● Actividades de cierre gramatical:
– Ana es una...(niña).
– Tobi es un ...(perro)
● Ordenar palabras o grupos sintácticos que se presentan en forma de
pictogramas desordenados. Otra variante posible sería: relacionar un
dibujo con una oración (o viceversa). El alumnado deberá relacionar un
dibujo con su oración correspondiente, elegida de entre dos o tres de
las que sólo una está correctamente construida.
● Adquisición y uso de nexos (artículos, determinantes, y preposiciones).
Los nexos más comunes que se utilizan en la etapa de Infantil son: y, a,
con, de, por, para, las, el, los, las, en, al, del, un, una, uno, unas, unos,
pero, porque, su. Estos nexos generalmente los utiliza de forma espon-
tánea, pero sin tener conciencia de su uso.
● Presentamos una lámina con diferentes dibujos, se pide a los niños y
niñas que señalen los dibujos con la prohibición de nombrarlos directa-
mente, por ejemplo: señala el dibujo que está entre el sol y la
luna____________; ______________que está debajo de la mesa. etc.
● Relacionar un dibujo con una oración manipulando los diferentes nexos,
por ejemplo:
“_______________________________ de chocolate”
48
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
En este tipo de tareas se debe fijar una progresión relativa al número de frases
y dibujos que se presenten al mismo tiempo, así como el tipo y la variedad de cla-
ves que se van a utilizar.
Estas tareas serán más complejas cuando se presente un dibujo y dos oracio-
nes; dos dibujos y una oración o dos oraciones y dos dibujos.
49
Usaremos la narración gráfica, a través de secuencias de viñetas, para trabajar
la narración oral.
50
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
SEGMENTACIÓN ORAL
Dado que estamos ante un programa de prevención no hay que olvidar la impor-
tancia que tiene la etapa de Educación Infantil en la preparación de habilidades
básicas para el abordaje de la lectura y escritura con garantías de éxito.
53
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
RECONOCER
Reconocimiento de palabra
Hacer este ejercicio con las láminas: Juan sube, Teresa ríe...
Se representará cada palabra por un signo gráfico, por ejemplo, una raya (–)
54
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
CONTAR
En una tira gráfica, el alumnado pintará una raya (-) por cada palabra o “trocito”
que el profesor diga.
Este ejercicio se debe repetir con distintas las láminas: X come, X ríe y X pinta.
– –
INVERTIR
Este ejercicio se realiza con las láminas: X sube, X come, X ríe ...
55
OMITIR
COMPARAR
AÑADIR
Introducción de palabras funcionales (el, la, un, una..).
a) El profesor o la profesora dirá 2 frases que se distingan por la existencia en
una de ellas de palabras funcionales: niña mira y la niña mira. Se les pregunta
”¿qué suena distinto en lo que hemos dicho?” El alumnado dirá “la”.
La
Se deben trabajar frases con: mi, tu, su ... Se van presentando según aparez-
can en las frases, comparando con las ya conocidas, añadiendo otra palabra: hace
calor y hace mucho calor.
SUSTITUIR
56
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
ESCRIBIR
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
SEGMENTACIÓN DE PALABRAS EN SÍLABAS
RECONOCER
CONTAR
Contar cuántas sílabas tiene una palabra: Vamos a llamar a un niño que se
encuentra muy lejos de nosotros, al otro lado del patio del recreo: “Mi-gue-li-to”.
¿Cuántos trocitos o golpes de voz digo? 1 2 3 4.
UNIR
INVERTIR
OMITIR
COMPARAR
57
AÑADIR
SUSTITUIR
ESCRIBIR
Dictado de sílabas:
Dibujad un círculo por cada uno de los trozos (sílabas) que contiene la palabra:
mesa ……… me-sa
o o
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
SEGMENTACIÓN DE PALABRAS EN FONEMAS
RECONOCER
Buscar los sonidos que tiene una palabra: / mamá/ ……… /m/ /a/ /m/ /a/
Reconocer sonidos al principio de palabra: /dame/ ……… /dddddame/
CONTAR
Cuántos sonidos tiene una palabra: /papá/ ……… /p/ /a/ /p/ /a/
1 2 3 4
UNIR
58
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
INVERTIR
OMITIR
COMPARAR
AÑADIR
SUSTITUIR
ESCRIBIR
Dictado de fonemas: escribir una cruz por cada uno de los sonidos que contie-
ne la palabra: /m/ /a/ /r/ /i/ /a/
x x x x x
59
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
PARTICIPACIÓN DE LA FAMILIA
La familia, como marco de referencia y elemento esencial del entorno del niño/a
es, conjuntamente con la escuela, el principal agente de la práctica totalidad de los
aprendizajes. El aprendizaje lingüístico no puede sustraerse a este principio por
dos motivos fundamentales: por un lado, conviene recordar que las personas (salvo
excepciones) pasan la mayor parte de su infancia junto a su familia; si a esto aña-
dimos la gran influencia que ejercemos sobre hijos e hijas con nuestras actitudes y
conductas, quedará claro el papel clave que desempeña la familia en el desarrollo
comunicativo de las personas.
Por tanto, nadie mejor que la propia familia para, con una serie de principios y
pautas fáciles de llevar a la práctica a la hora de comunicarse con sus hijos e hijas,
convertirse en un elemento vital para el buen desarrollo del lenguaje. Con ese obje-
tivo proponemos una serie de orientaciones precisas que se antojan claves para
facilitar una evolución lingüística adecuada, en una doble vertiente: expresiva y
comprensiva. Por ello, debemos poner la máxima constancia y cuidado en todos los
momentos de esta etapa del desarrollo humano.
● Cuando nos dirijamos al niño o niña procurar hacerlo con la mayor cla-
ridad posible, pausadamente y sin elevar la voz, de forma que le facili-
temos nuestro código de lenguaje adulto a sus capacidades; lo cual no
quiere decir que empobrezcamos nuestra expresión o hablemos de
forma infantil, sino más bien el hacerlo de forma ajustada y precisa.
63
● Aproveche cualquier circunstancia y ocasión, de forma natural, para
enseñarle cosas y palabras nuevas: en el baño, la cocina, comentando
las ilustraciones de un libro o un álbum de fotos, un paseo por la calle,
etc. Comente cada cosa del entorno que llame su atención, explicán-
dole cómo se llama, para qué sirve, etc.
● Puede ayudarle a que construya bien las frases haciéndole preguntas
del tipo: “¿Cómo se llama?”, “¿para qué sirve?”, “¿quién?”, “¿cómo?”,
“¿dónde está...?”, etc.
● No le interrumpa o censure cuando nos cuente algo aunque no lo haga
de forma muy clara. Si no lo dice correctamente debemos limitarnos a
pronunciarlo de forma lenta y clara; si continúa sin hacerlo bien no se
preocupe: es cuestión de tiempo.
● No permita que, por comodidad, deje de pedirnos lo que quiere o nece-
sita; no nos anticipemos a su voluntad o a lo que quiere decirnos.
Cuando pida las cosas a través de gestos hay que esperar a que diga
lo que quiera. Hablar aunque lo haga mal.
● No le imite si pronuncia algo incorrectamente aunque pueda resultar
gracioso: ello refuerza una conducta negativa y puede influir en retrasos
del habla.
● Huya de conductas excesivamente proteccionistas. Por ejemplo: darle
de comer cuando es capaz de hacerlo por sí mismo. Puede que, de
forma inconsciente, haga la siguiente lectura de la situación: “Si mi
mamá me da de comer todavía con la cuchara es porque soy pequeño;
entonces debo seguir hablando como un niño pequeño...” Dotarle de
toda la autonomía posible en este tipo de actividades cotidianas le ayu-
dará a que madure su personalidad y, por tanto, su lenguaje.
● Resulta positivo, siempre que no se le fuerce a ello, invitarle a la comu-
nicación con otras personas, así como adquirir ciertos compromisos
tales como pedir algo a una persona adulta, hacer algunos recados o
compras, etc. Estaremos incidiendo en la verdadera esencia del len-
guaje: su uso en sociedad.
● Muchas personas adultas aprendimos en buena medida a hablar y a
sentirnos más felices cuando de niños/as nos contaban cuentos nues-
tros mayores. Recuperar esa hermosa costumbre, si es que la ha olvi-
dado, resulta interesante, ya que un cuento o una pequeña historia
aporta valores importantes al lenguaje infantil en cuanto a vocabulario,
construcción de frases, ritmo, musicalidad, etc.
● Evitar las comparaciones con otras personas de su edad. A menudo el
profesorado escucha cosas como “mi otra hija comenzó a hablar
antes...”, o “creo que mi niño habla peor que sus amigos”; recuerde que
cada persona es única y que su evolución y tiempo de maduración
podrá ser similar a la de otras, pero nunca idéntica. Si sospecha un
retraso que objetivamente aleja de forma considerable el lenguaje de su
hijo respecto a la media de su edad, no dude en consultar a un espe-
cialista en la materia.
64
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
65
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
PROPUESTA DE EJEMPLIFICACIÓN DE
UNIDAD DIDÁCTICA
69
h Identidad y autonomía personal.
Movimientos corporales y posturas, nociones espaciales y orientación
espacial, coordinación y control dinámico del cuerpo, sentimientos y emo-
ciones.
h Comunicación y representación.
A través de la interacción comunicativa, el alumnado irá desarrollando la
expresión oral teniendo en cuenta distintos aspectos: Fonética y fonología,
prosodia, morfosintaxis, metalenguaje, semántica y pragmática.
70
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
UNIDAD DIDÁCTICA
LOS ANIMALES
Dimensiones lingüísticas
Fonética y fonología
Semántica- Morfosintaxis
Pragmática-Metalenguaje
Punto de apoyo
EXPRESIÓN
PROSODIA MÚSICA
CORPORAL
71
OBJETIVOS GENERALES:
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
OBJETIVOS:
ARTICULACIÓN:
Fonema / l /: Fonema lateral, alveolar, sonoro.
Inspiración nasal profunda, labios entreabiertos y dientes separados. La punta
de la lengua se apoya en los alvéolos superiores. Al hacer la espiración bucal sono-
ra por ambos lados de la lengua se produce el sonido /l/.
72
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
ACTIVIDADES ARTICULATORIAS:
RESPIRACIÓN:
Fonema / l /
Inspiración nasal lenta, espiración bucal lenta.
Inspiración nasal lenta, espiración bucal rápida.
Inspiración nasal lenta por el orificio derecho, espiración bucal rápida.
Inspiración nasal lenta por el orificio izquierdo, espiración bucal rápida.
Fonema / k /
Inspiración nasal lenta, espiración bucal rápida.
Inspiración nasal lenta, espiración bucal en tiempos cortos y rápidos.
Inspiración nasal rápida y espiración bucal rápida.
73
SOPLO:
Fuerte y corto para el fonema /k/.
Suave y continuo para el fonema /l/.
ACTIVIDADES DE SOPLO:
PRAXIAS BUCOLINGUOFACIALES:
Realizar los siguientes ejercicios:
Para el fonema /l/ se realizarán las praxias anteriores y se añadirán las siguien-
tes:
● Lengua estrecha y ancha.
● Relamer el labio superior e inferior.
● Colocar la punta de la lengua en los dientes de arriba por delante y por
detrás.
74
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
MI LENGUA
Mª Antonia Hernández
DISCRIMINACION AUDITIVA
Se trabajará:
● La discriminación entre silencio y
sonido.
● La identificación de la fuente de
sonido.
● La imitación onomatopéyica de los
sonidos (del lobo y el cerdo).
75
SESIÓN TIPO:
76
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
SEMÁNTICA
Vocabulario básico: lobo, cerdo, cochino, vaca, mosca, conejo, elefante, caracol,
paloma, león, cría, croar, cacarear, aullar, gruñir, casa, caldero, cola, quemadura,
jaula, peludo...
OBJETIVOS:
77
PROPUESTA DE ACTIVIDADES:
Juegos de palabras:
Juegos de vocabulario
Retahilas:
78
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Poesía Canciones:
79
SESIÓN TIPO:
A continuación se plantea una sesión tipo donde se pueden trabajar los com-
ponentes semánticos del Lenguaje. Para ello, se partirá del conocido juego “de La
Habana ha venido un barco cargado de… animales”.
Una vez trabajado lo anterior, y partiendo del juego “La caja mágica”, cada
niño y niña se convertirá en una caja, que está cerrada (cada uno adoptará con su
cuerpo esta posición).
A continuación ¡Se abre la caja y aparece...! ¡Un lobo¡ Todos los niños y niñas
se convierten en lobos, representando el animal con su cuerpo. Se cierra la caja y
todos/as vuelven a la posición inicial y pedimos al alumnado que nos diga cómo es
el lobo en el que nos hemos convertido.
Se repite el juego con el cerdo y con los animales que el profesor o la profeso-
ra seleccione en función de los aspectos que se estén trabajando.
CAMPOS SEMÁNTICOS
Para trabajar este apartado, todos los alumnos y alumnas estarán sentados en
la alfombra, repartiendo a cada uno una tarjeta con la imagen de un animal. Se pro-
cederá de la siguiente forma:
80
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
81
MORFOSINTAXIS
Las sesiones que se plantean tienen como finalidad que el alumnado estructu-
re y construya frases correctamente, utilizando para ello las distintas formas del
lenguaje usual.
OBJETIVOS:
ACTIVIDADES:
82
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
SESIÓN TIPO
el
el
el
el
83
En el “teatrillo” de guiñol se puede representar el cuento de los tres cerditos.
Puede ser interesante que el propio alumnado confeccione los muñecos de guiñol
utilizando para ello palillos de polo.
A continuación, se presenta el muñeco de guiñol (un cerdo):
La estructuración gramatical de esta frase a nivel oral, nos servirá de base para
trabajar el metalenguaje.
84
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
METALENGUAJE
un
85
PRAGMÁTICA
Con ello se intentará conseguir la adquisición y el uso de las funciones del len-
guaje y de la comunicación, así como una adecuada competencia conversacional.
Se pretende que el alumnado utilice correctamente tanto el lenguaje verbal
como el no verbal en diferentes situaciones de interacción.
OBJETIVOS
ACTIVIDADES
● Dramatización del cuento “Los tres cerditos” (se incluye un anexo con
la dramatización del cuento).
● Se comentarán las diferentes conductas de los personajes del cuento,
así como su comportamiento: pasivo, agresivo, asertivo, alegre, traba-
jador… representando diferentes situaciones de interacción.
● Ejercicios temporales. Después de dramatizar el cuento, ordenar viñe-
tas por su estructuración temporal lógica y verbalizarlas.
SESIÓN TIPO
A través del juego cada alumno y alumna elegirá el personaje que quiere repre-
sentar. Individualmente recortarán las secuencias del cuento, debiendo ordenarlas
temporalmente de forma correcta. A continuación las pegarán en un folio. Se orde-
nará la secuencia de forma correcta en la pizarra y el alumnado deberá describir
cada viñeta explicando si el orden es el correcto.
86
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
PROSODIA
ACTIVIDADES:
87
ACTIVIDADES SUGERIDAS A LAS FAMILIAS PARA ESTIMULAR
EL DESARROLLO DEL LENGUAJE DE SUS HIJOS E HIJAS
● Visitar algún lugar donde puedan ver animales: granja, vaquería, zooló-
gico, corral… ayudándole a observarlos y pidiéndoles que dibujen el
animal que más les guste.
● Contarles alguna historia o cuento en que el protagonista sea un ani-
mal. Sería interesante plantearles situaciones problemáticas que
afecten a los personajes del cuento y que le obliguen a dar soluciones
creativas y alternativas.
● Pedirles que nos cuenten el cuento que le ha contado su maestro/a en
el colegio (“los tres cerditos”).
● Proporcionarles algún material relacionado con los animales: juegos,
libros, láminas...
● Si tienen en casa algún animal pequeño (pájaro, pez, tortuga, ...) pue-
den llevarlo a clase y colaborar en la realización de una observación
detenida de animales vivos.
● Buscar con sus hijos/as animales en el jardín, el campo en la calle: hor-
migas, escarabajos, lagartijas, saltamontes, mariquitas, etc.
● Ver alguna película de animales, provocando el diálogo e intentando dar
respuesta a las cuestiones que planteen.
88
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
DRAMATIZACIÓN
Al alumnado se les narra el cuento de “Los tres Cerditos y el Lobo” para que lo
interioricen y vayan construyendo con su imaginación la adaptación que van a rea-
lizar del mismo, interpretándolo posteriormente con su expresión corporal (viven-
ciación).
Personajes:
Lobo (1 niño/a)
tres cerditos (3 niños/as)
sol (1 niño/a)
Casa de paja (2 niños/as) puerta (1 niño/a), (optativo)
Casa de madera (2 niños/as) puerta (1 o 2 niños/as), (optativo)
Casa de piedra (4 niños/as) puerta (2 niños/as), (optativo)
Viento (1 niño/a, optativo)
Árboles (optativo)
Flores (optativo)
Pájaros (optativo)
Narrador (1 niño/a)
A excepción del narrador, el número de niños y niñas que formen las casas y
demás elementos representados, se muestran a título indicativo, ampliando o redu-
ciendo su número en función del alumnado escolarizado en el aula, de manera que
intervengan todos en la dramatización.
Posteriormente los niños y las niñas lo representan sin tener que responder
exactamente al texto previsto. Al tratarse de un juego de expresión y comunicación,
cabe la aportación propia del lenguaje espontaneo de cada niño/a.
91
Solamente la persona que narra se adaptará algo más al texto, pero evitando
una excesiva rigidez.
En ningún momento la escena será estática. Los tres cerditos deciden hacerse
la casa y lo hacen a la vez; la diferencia estriba en que se acaba antes o después
según la dificultad de la misma, valorando así el tiempo y, de forma indirecta, al cer-
dito más trabajador.
Escena:
92
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Montañas:
Unos cuantos niños y niñas cogidos de las manos y levantando rígidamente los
brazos forman zigzag que representan las montañas.
Sol:
93
Flores:
94
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Árboles:
Hay dos grupos de árboles, unos se quedarán cercanos a las casas y otros for-
mando un grupo aparte.
Pueden ser:
Pinos Acacias
Grupo aparte:
Chopos.
95
Animales:
Los gestos cerrados muestran temor, ira, recelo, envidia… y se representan con
brazos y piernas acercándose al cuerpo.
CUENTO
Aparecen los tres cerditos contentos y caminando de puntillas sobre las pezu-
ñas o dando saltitos. Muestran expresión de alegría, mientras están distendidos
jugando, saltando y cantando, por último forman un corro, hablan en voz baja, se
sueltan y se van tan contentos, como cuando entraron.
Narrador: Érase una vez tres hermanos cerditos que eran felices, gritaban,
saltaban, reían y decidieron hacerse cada uno su casa para tener su
propio hogar
96
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
El alumnado representará con sus cuerpos tanto las casas como las puertas de
las mismas.
El cerdito alegre, que está sentado en el suelo junto a sus compañeros/as que
representan tablones de madera, comienza a levantarlos en actitud de coger algo
de peso, hasta conformar su casa, en lo que colaborará el alumnado que hace de
madera, adoptando una postura de rigidez corporal a modo de tablones.
Narrador: El cerdito juguetón pensó hacer su casa muy deprisa para poder
jugar el resto del día y la construyó de paja.
97
Cuando la casa de paja está hecha aparece el lobo sigiloso, dando pasos lar-
gos y suaves.
El lobo sopla sobre la casa que se deshace rápidamente (soplo flojo). Cuando
el lobo sopla se balancean los árboles y las flores, el alumnado que forma la casa
de paja, cae al suelo en actitud relajada y el lobo se retira lentamente.
98
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Cerdito alegre: ¡Entra deprisa!, ¡aquí estamos seguros!, ¡esta casa es de madera!
Entonces el lobo que se había quedado escondido detrás de los árboles sale
con paso firme y pesado, moviendo la cabeza y los brazos de manera agresiva.
Mientras, los cerditos están dentro de la casa con gesto de miedo y de sorpresa.
99
Narrador: Los dos cerditos se quedan asombrados y se van corriendo a casa
de su hermano, el cerdito trabajador. Está sentado junto a su casa
de piedra que ya ha terminado y esta muy contento porque su casa
es fuerte y bonita.
El lobo, desorientado, se pone a buscar por todos los rincones del bosque, por-
que ha perdido de vista a los cerditos. Cansado, y después del esfuerzo que había
hecho para derribar la casa de madera, se queda dormido.
Narrador: Los dos cerditos cuando no ven al lobo salen corriendo para escon-
derse con su hermano dentro de la casa de piedra.
100
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Cerdito juguetón y cerdito alegre: ¡Hermano, que mala suerte hemos teni-
do!, el lobo ha soplado sobre nuestras
casas y las ha derribado.
Narrador: El lobo se siente el más poderoso del mundo y contempla las casas
que ha derribado. Encuentra la casa de piedra, se detiene y la mira
fijamente con insistencia. (Muestra gesto de coraje, mal humor y
rabia que lo expresa con todo su cuerpo).
Narrador: ¡El lobo salta y sopla con fuerza!
101
El lobo coloca una escalera abierta o silla para escalar por ella hasta la chi-
menea.
Entra por la chimenea, y cae dentro del caldero que se colocará sobre una mesa
forrada por papel rojo y amarillo, representando el fuego.
El lobo grita con rabia y salta para no caer dentro del caldero, pero no logra salir.
Cerdito juguetón y cerdito alegre: ¡Nos hemos salvado gracias a ti!. Hermano,
tenías razón. Hay que trabajar y hacer las cosas bien, no es bueno ser perezo-
so. Siempre queda tiempo para el juego y la diversión.
102
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
Se mueven con alegría árboles y flores. Los pájaros juegan y bailan con los cer-
ditos. Mientras, el lobo sale por detrás de la casa cabizbajo y rascándose todo su
cuerpo dolorido.
Narrador: Los tres cerditos vivieron felices. Y aprendieron a ser alegres, jugue-
tones y trabajadores.
Materiales (optativos):
● papel pinocho
● cartulinas
● paja (cogida por el curso)
● cartón marrón (en las manos de los niños formando el tejado, madera)
● cartones grises pegados a brazos (piedra)
● telas recicladas
● ramas de árboles
● caldero
● otros materiales que el profesorado considere necesarios
103
Propuesta de actividades para la prevención y estimulación del Lenguaje Oral en E. I.
BIBLIOGRAFÍA
107
EVALUACIÓN DE LAS HABILIDADES SOCIALES
108
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
CURSO: TUTORÍA Infantil de 3 años
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
6. Se comunica espontáneamente.
ANEXO 1
EVALUACIÓN DE LAS HABILIDADES SOCIALES
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
CURSO: TUTORÍA Infantil de 4 años
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
109
ANEXO 2
EVALUACIÓN DE LAS HABILIDADES SOCIALES
110
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
CURSO: TUTORÍA Infantil de 5 años
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ANEXO 3
ANEXO 4
ITEMS Sí A Veces No
Identifica objetos.
Sigue órdenes sencillas: una acción.
Dice cómo se emplean objetos comunes.
Cuenta 2 sucesos en el orden en que ocurrieron.
ITEMS Sí A Veces No
Identifica imágenes.
Sigue órdenes sencillas: dos acciones.
Dice alguna cualidad de los objetos.
Nombra objetos familiares reales y en imágenes.
Puede encontrar un par de objetos o ilustraciones
cuando se le pide.
Dice la última palabra en analogías opuestas.
En una ilustración nombra el objeto que no pertenece
a una clase determinada (uno que no es animal…)
ITEMS Sí A Veces No
Sigue órdenes sencillas: más de dos acciones
Comprende la idea central de un cuento sencillo.
Describe acciones de la vida diaria.
Responde a la pregunta “¿por qué?” con una
explicación.
Pone en orden las partes y relata un cuento de
3 a 5 partes ordenadas en secuencias
Define palabras.
Responde acertadamente al pedirle:
“dime lo opuesto de ______”
Responde a la pregunta: ¿”Qué pasa si___?”
(Dejas caer un huevo).
Emplea “ayer” y “mañana” correctamente.
111
EVALUACIÓN SEMÁNTICA
112
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
CURSO: TUTORÍA Infantil de 3 años
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1. Identifica objetos.
ANEXO 5
EVALUACIÓN SEMÁNTICA
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
CURSO: TUTORIA Infantil de 4 años
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1. Identifica imágenes.
113
ANEXO 6
EVALUACIÓN SEMÁNTICA
114
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
CURSO: TUTORÍA Infantil de 5 años
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
6. Define palabras.
ANEXO 7
EVALUACIÓN FONOLÓGICA
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
NIVEL: TUTORÍA
ALUMNOS/AS 3 AÑOS 4 AÑOS 5 AÑOS G PPL
M P B T CH K N D F G L Z J R S Ñ LL PL BL RR PL CL GL PR BR FR CR GR DR TR V
115
● 1. Sisustituye un fonema indican el fonema erróneo dentro de un círculo. Por ejemplo si sustituye p por m.● 2. Si omite el fonema dibu-
jar un círculo. ● 3. Si lo conoce señalar +. ● 4. GV=Grupos vocálicos: Si omite vocal (-). Si invierte sonidos <. ● 5. PPL=Palabras polisíla-
bas (-). Si invierte sílaba <.
ANEXO 8
EVALUACIÓN DEL PROCESO SINTÁCTICO
116
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:
CURSO: TUTORÍA
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
1. Ordenar palabras.
3. Complejidad de la oración.
SI LO HACE SEÑALAR +
SI NO LO HACE -
ANEXO 9
Item:
1. Orden de las palabras. Ordenar palabras o grupos sintácticos que se presenten desordenados.
2. Categorías de las palabras. Utilizando distintas oraciones en las que se ha cambiado las palabras funcio-
nales, señalar cuál de ellas se corresponde con el dibujo.
3. Complejidad de las oraciones. Relacionar un dibujo con una oración manipulando los diferentes comple-
mentos de lugar, tiempo,…
4. Juicios de corrección de las oraciones. Se le presentan oraciones bien y mal construidas sintáctica-
mente, por Ej.
a. Hay muchos “aro” en el suelo.
a. Ahora yo “comí” un bocadillo
5. Capacidad de separar las oraciones en sus constituyentes sintácticos: ¿qué hace?, ¿quién?, ¿dónde?,
¿cómo?
6. Tareas de cierre gramatical. Ejemplo: Ana es una… (niña). Tobi es un… (perro)
117
EVALUACIÓN DE LA CONCIENCIA FONOLÓGICA
118
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:…/…/…
CURSO: TUTORÍA 3-4 años
Alumnos/as
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Reconocer palabras
Contar
Unir
Invertir
Omitir
Items
Comparar
Añadir
Sustituir
Escribir
Alumnos/as
Items
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1. Duración acústica.
2. Identificación de palabras.
3. Reconocimiento de unidades.
4. Rimas.
5. Clasificación de palabras.
6. Combinar unidades para formar palabras.
7. Aislar unidades.
8. Contar unidades.
9. Descomponer unidades.
10.Aislar unidades.
11.Sustituir unidades.
12.Suprimir unidades.
13.Especificar la unidad suprimida.
14.Invertir unidades.
119
ANEXO 11
120
Item:
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
CURSO:
M
ANEXO 12
CENTRO:
P
B
T
CH
Fonemas
K
Registro fonológico
N
Artículos determinados:
“el/la”
Pronombres personales:
singular
sintáctico
Procesador
Complejidad de la oración:
(de 3 a 5 elementos)
Identifica objetos
Sigue órdenes secillas
“una acción”
Dice cómo se emplean
Semántica
objetos comunes
Cuenta dos sucesos en el
LOCALIDAD:
orden
en que ocurrieron
Dice su nombre cuendo se
le pregunta
Denomina experiencias
inmediatas
Expresa acciones futuras
TUTORÍA Infantil de 3 años
en palabras
Invertir
Conciencia fonológica
Segmentación de frases
Omitir
HOJA DE REGISTRO DEL LENGUAJE ORAL. (4 años)
CENTRO: LOCALIDAD: Fecha exploración:…/…/…
CURSO: TUTORÍA Infantil de 4 años
ANEXO 13
Evaluación del proceso sintáctico Evaluación de la conciencia fonológica
Item: Item:
1. Reconocimiento de palabras y
1. Orden de las palabras: Ordenar sílabas en distintas posiciones:
palabras o grupos sintácticos que inicial, media y final. “Juego del
se presenten desordenados. veo, veo”.
ANEXO 14
Evaluación del proceso sintáctico Evaluación de la conciencia fonológica
Item: Item:
Sabaté,J.,Tomás, J., Sarlé,M. & Corbella, A.,(s/f). Trastorno del desarrollo del Lenguaje y
del Habla [Archivo PDF]. Recuperado de:
http://www.centrelondres94.com/files/trastorno_del_desarrollo_del_lenguaje_y_del
_habla.pdf