Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
of
Matthew
by
George Howard
Professor of Religion
University of Georgia
A leaffrom Shem-Tob's Even Bohan as it appears in Ms. Heb. 28, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Leiden
(manuscript witness A in Howard's edition). This leaf includes (in late medieval Hebrew script) Matthew
1O:23b-11: /5; the marginal notes indicate pereks (sections) 46, 47, and 48 ofthe text. A printed transcrip-
tion of this portion ofShem-Tob's Hebrew Matthew, along with Howard's English translation, appears in
the present edition on pages 46-5/. An interesting and significant play on words (see pages 197-200) occurs MERCER UNIVERSITY PRESS
in lines 6 and 5 from the bottom of this leaf (C'j'~:l kings and 'jK'~ my messenger). Of interest also is
the occurrence ofone ofShem-Tob's polemic notes which begins with the third word (from the right) ofthe
• 1995 •
last line on this sample leaf
ISBN 0-86554-442-5 MUP/H352
Part Two
Analysis and Commentary
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Shem-Tob's Matthew and the Hebrew/Aramaic-Matthean Tradition 155
Papias and Other Early Christian Writers 155
Bible. N.T. Matthew. Hebrew. Ibn Shaprut. 1995. Du Tillet, Miinster, and Allusions to
Hebrew Gospel of Matthew I by George Howard. and Quotations from Matthew in Early Jewish
xiv+240 pp. 6x9" (15x23 em.). and Anti-Christian Writings 160
English and Hebrew. The Evidence from Shem-Tob's Comments 173
Revised edition of: The Gospel of Matthew Shem-Tob's Hebrew Matthew:
accordiIig to a primitive Hebrew text. A Literary, Textual, and Theological Profile 177
Linguistic Characteristics of the Hebrew Text 177
Hebrew text of Matthew, extracted from Shem Tov Ibn Shaprut's
The Verb 179
Evan bohan, presented with English translation and commentary.
Pronouns 180
Includes bibliographical references and indexes. Vocabulary 181
ISBN 0-86554-442-5 (alk. paper). Other Constructions 182
1. Bible. N.T. Matthew. Hebrew. Ibn Shaprut-Criticism, Textual. Revision and Modification of the Hebrew Text 182
I. Howard, George, 1935- Literary Characteristics of the Hebrew Text 184
II. Ibn Shaprut, Shem Tov, fl. 1375-1380. Evan bohan. Puns 184
III. Bible. N.T. Matthew. English. Howard. 1995. IV. Title. Word Connections 185
BS2574.H4 1995 Alliteration 190
226.2'044-dc20 95-16849 Textual Nature of Shem-Tob's Hebrew Matthew 190
m Shem-Tob and Codex Sinaiticus 191
HE
vi Hebrew Gospel
First Edition
I wish to acknowledge with appreciation the British Library of London for
For Tere pennission to print portions of its copy of the Even Bohan, catalogued Add no.
26964. This manuscript serves as the base text for Matthew 1:1-23:22 in this
volume. I also acknowledge with appreciation the Ivan F. and Seema Boesky
Family Library, the Jewish Theological Seminary ofAmerica ofNew York City,
for pennission to print portions of its copy of the Even Bohan, catalogued Ms.
2426 (Marx 16). This manuscript serves as the base text for Matthew 23:23--end
in this volume. Finally, I express with appreciation the financial grant from the
office of the Vice President for Research at the University ofGeorgia that helped
make this publication possible.
Second Edition
IFor a discussion of these later additions see Alexander Marx, "The Polemical
Manuscripts in the Library of the Jewish Theological Seminary of America," in Studies
in Jewish Bibliography and Related Subjects in Memory of Abraham Solomon Freidus
(1867-1923) (New York: The Alexander Kohut Memorial Foundation, 1929) 247-78, esp.
265-70; W. Horbury, "The Revision of Shem Tob Ibn Shaprot's Eben Bohan," Sefarad
43 (1983): 221-37; W. Horbury, Review of The Gospel of Matthew according to a
Primitive Hebrew Text, JTS 43 (1992): 166-69.
xii Hebrew Gospel Matthew xiii
The Translation
Text and Translation
The translation attempts to be faithful to the Hebrew without being awkward
or wooden. The rough style of the Hebrew, however, is often reflected by the
English. Occasionally its sense is unclear (15:5; 16:21; 17:3) because the Hebrew
is unclear. Proper names are usually given their common English spellings except
where a different pronunciation is distinctly indicated by the Hebrew. In some
instances, a variant reading has been translated rather than the printed text. This
occurs where it is necessary for the sense ofthe text. These renderings are placed
within parentheses. In many instances the printed text is translated, in spite of
difficulties, in order to preserve a disparity between the Hebrew and the Greek.
In no sense is the translation a thoroughgoing eclectic rendering of the manu-
script tradition.
lI1'OIl1"P ABDFG, O'OIl1"P E I It came to pass when Jesus was born in Bethlehem of Judah in the days
"17Vs. 17 found only in mss DO of Herod the king, behold astrologers came from the East to Jerusalem
·:1I111'K:I ••• n,,?,] found only in mss DO I ,111'/,)] '111' G I :lO"K] :lO"K/,) A
.:., 1I1'1t] :llI1'1t ABDEFGH I :1':1 p''TJ] 2 I AH 2 saying: Where is the king of the Jews who has been born. We have
':·:l3m] :13:1 ABEFG I ,'?It] omit A I ,1.)lt'] "/,)K? BCDEFG seen (his star) in the East and (we) have come with important gifts to
':2' '/,)1I] ,/,)1I A I cnml//.)] ,'nml//.) A worship him.
':22 ":I '11 ?1I 1t'::l3:1] K'::l3:1 '11 ?1I 'it AB I ":I] CII1:1 G
.:23 C'P?K] C'?K A
.:.. '10"] omit G I ":I ,K?/,)) ,K?/,):I F I ":I] c'm?1t G
':25 nit] omit BDEFG
2:. :l11:1'] K'" BDEFG I :13m] + lI1'l"K/') A
2:2"U:I] + ,1I11t G I ,::l::lO]C'::l:l:l A, ,::l:l:l BCDFG. ,::l:l,:l D I
'C n1::l'lI1n nun/,)::l'] n1::l'lI1n nun/,)::l '3K::l' A
6
7
[MT 2:3-14
'~37 O'tu", ':Jtu" ,;" ,;':J', ,,~;, 0''''';'
37~tu,3
,'U O,p~ ·m'~:J 0'37'" ";' O~ O;,~ tup:J" ""'l ,;, T':Jp,,4 MT 2:3-14)
.n'w~;, 3 Herod the king heard and was dismayed
~':J);' 'D '37 :J'n;,;, ;''';'' on, n':J:J "'~ U37"s and all the inhabitants of Jerusalem with him.
4 So he gathered all his nobles and inquired from them if they knew
'£)'~:J "371 ;,n~ 1;' :''';'' T'~ ;,n,£)~ ;''';'' on, n':J ;,n~,6
where the Messiah would be born.
.'~'tu':J 'tu,~ m';" ~1' " ,~~ ;''';''
:J~';' o;,~ ,~tu" ,no:J o'~o,p, 0''''';':J;',;';'
,,~;, ~,p T~7
S They answered him: In Bethlehem Judah,
as it is written according to the prophet:
"';' '37:J :J~';' ,,~w,
.m,nntzm' "'N ,;" .0;"
o;"'~ ,~~" on, n':J' on'tu,,8
~:J~ ')~ Ol' " "'l;' ,m~ 0;'~1'~:J\
n'~, 1~T
6 You Bethlehem Judah, Ephrathah, land of Judah, behold you are
insignificant among the clans of Judah; from you shall come forth to
me one to be ruler in Israel.
0;")£)' ",;, n'T~:J ,~, ,tu~ :J;',;';' ;,);" ,;"" ,,~;, ,~ '37~tu" 7 Then King Herod called the magicians in secret and asked them well
,tu~ o,p~;, 'l) '~37 on, n':J '~:J ,tu~;" .o,p~;, ,~ O~':J '37 concerning the time the star (appeared) to them.
."';' ow 8 He sent them to Bethlehem and said unto them: Go and inquire well
.,~~ '37 ;""l ;,n~w ,n~tu :J;',;';' n~ ,~, ,tu~;, ,;",10 concerning the child and when you find him inform me. I also will go
" "nnw', ")£)' '37';'" ,~~ o''''~ n~, ';'~1~" n':J;' ,~ '~':J,,11 to him to worship.
,,~, m':J" :J;'T nm~ "'~ '~':J" o;,'mnn~~ n~ ,nn£)', 9 They harkened unto the king and went, and behold the star which they
.~''',~ T37':J
", ')£)" 0;" ,~~ ,~,~;,~ 0''''';'
,~ :J,tu 'n':J' o"n~ "1,,12
saw in the East was going before them until they came to the place.
When they entered Bethlehem it stopped before the place
.n,n~ ",:J 01'~ where the child was.
10 When they saw the star they rejoiced with exceedingly great joy.
'37':J' i"£)
n~, '37);' n~ nj:" o,p ~O,' 'N
;,~') If;' ,~,~ m;" 0';"';' ;'~;'13
II They (came) into the house, found him and his mother Mary, knelt
before him, worshipped him, opened their sacks, and brought to him
tup:J'0''''';' ';' "'~ "~~ '37 "~37n ow, 0"1~' n,:n ,~~
.l";" '37);' n~
gifts of gold, frankincense, and myrrh, that is, mira.
12 Then they were commanded in a dream by the angel who spoke to them
.,~~ n~, '37);' n~ np,,14 not to return to Herod; so they returned to their land by another route.
13 As they were going, behold the angel of the Lord appeared unto Joseph
(saying:) Arise, take the boy and his mother, flee to Egypt and stay there
until I tell you, because Herod will seek the boy to kill him.
14 So he took the boy and his mother
8 9
[MT 2: 15-3:4 15
N':J3i1 '!) 'Y '~N3tu i1~ "~1' 0,"""i1 n~ 'Y Otu 'i1',
.'3:J' 'nN'i' O"J~~' MT 2:15-3:4J
15 and was there until Herod died, to fulfill
'tu'~n i"!) what was spoken by the prophet: Out of Egypt I called my son.
'N :JJyn', 1N~ "'N Y'" 0'~0'i'i1 ,mN 'N'tu 0,,,,,i1 i1N' TN I6 16 Then Herod saw that the magicians had (mocked) him and was very
on, n':J:J ,tuN 0',,'i1 ,:J, l"i1' ",tu ,:J, n,tu', ,J', ,:J, displeased. Being grieved at heart, he commanded that word be sent to
.'Y3i1 ,;utu 0'~0'i'i1 " "~N ,tuN l~T~ O','Ui1 i1"':J1' all his princes to kill all the male children who were in Bethlehem and
N':J3i1 i1'~" '~Ntu i1~ ,:J,i1 0,tu3 TN I7 its borders who had been born from the time when the magicians spoke
,:J, i1'3:J 'Y i1:J:J~ ,n, o'",~n ':J:J 'i13 Y~tu3 i1~':J "i'18 to him concerning the birth of the boy.
flO': 'N 'o"n:J i1N'3 "i1 'N'~' "~i1 0,"""i1 n~ ,tuN:J 'i1,,19 17 Then was fulfilled that which Jeremiah the prophet spoke:
'tutu i"!) in the place of Herod his father, and he feared to go there. So the angel
urged him in a dream that he should turn unto the land of Gilgal.
.i1"i1' ':J'~:J tu", ":Jt::l~i1 13m' N:J 0i1i1 O'~':J:
.N:J' i1:J,'i' O'~tu m:J'~tu i1:J,tun:J "m
U!) ':J'~:J N"i' "i' N':J3i1 ,i1'Ytu' '''Y '~N3tu i1~ O"i"
'~N\
23 He came and dwelt in a city called Nazarith in order to fulfill what the
prophet said: He shall be called Nazareth.
Chapter 3
.'3'i"N' i1"0~ i1:J,Y:J "tu' "i1 " , I In those days came John the Baptizer
"3n~:J "TN "ntu "Y' 0"~1i1 '~J~ tu,:J, i1'i1 13m' i13i1,4 preaching in the wilderness of Judah.
.0',Y'i1 tu:J" i1:J'Ni1 '3n~, 2 He said: Tum in repentance,
for the kingdom of heaven is about to come,
3 to fulfill what was said by Isaiah the prophet: A voice of one crying,
in the desert prepare the way of the Lord,
make straight in the wilderness a path for our God.
4 Behold John was clothed with the hair of camels and black leather
girded his loins and his food was locust and the honey of the forest.
10 11
[MT 3:5-15
1"':'1 m:3':3O m~?~:'1 ?~~, :'1":'1' ?~~, C?tu",~ "?N 'NX' lNS
."~N~ ?Y 1"':3 C'?:3'~' cnN~n c'"n~ IN,6 MT 3:5-151
S Then they came out to him from Jerusalem, from
'Y':3tv ",£) all Judah, and from all the kingdom round about the Jordan
6 and at that time were confessing their sin and were baptizin~ in the
'N:3 C'tu,,£):'1 1~' '~'!'''N~ lY?:3 C'tu,,£):'1~
.?N:'1~ N:3? ,'ny? f1Xj:':'110 mi:l' c."
'~N" ,n?':3~?
C':3, ,~ N""
. .:'1~'tu:'1 :'1:3,tun ,,£) ,tvy8
Jordan because of his word.
7 He saw th~t ma~y of the Phari.sees, that is, Pharizei, and (Sadducees)
?~"tv C~? '~'N ')N l~N .C:'1':3N ')':3N C~:3:3?:3 "~Nn ?N,9 came to hiS baptIsm and he said to them: (Offspring of serpents, who
.:'1?N:'1 C'):3N:'11~ C:'1':3N U:3 nN C'P:'1? C'P?N 8 taught you) to flee from the wrath to come from God?
n,~' :3'~ ,,£) :'1tuY' N? ,tuN TY:'1 tv,tu? ll'l:'1 Y'l:'1 ':3~,)10 Produce the fruit of perfect repentance.
9 Do not say in your heart: Abraham is our father. Truly I say to you that
l)m' C:'1? 1Y" .:'1tuY) :'1~ ~"N m":3n:'1 ,? '?Ntv', .f1'tu' tuN:3'
CY:'1 'N:3" .,? l'Ntu ,~? 'N:'11n' nun~ 'ntv ,? tv'tu ,~ 10
God is able to raise up his son Abraham from these stones •
C,tv? "Y~xn C:'1? 1Y" :'1tuY) :'1~ C':3, ':'1'?Ntu', (.?':3~:'1? (Already the axe has reached the root of the tree; the one which does not
C':3tu,n ":'1 CY:'1 ?~, .c~'p?n:3 ,n~tvm c,tv)yn N?' tu'N produce good fruit will be cut down and burned in the fire. The crowds
asked him: if so what shall we do? John answered them: He who has
.,,'tu' N':'11)m' ?,~) C:3?:3 C'~'~' two shi~s let him give one to him who has none. So the people came to
N:3' ,nN' :'1:3,tun '~':3 c~nN ?':3~~ ')):'1 n~N:3 C?,~? my l)m'," be baptIzed.) Many asked him: What shall we do? And he answered
tvN:3 C:lMN ?':3~' N':'1' .,?Y) ",tv ,'n:'1? "N' ')'Ntv ')~~ pm th~m: Be anxious for (no) man and do not chastise them, and be pleased
.tu"p:'1 m, WIth your lot. And all the people were thinking and reckoning in their
.~"Y l:3n:'1' "X'N? 11':'1 f1'ON" U'l nN m'l? :'1'l~ "':3 'tvN12 circumcised heart: John is Jesus.
11 .
')'~tv i"£) John answered all of them: Behold I truly baptize you in the days of re-
.1)m'~ ?':3~:'1? 1"':'1 nN ?'?1:'1~ ,,'tv' N:3 lN 13
pentance, but another comes mightier than I, the thong of whose
sandal I am not worthy to unfasten. He will baptize you with the fire
:'1nN' "'~ ?':3~:'1? "N' ')N '~N" '?':3~:'1? P£)O~ :'1':'1 1)m,,14 of the Holy Spirit.
.'?N N:3 12 His winnowing fork is in his hand to fan his threshing floor and he will
IN' :'1jnx ?~ C'?tv:'1? C':3"n ')N ptv M):'1 ,? '~N" '''lV' 1y,,1s gather the grain into his granary and the straw (he will burn with fire
.':'1'?':3~:'1 which is not quenched).
:: Then came Jesus from Galilee (to) the Jordan to be baptized by John.
3<5 :n1;" I
":JIJ, C"W'l,'IJ) ~1Vl"IJ' :n1;"IJ EF :n1;") It", BOO I m:J"IJ:'l) m:J"IJIJ;' A, m:J"IJ FG
I
3~,It') omit ABDEFG I c'"nIJ) c",nIJ' G "y) + 'D B But John was doubtful about baptizing him and said: I should be bap-
3"''''J) ,'" ADEFG I '1t""ltD) W'l1t'W"ltD ADEFG I C'W'l'D;') C'P''T1;' ABDEFG I tized by you, and you come to me? '
C;,,,) OJ" ;",;, OJ" 'T/J"
'IJ C'3nD ~W C;,"1t A, 'IJ C'3'3n n, C~1t 00,
IS Jesus answered and said to him: Permit it, because we are obliged to
1t,,'IJ C'3nD W'W C;,"1t EF I ,.n"') ,.ny;, ABDEFG I "1t;'IJ) "It;, 1IJ G
3",WY) + nit' 00 I ;'IJ"W:'l) ;'IJ"W ABDEFG fulfill all righteousness; then (John baptized him).
309C'p''It) C';,"It;, A, C'P"It;, BDEFG
3'''''Jtl;,''. . . ,::1:J,) omit Brit. Lib. ms & C, Text = ABDEFG I ~~l ~W, 00 I It") + 'n':J
A I 'nW) '3W B I nun:J) nmD 0 I CY:'l) omit A I C'J,) omit AB, U'J, EFG I C;,,,) + 13""
A, It" 13"" BDEFG I "YtlXn) "yxn A I C'W3yn) + ,m G I c:J'p"nJ) c:Jp"nJ ABDEFG I
"'7.l3) omit ABDEF I 'W' . . . 13"") 'W' It,;, 13"" ,,,,ltJ Cit ABDEFG
3,,, my) ,7.l1t EF I '7.l'J) '7.lJ DEF I ItJ') + ',nlt ABOO, + '"1I"M EF I It,m) It,;, ABCDEFG
3'"'''J) ,'J 0 Ipnm) + ;'J:Jn It" 'Wit WltJ ~"W' ABDEFG
3,13 nit) "It B
"""'Jtl:l?) "Jtl;," EF I ""7.l] ,.,. "Y A
"IS,,,) ""It ABDEFG I ';""'Jtl:i) 13"" ,;''''Jtl;, ADEFG, + 13"" BC
12 13
[MT 3: 16-4:13 '- 16
11'1" C'i"N m1 N1" C'7,)tV:'I " ,nl1!)J C'7,):'I 17,) :'I/31tu "7,)' MT 3:16-4:13)
•"'31 :'I111tZ" :'1J,':l
Immediately when he came up from the water,
.,~ 'J!)m ~:'1NJ 'N7,) 'N7,) '~':'1N 'J~ :'It 17,)'N C'7,)tu:'117,) "i' :'1J:'1,17
16
the heavens were opened to him and he saw the Spirit of God coming
'31'tul1 i'1!) down like a dove and it dwelt upon him.
.1~tu:'l7,) 1110JI1:'1' 1~'7,)' tV"i':'I m1~ ,"tu' ni'" TNI 17 Then behold a voice from heaven was saying: This is my son, my
•~311J :l"nN' :'I'" C'31~1N' C" "7,) C,J"Z beloved, he is loved very very much and my pleasure is in him.
~, e'J:J~-w 1'7,)N :'111N C'i"N 1~ CN " 17,)N' :'10J7,):'1 ~1i'7,)3 Chapter 4
,:J'W'.em I Then Jesus was taken by the Holy Spirit into the wilderness to be
tempted by Satan.
•""" ,,~, cn,:'1 '31 N' ':l ~'I1:l " 17,)N" ,"tV' 137,,4
2 He fasted forty days and forty nights and afterwards was hungry.
:'11~" 1111':'1 C'i'7,) '31 ':'1"7,)31" tu"i':'1 1'31~ l~tu:'l '111N ni" TNs
3 The tempter drew near and said to him: if you are the Son of God say
tV'i'7,):'1 ':l~tV
that these stones should turn into bread.
" :'1,J' '':IN'7,) ':l ':l, :'1~7,)' "" :'II1N C'i"N CN "'K 17,)N,6
.. Jesus answered and said to him: It is written: not by bread alone, etc.
•"., ,':l1' ':l~ ,17,)tu,
5 Then Satan took him to the holy city, placed him on the highest point
,"i"N ":'1 I1N :'10JI1 N' I1'Jtu ,"tV' ,,~ 11",7
in all the temple
C"~:l' T1N:'1 111:l'7,)7,) ,:l ':'1N1" 'N7,) :'1'~" 1:'1~ l~tzm '111K NtV,,8
6 and said to him: If you are God, jump down, for it is written: he has
•"N 311!)11 CN " 111N :'1'N ,:l " 17,)N,,9 commanded his angels in regard to you to keep you in all your ways,
":'1 I1N ~'I1:l l:ltu ON~Nt(NTf T31'::1 l~tu:'l " ,"tV' " :'1J31 TN 10 etc.
•"~3111 ,,::1, '111N' "!)I1N 7 Jesus answered him again: You shall not tempt the Lord your God.
•':'I'!)1tu', "'N '::11i' C':lN'7,) :'1J:'I' l~tzm '111N ::1T31 TN H S So Satan took him to an exceedingly high mountain, showed him all
brothers who were sons of Zebedeel, that is, Zabadao and Zabadah,
.om~ ~'j:'"
and their father in a boat setting up their nets and he called them.
.,',n~ ,::J," O:'1'J~ n~, O:'1'm'1,)::J1,) ,n'l" ":'11,),,22 22 They hastened and left their nets and their father and followed after
J'" i?'D him.
f37' J,,, 1Jf 0:'1' 'WJ1,)' om,:'1i' 11,)" "'1:'1 r'~ ,~ ,"W' JO,,23 23 Then Jesus went around the land of Galilee teaching their assemblies
.037J m11,) ,::J, o'"n ,::J ~D'1,)' O'1,)W m::J'1,)1,) i"'''''ll''~1,) and preaching to them the good gift, that is, mavangeleo, of the
'1'1,) ,::J1,) o'"n:'1 ,::J ",~ '~W" ~'''''O r'~ ,::JJ 1nY;'~w:
O'W37,n1,):'1' :'137' m,1,) O'n37Jl:'1' C'1W:'1 C't1n~ O'l'W1,) o'~,n
",,24 kingdom of heaven and healing all the sick and every disease among
the people.
24 So a report about him went into all the land Syria and they brought unto
.om~ ~D'"
him all those who were sick from various kinds of diseases , those
~""" C'W",,'1,) "'''1:'1' "'''Di'~ mJ' ,',n~ '::J",25 possessed by demons, those who were terrified by an evil spirit and
.11"":'1 'J37' those who shook, and he healed them.
·,J·':1'Yl£") :1'Yl£" ABEF I K'JJm omit FG
25 Many followed him from Kapoli and Galilee, from Jerusalem, Juda,
U5 nK) omit AEF and across the Jordan.
.:11 c'm c' ADEFG I K'P'l£') omit A, K,pJ:1 B, K,pJl£' CDEFG I 1'T.l'O) omit A, l'T.l'l£' BG I
~'O"O) ~'OKO A, ~'O'O BDEFG I :lK""JK')l£'K"'JK' A, :1K"'JK' BCDEFG I C:1'm'T.lJT.l)
C:1'm"T.lJT.l BOG
I I
""C:1,) cmK A C',,"1T.l] C'"", ADEFG C'l£'JK) C'l£'JK:1T.l AG, C'l£'JKT.l BDEF
"21'JJ] omit G I TY'J)TY? ACEF, 'K Ti? OG I 'K1KJT]l£"K'1JT A, 'K1JT BC, '1KJT EF I :l1KJKn)
'K1Jn ADEFG, 'K'1Jn B, K"Jn C I C:1'JK') C:1'JK ABoo, C:1T.lY :"I:"I'JK EF I :"I'JKJ) + C:"IT.lY
ABoo
.,22":1T.l") + ':"IU', ,mnJ" ,mnJ" G
.,23'K)'J A, 'Y 00 I Cm,:"Ip) cm,':"Ip AB I C:"I'I omit 00 I 'JT C:"I') ,J, AB, omit EF I TY']
TY'J BG I ''''''''J''KT.l) 'KOJ"'''JK'K A 'KT"'''J''K DEG 'KT"'''JK'K F I C'"n] ',n AEF, '"n
BOO
""'JT.l) ,J, B, I KO"') 'KO'" B
.,23 ,',nK) + mJ,n ABCDEFG I "'OPT.lJ "'OKpT.l A I ,',,,m)"''':''IT.l' A, ",,,:1 G I C'\U1"T.l)
C'\U1"T.l, AB C,~", G I K"") :"I11:"1'T.l, A, :"111:"1" EFG I ,JY1] ,JYT.l, A
16
17
[MT 5:1-18
(.C'~tll m;,?~ C;,?tll m, ,?"tll "tllN)3 mountain and sat down. Then his disciples (came to) him
2 and he opened his mouth and spoke to them saying:
•,~nU'tll c';,m;, "tllN4
3 (Blessed are the humble of spirit for theirs is the kingdom of heaven.)
(.T'N ,tll" C;,tll C'UY;' "tllN)5 4 Blessed are those who wait for they shall be comforted.
•C'i'?N 'N" ;,~;" :::1?;' ';'T "tllN8 S (Blessed are the meek for they shall inherit the earth.)
.'N'i" C'i'?N 'J:::1tll C,?tll ,,,,,, "tllN9 8 Blessed are the innocent of heart for they shall see God.
•C'~tll m;,?~ C;,?tu i'U? C'""J;' "tllNI0
',Y:::1 Y' ?;, C;"?N "~N" C;,nN ''''1'' ,,,,,,
'tllN;' C;"'tllNll
9 Blessed are those who pursue peace for they shall be called sons of
God.
•':::1T;'" 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness for theirs is
C'N':::1J;' ,,,,, 1;'tu C'~tll:::1 ~~ :::1, C;,,;,tlltll ,n~tll' ,tll'tll12 the kingdom of heaven.
.,", p'" 11 Blessed are you when they persecute and revile you and say against
N? nnN ;'''i'J, nnN n'N T'N' C'~tll 'Y ';' C;,? '~'N 'IN n~N:::118 deeds which are praised and glorified before your father who is in
•c"i'n' ?;,;,tll C'N':::1J;'~ 'N ;",n;,~ ?1:):::1n heaven.
17 At that time Jesus said to his disciples: Do not think that I came to an-
S,1':2'''P'''!) ,:2.,P" ABDEFG nul the Torah, but to fulfill it.
5:2.,mc?) omit EF
5:JWhole vs] omit Brit. Lib. ms BCDEFG; text = A 18 Truly I say to you that until heaven and earth (depart) not one letter or
5:. vs 4] omit G; placed after vs 5 A I D'"nl'l] D".,:2:1 A dot shall be abolished from the Torah or the Prophets, because all will
S,5 vs 5] omit Brit. Lib. ms BCDEFG; text = A be fulfilled.
5:6 vs 6] omit all mss
5:' vs 7] omit all mss
5:' vs 8] omit G I D'P?K) D'?K A
5:9 D'?W) D1?W:1 G I D'P?K) D'?K A
5:12""JW1) 'nKW1 G I ~"'WW) ~"'W" EF, :2.,n:2 .,'WW G I :2.,) omit EFG I D'lC':2J:1) + ~J!l?W
5:13~?D") ,m' A I "'W1'W) n?W1'W A I Tln:2] TIn? AEF I D'?1.,) D'?1.,? ABDEF; omit G
5:15 D'W:t?) D'w? B I '1,'1)'1, DEFG
5:i. 'nK:2W) omit EF I m,n) "!l:1? 'nK:2 K? D'K':2J:1 'K :1."n:1 A + "!l:1? 'nK:2 K? D'K':2J:t1 D
5:11',) omit D I 'W) 'W1D'W'" A; + 'W1DW BCDEFG I mK)'" A I ?1:):2nj ?1:):2nn A I :1."n:1D)
:1."n:1 lD B I D'K':2J:17.l 'K) D'K':2J:1 lD' B I D'K':2J:1D) D'K':2J:1 A
18 19
[MT 5:19-30
,:1;' 1:1 c',nN '~'N ,tuN "N r"'1~;'~ "N '~N~ ":137' 'tVN,19
.C'~tV rn;:"~:1 N'i" ",,, ,~,~;" C"i'~;" C'~tV rn;:,,~ N'i" MT 5:19-301
19 He who shall transgress one word of these commandments
'''~ i"!) (and shall teach) others, shall be called a vain person (in the) kingdom
""11 N' CN C;:" '~'N ')N I1~N:1 ""~'11' '''tu' '~N N';';' 1137:1 20 of heaven; but whoever upho~ds and teaches [them] shall be called
.C'~tv rn;:"~:1 'N':111 N' c'~;:,n;'11 C'tv,,!);,~ ,rn' C;:'I1i"1 great in the kingdom of heaven.
N';' :1"n n1" ,tvN' n1'11 N' C')'~'i" '~N)tv ;,~ CI137~tV N,;'21 20 At that time Jesus said to his disciples: Truly I say to you, if your righ-
.rn~ ~!)tv~
teousness is not greater than the Pharisees and the sages, you shall not
enter into the kingdom of heaven.
N'i" ,tvN' ~!)tu~, N';' :1"n "':1n, O'37;:'~;'tv c;:" '~'N ')N,n
Have you not heard what was said to those of old: You shall not
;'~'w ';"N'i" ,tvN' ';'i';':1 ~!)tv~:1 :1"n' rnn!) ,'nN'
21
murder and whoever murders is guilty of If judgment of death?
.C)';''' tuN' :1"n 22 But I say to you, he who angers his companion is guilty of judgment;
N';" 1" ,':1n C37 " ;,';,tu ";:'Trn n:1T~' ,):1,i' :1"i'11 CN,23 he who calls his brother inferior shall be guilty of judgment before the
,:1, m'N~ ,~~ C37'I1~ congregation; (he) who calls him a fool is guilty of the fire of Gehenna.
:1,i';' ,;:, ,nN' C"i' ,rn1" ", n:1T~;' ')!)' cw ,'):1,i' m;,24 23 If you should otTer your gift at the altar and remember that you have a
.,'):1,i' quarrel with your companion and he is complaining about you because
i?'!) T"~ of this matter,
24 leave your gifts there before the altar and go to appease him first and
'~37 '11;:":1 ,N)'W rn1" ';'~I1W ;'N' ""~'11' ,"tV' '~N TN 2S afterwards offer your gifts.
1111' ':137' "'o~' ~!)'tV;, ;,n ~!),tu' ,rnN "o~, 1!) ",:1 25 Then Jesus said to his disciples: See that you hasten to appease your
.';"0;' 11':1' ,rnN enemy while you are walking with him in the way lest he deliver you to
.;,)"nN ;,~"!) 111)11 '37 CtV~ N111 N' " '~'N ')N I1~N:126 the judge and this judge delivers you to the servant to put you into
T' P'!) the prison.
Truly I say to you, you will not come out from there until the last piece
.~N)11 N' C')'~'i" '~N)W ;,~ CI137~tu C;" '~N "3727
26
of money is given.
~N)
,:1;:' ;,rnN ,,~n', ;'WN ;'N";' ,;:,W C;:" '~'N ')N'ZS
27 Again he said to them: You have heard what was said to those of long
.;':1,:1 ;'~37
ago: You shall not commit adultery.
.,~~ ;,;:,"turn ;,rnN 'i') 1'~';' ")'37 '11'0' CN,29 28 But I say to you that everyone who sees a woman and covets her has
"':1N~ ,nN "O!)I1W " :1'~ .;,rnN ,'l1n '" '11'0' CN 1;:,,30 already committed adultery with her in (his) heart.
.C)';''':1 ,!),,, ,;:)~ 29 If your right (eye) seduces you, put it out and cast it from you.
30 Also, if your hand seduces you, cut it otT. It is better for you to
5'''M) + 1tlj;' A I rmlr7.lm.3) m'lr7.l7.l ABCDEFG I 'T1.)'M 'WM] ,7.l'" ABDEFG I ':I:"IPI 1tlj;' P D
I m::l'7.lJ m::l'7.l:I ABDEFG sutTer the loss of one of your limbs than all your body in Gehenna.
5,n "':In,) ":In nM EF I tl!lW7.l') tl!lW7.l:I A I :I"n'] :I"n ADO M':"I :I"n BEF I tl!lW7.l:I) tl!lW7.l'
ABEF I ':"IM'j;" ABCEFG
5'2J"::llm) "::llm ABDEFG I 1" ,':In C31) 3 1 2 ABDEFG
5'''''3:I'j;'1. 2l ,3:I'j;' ABDEFG I C"j;' ,mlr"1 2 1 A I '::l] omit ABDEFG I :I'j;':"I) n:I'j;':"I EF
5'25:"1M') mM' ADEFG mM" B I ,M3'WI ,M3'W' A
5'''''lmn)lnn ABDO.1nnW EF I ;m,nM) :"ImnM:"I G
5,21 C'3'7.l'j;"1 omit D
5' 2h 3M') '3M EF I :"IWM] :"IWM' ABDEFG I :"I:I,:I] ,:I,:I BDEFGH
5'29,n'O'] ,n'o:"l EF I "3'311 '3'31 AD I :"ImM] ,mM AB I :"I::l"Wm] ':"I::l"W', A. '::l"Wm B
5'JO,":IM7.l) ,':I'M7.l B. ,":I'M7.l CEF I ?::l7.l] ,::l ':IM'W7.l ABDEFG. ,::l C
20 21
[MT 5:31-44
n'" i"!:l
:my;, ,:nv C'J'~'i" '~KJtv ;,~ cnY~tv ,','~,n, ,"tv' '~K "y31 31 Again Jesus said to his disciples:
MT 5:31-44)
.';'T-!!:l" 7"'~" tY'~' mn',~ ~l ;" nn, n,tv, ,ntvK You have heard what was said to those of long ago that everyone who
CK ,~ mn',~' ~l ~, nii,'" tv' ,ntvK ~nY;, ,~tv C~, '~'K 'JK,32 leaves his wife and divorces [her] is to give her a bill of divorce, that is,
.~KJ' ;,mK ni"';" ~K1J;' K';' ~'KJ ,~, 'Y libela repudio.
~", i"!:l 32 And I say to you that everyone who leaves his wife is to give her a bill
~'tvm 'i'tv, ,~tv~ 'Y~tvn K' C'J'~'i" '~KJtv ;,~ cnY~tv "y33
of divorce. But concerning adultery, he is the one who commits adul-
tery and he who takes her commits adultery.
.,nY,~tv ";" 33 Again you have heard what was said to those of long ago: You shall
KO~tv c'~tv~ K' K'tv, l"JY C,tv~ Y~tv;, 'n,~, C~, '~'K 'JK,34 not swear by my name falsely, but you shall return to the Lord your
.K';' C'i"K oath.
.K';' C'i"K ,'Ytv C'~tv~ K' K';' "'l' c,,;,tv r'K~ K,,35
."ntv 'K P'
"K ,Ytv mtvY, ,~,n K'tv 'tvK'~ K,,36
.Y, K';' m 'Y ~01J;' ,~ .K' K' Cl' 1;' 1;' c~,,~, ";" '~K37
34
3S
But I say to you not to swear in vain in any matter, neither by heaven
because it is the throne of God,
nor by earth because it is the footstool of his feet, nor by (Jerusalem)
.ltv nnn ltv l'Y nnn l'Y ;",n~ '~KJtv ;,~ cnY~tv "y,38 because it is the city of God,
l'~';' ,'n,~ ;,~~;, '~K Y' nnn Y' C,tv 'n,~, c~, '~'K 'JK,39 36 nor by your head for you are not able to make one hair white or black.
.'K~tv;, " l~;' 37 But let your words be yes yes or no no. Everything in addition to this
."'Y~ "'K ~nY "Jn~ ,'U" ~!:ltv~~ '~Y i'"n, ;'J,' ,tvK,40 is evil.
.C"!:l'K '~Y " mY'O!:l ~'K '~Y "" ,mK 'Ktv' ,tvK,41 Again you have heard what is said in the Torah: An eye for an eye, a
.YJ~n 'K ,~~ m"
;'J,,;', " In ,~~ 'K,tv;,42
38
39
tooth for a tooth.
But I say to you, do not repay evil for evil; but he who smites your
"~ P'!:l right cheek provide for him the left.
n~;'K' C'J'~'i" '~KJtv ;,~ cnY~tv ,','~,n, ,"tv' '~K "yc 40 He who wishes to oppose you in judgment and to rob your shirt,
.,KJ'tv' KJtvm '~;"K' leave to him your garment.
C~O'Y~~' C~KJ'tv' ;,~,~ ,tvY, C~'~"K '~;'K c~, '~'K 'JK,44 41 He who asks you to go with him a thousand steps, go with him two
C~'JM1" C~'!:l'" ,,~tv~ '''!:In;,, thousand.
42 To him who asks from you give and from him who wishes to borrow
503' C'1'7.l'P'] C'7.l"p' DEFG I n,1V1) " ll1' AEFH, n'll1' COG I nn,) omit OG I :t,] omit A I from you do not hold back.
vs 32 mn"J • . . vs 31 mn"J) vs 32 vs 31 (hap) F I ",:1" T" ADO, T":1 BE I
"'''!)'' T":1') omit HI"'''!)'') ':lUl" " A, ",It"!),, E 43 Again Jesus said to his disciples: You have heard what was said to
5032 mn"J '11t') omit F (hap. see vs 31) I ,Jll1),J GH I mn"J . . • ll1'] omit A I Cit) omit those of long ago that you shall love the one who loves you and hate
OGH the one who hates you.
5:33 "Y) ,7.l1t B I It,) It" EF I 1ny,:1ll1) CJny,:1ll1 EF
5:3< c,p,ltj C,,1t A, C':t,1t G I It':t) C:t ABDEFGH 44 But I say to you, love your enemies and do good to the one who hates
5:35 It,,] It, BD I C'~ll1) C"ltlI1 G I 1t,:t)It':t BDEFG I C'7.lll1:1] C,ll1,,':1 ABEFG I C'P'lC) C':t,lC you and vexes you and pray for those who persecute you and oppress
A I It,:t . . . C'7.lll1:1) omit (hap) D
5:16 lC"]lC' ABEFG; omit (hap. see vs 35) D I lC'll1)lC' 'J G you,
5:J7Beginning] + lC':t C,p,1t ,'Yll1 C"ll1"':1lC' D I CJ',:1,] CJ,:1, A I C:l')'lC ADEF, omit BG
I lC' lC') 'lC' 'lC' BEF I mj :tT:t D
5'31"y,) "Y H I nnn 11l1) omit (hap) EF
5' :tJ7.l:t) :tJ7.l' ABDEFGH I nnn Y') omit (hap) OGH I lJ:t]ln G
lO
5''''ll1lC') ClC' C I 1'1nJ) 11mJ A, 11,nJ B, 11nJ COGH, 1mnJ EF I ",It) " B, :tmlC H
5""lCll1'] OUlc' ABDEFG I 1"') nJ" ABOG
5,44'1lC'] '11t B I CJ':1"lCj CJ:1"lC' A I CJ'llm" . . . ,1l1Y,) omit BDEFG I :t:1U') :1,!' A I C::llC1'll1')
CJ'lt1'll1' H I ,':1ll1:1) ~:1 A I CJ'!),,) CJ!)", A I C::l'llm,,) CJllm" A
22
23
[MT 5:45-6:8
C'31" c':m~ 'i31 'W~W n"T~tu C'~W:JW C~':JN 'J:J ,';,n 131~'i45
.C'i",J, C'31tu, 'i31 ,,~~~,
d MT 5:45-6:8)
1C~'i ,~W m'N C~':JmN ':J;'Nn CN46
4$'
10 or er that you might be sons of your father
1C;":J;"N C':JmN C'J!) 'T31 N'i;, who is .in hea~en who causes his sun to shine on the good and evil and
.C~':JN cn 'WN~ c';,'~n CnN ";,48 causes It to ram on the bad and the just.
,tu31n CN' C~nN 'i'i;,'i C'N;' 'J!)'i C~ni"J 'W31n l!) "~tu;'l 46 If you love those who love you what is your reward? Do not the
.C'~W:Jtu C~':JN nN~ ,~tu c~'i ;";" N'i impudent love those who love them?
48 Be you (perfect) as your father is perfect.
i"!) N"~ Chapter 6
n,~ ":J31;''i 'J,n N'i ;'V'J ,tu31n 'WN~ Y'W' c;,'i '~N "312 I Be~are lest. you do your righteousness before men that they might
O'l?N'i?;!)'~ T31'i:J C'!)Jn;, ,~~ C~'J!)'i m'J'Jm praise you; If you do, you will have no reward from your father who
'J:J CmN 'N"W '31:J C'P"W:J, m:J,n':J Cnp'J C'W'31tu is in heaven.
.C,~tu ,'i:Ji' ':J~W c~'i '~'N 'IN l~N .C'N 2 Again Jesus said to them: When you do righteousness do not
'J'~' ;,tu31' ;,~ ,'iN~W 31" 'iN ;'i"J ;'W31n 'tuN~ cnN,3 wish to make a proclamation or [sound] trumpets before you as the
.,'i c'iw' m,nOJ;' ;'N";' ,':IN' ,no:J 'Jn~ m';,'i4 hypocrites, that is, ipocrates, who do their righteousness in the
streets and in the marketplaces in order that men might see them.
i"!) :J"~
3 Truly I say to you, they have received their reward already.
'i'i' ,~',n 'iN ,'i'i!)nnW ;'31W:J ",'~'in'i y'tu' '~N N';';' n31:J5 But you when you do righteousness, let not your left hand know what
m'OJ~ 'n:J:J 'i'i!)n;,'i C':JmN;' C':JJ31:"1 C'!)Jn~ ,';,n 'iN' your right hand is doing,
.C'N 'J:J ,n:Jw', '31~tu'W m;":J:l:J c''i'i!)n~, m'Jn 31'Ji'~:J' 4 in order that your gift might be in secret and your father who sees
.C,~tu ,'i:JP ':J~W c~'i '~'N 'IN l~N hidden things will reward you.
,':IN'i 'i'i!)nm ,'31:J ,'n'i, 'uo, ':J~w~'i N:J ,'i'i!)n;':J ;,nN,6 $ At that time Jesus said to his disciples: When you pray do not raise your
.,'i c'iw' ,no:J :"IN";' ,':IN' ,no:J voice and do not be like the sad hypocrites who love to pray in the
c':Jw,n C'J'~;'W ,~~ C',:J, ':J,n 'iN ,,,!)nn 'tuN~ CnN" synagogues and in the comer of the courtyards and pray with haughty
.C'31~W' C',:J, :J,,:Jtu speech that men might hear and praise them. Truly I say to you they
nJ~~ ,'iNwnw C"i' C~":J' rn' C'~W:Jtv C~':JNW 'N,n 'iN CnN's have received their reward already. '
6 But you, when you pray, go to your couch, close your doors upon you,
5,45 Beginning] + J,,, 'lUY' C'~lUJlU CJ'J~ ']J win 'Y~? and pray to your father in secret, and your father who sees in secret will
CJ'lm?, CJ'O", ?'JlUJ ,"on:'l' CJO'YJ~' CJ'~]'lU? (Oit) BOEFG I reward you.
C'Y" C'J,,,) ':l'J,,,:'I ?Y1 c'y,:'I G I ""~~'] "tl~~:'1 A
5'''CJ'J:'I'~] CJJm~ AC I 'JlU] + :'1':'1' A I C'J:'I'~] + n~ G I C:'I'J:'I'~J C:'IJm~ A 7 So you, when you pray, do not multiply words as the heretics who
5,47 vs 47] omit all mss
8 think that by the multitude of words they will make them heard.
5,.. C':'I'~n) c'~'~n ABCOEFG
,,' ']O?] ']'Y? A, ']0 ?Y B Do you not see that your father who is in heaven knows your words
,,' 'lU'] cn~, ABOEF, CnY~lU cn~, G I TY?J) TY? A I O'tl~'P'O'K]lU~tl"P'O'~ A, lU'tl"P'O'~ before you ask from him?
BOG, "'P'!)'~ EF I '~"lUl ''TJJ'lU ABC(?)OEFG I C1K) C1K:'I G
""ll1~) 'l1ln~ ABOEFG
,,5,lU') YlU':'I' EF I C'JU:'I) omit C I Y11p~J'] 'Y11p~J' ABO I ,nJlU" 'Y~lU'lU) C",~ '~"lU
ABEF, ,,,,~ '~"lU' OG I C1K] C1K:'I OG
""JJlU~?J JJlU~? B I ,'n,,) ,n?, B I ,'YJ) omit A I "J~?] + C'~lUJlU G
,,7 C'Y!:IlU') "Y'!:IlU' A
"',~,n) C:'I? ,~,n AB(?)EF, C:'I? ,~,n OG I CJ',J,) CJ,J, A I C11P) + '''On:'llU EF I '?~lUnlUl
'?~lU'" EF
24 25
[MT 6:9-23
1?Jtv tv,pn' 'J':::lN "'Dnn 1~,9
•Y'N:::l' C'?Jtv:::l "tv37 :1':1' 1J'X' 1m~'?J 1':::ln,,10 9 MT 6:9-23)
.n"'?Jn u?Jn, 1nml l 10 But thus yo~ shall pray: Our father, may your name be sanctified;
,J, C'N~,n, C"M1?J 'JnJN 'tvN~ U'nN~n ,J, "n?J,12 may your kingdom be blessed; may your will be done in heaven and
on earth.
•1?JN 37' '~?J ,J',?Jtv, 1"OJ "" 'IN':::ln 'N,13 II O'Ive our bread contInually.
.
.C~'mJ'37 C'?JW:::lW C~':::lN "n?J' C:1'mJ'37 C~ 'J:::l, "n?Jn CN14 12 F ' .
orgIve us our SInS as we forgive those who sin against us
•C~, C~'mJ'37 C~, "n?J' N' C:1, "n?Jn N' CN,I! 1 3 ·
and do not lead us Into the power of temptation but keep us' from all
1"~ i"D evil, amen.
C'N'?JW C':::lX37:1 C'DJn~ ":1n 'N '?J,xn 'WN~' C:1, '?IN "3716 14 If you. forgive men their sins your father who is in heaven will forgive
your SInS.
'IN 1?JN C'N 'J:::l, cm?Jx mN':1' C:1'JD C'JW?J, C':::lX37 C?JX37
IS But if you do not forgive them he will not forgive you your sins.
•C,~tv ,,:::lj? ':::l~tv C~, '?J'N
16 Again he said to them: When you fast do not be as the sad hypocrites
C~'tvN' ,xn, C~?J'X:::l cnN,17
who make themselves appear sad and who change their faces to show
N':1W 1':::lN' ,nO:::l N':1W 1':::lN N'N C'N 'J:::l, C'J37n?J 'N,n N'W I8 their fasting before men; truly I say to you, they have received their
.1' c'w' ,nO:::l reward already.
17 But you when you fast, wash your heads
'''~ i?'D 18 ~h~t you might not appear to men to be fasting, but (to) your father who
:::lj?' 'J'~N'W ,,~ T'N:::l m'X'N ,,:::lX, ':::l,n 'N C:1, '?IN "37 19
IS In secret, and your father who is in secret will reward you.
•c':::ln', C':::ln:1 "Dn' 'N :137"n, 19 A . he sal'd to them: Do not keep on heaping up treasures on earth so
gaIn
C'~N' N' :137"m :1?J',tv C'j??J:::l C'?JW:::l m'X'N C~, ,tv3720
20 that decay and the grub devour it or thieves dig through and steal them.
•':::In', "Dn' N' C':::lJl:1tv C'j??J:::l, Make for yourselves treasures in heaven where the worm and the grub
.Ctv 1'X'N :1':1'tv C'j??J ,n'N:::lZI 21 do not devour them and where thieves do not dig through and steal.
.1'Wn' 1D'1 ,:::l '~':::l' n~'J' 1'J'37 CN 1'37'37 1Dl1 "J,n 22 In the place where your .treasure is (there will be your heart).
•c'~,wn ":1' 1'~" ,~ 1'wn?J 1:::lW "N:1 CN,23 The lamp of your body IS your eyes. If your eyes look straight ahead
your body shall not be dark.
609U':1lC) + C'7Jll1:1ll1 A I '7Jll1) omit DO I vrpn') vrpn:'l EF
"" ',ll1Y) :'I',ll1Y D 23 (!f your ~ye~ ~ow dim your whole body will become dark;) and if the
"II n'''7Jn . . . 1nm]U; C":'I1n '"r.m '37Jn; A, '3; C":'I 1n n'''7Jn '3'7Jn; B, hght which IS In you becomes dark, all your ways will be dark.
U; C":'I 1n '''7Jn '3'7Jn; D, U; C":'I 1n n"'7Jn U7Jn; EF I 1nm) omit G I
U7Jn;)U'7Jn; C I n.,,7Jn) + U; C":'I G
"UU;'] omit ABDEFG
"u'3lC':1n)U'lC':1n B I U"7J~IU'7J~ ADE
"""'M1Jn) ,;n7Jn ABDEFG I Q:1'nmy • . • Q:1':1lC) C:l; G
" •• C:1?) omit G I Q:1?'] nlC ABD, omit EF I Q:1; C:l'nmlC) omit G
"" 'ZllC) omit A I ,ll1lC:l') ,ll1lC:l EF I C':1JY) C':1tIY B I C'3ll17J') C'3ll17J;' D I cm7JJ) cm7J'J
ABFG, en7J'J DE I ,;:1P] + nlC A
.,11 Q:17J,J:1] Q:1'7J,J:1 C
.,11 ":1lC) ":1lC; ABDEFG I ,n0:1 ] + lC':'I A I K':'Ill1 ]K':'I F
2 2
O'J',El :'1);"11 ";:)K n37) ':'1" .";:)K' ,n'), ':'1,;:)"",10 man sitting at the table of exchange; Matthew was his name, that is,
Matyeo, and he said to him: Follow me. So he arose and followed him.
.""7.)'m ,"tt" 037 0"37'0 :'1):'1' In,tv) 0'37tt'" 0')' 10 (He) brought him to his house to'eat. It came to pass while he
037 ';:)'K' )tt'" 0;:))' :'17.)' ""7.)'n' "7.)K" O'tv"El:'1 'K",n was eating, that behold many violent and evil men were at the table and
.0'37tv,m O'J',El:'1 behold they were dining with Jesus and his disciples.
.:'1'm:'1 OK ';:) :'1K'El' O';:)',J OJ'K O'K")) '7.)K" '''tt'' 377.)tzl,,12 II The Pharisees saw [this] and said to his disciples: Why does your
)'tt':'1' 'nK) K" n)t K" 'nJEln ,on ';:) ),n;:):'1 "7.)" ,;:),13 teacher sit and eat with violent and evil men?
.0'37tv,:'1 OK ';:) O'p',J:'1 12 Jesus heard [this] and said: The healthy have no need (for) healing, but
the sick.
~", i?'El
13 Go and learn that which is written: I desire kindness and not sacrifice; I
o'tt"'Elm UK :'17.)' " "7.)K" lJM1' "'7.)'n "'K ,),p tK 14 have not come to restore the righteous but the wicked.
.0'J37n7.) OJ'K "'7.)'m O'7.)37El :'1)':'1 O'J37n7.)
14 Then the disciples of John came to him and said to him: Why do we and
ni;:)~7 lnn:'1 ',')n ";:),, K' '7.)K" '''tt'' 0:'1' 137,,15
the Pharisees fast often but your disciple(s) do not fast?
.'7.),J', lnn:'1 0;'7.) np," 0'7.)' 'K')' .0:'17.)37 ,m':'1) mJ37n:'1'\, IS Jesus answered them and said: The friends of the bridegroom cannot
:'1;:)'nn:'1 pnn, ltv' tv,),7.)) tv,n tv,),7.) n;:)'nn tv'K ')K' K' weep and fast while he is with them. The days will come when the
.,m' 37'P" :'1"'):'1 tzl,),7.):'17.) "tv7.) bridegroom will be taken from them; then they will fast.
1":'1 "Eltzl', 0";:):'1 ,,)tzl' lEl O'Jtt" 0";:)) tznn 1" '7.)'W' K,,17 16 No man wastes a piece of new garment on an old garment (because) the
."7.)tv' O:'1'JW, tt',n ,,;:)) tt',n p, .")K' 0";:):'1' force of the piece (stretches) the worn out garment and it tears more.
17 Nor do they put new wine into old vessels lest the vessels break, and the
O'37)'K i?'El
wine spills out and the vessels perish. But new (wine) is for new
"'K '7.)K' " mnntv', ,nK ,tv )'i'" O:'1"K ,,),) ':'1,,18 vessels and both of them are preserved.
.:'1'n:'1' :'1"37 '" O'tv, KJ K) .:'1n7.) :'1n37 :'1nK 'n) 18 It came to pass when he had spoken to them, a captain approached and
.'7.)37 ""7.)'m K':'1 "" '''tt'' Op,,19 bowed down to him saying: Master, my daughter just died. Please
37"m ,',nK K) :'1Jtv :'1,tv37 o'ntt' 0' n37El'W nnK :'1tvK :'1J:'1,20 come and place your hand upon her and restore her to life.
.",,) n'J'J) 19 Jesus arose and went, he and his disciples with him.
20 Behold a woman with a flow of blood for twelve years came
"'C1II~ '111')2 1 ABDEFG I :1'nn~]lC'nn~ A I IV,J) IV, ADEFG I UC'tlM) J'tl~ A. J'tlM BDEF. behind him and touched the fringe of his garment.
,'tlM C 'tlM G
"",:1,J',,;,) ,:1::1',," ABDEFG I C"VlO :lJm) C'~O' ABDEFGH I ,,,,~,m) omit H
"" C'1II"Il:1] + C'J',Il, G
"
12
C'K"JJ] C'K"J:1 ABDEFGH I :1K'Il') KIl'" A. :1K'Il" BOGH I :1"":l) C"'":1 ABCDEFG
13
" K"'] K' A
""11m'] + C'~'Il:1' G I C'~'llm) omit G I C'~YIl) omit B I ",~,ml ,,,,~,m A
"15"'J"] + '111 B I '~J') KJ' G
""~K') 'J"' A I pnn,) pnn1ll ABDEFG I :1::1'nn:l] + :1~":1 ABDEFG I "111~) "111~' ABDEFG
I 1II'J'~:1~)1II'J'~:1 EF. 1II'J'~J G I :1'"J:1] :1,J:1 A.1111':1 G I ,m') mK A
""P') + 1" ABDEFG I 111m ',::IJ) C'1IIm C',::IJ AEF
""'111) + 'l'K EF I ,~) omit B I :1nK] omit ADEFG I :1n~ :1ny] 2 1 ADE,
:1ny :1~ B. :1n1ll :1ny :1n~ F, :1nVl :1n~ G I :1n~] omit C I :1'n:1] + :1mK G
"21 nnK] omit A I KJ] :1KJ AD I n'J'JJ) nJ'JJ ADEF
40 41
[MT9:21-35
.,,~ N£)'N ,~? 'lU'~?~ 37lN CN :'1~~?~ n'~'N,21
.1N£)' 1n)'~NlU n'''lU~ 'n~ 'j?mn:'1:'1'?N '~N" ")£), ~lU"n MT 9:21-35)
nN£)') :'137lU :'1mN~ 21 She was saying in her heart:
•C'::J'~ C'~' C'lU)N N'" 'lU:'1 n'~ 'N'~~ ':'1"23 If only I touch his gannent, I will immediately be healed.
N?' mlU' :'1'37):'1lU '::J~n ?N' :'1J," C::J?,::J 'NJ C:'1'?N '~N,,24 22 He turned and said to her: Courage my daughter, through God, blessed
.:'1n~ N':'1tV C'N" UN N?:'1 C"~'N' .C:'1')'37~ j?"J~::J ':'1" .:'1n~ 2S be He~ your healing is because of your faith. In that very hour she was
healed.
•:'1'37):'1 cj?m :'1"~ 37l" '''lU' :'1'?N N~ :'1J'":'1 CmN CN'J':'1~'
23 It came to pass when he entered the house of the captain, he saw many
.N':'1:'1 T'N:'1 ?::J~ nNT :'137'~lU NJm 26
people weeping.
N"~ i"£) 24 He said to them: Go outside all of you and stop weeping because the
C'j?37'J' "'"N C'J, C"'37 ')lU :'1):'1' '''lU' ClU~ "~37,,27 girl is asleep and not dead. But in their eyes he was as one who jests.
They were saying: Have we not seen that she is dead?
.", l~ U')" "?N
25 When he had put them outside, Jesus went to her, touched her hand, and
'~N" .C"'37:'1 "?N '~'j?" n'~:'1 ':'1"28 the girl arose.
•C::JnN N£),n c::Jn)'~N29
26 This report went out in all that land.
"~lU:'1 '~N? C,J', .'N'" ,,~ C:'1')lU ')'37 :'1)"j?£)m JO
27 Jesus passed on from there, and behold two blind men were running
•'~':'1 37'" l£) after him and crying out to him: Have mercy on us, Son of David.
•N':'1:'1 T'N:'1 ?::J~ ,m?l" 'NJ' C:'1,31
28 He came to the house, and the blind men drew near to him. He said:
29 Your faith will heal you.
~"~
i"£)
30 The eyes of the two men were immediately opened and they saw. He
.'::J,n~ 'lU:'1' C?N lU'N ")£)? 'N'~" '''lU' ClU~ NJ,,32
commanded them saying: Be careful lest the matter be made known.
"~N" m,,~":'1 'N?£)" .C?N:'1 ,~", 'lU:'1 nN N'J",33 31 As for them, they went out and made him known in all that land.
•?N'lU'~ :'1T::J :'1N') N? 32 Jesus went out from there, and they brought before him a dumb man
.C"lU:'1 N'J'~ C"lU:'1 ClU~ n~N~ C'lU"£):'1 "~N,,34 who was demon possessed.
m'O)::J 'n~~ ,~?~ C'?'l~:'1' C"37:'1 ?::J ~0,,35 33 He cast out the demon so that the dumb man spoke. The crowds were
.m,o S~, ~?m ?~ ~5)iO' n'i'lD:3 i~:30' amazed and said: We have not seen it like this in Israel.
34 The Pharisees said: Truly in the name of demons he casts out demons.
" .. n'D'K') mtl'K ABDEFG I :I~~;~I :I~';~ A, :I~;~ EF I '0;1 m~ B
3S He went around all the cities and towers teaching in the synagogues and
"n~lP"1 ~O" ABDEFG I "3!l] omit G I :I"KI + 'n~ EF I 'prnn:l) ,prnn:l E I n'lP~ 'n~)
2 1 G I n'~I;~ A, lP~ BDEF I ,m'DKlPI ,3'DKlP F I :lmK~1 :lmM~' ABCDEFG I preaching the good tidings and healing every illness and every sickness.
nlt!l'31 nK!l,m F
"23'K1~~1 K'D D,~::l G I n'~1 n'~~ A I C'lP3K] + C'lP3' G
""C:I';KI C:t7 ABDEF, omit G I ':1") :I';" G I C"D'K11 C"'K ABDEF, C"tl'KlP G
"25 ;rr~1 :I~ EF
"J6 :lVlDlP] :lVlDlP:I G I nKTI nltT:I G
"27U'3n) ,mn m,n A, mn BDEF I ,mn G
"21':1"] + 'K1~~ AB, + 'K'~::l DEFG
". C:I'3lP '3'1I1 C:l311 A I 'tlK;) ,tl,; A I "tllP:I) + C::l; EF
"3' K':I:I . • • ;::l~ I omit B
".. "3!l;) ";K A
"33m::l] omit EF I nltl omit G
9'.34 nDK::l] omit A
;'~i'''':1Ni?Q~ N"1~" Oi'N~"N~Ni!' 1i"~'Q T37' 'J37J::> l'37~W4 called Petros, and Andrea his brother
3 Philipos, and Bortolameos, and Jame~, called Jimi, and John, his
.,;,'O~ ;'T ,nN 'WN
C'U;, mX'N::1 '~N' C;"'N 'X', ,"tv' n,tv ,tv37 C'JW ;"N5 brother: sons of Zebedeel, Thomas and Matthew, that is Matio, who by
.'N'::1n 'N C'J"7;)W;' "37::1' ,~,n 'N reputation was a lender of [money] for interest, James Aluphei and
Tereos,
.'N'W' n'::1~ ,n'J ,tvN 1NX' ,~,6
4 Simon the Canaanite, that is, Simon Cananayos, and Juda Ascareyotah,
.C'~W m~,~ c"pnnw c;" "W::1,7
who after this betrayed him.
'N'X';" C'37"X~;' cn,;,o m;" c'n~;, ,'n;" c'"n;, 'ND's S These twelve Jesus sent; he commanded them saying: To the lands of
.'Jnn CJn::1' Cn'::1p CJn .,~tv "::1j:'n 'N' .C'N 'J::1~ C"W;' 6 the Gentiles do not go and into the cities of the Samaritans do not enter.
C::>O'~::1 1'~~ N" ::1;,n ~O~ "::1Xn 'N9 7 Go to the sheep who have strayed from the house of Israel.
Preach to them that the kingdom of heaven will be fulfilled.
""C'1"l') C'1'l' ADEFGH
"37 C'01'7.)) C'O,,/,) A 8 Heal the sick, restore life to the dead, (cleanse) the lepers, and cast out
"":'I/,)j:':'I'YJ)'K G I "'111") "'111'111 A I C"X'j:':'I] C"X'j:' G I C'J,) :'IJ,:'I A I ,n7.)'j:'] ,n7.)j:' AEFH demons fro~ men. Do not take wages. Freely you received, freely
••,. C'll(:'I/')) C'OO:) G
you shall gIve.
.... 0,"00'!lK)1I1K"01l1'!lK A, O,'OO'!lK B, O','OO'!lK D, ~"O~!lK G I
W::l'O) 1'/,)'111 ABDO I 0,'0"!l) ,'O'!l A, 0,'0!l B, ~'O'!l DO I :'IK"'JK']1I1K"'JK' A, 9 Do not heap up silver and gold; nor (have] wealth in your purse,
~K"'JK' B I ""1' • • • 'K'j:'J) omit EF I ""1'] + (marg of Brit. Lib. ms)
i'1I1 mK 1":'1 '~Kli'l iK'::r;:!'! 'i Oi!lij:'~
'''3 O'!l"'!l) ~!l"'!l ADO I K'j:'J • . • O'!l"'!l] omit EF I O'K'/,)K"O"J,] 1I1'K'/')"'0,'J, A,
1I1'K'/,)"O',J, B, O'K'/,)"O',J, C, 1I1'K'/')"0"J, D, 1I1'K'/,)"KO'J' G I '/,)'1'1] '7.)'1"1 EF I
'K'~')'K~' DEF, '~K' G I DM'0)1I1M'0 AEG I 'K'OM) J'OK/,) ABDEF, "01'7.) C I
n'J"J) n'J'J DEFG I 0'1"'0'] ~K''ll(O' A, 111'1'-,0' BDEF, 1I1,''ttl, G
,,,.,,,) ",J B I 1'7.)'0)1'/,)'111 ABEFG I O"KJKJKj:'l ~K'JKJj:' A, O"JKJKj:' BCD I O'K'JKJKj:' EF,
O'K'JKJ::l G I ~") :'1":'1" A, ~, EF I :'IO"'Kj:'OK] K'0"'::l1l1'K A, ,0,""::l0'K B, KO"'::lDK
C, 'O"'::lOK D, KO"'::lO'K EF, 'O'K"::lOK G I :'IT) omit B I ':'I'O/')) ':'1"07.) B
••'s '111') + C'J1I1 C'J1I1 A I 'K'Jn) + :'1'1' G
••" 1::l'] omit G
.... c"j:'nn1l1) J'j:'nn1l1 ABDEFG
,..·.C',,":'I) C',," A I C'n7.):'l) c'n/,) A I cn,:'Io :'IJ:'I'] ":'10' ABDEFG I "Jj:'n)'Jj:'n G I Unn)
,...,1']'I"
'W':'I EF
G I C::lD'::lJ] C'::lO::lJ A
44 45
[MT 10:16-22
'31'D;' "N' .C:I,':1 ,p~ N" C"31J~ N" rn,~w rnD',n N,,10
•,n":lN " ,:1P' MT 10:16-221
nor changes of clothes, nor shoes, nor a staff in your
C:I,n:1W :1,tm W'N;' ,~ 'N':1n 'WN ")~ ,:1:1, "31 ':1:1,11
10
':I'OJnw ;'31W:1W "~Nntv ;,~ ':1wnn CN C:lnN 'WDn' 'WN:l 19 behalf to them and to the Gentiles.
.;'J31~ C:I, N:1' 19 When they seize you, do not consider what you will say, because in the
j?'!) n"~ crowds about John: You went out into the wilderness to see what? A
reed cast about by the wind?
"" '~:J C~, ,:J" ')N n~N:J ,','~,n, ,"W' '~N "yl l
8 Or what did you go out to see? Do you think that John was a man
.":J~~:'1 pm'~ "'1 Ci' N' C'W):'1
clothed in noble garments? Behold those who wear noble garments are
.:'1mN C'Y"i' :'1i"WY C'~W m~,~ :'1ny 'Y ,'~'~11 in king's houses.
.... 'nlac2 • • • ;::1P/J:1J omit G 9 If so, what did you go out to see, a prophet? Truly I say to you that this
...02 ac;W) ac; A one is greater than a prophet.
.... D1I'l) acl'l D
10 This is he about whom it is written: Behold I am sending my messenger
...2 D'2W) + 'WJ EF (7)
11:3 :'Inac:1) :'Inac A and he will make the way clear before me.
.... nit) omit A ABDEF I II Again Jesus said to his disciples: Truly I say to you, among all those
; ••5 I I
D'nO!n) D'ntltill BDE. D'nD!l:'l F D":nlJ) D":'I1'D EF D'n7.1 D"nill) D"n D'n7.1ill
born of women none has arisen greater than John the Baptizer.
D'1W!ln7.1) D"W:JnD EF
""'::1 'WICl) '::1 11J2 :'1':'1' ac; 'Wacl EFG (7) 12 From his days until now the kingdom of heaven has been oppressed
...7 D'J~l~ ':'I7.1:'l ':'1'1] omit A
I ;ac) nac A 12Ml'7.1)PMl'::1 B ~nacl') + nlac,; A
I I (and senseless persons) have been rending it.
.... ) I I
. D Wl::1;) W::11' ADEFG D'::1,2] D'::1':'I A. ormt G
.....~) ~:"ll I I
n"w] + OJ; AE 'J!l; ••• 'JIC;D)ac'::12:'1 (7) nac E. omit F 'J!l;) omit G
...11 '::11') '7.11ac AH
I I
'J:12 'TJ) m G D'7.1W) omit G :'IP'!WJ] + D';'::12ill A. D';::1Jill BDEFGH
50
51
[MT 11:13-25
.1Jn1' '37 ,,:1, :'1"mn C'N':IJ:'1 ,;,tv13
.K:I' ,'n37:'1 :'1"K K':'1 ,,:IP' ,!,n CK,14 MT 11:13-25J
•371,)tv' 37'1,)tv, C'JTK '1,),15 13 For all the prophets and the lawspoke concerning John.
:: If you wish to receive it, he is Elijah who is going to come.
i?'!) ~"1,)
He who has ears to hear, let him hear.
p,tv:l C':Itv,':'1 C"37J' ':'11,)'N "':'1 :'1T ,"tv' '1,)N "37 16 16 Again Jesus said: I will liken this generation to lads who sit in the
:'1T' :'1T C'K"i' market place calling to one another,
.cn';':1 N" C;" U,!)O cnp,p, K" U'W C"1,)'N,17 17 saying: (We sang to you), and you did not (dance; we wailed) to you,
nnN· K':'1tv "'37 C"1,)'K' :'1mtv, ';"N U'N' 1Jn1' K:I ';'18 and you did not weep.
.C"tv1,) 18 Because John came neither eating nor drinking, and they say concerning
K:I'O' "'T K':'1tv "'37 '1,)'K' mntv" ";'N' K:I C'K:'1 1:1,19 him: He is possessed of demons.
.c'1,);,n' C,~!),tv C',;'O:11 C'K~'n1 C'!"!)' :I:'1'K' 19 ~ut the ~on of Man came eating and drinking, and one says concerning
him: He IS a glutton, a drunkard, and a friend to violent men and sinners.
creator of heaven and earth, because you have hidden these words from
'W?;:)W] ?;:)? ooH I :'1"nm) + :'1?';:) A I ,,:nl ',::1, D, 0"::1" H the wise and prudent and have revea)ed them to the humble.
II". ,?::IP?) + O'ZlW m;:)?Zl (1) B I :'1'?IC) ':'1'?1C ABoo
1I,,.,:'1Zl1lC) :'1Zl1lC DEFG
""'U1W) C;:)? '3'117 ABDEFG I Onp,p,) omp, ABEFG, on17.l D I '3'!)0] U,!)O ABCDEF
""·O'1ll77,)) C''TV1:'17,) A, 0''TV1:'1 EF
II,,, C"TlC:'1) C"TlC AG I 'Zl'IC') 0"7,)'1(1 ABEFG
"'·?'nn:'1) ?'nnlC G I 0"Y3:'1) O',Y:'1 ABCDEFG I 'WY3W) + 1:'1::1 A, + 0:'1::1 BDEFG
11,2, o'lCm"::I) o'lCn"::1 A, O'ICU"::1 BEF, o'lCn,,;:) D, o'lCm,,;:) G I n'::I) n::l 00 I :'11'117] :'1T,lV
Aoo I "1::1] "!)::1 EF I 0'1O')l''T1' G I TY?] TY?::1 B I :'17,)'10 . . . '1C"tl] :'1Zl",O' ,'tl A,
:'17,)'''117 'IC ,'tl BOO, :'17,)''TV1 'IC ,'tl EF
'''220110') 0'1O?' AB I PIC) O;:)Zl Aoo, llC;:)7,) B, ';:)7,) EF
" ' 0WZl) ?'ICW1Y A I ",n') ,."n B I ",n ?,ICWj :'1T:'1 01':'1 A
23
"'~?P) omit G I :'1':'1') :'1':'1n ABoo I o"p ••• :'1':'1') omit E, m':'1? F
"'25'117') + m'::1 ABDE, + lU'TP:'1 m'::1 G I '31C') omit ABCDEFG I n::lnW') ,::Inw' A I '31(2 ) '::IIC
AEF I 0'7,)117) 0'7,)117:'1 ABCDEF I T'lCm) T'IC' FG I O'7,);:)n:'17,)) 0'7,);:)n:'11Zl A I omlC n'?l'] On?'l'
ADEFG, ,n'?l' B I O"JY?) 0"3Y? ABCDEFG
52 53
[MT 11:26-12:9
.':1N ,'JD' 'W' 1:J ':J CJ~N26
:1N" ,:1,:1 :1N:"I N'N 1:1:"1 nN ":J~ 1'N' .':1N nN~ " 1,nJ ':J:"I17 MT 11:26-12:91
Truly this is because it was upright before you,
.,m'l' 1:1:"1 :"IJ,' 'WN" 1:1:"1 N'N ":J~ 1'N
26
my Father.
nNW' C:JnN ,n31N 'IN' '~3m 'NWU' C'311':"I ,:J "'N 'N':J18 27 All has been given to me from my Father. There is none who knows
.C:J"31 the son, but the Father alone, and the Father no one knows, but the son
,:1, :1'~' 'IN 'J31 ':J "':Jm 'J~~ "~,, C:J"31 "'31 'NJ19 and to whomever the son wishes to reveal him.
C:J'nW'DJ' 31U'~ 'NJ~m :1:1,:"1 28 Come unto me all you who are weary and who are enduring labor,
"i' 'Ntv~' i"JO and I will help you to bear your yoke.
:1"J i"D 29 (Take) my yoke as your yoke and learn of me that I am humble
and good and pure of heart and you shall find rest for your souls,
C':131' ,','~,m n:Jw:"I C,':1 m~i':J ,,'w' ':J31 N':"I:"I n31:1 1
30 (because my yoke is soft) and my burden light.
.cmN '':IN'' C:"I'" 1':1 cmN ,"D" C',,:1W:"I "i'31' ,,'nn:"l
Chapter 12
'J'NW ,:1, C'W'31 ,,'~,n m:"l "'N "~N" C'W"D:"I 'N",1
I At that time Jesus passed through the standing grain on the Sabbath
.n:1W:"I C,':1 mW31' 1':JJ
day, and his disciples being hungry began to pluck the ears and to
,'tvJN' :131' :"I':"IW:J ", :"IW31W :"I~ cnN'i' N" ,,'w' C:"I' 131,,3 crush them between their hands and to eat them.
'J'NW :"I'''lNQ 1"N~ T31':1 C'JD:"I cn,~ ":JNW C'i"N:"I n':1:J 4 2 The Pharisees saw it and said to him: Behold your disciples are doing
T .,:1,:1 C'J:"I:J, N'N ':JNJ
that which is not proper to do on the Sabbath day.
C'~31D' c'"n~ tv'i'~:"1 n':1:1 C'J:"I:J:"IW CnN'i' N' :"I"n:1 C1,5 j Jesus answered them: Have you not read what David did when he was
lN~n C:"I' 1'N' mn:1W:"I hungry and his men
.N':"I U~~ "'1 tv'i'~W C:J, '~'N 'IN 1~N6 4 in the house of God when they ate from the bread of the Presence, that
C':1"'n~ cn":"1 N' :"I:1T N" 'nJDn ,on ':"I~ cn31" "'N7 is, paan sagrah, which is not to be eaten except by the priests alone?
.c'~'~n:"l 5 Also in the Torah have you not read that the priests in the Temple
.n:1W:"I 1"N C'N 1:1W8 sometimes profane the Sabbaths and are without sin?
Truly I say to you that the temple is greater than this.
l"J P'D 6
7 If you had known what this is: I desire kindness and not (sacrifice),
.cm'OJ:J 'n:1:1 N:1" ,"W' CW~ ":131" C'~':"I nJi" ':"1,,9 you would not have convicted the innocent.
8 For the Son of Man is lord of the Sabbath.
1I'260)~K] + '::IK ABDEFGH I I
,1l1')1l1' A, "11' H '::IK] omit ABDEFGH
I I
1I'21?:);'I)?::1 H 1,m) 1m B 'JK nK~l 'JK~ H I
nK~] + nK~ G I
nK) omit GH I :'I?K') OK'::1 9 It came to pass at the end of the days that Jesus passed on from there
I I I I
H ,J?Jj ,J? C, omit H :'I?K2] OK '::1 H :'Ill") omit EF :'Ill" 'll1K?'l :'Ill"ll1 ,~?, H and entered into their Synagogues.
lI,a'K'J) ,::I? H I I
"?Kj '?K AB nKll1?j n1)1l1? DO
.h29'Kll) 'Kll1 AB IO::l?,Y. , • 'Kll) omit C (hap) I
O::l?,Y) O::l?Y A, O::l'?Y BDEFG IJJ?:'I) JJ?
B I O::l'n1ll1!l)?j O::ln1ll1!l)? A
.uoBeginning] + '?,Yll1, A, + '?,Yll1 BDEFG P')" A I
I
12'.""~?n1) ,','~?n B ,?'nn:'l] ?'nn:'l C
I I I
12'2'K"') + On1K F O'll1"!l:'l) l'll1"!l:'l F :'1):'1) omit A 1'::1)) 11):'1 F, omit G
I
.2,JK?'j K? B I :'Ill1Yll1j :'Ill1Y ABDO JY,) + K':'I A
12'40'P?K:'I] O"K:'I A I
TY?J) TY? ABDEF I :'I'lKC lK!l) omit G I
:'I'lKC] tl'lKll1 A tlK'lKll1 B
'tlK'lKll1 0 ll1K'lll1 EF
12" n1nJll1:'l] nJll1:'1 EF
.2"K':'I] + :'IT A, omit G
.2'7,:'I~) K':'I~ B, '::1 G I
:'IJT) nJT ABDEFG
I,," O~) O~:'I EF InJll1:'l] 0'~1l1:'1 EF
12"0n1'C)::I) O:'ln1'C)::1 A, O:'l'n1'C)::1 0
54 55
[MT 12:19-25 .
•'1'IKD" 1'I::1W::1 ,m~ CK '~K? ';"'KtV" ;,tV::1' "" C'K CtV,lO MT 12:10-25)
1'I::1tzm C,'::1 ;,mW::1 ?'Dm 1'InK 1K" ,? W'W C~::1 ,~ C;,? '~K,,11 10 A man was there with a withered hand; so they
.;,)~'V' K?' asked him saying: Is it permissible to heal him on the Sabbath?
C'K? tV', mW37? ,m~ '~'D? .;'J~~ ::1'~ K';'W C'K;' tV"~I:Z 11 He said to them: Who among you has a sheep that falls into a pit on the
. .1'I::1tV::1 ::1'~ '1'11' mW37' Sabbath day and does not raise it up?
.1'I,nK;' ,~~ ::1tVm ", ~" .," ;'~J tV'K? '~K TK 13 12 So much the more is man better than that. Therefore it is permissible
.'1'I'~;'? "?K "~J" C'tV"D;' ,'OU TK,14 and [necessary] for man to do better on the Sabbath.
,"J P'D 13 Then he said to the man: Stretch out your hand. He stretched out his
hand, and it returned as the other,
C'::1, c'?,n ,',nK '~?" CW~ ~" ,"tV' 37'" 1'IKT ',nK ,;",15 14 Then the Pharisees took counsel and plotted to put him to death.
•C?,~ 1'IK KD'" 15 It came to pass after this that Jesus knew it; so he turned aside from
';"?l' ?::1, '~K? C,,,,,16
there. Many sick followed him and he healed all of them.
;'37tV' '''37 '~KJtV ;,~ C"P?17 16 He commanded them saying not to reveal him,
~DtV~' "'37 'm, l1'1K 'tVDJ ;'1'1'" ','n::1 '1'1'"::1 'tVK "37J 1;,18 17 in order to establish what was spoken by Isaiah:
."l' C'U? 18 Behold my servant whom I have selected, my chosen one with whom
.1',n::1 ,nK 37~W' K?' 1"" K?' ;,;", K?,19
~DtV~ n"J? c'tV' '37 ;'J::1~' K? ;,;,~ ;'1'ItVD' ,,::1tV' K? ;'Jp
.,?n" C'U '~W?,ZI
20
f'''' 19
my soul is pleased; I will put my spirit upon him, and he will declare
justice to the nations.
He will not fear nor will he run nor shall one hear (his voice) in the
;'''J i"D street.
20 A crushed reed he will not break and a dim wick he will not quench
KD'" '~'1'I::1 ,tV;" C?K' "37 ,nK C'K "JD? K::1';' TK
zZ
.,mK until he establishes justice forever,
22
and in his name the Gentiles hope.
Then there was brought to him a blind and dumb man who was demon
c"tV;, K''''~ 'J'K m "~K" '37~tV" C'W"'D;' '~'~W"Z4 possessed; he healed him. The crowds saw [it]
.c"w;' ?37:1 ::1'::1T ?37::1::1 K?K 23 and marveled and said: Is this not the Son of David?
C~'J'::1tV m~?~ ?~ ?tV~::1 C;"?K '~K" ,"tV' cm::1tVn~ 37",15 24 The Pharisees were quick to hear [this] and said: This one does not cast
C~'1'I::1 1'Iv"n~ ?'D1'IW 1'1'::1, "37 ?~ p, C~'W1'I 1'Iv"n~ out demons except by Baalzebub, the lord of demons.
.c"vl'l'
K? 2S Jesus knew their thoughts and said to them in a parable: Every kingdom
among you divided shall be made desolate, and so every city or house
12,11 ';"'K1U") ':"I'K1U" A, :"I"K1U" EF upon which division shall fall shall not stand.
12,1J )1Um) )1U" EF
12''',,:;)),,] ,,:;))n', EF I "'K) omit D
12,.. nKT] 1::1 EF I '1U' YT") 2 I H I 1"'] ")Y'! H I K!l""] K!l" K':"I' H
12'I6.,7.)K'] omit HI')') 'n,), EF, K' G, K'1U H I ,m'l') ':"1'1' 00, ,m7.lo"!l' H
'2", O"P') o"pn'1U "')17) H I :"I171U') m171U' AB, :"I'171U' CDEFGH
12,11 ,.,17)] ''017 DEFH I 1'!l1U7.l'] 1'!l1U7.l EF
12,19 :"1:"1"'] K:"I'" A, :"I):;)' G I T'!n)] + ",p ABCDEF
12,20 O'1U') ,"1U' ABDEFG I nl)' 0'1U'] 2 I C
12,n")!l') '1U' ')!l' G I ,nK) omit H I 'K.,,] :"IK." ABDEFGH
12,2A '7.l':;)1U"] '177.l1U" ABDEFGH I '177.l1U"] omit ABDEFGH I O'W:"I'] 0"1U BG I "17)].,1U AB-
12'~;;? Om)1UnlJ) 2 I ABDEFGH I C::l')')1U) O:"l))1U A, O:"l')')1U DEFGH I n')'1 n') 'K A I
np"n7.l2) omp"n7.l F, onp"n7.l E I o:;),n)) 0:"1)) A
56 57
[MT 12:26-38
1,m:J'~ "~3m 1'K C:J'J'::1 np"n~ ,nK l~W K'J'~ l~W;' nK'u
CK'J';' K' :"1~' C:J'W C'J::1 ::1'::1T '37::1::1 C"W:"1 K'J'~ 'JK CK,27 MT 12:26-38)
.C:J'~!)'W C:"1 ":"1'
.m:J'~ TP K::1 n~K::1 C'P'K m'::1 C"W:"1 K'J'~ 'JK CK,28
m" 26 (If) Satan casts out another satan, there will be
division among (them); how will his kingdom stand?
27 If I cast out demons by Baalzebub, why do your sons not cast them out?
"Wp' K' CK ",:J nK nnp, "::1,, n'::1::1 K::1' W'K ,:J,' 1'K,29 Therefore, they will be your judges.
.,n'::1::1 ,,'W' :J"nK' l:"1,'nn ,mK 28 But if I cast out demons by the Spirit of God truly the end of [his]
.::1"nnn 1'W37~ '!) '37' ~!)WJ :"1':"1n 1"::1' '!) '3737 evil man from the treasure of an evil heart brings forth evil.
36 I say to you that for all the words which a man shall speak he will be
T"J P'!)
mK" :"1J,J '~K' c'~:Jm C'W"'!) nJp ,"W',
K::1 K':"1:"1 n37::1 38
•1"::137::1 C'~W:"1~ mK
obliged to give an account on the day of judgment.
37 According to your words you will be judged and according to your
deeds you will be convicted.
38 At that time, some of the Pharisees and sages came to Jesus saying:
12,30 nan] DK' A I 1"1l711"1l7:1 C I D:)'J'::1] C:1J::1 A, C:1'J'::1 BOEFGH We wish to see a sign from heaven by you.
'2>%' C'3::1] omit GH I K;] omit F I DK'I':1] C'K'I':1 ADEFH, C1K'I,n G
'2':lIC'P;K m'::1] omit EF I C'P'K] C';K A I mJ;Zl •.• C'P;K] O'Zl1l7 mJ;Zl nZlK::1 G I
o'p;ac mJ;Zl nZlK::1 c'p;ac H I mJ;Zl . • • nZlK::1] omit 0 I TP] + o'p;ac EF I
mJ;Zl] + o';ac A, ,mJ;Zl' o'p;ac B
12,29 Junac,] ,nac, ABooH I ,n'::1::1] ,n'::1 ABOEFGH
12,30 :1Zl] 'Zl' AEF, 'Zl BOO I ac;1l7] ,J'ac1l7 EF I '::1nn'] '::1nnZl EF I ;"!l::1] 'J ABEF, ;PZl::1 00
.203. P]lJ ;P ABEF I ;nZl"~2];,nZl' B I ;nZl,2] ;mZl' 00
12'32 0'TIC;'I) C'TIC H I ll.'1'P:1 n,,] m':1 EF I 1l7,'P;'I) ll.'11P:1 ABO
12,33 TP 2 ] ;P 0
,2,34 CJm':1::1] cnac, A I n'::11Zl] '::11Zl B I ::1;:1 n",pnZl] m",pn:1:1Zl A
,2,35 C'TIC'] C'TIC ABoo, + ::1; EF
'2'''' '::11'] ,::1, C
12,30 ac':1;'1) K':1:1 0 I ac::1] ,ac::1 ABOEFG I nIp] nlpZl A I C'1l7"'!l] C'1l7"!l:1 A I O'ZlJm] C'ZlJnm
AOEF I :11'3] '1'3 B I C'Zl1l7:1Zl] O'Zl1l7Zl F
58 59
[MT 12:39-13:1
mN;' N'N " 1n)' N' mN' mN tui'~~ rpm 37' ", C;', '~N,,39
13'30"1"]"1' D I 'Y) + ny B I nYJ'1 nYJ C I 'IJICI 'O'IC EF, "OIC G I ,~p") + nIC ABDEFG
I :1J'WIC'] :1"nn EFG I :1mIC) ,mIC ABDEFG I m"':Jn') omit A I Un) + :1mK A
64 65
[MT 13:31-43
i?'!) ~"O
MT 13:31-43)
"p'tV ?1'" "l'l? ;'~'1 c'~tV m:J?~ .,"~ ?tV~ C;"J!)? CtV,,31 31 He set before them another parable.
.;'1tV:J ';'Y'l" C1~ ,m~ The kingdom of heaven is like a grain of mustard which a man takes
;,tVYJ, C':JtVY;' ?:J ?Y ?1l' '?1l:J' C'J'Y'l ?:J~ 1'1 ~,;,,32 and sows in the field.
.~!)J~:J '?':lt~, c'~tv;, ~'Ytv 1Y ?'1l TY 32 It is smaller than all garden herbs, but when it grows up it is greater
U,,~ ~':J~tv ,,~tv? ;'~'1 C'~tv m:J?~ .,n~ ?tV~ C;,? ':J1,,33 than all herbs and is made into a great tree until the birds of heaven
.,?,:J n~ r'~"" "~p C'~O tV?tV:J ;,?~;, withdraw into (its branches).
':J'1 :'1';' ~? ?tV~ '?:J, m":J"? ,"tV' ':J1 ;,?~;, C'?tv~;, ?;:)34 33 He spoke to them another parable. The kingdom of heaven is like
C;"?~ leaven which (a woman puts) into three measures of flour and it leav-
m1" ;'Y':J~ '!) ?tv~:J ;,nn!)~ ~':JJ;' !)"y '~~JtV ;,~ C"p?3S ens all of it. ~
.C1p 'J~ 34 All of these parables Jesus spoke to the crowds and without a parable
he did not speak to them,
:J"O i?'!) 3S to fulfill what was said according to the prophet: I will open my mouth
"?~ ,:J'P', .n':J;' ?~ ~:J" m":Jn;, 1~ ,"tV' 1'!)J l~36 in parables; I will utter riddles from ancient times.
.1,m ?tV~ C;,? tv,,!)? U~~ ,tVp:J' "1'~?n 36 Then Jesus was parted from the crowds and went into the house. His
C1~;' ~,;, :J'~ Y'l y"m C;,? ,~~" C;,? 1y,,37 disciples came to him and asked him to explain for them the parable of
C;, 1,m, C'P'1:lt;, C;, :J'~;' ,,!), :1l;' C?,Y;' ~,;, ;'1tV;,,38 the tares.
.C'YtV,:'1 37 He answered them and said to them: The one who sows good seed is
:J";'Y;' n',"~ ;,~p;" l~tV;, ~,;, ,m~ y,ttV ~J'tvm39 man,
.C':J~?~;' C;, C":lt,p;,, 38 the field is this world, the good fruit is the righteous, and the tares are
the evil.
.C'~';' n',n~:J ;";" p ~"tv? 11l;' C,,:lt,p;, ,~p? 'tV~:J,40
39 The enemy who sowed it is Satan, the standing grain at the end is the
?:J' YtV, ?:J ,m:J?~~ "pY? ":J~?~~ n~ C~ 1:J "?tv,41
world to come, and the reapers are the angels.
·1'~ '?Y,!) 40 As the reapers gather the tares to bum, so will it be at the end of the
.l:l'J'(D np'in1 '::>::1 i1'i1' 001 ~ n"'~:J cm~ ,n'?tV,,42
days.
C'Jl~ ,~? .C;":J~ m:J?~:J tv~tV:J C'i"1:lt;, ,,':1l' l~43
41 The Son of Man will send his angels to uproot from his kingdom all
.Y~tv' y,~tV? evil and all who do iniquity.
42 They will (cast) them into the pyre of fire; there will be weeping and
13,).':'1""') :'IP"" B
I I
13'31 C'J'''') C'J,,,m ABOEFG ,~) + C':1W:'I G K!lJIC) "!lJP:1 ABOEF, "'P G
gnashing of teeth.
13,.u,nK) + C:'I',1JK', I I
ABOEFG K':17.lW] K':1nW A :'l?K:'I) :'IWK:'I ABOEFG 43 Then the righteousness will shine like the sun in the kingdom of their
I
13034 :'l?K:'I) "K:'I ABCOEFG ,:1,] ,1JK I
G C:'I"K) cm ABOEF father. Whoever has ears to hear let him hear.
I
13,)5 '!I) + :'I'PW' 0 I
:'IP':1K) Ki':1K F C'TP • • • :'Ii':1K) omit B
13'''''Wp:1,) 'WP:1', ABOEFG
.),)'7 cm 1P") omit G I I
C:'I,2) omit ABCOEF K':'I) + 1:1 A
I
13,.. :1,tl:'l) :1,tl F C:'I 2) omit ABDG
I I
13''''K':'l) omit A :1":'IP:'l) C"P:'I ABOEFG c"X,pm) C"X,p, A C:'l) "K F I
13,.. f)"W')WK:1 ,mK ,'W:'I' G
I I
13,•• C~) C~:'I ABDG "~'7.l7.l) "~K'7.l ABO l'K "P1!1 '~') omit G
", W'W',) '~"W" ABOEFG
42
I CmK) ,mK G I
WK)WK:'I ABOEG I
np',m) p',m B I C'J'W)
1W G
",Ol P17.lW') omit A
66 67
[MT 13:44-58
lIfO j?'D
MT 13:44-58)
O'K; m~" K':'1 O'~W m::l;~ ,','~;n; ,"W' '~K "3744 44 Again Jesus said to his disciples:
'WK ;::l "::l~' 1'~~:'1 nn~w:J' ':'1,,'nO' 'WK 1'~~~ K'X'~:'1 The kingdom of heaven is like a man who finds a treasure which had
."37:J :'1'W:'1 :'1Jp', ,; been hidden and in~gladness over the value he sells all which he has and
.m,p' O'J:JK WP:J~:'1 ,mo O'K; :'1~" O'~W m::l;~ "37,45 buys the field for himself.
•:'1mK :'1Jp', ,; 'WK ;::l "::l~' :'1:J'~ nnK KX~' 'WK::l,46 45 Again the kingdom of heaven is like a certain merchant seeking precious
.:'1:J O'DOKJ o'n 'J'~ ;::lW 0':'1 "n:J nw,; :'1~" O'~W m::l;~47 stones.
o',m:J' O'l"':'1 O'KX'" y,n; :'1'K'X" K;~n 'WK::l,48 46 When he finds a good one, he sells all which he has and buys it.
.:'1X,n O'::l';W~ 0'37';" 0:'1';::l:J 0':J'~:'1 47 The kingdom of heaven is like a net in the midst of the sea in which are
O'37W':'1 ';',:J', O'::lK;~:'1 'KX' 0'~':'1 n',nK:J :'1':'1' 1::l49 gathered all kinds of fish.
.0'p"X:'1 "n~ 48 When it ~s full, they draw it out, and the fishermen go forth and choose
.O'J'W np',m '::l:J :'1':'1' OW WK m"'~:J OmK ,::l';W"so the good for their vessels and the bad they cast away.
•1::l "~K" .:'1T OnJ:J:'1 0:'1; '~K,,51 49 Thus it will be at the end of days; the angels will go forth and separate
K'X'~:'1 Z'l~:'1 ':JK O'K; O'~W m::l;~:J :'1~" O::ln ;::l nKT;52 the evil from the midst of the righteous.
.O'JW' Ol o'w,n O',:J, "X'K~ 50 Then they shall cast them into the pyre of fire; there shall be weeping
and gnashing of teeth.
'''0 i"D 51 He said to them: Have you understood this? They said: Yes.
.OW~ ':J37 :'1;K:'1 0',:J,:'1 Y'W' :'1;::l 'WK::l nKT ',nK ':'1,,53 52 Every wise man in the kingdom of heaven, therefore, is like a certain
O'W"D:'1' .m'OJ::l 'n:J:J O'WJK; ,~;~ :'1':'1' 'X'K; K:J,54 father of children who brings forth from his treasure things new and old.
';K mW37; n::l' :'1~::ln:'1 :'1T; :'1:J 1'K~ O:J;:J "~K" 'K;DJ 53 It came to pass after this, when Jesus finished these words, he passed
•m;'37D:'1 on from there.
O"~ '~K ';K ;::lW On37" K;:'1 'to"~' nDJ:'1 :'1T 1:J 1'K55 54 He came into his own country and was teaching the people in the syn-
:'1"":'1" 1'''37~W' Z'l0" 'l ,'nK' agogues. The Pharisees were amazed and said in their heart: Whence
'm;K ;::l :'1T; K:J l'K~' 't'J~37 ';K ;::lW On37" K;:'1 .,'m'nK,56 (came) to this one the wisdom and power to do these deeds?
K"::l ,,:J::l ,; 1'KW K':JJ 1'K Y'W' 0:'1; 137" .,:J O'::l,:JJ ":'1,57 55 (Is this) not the son of the smith and Mary? Do you not know all these:
his mother Mary, his three brothers: Joseph, Simon, and Judah,
•,n':J' "'37' 'X'K:J
and his sisters? Do you not know all these who are with us? Whence
.0nJ'~K ~'37'~; mK O'W OW mW37; :'1X, K;'SS
56
came to this one all these things?
13''':'I7,m lC';'] 2 I A. 2 B I lC'i,7,m]lCiUl;' ABDEFG I 'lUlC]lU'lU ;'7.:1 A I 57 So they were confused about him. Jesus answered them: A prophet is
,;",'no'] ,;,,'no' ABDEF not without honor except in his own land, city and house.
13,46 nnlCI nlC G
13,., ;'7.:1"] + lC';' ABEFG. lC';' D
58 Then he did not wish to do there any sign because of their little faith.
13,41 C'lCi"'1 'lCi" EF I C'"",;,] c'",;, DEFG
13,.. C'JlC'7.:I;'] + cm G
13'''m'''7.:IJ] n"'7.:IJ ADEFG I ;":'1'1 ':'I' BOO I np',ml mp',m AB
13'51,,7.:IlC"] + "'lC A
13,.. m'03JI C:'Im'03J A I :'IJ] lCJ ABCDEFGH I :'IT'] + nlCT A I "lCI "lCJ EF
13'":'IT P]2 I ABDEFGH I C"7.:I'1 C',7.:I '7.:IlC ClUl'lC 00. C',7.:I F I '7.:IlC "lC 'JlU] '7.:IlClU ABCDEGH.
"7.llClU F I '''I '7.:I'lC" ABEFG. '7.:I'PlC' DH I flO"1 flO'" ABDEGH I :'1":'1" l'Y7.:IlU' flO"] 2 I 3
EF I :'I";"']lC"" BCDEGH
13'''137.:IY "lC 'JlU] "lC ,J 13Y7.:IlU D I l'lC7.:I'll'lC7.:I ABDEFGH
13' lC'J3] + ,,'YJ BDEFG. + 13"37J H I lC"JjlC'lC A
57
.1;' mtu37:1' 8 The girl, being instructed by (her mother), asked for the head of John the
•C'p37'~ ";' C,"£) ~'i~' ,tu driving it because the wind was contrary.
N';' ')Ntu C:J~ ;')'~N ;";" C;,? i~N" ,"W' C;,? ;,)37 TN,27 2S At the fourth watch of the night Jesus came to them walking on the sea.
.'Ni'11 ?N' 26 When his disciples saw him walking on the sea they were alarmed,
N~? 'l'nN ;,,~ N';' ;'11N CN "'N ,? i~N" O'i"~"£) 137,,28 thinking he was a demon, and from the greatness of their fear they were
.C'~~ ,'?N crying out.
C'~ ,?;" m'£)o;,~ O'i"~"£) 'i" .N~ ,"w' ,? i~N,,29 27 Then Jesus answered them and said to them:
.C'~':1);'~ "~ ,~ ':'1'~" C:'1~' ':'1'?~ ~':'1tu land of Philoph, called (Philipos), and asked his disciples saying: What
.'?':1tu:1 C"~,~ ;,~ cn~, ,"tu' C;,? ,~~"IS do men say about me?
;"~Q')k' T37? n'tu~ ;,n~ ,~~" O""~"D ~'i') 1'37~tu 137,,16 14 They said unto him: Some say he is John the Baptizer, some say he is
. . .C?'37;' ;'T:1 ;,n~:1tu c"n C'i'?~ 1:1 Elijah and some Jeremiah or one of the prophets.
IS Jesus said to them: What do you say about me?
I
10":"1':"1' nJ 0") 3 I 2 A O'~ll1:"1ll1l 0'~1l1:"1 O'K"ll1 G 16 Simon, called Petros, answered and said: You are the Messiah, that is,
I I
·"'0":"1) ":"I1l1 EF "1'~'1 "1'~~ A 1'!l1l1~2) + rnrnK A O'K'~) n'K'~ ABDEFG I
I
•"40:"1') " AEFG "!l)) + O:"l~ A I" ,,:n
"!l)) omit EF
I
10'50':"1) + "":"1' "!l) EF (between parentheses) :"IJ'!lC~] :"IJ'!lC:::I G "'l'~,rn3) om G 'C'J:l:"l) I I
Kristo, the Son of the living God, who has come into this world.
U':l:"l EF
10,- All MSS omit (hap).
··'·l'Kll1)l'K A
I I I I
ABDEFG l:l"J
I
I p,
••,.... :"Ill1~n:"l~)ll1!)n:"l~AG
I
rn':l:l) rn':::I' 0
I
37:::1'K') n37:::1'K' A
.O,p' 'W'?W:1 0'" 21 Henceforth Jesus began to reveal to his disciples that it was necessary
:1?'?n '~K? n':J':1? ?'nn:1' ,J':1? U':1 0,,"0"£l ,mnp"n for him to go to Jerusalem and to suffer the injustice of many, from the
.',1K 1:J ,? m':1? ,? priests and the elders of the people, until they should kill him; then on
the third day he would arise.
,J'KW '£l :1,~n K? 10W:1 ,? ,? '~K" "?K 0:1" Y'W' :1W,,23
22 Peter took him aside privately and began to rebuke (him) saying: Far
.0'K:1 ',:1, OK ':J ?K:1 ,:1, ":J~ be it that it should be like this to you, Lord.
'~J37 :1l:1' ',nK K:1? :1J,'W ,~ ,','~?n? ,"w' ,:1, lK24
23 Jesus turned, looked at him, and said to him: Go away Satan; do not
.',nK ,?', :1n'~? '~J37 :1,PtZl ?", :1'37' 'nW:1 nK np', disobey (me), because you do not regard the word of God but the
,"n nK ':1K~:1' "37:1 :1mK ':1K' 'W£lJ 37'W':1? :1J,,:1 ?;)25 words of man.
.:1":137:1 "n? 'W£lJ 37'W" '?':1W:1 l":137:1 24 Then Jesus said to his disciples: Whoever wishes to come after me let
:1l'K' '37? ':1K' 'W£lJ OK 0?'37:1 ?:J nK n',,' OK O'K? 37J:1 :1~26 him despise himself, take the cross, that is, offer himself unto death,
O"O£lJ:1' 0"':1:1 0":1':1 '37:1 OK O'K:1 :1W37' :1:1'0 :1,,~n and come after me.
.0J':1) 1'" 'W£lJ In' 25 Everyone who wishes to save his soul will lose it for my sake, and he
?:J? :1'W:1? ":JK?~ 037 O'~W:1W ":1K 1:J:J:1 K:1' ?K:1 1:1 ':J27 who loses his life in this world for my sake will save his soul for the
.'?37£l~:J tZl'K life of the world to come.
'37 m~ '~370' K?W :1£l 0"~'37:1~ w'w 0:J? '~'K 'JK l~K28 26 What profit is there for a man if he should gain the whole world [but]
.,m:J?~:1 K:1 m?K 1:1 'K"W lose his soul forever; what good exchange does the man make if for
present things that are spoiled he should give his soul to the judgment
of Gehenna?
27 Because the Son of God will come in the glory of his Father who is in
heaven with his angels to reward each man according to his work.
28 Truly I say to you there are some of those standing here who will not
taste death until they see the Son of God coming in his kingdom.
82 83
[MT 17:1-13
)"37 i?'£)
'''1;)'K) T37? :1j;'37' C), O""~"£)? ,"w' np? C'1;)' ;,ttnU 'I1K 1 MT 17:1-13)
Chapter 17
.K';' ??£)11;'? CW1;) m:1) ,;, ?K C:I'?," ,'nK Pn1',
After six days Jesus took Peter, James, that is, Jimi, and John his
umw:I ,'J£) "37 1'j;" C;"J£)? ;'JI1W;' ??£)11~ ;";'W "37:1,2 J
brother and brought them to a high mountain where he might pray.
•)?W:I C'J:1? ,'W,:1?1;)'
2 While he was praying he was changed before them and the skin 9f his
;'1;) ?:I ,"W'? "');" '1;)37 C":1'~ ';"?K' ;'W1;) C;"?K3 face shone like the sun and his garments (became] white like snow.
C'J .C'1;)"J ";' ",':1n1 O""~"£)' .C?W,,':1 ';'K'j;"W 3 (Then) Moses and Elijah, while speaking with him, (were revealed)
.'1;)37 C'WJK 'JW, '£)1) 'K' ."11 K?' "11 C'J K?' to them and they told Jesus all which would happen to him in Jerusalem.
;'W37J' .1K:I:1 m';,? :1'~ ,"W'? O""~"£) '1;)K TK ,:I?;' 'WK:114 Peter and his companions were asleep. Asleep but not asleep; awake
37'" ;";' K?W ,nK ;"?K?' ,nK ;'W1;)?' ,nK ,? mJ:lW1;) W?W ;,£) but not awake. They saw his body and the two men with him.
•,:1" ;";' ;'1;) 4 When they went away, then Peter said to Jesus: It is good to be here.
C;,W "37:1' 'K1;) '37 ,?;':1', CmK ;'O:lW 1J37 ;'J;', ,:1'1;) U"375 Let us make here three tabernacles, one for you, one for Moses, and one
"'j;" 'J:1 ;'T ;'J;' '~'K' ':1'~ ?'j;' 1J37;' "111;) '37~W 1J37;' I1nl1 for Elijah, because he did not know what he was saying.
•1'371;)WI1 "?K ,:1 'J£)n1 S While he was still speaking, behold a cloud covered them, and they
.'K1;) 'K'''' ;'J'K C;"J£) ?37 '?£)" C"'1;)?I1;' '371;)W,,6 were greatly alarmed; while they were under the cloud they heard from
.'K"11 ?K '1;)'p ,"w' C;,? '1;)K" ?'j;';' P0£)J 'WK:I,7 the midst of the cloud a voice speaking and saying: Behold, this is my
•,:1?:1 ,"W' CK ':1 'K' K?' C;"J'37 'KW,,8 son, my beloved~ my delight is in him, you shall obey him.
6 The disciples heard [this], fell on their faces to the ground, and feared ex-
'''37 i?'£) ceedingly.
'WK ;'K'~;' W'K? ":1'11 ?K '1;)K? C;,? ,J', ,;,;, 11;) '''tt''
•m1;);' 1~ C'K;' 1:J C,p'W '37 CI1'K'
",,9 7 When the voice ceased, Jesus said to them: Arise, do not fear.
8 They lifted up their eyes and saw no one except Jesus alone.
K:1' ;"?KW C"~'K C'1;):ln ;'1;) '1;)K? ""1;)?11 ,? ,;"?Ktt'"lO 9 Jesus came down from the mountain and commanded them saying: Tell
.:'1J'WK' no man the vision you have seen until the Son of Man has risen from
•C?'37;' ?:I 37'W'" K:1' ;"?K CJ1;)K '1;)K" C;,? 137,,11 death.
'W37' 1£) .CJ,J,:I ,:1 'W37' ,;',,':1;' K?' K:1 ,:1:1W C:I? 'JK '1;)'K 12 10 His disciples asked him saying: Why do the sages say that Elijah will
'JJ;' C?K' pTn ,? '~K' ;'T? C'!:1pn~ CY;'W ,"W' ;'K' 'WK~,9:2S complish anything, because to the one who believes all things are
."Y 1K~ :1,tvn K? ;'K?;" 1K~~' 1K~~ K!ntv ,,!~ easy.
24
,,;, C':1,tv 1"JY:1 n~~ 'KWJ ,YJ;', :1'K~~' j.'Y'! K!' 1~tv;,,9:26 MK 9: lmmediately the father of the boy cried out with a shout and said:
commanded the demon) and said to him: Hard and dumb (satan),
17,15 '~") + "G I 'JJn) U'Jn B, 'mn G I :'IO,mj o,m EF I 'TlC7.)) 'OOl 'TY G I 1'IK)'p B I ~I:IP7.)') behold I command you to come out from there and henceforth do
~ltp7.)' ABDEFG I D'1Jp!l '!lm) '!lU D'7.)p!l' ABDEFG I D'7.)p!l') + '!lU BDEFG not return here again.
"''','mK'jm) "1'IKjm ADEF I '''7.)'1'1') ''''7.)'1'1' ADEF I ""') "" ADEF I '1'IK!l") ,mK!l"
BD MK 9:2~hen the satan came out screaming and inflicting pain and the
17'''D'' "K p, "'] 3 I 2 ABDEFG I D1'IK D") omit ABDEFG I D"!l":'I) '!l'" ABDEFG boy was left as dead so that many were saying that he was dead.
- .,21 ,mK'jm) ':'I'Kj', A I 11:1l1.':'1 . • . ,mK'jm)ll:1l1.':'I :'IK' 'lI.'" "'K ':'I'K'j:'lll.' :'17.)' G I "'!l7.)') 27
MK 9: Jesus took him (by the hand), stood him up and he arose.
"'!l:'l' G
-"
21
17.)1) + lI." ABDEFG I jK:'I') ,'jK' AG I :'IK,mj + "7.)' ABDEFG
MK .,221"JPj)l'JYj A I "") "" A, ""lI.' G I "'7.)lI.':l} "'7.)lI.':'I' ABDEFG I l''TlC] 'J"K A I
':'I"p . . • D'lI.'j) ,J"Y l'Jp D'lI.'j "'Y' "'1'1 EF I l"JY)l'Jp A I "ny,) "'Y' ABCDEFG I
':'I"p) U"Y ABDEF I KlI."') 'lI.'" A I ,'J'Pj] ,'J'Y'j F
-',DDK) + :'I1'IK ABDEFG I D',j,:'I) + "ltK ABDEFG I D"P] :'I'P BDEFG
MK .,24 :'Ippltj] omit G I l''TlC) 'J,'TlC A, omit B
- .,25 :'IK') omit G I :'IT') W, :'I,lt ABDEFG I ,'j + 11:1l1.' A I lK'7.)' lK'7.)) 1I:1j7.)' 11:1j7.) DO
-""Klt'] :'1':'1 C I 1'17.) K':'IlI.') K':'I l'I7.)lI.' ABDEF, K':'I :'17.) G
_.m,np') + ":'17.) ABDO, "7.) EF I '''7.)pmj ':'I'''7.)pm B
86 87
[MT 17:19-18:2 + MK 9:28
n'~, ,"w' OJ::;)J 'WN::;),9:28
MT 17:19-18:2 + MK 9:28J
[MATIHEWJ 28
When Jesus entered the house
'?:m ~'? .v,iO ,,~ 'i~" ,no~ ,"W',
c','~,n;, '~'i' TN 19
•'N'3t';" 1JnJN
MK 9:
19 the disciples drew near to Jesus secretly and said to him: Why were we
not able to cast it out.
C::;)~ ;";" CN C::;), '~'N 'IN 1~N .C::;)nJ'~N "'Y'~' C;" '~N,,20 20 He said to them: Because of the limitation of your faith. Truly I say to
"'0 "~Nn ;,m ,;" 'J'~Nn CN "'M ")')::;) m'~N;' 1~
.C::;)~ ,3t~, N' ,~, ,::;), "0"
you if there be in you any faith, as a grain of mustard, if you believe,
you will say to this mountain depart and it will depart; nothing will
.C,3t, ;"!:ln~ CN '::;) N3t' N' C"W;, 1~ 1'~;' m,Zl be withheld from you.
21 But this kind of demon does not come out except by prayer and fasting.
'''Y i?'!:l 22 They were in Galilee and Jesus said: The Son of Man will be delivered
.C'N;' 'J~ ", 'O~, C'N;' 1~ ,"W' '~N" "')~ ;'~;'22 into the hand of men.
.C'i" 'W"W;' C,,~, ';'1),;",23 23 They will'kill him and on the third day he will arise.
0""""£1' O::;)~;, "~i'~ ';"~'P" ;,n,~ C,nJ '£1::;) 'N,~,,24 24 They came to Capemaum-Martha and the tax collectors drew near to
.O::;)~ 1mJ' );'U 'J'N C::;)'~' C;"'N "~N" Peter and said to (him): your teacher does not follow the custom to pay
0""""£1' "'N '~N' ,"W' c',p;" n'~~ 'N'~" .p "~N"2S tax.
'N C;"J~ 1~ O::;)~ C'MP" ,~~ T'N '::;)'~ 0""""£1 " ;'N'J ;,~ 25 Thus they·spoke. (He) went into the house and Jesus anticipated him
.C',::;)J;' 1~ saying to Peter: What is your judgment, Peter, the kings of the earth,
.c'W!:ln C'J~;' 1::;) CN ,"W' C;" '~N" .C',::;)J;' 1~ "'N 1Y"u from whom do they take tribute, from their sons or from foreigners?
He answered him: From foreigners. Jesus said to them: If so the sons
.c";'~J m '~Y~ ,';,n N' '~N"
26
1.,,. ",:1 • • • Cn,"] ",:l1 ,,, (B- 1"/.):1) 1"/.):l1 (D- '''Y) ""Y :lo,n '/.)lC" ABDEFG I C"lU') C"lUlC
ABDEFG
1·... "3'1lC] '3'11( F I vss 27-29 omitted in DG (hap. C"lUlC •.• C"lUlC)
,.,28 "":3n/.)] "':3n/.) AEF I ,::1] omit EF I '/.)lC") All mss including DG contain a haplography from
'/.)lC" (18:28) to '/.)lC" (18:29). For DG see notes on 18:27 and 18:31.
92 93
[MT 18:29-19:9
. .C'WN ,:J;" " 11'1~;" "37 ;,0,n 29
.':J;' " C'W '37 ';"0;' 1'1':1, ,;":J',," " 37'~W' ;':1N N"JO MT 18:29-19:9)
"'1" 'N:1" 'N~ C;', ,n', ;'W37 'WN l'IN ,,~;, ":137 'N,,31 29 ••• trust me and be patient with me
and I will repay everything.
•C;"J"N'
But he was not willing to listen to him; so (he) brought him to the
,:J " 'l'I,n~ N';' "'N ':137 " '~N" "J"N ,mN N'P TN32
30
prison until he repaid him everything.
•'Jl'IO"!) 'WN:J ,':1,n
31 The servants of the king saw that which he did and they were very an-
?"l'I,n~ 'WN:J ,"N UJnl'l;':1 ":137' 1'I,n~ N' 37,,~,33
gry and went and told their master.
.:1,n;, ,:J " C'W' '37 'l'IU37' 'i" ,:1 "J"N r'JN ,n,,34 32 Then his master called him and said to him: Cursed servant, did I not
,'nN l'IN W'N "n~l'I N' CN C'~W:1W ':1N C:J, ;'W37' 1:J35 forgive you all your (debt) when you placated me?
.C'W :1,:1 33 So why did you not forgive your servant when he supplicated you as I
N"El i"El forgave you?
mip, N:1" "'1;'
1~ ':137 ;"N;' C',:1,;' ,"W' ;',:J 'WN:J ,;",1
.1"';' ':137:1 'WN ;"';" f'N
34 His master was angry with him and commanded to afflict him until he
should repay him all the debt.
35 Thus will my Father who is in heaven do to you if you do not forgive
.c',:J l'IN NEl'" m:1' m":1n ,',nN ':J",2 each man~his brother with a perfect heart.
,m~ CN '~N' ';"'NW" .,moJ' C'W"El;' l'IN "'N 'W1,,3 Chapter 19
.~1 ;" 11'1'" 1"J37 C'W:1 'l'IWN l'IN :1'T37' I It came to pass when Jesus finished these words he passed on
.CN':1 ;':1pJ, ':JT c'P~ C;"W'37' Cl'IN'P N';' C;" 137,,4 from Galilee and came to the outskirts of the land of Judah across
";,, 'l'IWN:1 P:1" '~N l'IN' ":1N l'IN W'N :1'T37' 1:J '37 '~N,5 the Jordan.
•,nN 'W:1, 2 There followed him large crowds and he healed all of them.
,,:J' C'N 1'N N":1;' ':1nW ;,~, ,nN 'W:1 CN ':J C'JW CJ'N :J"N6 3 Then the Pharisees came to him to tempt him. They asked him saying:
.",El;" Is it permissible for one to leave his wife for any matter and to give her
.'1'1':1~ ;,n,w, ml'l":J ~1 1'11'1' ;'W~ ;"i 37"~ 1:J CN " '~N,,7 a bill of divorce.
•C:J'WJ l'IN :1n37' C:J, '~N C:J:1:1, ;'El mWp37' ;,W~ C;" '~N,,8 4 He answered them: Have you not read that he who made them of old,
.p ;";' N' C"37~' male and female he created them.
,':1W:1 N' CN 1'I,nN np', ,t1WN l'IN :1n37;' ,:JW C:J, 'IN '~'N9 5 He said: Therefore a man shall leave his father and his mother and cleave
.r'JN'J ;'W"l;' np";,, r'JN'J N';' r'J'N'J to his wife and they will become one flesh.
6 If so, they are not two but one flesh, and whatever the creator has joined
. 11,20 Beginning) see note on 18:28. I ?::li11) + ,? B together man is unable to separate.
11,30':I'::l'?,") ,:I::l'?," ABDEFG I O?lU] O?lU' A I ,?2) omit ABDEFG
11'311'1lC] omit BDEFG I :llUl1) + vss 27-29 DO (see notes on 18:27 and 18:28 above). 7 (They) said to him: If so, why did Moses command to give her a bill of
II,.. ,'::l,n) ,::l,n ABDEFG divorce and to send her away from his house?
11'33"::ll1?) ,'::In? A, "~11? B
11'341:1") 'lllC" G I ,?] omit A 8 He said to them: Moses, because of the obstinacy of your heart, said for
11,35 ::l?::l] ::l::l?::l A you to leave your wives. But from eternity it was not so.
10,1 :I?::l) :I?'::l B I 'lU') + ,::l" G I mltp?) :lltP? ABDEFG I :I":I')lC'" BCDEFG 2 . 9 I say to you that everyone who leaves his wife and takes another, if not
10,3'lUl") '::l'lU" DO I I'1lC') omit ABDEFG I ,mO)?] omit DO I ::l1Tl1?) + O~ G I I'1lC) omit A
I 11'1'?') 11'1" ADEFG for adultery, commits adultery; and he who takes her who has been
10,. O:l'1l1'll1?) O:l'lU'l1lU ABDEFG divorced (commits adultery).
10,5lU'lC) ~:I G
10,7,l.:llC") "l.:llC" A I 1'11'1?) + :I? ABDEFG I :In?lU'l n?lU?' G
10,IO:l?) O:l'?lC ABDEG I :llUl.:l) :l1.:l F I :I!l) omit A I O?,l1l.:l,) ~Pl.:l' AB, O'PI.:l, DEFG
10'°l'1lC) omit ABO I 'llC')] 'llC)' A, '11m EFG
94 95
[MT 19:16-24
.;'llm< nnp, J,,, l<' ,nWl< OY O,l< ,J, ~"l< ""7,),n "'l< "7,)l<,,10
MT 19:10-24)
.0;" 1n)tz,' '7,)' l<'l< ,~, :"It ,J, l'l< O;"'l< '7,)l<"n 10 Then his disciples said to him: If the matter
0'0"0 W', .'l<"n l<' 'Wl< 0;' "l< Om",n7,) 0'0"0 tz,"W 12 of a man with his wife is so, it is not good to take her.
O'7,)~n 0;' "l< O'7,)W m~'7,)"JWJ O'X' nl< O'tz,'J'~tz,' 07,)XY7,) 11 He said to them: This matter is not for everyone but for those to whom
.1'J' l'J;" ,~"W '7,) .;""" ;"Y7,)J it has been given.
J"!) i?'!) 12 Because there are eunuchs from their birth; these are those who have not
sinned. (There are eunuchs made by man) and there are self-made
O;"'Y "!)n;,,, O;"'Y ", O'W, 0"" "'l< ,l<J,;' Tl<13
eunuchs who subdue their desire for the sake of the kingdom of heaven;
.oml< O'W'''7,) ""7,),m these are (those who enter) into great prominence. Whoever is
O;'7,)W O'Y)7,)n l<" "l< l<:1' O',Y);' ,n');, ,"W' O;"'l< '7,)l<,,14 able to understand let him understand.
m~'7,)J o)~' l<'tz,' O~, '7,),l< ')l< n7,)l<J .0'7,)tz,' m~,7,) 13 Then they brought children to him that he might lay his hand on them
.;"l<~ l<' Ol< 0'7,)tz,' and pray for them, but his disciples were driving them away.
•0W7,) "" O;"'Y ", OW,,15 14 Jesus said to them: Permit the lads to come to me and do not restrain
;,tz,'Yl< :1,,, :"It'l< " " '7,)l<', " ;"nnW7,) "l< "nJ "'l< tz,'",,16 them, for of them is the kingdom of heaven. Truly I say to you that one
.J";'Y;' "n nup, will not enter the kingdom of heaven except (he shall be) like these.
.J,,, l<,;' "J' 'l<;' ,~ J,,, O,l<;' l'l< J,,,7,) 'l<Wn ;'7,) "'l< 1y,,17 IS SO he laiCl his hand on them and went on from there.
.m,X7,);' "7,)tz,' O"nJ l<J' ;,x,n Ol<, 16 A young man came to him worshipping him and said to him: Rabbi
;,)yn l<' JU"n l<' nx,n l<' ,"W' " '7,)l<', .1;' ;'7,) " '7,)l<,,18 what good thing shall I do to acquire the life of the world to come.
•'i'tz,' 'Y ,Y,J 17 He answered him: Why do you ask about good? No man is good;
."7,)~ ,Y" nJ;'l<' '7,)l< nl<' ,'Jl< nl< 'J~19 because God alone is good. But if you wish to enter life keep the com-
."37 " ,on' ;'7,)' 'n,7,)W ;"l< ,~ "nJ;' " '7,)l<,,20 mandments.
" 'Wl< ,~ "~7,)' " on m';" ;,x,n Ol< ,"w' "'l< '7,)l<,,21 18 He said to him: What are they? Jesus said to him: Thou shalt not kill,
•',nl< l<J, O'7,)tz,'J 'X,l< " ;";'" 0")37' ,;,)m thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness against your
.mJ' myp,p " ;";' l<'tz,' '!)' ,,;, "nJ;' 37'7,)W~ ,;",22 neighbor.
l<J' "W37' 'J~W o~, '7,),l< ')l< 17,)l< ""7,),n, '''tz,', '7,)l<,,23 19 Honor your father and your mother and love your neighbor as
•0'7,)tz,' m~'7,)J yourself.
,'WY;' 17,) "n7,);' l'YJ '7,)";' l<J' ,p ,m'w o~, '7,),l< ')l< "37,24 20 The young man said to him: All these I have kept, so what yet do I lack?
.0'7,)tz,' m~'7,)J 21 Jesus said unto him: If you wish to be perfect go and sell all which you
have and give it to the poor and you will have treasure in heaven and
'9,11 "'KJ " G folIow me.
'''11 "K'] "'K B I K' ,lUtC] K'lD EF I 'KOn] + C'TK '1':1 C",lDJ C'O"O '1'" ABDEFG I C'lD:I,::IlD] 22 It came to pass when the young man heard he went away (angry)
C'lD:I,::I C;'IlD ABDEFG I ":1'1':1] "':1'1':1 EF I C'I.3::1n] C'K:I;'I ABDEFG I '1.3] '1.3, EF I 1':1') omit
EF because he did not have much property.
..,I3'K:I';'I) K:I';'I EF I "'K] "1~' G I C'lD,:lI.3] C'lD':11.3 EF, C":lPI.3 DG 23 Jesus said to his disciples: Truly I say to you, it is hard for a rich man
..... C;'I"Kj C;'I' EF, omit G I ,n'll.3] omit 0 I K"J 'K' DEFG I C::I'] omit 0 I K' CK] + ;'1';'1' to enter the kingdom of heaven.
ABCDEFG
..... ;'I,nnlDl.3) mnnlD" ABDEFGH 24 Again I say to you, it is easier for a camel to enter the eye of a needle
•.. 1J") ,1.3K', EFG I "'K] + 'I.lK" H I :I'OI.3J :1'0;'11.3 H I C'TK;'I) C'TK H I 'K;'I '::I)'Km ABDEFGH than a rich man the kingdom of heaven.
17
.,m;:"~:1 "K~W' ':lwm ':I'~" but on the third day (he will arise).
1'1'0':'1 ":10' ,;:"n:'l .1'Wp:1n :'I~ 1'37,n K' '"W' 0:'1' 137,,22 20 Then came the wife of Zebedee I with her sons bowing down and
.';:',:1 '1~K" 1":10' ,'n37 ':lKW :'In'~:'I' making a request from him.
" l'K ':I'~" 0" 'K "K~W' ,:1'W,:'I' '0';:' mw 0:'1' 1~K,,23 21 He said to her: What do you wish? She said: That you command these
•':1K ':I£l' 1';:':1 K':'I 1WK' OK ,~ 0;:" :'Inn, my two sons to sit the one on your right and the other on your left in
•0'nK ':lW 1":137:1 0:'1':1'37:1 1n', :'I1W37:'1 '37~W,,24 your kingdom.
22 Jesus answered them: You do not know what you are asking. Are you
20'15"';']11';' ABOO, 11";' EF left or my right is not for me to grant to you but to the one who is pre-
20''';'';'') ";" AB pared before my Father.
20,11 C?tlI",?) C?tlI", ?K A I C1K:'l) C'llC A I C'l;";" c'~,n;,) c'~,n;" C'l;";' A I ,;nJ"n",]
,;nJ"n', ABCoo, ,;nJ',n', EF I m~n) ;,n'~? A 24 The ten heard [this] and it was a matter of anger in their eyes in regard
..,19 "o~' Cl'l "O~" A I ,n'JtlI;,?,) ,m?n?, ,mp?;,?, A, ,mp?;,?, BDEFG I 'tlI'?tlI;,] + c,p' to the two brothers.
ABDEFG
"'20KJ) omit AG
2O'21'~Km] '~K" B I ;'?K 'lJ] ;'?K ;"lJ B, ;"lJ 00 I 'ltll;,'l ,nK;n D
2O,n"nn] ,nn A I ",n:'l) ,,?,1n;' ABDEF, ,?"n;, G I ""0';') C','O'J C I ,'nl1) omit G
20,23 ,ntll) 'KJntll EF I ,J'tlI,;,,) 'J'tlI,m EF I 'l'~'? . . • '?K~tlI?l 2 I EF I Cl) omit ABDEFG I
'lD?) 'l'l1J EF
». 24 1"lI1J C;"l'I1J)I'll1~ Cl'l1J ABoo, "ll1~ EF I C'nK) c'nK;' A
100
101
[MT 20:25-21-5
C;':::1 C'", C'U;' 'K'W)W '37' C;" '~K" "'K ,"W' C:::1'i',,25
.CW!))' C'Wi':::1~ C;""'l' MT 20:25-21:5)
.C:l1'IK 1'Ii'W' C:I')':::1 "'l m';" ;'J,,;'W C:I')':::1 ;";" 1:1 K'u 2S Jesus (brought them near) to him and said to them:
':::137 C:I, ;";" 1'WK' m';" C:I')':::1 ;'J,' 'WK,27 Know that the princes of the Gentiles have dominion over them and
1'11'1" 1'I'W, K';' CK ':1 ';"1'I,tz."W K:::1 K' C'K 1:::1 'WW D their great ones seek (to subdue them).
.c':::1,' ,!),:I 'W!)) 26 It will not be so among you, because he who wishes to be great among
you (will serve) you.
"'!) i"!)
.1'InK ;"':::1n ,',nK "m
,n"':::1 C'O):I) ;'~;'29
1'~;';' "1' '37~W" .",;, 'JK C'KJ" C"'37 ')W ;');"30
27 He who among you wishes to be first will be your servant,
28 (just as) the Son of Man did not come that they might serve him, but
that he might serve and give himself as a ransom for many.
TK .K:::1 1'I""KU~ ,"W' K':::1);' C;" '~K" .m ;,~ ';"'KW" 29 They entered into Jericho and a crowd followed him.
.1))n " , 1:::1 '~K' 'i'37J 30 Behold two blind men came out beside the road. They heard the noise
1'~;' C"~'K' C'i'37'J ";' C;, :I"~31K' C;':::1 "31l ;"':::1n;,,31 of the multitude and (asked) what this might be. It was said to them:
.u)n ", 1:::1 The prophet Jesus from Nazareth is coming. Then they cried out
•C:I' mw31;', ,J,1'I ;,~ '~K" CK'i'" "'tz." "~37,,32 saying: Son of David, have mercy on us.
.U')'37 mni'!)1'Iw 1"K;' "~K,,33 31 But the crowd rebuked them (saying: Be silent;) they nevertheless were
C:lm'~K c;" '~K" C;")'37:::1 37l" ,"W' C;"'31 ,,~n,,34 crying out and saying: Lord, Son of David have mercy on us.
n '
,,,;, C31;' ,:1, ,',nK ,:1,;', 'K' ,,,;,, 'K' ,,~, .C:l1'IK K!)" So Jesus stopped, called them and said: What do you want [me] to do
.m'37 'K'
T"!) i"!)
for you?
33 They said: Lord that our eyes might be opened.
34 Jesus had pity on them, touched their eyes and said to them: Your faith
n,w', C'l'IT;' ,;" 'lK!) 1'1':::1, 'K':::1" C'W", 'K ':::1'1',,1 has healed you. Immediately they saw, praised God, and followed him.
.""~'1'1~ C')W ,,'W' Then, all the people praised God because of this.
1'1'IK 'KJ~1'I ,,~, C:ln:l) K';' 'WK 'J:::1~;' 'K ,:1, C;"'K '~K,,2 Chapter 21
."K C'K':::1;" cmK "'1'1;" .1'InK ;"'37' 1'InK I They drew near to Jerusalem and came to Bethpage on the Mount of
,,~, C;" ,',J 1"K;'W " "~K ,:::1, C'W W'K C:I, '~K' CK,3 Olives, and Jesus sent two of his disciples.
.C;'1'IK :::1U37' 2 ~e sai~ unto them: Go into the fortress which is opposite you and
'~K' K':::1);' ,:::1, C"i" m ,:14 Immediately you will find a she-ass and her colt (with her). Untie them
and bring them to me.
:::10'" ')37 K';' 31WU, i",J " K:::1' ':I'~ ;,);, 1"J 1'1:::1, "~K5
3 If a man should say anything to you, tell him the master has need of
•1'1'IK 1:::1 "37 '37' 1'1'IK '37
4 them ~nd immediately he will let them go.
...... IO'P") IO"P" A I OW!l)') O~;:), ABEF S All thiS was to fulfill the word of the prophet saying:
..... D::l,),;)2] omit EF I npll"] n,ll" ABEF. n'w' D
S~y t~ the .daughter of Zion: behold your king comes to you, just and
...., " ) 'll'lO ABDEFG I D'nC) D'nCil AD I Kl:l] omit ABCDEFG
..... ,m'ltll"'] "ltll'" ABCDG. "/.)1(" EF , '/.)1(") "/.)1(" ABDEF I 1t';)):I] :Uil EF I n"ItU1J) vlctonous IS he, hwnble and (riding) upon a she-ass and upon a colt the
n'TIt)Z) ACDG. n'U1J B n'ltuZ) EF foal of a she-ass.
...3. Whole vs 31] omit G I Oil •.• ;:)!lPIt,) om 'Oil ,Z)It, ABDEF I o"Z),It,) "/.)1(' EF
......1'1J,] 1'1J F I ,It"]'ltil A. It" EF
2'",m] 'il;) AH I 'W') omit H
21:20il'?K) Oil' G. omit H I D::ln;:))) on;:)) H I nnlt'] + il"OIt A I nnlt2] il1JP A. + ilz)P BEFG I
omit) ilmlt A I ellt';)m) Dnllt 'It';)m EF
21:3,/.)1(') ,~ A I D::l,) D::l,,1t ABDG. omit EF I Oilnlt) D::lnlt ABDEFG
21:' It;)') It;) EF I It'il Pwm] omit G I ::10"') ::I;:)", ABCDEFG I l,nlt'] "Z)n AEFG Il,nIt 2] nmnlt
BEF
102 103
[MT 21:6-21
. •,"W" O'''! 'Wl(:l 'W37'" ':l,,,,6
On"'37 ,~W O",nl(m n"'37 ,"W" :1:l,'" '''37n, 1,nl(n 'l(":1",7 6 Then they went and did as Jesus commanded them.
MT 21:6-21)
.n'37~' "37'" On"W':1'~' On"':l 7 They brought the she-ass and the colt, and Jesus rode upon it while the
~i"o., C"in~, ",:1 On"W':1'~ O"W,,!) n":1nn~ 0":1,,8
others placed their garments and clothes upon them. Then they made
,",nl(" ,"J!), ,:l",tz,"', O"!37n "!)J37 the ascent.
l(J37W,n "n OW:1 l(:1n ",:1 O"37n 37"W'~ l(J37W,n '~l(' 0"l("j;'9 8 Many of the crowd spread out their garments in the way, and others
.T'l(:1' O"~W:1 'l(!)nn 'J37"tz"~ (cut) branches from the trees and cast them before him and behind him,
n"!) i"!) 9 calling out saying: Hosanna, savior of the world, blessed is he who
comes in the name of the Lord; hosanna, our savior, may you be glori-
.m l(,n ,,~ '~l(' '''37n ,:l n"n O'W"" Y'W" l(:1:1 1:l ",nl( "n",10
.,"',,:1 'Wl( ''''''l(Tl(J~ l(":1Jn ,"W" nT 037n "~l(",11
,,!)n", .o"':l,~m O"J'j;'n OW l(!~'" "n n":1 Y'W" l(:1",12
m, fied in heaven and on earth.
10 It came to pass afterwards, when Jesus entered Jerusalem, all the city
quaked saying: Who is this?
.0"J,"n "':l'~ m:1w,~n, O"Jn"ttm mm, II The people said to one another: Jesus the Prophet from (Naza-
onl(' O"~37n ,:l, l('v" n,!)n n":1 "n":1 ":l :1"n:l on"'l( '~l(",13 reth) which is in Galilee.
.O"!"'!) n'37~ nml( on"W37 12 Jesus entered the house of the Lord and found there those who buy and
.Ol(!)'''' W'v~:1 o"no!), 0""37 ''''l( ':1'V",14 sell. He overturned the tables of the money-changers and the seats of
O"'37Jn, .nW37W ml(,!)n ml(" O"Jn:ln, O"~:lnn "",,, 'l(':1",15 those who were selling doves.
"'37'" O"~:lnm .'l(n 1:1 n:1nw" O"'~'l(' W'v~:1 O"l("j;' 13 He said unto them: It is written, my house will be called a house of
"n37~W '~l('" on, 137'" ."l( O"'~'l( n~ n37~W l(,n " "~l(",16 prayer for all the nations, but you have made it a cave of violent men.
ln37 n,o" O"vJ,", 0""'37 "!)~ onl('v l(,n ."l( 14 Then the blind and lame came to him in the temple and he healed
on, Wi"~ n"n ow, OW,,", l("JJn n":1 'l( n!,n "", :1n37",17 them.
.'l(n m:l'~~ 15 The chief sages and priests came to see the wonders which he did. The
.:137' '''37' :1W", 'v:1:1 "n",18 young boys were calling out in the temple saying: Let the Son of God be
O"'37n v' n:1 l(!~ l(" n"'l( W"", ",n '!l( nnl( nJl(n l(,,,,19 praised. The sages mocked
.,,,~ n)l(nn W:1"m .0"37' ",!) ,~~ l(!" 'l( n, '~l('" ,,:1, 16 and said to him: Have you not heard what these are saying. He answer-
.,,,~ n)l(nn nW:1" '''l( "~l('" ,n~n", o","~,nn 'l('''':ZO ed them and said: I heard them. Have you not read: From the mouth of
nJl(n, l(' v!)O ",:1 nJ'~l( 0:l:1 n"nn Ol( on, '~l('" Y'W" 137",21 children and babes you have established strength?
.nW37" 0:1 l(:1'" W'~"W nm ,n, "~l(n Ol( ":l 'W37n ,:1,:1 17 He left and went out to Bethany and (spent the night) there and there he
was explaining to them the' kingdom of God.
21,6 'll.") omit G 18 It came to pass in the morning that he returned
I
21'·c',nlC') C':1" G lC1'''Oil] c'n,,;) ABDEFG to the city hungry.
I
21"lC1Yll."il] il1Yll."il A C;'Yil Y'll."7.)] C;,Y UY'll."7.) EF, C;'Yil ';7.)il Y'll."7.) B
2"" :Tnn) + C;ll."" ABEF 19 He saw a fig tree near the road and drew near to it but found nothing on
21,n;"lCTlCl7.));"T]7.) A ;lC"T]7.) B, n'lCT]7.) DEF, ;lC"TlCl7,) G it except leaves. He said to it: May fruit never come forth from you.
21,12 n':1) n':1:1 AEF I KI7.)")lCl'" A I I
Cll.') Cll.'7.) A I
m:1ll."7,)i!1] cm:1'll.'17,)' A C'l"il) omit A,
Immediately the fig tree died up.
C'l" G
I I
21,15 'lC':1") 'lCl'1 EF C'lil;)i!1 C'7,);)nil] 2 I ABDEF mlC';] omit A 20 The disciples saw, were amazed, and said: How is it the fig tree dried
I I I I
21'''1;] omit A C"7,)'lC] "7.)lC' A ';lC'] ";lC A Cil;) Cil';lC G '7.)lC"] omit A ';lC2 ] omit A I up immediately?
I I
2'''' :11TY.1) + cn,lC ABDEFG lC'lln) il'lln BCDEFG ,;,,2] ,;" ABDEFG 21 J
I I I I
21'''lC'''1 'lC" G nnlC] omit G il:1] + C'llCn EF ,:1;) ,:1;:1 B 1'7,) illlCnil] omit G esus answered and said to them: If you have faith without doubt, not
I I
21'201il7,)n',) + 1!C7.) G "7,)lC") '7,)lC; G 1'7.)) A (7), omit G only to the fig tree will you do [thus], but should you say to this moun-
21,21 Cil; , • • ,Y"] 'll." Cil; '7,)lC" G I
C:1) C':1 AEF, ,;) DG
tain that it should depart and go (into the sea), it will be done.
104 105
[MT 21:22-32
.1":1pn C'J'~K~ ":"Im :"I,!)n:1 l"KtZln 'tZlK ':J,12
2 " . MT 21:22-321
~"!) i"!) 2 Eve~Ing whIch you shall ask in prayer while believing, you will
'J'!P' C'J:"I:J:11 c'~:Jn:"l "'K ,:1'P', ,~" tz"P~:"I 'K K:1,,23 receIve.
•:"IT:"I ,'n:"l :"ItZlyn n:J :"IT'K:1 '~K' CY:"I 23 H ~ went Into
. the temple to teach and there came to him the sages, the
CK' nnK :"I'KtZl 'JK Cl C:J~ 'KtZlK C:"I' '~K" ,"tZl' C:"I' 1Y"u pnests, and the rulers of the people saying: By what power do you do
.:"ItZl,y 'JK n:J :"IT'K:1 C:J' '~'K 'JK Cl :"ImK " "~Kn this (and who gave you) this strength?
K' :"I~' u,
':1!yn', ?C'tZlJK:"I 1~ 'K C'~tZl:"l 1~ :"In':"I l'K~ 1Jn1' n":1~25
'~K' C'~tZl:"l~ '~KJ CK .'~KJ :"I~ '~K' C:"I'J':1
.,:1 U'~Kn
24 Jesus answered them and said to them: I also will ask you a question and
.'~':J ,,:1Y, C":"I 'J:1 " " '~K" ,nK:"I tZll" C'J:1 'JtZl certain man had two sons; he approached (one) and said to him: Go my
.,,:"1' cm :J"nK' .:"I!" 'J'K " '~K,,29 son today to work in my vineyard.
.,,:"1 K" "'K 'JJ:"I "'K 1Y" 1:J '~:J ,nK' '~K,,30 29 He said to him: I do not wish to. But afterward he repented and went.
30 He said to the other likewise and he answered him: Here I am, Sir, but
,"tZl' C:"I' '~K" .1'tZlK':"I " "~K" ?:1K:"I ,,!, :"ItZlY C:"I'JtZl~ '~31
he did not go.
m:J'~:1 C:JnK '~'P' mW"j?:11 C'!"!):"ItZl C:J' '~'K 'JK '~K
31 Which of two did the will of the Father? They said to him: The first.
.C'~tZl
Jesus said to them: Truly I say to you, violent men and harlots will pre-
C'!"!):"I 'K:1 .cnJ~:"I K" :"Ip,! " , 1Jn1' C:J"K K:1tZl3Z cede you into the kingdom of heaven
Cl .:"I:1'tZln:1 cn,," K" C'K" cnK' ,:1 'J'~K:"I' mW',p:11 32 because John came to you in the way of righteousness and you did not
.:"I!),n:1 Y~tZl' y,~tZl' C'JTK ,~, .':11'~K:"I' cn~m K' p ',nK
~believe. him. But) ~iolent men and harlots believed him and you saw
."22"::l') "::l::l, BEFG
It a~d dl~ not turn In repentance. Also afterward you did not repent to
I I
•1: 23 C'JiI::lm C'7.)::lnil) C'JiI::lil '''''1 ADEFGH, C'''''li1 C'JiI::lil B C'];'I::lil C i1l1.'Yn) + (-,,, BEF) belIeve hIm. To the one who has ears to hear let him hear in disgrace.
,., 1m 'tl, ABDEFGH
'1:24 Cm) CiI'''K A I nnK i1"KlI.' 'JK Cl) omit CI nnK i1"KlI.') 1nK ,::l, ABDEFGH I i1mK ,,,) ..,
AH,'" ,mK BOO,'" i1mK CEF
I I
'1:25 C'tlll.'i1 1tl) C'tlll.'i1tl H C'lI.'JKiI 1tl) C'lI.'JKtl H ,tlK") + C'lI.'JKiI 17.) 'K C'tlll.'i11tl ,tlKJ tlK F
I I I
,tlKJ i1tl) omit ADEFGH ,tlKJ tlK) omit B C'tlll.'i1tl) C'tlll.'i1 1tl H
I I
21:JO C'lI.'JKil1tl) C'lI.'JKiltl A i1"::lnil1tl) ~'::lniltl AH i1"::lni'l) m"::lnil EF
I I
·1:2'I"tlK,,) + ,,, H ~) 'J'K A ,tlK',) + Cil" H
·1:-::l,Y::l) nY;) A I I I
i1K'J i1tl) i1K'JiI 00 1nKi'I) mK" D ,,::l'" C"i'I) 2 1 A I ,,::l"') ,,::lY G I
'tl,::l) 'tl,::l" A, 'tl,::l::l BDEFG
.1:20 cm) i1nJ A
21:. "11( 'JJi'I) 2 1 A
21:3. 'lI.") omit EF
21:321Jm') omit EF I DnJtli'l) DnJ'tlKiI A, DnJtlKiI BDEFG I
C'I"llil 'K::l) C'I"llm ,::l ABDEFG
I I I
u'tlKm) U'tlKiI ABDEO DntlnJ) cn"n G i11l,n::l) i'Itl::ln::l A
106 107
[MT 21:33-22:1
N"J i?'El
MT 21:33-22:1)
NJ '371.:1tv 0''':'1':'1 n37'O;' ""1.:I;n; ,"tv' '1.:IN N':'1:'1 n37:1)33 33(At that time Jesus said to his disciples
1:1" :1':101.:1 ,mN "1' O,~ 371:)J ':1~J ,nN 01N • 37"T:'1 ;tv1.:l and to a company of the Jews: Hear now the parable of the sower. A
.,~,,; ,;" 0":1'37; ':'1"I'El', ,:1 :1Jn :1v' 01' ,~,n:1 ;'11.:1 certain honorable man planted a vineyard, walled it up on every side,
;:1V; 0":1'37:'1 ;N "':137 ;N n;tv :'1N':1n:'1 Z'l'ON n37; ':'1"34 built a tower in its midst, and also dug a vat in it, entrusted it to servants,
•,nN':1n and went on his way.
'Jtv:'1 nN 11':'1" ,nN:'1 nN ,~" "':137 nN 0":1'37:'1 ,ni?,,3S 34 It came to pass at the time of the gathering of the produce, he sent his
.0'J:1N:1 ';1'0 'tv';tv:11 servants to those who were working to receive his produce.
.1~ '1.:1~ 0:'1; ,tv37" 0'J'tl.'N':'11.:1 0':1' 0":137 "37 n;tl.',,36 3S But the workers took his servants, smote the ftrst, killed the second,
.'J:1 nN 'N" ';'N '1.:IN; ,J:1 0:'1; n;tv ,:1, Z'l'037 and the third they stoned with stones.
36 A . he sent many more servants than the ftrst and they did to them
,~; .tv,,':'1 ,m ':'137' ;N tl."N "1.:IN" U:1 nN 0":1'37:'1 'N",38 gam
•,n;m tv,'J, ':'11,m, likewise.
•':'111':'1" 0'~:'1 11.:1 ':'1'N'J'" ':11nl',,39 37 Finally, he sent them his son saying: Perhaps they will honor my son.
10:'1; :'1tl.'37' :'11.:1 0'~:'1 ;37:1 N:1' 'tl.'N~ :'1n37,40 38 The workers saw his son and said to one another: This is the heir.
0":1'37; 1n' '1.:1'~' :'137':1 O':1N' 0'37':'1 '1.:IN; ,; 'J37,,41 Come., let us kill him and we will inherit his estate.
•,'1.:1 ,nN':1n v;n ,;un'tl.' o',nN 39 So they took him, cast him out of the vineyard, and killed him.
40 Now when the lord of the vineyard comes what will he do to them?
:'1n':'1 O'J,:1:'1 'ON1.:I 1:1N :1,n~:'1 OnN'i? N;:'1 ,"tv' 0:'1; '1.:IN,,4Z
41 They answered him saying: As for the wicked he will destroy them in
.'J'J'37:1 nN;ElJ N':'1 nNt :'1n':'1 ":'1 nN1.:I :'1JEl tl.'N';
'11; 1nJm 0~';371.:1 0'1.:Itv m~;1.:1 37,pnntl.' O~; '1.:I'N 'IN nNt;43 misery and his vineyard he will give to other workers who will immedi-
ately give to him the portion of his produce.
•',El :'1tv'37
42 Jesus said to them: have you not read the scripture, the stone the
.1"0' :'1';37 ;,El' ,tvN' :'1n,' nNT:'1 1:1N:'1 ;37 ;ElU:1144
builders rejected has become the head of the comer; this was from the
,:1,1.:1 N':'1tv ",~" ,,;tv1.:l O'tl.'"El:11 O'J:'1~:'1 ';"1 '371.:1tv,,45
Lord; it is a marvel in our eyes.
•0'37:1 43 Therefore I say to you the kingdom of heaven will be tom from you
(.0:'1; :'1':'1 N':1J;tl.' m":1n:'11.:1 'N''l' ,n'1.:I:'1; 'tl.'V:1,,46 and given to a nation producing fruit.
(:1"J) N"J j?'El 44 He who falls upon this stone will be cast down; he who falls upon it
will be broken apart.
•;tv1.:l ',:1,:1 "37 0:'1; '1.:IN" '''tl.'' 137,,1
4S The chief priests and the Pharisees heard his parables and understood
21~Omit Brit. Lib. ms and C. Our basic text for these vss is D.
that he was speaking in regard to them.
21034,IC') nlC 00, omit B 46 They sought to kill him but they feared the crowds to whom he was a
2"35 C']:31O "PO '117"117:11) '117"117:'1 nlC 'pO" G prophet.)
21''''C':3') omit A I C']'1l7IC':'II;)) omit EF
21,., ,:n) ,:3T.'1 ABEF I '7;)1(') '7;)1(" G Chapter 22
21'''':'In 'IC 1I7'1C) omit A I ,:1,) ,,] A I 117"]') + nlC A I Jesus answered and spoke to them agam
.
21,,," :'InJ'l) :'InlC' A
2"., 'I;)IC' " UY',) " 'I;)IC" EF I c',nlC) c',m A in the words of a parable.
2"aU']'Y:3 ••• nM) omit G I nlC'!l]] mlC'!l] B
21,.. :'In1') :'IIC" EF I "!l' '1I71C') '!l']:'I' EF I P'TO') pO!l' A
21,.. ""1) omit EF I C'~'!l:n C']:'I:I:'I) 2 1 EF, O']:'I:lm c'l;):ln:'l G I "'1171;)) "'1171;) nlC G
21'40'1I7p:3") ,m1l7p:3" BEF I m":3n:'ll;)) m":3n:'l 11;) A I 1C':3]'1I7]IC':3]:l1I7 A I Cm) C:'I']':3 G
22<1 At this point the Brit. Lib. ms again becomes our basic text; ms C also resumes at this point.
Both number this IC"S P'!l since the entirety of the last pereq was omitted. All other mss number
this :3"S P'!l.
108 109
[MT 22:2-18
.:"IEl," mU'37 ,tuN ,,7J, :"I7J" C'7Jtu m;"7J1
." t::1N N" :"IEl,", C'N"j;':'1 '37::1 "'::137 nN
'n];,:"1 :"1]:"1 C'N"i" "7JN '7JN' C""N C"::137 "37
"'"'WW,,3,,4 2 The Kingdom of heaven is like a king
MT 22:2-18J
found, good and bad; so the marriage ceremony was filled with those
""1 j?'El who were eating.
•,:::l,::1 ,n"i" '137'" C'W,,'El:"l ';":"1 TNI5 11 The king entered to see those who were eating and saw there a man
'::1, '7JN' O''''''':''I7J C'tu"El C37 C:"I"'7J,n7J "'N ,""W,,16 who was not clothed in wedding garments.
tuW'" ,]'N' C'P'N:"I " , m'7JN::1 "7J,m :"InN 17JN]W ']37" 12 He said to him: My friend how did you come in here without wedding
.C']El NtVU N" ,:::l, C'W, garments? He was silent.
.1'N CN 'j"N!'~7 07J nn, 1';']:"1 " :"IN" :"I7J "7JN17 13 Then the king said to his servants: Bind his hands and feet and cast him
.C']El]" '],n'7Jn :"I7J, '7JN" cm,;,] nN ,tV,,",,18 to the nether most and lowest hell; there will be weeping and gnashing
of teeth.
22'3,,) 1t:1' ABDEFG, omit C 14 Many are called but few are chosen.
22'4'm:)il) 'm1"il ABDEFG I moVl C','W) 'l'Vl
22"":1 cm) omit C, ,1t:1 It, cm G I ,,:1) lC:1 D
,'w ABDEFG
15 Then the Pharisees came and took counsel to take him in speech.
22"lC') ,""OJ nlC ,np, ABDEFG I C:1) Cil:1 G 16 They sent to him some of their disciples, with (violent men) from
"'7J~W") n'w., A I n,w',) + "'~W" ,'n ABDEFG I c'nl"il) C'~"ilil A
...·ilnVl) + ", G
Herod saying: Rabbi, we know that you are faithful, you faithfully
..... C',,'Til 'lC) omit EF I C"''Til) + 'lCI~" G study the way of God, you fear nothing, and are impartial.
22,,, il'il) ilo,n, "lC' G I W:1"~)1U1:1'~ D 17 Tell us your opinion: Is it right to give tribute to Caesar or not?
22,12 ':1'illC) 'l'onc A I llt"lllt':1 A I ilO,nil) ilo,n A
22'13,',:mj omit EF I "lCW:1) ',wn~:1 ABDEFG I n'nnn) m'nnn ABDEFG I p"m) ilp',n, C 18 (Jesus recognized) their deceit and said: Why do (you entice me,
22,14 C':1') C':1"~ EF I C'''SI~) C'''Vl~ A . . hypocrites)?
At this point the Brit. Lib. ms and ms C number this section 1"1 p,O, leaving out :1"1, thus bnngmg
their' numbering system into line with the other mss. See 21 :33 and 22: I. I ':1'T:1) ":11:1 D.
22,,. Beginning) + Cil''''~'n CJ 'IVl" EF I ,n',w"l ,n,w', CF I O""'il~ C'1U1'O CJ) onnt D I
C'1U1'O) C'I"O A I C'P'lCil) C"lCil A
22'I7'~'It) + U' G I ,.,) omit G I 'lC"I') ,,'W, A, ""1' B, "'1' CDEG, '0'1' F
22,.I,w',n',) ,w' "" ABDEFG I 'l,n'~n) 'l,n'on ABDEFG I C'101n) C'Oln ABDEFG
110 111
[MT 22:19-33
." 'N'~" .0~:"1 37~~~ " 'N':"1 19
.C'W':"1' nNm :"1"J:"1 ,~, C:"1"N '~N,,20 MT 22:19-33)
Show me a tax coin. They brought (a plain one) to him.
nN ""NT'J' '~'W:"1 ,"W' C:"1"N '~N TN •'1"NT'J.' '~N,,21 t9
Jacob? If so, he is not the God of the dead but the God of the living.
"''''?) + tmu~ AG, + ,nK tmu~ D, + "lU~ EF 33 The crowds heard and were amazed at his wisdom.
U,21'7JK") ,,7JK', BG, "I:lK TK EF I "KT'I?··2,3J 'T'lU? A, "T'I? B, 'T'I? CDE2.3G,
'O'I? F' I C:t'?KJ C:t? AEF I nK) omit A I "T'I7'J omit ABEFG I 'lUK'J ,n nK' DEFG I
C'P?K? C'P?K? 'lUK'1 C'?K? 'lUK C'?K?' A I C'P?K?2J omit B
u,u 'WlU") omit EF
U,13 K,:t:t ~':J) K':t:t nY:J H I 'K'P) ,:J'P A
U':lAU? ,,7JK) omit A I ,'nK ~T C"P?J omit G
U,25U'J':J ••. :tJmj omit G I l'lUK':1] + nK G
"'''1bere is confusion in the text of G.
...27 C:t',nK') m,nK' B
.c'~:Jnm C'W"'D;' ,:JW' ;,W~ leO:J 'Y '~le,2 46 They were not able to answer him a word (and) from then on they
,le C;"WY~' c;,'mJpn:J' 'WY, ,,~W C:J, '~le' 'Wle ,:J ;,ny,3 feared to ask him anything.
.C'W,Y CJ'le cm C"~'le C:1W ,wyn Chapter 23
c.." c?:J"O? ,,:J,' le, m"'l mleW~ C'JmJ' C'W",,4 I Then Jesus spoke to the people and to his disciples
.YU' C'!" CJ'le CY:J!le:J "Dle 2 saying: Upon the seat of Moses the Pharisees and the sages sit.
1 Now all which (they) say to you keep and do; but (according to) their
11:30 '''T.1J) ,',mc
,,,,,, ABOO. ,,,,, EF. C ordinances and deeds do not do because they say and do not.
U.J5,:n?1C1I1") 'it?1C1I1" EF. + ,~, G I "IC] + Oittl A
22,36 " ) ,~, A I ill'lC) 'T'IC CEFG I it?"1 i11Jtl) 2 1 A I it"n~ll1) it"n~ F
4 They demand and set forth great burdens [which] (the shoulders of
22'3'I"P?IC) Tit?1C A I ,~~? ?~~) omit G I ';)'] omit ,;), and add: ~ ?;)~, ,ll1DJ ?;)~, ABDEF men) are not able to bear; but they themselves even with their finger
21:JI itJ'll1IC.,it) + m'Jtl~ll1 m"1i11 A. it"'1 :nJtlit C. mn1:n DEF. itJ'll1IC'1:n m'Uit G are unwilling to move.
u.JO n'Jll1) n'Jll1:n ABDEFG
I
U.. mlCi1) '?lCit A i1'1,nit) i1'11n B
22,•• 'll1') omit G
22,.. ,~?] omit G I it'it' 'tl P'] omit A
22,... Om) Oit'?1C BEF. omit 00 I TIC) ,'IC' A I 'IC'P) lC.,p ABDEFG I l'~ ,~? ~it m,~) 4 1
I
2 G ,~?) omit EFG
u." T~"IC) T~"IC? A I ,'?1.,? • • .") omit FG
I
u... 'IC'P) ,mlC IC"P ABDEFG it'it') it'it EFG
22'''llC;)tl) llC;)tl' ABCDEG
""itn,,] itnw EF I ~'] ,~, ABDEFG I '111" "tlll1) ''1tlll1m 'll1Jn G I Di1'mJpn~,) c.,'nupn;)1
I I
ABDEG Cl"nupn;)1 F Oit'll1W,] Oit'll1Jtl;), E. Cl"ll1Jtl;), F o:n] omit ABDEFG
""vs 4] o~t C I c?~'O?] + ~it 'J~ '/;);)111 A. + ~ 'tl;)ll1 BOO, + ~it '!);)ll1 EF I "DIe] ,?'DIe
DG
114 115
[MT 23:5-20
C"i" C'tv':1'~ C'tv:1", C')'37 ;'N'~' C'tv'37 C;"tU37~ 'J,5
C""l 0;N'7"i1'~ C'N'i') m'i'i' MT 23:5-201
C:1tU,~ m';", mNntv~ 'n:1:1 ;,),tvN' C':1'O~ m';" C':1;'N6 5 All their actions they do for the sake of appearances: they
m,tuN':1 m'O)J 'n:1:1 wear expensive gannents and large tassels, called phiblios;
6 they love to recline first in the banquet halls, to be (seated) first at the
.C'):1, CN"i'" mi,n:1 C;" m,nntv;",7
synagogues,
CJ"J, CJ:1, N';' ,nN .C'):1, C'N'i') m';" 'i,n 'N cnN,8
7 to prpstrate themselves in the streets, and to be called Rabbi.
.C'nN
S But as for you, do not desire to be called Rabbi. One is your Rabbi and
.C'~tv:1tv CJ':1N N';' ,nN .T'N;' '37 C'N' 'N'i'n 'N :1N,9 all of you are brothers.
•n'tv~;, N';' ,nN CJ:1,tv C'):1, 'N'i'n 'N,10
9 Call no man upon the earth father. One is your father who is in heaven.
.CJnN n,tU~ ;";" CJ')':1 "'l;,l1 10 Do not be called Rabbi, because one is your Rabbi, the Messiah.
•C,,' ntv' ,tvN' ntv' c~"n' ,tvN,12 11 The greatest among you will serve you.
T"i i"!l 12 He who exalts himself will be humbled; he who is humbled will be
exalted.
C'N '):1 ')£1:1 C'~tv mJ'~ C'!l)n C'~Jnm C'tv"!l;' CJ, "N I3
13 Woe to you Pharisees and sages, hypocrites (because you close up) the
.N:1' CmN C':1T137 CJ)'N N:1' C'i";"
kingdom of heaven before men; (you yourselves do not enter) and those
C'i'"m C"J'N CnNtu C'!l)n C'~Jnm C'tu"!l;' CJ, "N I4 who wish to enter you do not pennit to enter.
.,'N tv)'37 ":10n ;'T ":137:1' ,"N tU,,:1 nU~'N;' C'tzl);, 'OJ) 14 Woe to you Pharisees and sages, hypocrites, because you devour and
,tvNJ' CJn)'~N:1 ,nN tv'N :1, "tvi" ;,tv:1';', C';' C':1:1'015 divide the wealth of certain widows with lengthy exposition; for this
.C"i'~ C"!lJ 37' ;";" ,tUi') ;";" you will suffer a long punishment.
:1"n ')'N ,J';':1 37:1tv);,tv "~Nn 'tUN C"'37;' ':1tv,~ CJ, "N I6 15 You encompass sea and land to bind the heart of one man to your faith
C'tv, :1"n 'J';';' 1"):1' tu'i') N';'tU ,:1, ;'T'N:1 "" 'tUN' and when he is bound he is doubly worse than before.
'J';" tv'i');' ,:1, 'N 'J';';' "'l ,m' ;'T'N C"'37' C'37l'tv~17 16 Woe to you, council of the blind, who say that he who swears by the
.nn' :1"n 1:1'i' :1"i"tv 37:1tu)m :1"n U'N n:1T~:1 37:1tv' ,tvN,18 temple is not obligated, but he who vows by anything which is conse-
11:1'i';' 'N tu'i'~;' n:1T~;' 'N 1:1'i';' ,m' ;'T'N I9 crated to the structure of the temple is obligated to pay,
.'J,n:1tv ;,~ ,J:1, 37:1tzl) n:1T~:1 37:1tu' 'tvN20 17 -mad and blind men, which is greater, the temple or that which is
consecrated to the temple?-
2.),5 C'lVlP. • • ?:nj omit C I C'lV1:1?/:)) C:"I'1I1P/:) D, C:I11:1 G I 0'K'?:1'D)1I1K?:1'D A, 1I1K"?:1'D BF, 18 and whoever swears by the altar is not obligated but he who swears that
lVlK'?':1'D D, lVlK'?:1'D EG
2.)~ m':"I?j en,':"I? A I C:1lVl1J) read C':1111'/:) I :"I3'1I1K':1 m'03:1 '11:1:1) 3 I 2 ABDEFG I :"I3'll1K':1) he will make an offering is obligated to give it.
11ll1K, A, :"I3'1I1K' BDEFG 19 (Woe blind men), which is more, the gift or the altar, the temple or the
2.),7CK"P") CK'j;l?' EF, C:"I? llK'j;l?' G gift?
2.),IC'"K ••• 0:1:1,) omit D (hap)
"'91(1:"1 ••• :1K') omit D (hap-see on 22:8) 20 He who swears by the altar swears (by it)
2.)'''C:1:1,1I1) C:1':1,1I1 C I 1MK) omit EF and by everything which is in it.
2.),12 "111'2] omit EF I 01") ="11' A
2.)'''C'D3") + "P1I1 C"1'0 CllK1I1 A, + C"1'0 CllK1I1 BDEFG I C"TlC) + C'K:1 C:13'K CllK ABDEFG,
C"TlC:"I DEF I C'I"mj :"11":"1' A .
2.),I·C'1I13:'1) omit G I :"IT] omit EF I ,'K) ,"K ABC, mrut EF
2.)'15:1?) omit G I '1I1K:1') '1I1K:1 EF I P') :1P, EF
2.),.. "/:)Kll '1I1K) "7.)Kll111 H I lVTj;l3) '1I1j;l3 A I ?:1':"I:"I 1"3:1?) '3'3:1?' ?:1':"I? H
2.), 17 :'1T'K) ':"IT'K ADEFGH I ,:1,] ,:1';' ABGH I ?:1':"I?)'? G
2.),11 P:1111') P:11111 D
2.),19 Beginning of vs) + C"'P:"I "K ABDEFG I :"IT'K) ':"IT'K ACDEFG
2.),'" P:11113) + ,:1 A I :"I/:) ?:1:1,) :"I1J:1 G I ':1'11:1111 :"I/:)) ':1'11:1 ,ll1K A
2.),2' Vs 21 omitted by all mss.
116 117
[MT 23:22-34
."'37 :nu"::1' ,::1 37::1W:I C'P'N NO:J::1 37::1W' 'WN,n
MT 23:22-341
n"i i?'D 22 He who swears by the throne of God
1,~,m n::1w:-'n 37:1~:I~ C"W37~~ C'W"D" c'~:Jn, C~, "N23 swears by it and by the one who sits upon it.
cm ~"n~ '1'Dtu~ '~T ,::1:J:I ,m' N'~ ,tuN C'::1:137 C"TU~' 23 Woe to them, the sages and Pharisees, who tithe (mint,) dill, and po-
N" mW37' C"'N' C"~N~~ "N • ~:I'~N~' n~Nm ,on~ megranate, but who commit robbery (and leave undone) that which is
.CmN m:Jw, weightier, that is, the judgments of the Torah which are: kindness, truth
.'~l~ nN C'37"::1' w,n'~ ,::1,::1 C'P'P'~ C"'37~ C'l'm~ 37'T24 and faithfulness. These are commands worthy of doing; one should not
T,n::1~ m'37p~, mO':J~ ,mpnw c'~:Jnm C'W"D~ C:J' "N2S forget them.
.~N~'1" ~'::1:1 N'~ c:J,m 24 Offspring of blind leaders, who are strict in the matter of the gnat and
.T,n::1~ 'WN "~1' m'~, ':J,n::1W ~~ ~,nn ~P:l ~,n,26 swallow the camel.
Woe to you Pharisees and sages because you cleanse cups and platters
C',::1P' C'~"~ C'D:ln~ C'tl"'Dm c'~:Jn~ C:J' "NZ7 25
on the outside but inside them is full of wickedness and uncleanness.
mN'~ l:J,n::1' C'N ':1::1, 1'::1' T,n::1~ '~"W C':I::1"~~
26 (Hypocrite), cleanse first that which is inside in order that that which is
.C'D:I'1'~' C' n~ m~i37
outside might be pure.
mD:ln mN'~ c:J::1'P::1, C'N ':1::1, C'P"i T,n::1~ cnN 'N,n pZll 27 Woe to you sages and Pharisees, hypocrites, who are like whitened
.m37tu" Z9 sepulchers which appear on the outside to be (beautiful) to men, but on
C'N'::1:1~ ',::1P ':I::1nw c'~:Jn~, C'W"D~' C'D:ln~ c~, "N the inside are full of the bones of the dead and the filthy.
.C'p"i~ ':lNi "::1:Jm 28 Thus you appear on the outside to be righteous to men, but within you
'~'::1 c'n':I~ ':I"~ N' U'm::1N '~'::1 U"~ CN "~Nm30 are full of hypocrisy and wickedness.
.C'N'::1:1~ 29 Woe (to you), hypocrites, Pharisees, and sages because you build the
C'N'::1:1~ 'l'~ 'WN' cnN C':I::1W C:J~i37 '37 C"'37~ cnN nNT::1 31 tombs of the prophets and glorify the (monuments) of the righteous.
.C:J'm::1N ~tu37~:J C'l~U cnN,3Z 30 You say: If we had been in the days of our fathers we would not have
'::1,tun N' CN c:I~'ll"~ ,o':ln ,'N C':I'37Di 37'T c'wm33 permitted [them] (to put) the prophets (to death).
.~::1'tun::1 31 In this you bear witness against yourselves that you are sons of those
who killed the prophets.
1'''i P'D 32 You behave according to the deeds of your fathers.
c:J' n"w ':I:I~ nNT' C"'~'~ m"::1n, ,"w' '~N N'~~ Z'l37::134 ,33 Serpents, seed of vipers, how will you escape the judgment of Ge-
'Z'l::1::1 '::1'N:Jn c~~, u,~n c~~, .C"D'O' c'~:Jm C'N'::1:1 henna if you do not turn in repentance?
."37 'N "37~ ':I'D"m c:Jm'o:l:J 34 At that time Jesus said to the crowds of Jews: Therefore, behold I am
sending to you prophets, sages, and scribes. Some of them you will
23,23 37:1lU') 37:1lUJ A I I I
C'P'Ie] C',1e A ,:1] + "'37 leln':1' G :1lU":1' ,:1) :1~':1 B
kill, some of them you will afflict in your synagogues and you will
23,23 The Brit. Lib. ms and ms C break off at this point. Ms D becomes our basic text from here to the
end. I 37J1.)J;'] 37J37J;' ABEF I C':1J37] C':1n37' ABEF, C':1J37' G I 1"I1.)1e;',) omit G I C",Ie'J + c;, pursue (them) from city to city,
I I
EF mlU37') mlU37;" A cmle] mle B
23,:15 ,nJpl"llU) ,npJl"llU A, ,nJpl"I GI T'!n:11.) m'37p;,,] 2 1 A
I
23'26;,pJ '11M') ;,pJ '1Jn;, A, '1Jn;, B, ;,pJ1.) 'pn;, EF T,n:11.)) T'!n:1lU B
I I
23m 1':1') C'D' ABEF C1K) C1K;' EG 1:nl"l:1'] C;)'I"I:1, ABF
23,21 C1K] C1K;' F I C;):1'P:1,) C;):1'P:1 B I mac'1.)) C'Ie'1.) A
23,29 C;") C;), ABEFG I C'1.);)n;,,] omit G I C'P'1lt;, 'llell '1:l;)m] '1:1;)1"1 C'P'lll;' 'J"ll' A I 'llell]
'l"ll ABEF
23,31 '1.)':1 2 )1"1'1.);" A
23,30 '11;') 'lie EF I I
C'1.);)m) C'1.);)n F C"D'O'] C"D'O BF, + C'DJn G I I
C;'1.)"] C;'1.) B U,;'I"I)
I
+ "l"Im A 'J'D1,m) C'D"m A
118 119
[MT 13:35-24:9
C, '37 .V"'!;' ,:1:1 C,~
T'N;' '37 ,!)WJ;' V",! ,::l C, C::l"'3735 MT 23:35-24:91
.n:n~" ,::l";';' 1"~ Cn:1';' ,tuN ;'''::l'~ 1~ ;''''::l! 3S (in order to place) upon you the blood of every righteous
;,m ",;, '37 ;"N ,::l 'N'~"tu C::l, '~'N ''IN n~N~36 one which has been poured out upon the earth, from the blood of Abel
C"~37!) ;'~::l c"m,tu;, nv'b~' C"N"~J;' n:1";';' C",tu"" '37,37 the righteous unto the blood of Zechariah the Son of Barachiah whom
nnn ;,"m'!)N n'UJ,n;, ~'ONn ,tuN::l '''J~ ~'ON' "n"!, you killed between the temple and the altar.
.n"!, N" ;'''!)J::l 36 Truly I say to you that all these things will corne upon this generation,
.m~,n C::l"n~ '~T37n cnN 1::l,38 37 and upon Jerusalem who kills the prophets and removes those who are
",~ "~Nntu '37 ,'''N' 1N::l~ "J'N,n N' C::l, '~'N ''IN n~N~39 sent. How many times I wished to gather your children as a hen gathers
.'J37"tu'~ her chicks under her wings and you would not.
'j? j?'!) 38 Therefore you will leave your houses desolate.
39 Truly I say to you, you will not see me henceforth until you will
,","~,n ,tu:1J ",;, ;''';'W::l, tu'v~;' 1~ '"W" N!" 'WN::l ";,,,,1 say: Blessed is our savior.
.W'V~;' "J"J~ ,mN';" Chapter 24
'NW" N" 0';''' ,::l;'tu C::l, '~'N ''IN 1~N
;"N ,::l 'N,n '~N",2 I It carne to pass when Jesus went out from the temple, as he was going,
.1~N '37 1~N CW his disciples drew near to show him the buildings of the temple.
1Jn", W""~"!) " "NW W'v~;' n"~ ,:1J c"nm ,;, '37 ,n~w~,3 2 He said: You see all these; truly I say to you that all will be destroyed
''';'''W::l ;,";,"tu mN;' ;,~, ;"N ,::l ;''';''' "n~ ,no~ ;'N""JN' and there will not be left there one stone upon another.
C"37;' n"'::ln ;''';''' "n~, ,,"nn"tu::l 'N C"J"J37;' ;"N ,::l 3 As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, John and
.,nN"~' Andrew asked him secretly: When will all these things be and what will
W"N C::lnN ;'37n" 1!) "~tzm '"W" C;" 137",4 be the sign when all these matters will take place, or when will they
.C::lnN '37n", n"w~;, N';' ''IN '~N' ,,~tu~ 'N~" C"~'tu5 begin and when will be the end of the world and your corning?
,,~;,n 1!) ,,~tu;, mN~!;' n,~m m~n,~;, '37~'L'n 'WN::l cnN" 4 Jesus answered them: beware lest anyone should lead you astray,
.n"'::ln;, 1"N 1"'37 '~N N~' ,"n37 ;'T ,::ltu S because many will corne in my name saying: I am the Messiah, and they
m~, m~,;,~ ''';'''' ;'::l'~~ '37 ;'::l'~~' "U'37 ",:1 C'V",7 will lead you astray.
.m~,v~~ TV37" '~::l ~37" 6 As for you, when you hear of wars and a company of hosts, beware
.m~'N::l~;' n,nn ;"N '::l8 lest you become foolish, because all of this will occur, but the end will
C"~37;' ,::l, ;,!),n, ,";,m C::lnN ,:1,;'''' m,!, C::lnN "ON" TN 9 not be yet.
.'~tu '37 7 Nation will rise up against nation and kingdom against kingdom; there
will be great tumults, grievous famine, and earthquake in [various]
23,,. Beginning] + nn, ABEF I C1 'Y] C~ EF I il'::l'::1 1::1) omit B I n::lT7.)" '::l'ilil] '::lili11 n::lT7.)il places.
A I n::lT7.)"] n::lT7.)il' B 8 All of these are the beginning of suffering.
23,37 C'M1'lUil np'07.)' C'IC'::IJil] C'IC'::IJi11 CM1'lUil G I
np'07.)'] n'p07.)' A n,m,nil]I + nlC G I
I
il'CJ::l nnn] omit G n'I') cn'I' BG 9 Then they will bind you over for tribulation and will kill you, and you
I I
""lU1P7.)il l7.))lU1P7Jil7.) G ,mlC'il'] + nlC G lU1P7Jil 'J'J::I)lU1p7.)il' n'::Iill'J::I G will become a reproach to all the nations for my name.
"'2,7.)1("] '7.)'IC' EF, + Cil' G I ClU) omit A
I I
"'3'il 'Y] 'il::l A n'::I] omit ABEF "lClU) 'lClU A lU"C'C] ,'C'C AG I I
I I
illC"'JIC']lUlC"'JIC' EF, O'IC"JIC G ,,'nn'lU::l 'IC] omit G ,,'nn'lU::l] + " EF
I I
'n7.)'] 'n1.) F ,nlC'::I'1 ilnlC'::I' A
..,4 "7.)lUil] + C::l' EF I C::lnlC) C::l' EF
I
..,51C'il] omit A C::lnlC) C'::I'il nlC A
"""::Iiln) "il::ln G
..,I m::l'IC::l7.)il] omit A
14 And this gospel, that is, evungili, will be preached in all the earth for a
.1':J' N"i';" W"i' C'i'~:J witness concerning me to all the nations and then the end will come.
.C',;'? 'CU' N"':J 'WN TN16 IS This is the Anti-Christ and this is the abomination which desolates
.,n':J~ ,:J, C,tu m,i'? ", N? n':J;' ?37 ,tvN,17 which was spoken of by Daniel [as] standing in the holy place. Let the
.,n)n:;) nni'? :J,tV' N? ;"W:J ,tuN,18 one who reads understand.
.C;';' C'~':J mi")~?' m,;,? ,,;'19 16 Then those who are in Juda, let them flee to the mountains.
.n:Jtu:J' ,nc:J c:;)nC')~ ;,';,n N?W ?N? '??Dn;,20 17 He who is upon the house, let him not come down (to take) anything
;,n37 '37 C?'37;' nN':J~ ;,n';,) N? 'WN ;,?"" ;"1 ;,';,n TNW21 out of his house.
•;,';,n N? ;,,~:;), 18 He who is in the field, let him not tum back to take his garment.
":J37:J i" ,tv:J ?:;) 37'tV" N? C'1'37~ c;,;, C'~';' m';, ,?,?,22 19 Woe to those who are pregnant and to those who nurse children in
.C;';' C'~';' '1'37~' c',n:J);' those days.
.')'~Nn N? CW? 'N n'tu~;, ;,);, C:;)? tV'N '~N' CN 1~T:'l ,mN:J'Z3 20 Pray to God that your flight will not be (on the Sabbath day).
C'nD'~' mmN un', 'i'W;' 'N:J)' C"i'W 'n'tV~ '~'i"tVZ4 21 Because then there will be great distress which has not been from the
.c',n:J);' nN m371':J 'N:J' m';,? ?:;)" CNW 1')37:J C'?"" creation of the world unto now and as will not be.
.U'~Nn ?N c'"n:J ,);" 'N1n ?N ':J'~:J ,);, C:;)? "~N' CN'u 22 Except those days were few, no flesh would be saved; but for the sake
.,m';, C"i' C:;)? "~'N '));'25 of the chosen those days will be few.
23 At that time, if one should say to you: Behold the Messiah is (here) or
N"i' j?'D there do not believe it.
;'N')' n'T~:J N1" i',:J;'tu ,~:;) ,','~?n? ,"w' C;,? '~N "3727 24 Because false messiahs and false prophets will arise and they will give
.C'N;' 1:J?tu ,nN':J ;,';,n 1:;) :J'37~:J signs and great wonders so that if it can be they will come to lead the
chosen astray.
24:11 n:l,') ,W:J,,' EF I C:1:J) C'It:J BF I '!lspn',) 'J!lpn', F 26 (Then) if they should say to you: Behold he is in the wilderness, do not
24:11 ,pW:1j ,pw G
24:14 TV,) TY;:J B I ';':J,1"1t) ';':J,1'1t A, ';':J,11t'1t EF I ;:l:J) + 'O!llt ABEFG I ;Y) omit A I C'Ui1] go out, and: Behold he is in the chambers, do not believe it.
CYi1 G I 1t:Jn) 1t:J G 2S Behold I tell you before it happens.
24: 15 :tT) ,:tT A, It,m EF I ~tlO"P'tllltl tlW"p'tlllt A I ;It'l"!l ;Y) + 1t':Jli1 AG, 1t':Jli1 ;It'ln 27 Again Jesus said to his disciples: As the lightning comes from the east
EF
24:10 Tit) Tit' G I :1n':J) :1n:1':J AEF and is seen in the west, so will be the coming of the Son of Man.
24:11 m,p;) nnp; AB, np; G, omit EF
24:lt ',i1) 1t,i1 EF
24:";It;) omit G I ,no:J) ,'no:J A I n:Jw:J' ,no:J] n:JW:1 C,':J BEFH I n:Jw:J') n:J~ A
24:21 It; 'WIt) It;W F
24:22';,;,) It;,;, A I C:1i1'j omit EF I Y'W"] Y~' ABEFG
24:23 n'WIJi1) + 1lt:J; ABEF low; ,It) omit G
24:24 O"PW) O':J, G I ,1t:J') ,It':J' A I nit) mIJ F
24:20 CIt') CIt Tit' A I 'ltJn] ';ltwn EF I um) Ui1 A
24<25 Vs 25 comes after vs 26 in Shem-Tob. I ,m'i1) omit A
24<27 0:1;] omit A I n'TIJ:J] n'TIJIJ BG I l:J;W) 1:J ;W AEF
122 123
[MT 24:28-41
. .C"WJrI ,,::mn' CW rI'Uri rI'rI'W C'i'7;) rlT'N:J 28
MT 24:28-41)
"'N rI'l' N' n"rI' W7;)WrI 1wn' Crirl C'7;)'rI ',nN rl37W rlmN:J,29
Wherever the body is, there will be gathered the vultures.
•nun' C'7;)WrI ,'m C'7;)Wrl7;) "£1' C':J:J::m,
28
29 At that time, after (the tribulation ot) those days, the sun·will grow dark,
rl7;)'Nri mn£lW7;) ,:J ,:J:J', C'7;)W:J C'Nri l:J'W mNrI rlN" TN'JO
the moon will not give forth its light, the stars will fall from heaven,
.rlN"J rI"~:J' :J, ,'n:J C'7;)WrI ':J37:J C'Nri 1:J nN 'N'"
and the host of heaven will be shaken.
37:J'N7;) ,',n:JJ nN fl'ON' " ' l "i':J, '£l'W:J '':IN'7;) n,w,,31 30 Then will appear the sign of the Son of Man in heaven and all the
.cm~i' '37 C'7;)WrI rI~i'7;) C'7;)WrI mm,
families of the earth will weep and will see the Son of Man on the
c'n7;)'~ C"37' rI'£lJ37 'N,n 'WN:J 'W7;)rI "7;),n r1JNnrl T377;)32 clouds of heaven with a great host and with dreadful appearance.
':J '37,n 31 He will send his angels with a trumpet and with a great shout to gather
.C"37W' N'rI :J"i'33 his chosen from the four winds of heaven, from one end of heaven unto
C',:J,rI "N ,:JW '37 ",rI m
":J37' N'W C:J, '7;)'N 'IN 17;)N34 the other.
•C"W37 ,'rI' 32 From the fig tree learn the parable; when you see its branches and
.":J37' T'Nm C'7;)WrI,35 leaves sprouting know that he is near
C'7;)WrI ':IN'7;) N" 37"'W '7;) l'N N'rIri n37r17;)' N'rIri C"rl7;),36 33 to the gates.
•,:J':J :JNrI N'N 34 Truly I say to you: this generation will not pass away until all these
things shall been done.
:J"i? P'£l 35 Heaven and earth will pass away.
l:J'W U'7;)':J rI'rln 1:J m '7;)':J 'WN:J ""7;),n, ,,'W' '7;)N "3737 36 But of that day or that time there is none who knows, not even the an-
.C'Nri gels of heaven, but the Father only.
C" '37 C':J" C"£l' c'mw, C":J'N ,,:J7;)rI C"i' ,'rI 'WN:J38 37 Again Jesus said to his disciples: As in the days of Noah so will it be in
.rI:J'n:J m N:JW the days of the Son of Man.
1:J 'W ,nN':J rI'rln p cn'nw', CrI"37 ,,:J7;)rI N:JW '37 '37" N,,39
•C'Nri
38 Just as before the flood, they were eating, drinking, being fruitful,
and multiplying until the day when Noah entered the ark.
37W' ,nNrI' i"'~ ,nNrI ,nN rI'W:J c'w"n C'JW ,'rI' CN TN40 39 They did not know until the flood came upon them and destroyed
.:JT37' ,nNrI' ,:J,' ,nNrI them; so will be the coming of the Son of Man.
.:JT37n nnNrI' ':J,n nnNrI nnN 1,n~:J mJm~ C'WJ c'ntv41 40 Then if there shall be two ploughing in a field, one righteous and the
C"W):J7;)rI "'0' C"37r1 n":Jn:J C':JN'7;)rlW rI'rI' rln other evil, the one will be taken and the other left.
.C'37'rl7;) C':J'~rI ""£1" C"37r17;) 41 Two women will be grinding at a mill; one will be taken and the other
left. This is because the angels at the end of the world will remove the
u,,. :1':1'111) :1':1n111 A stumbling blocks from the world and will separate the good from the
u'''',nK] + n'J ABEFG I 0'0111:10) 0'0111:110 EF evil.
U':lIP'111) P '111 A
U'3I"P~') omit E I C'0111:1') omit AEF I 'P] 'P' EF
U,31 All mss jump from ~"i' vs 32 to ~"i' vs 33 (hap.).
U,33 See note on vs 32.
U,34 "K) omit B I C"~':1 "K) "K:1 C"~':1 H I C"111l1] C'111PJ H
U>31 U'O'~] ,nK'~ ABEF
U,:lIC"!l') O"!l A
u'30"~1.l:11"~1.l EF
u''',nK:1 2) nnK:1 B I ,nn:1,2) nnK:1' B, '~:1' EF
U,41 C'nlU) 0'/'1111' AB, '~, EF I nnK] ,nK G I C',P:1l.l) C"lI:110 A
124 125
[MT 24:42-25:8
l"j? j?'!)
~~tZl 'TK ,~,n K'tZl ,~~ ,,~tzl nKT' ,','~,n, ,"tzl' '~K TK42
.K:1 C;:"J"K
42 Then Jesus said to his disciples: Therefore watch with me
MT 24:42-25:8)
,~ "J"K ,mK CtZltZl c;:,n~, 1~KJ~ ':1~~~ C':1tZl,n cnK m~45 Son of Man is going to come.
't,n~:1 C';:'K nn, "!)~ 4S What do you think of the faithful and wise servant whose lord places
.1;:' ~tZl,~ 'K':1:1 "J"K '~'1:ltntZl K'~~ ':1~~ "tzlK46 him over his children to give (them) food in its time?
.'~~'tu' "!)~ '~tzl C;:" '~'K 'JK 1~K47 46 Blessed is that servant whose lord (finds) him doing thus when he
K:1' :1~~~n~ 'J,1K ,:1,:1 '~K" ~, K'~~ ':1~~ ~,~, CK,48 comes.
c'"n~ C~ ~ntZl" ';:'K" "J"K ":1~ m;:,~, ,'nn,,49 47 Truly I say to you that he will place him over his children.
48 But if that servant should be evil and should say in his heart: My lord is
.37" K' 'tZlK n~:1' ~;:,n' K' 'tZlK C,':1 "J"K K:1'SO
.C'J'tu p"m ';:':1 ~,~, CtZl C'!)Jn~ C37 ,p,n c'w', ,~",!)"Sl late (in) coming,
49 and should begin to beat the servant of his lord and should eat and drink
'"j? j?'!) with gluttons,
m,m:1 ,tzl~' ~~" C'~tZl m;:,,~ ,','~,n, '"W' '~K ,,~l so his lord will come in a day for which he does not wait and at a time
.~,;:" 1nn nK'i" 'KJ" 1~'m'J ,ni"tZl which he does not know.
SI He will divide him and place his portion with the hypocrites;
.m~;:,m mT"T 1~~ tZl~m m,'c;:, m'J~ ,,~ 1~~ tZl~n2
.1~~~ 1~tZl 'K'J'~ K" 1~'m'J 'K'J'~ m,'c;:, tZl~n~3 there will be weeping and gnashing of teeth.
.1~'m'J C~ 1:1";:':1 1~tZl 'K'J'~ m~;:,nm4 Chapter 25
CW; ,;Ntu '31 N] ':Jtu '7,)N" C']7,)W N'l ,!):l; Cn7,)37 ,"W' N:J TN36 deny me three times.
.;;!)nN' 35 Peter said to him: If it is arranged for me to die with you, I will not
deny you. Likewise all the disciples said to him.
)6,2) 'l';)7.l') '1'07.l' AF I '''ICII1) ''''1C1I1 A 36 Then Jesus came with them to the village of Geshemonim and said: Sit
)6''''''''::2111::2) omit G I D'TIC 1::2) '07.l' D'TIC:11::2 A, C'TIC:1 1::2 '07.l' EF I 'O7.l') + ''''::2111::2 G now until I go there and pray.
)6'15,,;)7.l '1I11C) omit G I ";)7.l) + " or" G I 'JIC:l) :1nlC:1 EF
)6,)6 C''';)'IC :17.l:1) omit EF I '111') + nlC H I "::2") + ,mlC EF, omit G I In', ':1p"n',) ,"n', H I
:1T] ,m ABGH I 1C':1) omit H
)6,21 ,m)IC':1 :1T G I n1J1J) n1J1J:1 H
)6,Z9'llC'] omit G I '11C :1nll1lC IC") omit B I 'JIC2 ] omit EF I C'7.lIl1] '::21C A
)6'31,;).",) '::2111" ABEF
)6,31 ""7.l"n" '111' '7.lIC] '111' C:1" '7.l1C ABEFGH I '''J '::2JJnn C;)";)] 2 3 I F I C'''':l) lICJ:1 AEFG
)6,32 "'''1::2) "'''1:1 ,:1::2 EF
)6,33l111'O'Il] "O'll A I c.,;)) omit G
)6,.. ,7.lIC") + ,., ABEF I :1T::2I11) nlCT::2111 AEF
)6, 35 l111'O'Il) "O'll A I C"'7.l"n:1 .,;)) C.,,;) G
136 137
[MT 26:37-51
m';", :13t37n;" ,'nn;" 'N':JT '):J ')W nN' W"~'D nN nj;',,37
.r'J37T MT 26:37-51)
He took Peter and the two sons of ZebedeeI
.'~37 "~tv, ')';:)~O m~ '37 n:J3t37n~ 'WD) 0;" '~N TN38
37
··J"l';)IXl) 'l"ZlW EF SI Behold, one who was with Jesus stretched out his hand,
.:Jf ,.,.,) omit G I tllC;2j omit A I ;P) nK F I ,7.lK") ':IIC 'Zl'K'l AEF. + ';)K BG I
K)) omit AB I 'lKW) l'lKW F drew his sword, struck one of the servants of the priests,
.... ,''''!l;)lVl''''!l; E. O""'!l; FG I 'P) omit AEF I 1l'KiI) 1l'K G I nnK ilPW) 2 1 G and cut off his ear.
"··l!l) + ;) G I 'K;)n) K;)n FinK 'K' ,;) 1K 'K";); A I W;n)lVl;n A
..a "O;r;) + nK AB I O':;)iI) 0':;) A I 'WP) "WP ABEFG
..OJC''D:;)) + "ilW A
••• C;r;) omit G
••07K;)) omit EF Iii;)') + K;) A I CPiI "lVl) omit F I CPi'l) omit E
-,m'07:l 'WK'l) ,:n0l:) E. 'iI'07:l C,tl1 F I mK) + W'KiI ABEFG I K'iI'j iltil A
-";K) ,; EF I '",W") ':;)';W" A
"'-'. iI'iI) "iI A I CP iI'ilj nK G I m':;)"j + nK ABG
138 139
[MT 26:52-66
~,n~ ~,n C,!)"tz.mtv ;,),) ,~ ,~,n ~tv;, ,"tv' ",~ '7,)~,,52
."'!)' Jesus said to him: Return your sword to its sheath,
MT 26:52-66)
~"'7,) ,n' ;,n37 " 371)!)' ':J'~tv 1'~n ~,;'53
p~, ,~,,~~ S2
?C':J~'7,) ,tv
.mtv37' ,,~, ptV ?C'~,n:J;' 1'~'7,)' ,,~,S4
m),'", for (those who draw) the sword will fall by the sword.
S3 Do you not understand that I can meet my enemies and indeed there will
'm~ nnp, cn~~ C'~U ')";' C~ '7,):J ;",~n, ,"tv' '7,)~ ,n~55 be for me at once more than twelve legions of angels?
S4 But how will the Scriptures be fulfilled? Because thus it is intended to
C:J,7,)'7,) tu,p7,)~ C:J7,)37 'n";, C" ':J~ ~,;" .C,~,tv~, m~,n~ be done.
?'),n~:J37 ~" S5 Afterwards Jesus said to the crowd: As if we were thieves have you
':J T~ .C'~':1:l;'7,) c'~,n:J;' '~'7,)' 137' ;,tu37) m ':J C)7,)~S6 come to take me with swords and whips? Was I not with you every day
.,n,~, ,;"n');, ""7,),n
in the temple teaching you without you hindering me?
':J T~' .C');':J;' ",,, tu!)'~P n'~, ,"tv', ,:J',,;' C;,,57 56 Surely all this was done because the writings of the Prophets were
.";'P) C'tv"!);,, C',!)'O;' being fulfilled. Then all his disciples left him and fled.
.C');':J;' ",,, n'~ '37 p,n,7,) ,',n~ ",;, ;";' tv",,~,!),S8 57 They led Jesus to the house of Caiaphas the high priest. Then all the
.n":Jn;, ;,~" '37 C')7,)'~;' 'X~ " ~tv" n'~, O):J), scribes and Pharisees were gathered together.
137' ,"tu' ,,,) ,ptu "37 C'X" ";' C'tu"!);,, C');':J;' """,59 58 Peter was following him at a distance unto the house of the high priest.
.,;"n'7,)' He entered the house and sat near the craftsmen until he should see the
.,"tu' ,,,) ,ptu "37 ;,~,;, U':J;' ,tu~ ,n~, C'~X'7,) ";' ~,,60 end.
.C"ptv C"37 ,)tv ,~~ ~'O' 59 The chief priests and the Pharisees wished (to find) false witnesses
C'7,)' '" ,n~, ,~;, tv,p7,) n'ntv;" n":J' " tv' '7,)~ m '7,)~,,61 against Jesus in order to put him to death.
.,m~ lpn, 60 But they did not find even one, though they provided many false wit-
,,~tu m'37;' ,,,) ,~, ;')'37 ')'~ " '7,)~" cp C');':J;' ",,,,62 nesses against Jesus. Finally two false witnesses came forward.
61 (They said): This one said I have the power to destroy the temple of
.,''') C"'377,)
'n ,~~ ')~ '37'~tu7,) " '7,)~ C');':J;' ",,,, .,~, ;')37 ~, ,"tv,,63 God and after three days to repair it. .
.,~;, 1::1 n'tV7,) ;,n~ C~ ,), '7,)~ntv 62 The high priest arose and said to him: Do you not answer anything
,~;, 1~ ,~,n 1"37 c:J, '7,)'~ ')~ "37' '7,)'~ ;,n~ ,"tu' " 137,,64 against the testimony that these are bearing against you?
63 But Jesus answered not a word. The high priest said to him: I adjure
.c'pntV '~37~ ~~ ,~;, n"~,, 1'7,)" ~tz.'"
,,'X U, ;'7,)' .c'p'~ ,,~ ;'T '7,)~' ",,,~ 37'P C');':J;' ",,, T~6S you by the living God that you tell us if you are the Messiah, the Son of
God.
.,~;, ,,~ "~ Cn377,)tv c:J":J ;,);" ?c',n~ C"37'
64 Jesus answered him: You say it; but again I say to you, you have yet to
.;,n'7,) ~"ntv U37 cm ?mtv37' 1:Jn'tv c:J' ;,~" ;'7,)66
see the Son of God sitting at the right of the power of God coming on
..,52 C'D"II1:lIl1) C'D"II1:l1l1 ABFG the clouds of heaven.
"'53,",) ,"" AO 65 Then the high priest tore his garments and said: This one has cursed
..,55 C'tl,II1:J, n1:J'":J) omit 0
"'''Ut''~')l'It''~' ABEFO I ,",:J,] + tl:l" 0
God. What need do we have for other witnesses? Behold all of you
..,S7":lPll + CII1" 0 have heard how he cursed God.
" ' l111'tl'D') "tl'D' A I ,Y'j"lt A I "''':l~:l • • • Ol:ll') omit BF
51
66 What do you think can be done? They answered: He is guilty of death.
"''''''''1') omit BFO I C'I"] + It'I~'' B
..,.. ,It:Jj omit 0
"~I '~"j ,,~" ABO I ,",It 1P"") ':ll:JIt' :J,1I11t G
..... :llY It" '111.,) 231 G I :llY) :ll'Y A I 'lit 'Y':JII1~)2 1 ABEG, 1 F
"''''111') omit A IQ:J" ,~,It 'lit "~J 1:l" G I l'~'''1 + ,:J1t G
"' C'j:)"It) C'''1t AO I "It:l) C'''1t A, C'j:)"1t BEF, "It:l "It G
05
140 141
[MT 26:67-27:8
,.']!)J " ,n!)1' C',nlC' '~:Jtu '31 ':'1'P':'1' ,']!)J 'PP' TlC'"
MT 26:67-27:81
•,:J:'1 ,~ n'tu~:'1 u, "~lC C"~'lC68
67 Then they spit in his face and struck him on the back,
nnlC :'In!)tu "'lC :'Itu11' 'In:'l nn!), 1~'31 :'1':'1 W""1',!),69
and others slapped him in the face
.1~'31 n":'1 ""1:'1 ,"tu' C31 :'1nlC lC':'1' " n,~,lC' 68 saying: Tell us, Messiah, who struck you.
nlC :'1~ 311" ']'lC :'1WlC :'1' '~lC' ,:J:'1 ']!)J :'1' wn:J W""1',!),70 69 Peter was standing at the entrance of the courtyard, and there came near
.n,~,lC
to him a maid who said to him: Were you not standing with Jesus the
CW C',J,31, n,~lC' n,nlC :'1n!)W :'1lC' ,31tu:'l ,J31 ,tulC:J,7. Galilean?
.n,"JlC]J ,"W' C31 1~'31 :'1':'1 tu'lC:'1 :'1T 70 Peter lied to her before all and said to her: Woman I do not know
.,,':J:'1 lC'W :'131,JWJ ,"tu' tun:J n,nlC C31!),72 what you are saying.
"~lC" 'JnJ C'1~'31:'1 tu,,"1"!) 'lC 'W1] 1'31~ l~T' l:J ,nlC,73 71 When he passed through the gate another maid saw (him) and said to
.C:'I~ :'InlCtu ,:J] "Jl~tu lC'J]:'1 :'1T n"Jn~ lC':'1 :'1nlC " those who were (standing) there: this man was standing with Jesus in
lC'V 1'~' .,,':J:'1 lC' l~T C,tuJtu 31Jtu'" ,,!):J, ,'nn:'1 TlC74 Nazareth.
•'U],n:'1 72 Again he denied Jesus with an oath [saying] that he did not know him.
,,!):J' 'J1:'1 nlC"V Cl'VW ,"W' " '~lC 'WlC~ ,:JU W""1',!),7S 73 After a little while, those who were standing in the courtyard drew near
.'W!)] m"'~J :'1:JJ, T,n, lCJ' TlC' .C'~31!) '1 ,J to Peter and said to him: You are from this prophet's group; it is clear
from your speech you are one of them.
J"'j? i"!)
74 Then he began to deny and to swear that at no time had he known him.
,"tu' 11] :'1J31 ,np, C']'~1V:'1' c'~:Jn:'1 "'11 ,:J 'VJJ ':'1". Immediately the cock crowed.
•':'IU':'1' ,:J, ':J~tu 7S Peter remembered what Jesus had said to him, that before the crowing
.'JT1 :'1':'1tu 1'''lC''!) T1''''!) n'J' ':'1,:J',,:'1 "WV,2 of the cock he would deny him three times. Then he went outside and
."Y:J :'IN'7,):J O':J, O'J'J37 'n':Jo Taken in a case of murder, he had placed him in the dungeon.
WN:J':J nN "NW' OY, "':'IP:'l n,:'I 'Jpn O'J:'I::l:'l
.n'7,)' "'ll."W,
",,),20 17 When they were gathered together Pilate said to them: Which of these
.O'::I,' ",,), W'V:'1 "37::I '~::I ,'nw ,n~, On"::IV~ '~1"S3 48 Immediately he took spongy-bread, filled it with vinegar and gave it to
T'~:'1 nW37':'1 ,~, ,"W' ,,~tv, '~37 0"~'37;" :'1~~:'1 ,tv,54 him to drink.
'V"~:'1 p :'1':'1 m n~~::I O"~,~, ,~~ "n!)', ,tv37)tv O',::I,:'1' 49 Others were saying: We will see if Elijah will come and deliver him.
50 Jesus cried another time in a loud voice and sent his spirit to his father.
'W~W 'W~ 1m~~ V,n,~ m'~'37 ":'1W m::I' O'W) OW ":'1,S5
51 Immediately the curtain of the temple was tom into two pieces, from the
.:'1::1 '37 "''':'1~ ,"tv',
O~, t')O,', ::IV37' O~ O"~, :'1)"'''~ :'1~"~~ :'1n':'1 l"::I::I,56 top downwards; the earth shook and the rocks were broken.
52 The graves were opened and many of those asleep in the dust arose.
.'~'::IT ')::I
53 They came out of their graves and after (this) they entered the holy city
:'1':'1' t')O,' ,~W .:'1~'O~)'::I~ :'1':'1W "W37 O,~ ~::I ::I'37 n37,,57
and were revealed to many.
.'''tv'~ ,'~,n
54 The captain of the hundred and those standing with him watching Jesus
27,30 117lC') Oll7lC' A saw the earthquake and the things which were done and were very afraid
27,40 'lI7!)lC] 1'lC A, 'lI7lC BEF I n:1,n] n:1,n :lnlC G I "lC:"I)"lC F I O'/,)'J + ':U:1n A I :1:1'''1:11/,)] saying: Truly this was the Son of God.
:1:1'''1:1/,) EFG 55 Many women were standing there at a distance from among
27: 42 11'117':1 O',nlC:1] 11'117';" lC!)' O',nlC" G I l'/,)lC3'] + ,:1 ABG
27:43 ':1) ,:1 [to be read with vs 42; see above] ABG I O'p"lC:"I) O'''lC:1 A those who served Jesus from Galilee unto that time.
56 A
27:" '117'] '117' "I1'lI7n :111117'" A mong them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and
27:C :1'''lC'') P'''lC'' EF
27:·1'!)OlC] 1'!)0:1 EF
Joseph, and the mother of the sons of Zebedee!.
27,5' :1"I1/,)"/,)] :1"I1/,)/,) EF 57 At evening time, a rich man from Karnasiah came. His name was Joseph
27:52'!)11] '!)I1:1 B and he was a disciple of Jesus.
27:53 On":1p/,)] om':1p/,) E I ,'nll7j m EF I ,"m] '''1 EF
27:54'117113117 0":1';") '117113 'lI7lC 0":1':1 ,,:1, G I O"/,)'lC'] "/,)lC" AG, '/,)lC' E I p'''lC:1] ;""lC:1 AB
27:551mlC/,)] omlC/,) G I :1:1) :1!l EF
27:57 :1lC'OlC3':I/,) :1':1117] omit G I :1lC'OlC3':I/,)) :1lC'C'/,)":I/,) A, "OlC/,)':I/,) EF I ,117'/,) ,~"n :1':1') omit
A
148 149
[MT 27:58-28:8
." ,;-nUl'JU ;''ml ~"N"D' .'''W'~ rtu.:'1 " 'NU" ~"N"D' ,,;-n58
•i~O :l'XVn 'tOo 'l:::1:::1 ,;";,, ,np, rt0",59 MT 27:58-28:8)
He came to Pilate and asked him for the body of Jesus. Pilate com-
'D '37 :'1"'l pN Cll" ':::1N~ unn :::1ln3 :'1':'1tu ,,:::1P:::1 ,mN Ctu,60 S8
manded that they should give it to him.
•,:::1P:'1
S9 Joseph took it and wrapped it in a very fine silk garment.
.~N"D' 'N:::1 C'W"D:'1' C'3:'1;':'1 ""l nOD:'1 n,n~~,62
60 He placed him in his own tomb which had been freshly hewn from
'''37:::1 '~'N :'1':'1 "pum :"ITtu C"';'T~ '3N '33"N " "~N,63 stone and placed a large stone over the entrance of the tomb.
•:'1'n', "~37' C'~' :'1tu'tu TP'tu c"n:::1 62 On the morrow of the Passover the chief priests and the Pharisees came
,','~,n~ :"IT'N "'N:::1tl.' 'tl."'tl.':'1 C" '37 ":::1j:' ,,~tl." :'1'1 1;",64 to Pilate.
,tu37' :"IT CN' .m~:'1~ '~37tu C37' "~N' ,nN' .,mN :::1Ul" N:::1' 63 They said to him: Sir, we remember that this liar said while still alive
."tuN':'1 ,~ 1"nN:'1 "37 :'1':'1' " l that at the end of three days he would arise and come to life.
.";"ntl.' :::1'~ ,m':'1 "~W C"~'W 'Wp:::1 C:'1' '~N ~N"D,65 64 Therefore command his tomb to be guarded until the third day, since
.c,,~,tl.' CW ,n'3:'1' ,;-n~nm ':::1j:':'1 1'3:::1 '~'tu C;-n66 perhaps one of his disciples might come and steal him. Afterwards they
might say to the people that he arose from death. If they should do this,
''''i' i"D the last perversion will be greater than the first.
C"~' :'13"'l~ C"~ 'N:::1 :'1~;,tl.':'1:::1 37':::1tl.':'1~ "tl.'N':'1 C":::1,1 6S Pilate said to them: Search out guards (and) guard it as well as you can.
•,:::1P:'1 mN" n,nN 66 So they completed the structure of the tomb, sealed it, and placed a
.'~37' PN:'1 ,D;-n ,:::1P' C'~tl.':'1 ,~ ", ":'1 'N'~tu T'N:'1 :'1tl.'37'3,2 guard there.
•l'tu;, "'l:::1' W~tl.';, :'1':'1 ':'1N,~,3 Chapter 28
.c'n~:'1 "~37' C,,~,tl.':'1 ":'1:::13 "nD~,4 I On the first day of the week, early in the morning, Mary Magdalene
mtup:::1~ ,nNW 37'" '3NW "nDn 'N C'tl.'3' '~N' 'N'~:'1 :'1337,5 and the other Mary came to see the tomb.
.:'1'113 'WN '"tl.''' 2 Then the earth shook because the angel of the Lord descended from
'~37 'WN C'P~:'1 'N" 'N':::1 p, •'~NW ,~;, 'n ,:::1;'W 1N;' '33'N6 heaven to the tomb, overturned the stone, and stood still.
•,"N:'1 Ctu His appearance was like the ~un and his garments like snow.
:'1':'1' N,;-n .1"N:'1 Ctl.' '~37 ,:::1;'tu ,','~,n, "~N' ,,~ ,;",7 3
4 From the fear of him the guards were dismayed and stood like dead
.C;" '~N 'tl.'N;' ':'1'N,n CW, C;"3D' men.
S The angel answered and said to the women: Do not fear for I know that
"'~P P'D you seek Jesus who was hung.
:'1:::1, :'1n~tl.':::1' 'N'~:'1 mN' ":::137:::1 ':::1P:'1~ ,nD:::1 C'W3:'1 'NI"S He is not here for he is already alive as he said. Come, therefore, and
,,','~,n, '~N' '1"" .'n '~37 ,"N:'1tl.' 'D'
6
7
see the place where the Lord arose.
Then go immediately and tell his disciples that the Lord has already
27''''KW') 'KW' B I fJ''':'I) '1",:1 MK A I 'W'7.l] omit FO arisen there. He will be before you and there you will see him as he
27'<0'1)) omit B I 'Jj:l:l] omit 0
27'61I VS 61] omit all mss told you.
27'62 nOI):I] nOI):I C,' ABEF, + ? 0 8 The women went out of the tomb with fear because they had seen the
27,"1"'] :I;'" B I 1"nK:lll"nK F angel, but with great joy because the Lord had come back to life. They
,,7.3W,
27,65 ,,7.3Wj ABEFO
21'2':'1) CW:I B, 'K:I EF I C'7.3W:ll7.3] C'7.3W:l7.3 AEF I WY'] + ,"Y A ran to tell his disciples.
21,4 C'M7.l:l] C'M7.3;' AE
21,5 C'W),) C'Wl:l ,mK' 0
21'7C;" , •• CW,] ':I'K'M 'WK '7.lK 'WK;' 0 I '7.lK] ,J, A
21,I:lJ'1 :1""'0
150 151
[MT 28:9-20
Cm.1:J37'W" cw;, ,~,~ C;")D' ':137 ,"W', m:J";' ;,~;,,9
;,~W, "'l' ,:J,'W 'n~,
." "nnw', " ,'v',
",~ ,:1'V
,,~~ "nDn ,~ ,"W' 1;" ,~~ T~10 9 As they were going Jesus passed before them saying:
MT 28:9-20)
May the Name deliver you. They came near to him, bowed down to
.')'~" him, and worshipped him.
"'l;" "37' '~:1 C"~'W;'~ :'IT'~
m:J";' l;'W "37:1,11
.;'W37);' ,:J C');':J;'
.C'W'D' :1, 1'~~ un', .C37;' ')vT C37 ;'X37' "37,,12
""l' 10 Then Jesus said to them: Do not be afraid; tell my brothers that they
should go to Galilee and there they will see me.
II While they were going some of the guards entered the city and de-
C:J"37:1 ,;',:1U, ;"" ,','~,n '~:1tv ,,~~n cn~ c;" ,,~~,13 clared to the chief priests all that had happened.
.C')W' 12 They came together for counsel with the elders of the people. Then
.c:Jn')' 1')37:1 '~37 ,:1,) ')~ ~~"D 1n~, ~:1' :'IT C~,14 they gave much money to the horsemen
1':1 "0:1 ,:1,;' ;,n .c,,~'w '~:J 1:J ,,~~, 37:1~~;' ,np, cm 15 13 and said to them: Say that his disciples came by night and stole him
.;'T;' C";' '37 C"';";' while you were sleeping.
';':1 C;" ;,~') "'l' ,:J,;' ,','~,n 'W37 C')W;' 'W~:J :'IT ,n~,16 14 If this should come to the ears of Pilate we will tell him that he should
.,:1 'vDnO)W C;,~ tv', " "nntv;, ,;,,~, 'W~:J' ."'Dn;, ,:1 'W~17 leave you alone.
•r'~:1' C'~tv:1 n":J';' ,:J 1n) " c;" ,~~, c;"'~ :1'v "'W,,18 IS They took the money and said thus as they instructed them. This is the
cn~ ':J,19 word [held] in secret among the Jews unto this day.
.C"37 '37 c:Jn~ 'n','x 'w~ C',:1,;' ,:J c"v' cm~ "~W,20 16 After this when his twelve disciples came to Galilee he appeared to
them in the mountain where they had prayed.
17 When they saw him they worshipped him, but there were some of them
who doubted him.
18 Jesus drew near to them and said to them:
To me has been given all power in heaven and earth.
19 Go
20 and (teach) them to carry out all the things
which I have commanded you forever.