Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SALUD OCUPACIONAL
AGENCIA NACIONAL DE HIDROCARBUROS
DIRECCIÓN DE COMERCIALIZACIÓN AL MERCADO INTERNO
2012
CAPÍTULO I GENERALIDADES
1.1 INTRODUCCIÓN
1.2 ANTECEDENTES
1.3 ALCANCE
1.7 OBJETIVOS
1.7.1 Objetivo general
1.7.2 Objetivos específicos
CAPÍTULO II METODOLOGÍA
9.2 PERIOCIDAD
GLOSARIO
CAPÍTULO I
GENERALIDADES
1.1 INTRODUCCIÓN
1.2 ANTECEDENTES
Se distinguieron claramente seis áreas de trabajo rutinario por parte de los técnicos
de ODECO, estos son:
Además de estos seis se toma en cuenta el sector transporte a través del cual el
personal se traslada para realizar los operativos.
1.3 ALCANCE
El presente manual considera el desarrollo de las actividades y funciones de los
trabajadores de la Oficina de Defensa del Consumidor “ODECO” que cumplen con
los operativos de inspección, control y fiscalización del servicio de abastecimiento
de hidrocarburos en las instalaciones establecidas para dicho fin. Las disposiciones
establecidas en este manual serán de obligatorio cumplimiento en la actividad
contractual.
Ser una dirección que regule y vele por la seguridad y salud ocupacional de sus
trabajadores a fin de mejorar el rendimiento del personal técnico operativo dentro
del proceso de mejora continua.
1.6 OBJETIVOS
1.6.1 Objetivo general
METODOLOGÍA
IDENTIFICACIÓN
DE PELIGROS
ESTIMACIÓN
DEL RIESGOS
EVALUACIÓN
DE RIESGOS
VALORACIÓN DEL RIESGO
LISTADO DE RIESGOS
SIGNIFICATIVOS
Institución:
Área:
Responsable de la evaluación:
Fecha de evaluación:
Dirección:
NIVEL
CATEGORÍA NIVEL DE NIVEL DE
UBICACIÓN CAUSA CONSECUENCIA DE
DE RIESGO PROBABILIDAD CONSECUCENCIA
RIESGO
A B C D E F G
Fuente: Elaboración propia, 2011
2.1.1.2 Trabajo de campo
Frecuencia de exposición.
Personal expuesto.
Condiciones de SySO.
Existencia de normas y procedimientos SySO.
Existencia de personal competente.
Concentración de la sustancia (en caso de ser contaminantes ambientales).
Debe quedar claro que el evaluador puede definir sus propias categorías de
probabilidad y consecuencia así como sus valores.
Finalizado el trabajo de campo y ya con los riesgos analizados en todos los procesos
o áreas de trabajo, el equipo evaluador procederá a efectuar la estimación de los
niveles de riesgo y a valorar los mismos.
NR = NP*NC
La asignación de los niveles de probabilidad (NP) y consecuencias (NC) están en
función a la siguiente tabla:
PROBABILIDAD VALOR DE NP
BAJA 10
MEDIA 20
ALTA 30
Fuente: Elaboración propia, 2011
Tabla 3. Valores asignados para la determinación del nivel de consecuencias
CONSECUENCIAS VALOR DE NC
BAJA 50
MEDIA 100
ALTA 150
Fuente: Elaboración propia, 2011
Con base en las puntuaciones asignadas a las diferentes categorías de probabilidad
y consecuencia se valorará el nivel de riesgo a través de la multiplicación de los
valores.
CONSECUENCIA
BAJA MEDIA ALTA
PROBABILIDAD
ALTA Moderado Importante Intolerable
Identificación de
peligros
Estimación del
riesgo
¿Riesgo
Riesgo controlado GESTIÓN DE
controlado RIESGOS
?
Control de
riesgos
El control de riesgos ocupacionales en síntesis es el conjunto de todas las medidas
preventivas de la seguridad y salud ocupacional. El hablar de control de riesgos
ocupacionales significaría incluir todos los apartados técnicos de seguridad
industrial, higiene industrial y ergonomía; sin embargo, para sistematizar el proceso
es necesario comprender la cadena básica para el control de riesgos ocupacionales
descrita a continuación.
Señalización
2. Controles de ingeniería y protección colectiva
3. Capacitación, normalización y control administrativo
MENOS
EFICAZ 4. Equipo de Protección Personal (EPP)
Eliminación o sustitución:
Para aplicar la anterior tabla se utilizarán los términos eliminación o sustitución para
referirse al conjunto de acciones orientadas a suprimir, eliminar o cambiar por otra
alternativa a la actual fuente de riesgo existente en el puesto de trabajo.
Para realizar las debidas inspecciones de seguridad se aplicarán los mismos pasos
que en la evaluación de riesgos:
Planificación de operaciones.
Trabajo de campo.
Trabajo de gabinete.
Determinar los procesos, áreas y puestos de trabajo o actividades que deben ser
inspeccionadas.
Con base en esta información, con los criterios de control de riesgo o medidas
técnicas de seguridad se procede a la elaboración de la planilla de Seguridad y
Salud Ocupacional. Las medidas de control y prevención establecerán las
condiciones básicas de seguridad que deberían existir.
Recojo de información
Análisis de las causas
Gestión de acciones correctivas
Esta etapa tiene por objeto la recopilación de evidencias que permitirán comprender
la forma de cómo ocurrió el accidente. En esta etapa se recopilará información
referida a:
Como producto de esta etapa se deberá contar con una descripción detallada del
accidente de trabajo y toda la información anteriormente descrita.
Para esta etapa se seleccionará las causas del accidente en la planilla de Seguridad
y Salud Ocupacional de acuerdo a categorías. Estas causas normalmente se
pueden agrupar en:
La pregunta clave en el método “árbol de causas” es ¿Qué tuvo que ocurrir para
que este hecho se produjera? Se persigue reconstruir las circunstancias que había
en el momento inmediatamente anterior al accidente y que permitieron o
posibilitaron la materialización del mismo.
Ello exige recabar todos los datos sobre tipo de accidente, tiempo, lugar,
condiciones del agente material, condiciones materiales del puesto de trabajo,
formación y experiencia del accidentado, métodos de trabajo, organización de la
empresa y todos aquellos datos complementarios que se juzguen de interés para
describir cómo se desencadenó el accidente.
a. Toma de datos
Lo primero que hay que saber es qué ha ocurrido. Para ello deberemos tomar
información de primera mano. Esta información se encuentra en el lugar del
accidente, en la declaración de los testigos, en la reconstrucción del accidente, en
las aportaciones del mando intermedio, del técnico/a, etc.
Una vez recopilada la información básica del accidente e identificar las causas, se
procede a plantear las acciones correctivas para evitar que el mismo vuelva a
ocurrir. Normalmente las acciones correctivas se plantean en los tres siguientes
niveles.
Para asegurar que las acciones correctivas sean ejecutadas podrá elaborarse una
planilla de seguimiento donde se asignen los responsables, plazos de implantación
y fechas de seguimiento tal como detalla la tabla siguiente.
FECHA DE
ACCIONES FECHA DE SEGUIEMIENTO
RESPONSABLE
CORRECTIVAS CONCLUSIÓN DE LA
IMPLANTACION
2.5 ESTADISTICAS DE ACCIDENTABILIDAD
Índice de frecuencia.
Índice de gravedad.
Índice de incidencia.
D
E
HORAS – HOMBRE ACUMULADAS
No. DE ACCIDENTES CON BAJA
S
No. DE ACCIDENTES SIN BAJA
No. DE ACCIDENTES TOTALES
C
R ACLARACIÓN
MES I DÍAS DE
P BAJA
II PROMEDIO ANUAL
C
DÍAS TRABAJADOS
HORAS - HOMBRE
I
TRABAJADORES
HORAS DIARIAS
IG ACUMULADO
IF ACUMULADO
Ó
DÍAS DE BAJA
N
IG MENSUAL
IF MENSUAL
II MENSUAL
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SEPTIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEM BRE
DICIEMBRE
JORNADAS DE
NATURALEZA DE LA LESIÓN
TRABAJO PERDIDAS
Muerte 6000
Incapacidad permanente abs. (I.P.A.) 6000
Incapacidad permanente total (I.P.T.) 4500
Pérdida del brazo por encima del codo 4500
Pérdida del brazo por el codo o debajo 3600
Pérdida de la mano 3000
Pérdida o invalidez permanente del pulgar 600
Pérdida o invalidez permanente de un dedo
300
cualquiera
Pérdida o inv. perm. de 2 dedos 750
Pérdida o inv. perm. de 3 dedos 1200
Pérdida o inv. perm. de 4 dedos 1800
Pérdida o inv. perm. pulgar y dedo 1200
Pérdida o inv. perm. pulgar, 2 dedos 1500
Pérdida o inv. perm. pulgar, 3 dedos 2000
Pérdida o inv. perm. pulgar, 4 dedos 2400
Pérdida de una pierna por encima de la rodilla 4500
Pérdida de una pierna por la rodilla o debajo 3000
Pérdida del pie 2400
Pérdida o inv. perm. del dedo gordo o de 2 o más
300
dedos del pie
Pérdida de la vista (un ojo) 1600
Ceguera total 6000
Pérdida de un oído (uno solo) 600
Sordera total 3000
Sobrecarga de
sistemas eléctricos.
Chispas no
controladas cerca de
materiales
inflamables/combusti
bles.
Generación de
electricidad estática.
Quemaduras,
Partes calientes o
dolor y
rozamiento
enrojecimiento
proyectando
de la piel y
partículas
ojos.
incandescentes cerca
Área de de materiales
Inhalación de
intervención inflamables/combusti
humo y gases
mecánica. bles.
tóxicos.
Instalaciones Sistemas eléctricos
Lesiones en el
1.1. eléctricas. inapropiados en ALTA ALTA
oído.
atmósferas
Área en la inflamables o
Fragmentos y
que se ubica explosivas.
objetos
el equipo de
impulsados por
soldadura. Fumar en el área de
la explosión
trabajo.
que causan
heridas
Sobrecalentamiento
penetrantes.
de materiales
inflamables/combusti
Muerte.
bles.
Infraestructura
inadecuada según el
Reglamento para la
Construcción y
Operación de
Estaciones de
Servicio de
Combustibles
Líquidos.
Plataforma
de
intervención Plataforma de Contusiones
mecánica. abastecimiento en con o sin
1.2. ALTA MEDIA
malas condiciones de herida y
Oficinas mantenimiento. fracturas.
administrativ
as.
Contacto eléctrico
directo no intencional
con cables dispuestos
de manera incorrecta.
Instalaciones
eléctricas precarias.
Cables sin
aislamiento (cables
pelados o
desgastados).
No aislar de manera
Plataforma
apropiada los
de
empalmes de los
intervención
cables.
mecánica.
1.3. Ver tabla 15. MEDIA ALTA
Improvisar tomas de
Oficinas
corriente.
administrativ
as.
No aplicar distancias
de seguridad.
Líneas de tensión a
baja altura.
Mal aislamiento de
partes energizadas,
cables u otros.
No utilizar EPP
adecuados ni
procedimientos
seguros al realizar la
inspección.
Objetos como
maderas, ladrillos,
escaleras, fierros,
neumáticos y otros
colocados sobre el
techo, ventanas o
apilados en el taller.
Cámaras de vigilancia
y otras instalaciones
mal aseguradas.
Deterioro estructural.
Elementos
inapropiados
(retención primaria y
secundaria).
Sobrecargas.
* Golpes y/o
Mantenimiento, cortes.
almacenamiento y
control inadecuados Fracturas.
de equipos e
Plataforma instalaciones en Lesiones en la
de altura. espalda o
1.4. MEDIA ALTA
intervención columna.
mecánica. Los materiales y
cargas en altura no Daño cerebral.
están debidamente
sujetados o Muerte.
asegurados.
No hay
procedimientos de
inspecciones
periódicas.
No observar los
cambios en el
entorno.
Inestabilidad de
materiales.
Sobrecarga de
materiales en altura.
Orden y aseo
inapropiados.
* Entre más pesado el objeto y entre mayor sea la distancia de caída, más serias
serán las consecuencias.
Sobrecarga de
sistemas eléctricos.
Chispas no
controladas cerca de
materiales
inflamables/combusti
bles.
Generación de
electricidad estática.
Quemaduras,
Partes calientes o
dolor y
rozamiento
enrojecimiento
proyectando
de la piel y
partículas
ojos.
incandescentes cerca
Área de de materiales
Inhalación de
intervención inflamables/combusti
humo y gases
mecánica. bles.
INTOLERABLE
tóxicos.
Instalaciones Sistemas eléctricos
Lesiones en el
1.1. eléctricas. inapropiados en ALTA ALTA
oído.
atmósferas
Área en la inflamables o
Fragmentos y
que se ubica explosivas.
objetos
el equipo de
impulsados por
soldadura. Fumar en el área de
la explosión
trabajo.
que causan
heridas
Sobrecalentamiento
penetrantes.
de materiales
inflamables/combusti
Muerte.
bles.
Infraestructura
inadecuada según el
Reglamento para la
Construcción y
Operación de
Estaciones de
Servicio de
Combustibles
Líquidos.
Plataforma
IMPORTANTE
de
intervención Plataforma de Contusiones
mecánica. abastecimiento en con o sin
1.2. ALTA MEDIA
malas condiciones de herida y
Oficinas mantenimiento. fracturas.
administrativ
as.
Contacto eléctrico
directo no intencional
con cables dispuestos
de manera incorrecta.
Instalaciones
eléctricas precarias.
Cables sin
aislamiento (cables
pelados o
desgastados).
No aislar de manera
Plataforma
apropiada los
IMPORTANTE
de
empalmes de los
intervención
cables.
mecánica.
1.3. Ver tabla 15. MEDIA ALTA
Improvisar tomas de
Oficinas
corriente.
administrativ
as.
No aplicar distancias
de seguridad.
Líneas de tensión a
baja altura.
Mal aislamiento de
partes energizadas,
cables u otros.
No utilizar EPP
adecuados ni
procedimientos
seguros al realizar la
inspección.
Objetos como
maderas, ladrillos,
escaleras, fierros,
neumáticos y otros
colocados sobre el
techo, ventanas o
apilados en el taller.
Cámaras de vigilancia
y otras instalaciones
mal aseguradas.
Deterioro estructural.
Elementos
inapropiados
(retención primaria y
secundaria).
Sobrecargas.
* Golpes y/o
Mantenimiento, cortes.
almacenamiento y
control inadecuados Fracturas.
IMPORTANTE
de equipos e
Plataforma instalaciones en Lesiones en la
de altura. espalda o
1.4. MEDIA ALTA
intervención columna.
mecánica. Los materiales y
cargas en altura no Daño cerebral.
están debidamente
sujetados o Muerte.
asegurados.
No hay
procedimientos de
inspecciones
periódicas.
No observar los
cambios en el
entorno.
Inestabilidad de
materiales.
Sobrecarga de
materiales en altura.
Orden y aseo
inapropiados.
“PROHIBIDO FUMAR”
a) Incendio y explosiones
c) Riesgos eléctricos
1.1.
CALZADO DE Es un equipo esencial para evitar resbalar en
1.2.
SEGURIDAD especial cuando llueva o se opere sobre
1.3.
superficies resbalosas.
Sobrecarga de
sistemas eléctricos.
Chispas no
controladas cerca de
materiales
inflamables/combusti
bles.
Generación de
electricidad estática.
Descargas eléctricas.
Malas condiciones
del sistema eléctrico
por falta de
mantenimiento.
Infraestructura
inadecuada según el
Reglamento para la
Construcción y
Operación de
Estaciones de
Servicio de
Combustibles
Líquidos.
Traumatismo
en la cabeza,
lesiones en la
columna
Islas de
Malas condiciones de vertebral
surtidores.
mantenimiento. (lesiones
1.2. BAJA MEDIA
medulares si
Oficina
Gradas resbaladizas. se cae
administrativa.
sentado).
Fracturas en
las
extremidades
superiores o
inferiores y/o
de uno o los
dos calcáneos.
Playas de Plataforma de Contusiones
carga y abastecimiento en con o sin
1.3. BAJA MEDIA
circulación malas condiciones de herida y
vehicular. mantenimiento. fracturas.
Contacto eléctrico
directo no intencional
con cables
dispuestos de
manera incorrecta.
Instalaciones
eléctricas precarias.
Cables sin
aislamiento (cables
pelados o
desgastados).
No aislar de manera
apropiada los
Oficinas
empalmes de los
administrativas
cables.
1.4. y playas de Ver tabla 15. BAJA ALTA
circulación
Improvisar tomas de
vehicular.
corriente.
No aplicar distancias
de seguridad.
Líneas de tensión a
baja altura.
Mal aislamiento de
partes energizadas,
cables u otros.
No utilizar EPP
adecuados ni
procedimientos
seguros al realizar la
inspección.
Mala ubicación e
imprudencia del
Carril de
técnico para realizar
carga.
la inspección
Fracturas.
Carril de
Imprudencia del
salida. Heridas
conductor de la
1.5. graves. MEDIA ALTA
movilidad.
Carril de carga
o plataforma Contusiones.
Falta de señalización
de
o señalización
reabastecimie Muerte.
precaria para la
nto.
adecuada entrada y
salida de vehículos.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
capacidad
funcional).
Esta alteración
Emanación de
hace el
vapores de
organismo más
Combustible Líquido
sensible a los
al llenar el tanque de
contaminantes,
almacenamiento de
Plataforma de posiblemente
la movilidad o de la
abastecimient produciendo
Estación de Servicio.
o en el caso en un futuro
de que se posterior, por
2.1. Emanación de MEDIA ALTA
bastezca, exposiciones
vapores por derrame
además, de constantes,
de combustibles
combustibles reacciones
líquidos.
líquidos. cancerígenas.
Ingreso de los
Efecto adverso
vapores de
en el sistema
combustibles líquidos
nervioso.
VÍA RESPIRATORIA.
Mareos y dolor
de cabeza.
Como
consecuencia
más seria está
la incapacidad
de respirar.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
Fuga de GNV que
capacidad
tiene como principal
funcional).
componente el
Esta alteración
metano siendo éste
hace más
aspirado por el
sensible a los
personal.
contaminantes
produciendo
Emanación de
Plataforma de posiblemente
monóxido y dióxido
abastecimient por
2.2. de carbono originada MEDIA ALTA
o y circulación exposiciones
por la combustión
vehicular. constantes
interna de
reacciones
hidrocarburos
cancerígenas.
líquidos en
movilidades.
Dolor de
cabeza y
Contacto de gases y
náuseas.
humos VÍA
RESPIRATORIA.
Efecto adverso
en el sistema
nervioso.
Alteración del
metabolismo.
Sobrecarga de
sistemas eléctricos.
Chispas no
controladas cerca de
materiales
inflamables/combusti
bles.
Generación de
electricidad estática.
INTOLERABLE
Sistema de tóxicos.
recepción de Sistemas eléctricos
GNV. inapropiados en Lesiones en el
1.1. ALTA ALTA
atmósferas oído.
Sistema de inflamables o
compresión y explosivas. Fragmentos y
almacenamien objetos
to de GNV. Fumar en la Estación impulsados por
de Servicio. la explosión
Playas de que causan
carga. Sobrecalentamiento heridas
de materiales penetrantes.
inflamables/combusti
bles. Muerte
Descargas eléctricas.
Malas condiciones
del sistema eléctrico
por falta de
mantenimiento.
Infraestructura
inadecuada según el
Reglamento para la
Construcción y
Operación de
Estaciones de
Servicio de
Combustibles
Líquidos.
Traumatismo
en la cabeza,
lesiones en la
columna
vertebral
(lesiones
Islas de medulares si
Malas condiciones de
surtidores. se cae
BAJO
mantenimiento.
1.2. sentado). BAJA MEDIA
Oficina
Gradas resbaladizas.
administrativa. Fracturas en
las
extremidades
superiores o
inferiores y/o
de uno o los
dos calcáneos.
Playas de Plataforma de Contusiones
BAJO
carga y abastecimiento en con o sin
1.3. BAJA MEDIA
circulación malas condiciones de herida y
vehicular. mantenimiento. fracturas.
Contacto eléctrico
directo no intencional
con cables
dispuestos de
manera incorrecta.
Instalaciones
eléctricas precarias.
Cables sin
aislamiento (cables
pelados o
desgastados).
No aislar de manera
apropiada los
MODERADO
Oficinas
empalmes de los
administrativas
cables.
1.4. y playas de Ver tabla 15. BAJA ALTA
circulación
Improvisar tomas de
vehicular.
corriente.
No aplicar distancias
de seguridad.
Líneas de tensión a
baja altura.
Mal aislamiento de
partes energizadas,
cables u otros.
No utilizar EPP
adecuados ni
procedimientos
seguros al realizar la
inspección.
Mala ubicación e
imprudencia del
Carril de
técnico para realizar
carga.
la inspección
Fracturas.
IMPORTANTE
Carril de
Imprudencia del
salida. Heridas
conductor de la
1.5. graves. MEDIA ALTA
movilidad.
Carril de carga
o plataforma Contusiones.
Falta de señalización
de
o señalización
reabastecimie Muerte.
precaria para la
nto.
adecuada entrada y
salida de vehículos.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
capacidad
funcional).
Esta alteración
Emanación de
hace el
vapores de
organismo más
Combustible Líquido
sensible a los
al llenar el tanque de
contaminantes,
almacenamiento de
Plataforma de posiblemente
la movilidad o de la
IMPORTANTE
abastecimient produciendo
Estación de Servicio.
o en el caso en un futuro
de que se posterior, por
2.1. Emanación de MEDIA ALTA
bastezca, exposiciones
vapores por derrame
además, de constantes,
de combustibles
combustibles reacciones
líquidos.
líquidos. cancerígenas.
Ingreso de los
Efecto adverso
vapores de
en el sistema
combustibles líquidos
nervioso.
VÍA RESPIRATORIA.
Mareos y dolor
de cabeza.
Como
consecuencia
más seria está
la incapacidad
de respirar.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
Fuga de GNV que
capacidad
tiene como principal
funcional).
componente el
Esta alteración
metano siendo éste
hace más
aspirado por el
sensible a los
personal.
contaminantes
IMPORTANTE
produciendo
Emanación de
Plataforma de posiblemente
monóxido y dióxido
abastecimient por
2.2. de carbono originada MEDIA ALTA
o y circulación exposiciones
por la combustión
vehicular. constantes
interna de
reacciones
hidrocarburos
cancerígenas.
líquidos en
movilidades.
Dolor de
cabeza y
Contacto de gases y
náuseas.
humos VÍA
RESPIRATORIA.
Efecto adverso
en el sistema
nervioso.
Alteración del
metabolismo.
CATEGORÍA
RIESGO ACCIÓN Y TEMPORIZACIÓN
DE RIESGO
Se deben ejecutar acciones para el control
1.2. de riesgos, sin embargo se deben
BAJO (B) considerar soluciones más rentables o
1.3. mejoras que no supongan una carga
económica importante.
Se deben hacer esfuerzos para reducir el
riesgo determinando las inversiones
1.4. MODERADO (M) precisas. Las medidas para reducir el
riesgo deben implantarse en mediano
plazo.
1.5. El riesgo debe ser controlado en el corto
plazo y deberán ejecutarse las inversiones
2.1. IMPORTANTE (I) necesarias para tal acción. Los riesgos
importantes deben ser controlados antes de
2.2. los riesgos moderados y bajos.
No debe comenzar ni continuar el trabajo
hasta que se reduzca el riesgo. Si no es
1.1. INTOLERABLE (IN)
posible reducir el riesgo, incluso con
recursos limitados, debe prohibirse el
trabajo. Los riesgos deben ser controlados
en el plazo inmediato.
Los múltiples de gas deberán estar sujetados a forma fija, para evitar
desplazamientos.
Los compresores que operen al aire libre deberán tener todos sus
controles y cables eléctricos protegidos contra las condiciones
climáticas, de manera que aseguren una operación continua y
confiable.
En el caso de instalar compresores en locales con dos lados
construidos con cerco, para que los equipos sean preservados de las
inclemencias atmosféricas, se colocará un techo de material
incombustible y de diseño tal que permita la ascensión central de
eventuales escapes de gas.
Para equipos paquetizados, pueden poseer cubierta de protección.
Deberán ser instalados según la indicación de sus fabricantes. El piso
deberá ser de chapa rayada antideslizante o bien de rejillas
resistentes. Los equipos que ya cuenten con cubierta de protección no
requerirán de un muro perimetral. Estos equipos deberán estar
protegidos por valla perimetral de adecuada resistencia mecánica para
posibles impactos de vehículos (deberán cumplir con el anterior punto
y lo especificado en el siguiente).
El material isonorizante de los sistemas amortiguadores de
vibraciones que resulten necesarios, será no combustible o auto
extinguible.
Todo compresor deberá estar provisto del correspondiente instructivo
de operación y mantenimiento. Los instructivos de operación deberán
incluir esquemas de flujo con las condiciones de presión y temperatura
de trabajo y el sistema de seguridad.
Si los compresores son instalados a nivel elevado en relación al suelo,
se deberán construir columnas adecuadas y losa de hormigón armado,
sobre el cual se instalará el compresor.
El compresor instalado en nivel elevado, deberá estar dentro de un
recinto con muros de hormigón armado con paredes de 0.15 m de
espesor. El recinto deberá disponer de las mismas características
técnicas y de seguridad que aquel construido a nivel del suelo.
Cuando pueda existir circulación vehicular por debajo del recinto
elevado, la altura libre desde el suelo al nivel del piso terminado será
de 5 metros como mínimo.
El ruido generado estará de acuerdo a los niveles aceptables
establecidos por el municipio y límites de operatividad que tendrán que
ser discutidos con las autoridades municipales locales.
La iluminación en las zonas de compresión, almacenamiento y
surtidores deben corresponder y ajustarse a las especificaciones
N.E.C., clase I, División I.
El compresor deberá estar equipado con elementos de paro de
máquina que operaran automáticamente bajo las siguientes
condiciones de exceso:
Este tipo de válvulas serán utilizadas en el caso de que la válvula de exceso de flujo
no sea de aplicación y actuará automáticamente cuando se produzca un siniestro
con fuego en la estación y manualmente y a distancia cuando se hace necesario
efectuar un corte rápido en la salida del producto de los tanques, mangueras o
compresores.
Se debe conocer si la máxima presión del gas en los vehículos durante el llenado
es controlada por dispositivos limitantes de presión u otros dispositivos de acuerdo
a normativa.
Las instalaciones y equipos eléctricos tienen que estar de acuerdo con las
regulaciones dispuestas por las normas bolivianas para este rubro (excepto el
equipo localizado dentro de las áreas de Riesgo División 1 y 2), las cuales deberán
cumplir con los siguientes requerimientos:
Del Anexo No. 6 Diseño para la Playa de Carga, Islas y Bocas de Expendio de GNV
se deberá controlar lo siguiente:
“DETENER EL MOTOR”
“PARADA DE EMERGENCIA”
“SEÑOR CONDUCTOR…”
“SEÑOR CONDUCTOR…”
El vehículo.
En el punto de expendio, donde las fugas pueden haber sido
producidas por una falla durante el llenado o por causa de reemplazo
o movimiento de las conexiones.
Extintores:
Se instalarán extintores de 10 kg de polvo químico seco de acuerdo a
lo siguiente:
Carteles de Seguridad:
En el acceso y zona de surtidores para despacho de GNV, deberán
colocarse carteles bien visibles con las leyendas:
“PROHIBIDO FUMAR”
“PELIGRO GAS ALTA PRESIÓN”
“DETENER EL MOTOR”
“PROHIBIDA LA CARGA EN AUSENCIA DEL ENCARGADO”
“PROHIBIDO FUMAR”
“GAS A ALTA PRESIÓN”
“PROHIBIDA LA ENTRADA A PERSONAS AJENAS”
a) Incendios y explosiones
Se realizará lo siguiente:
d) Riesgos eléctricos
f) Vapores
g) Gases y humos
Los gases y humos provienen de la combustión interna de los vehículos que entran
a la Estación de Servicio para abastecerse de carburante. Sin embargo, hay que
tomar en cuenta que, al ser el GNV un combustible limpio, los productos resultantes
de esta combustión producen menor contaminación al medio ambiente y por ende
menor riesgo a la salud en comparación con la Gasolina Especial y Diesel Oil. De
todas formas, el técnico está expuesto a una determinada concentración de
contaminantes tóxicos si la Estación de Servicio abastece de otros combustibles.
2.1. Vapores
1.3. Riesgo de caídas al Agentes
mismo nivel 3.1. Posturas inadecuadas
químicos 2.2. Gases y
1.4. Riesgos eléctricos humos
1.5. Atropello por Agentes
-
movilidades biológicos
Fuente: Astorga, 2011.
3.3.1.2 Trabajo de campo
Derrames de
combustibles, aceites
y grasas en zonas
con riesgo de
incendio
(principalmente en la
plataforma de
abastecimiento).
Luminarias sin
apantallamiento en la
cubierta de surtidores
o encima de
Tanque de materiales
almacenaje de combustibles.
combustibles
de la Estación Sobrecarga de
Quemaduras,
de Servicio. sistemas eléctricos.
dolor y
enrojecimiento
Tanque de Chispas no
de la piel y
almacenaje de controladas cerca de
ojos.
combustibles materiales
de los inflamables/combusti
Inhalación de
vehículos. bles.
humo y gases
tóxicos.
Surtidores de Generación de
despacho. electricidad estática.
Lesiones en el
1.1. ALTA ALTA
oído.
Cubierta de Partes calientes o
surtidores. rozamiento
Fragmentos y
proyectando
objetos
Oficinas partículas
impulsados por
administrativas incandescentes cerca
la explosión
. de materiales
que causan
inflamables/combusti
heridas
Cables de alta bles.
penetrantes.
tensión
ubicados en Sistemas eléctricos
Muerte
calles inapropiados en
aledañas a la atmósferas
Estación de inflamables o
Servicio. explosivas.
Fumar en la Estación
de Servicio.
Sobrecalentamiento
de materiales
inflamables/combusti
bles.
Descargas eléctricas.
Malas condiciones
del sistema eléctrico
por falta de
mantenimiento.
Infraestructura
inadecuada según el
Reglamento para la
Construcción y
Operación de
Estaciones de
Servicio de
Combustibles
Líquidos.
Traumatismo
en la cabeza,
lesiones en la
Islas en malas columna
condiciones o vertebral
resbaladizas cuando (lesiones
Islas de se realiza la limpieza medulares si
surtidores. con detergente. se cae
1.2. sentado). BAJA MEDIA
Oficina Gradas resbaladizas
administrativa. de la oficina Fracturas en
administrativa y las
demás extremidades
infraestructura. superiores o
inferiores y/o
de uno o los
dos calcáneos.
Plataforma de Contusiones
Playa de
abastecimiento en con o sin
1.3. circulación BAJA MEDIA
malas condiciones de herida y
vehicular.
mantenimiento. fracturas.
Contacto eléctrico
directo no intencional
con cables
dispuestos de
manera incorrecta.
Instalaciones
eléctricas precarias.
Cables sin
aislamiento (cables
pelados o
desgastados).
No aislar de manera
apropiada los
Oficinas
empalmes de los
administrativas
cables.
1.4. y playas de Ver Tabla 15. BAJA ALTA
circulación
Improvisar tomas de
vehicular.
corriente.
No aplicar distancias
de seguridad.
Líneas de tensión a
baja altura.
Mal aislamiento de
partes energizadas,
cables u otros.
No utilizar EPP
adecuados ni
procedimientos
seguros al realizar la
inspección.
Mala ubicación e
imprudencia del
Carril de
técnico para realizar
carga.
la inspección
Fracturas.
Carril de
Imprudencia del
salida. Heridas
conductor de la
1.5. graves. MEDIA ALTA
movilidad.
Carril de carga
o plataforma Contusiones.
Falta de señalización
de
o señalización
reabastecimie Muerte.
precaria para la
nto.
adecuada entrada y
salida de vehículos.
Derrames del
combustible ya sea
por rebalse del
tanque de
Irritación de la
almacenaje de la
piel o de los
movilidad o del
ojos.
SERAPHIN durante
la verificación
Conjuntivitis.
volumétrica.
Sequedad y/o
Salpicaduras del
Islas de agrietamiento.
líquido producto del
surtidores.
traslado del
Dermatitis de
combustible desde el
2.1. Traslado del contacto. MEDIA MEDIA
SERAPHIN al tanque
combustible
de almacenamiento.
del Quemaduras
SERAPHIN químicas.
Contacto con
cualquier sustancia
Ampollas.
tóxica y peligrosa
presente en los
(Ver Hoja de
ambientes de las
Datos de
Estaciones de
Seguridad de
Servicio.
los Materiales).
Contacto con líquidos
tóxicos VÍA
DÉRMICA.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
capacidad
funcional).
Esta alteración
Emanación de
hace el
vapores de
organismo más
Combustible Líquido
sensible a los
al llenar el tanque de
contaminantes,
almacenamiento de
posiblemente
la movilidad o de la
produciendo
Estación de Servicio.
en un futuro
Plataforma de
posterior, por
2.2. abastecimient Emanación de MEDIA ALTA
exposiciones
o. vapores por derrame
constantes,
de combustibles
reacciones
líquidos.
cancerígenas.
Ingreso de los
Efecto adverso
vapores de
en el sistema
combustibles líquidos
nervioso.
VÍA RESPIRATORIA.
Mareos y dolor
de cabeza.
Como
consecuencia
más seria está
la incapacidad
de respirar.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
capacidad
Emanación de funcional).
monóxido y dióxido Esta alteración
de carbono originada hace más
por la combustión sensible a los
Plataforma de interna de contaminantes
abastecimient hidrocarburos produciendo
2.3. MEDIA ALTA
o y circulación líquidos en posiblemente
vehicular movilidades. por
exposiciones
Contacto de gases y constantes
humos VÍA reacciones
RESPIRATORIA. cancerígenas.
Efecto adverso
en el sistema
nervioso.
Alteración del
metabolismo.
Calambres y/o
Trabajar con
Verificación molestias
posturas
del volumen musculares en
inadecuadas como
3.1. del producto el cuello, ALTA BAJA
con la espalda curva,
en el espalda y
posición agachada,
SERAPHIN. piernas.
cabeza inclinada, etc.
Se identificaron los riesgos ocupacionales y se tomaron las fotografías respectivas
a cada categoría de riesgo.
Incendio y explosiones
Líquidos tóxicos
Vapores
Gases y humos
Posturas inadecuadas
Derrames de
combustibles, aceites
y grasas en zonas
con riesgo de
incendio
(principalmente en la
plataforma de
abastecimiento).
Luminarias sin
apantallamiento en la
cubierta de surtidores
o encima de
Tanque de materiales
almacenaje de combustibles.
combustibles
de la Estación
Quemaduras,
de Servicio. Sobrecarga de
dolor y
sistemas eléctricos.
enrojecimiento
Tanque de
de la piel y
almacenaje de Chispas no
ojos.
combustibles controladas cerca de
de los materiales
Inhalación de
vehículos. inflamables/combusti
humo y gases
bles.
INTOLERABLE
tóxicos.
Surtidores de
despacho. Generación de
Lesiones en el
1.1. electricidad estática. ALTA ALTA
oído.
Cubierta de
surtidores. Partes calientes o
Fragmentos y
rozamiento
objetos
Oficinas proyectando
impulsados por
administrativas partículas
la explosión
. incandescentes cerca
que causan
de materiales
heridas
Cables de alta inflamables/combusti
penetrantes.
tensión bles.
ubicados en
Muerte
calles Sistemas eléctricos
aledañas a la inapropiados en
Estación de atmósferas
Servicio. inflamables o
explosivas.
Fumar en el trabajo.
Sobrecalentamiento
de materiales
inflamables/combusti
bles.
Descargas eléctricas.
Malas condiciones
por falta de
mantenimiento.
Infraestructura
inadecuada según el
Reglamento para la
Construcción y
Operación de
Estaciones de
Servicio de
Combustibles
Líquidos.
Traumatismo
en la cabeza,
lesiones en la
columna
vertebral
(lesiones
Isla de
Islas en malas medulares si
surtidores.
condiciones. se cae
BAJO
1.2. sentado). BAJA MEDIA
Oficinas
Islas y gradas
administrativas
resbalosas. Fracturas en
.
las
extremidades
superiores o
inferiores y/o
de uno o los
dos calcáneos.
Plataforma de Contusiones
Playa de
BAJO
abastecimiento en con o sin
1.3. circulación BAJA MEDIA
malas condiciones de herida y
vehicular.
mantenimiento. fracturas.
Contacto eléctrico
directo no intencional
con cables
dispuestos de
manera incorrecta.
Instalaciones
eléctricas precarias.
Cables sin
aislamiento (cables
pelados o
desgastados).
No aislar de manera
apropiada los
MODERADO
Oficinas
empalmes de los
administrativas
cables.
1.4. y playas de Ver tabla 15. BAJA ALTA
circulación
Improvisar tomas de
vehicular.
corriente.
No aplicar distancias
de seguridad.
Líneas de tensión a
baja altura.
Mal aislamiento de
partes energizadas,
cables u otros.
No utilizar EPP
adecuados ni
procedimientos
seguros al realizar la
inspección.
Mala ubicación e
imprudencia del
Carril de
técnico para realizar
carga.
la inspección
Fracturas.
IMPORTANTE
Carril de
Imprudencia del
salida. Heridas
conductor de la
1.5. graves. MEDIA ALTA
movilidad.
Carril de carga
o plataforma Contusiones.
Falta de señalización
de
o señalización
reabastecimie Muerte.
precaria para la
nto.
adecuada entrada y
salida de vehículos.
Derrames del
combustible ya sea
por rebalse del
tanque de
Irritación de la
almacenaje de la
piel o de los
movilidad o del
ojos.
SERAPHIN durante
la verificación
Conjuntivitis.
volumétrica.
Islas al realizar Sequedad y/o
Salpicaduras del
el agrietamiento.
líquido producto del
MODERADO
abastecimient
traslado del
o. Dermatitis de
combustible desde el
2.1. contacto. MEDIA MEDIA
SERAPHIN al tanque
Traslado del
de almacenamiento.
combustible Quemaduras
del químicas.
Contacto con
SERAPHIN
cualquier sustancia
Ampollas.
tóxica y peligrosa
presente en los
(Ver Hoja de
ambientes de las
Datos de
Estaciones de
Seguridad de
Servicio.
los Materiales).
Contacto con líquidos
tóxicos VÍA
DÉRMICA.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
capacidad
funcional).
Esta alteración
Emanación de
hace el
vapores de
organismo más
Combustible Líquido
sensible a los
al llenar el tanque de
contaminantes,
almacenamiento de
posiblemente
la movilidad o de la
IMPORTANTE
produciendo
Estación de Servicio.
en un futuro
Plataforma de
posterior, por
2.2. abastecimient Emanación de MEDIA ALTA
exposiciones
o. vapores por derrame
constantes,
de combustibles
reacciones
líquidos.
cancerígenas.
Ingreso de los
Efecto adverso
vapores de
en el sistema
combustibles líquidos
nervioso.
VÍA RESPIRATORIA.
Mareos y dolor
de cabeza.
Como
consecuencia
más seria está
la incapacidad
de respirar.
Irritación de las
vías
respiratorias
(como
resultado
pierde su
capacidad
Emanación de funcional).
monóxido y dióxido Esta alteración
de carbono originada hace más
IMPORTANTE
por la combustión sensible a los
Plataforma de interna de contaminantes
abastecimient hidrocarburos produciendo
2.3. MEDIA ALTA
o y circulación líquidos en posiblemente
vehicular movilidades. por
exposiciones
Contacto de gases y constantes
humos VÍA reacciones
RESPIRATORIA. cancerígenas.
Efecto adverso
en el sistema
nervioso.
Alteración del
metabolismo.
Trabajar con
Calambres y/o
posturas
MODERADO
Verificación molestias
inadecuadas como
del volumen musculares en
con la espalda curva,
3.1. del producto el cuello, ALTA BAJA
posición agachada,
en el espalda y
hombros
SERAPHIN. piernas.
suspendidos, cabeza
inclinada, etc.
La urgencia de las acciones preventivas se determina de acuerdo a la siguiente
tabla.
CATEGORÍA
RIESGO ACCIÓN Y TEMPORIZACIÓN
DE RIESGO
Se deben ejecutar acciones para el control
de riesgos, sin embargo se deben
4.2. BAJO (B) considerar soluciones más rentables o
mejoras que no supongan una carga
económica importante.
1.4. Se deben hacer esfuerzos para reducir el
3.1. riesgo determinando las inversiones
MODERADO (M) precisas. Las medidas para reducir el
3.3.
riesgo deben implantarse en mediano
4.1. plazo.
1.2. El riesgo debe ser controlado en el corto
1.3. plazo y deberán ejecutarse las inversiones
1.5. IMPORTANTE (I) necesarias para tal acción. Los riesgos
1.6. importantes deben ser controlados antes de
3.2. los riesgos moderados y bajos.
No debe comenzar ni continuar el trabajo
hasta que se reduzca el riesgo. Si no es
posible reducir el riesgo, incluso con
1.1. INTOLERABLE (IN)
recursos limitados, debe prohibirse el
trabajo. Los riesgos deben ser controlados
en el plazo inmediato.
Para los riesgos ocupacionales se deben aplicar las medidas preventivas descritas
a continuación.
“PELIGRO-INFLAMABLE”
“PROHIBIDO FUMAR”
Condiciones operativas:
De la Señalización:
El técnico debe utilizar obligatoriamente una máscara con suministro de aire puro
debiendo estar bajo la constante observación de personas que se encuentren fuera
del tanque con elementos apropiados, para izarlo de inmediato en caso de
accidente.
En el punto 3.3.2.1 se especifican otras medidas no contempladas en los anexos
pero que también deberán considerarse en una inspección de seguridad
ocupacional.
a) Incendio y explosiones
Este riesgo es generado principalmente por el descuido tanto del técnico como del
conductor. Sin embargo para evitarlo es necesario:
f) Líquidos tóxicos
Este tipo de riesgo está relacionado con el contacto directo de combustibles líquidos
por lo que es necesario tomar las siguientes medidas en las Estaciones de Servicio.
Las medidas necesarias para evitar este tipo de riesgo deben estar enfocadas al
g) Vapores
Los vapores se emanan directamente del combustible líquido en la Estación de
Servicio, el cual ocasiona toxicidad profesional en el puesto de trabajo por lo que se
deben tomar en cuenta las siguientes medidas:
h) Gases y humos
i) Posturas inadecuadas
CASCO DE 1.1.
PROTECCIÓN 1.2.
1.3. Protegerá por completo la cabeza de caídas a
1.5. diferente nivel evitando heridas, abrasiones,
fracturas y otros.
Nos ayuda a proteger la cabeza de golpes,
heridas y/o fracturas resultado de traspiés durante
la inspección.
ANSI Z87.1
NORMA
IRAM 3630/2:1993 y 3630
Tratamiento:
Antirayadura,
antiempañante.
Protección UV 99%.
CARACTERÍSTICAS Resistencia: Al impacto.
Puente nasal: suave y
cómodo.
Plantillas: Ajustables o
fijos.
COLOR Obscuro.
Moderno, deportivo y
MODELO
anatómico.
Lente: Policarbonato
MATERIAL Montura: Plástico o
similar.
Comprobar que el lente
esté completo, sin daños y
correctamente montado:
PREPARACIÓN
los protectores oculares
PARA EL USO
dañados o defectuosos
deben ser reemplazados
antes del uso.
Para una temperatura de
operación de +5°C a
+40°C.
La duración estimada del
equipo, cuando se ha
abierto su embalaje
original y está siendo
utilizado, dependerá de la
EL USO
frecuencia y de las
condiciones de utilización.
En un uso diario del
equipo, se recomienda
cambiar cada seis meses,
aunque si las condiciones
de uso son muy extremas,
el equipo puede
deteriorarse en un periodo
de tiempo más corto. Si el
producto se daña durante
el uso, se debe salir del
área de riesgo
inmediatamente e
inspeccionar el producto.
Si el anteojo está dañado
o el ocular rayado, el
producto debe desecharse
y reemplazarse. No
intentar repararlo.
No es apropiado para ser
utilizado con anteojos
graduados.
Un protector ocular frente
a impactos de partículas a
LIMITACIONES DE
gran velocidad que se
USO
lleve sobre anteojos
graduados, puede
transmitir el impacto,
creando de esa forma un
riesgo para el trabajador.
Considerando que, la ropa con la que se trabaja
habitualmente está hecha de materiales que
pueden generar electricidad estática (chispa), es
necesario contar con una chaqueta, siendo ésta la
indumentaria obligatoria al momento de la
inspección.
Si existiera un incendio protege de las posibles
quemaduras.
CHAQUETA
1.1.
DE
2.1.
PROTECCIÓN
Considerando que, la ropa con la que se trabaja
habitualmente está hecha de materiales
fácilmente conductores de la electricidad, es
necesario contar con una chaqueta y pantalón
parte de la indumentaria obligatoria al momento de
la inspección.
La chaqueta, pantalón y guantes de protección
prevendrán del contacto de combustible líquido
directo con la piel.
Los pantalones protectores son parte de la ropa de
protección. Los chaquetones largos por sí solos no
proporcionan una protección adecuada para la
parte inferior del torso o extremidades.
Muerte
Contusiones,
equimosis y
Falta de hematomas en la
Plataforma de
aptitud física cabeza, pies y/o
almacenamient
para brazos.
o de garrafas
manipular
garrafas Heridas, cortes y
Garrafas
1.2. (soltarla) excoriaciones en ALTA MEDIA
manipuladas
la piel
para el pesado
Trabajar sin
o traslado del
el uso de Fractura de pierna
camión a la
EPP contra y/o brazo
plataforma
caídas
Impotencia
funcional
Traumatismo en la
Mal estado
cabeza, lesiones
Plataforma de las gradas
en la columna
cubierta para que
vertebral (lesiones
el conducen a
medulares si se
almacenamient la plataforma.
cae sentado).
o de garrafas
1.3. MEDIA ALTA
Resbalar o
Fracturas en las
Gradas en perder el
extremidades
oficinas equilibrio
superiores o
administrativas cayendo
inferiores y/o de
y otros. fuera de la
uno o los dos
plataforma.
calcáneos.
Superficies
mojadas y
resbalosas.
Superficies
irregulares
Derrame de
lubricantes,
residuos u
otro tipo de
materiales.
Objetos
almacenados
o mal
dispuestos
Toda la playa
sobre la
de carga y
superficie de Contusiones con o
maniobras en
1.4. trabajo. sin herida y MEDIA MEDIA
la que se
fracturas.
realiza la
Caminar
inspección.
cargando
garrafas y sin
buena
visibilidad.
No utilizar
calzados
apropiados.
Bordes,
pretiles u
otros no
señalizados.
Caminar sin
prestar
atención.
Traslado de
Manipuleo Heridas y/o
1.5. garrafas para ALTA MEDIA
de garrafas excoriaciones
el pesado
Mala
ubicación del
técnico para
realizar la
Próximo al inspección.
camión Fracturas, heridas
distribuidor o Imprudencia graves,
1.6. MEDIA ALTA
transportador del técnico contusiones,
durante la inspector. muerte.
inspección
Imprudencia
del conductor
del camión
distribuidor o
transportador
.
Contacto con
partículas
Plataforma
producto de
cubierta para
golpes entre Ardor e irritación
2.1. el MEDIA BAJA
garrafas en los ojos.
almacenamient
(como pintura
o de garrafas.
o limaduras
de metal)
Trabajar en
Mala postura
posturas
al agacharse
inadecuadas Calambres y/o
para la lectura
como con la molestias
de la marca,
espalda musculares en el
serie, tara y
curva, cuello, espalda y
3.1. peso de la ALTA BAJA
posición piernas.
garrafa en la
agachada,
balanza
hombros Dolores de
(muchas veces
suspendidos, cabeza.
difíciles de
cabeza
distinguir)
inclinada, etc.
Selección,
revisión o
conteo con el
movimiento
Dedo engatillado
continuo de
(inflamación e
garrafas
incapacidad de
mover los dedos
Agarrar
con o son dolor).
garrafas
durante
Bursitis
demasiado
(inflamación en el
tiempo, con
Traslado de lugar de la lesión).
demasiada
garrafas para
3.2. fuerza o ALTA MEDIA
el pesado en la Ganglios
frecuencia
balanza (hinchazón dura,
pequeña y
Arrodillarse,
redonda en el
hacer presión
dorso de la mano
sobre el codo
o muñeca que
y
normalmente no
movimientos
produce dolor).
repetitivos de
los hombros
Movimientos
repetitivos de
la mano
Exposición a Trastornos
requerimiento mulculoesquelétic
s físicos os
prolongados
Hernias discales
Ejecución de
malas Desgarros
Traslado de operaciones musculares
garrafas para de
3.3. ALTA BAJA
el pesado en la manipulación Calambres
balanza manual
Contracturas
Jalar garrafas
Distensión o tirón
Trabajar
suspendiend Lumbalgia (dolor
o las garrafas en la espalda baja
o zona lumbar)
Lanzar
garrafas de
una persona
a otra
Incendios y explosiones
CAÍDA DE
GARRAFAS
APILADAS
Riesgo de caídas de diferente nivel
CAÍDA DEL
PERSONAL
DESDE LA
PLATAFORMA
SOBRE LA PLATAFORMA
POR RESBALONES O
TROPIEZOS
Cortes/rasguños/abrasiones/penetraciones
GOLPES ENTRE
GARRAFAS
(GENERACIÓN DE
LIMADURAS,
PARTÍCULAS QUE SE
DESPRENDEN).
Posturas inadecuadas
Movimientos repetitivos
Sobre esfuerzos
A continuación se realiza la evaluación de riegos ocupacionales.
INTOLERABLE
plataforma
cuando
llenas o vacías Inhalación de
exista fuga
humo y gases
1.1. en alguna ALTA ALTA
Garrafas llenas tóxicos.
garrafa
o vacías en el
depósito de Lesiones en el
Garrafas mal
garrafas oído.
envasadas
Fragmentos y
Sistema
objetos
eléctrico en
impulsados por la
malas
explosión que
condiciones o
causan heridas
equipos
penetrantes en
desperfectos
cualquier parte del
cuerpo y lesiones
severas en el ojo.
Muerte
Contusiones,
equimosis y
Falta de hematomas en la
Plataforma de
aptitud física cabeza, pies y/o
almacenamient
para brazos.
IMPORTANTE
o de garrafas
manipular
garrafas Heridas, cortes y
Garrafas
1.2. (soltarla) excoriaciones en ALTA MEDIA
manipuladas
la piel
para el pesado
Trabajar sin
o traslado del
el uso de Fractura de pierna
camión a la
EPP contra y/o brazo
plataforma
caídas
Impotencia
funcional
Mal estado Traumatismo en la
de las gradas cabeza, lesiones
Plataforma
que en la columna
cubierta para
conducen a vertebral (lesiones
IMPORTANTE
el
la plataforma. medulares si se
almacenamient
cae sentado).
o de garrafas
1.3. Resbalar o MEDIA ALTA
perder el Fracturas en las
Gradas en
equilibrio extremidades
oficinas
durante la superiores o
administrativas
inspección y inferiores y/o de
y otros.
caer fuera de uno o los dos
la plataforma calcáneos.
Superficies
mojadas y
resbalosas.
Superficies
irregulares
Derrame de
lubricantes,
residuos u
otro tipo de
materiales.
Objetos
almacenados
o mal
dispuestos
Toda la playa
MODERADO
sobre la
de carga y
superficie de Contusiones con o
maniobras en
1.4. trabajo. sin herida y MEDIA MEDIA
la que se
fracturas.
realiza la
Caminar
inspección.
cargando
garrafas y sin
buena
visibilidad.
No utilizar
calzados
apropiados.
Bordes,
pretiles u
otros no
señalizados.
Caminar sin
prestar
atención.
IMPORTANTE
Traslado de
Manipuleo Heridas y/o
1.5. garrafas para ALTA MEDIA
de garrafas excoriaciones
el pesado
Mala
ubicación del
técnico para
realizar la
inspección
IMPORTANTE
Próximo al
camión Imprudencia Fracturas, heridas
distribuidor o del técnico graves,
1.6. MEDIA ALTA
transportador inspector. contusiones,
durante la muerte.
inspección Imprudencia
del conductor
del camión
distribuidor o
transportador
.
Contacto con
partículas
Plataforma
producto de
cubierta para
BAJO
MODERADO
de la marca,
espalda musculares en el
serie, tara y
curva, cuello, espalda y
3.1. peso de la ALTA BAJA
posición piernas.
garrafa en la
agachada,
balanza
hombros Dolores de
(muchas veces
suspendidos, cabeza.
difíciles de
cabeza
distinguir)
inclinada, etc.
Selección,
revisión o
conteo con el
movimiento
Dedo engatillado
continuo de
(inflamación e
garrafas
incapacidad de
mover los dedos
Agarrar
con o son dolor)
garrafas
durante
Bursitis
demasiado
IMPORTANTE
(inflamación en el
tiempo, con
Traslado de lugar de la lesión)
demasiada
garrafas para
3.2. fuerza o ALTA MEDIA
el pesado en la Ganglios
frecuencia
balanza (hinchazón dura,
pequeña y
Arrodillarse,
redonda en el
hacer presión
dorso de la mano
sobre el codo
o muñeca que
y
normalmente no
movimientos
produce dolor)
repetitivos de
los hombros
Movimientos
repetitivos de
la mano
Exposición a
requerimiento
s físicos Trastornos
prolongados mulculoesquelétic
os
Ejecución de
malas Hernias discales
operaciones
de Desgarros MODERADO
Traslado de manipulación musculares
garrafas para manual
3.3. ALTA BAJA
el pesado en la Calambres
balanza. Jalar garrafas
Contracturas
Trabajar
suspendiend Distensión o tirón
o las garrafas
Lumbalgia (dolor
Lanzar en la espalda baja
garrafas de o zona lumbar)
una persona
a otra
Como se observa, los riesgos presentan diferentes niveles de urgencia por lo que
se deben aplicar las medidas preventivas descritas a continuación.
a) Incendios y explosiones
Se controlará lo siguiente:
Debe tener mucho cuidado con las operaciones que realice, evitando
el desprendimiento de los precintos, fuga de gas, caída de garrafas al
piso, choque entre garrafas.
El personal encargado del manipuleo de garrafas para GLP, debe usar
los siguientes implementos de seguridad: casco de seguridad
industrial dentro de las plantas, overol confeccionado con productos
no sintéticos, botas de seguridad con punteras de acero y guantes de
seguridad.
e) Cortes/rasguños/abrasiones/penetraciones
Mantener el orden y la limpieza en el lugar de trabajo.
Las garrafas deben sujetarse por las partes que no tienen filo o riesgo
de corte. Si la garrafa se desliza, no se debe intentar sujetarla.
Evitar movimientos bruscos durante la inspección del botiquín,
herramientas mecánicas y otros de camiones distribuidores y
transportadores.
Considerando que los camiones pueden tener clavos que sobresalen
o mal ubicados, es necesario estar atento en todo momento.
Si existieran herramientas filosas, las mismas deben ser almacenadas
con sus fundas o vainas.
Si diera el caso de herramientas inspeccionadas en muy mal estado,
indicar al encargado del camión que realice el mantenimiento o
renovación de la misma.
g) Sólidos tóxicos
h) Posturas inadecuadas
Las posturas inadecuadas se presentan cuando se realiza el pesado de garrafas y
es cuando se tomarán las siguientes acciones preventivas.
i) Movimientos repetitivos
El tiempo de cada ciclo, para considerarse repetitivo varía según distintos estudios
del tema, pero orientativamente se podría hablar de ciclos que van de unos pocos
segundos a 30 segundos de duración y duran más de la mitad de la jornada de
trabajo. En nuestro caso se presentan por la selección, revisión, conteo y
movimiento continuo de garrafas.
j) Sobre esfuerzos
Muerte
Contusiones,
equimosis y
Falta de hematomas en la
aptitud física cabeza, pies y/o
para brazos.
manipular
Traslado de garrafas Heridas, cortes y
1.2. garrafas para (soltarla) excoriaciones en ALTA MEDIA
el pesado la piel
Trabajar sin
el uso de Fractura de pierna
EPP contra y/o brazo
caídas
Impotencia
funcional
Superficies
mojadas y
resbalosas.
Superficies
irregulares.
Derrame de
lubricantes,
residuos u
otro tipo de
materiales.
Objetos
almacenados
o mal
dispuestos
sobre la
Toda el área
superficie de Contusiones con o
de trabajo
1.3. trabajo. sin herida y MEDIA MEDIA
durante la
fracturas
inspección
Caminar
cargando
garrafas y sin
buena
visibilidad.
No utilizar
calzados
apropiados.
Bordes,
pretiles u
otros no
señalizados.
Caminar sin
prestar
atención
Traslado de
Manipuleo Heridas y/o
1.4. garrafas para ALTA MEDIA
de garrafas excoriaciones
el pesado
Mala
ubicación del
técnico para
Próximo al Fracturas, heridas
realizar la
camión graves,
1.5. inspección MEDIA ALTA
durante la contusiones,
inspección muerte.
Imprudencia
del técnico
inspector
Contacto con
partículas
Plataforma
producto de
cubierta para
golpes entre Ardor e irritación
2.1. el MEDIA BAJA
garrafas en los ojos.
almacenamient
(como pintura
o de garrafas.
o limaduras
de metal)
Trabajar en
Agacharse posturas
para la lectura inadecuadas Calambres y/o
de la marca, como con la molestias
serie, tara y espalda musculares en el
peso de la curva, cuello, espalda y
3.1. ALTA BAJA
garrafa en la posición piernas.
balanza agachada,
(muchas veces hombros Dolores de
difíciles de suspendidos, cabeza.
distinguir) cabeza
inclinada, etc.
Selección,
revisión o
conteo con el
movimiento
Dedo engatillado
continuo de
(inflamación e
garrafas
incapacidad de
mover los dedos
Agarrar
con o son dolor).
garrafas
durante
Bursitis
demasiado
(inflamación en el
tiempo, con
Traslado de lugar de la lesión).
demasiada
garrafas para
3.2. fuerza o ALTA MEDIA
el pesado en la Ganglios
frecuencia
balanza (hinchazón dura,
pequeña y
Arrodillarse,
redonda en el
hacer presión
dorso de la mano
sobre el codo
o muñeca que
y
normalmente no
movimientos
produce dolor).
repetitivos de
los hombros
Movimientos
repetitivos de
la mano
Exposición a
requerimiento Trastornos
s físicos mulculoesquelétic
prolongados os
Incendios y explosiones
FUGA DE GAS
CAÍDA DE
GARRAFAS
CORTES/RASGUÑOS/
CONTUSIONES
MOVILIDADES
QUE TRANSITAN
DURANTE LA
INSPECCIÓN
Posturas inadecuadas
ESPALDA
CURVA,
POSICIÓN
AGACHADA Y
CABEZA
INCLINADA
Movimientos repetitivos
PESADO
CONTINUO DE
10 GARRAFAS
A CADA
CAMIÓN
INTOLERABLE
Garrafas en el en garrafas tóxicos
camión
Fumar en el Lesiones en el
1.1. ALTA ALTA
Garrafas trabajo oído
utilizadas para cuando
el pesaje exista fuga Fragmentos y
en garrafas objetos
impulsados por la
Garrafas mal explosión que
envasadas causan heridas
penetrantes
Muerte
Contusiones sin
heridas en la
Falta de cabeza, pies y/o
aptitud física brazos
para
IMPORTANTE
manipular Cortes, equimosis,
Traslado de garrafas hematoma y/o
1.2. garrafas para (soltarla) excoriaciones en ALTA MEDIA
el pesado la piel
Trabajar sin
el uso de Fractura de pierna
EPP contra y/o brazo
caídas
Impotencia
funcional
Superficies
mojadas y
resbalosas.
Superficies
irregulares
Derrame de
lubricantes,
residuos u
otro tipo de
materiales.
Objetos
almacenados
o mal
dispuestos
MODERADO
sobre la
Toda el área
superficie de Contusiones con o
de trabajo
1.3. trabajo. sin herida y MEDIA MEDIA
durante la
fracturas
inspección
Caminar
cargando
garrafas y sin
buena
visibilidad.
No utilizar
calzados
apropiados.
Bordes,
pretiles u
otros no
señalizados.
Caminar sin
prestar
atención
IMPORTANTE
Traslado de
Manipuleo de Heridas y/o
1.4. garrafas para ALTA MEDIA
garrafas excoriaciones.
el pesado
Mala
ubicación del
Próximo al
técnico para
Fracturas, heridas IMPORTANTE
realizar la
camión graves,
1.5. inspección MEDIA ALTA
durante la contusiones,
inspección muerte.
Imprudencia
del técnico
inspector
Contacto con
partículas
Plataforma
producto de
cubierta para
BAJO
MODERADO
serie, tara y espalda musculares en el
peso de la curva, cuello, espalda y
3.1. ALTA BAJA
garrafa en la posición piernas.
balanza agachada,
(muchas veces hombros Dolores de
difíciles de suspendidos, cabeza.
distinguir) cabeza
inclinada, etc.
Selección,
revisión o
conteo y
movimiento
continuo de
garrafas Dedo engatillado
(inflamación e
Agarrar incapacidad de
garrafas mover los dedos
durante con o son dolor)
demasiado
IMPORTANTE
tiempo, con Bursitis
Traslado de demasiada (inflamación en el
garrafas para fuerza o lugar de la lesión)
3.2. ALTA MEDIA
el pesado en la demasiada
balanza frecuencia Ganglios
(hinchazón dura,
Arrodillarse, pequeña y
hacer presión redonda en el
sobre el codo dorso de la mano
y o muñeca que
movimientos normalmente no
repetitivos de produce dolor)
los hombros
Movimientos
repetitivos de
la mano
Exposición a
requerimiento
s físicos Trastornos
prolongados mulculoesquelétic
os
Ejecución de
malas Hernias discales
operaciones
de Desgarros
MODERADO
a) Incendios y explosiones
No deben contar con carrocería hermética tipo container, debiendo contar con
la ventilación necesaria.
Los cables de instalación eléctrica deben estar revestidos con aislantes
apropiados.
Deben llevar como mínimo dos extintores de polvo químico seco de capacidad
mínima de 9 kg.
Los camiones de distribución y transporte deben contar con una cubierta
protectora para las baterías de alimentación eléctrica.
Deben contar con letreros que indiquen: en las barandas laterales y
posteriores: PRECAUCIÓN – GAS INFLAMABLE y en la compuerta posterior:
MANTENGA DISTANCIA.
En la carga y descarga:
Con el personal:
Los conductores de los vehículos con carga de garrafas para GLP, deben
controlar que ninguna persona fume dentro o alrededor del vehículo.
Es responsable por la seguridad y manipuleo de las garrafas que transporta,
como del vehículo y del personal de apoyo que lo acompaña.
Debe controlar la carga y descarga de garrafas, llenas y/o vacías de GLP.
Debe verificar el cierre de las válvulas de cada recipiente, comprobando
posibles fugas de gas y si etas se hallan con el precinto especificado por la
norma correspondiente.
Debe tener mucho cuidado con las operaciones que realice, evitando el
desprendimiento de los precintos, fuga de gas, caída de garrafas al piso,
choque entre garrafas.
El personal encargado del manipuleo de garrafas para GLP, debe usar los
siguientes implementos de seguridad: casco de seguridad industrial dentro de
las plantas, overol confeccionado con productos no sintéticos, botas de
seguridad con punteras de acero y guantes de seguridad.
d) Cortes/rasguños/abrasiones/penetraciones
f) Sólidos tóxicos
g) Posturas inadecuadas
h) Movimientos repetitivos
El tiempo de cada ciclo, para considerarse repetitivo varía según distintos estudios
del tema, pero orientativamente se podría hablar de ciclos que van de unos pocos
segundos a 30 segundos de duración y duran más de la mitad de la jornada de
trabajo. En nuestro caso se presentan por la selección, revisión, conteo y
movimiento continuo de garrafas.
i) Sobre esfuerzos
Corto circuito
en el sistema
eléctrico.
Exceso de Contusiones,
velocidad e equimosis y
imprudencia hematomas en la
del conductor cabeza, pies y/o
brazos.
Fallas en el
sistema Heridas, cortes y
Sistema
mecánico excoriaciones en
mecánico
1.2 (calentamient la piel BAJA ALTA
de la
o del motor,
movilidad
falta de Fracturas de
aceite, diferente grado
desgaste por
el uso de Lesiones
piezas, falla incapacitantes
del freno y
otros). Muerte
IMPORTANTE
tóxicos
Fumar dentro
Garrafas y
de la Lesiones en el
1.1. SERAPHIN MEDIA ALTA
movilidad oído
llevados
cuando exista
durante la
fuga de Fragmentos y
prestación
garrafas o objetos
del servicio.
vapores impulsados por la
provenientes explosión que
del causan heridas
SERAPHIN penetrantes
MODERADO
sistema Heridas, cortes y
Sistema
mecánico excoriaciones en
mecánico
1.2 (calentamient la piel BAJA ALTA
de la
o del motor,
movilidad
falta de Fracturas de
aceite, diferente grado
desgaste por
el uso de Lesiones
piezas, falla incapacitantes
del freno y
otros). Muerte
CATEGORÍA
RIESGO ACCIÓN Y TEMPORIZACIÓN
DE RIESGO
Se deben hacer esfuerzos para reducir el
riesgo determinando las inversiones
1.1. MODERADO (M) precisas. Las medidas para reducir el
riesgo deben implantarse en mediano
plazo.
El riesgo debe ser controlado en el corto
plazo y deberán ejecutarse las inversiones
1.2. IMPORTANTE (I) necesarias para tal acción. Los riesgos
importantes deben ser controlados antes de
los riesgos moderados y bajos.