Sei sulla pagina 1di 82

CDM 5.

2 Software CD
270-2847
CDM 5.2 Image CD
270-2832 (para RP-5000)

270-2833 (para RP-5700)

270-2835 (para RP-5800)


Software Clinical Data
Management (CDM) 5.2

Manual de
funcionamiento

270-2000, VARIANT II
El software de gestin de datos clnicos 270-2001 Hemoglobin Testing System
Clinical Data Management (CDM)
System de Bio-Rad automatiza el 270-2600, VARIANT II TURBO
funcionamiento del instrumento, la 270-2601 Hemoglobin Testing System
gestin de los datos, el diagnstico de
autocomprobacin y la integracin en
lnea. Un sistema CDM admite cualquier
combinacin de dos tipos de instrumentos
permitidos.

Este manual contiene toda la informa-


cin relativa al software necesaria para
manejar los sistemas VARIANT II y
VARIANT II TURBO Hemoglobin Testing
System.

UNITED STATES, Bio-Rad Laboratories, Inc.,


4000 Alfred Nobel Drive, Hercules, CA 94547
Marcha de 2013
LB000151ES0 FRANCE, Bio-Rad, 3 boulevard Raymond Poincar,
92430 Marnes-la-Coquette
CD-ROM en varios idiomas
Este manual viene acompaado por un CD-ROM en los siguientes idiomas: ingls, alemn, francs, espaol,
italiano, portugus, sueco, dans, griego, blgaro, chino, checo, hngaro, coreano, noruego, polaco, rumano, ruso,
eslovaco y turco.

Smbolos de la Directiva 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnstico in vitro

Representante Autorizado en la Unin Europea Fabricante


Conforme a la normativa europea

Consulte las instrucciones de uso Para uso en diagnstico in vitro Nmero de catlogo

Nmero de serie Nmero de lote Uso con

Bio-Rad Laboratories, Inc.


Clinical Diagnostics Group
4000 Alfred Nobel Drive
Hercules, California 94547, USA
Asistencia tcnica
En Estados Unidos y Puerto Rico: llamen al telfono gratuito 1-800-2BIORAD (224-6723), disponible las 24 horas
del da, los 7 das de la semana.
Fuera de Estados Unidos: pnganse en contacto con la correspondiente oficina regional de Bio-Rad.
Consulten en www.bio-rad.com la informacin de contacto.

Informacin sobre marcas comerciales


VARIANT y CDM son marcas comerciales de Bio-Rad Laboratories, Inc.
Unity Real Time es marca registrada de Bio-Rad Laboratories, Inc.
El resto de las marcas comerciales son propiedad de sus respectivas empresas.

ii Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


ndice

1 Instalacin .............................................................................................................................1-1
1.1 Requisitos del ordenador ...................................................................................................................1-1
1.2 Advertencia sobre instalaciones de software y conexiones a Internet no validadas en el
ordenador con CDM ...........................................................................................................................1-1

2 Descripcin general del software .......................................................................................2-1


2.1 Ventana de CDM ................................................................................................................................2-1
2.2 Iconos de instrumento ........................................................................................................................2-2
2.2.1 Cuadro de dilogo de instrumento ....................................................................................2-3
2.3 Iconos de la ventana de CDM ............................................................................................................2-3
2.4 Lnea de mensajes .............................................................................................................................2-7
2.5 Panel de estado..................................................................................................................................2-7

3 Arranque y configuracin del sistema ...............................................................................3-1


3.1 Arranque del sistema .........................................................................................................................3-1
3.2 Pantalla Setup/Configuration..............................................................................................................3-1

4 Configuracin de la prueba .................................................................................................4-1


4.1 Pantalla Setup/Test.............................................................................................................................4-1
4.1.1 Update Kit ..........................................................................................................................4-2
4.1.2 Cartridges ..........................................................................................................................4-3
4.1.3 Reagents ...........................................................................................................................4-4
4.1.4 Peak Table .........................................................................................................................4-5
4.1.5 Integration Table ................................................................................................................4-6
4.1.6 Unit Setting ........................................................................................................................4-7
4.2 Pantalla Setup/Sample Types.............................................................................................................4-7
4.2.1 Patient................................................................................................................................4-8
4.2.2 Calibrator ...........................................................................................................................4-9
4.2.3 Low Control .....................................................................................................................4-10
4.2.4 High Control.....................................................................................................................4-11
4.2.5 Primer ..............................................................................................................................4-12

5 Operaciones de la ejecucin de series ..............................................................................5-1


5.1 Pantalla Run/Worklist .........................................................................................................................5-1
5.2 Operaciones de la lista de trabajo (cuadro de dilogo Worklist Control) ...........................................5-2

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 iii


ndice

5.2.1 Inicio de la ejecucin de una serie en un instrumento ......................................................5-3


5.2.2 Interrupcin de una serie en un instrumento ....................................................................5-3
5.2.3 Detencin de la ejecucin de una serie en un instrumento ..............................................5-4
5.3 Tipos de muestras ..............................................................................................................................5-4
5.4 Modificacin de una lista de trabajo ...................................................................................................5-4
5.5 Operacin de fin de serie ...................................................................................................................5-4
5.6 Borrado de una lista de trabajo ..........................................................................................................5-5
5.7 Pantalla Run/Graph ............................................................................................................................5-5

6 Gestin de datos...................................................................................................................6-1
6.1 Organizacin de los datos..................................................................................................................6-1
6.2 Tamao de la base de datos de CDM................................................................................................6-1
6.3 Numeracin de series e inyecciones .................................................................................................6-1
6.4 Seleccin de los datos (pantalla Data/Select) ...................................................................................6-2
6.5 Pantalla Data/View Run .....................................................................................................................6-3
6.5.1 Exportacin de datos de serie a un archivo de texto ........................................................6-5
6.6 Pantalla Data/View Sample ................................................................................................................6-6
6.6.1 Reanalysis .........................................................................................................................6-8
6.6.2 Reasignacin de calibradores a una serie ......................................................................6-11
6.7 Impresin..........................................................................................................................................6-13
6.8 Control de calidad ............................................................................................................................6-14
6.9 Funciones de copia de seguridad y restauracin ............................................................................6-17
6.9.1 Copia de seguridad de la base de datos.........................................................................6-18
6.9.2 Restauracin de una base de datos................................................................................6-20
6.9.3 Restauracin de la base de datos de trabajo..................................................................6-23

7 Control manual y diagnstico .............................................................................................7-1


7.1 Control manual ...................................................................................................................................7-1
7.2 Pantalla Maintain/Instruments ............................................................................................................7-2
7.3 Pantalla Maintain/Monitor ...................................................................................................................7-4

Apndice A Desplazamiento por las pantallas .................................................................... A-1


Apndice B Software Archive Viewer .................................................................................... B-1
ndice alfabtico ................................................................................................................................I-1

iv Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


1 Instalacin
1.1 Requisitos del ordenador
NOTA: los ordenadores adquiridos a Bio-Rad Laboratories tienen el programa Clinical Data Management
(CDM) ya instalado.
Los requisitos mnimos del ordenador son los siguientes:
Pentium IV a 2 GHz
1 GB de RAM
Disco duro de 40 GB
Unidad de CD-RW
Monitor XGA (la resolucin debe ser de 1024 x 768 pxeles o mayor).
6 puertos serie
1 puerto paralelo
2 puertos USB
Sistema operativo Microsoft Windows XP con Service Pack 3 (SP3)

1.2 Advertencia sobre instalaciones de software y conexiones a Internet


no validadas en el ordenador con CDM
Tome las siguientes precauciones para proteger la integridad del sistema CDM:
1. No instale software de terceros en el ordenador con CDM.
2. No use Windows Internet Explorer para acceder a Internet.
El sistema CDM no est validado para usarse con software de terceros instalado. Algunos ejemplos de
software de terceros son procesadores de texto, juegos, programas de chat, anti malware y software LIS.
Cualquier software instalado puede afectar negativamente a los archivos y las funciones de CDM. Bio-Rad
no acepta responsabilidad por el sistema CDM cuando haya software de terceros instalado, ni tampoco
ofrecer asistencia tcnica para l.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 1-1


Instalacin

1-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


2 Descripcin general del software
2.1 Ventana de CDM
Figura 2-1: Ventana de CDM

Iconos de instrumento
Iconos de categora
Iconos Help (Ayuda) e Print (Imprimir)
Hora y fecha actuales
Iconos de pantalla
Lnea de mensajes
Pantalla principal
Panel de estado

NOTA: la ventana de CDM se muestra a tamao mximo; no puede minimizarse ni modificarse su tamao.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 2-1


Descripcin general del software

2.2 Iconos de instrumento


Figura 2-2: Nmero de instrumento: N.1 o N.2.
Iconos de Tipo de instrumento
instrumento
Nombre de la prueba: el nombre de la prueba seleccionada. Consulte el apartado 4.1.

Estado del
Tipo Descripcin
instrumento
Ready El instrumento ha superado la autocomprobacin. Puede
Operativo
(Listo) iniciarse una lista de trabajo.

El instrumento est realizando una operacin fuera de la
Manual Operativo
lista de trabajo.
Running
Operativo Se est ejecutando una lista de trabajo.
(En ejecucin)
Paused
Operativo La lista de trabajo se ha interrumpido durante una serie.
(Pausa)
El instrumento no se est usando o no est conectado.
Inactive
Operativo Si slo hay un instrumento conectado, defina el segundo
(Inactivo)
instrumento de CDM como Inactive.
Fault Aparece temporalmente cuando se ha detectado un
De transicin
(Fallo) problema. El instrumento pasa al estado Manual.
Startup Aparece cuando el instrumento se enciende por primera
De transicin
(Arranque) vez y est realizando operaciones de arranque.
Shutdown Aparece cuando el instrumento est efectuando
De transicin
(Apagado) operaciones de apagado.

2-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Descripcin general del software

2.2.1 Cuadro de dilogo de instrumento


Haga clic en el icono de un instrumento para abrir el cuadro de dilogo.
Figura 2-3: Cuadro de dilogo de Nmero de instrumento
instrumento Versin de software
Nombre de la base de datos activa

Estado de la comunicacin entre la estacin de cromatografa (VCS) y el
ordenador
Estado del hardware del instrumento

Estado de la bomba, el detector y el inyector

Estado de la comunicacin entre la estacin de muestreo (VSS) y el
ordenador
Estado de la VSS


Estado del motor de gradillas (es decir, las correas transportadoras y los
portadores de gradillas)
Estado de la lista de trabajo asignada actualmente al instrumento
Icono Return to READY state (Volver al estado Listo): haga clic en l
para devolver el instrumento al estado Ready desde otro estado.

2.3 Iconos de la ventana de CDM


Iconos de categora: situados en el panel izquierdo, debajo de los iconos de instrumento. El
icono seleccionado aparece presionado.
A cada icono de categora le corresponde un conjunto diferente de iconos de pantalla. Los
iconos de pantalla estn situados en la parte superior de la ventana de CDM. El icono de
categora y el icono de pantalla seleccionados determinan la informacin que aparece en la
pantalla principal.
Categoras Pantallas Apartado

3.2, 4

Icono Print (Imprimir): inicia el proceso de impresin de la pantalla que se muestra en ese
momento.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 2-3


Descripcin general del software

Icono Help (Ayuda): proporciona acceso en pantalla a los manuales de funcionamiento y los
acuerdos de licencia de software. La informacin est distribuida en tres pestaas: Manuals
(Manuales), Licenses (Licencias) y Language (Idioma).
Figura 2-4: Pestaa Help/Manuals Pestaa Manuals: seleccione
esta pestaa para acceder
a los manuales de funciona-
miento del instrumento y del
software. El idioma predeter-
minado es el ingls. Desde
la pantalla Language, es
posible aadir o seleccionar
manuales en otros idiomas si
hay traducciones disponibles.
1. Seleccione el manual que
desee.
2. Haga clic en Open (Abrir)
para verlo o imprimirlo.
Pestaa Licenses: seleccione
esta pestaa para acceder a
los acuerdos de licencia del
software CDM y MATLAB.
1. Seleccione el acuerdo que
desee.
2. Haga clic en Open para
verlo o imprimirlo.

2-4 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Descripcin general del software

Figura 2-5: Pestaa Help/Language Pestaa Language: esta


pestaa permite selec-
cionar el idioma en el que
aparecern los manuales de
funcionamiento en la pestaa
Manuals.
Seleccione el idioma en la
lista desplegable. La lista
incluye las traducciones
que se han descargado.
Icono Update Manuals
(Actualizar manuales):
haga clic en l para abrir
un cuadro de dilogo
que le permite descargar
traducciones de un
manual o una nueva
versin de ste. Consulte
la figura 2-6.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 2-5


Descripcin general del software

Figura 2-6: Cuadro de dilogo Help/Language/Update Manuals

Select an existing language to update (Seleccionar un idioma existente para actualizar): seleccione esta
opcin para descargar una nueva versin del manual.
Seleccione el idioma en la lista desplegable.
Add a file in a new language (Aadir un archivo en un nuevo idioma): seleccione esta opcin para descargar
una nueva traduccin del manual.
Seleccione el idioma en la lista desplegable. Si el idioma que prefiere no aparece en la lista, seleccione
User Language (Idioma de usuario).
NOTA: la versin impresa en ingls de cada Manual de funcionamiento va acompaada de un CD-ROM en
varios idiomas. Las traducciones pueden descargarse de este CD-ROM.
Manuals and License Agreements Currently Available on your CDM System (Manuales y acuerdos de
licencia actualmente disponibles en el sistema CDM): la tabla superior enumera los manuales y la inferior, los
acuerdos de licencia que se han descargado en CDM.

2-6 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Descripcin general del software

Select the new file (Seleccionar el nuevo archivo): escriba la informacin que proceda al descargar un manual
o una licencia.
1. Seleccione el manual o la licencia en la lista desplegable.
2. Haga clic en Browse (Examinar).
3. Seleccione la unidad adecuada y el archivo que desee descargar. Haga clic en Open.
4. Haga clic en Update this file (Actualizar este archivo) para descargar el archivo.
Haga clic en Close (Cerrar) para salir del cuadro de dilogo.

2.4 Lnea de mensajes


La lnea de mensajes presenta informacin que le ayuda con el funcionamiento de CDM. En la mayora de
las pantallas, la lnea de mensajes se sita inmediatamente debajo de los iconos de pantalla. En la pantalla
Edit Test (Editar prueba), la lnea de mensajes se sita bajo la pantalla principal.
Figura 2-7: Lnea de mensajes

2.5 Panel de estado


El panel de estado se encuentra en la parte inferior de la pantalla y muestra informacin en tiempo real
sobre el funcionamiento del instrumento. Se actualiza una vez por segundo. Ofrece informacin sobre el
volumen del tampn A, del tampn B y de la solucin de lavado, el flujo, la presin, el % de tampn B y la
temperatura de columna.
Figura 2-8: Panel de estado

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 2-7


Descripcin general del software

2-8 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


3 Arranque y configuracin del
sistema
3.1 Arranque del sistema
1. Asegrese de que la estacin de cromatografa (VCS) y la estacin de muestreo (VSS) estn
conectadas al ordenador con CDM.
2. Compruebe la conexin al Sistema de informacin de laboratorio [Laboratory Information System (LIS)],
si procede.
3. Encienda el ordenador y el monitor.
4. Encienda los instrumentos.
5. Escriba el nombre de usuario (predeterminado = Administrator) y la contrasea (djela en blanco).

6. Haga doble clic en el icono CDM en el escritorio.


7. La primera vez que se arranca CDM, aparece el acuerdo de licencia de software. Lalo y haga clic en
Accept (Aceptar).

3.2 Pantalla Setup/Configuration


Para configurar el sistema o actualizar los parmetros de configuracin, vaya a la pantalla Setup/
Configuration (Configuracin/Configuracin).
NOTA: la configuracin no puede modificarse durante una serie. Algunos parmetros solamente se pueden
modificar cuando el instrumento se encuentra en el estado Inactive (Inactivo).

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 3-1


Arranque y configuracin del sistema

Figura 3-1: Pantalla Setup/Configuration System Name (Nombre del


sistema): escriba el nombre
del sistema CDM (mximo:
40 caracteres).
Date Format (Formato de
fecha) y Date Separator
(Separador de fecha):

seleccione el formato y el
separador de fecha que
prefiera de los cuadros
desplegables.

UNITY Lab ID (Identificacin
del laboratorio en UNITY):
escriba el nmero de identifi-
cacin del laboratorio para
Unity Real Time.
UNITY-PC Export Path
(Ruta de exportacin a
UNITY-PC): escriba la ruta
de exportacin de los datos
de control de calidad a Unity
Real Time.
LIS Communication Port (Puerto de comunicaciones de LIS): escriba el nmero del puerto de
comunicaciones de LIS.
Icono LIS Setup (Configuracin de LIS): haga clic en l para acceder al cuadro de dilogo LIS Setup. Consulte
la figura 3-2.
Icono Reset LIS database (Restablecer base de datos de LIS): es necesario usar este icono nicamente si
su LIS es bidireccional (es decir, si enva solicitudes y datos demogrficos a CDM). Los datos demogrficos
descargados para una muestra se almacenan en la base de datos de LIS de CDM hasta que se lea un
cdigo de barras que coincida. Si no se procesa nunca la muestra en el instrumento, sus datos demogrficos
permanecern en la base de datos de LIS. En aquellos casos en que el laboratorio reutilice las identificaciones
de muestras, es posible que se asignen incorrectamente a la nueva muestra los datos demogrficos de otra
anterior. Por lo tanto, se recomienda que el contenido de la base de datos de LIS se borre peridicamente.
Haga clic en este icono slo despus de que se complete la serie y antes de que el LIS enve ms datos
demogrficos.
Icono HbA1c Units Settings (Parmetros de unidades de HbA1c): haga clic en l para acceder al cuadro de
dilogo HbA1c Units Settings. Consulte la figura 3-3.
Pestaas Instrument #1 (Instrumento 1) e Instrument #2 (Instrumento 2): haga clic en la pestaa correspon-
diente para configurar el instrumento.
Instrument Name (Nombre del instrumento): escriba el nombre del instrumento (mximo: 60 caracteres).

3-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Arranque y configuracin del sistema

Type (Tipo), Detector, Gradient Module Port (Puerto de mdulo de gradiente) y VSS Port (Puerto de VSS):
seleccione el tipo de instrumento y el detector (HB Detector (Detector de Hb)) en las listas desplegables.
Escriba los nmeros correctos para Gradient Module Port (es decir, el puerto de VCS) y VSS Port.
NOTA: para cambiar los nmeros de los puertos de comunicaciones, es preciso desactivar el instrumento
haciendo clic en Make Inactive (Desactivar) en la pantalla Maintain/Instruments (Mantenimiento/
Instrumentos).
El equipo con CDM estndar cuenta con un mnimo de 6 puertos COM que admiten 2 instrumentos y las
comunicaciones con LIS. Asegrese de que los cables de los instrumentos estn conectados a los mismos
puertos seleccionados en la pantalla Setup/Configuration durante la instalacin.
NOTA: configure slo un instrumento en CDM si slo hay uno conectado; el segundo debe continuar en el
estado Inactive.
Automatic Report Printing (Impresin automtica de informes): si se selecciona esta opcin, el instrumento
imprimir el informe de la muestra despus de cada inyeccin.
Automatic LIS Export (Exportacin automtica a LIS): para transmitir los resultados al LIS automticamente,
se debe seleccionar esta casilla.
Beep On Alerts (Alertas sonoras): si se selecciona, sonar una alarma cuando aparezca un mensaje de alerta.
Icono Set Barcode (Definir cdigo de barras): haga clic en l para acceder al cuadro de dilogo Barcode
Settings (Configuracin de cdigo de barras). Consulte la figura 3-5.
NOTA: Set Barcode slo est activado cuando el instrumento est en el estado Ready (Listo).
Automatic Warming Up (Calentamiento automtico): si se selecciona, el instrumento efectuar automtica-
mente las operaciones de arranque de acuerdo con la fecha o fechas y horas especificadas.
Iconos Backup Database (Copia de seguridad de la base de datos), Restore Database (Restaurar base de
datos) y Restore Working Database (Restaurar base de datos de trabajo): consulte el apartado 6.9.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 3-3


Arranque y configuracin del sistema

Figura 3-2: Cuadro de dilogo LIS Setup AUTO Import From LIS (Importacin automtica
desde LIS): para importar la informacin de muestras
automticamente desde el LIS, se debe seleccionar
esta casilla.

Export Unknown Peaks to LIS (Exportar picos
desconocidos a LIS): normalmente, los picos
desconocidos no se exportan al LIS. Si es preciso
que se transmitan los picos desconocidos, selec-
cione esta casilla.

Export HbA1c Unit Names to LIS (Exportar los


nombres de unidades de HbA1c a LIS): el nombre
de la unidad de HbA1c no se suele exportar al LIS.
Si fuera necesaria la transmisin de la unidad
de HbA1c (por ejemplo, mmol/mol, NGSP, JDS o
Mono-S) para Results Record Field 5 (Campo de
registro de resultados 5), seleccione esta casilla.

Export Date/Time of sample injection to LIS (Exportar fecha/hora de inyeccin de muestra a LIS): normal-
mente, la fecha y la hora de la inyeccin de muestra no se exportan al LIS. Si se necesita que se transmitan la
fecha y la hora de la inyeccin, seleccione esta casilla.
Export to LIS before fixing barcode errors (Exportar a LIS antes de corregir errores de cdigos de barras):
esta opcin permite que se exporten los resultados al LIS cuando se encuentre un error de cdigo de barras.
Las muestras de pacientes que estn prediluidas, carezcan de cdigo de barras o tengan un cdigo de barras
daado que resulte ilegible se identifican como desconocidas (Unknown).
Para transmitir los resultados de las muestras de pacientes desconocidas al LIS, seleccione esta casilla.
Si prefiere corregir las identificaciones de las muestras antes de transmitir los resultados al LIS, no seleccione
esta casilla. Se puede corregir el cdigo de barras mediante Reanalysis (Reanlisis), como se explica en el
apartado 6.6.1, para despus transmitir el resultado manualmente al LIS.
Records per Frame (Registros por marco): seleccione una opcin.
Single (nico): protocolo de nivel bajo ms lento, idntico al de CDM 3.5/3.6T, que mantiene la compatibili-
dad con LIS de los clientes existentes de CDM VARIANT II/ TURBO. No transmite identificaciones de gradilla
al LIS.
Multiple (Mltiple): protocolo de nivel bajo ms rpido. Transmite la identificacin de gradilla al registro de
solicitud de LIS mediante el campo Specimen ID (Identificacin de muestra).
NOTA: esta opcin est protegida con contrasea, aunque Allow Editing (Permitir edicin) permite que los
usuarios autorizados cambien la seleccin.
Haga clic en OK (Aceptar) para guardar los valores.

3-4 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Arranque y configuracin del sistema

Figura 3-3: Cuadro de dilogo HbA1c Units Settings

NOTA: la unidad JDS (Japanese Diabetes Society) es utilizada fundamentalmente por los laboratorios de Japn.
Este cuadro de dilogo muestra la ecuacin maestra y los DCM (Mtodo de comparacin designado) estandariza-
dos para HbA1c de la IFCC (International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine) compatibles
con CDM.
Screen Display (Mostrar en pantalla): seleccione la casilla correspondiente para cada unidad DCM de HbA1c
que desee mostrar en las pantallas de CDM. (Mximo: 4 unidades DCM). Las unidades NGSP se muestran
siempre.
Sample Reports (Informes de muestra): seleccione la casilla correspondiente a cada unidad DCM de HbA1c
que desee incluir en los informes de muestra. (Mximo: 3 unidades DCM).
NOTA: no se pueden seleccionar JDS y Mono-S simultneamente.
Summary Report (Informe resumido): seleccione la casilla correspondiente para la unidad DCM de HbA1c que
desee incluir en el informe resumido, es decir, la unidad principal para informes (Primary Reporting Unit).
Cuando se proporciona ms de un resultado de HbA1c, esta unidad sirve para determinar los resultados
que quedan fuera del rango.
Esta unidad se muestra subrayada en negrita y aparece como primer resultado en los informes de muestra.
NOTA: slo se puede seleccionar una unidad DCM; debe ser una de las unidades seleccionadas para Sample
Reports.
Icono Update Coefficients (Actualizar coeficientes): permite descargar nuevos coeficientes a y b de un
CD-ROM si se produce un cambio en la ecuacin maestra de IFCC. No utilice esta funcin sin la orientacin de
su oficina regional de Bio-Rad. Se debe realizar una copia de seguridad de la base de datos y despus borrar
el contenido de sta antes de cargar el CD-ROM con los coeficientes actualizados.
Haga clic en OK para guardar los valores.
Aparece un mensaje pidindole que confirme la configuracin. Haga clic en OK.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 3-5


Arranque y configuracin del sistema

Figura 3-4: Mensaje de confirmacin HbA1c Units Settings

Figura 3-5: Cuadro de dilogo Barcode Settings

Parsing Barcode (Anlisis de cdigo de barras): si corresponde, escriba el nmero de caracteres que desee
eliminar del principio y/o del final de la cadena del cdigo de barras.
Barcode Symbology (Modelo de cdigo de barras): seleccione cuatro modelos de cdigos de barras de la
lista.
Icono Apply (Aplicar): haga clic en l para guardar los parmetros.

NOTA: los parmetros de los cdigos de barras deben definirse individualmente para cada instrumento conectado,
aunque lo habitual es utilizar los mismos parmetros.

3-6 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


4 Configuracin de la prueba
4.1 Pantalla Setup/Test
La pantalla Setup/Test (Configuracin/Prueba) proporciona acceso a los parmetros de la prueba, as como
a la informacin sobre cartuchos y reactivos.
NOTA: cualquier modificacin de los parmetros de la prueba no recomendada por Bio-Rad debe ser
validada con arreglo a los procedimientos de cada laboratorio.
Figura 4-1: Pantalla Setup/Test

Current Test (Prueba actual): nombre de la prueba actualmente cargada.


Reagent Set (Conjunto de reactivos): este nmero se corresponde con el nmero de lote del CD-ROM Update
Kit.
Select New Test (Seleccionar nueva prueba): seleccione una prueba diferente en la lista desplegable. El
software CDM cargar los parmetros de la prueba seleccionada. Todos los parmetros de prueba actualizados
permanecen sin cambios cuando se cambia de prueba.
Icono Edit Test (Editar prueba): proporciona acceso a parmetros adicionales de la prueba, lo que permite a los
creadores de mtodos desarrollar sus propias pruebas y mtodos. Es necesaria una contrasea. No utilice esta
funcin sin la orientacin de su oficina regional de Bio-Rad.
Icono Update Kit (Actualizar kit): permite descargar los parmetros de la prueba desde el CD-ROM Update Kit
incluido en el kit. Consulte el apartado 4.1.1.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 4-1


Configuracin de la prueba

Table Settings (Valores de tabla): seleccione el icono de opcin (es decir, Cartridges [Cartuchos], Reagents
[Reactivos], Peak Table [Tabla de picos], Integration Table [Tabla de integracin] o Unit Setting [Configuracin
de la unidad]) para que se abra la subpantalla correspondiente. Consulte los apartados del 4.1.2 al 4.1.6.

4.1.1 Update Kit


Ruta de software: Setup/Test/Update Kit
La opcin Update Kit (Actualizar kit) permite descargar los parmetros de la prueba desde el CD-ROM
Update Kit incluido en el kit.
Figura 4-2: Cuadro de dilogo Update Kit 1. Una vez abierto el cuadro de dilogo Update Kit,
inserte el CD-ROM en la unidad adecuada.
2. Seleccione la unidad correspondiente y el nombre
de archivo.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
NOTA: si se va a emplear el mismo lote de kit
en varios instrumentos, se deber realizar un
procedimiento de actualizacin del kit para cada
instrumento.

4-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Configuracin de la prueba

4.1.2 Cartridges
Ruta de software: Setup/Test/Cartridges
La subpantalla Cartridges se ha diseado para permitir el recuento de inyecciones para todos los cartuchos
de anlisis y los filtros previos o cartuchos de proteccin empleados en un instrumento.
Figura 4-3: Pantalla Setup/Test/Cartridges

Cuando instale un cartucho de anlisis, un filtro previo o un cartucho de proteccin nuevos, actualice la informacin:
Cambie la columna In Use (En uso) a No para el cartucho o el filtro previo actual. En la tabla, se genera
automticamente una nueva lnea para el nuevo cartucho o filtro previo.
Asegrese de que en la lnea del nuevo cartucho figuren el nmero de lote, el nmero de serie y el lmite de
inyecciones del cartucho. En la lnea del nuevo filtro previo, escriba N/A en la columna Lot # (N. de lote) y
especifique el lmite de inyecciones.
En la columna In Use, seleccione Yes (S).
Para un cartucho o un filtro previo nuevos, el recuento de inyecciones es 0. El contador de inyecciones cuenta
slo muestras de pacientes, calibradores y controles; los pocillos blancos o con cebador no incrementan
el recuento. El software le indica que debe cambiar el cartucho o el filtro previo una vez que el recuento de
inyecciones alcance el lmite predeterminado.
Para borrar una lnea de la tabla correspondiente a un cartucho o un filtro previo que no se vaya a volver a
usar, modifique la entrada de la columna In Use a Done (Terminado); la lnea se borrar tras salir de la pantalla
Setup/Test.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 4-3


Configuracin de la prueba

Para efectuar un lavado del sistema:


1. Haga clic en Start System Flush (Iniciar lavado del sistema).
2. Unos cuadros con mensajes le guiarn por el procedimiento.
Cartridge Temperature (Temperatura del cartucho): algunas pruebas exigen que se ajuste la temperatura
del cartucho. Consulte el Manual de instrucciones del kit correspondiente para leer las instrucciones sobre la
Optimizacin de la temperatura.

4.1.3 Reagents
Ruta de software: Setup/Test/Reagents
La subpantalla Reagents est diseada para efectuar el seguimiento de los reactivos utilizados por un
instrumento.
Figura 4-4: Pantalla Setup/Test/Reagents

Al instalar un nuevo reactivo, actualice la informacin:


Cambie la columna In Use a No para el reactivo actual. Se genera automticamente una nueva lnea en la tabla
para el nuevo reactivo.
En esta lnea nueva, asegrese de que se escriban el nmero de lote y la fecha de caducidad del reactivo.
En la columna In Use, seleccione Yes.

4-4 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Configuracin de la prueba

Para borrar una lnea de la tabla correspondiente a un reactivo que no se va a volver a usar, modifique la
entrada de la columna In Use a Done; la lnea se borrar tras salir de la pantalla Setup/Test.
Lleve a cabo un lavado del sistema despus de la instalacin de nuevos reactivos.
1. Haga clic en Start System Flush.
2. Unos cuadros con mensajes le guiarn por el procedimiento.

4.1.4 Peak Table


Ruta de software: Setup/Test/Peak Table
La tabla de picos (Peak Table) proporciona parmetros para identificar y sealar los picos. Los parmetros
se actualizan automticamente mediante el procedimiento de actualizacin del kit (Update Kit). Consulte el
apartado 4.1.1.
El icono Allow Table Editing (Permitir edicin de tabla) permite que los usuarios autorizados cambien los
tiempos de retencin de la tabla; esta funcin est protegida con contrasea.
NOTA: cualquier modificacin a la tabla no recomendada por Bio-Rad debe ser validada con arreglo a los
procedimientos de cada laboratorio. Despus de realizar los cambios, haga clic en Lock Tables (Bloquear
tablas) para reactivar la proteccin con contrasea.
Figura 4-5: Pantalla Setup/Test/Peak Table

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 4-5


Configuracin de la prueba

4.1.5 Integration Table


Ruta de software: Setup/Test/Integration Table
La tabla de integracin (Integration Table) proporciona parmetros para integrar los picos: Start Time
(Hora de inicio), End Time (Hora de finalizacin), Peak Width (Anchura de pico) y Threshold (Umbral). Los
parmetros se actualizan automticamente mediante el procedimiento de actualizacin del kit (Update Kit).
Consulte el apartado 4.1.1.
El icono Allow Table Editing permite que los usuarios autorizados cambien los parmetros de la tabla; esta
funcin est protegida con contrasea. El icono Restore Defaults (Restaurar predeterminados) cambia los
valores modificados de la tabla a los valores originales proporcionados con el sistema CDM.
NOTA: cualquier modificacin a la tabla no recomendada por Bio-Rad debe ser validada con arreglo a
los procedimientos de cada laboratorio. Despus de realizar los cambios, haga clic en Lock Tables para
reactivar la proteccin con contrasea.
Figura 4-6: Pantalla Setup/Test/Integration Table

4-6 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Configuracin de la prueba

4.1.6 Unit Setting


Ruta de software: Setup/Test/Unit Setting
La subpantalla Unit Setting muestra la unidad de concentracin para la prueba seleccionada.
NOTA: el porcentaje de rea es la unidad de concentracin para todos los picos de hemoglobina. Las
unidades para informes para los resultados estandarizados de HbA1c se seleccionan en el cuadro de dilogo
Setup/Configuration/HbA1c Units Settings. Consulte el apartado 3.2, figura 3-3.
Figura 4-7: Pantalla Setup/Test/Unit Setting

4.2 Pantalla Setup/Sample Types


Antes de realizar una prueba por primera vez, debe escribir la informacin de la muestra en la pantalla
Setup/Sample Types (Configuracin/Tipos de muestra). Los datos quedan almacenados y deben
actualizarse slo cuando se utiliza un nmero de lote nuevo para el calibrador, el control o el cebador.
La pantalla Setup/Sample Types est compuesta por 5 subpantallas:
Patient (Paciente), consulte el apartado 4.2.1.
Calibrator (Calibrador), consulte el apartado 4.2.2.
Low Control (Control inferior), consulte el apartado 4.2.3.
High Control (Control superior), consulte el apartado 4.2.4.
Primer (Cebador), consulte el apartado 4.2.5.
Haga clic en la pestaa para abrir la subpantalla correspondiente.
NOTA:
Las pestaas Test Mix (Mezcla de prueba) y Reference (Referencia) no son aplicables y, por tanto,
aparecen atenuadas.
La informacin de la muestra se actualiza de forma automtica mediante Update Kit (consulte
el apartado 4.1.1), con la excepcin de los nmeros de lote y las fechas de caducidad
correspondientes a Low Control, High Control y Primer.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 4-7


Configuracin de la prueba

4.2.1 Patient
Ruta de software: Setup/Sample Types/Patient

Figura 4-8: Pantalla Setup/Sample Types/Patient

Total Area Range (Rango de rea total) se aplica a todas las muestras, incluidos calibradores y controles. No
debe modificarse salvo que Bio-Rad lo recomiende.
HbA1c Units for Entering Ranges (Unidades de HbA1c para especificar rangos): en la lista desplegable,
seleccione su DCM preferido (NGSP, IFCC o JDS) para especificar valores; esta seleccin se aplica a los
valores de paciente, calibrador y control de HbA1c indicados en las pantallas de Setup/Sample Types.
El rango de picos (es decir, A1c, F o A2) solamente se aplica a las muestras de pacientes. Escriba el lmite
superior y el inferior para los valores esperados en un paciente normal.
El rango de paciente de HbA1c aparece en todas las unidades DCM que se seleccionen en Screen Display
(Mostrar en pantalla) en el cuadro de dilogo Setup/Configuration/HbA1c Units Settings. Consulte el
apartado 3.2, figura 3-3. Escriba los valores para el DCM de HbA1c seleccionado; los valores del resto de los
DCM (atenuados) se calculan automticamente mediante la ecuacin maestra.
NOTA:
Los valores de rango de paciente que el usuario haya modificado se sobrescriben durante el
procedimiento Update Kit y, por tanto, es preciso volver a especificar los rangos tras la actualizacin
automtica.
Los valores calculados que excedan los lmites se sealarn con un asterisco (*) en el informe de la
muestra y el informe resumido.
Action if outside limits (Accin si est fuera de los lmites):
Continue (Continuar): parmetro predeterminado. La lista de trabajo continuar con la siguiente inyeccin
si el valor calculado para una muestra de paciente queda fuera del rango.
Stop Worklist (Detener lista de trabajo): esta opcin no se aplica a las muestras de pacientes.

4-8 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Configuracin de la prueba

4.2.2 Calibrator
Ruta de software: Setup/Sample Types/Calibrator

Figura 4-9: Pantalla Setup/Sample Types/Calibrator

Enable Delta Factor (Activar factor delta): para que CDM compruebe si la pendiente y la interseccin de la
calibracin se encuentran en un rango aceptable, se debe seleccionar esta casilla; se trata del parmetro pre-
determinado.
El valor de Total Area Range aparece en esta pantalla, pero slo se puede modificar en la pantalla Patient.
Los valores de Lot Number (Nmero de lote) y Expiration Date (Fecha de caducidad) de cada calibrador se
actualizan automticamente mediante el procedimiento de actualizacin del kit. Es preciso escribir la informa-
cin de forma manual si se est usando un lote diferente.
El valor asignado para cada calibrador se actualiza automticamente con el procedimiento Update Kit. Los
valores se deben escribir manualmente si se est usando un lote diferente.
Escriba los valores para el DCM de HbA1c seleccionado; los valores del resto de los DCM (atenuados) se
calculan automticamente mediante la ecuacin maestra.
HbA1c Units for Entering Ranges: el DCM seleccionado se muestra en esta pantalla, pero slo se puede
modificar en la pantalla Patient.
Action if outside limits: en la lista desplegable, seleccione si desea continuar con una serie o detenerla si falla
la calibracin.
Continue: la lista de trabajo pasar a la siguiente inyeccin. La ltima calibracin que se haya realizado
correctamente se utilizar para calibrar la serie.
Stop Worklist: parmetro predeterminado. La lista de trabajo se detendr.
NOTA: Bio-Rad recomienda que siempre se seleccione Stop Worklist para los calibradores.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 4-9


Configuracin de la prueba

4.2.3 Low Control


Ruta de software: Setup/Sample Types/Low Control

Figura 4-10: Pantalla Setup/Sample Types/Low Control

El valor de Total Area Range aparece en esta pantalla, pero slo se puede modificar en la pantalla Patient.
El nmero de lote (Lot Number) y la fecha de caducidad (Expiration Date) del control inferior se deben
especificar manualmente.
Los valores de Mean (Media), Lower Limit (Lmite inferior) y Upper Limit (Lmite superior) del control se
deben especificar manualmente. Asegrese de que los valores especificados sean adecuados para las
unidades seleccionadas.
Escriba los valores para el DCM de HbA1c seleccionado; los valores del resto de los DCM (atenuados) se
calculan automticamente mediante la ecuacin maestra.
NOTA:
Los valores de control no se sobrescriben durante el procedimiento Update Kit; por tanto, no es
necesario volver a especificarlos despus de la actualizacin automtica.
Los valores calculados que excedan los lmites se sealarn con un asterisco (*) en el informe de la
muestra y el informe resumido.
HbA1c Units for Entering Ranges: el DCM seleccionado se muestra en esta pantalla, pero slo se puede
modificar en la pantalla Patient.

4-10 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Configuracin de la prueba

Action if outside limits: en la lista desplegable, seleccione si desea continuar o detener una serie si el
resultado del control inferior queda fuera del rango.
Continue: la lista de trabajo pasar a la siguiente inyeccin.
Stop Worklist: parmetro predeterminado. La lista de trabajo se detendr.
NOTA: Bio-Rad recomienda seleccionar el valor Stop Worklist para los controles, pero la decisin se deja
a discrecin de cada laboratorio.

4.2.4 High Control


Ruta de software: Setup/Sample Types/High Control

Figura 4-11: Pantalla Setup/Sample Types/High Control

El valor de Total Area Range aparece en esta pantalla, pero slo se puede modificar en la pantalla Patient.
El nmero de lote (Lot Number) y la fecha de caducidad (Expiration Date) del control superior se deben
especificar manualmente.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 4-11


Configuracin de la prueba

Los valores de Mean (Media), Lower Limit (Lmite inferior) y Upper Limit (Lmite superior) del control se
deben especificar manualmente. Asegrese de que los valores especificados sean adecuados para las
unidades seleccionadas.
Escriba los valores para el DCM de HbA1c seleccionado; los valores del resto de los DCM (atenuados) se
calculan automticamente mediante la ecuacin maestra.
NOTA:
Los valores de control no se sobrescriben durante el procedimiento Update Kit; por tanto, no es
necesario volver a especificarlos despus de la actualizacin automtica.
Los valores calculados que excedan los lmites se sealarn con un asterisco (*) en el informe de la
muestra y el informe resumido.
HbA1c Units for Entering Ranges: el DCM seleccionado se muestra en esta pantalla, pero slo se puede
modificar en la pantalla Patient.
Action if outside limits: en la lista desplegable, seleccione si desea continuar o detener una serie si el
resultado del control superior queda fuera del rango.
Continue: la lista de trabajo pasar a la siguiente inyeccin.
Stop Worklist: parmetro predeterminado. La lista de trabajo se detendr.
NOTA: Bio-Rad recomienda seleccionar el valor Stop Worklist para los controles, pero la decisin se deja
a discrecin de cada laboratorio.

4.2.5 Primer
Ruta de software: Setup/Sample Types/Primer

Figura 4-12: Pantalla Setup/Sample Types/Primer

El nmero de lote (Lot Number) y la fecha de caducidad (Expiration Date) del cebador de sangre se deben
especificar de forma manual.

4-12 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


5 Operaciones de la ejecucin de
series
5.1 Pantalla Run/Worklist
La ejecucin de una serie se inicia desde la pantalla Run/Worklist (Serie/Lista de trabajo).
Cada fila, o lnea, numerada de la lista de trabajo contiene la informacin de una sola muestra.
El instrumento VARIANT II/VARIANT II TURBO utiliza la identificacin de muestra positiva. La lista de
trabajo se crea a medida que el instrumento lee la informacin, presentada en forma de cdigo de
barras, de los calibradores, los controles y las muestras de pacientes.
La informacin de la muestra se introduce automticamente en la lista de trabajo si los cdigos
de barras se encuentran en las ubicaciones adecuadas. Consulte el Manual de funcionamiento de
VARIANT II o VARIANT II TURBO para obtener ms informacin sobre las etiquetas de cdigo de
barras.
No puede introducirse informacin manualmente en la lista de trabajo antes del anlisis.
No tendr que modificar la lista de trabajo durante el uso normal del sistema.
Utilice las barras de desplazamiento para ver ms columnas y filas.
Figura 5-1: Pantalla Run/Worklist

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 5-1


Operaciones de la ejecucin de series

5.2 Operaciones de la lista de trabajo (cuadro de dilogo Worklist Control)


Haga clic en Start/Stop (Iniciar/Detener) en la parte inferior de la pantalla Run/Worklist. El cuadro de
dilogo Worklist Control (Control de la lista de trabajo) muestra informacin sobre la serie actual, incluido el
estado de la lista de trabajo.

Figura 5-2: Cuadro de dilogo Worklist Control, Status: New Los cuatro estados de la lista de
trabajo son:
New (Nuevo): an no iniciada
Running (En ejecucin):
actualmente en ejecucin
Stopped (Interrumpida): en
pausa
Completed (Terminada): se
ha encontrado una gradilla de
muestras vaca o un adaptador
STOP, o bien se ha hecho clic
en STOP (Detener).
Supervisor ID (Identificacin del
supervisor): tiene la opcin de
escribir una identificacin (mximo:
12 caracteres).

Operator ID (Identificacin del
operador): tiene la opcin de
escribir una identificacin (mximo:
12 caracteres).
Automatic Priming (Cebado automtico): para procesar una serie de gradillas que contengan calibradores,
controles y muestras de pacientes al mismo tiempo que la gradilla de cebado sin intervencin del operador,
se debe seleccionar esta casilla. Esta caracterstica slo est disponible para las pruebas que no precisen de
optimizacin de la temperatura. Consulte el Manual de instrucciones del kit aplicable para obtener ms informa-
cin.
Se puede iniciar, interrumpir o continuar la lista de trabajo con este botn.
Start (Iniciar) se convierte en Pause (Interrumpir) cuando la lista de trabajo est ejecutndose.
Pause se convierte en Continue (Continuar) despus de que la lista de trabajo se haya interrumpido.
STOP se activa cuando la lista de trabajo est ejecutndose.
Al hacer clic en el icono Close (Cerrar), se cierra el cuadro de dilogo Worklist Control sin que esto afecte al
estado de la lista de trabajo.

5-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Operaciones de la ejecucin de series

5.2.1 Inicio de la ejecucin de una serie en un instrumento


Figura 5-3: Cuadro de dilogo Worklist Control, Status: Running 1. Haga clic en Start para iniciar la
serie.
2. El estado de la lista de trabajo
pasar de New a Running.
NOTA: el instrumento debe estar en
el estado Ready (Listo) para que el
icono Start est activado. Para volver al
estado Ready, haga clic en Return to
READY state (Volver al estado Listo)
en el cuadro de dilogo del instrumento.
Consulte el apartado 2.2.1.

5.2.2 Interrupcin de una serie en un instrumento


Figura 5-4: Cuadro de dilogo Worklist Control, Status: Stopped (en 1. Haga clic en Pause. El anlisis de
pausa) la muestra actual se completar
antes de que el instrumento entre
en el estado Paused (En pausa).
La muestra que acababa de ser
inyectada se pierde.
NOTA: para repetir la serie de la
muestra que se ha perdido, retrela
de la gradilla y colquela en la
siguiente posicin de gradilla libre.
2. El estado de la lista de trabajo pasa
de Running a Stopped.
3. Para reiniciar la serie, haga clic en
Continue. Al reanudar la lista de
trabajo, el instrumento volver al
estado Running.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 5-3


Operaciones de la ejecucin de series

NOTA: el instrumento permanecer en el estado Paused durante un tiempo definido. Una vez transcurrido este
perodo, el estado de la lista de trabajo cambia a Completed, el sistema lleva a cabo las operaciones de final de serie
y el instrumento vuelve al estado Ready.

5.2.3 Detencin de la ejecucin de una serie en un instrumento


1. Haga clic en Start/Stop en la parte inferior de la pantalla Run/Worklist.
2. Haga clic en STOP, en la parte inferior del cuadro de dilogo. El estado de la lista de trabajo pasa de
Running a Completed. Acaba el anlisis de la muestra actual y el sistema lleva a cabo la accin de fin
de serie antes de que el instrumento vuelva al estado Ready.

5.3 Tipos de muestras


La columna Type (Tipo) de la lista de trabajo muestra una abreviatura del tipo de muestra.

Tipo Descripcin
BL Blanca
C1 Calibrador de nivel 1
C2 Calibrador de nivel 2
LC Control inferior
HC Control superior
P Paciente
PR Cebador

5.4 Modificacin de una lista de trabajo


Durante la ejecucin de una lista de trabajo, la informacin de la muestra se introduce automtica-
mente en la lista. La muestra que se est procesando aparece en texto de color azul; las que ya se han
analizado aparecen en texto color gris.
Las lneas de la lista de trabajo se bloquean inmediatamente y no pueden modificarse, lo que incluye las
identificaciones de muestras de pacientes desconocidas (Unknown). En tal caso (es decir, cuando una
muestra de paciente est prediluida, no tiene cdigo de barras o el que tiene no puede leerse), slo se
puede corregir la identificacin de muestra una vez terminado el anlisis de la muestra (es decir, cuando
la lnea est en gris) mediante Reanalysis (Reanlisis). Consulte el apartado 6.6.1.

5.5 Operacin de fin de serie


Cuando la ejecucin de la serie haya acabado, el sistema llevar a cabo un lavado automtico y
permanecer en el estado Ready durante 30 minutos. En este momento, puede ejecutarse una serie
con ms muestras. Tras permanecer 30 minutos sin actividad, el sistema pasa al estado Inactive
(Inactivo).
Si se detiene una serie, se iniciar una accin de fin de serie. Esta accin incluye un ciclo de gradiente
que llevar a cabo el instrumento antes de que se termine la lista de trabajo.

5-4 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Operaciones de la ejecucin de series

5.6 Borrado de una lista de trabajo


Haga clic en Clear Worklist (Borrar lista de trabajo) en la parte inferior de la pantalla Run/Worklist para
borrar el contenido de la lista de trabajo.
La lista de trabajo queda automticamente borrada cuando se inicia una nueva serie.

5.7 Pantalla Run/Graph


Figura 5-5: Pantalla Run/Graph La pantalla Run/Graph (Serie/
Grfico) muestra un grfico en
tiempo real de los datos del detector
correspondientes a la muestra que se
est analizando.
La pantalla tambin muestra el tiempo
transcurrido, el nmero de serie,
el nmero de inyeccin, el tipo de
muestra y el nmero de tubo.
Mientras el instrumento est en el
estado Running, el cuadro de la parte
superior de la pantalla indica la etapa
de la prueba y la operacin que se
est llevando a cabo.
Para ampliar el grfico, seleccione un
rea y arrastre el ratn. Para volver al
tamao original, haga clic con el botn
derecho del ratn.

Figura 5-6: Cuadro de dilogo Y Scaling (Escala de Y) de Run/Graph Para ajustar la escala del eje Y del
grfico:
1. Haga clic en Set Scale (Ajustar
escala).
2. Aparece un cuadro de dilogo.
Escriba los valores de Maximum
(Mximo) y Minimum (Mnimo)
que prefiera.
3. Haga clic en OK (Aceptar).

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 5-5


Operaciones de la ejecucin de series

Figura 5-7: Cuadro de dilogo de confirmacin de la escala del grfico 4. Aparece otro cuadro de dilogo.
Haga clic en Yes (S) para
utilizar la nueva escala como
valor predeterminado.
Haga clic en No para utilizar la
nueva escala slo para la serie
actual.

5-6 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


6 Gestin de datos
6.1 Organizacin de los datos
El software CDM mantiene todos los datos de CDM en una base de datos.
Los datos se organizan principalmente por instrumento, serie y nmero de inyeccin. Cada muestra
es una inyeccin con nmero exclusivo de una serie con nmero exclusivo correspondiente a cada
instrumento.
La base de datos de CDM contiene informacin sobre configuracin, propiedades de las pruebas, datos
de la muestra y datos de la serie.
Todos los datos actualizados se almacenan inmediatamente para poder recuperarlos en caso de que se
produzca un corte de suministro elctrico o cualquier otra interrupcin.

6.2 Tamao de la base de datos de CDM


IMPORTANTE Es muy aconsejable realizar regularmente una copia de seguridad de los datos.
El lmite de una base de datos de CDM es de 12.000 inyecciones aproximadamente.
Cuando se inicia una serie, CDM comprueba el espacio disponible en la base de datos. Si no hay
espacio suficiente para almacenar la serie, sta se detiene. Aparece el mensaje: Database is full.
Please perform Backup and Clear. (La base de datos est llena. Haga una copia de seguridad y
brrela). Es necesario hacer una copia de seguridad de la base de datos y borrar su contenido para
poder iniciar la serie. Consulte el apartado 6.9.
NOTA: este mismo mensaje aparece cuando en el disco duro no hay espacio suficiente para la base de
datos. En este caso, pida ayuda a su representante regional de Bio-Rad.

6.3 Numeracin de series e inyecciones


Cada serie analizada por el instrumento recibe un nmero de secuencia exclusivo que se incrementa
cada vez que se selecciona el icono Start (Iniciar) del cuadro de dilogo Worklist Control (Control de la
lista de trabajo).
La serie consta de todas las inyecciones realizadas hasta que la lista de trabajo se termina o se borra.
A cada inyeccin se le asigna un nmero de secuencia exclusivo. Los nmeros de serie e inyeccin
aparecen en cada informe de la muestra.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-1


Gestin de datos

6.4 Seleccin de los datos (pantalla Data/Select)


Las pantallas Data (Datos) permiten consultar o imprimir la informacin sobre series e inyecciones que
contiene la base de datos. La informacin puede filtrarse para ser consultada y realizar bsquedas.
Figura 6-1: Pantalla Data/Select (Datos/Seleccionar)

Instrument Selection (Seleccin del instrumento): permite seleccionar datos de un solo instrumento o de
ambos. Haga clic en la casilla o casillas correspondientes.
Run Selection (Seleccin de la serie): permite seleccionar todas las series, series por fecha, series por nmero
de serie o series por prueba realizada.
Para seleccionar una o ms series por fecha, haga clic en By Date (Por fecha) y escriba un rango de
fechas.
Para seleccionar una serie por nmero, haga clic en By Run (Por serie) y escriba el rango de nmeros.
Para seleccionar series por la prueba realizada, haga clic en el nombre de la prueba; para cancelar una
seleccin, vuelva a hacer clic en el nombre.
Sample Selection (Seleccin de la muestra): permite al usuario seleccionar todas las muestras o seleccionar
muestras segn el tipo de muestra, la identificacin de muestra, la identificacin de paciente, el nombre del
paciente, la identificacin de mdico o el nmero de inyeccin.
Para seleccionar muestras por tipo de muestra, haga clic en By Type (Por tipo). Haga clic en las casillas
correspondientes al tipo o tipos deseados.
Para otras opciones de seleccin de muestras, haga clic en el icono adecuado y escriba la identificacin, el
nombre o el nmero. La seleccin por identificacin de paciente (Patient ID), nombre de paciente (Patient
Name) e identificacin de mdico (Physician ID) est disponible slo con datos importados de LIS.
NOTA: la seleccin de All (Todo) para las series y para las muestras permite ver todos los datos disponibles.

6-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

Para ver el resultado de estas selecciones, vaya a la pantalla Data/View Run (Datos/Ver serie) o a la pantalla Data/
View Sample (Datos/Ver muestra).

6.5 Pantalla Data/View Run


En la pantalla Data/View Run, se puede ver e imprimir cualquier serie actualmente incluida en la base de
datos que cumpla las especificaciones definidas en la pantalla Data/Select. Adems, la pantalla tambin
permite exportar datos.
Figura 6-2: Pantalla Data/View Run

Se indica el nmero de series.


Seleccione una serie en la tabla superior.
Se indica el nmero de muestras de la serie seleccionada (resaltada).
Las inyecciones de muestra incluidas en la serie seleccionada aparecen en la tabla inferior. Solo se presenta
una parte de la informacin de la muestra, fundamentalmente su identificacin y el porcentaje de rea de los
picos.
Las muestras que tienen cdigos de barras duplicados se marcan con una +. Si desea ms
informacin sobre indicadores, consulte el apartado 6.6.1.
Para imprimir un informe resumido de una serie seleccionada, haga clic en el icono Print (Imprimir) en
el panel izquierdo de la ventana de CDM (consulte el apartado 6.7).

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-3


Gestin de datos

Filtro de datos: filtra la tabla de resultados de muestras para que aparezcan todas las muestras (All Samples)
o las muestras duplicadas que estn marcadas (Duplicate Samples).
Hold Results/Un-Hold Results (Retener/No retener resultados): permite retener un resultado de una
transferencia manual al LIS. Para retener la transferencia al LIS, seleccione la lnea de inyeccin y haga clic
en Hold Results. Para eliminar la retencin, vuelva a seleccionar la lnea de inyeccin y haga clic en Un-Hold
Results.
NOTA: la retencin de resultados no puede aplicarse a muestras que siguen en ejecucin.
Export to File (Exportar a archivo): permite exportar los datos a un archivo de texto. Consulte el apartado 6.5.1.
Cuando se exporta una serie, se exportan todas las muestras contenidas en ella.
Entre los datos que se exportan, figuran los nmeros de serie e inyeccin, el tipo de muestra, la
identificacin de la muestra, el nombre de pico, el tiempo de retencin y la concentracin de los picos
calibrados.
Los picos que se detectan pero no se identifican se incluyen en los datos exportados como picos
desconocidos.
Los datos pueden exportarse de CDM en cualquier momento, sea cual sea el estado del instrumento.
NOTA: si se vuelve a analizar una muestra (vase el apartado 6.6.1), solo se exportan los resultados
reanalizados.
Export Range (Exportar rango): permite enviar al LIS un rango concreto de resultados de muestras.
Approve Duplicates & Export (Aprobar duplicados y exportar): cuando una muestra tiene un cdigo de barras
duplicado se marca con una + y, a partir de este punto los resultados no se exportan al LIS. Para aprobar la
ejecucin de la serie y enviar los resultados al LIS, seleccione All Samples en el filtro de datos y haga clic en
Approve Duplicates & Export.

6-4 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

6.5.1 Exportacin de datos de serie a un archivo de texto


1. En la pantalla Data/View Run, haga clic en la serie deseada.
2. Haga clic en Export. Aparece el siguiente cuadro de dilogo.

Figura 6-3: Cuadro de dilogo Data Export Options (Opciones Haga clic en la casilla o casillas para incluir el
de exportacin de datos) encabezado (Include Header) y las etiquetas
de columnas (Include Column Labels). El
encabezado contiene la siguiente informacin:

CDM Export<Nombre del sistema><N. de


instrumento><Fecha><N. de serie><Prueba>
Seleccione el separador de campo (Comma
[Coma], Tab [Tabulador] o Space [Espacio])

de la lista desplegable Field Delimiter
(Separador de campo). Al importar los
datos en un programa de hoja de clculo, el
delimitador de salida debe coincidir con el de
entrada.
Escriba un valor en Output Base Name
(Nombre base de salida).
El nombre del archivo de salida se forma
aadiendo el nmero de serie al nombre
base con la extensin .txt. Por ejemplo,
si el nombre base de salida es Run,
el nombre del archivo de salida para el
nmero de serie 17 es Run17.txt.
El nmero mximo de caracteres
permitidos para el nombre base ms el
nmero de serie es 8.
Seleccione en Output Drive (Unidad de salida) y Output Path (Ruta de salida) dnde se enviarn los datos.
Haga clic en OK (Aceptar).
Aparece un mensaje que indica el nmero de resultados que se exportaron al archivo de texto. No se
exportan las inyecciones que carecen de resultados (por ejemplo, Cebador o Vaca).
Si el nombre del archivo de salida ya existe, aparece un mensaje para confirmar que se sobrescribir el
archivo existente. Es posible que deba sobrescribir un archivo si se reanalizaron una o varias inyecciones.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-5


Gestin de datos

6.6 Pantalla Data/View Sample


En la pantalla Data/View Sample, el usuario puede ver e imprimir los datos de las muestras de la serie
seleccionada en la pantalla Data/View Run. Adems, esta pantalla tambin permite volver a analizar los
resultados de las muestras y exportar los datos de muestras individuales.
Figura 6-4: Pantalla Data/View Sample

Se indican el nmero del instrumento, el de la serie y el nombre de la prueba.


Seleccione una muestra en la tabla superior.
Utilice la barra de desplazamiento para subir y bajar por la tabla.
Las muestras de la lista de la tabla superior cumplen los criterios de seleccin de muestras aplicados en la
pantalla Data/Select. Para modificar los criterios, consulte el apartado 6.4.
El grfico muestra el cromatograma correspondiente a la muestra seleccionada.
Seleccione Expand (Expandir) para ampliar el grfico. El usuario puede ampliar el grfico seleccionando
un rea y arrastrando el ratn, y volver al tamao original haciendo clic con el botn derecho del ratn.
Seleccione Original para que el grfico muestre la seal del detector (es decir, el eje de ordenadas [y] en
voltios en vez de en porcentaje).
Seleccione Auto Scale (Escala automtica) para que la escala del grfico sea la del mayor pico, es decir,
para que el valor mximo del eje de ordenadas (y) equivalga a la altura del mayor pico.

6-6 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

La tabla inferior contiene los resultados de la muestra. Entre ellos se incluyen la lista de picos detectados, el
tiempo de retencin (RT), el rea, el porcentaje de rea de picos no calibrados y la concentracin de picos
calibrados. El resultado para HbA1c aparece en esta tabla en unidades NGSP.
Los resultados para HbA1c de las dems unidades DCM seleccionadas en Screen Display (Mostrar en
pantalla) en el cuadro de dilogo Setup/Configuration/HbA1c Units Settings (Configuracin/Configuracin/
Parmetros de unidades de HbA1c) aparecen debajo de la tabla de resultados.
Debajo de la tabla de resultados, se indica el rea total (Total Area) de la muestra. Este valor se marca con un
asterisco (*) si el rea est fuera del rango de rea total de la prueba.
Icono Reanalysis (Reanlisis): permite editar la informacin de identificacin de la muestra y reanalizar
muestras analizadas anteriormente utilizando distintos parmetros de integracin. Consulte el apartado 6.6.1.
Icono Export to LIS (Exportar a LIS): permite la exportacin manual de datos para la muestra seleccionada a
un LIS despus de que se complete la inyeccin.
Icono Export to PDF (Exportar a PDF): permite exportar los datos de la muestra seleccionada con el formato
de archivo Portable Document Format (PDF). El nombre y la ubicacin predeterminados son D:\CDM52\PDF
Export\nombre de prueba_n. de instrumento_n. de prueba_n. de inyeccin.pdf.
Figura 6-5: Cuadro de dilogo Export to PDF Aparece un cuadro de dilogo donde se
confirma el archivo PDF.
Haga clic en Open (Abrir) para ver o
imprimir el PDF.
Haga clic en Close (Cerrar) para
salir del cuadro de dilogo.

NOTA: puesto que CDM no puede borrar el contenido de la carpeta


PDF Export, debera eliminar los archivos PDF cuando termine de
usarlos.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-7


Gestin de datos

6.6.1 Reanalysis
NOTA: Reanalysis (Reanlisis) no se ha diseado para manipular los datos ni modificarlos en lugar
de repetir el anlisis.
El reanlisis puede llevarse a cabo en cualquier momento y con el instrumento en cualquier estado.
No es posible realizar el reanlisis de muestras anteriores despus de llevar a cabo el proceso de
actualizacin del kit (Update Kit).
El reanlisis no permite aadir ni eliminar picos, ni crear nuevas regiones para la deteccin de picos.
Las inyecciones de calibrador no pueden volver a analizarse.
Los resultados reanalizados se identifican con una R despus del nmero de inyeccin.
Los resultados modificados se identifican con una U despus del nmero de inyeccin.
Figura 6-6: Ventana Reanalysis

6-8 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

Reanalysis es una aplicacin de pantalla completa que est organizada en 6 pestaas.


NOTA: los cambios realizados en cualquier pestaa de Reanalysis aparecen en azul.
Figura 6-7: Reanalysis, pestaa Integration Pestaa Integration
(Integracin): seleccione
esta pestaa para editar los
parmetros de integracin de
picos (es decir, hora de inicio
y finalizacin, anchura de pico,
umbral de pico).

Figura 6-8: Reanalysis, pestaa Graph Scale Pestaa Graph Scale (Escala
del grfico): seleccione esta
pestaa para modificar la
escala del eje de ordenadas (Y)
del cromatograma.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-9


Gestin de datos

Figura 6-9: Reanalysis, pestaa Peak ID Pestaa Peak ID (Identifica-


cin de pico): seleccione esta
pestaa para modificar los
tiempos y/o los intervalos de
retencin de pico.

Figura 6-10: Reanalysis, pestaa Calibration Pestaa Calibration (Calibra-


cin): seleccione esta pestaa
para acceder a la informa-
cin acerca de la calibracin.
Para reasignar los calibra-
dores a una serie, consulte el
apartado 6.6.2.

Figura 6-11: Reanalysis, pestaa Worklist Data Pestaa Worklist Data (Datos
de la lista de trabajo): selec-
cione esta pestaa para editar
la informacin de identificacin
de muestra. Esta pestaa sirve
para corregir una identifica-
cin de muestra desconocida
(Unknown).

6-10 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

Figura 6-12: Reanalysis, pestaa Summary Pestaa Summary (Resumen):


esta pestaa resume los
cambios realizados durante el
reanlisis.
De ser necesario, puede
hacer clic en Restore
Original Sample (Restaurar
muestra original) para
restaurar los datos de la
muestra original (es decir,
eliminar el resultado del
reanlisis).
Para actualizar la prueba
con los cambios en los
parmetros de reanlisis,
haga clic en Update Test
Parameters (Actualizar
parmetros de prueba); esto
aplica los cambios a todas
las muestras posteriores.
Una vez que termine de hacer los cambios, haga clic en OK (en la esquina inferior derecha de la ventana) para
volver a analizar la muestra. (Si hace clic en Cancel [Cancelar], se cierra la aplicacin Reanalysis sin realizarse los
cambios). El reanlisis en s se lleva a cabo al regresar a la pantalla Data/View Sample.
La muestra reanalizada se identifica con una R que aparece tras el nmero de inyeccin.
Los datos originales se pueden restaurar si se hace clic en Restore Original Sample en la pestaa Summary
de la pantalla Reanalysis.

6.6.2 Reasignacin de calibradores a una serie


Si la opcin Action if outside limits (Accin si est fuera de los lmites) est definida como Continue
(Continuar) en la pantalla Setup/Sample Types/Calibrator (Configuracin/Tipos de muestras/Calibrador)
y se produce un error de calibracin, se calibrar la serie con la ltima calibracin que se realiz
correctamente. No obstante, es posible que opte por volver a emplear el juego de calibradores y aplicar
estos nuevos factores de calibracin a las muestras analizadas utilizando el calibrador que haya dado error.
Esta reasignacin de calibradores puede llevarse a cabo de la siguiente manera.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-11


Gestin de datos

Figura 6-13: Tabla Calibrator Assignment (Asignacin de calibradores) 1. En la pantalla Data/View


Run, seleccione la serie
para la cual se reasignarn
los calibradores (es decir,
la serie que contiene los
calibradores con los que se
ha producido el error).
2. En la pantalla Data/View
Sample, seleccione una
de las inyecciones de
calibrador.
3. Haga clic en Reanalysis.
NOTA: la pestaa Calibration
es la nica activada para las
inyecciones de calibrador.
4. El campo Range of Runs for reassignment (Rango de series que se van a reasignar) determina las series
que aparecen en la tabla de asignacin de calibradores.
Por ejemplo, si se escribe 1, aparecer una serie antes y otra despus de la seleccionada; si se
escribe 2, aparecern dos series antes y dos despus de la seleccionada.
Escriba el nmero en el cuadro o use las flechas para especificar el rango. Haga clic en Apply (Aplicar).
5. En la tabla, aparece la lista de los nmeros de inyeccin inicial y final de series concretas, as como los
nmeros de inyeccin de calibrador correspondientes a esas series.
La columna Calibrator Injection (Inyeccin de calibrador) incluye una lista desplegable que contiene los
juegos de inyecciones de calibrador utilizados para calibrar las series que se muestran.
Para reasignar los calibradores de una serie, seleccione la columna Calibrator Injection correspondiente
a la serie en cuestin y, en la lista desplegable, seleccione el juego de inyecciones de calibrador que desee
utilizar. Haga clic en OK en la parte inferior de la ventana.
6. Cada muestra de la serie seleccionada se vuelve a analizar con los factores de calibracin del juego de
calibradores seleccionado.
Cada muestra reanalizada se identifica con una R que aparece tras el nmero de inyeccin.
Los datos originales pueden restaurarse si se repite este proceso con el juego de calibradores original o se
hace clic en Restore Original Sample de la pantalla Reanalysis, pestaa Summary para cada muestra.

6-12 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

6.7 Impresin
Informes de muestra y Reimpresin de informes Impresin de listas de
resumidos trabajo
Si Automatic Report Printing Para imprimir un informe de muestra: Para imprimir la lista de
(Impresin automtica de 1. Localice la muestra en la pantalla Data/View trabajo:
informes) est seleccionado: Sample. 1. Vaya a la pantalla
Se imprime un informe de 2. Seleccione la muestra en la tabla superior. Run/Worklist (Serie/
muestra despus de terminar Lista de trabajo).
3. Haga clic en Print en el panel izquierdo de la
cada inyeccin. 2. Haga clic en Print en
ventana de CDM.
Se imprime un informe el panel izquierdo de
4. Aparece un cuadro de dilogo. Seleccione la
resumido de todas las la ventana de CDM.
muestra o el rango de muestras que desea
inyecciones al final de una
imprimir. Impresin de pantallas
serie.
5. Haga clic en OK.
Automatic Report Printing Para cualquier pantalla
puede desactivarse desde la Para imprimir un informe resumido para una serie: seleccionada, si hace
pantalla Setup/Configuration 1. Localice la serie en la pantalla Data/View Run. clic en Print en el panel
(Configuracin/Configuracin). 2. Seleccione la serie en la tabla superior. izquierdo de la ventana
Consulte el apartado 3.2. 3. Haga clic en Print. de CDM, se imprime la
NOTA: el DCM seleccionado como unidad principal informacin contenida en
para informes en el cuadro de dilogo Setup/ la pantalla.
Configuration/HbA1c Units Settings se imprimir Segn la pantalla de que
en el informe resumido. Consulte el apartado 3.2, se trate, la impresin
figura 3-3. puede ser en forma de
tabla o una imagen de la
Para imprimir el informe resumido de calibracin (es
pantalla.
decir, el informe de medias de calibrador):
1. Localice la serie que contenga los calibradores
en la pantalla Data/View Run.
2. Seleccione un calibrador en la pantalla Data/
View Sample.
3. Haga clic en Print.
4. Aparece un cuadro de dilogo. Seleccione
Calibration Summary Report (Informe
resumido de calibracin).
5. Haga clic en OK.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-13


Gestin de datos

6.8 Control de calidad


En la pantalla Data/QC Data (Datos/Datos de control de calidad), puede consultar los datos y mostrar
los resultados de los controles cuya serie se haya realizado en el mismo instrumento mediante la misma
prueba.
Figura 6-14: Pantalla Data/QC Data, Filter Options (Opciones de filtro)

Instrument# (Nmero de instrumento): seleccione un instrumento.


Run Selection (Seleccin de la serie): permite seleccionar los datos de control para una prueba de entre todas
las series, series por fecha o series por nmero, o bien entre un nmero especfico de controles.
Seleccione la prueba en la lista desplegable.
Para seleccionar una o ms series por fecha, haga clic en By Date y escriba un rango de fechas.
Para seleccionar una o ms series por nmero, haga clic en By Run y escriba un rango de nmeros de
serie.
Para obtener los datos de los controles ms recientes, haga clic en Last (ltimos) y escriba el nmero de
controles; el nmero predeterminado es 100.
Debe seleccionar un lote especfico del control.
Para recuperar los datos del lote actual del control (es decir, los nmeros de lote indicados en las pantallas
Setup/Sample Types/Low Control y High Control), seleccione la casilla Use Current QC Lot Numbers
(Utilizar los nmeros de lote de control de calidad actuales).
Para recuperar los datos de un lote de control diferente, seleccione la casilla o las casillas LC (Low
Control) Lot Number (Nmero de lote de control inferior) y/o HC (High Control) Lot Number (Nmero de
lote de control superior) y escriba el nmero de lote deseado.
Haga clic en Start Query (Iniciar consulta) para ejecutar la consulta.

6-14 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

Figura 6-15: Pantalla Data/QC Data, resultados de la consulta

Test (Prueba): nombre de la prueba.


Level Options (Opciones de nivel): seleccione Low Control (Control inferior) o High Control (Control superior)
para mostrar los datos para ese nivel de control.
Peak (Pico): se muestran los datos del analito.
Unit (Unidad): en la lista desplegable, seleccione su DCM preferido (NGSP, IFCC o JDS) para mostrar los
datos de control de HbA1c y exportar los datos a Unity Real Time.
La tabla contiene las inyecciones correspondientes al nivel de control seleccionado. Incluye los nmeros de
instrumento, serie e inyeccin; la fecha de la serie, el nmero del lote de control y la concentracin de analito.
Si aparece una marca roja en la casilla de la columna Incl. (Incluida), significa que la inyeccin est incluida
en el anlisis de datos. Para excluir una inyeccin, anule la casilla.
La casilla de la columna Exp. (Exportar) se selecciona automticamente cuando se hace clic en el icono
Export to UNITY (Exportar a UNITY).
El grfico de Levey-Jennings es un grfico de dispersin que muestra la concentracin del analito con respecto
a la fecha en que se realiz la serie del control. Incluye todas las inyecciones de la tabla con una marca roja en
la columna Incl.
NOTA: las flechas amarillas o rojas que apunten hacia arriba o abajo del grfico indican, respectivamente, que
existe un punto de datos a 3 desviaciones estndar (SD) de la media.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-15


Gestin de datos

Debajo del grfico, aparecen las estadsticas del anlisis de datos (nmero de puntos, valor medio y desviacin
estndar).
Icono Change Filter (Cambiar filtro): haga clic en l para volver a las opciones de filtro.
Icono Export to UNITY: haga clic en l para exportar los datos de control incluidos a Unity Real Time.

Figura 6-16: Cuadro de dilogo de impresin para Levey- Para imprimir el grfico y las estadsticas de Levey-
Jennings Jennings:
1. Haga clic en Print en el panel izquierdo de la
ventana de CDM.
2. Aparece un cuadro de dilogo, donde se propor-
cionan un ttulo y un subttulo predeterminados
para el grfico. Puede modificar esta informacin.
3. Haga clic en Print Graph (Imprimir grfico).

6-16 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

6.9 Funciones de copia de seguridad y restauracin


Este apartado describe el uso de Backup Database (Copia de seguridad de la base de datos) para efectuar
una copia de seguridad de la base de datos de CDM y los archivos de mtodos en el disco duro o en un
CD-R. Tambin se explicar el uso de Restore Database (Restaurar base de datos) y Restore Working
Database (Restaurar base de datos de trabajo).
NOTA: en este apartado, se entiende que sabe utilizar programas en Windows XP SP3. Para obtener ms
informacin, consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows XP.
Los iconos de copia de seguridad y restauracin estn situados en el ngulo superior derecho de la pantalla
Setup/Configuration.
Figura 6-17: Pantalla Setup/Configuration, iconos Backup Database y Restore Database

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-17


Gestin de datos

6.9.1 Copia de seguridad de la base de datos


Vaya a la pantalla Setup/Configuration. Haga clic en Backup Database.
NOTA: no se puede efectuar la copia de seguridad de la base de datos mientras el instrumento est en
funcionamiento.

Figura 6-18: Cuadro de dilogo Database Backup 1. Aparece un cuadro de dilogo. La casilla Backup to CD
Writer (Copiar en el grabador de CD) est seleccionada
de forma predeterminada.
Si prefiere una ubicacin distinta para la base de datos,
desactive la casilla y seleccione la unidad y el nombre
de archivo de la base de datos guardada. La ubicacin
y el nombre predeterminados son D:\CDM52\
BackupDB\ddmmaaaa_hh_mm_Zephyr.zbk.
NOTA: el nombre de la base de datos puede tener
como mximo 30 caracteres. No incluya caracteres no
vlidos (es decir, ! @ $ % ^ & [ ] { } | ~ ` # * = \ < > , . ? /
) en el nombre de la base de datos.
2. Si la base de datos se guarda en un CD, deje
seleccionada Backup to CD Writer e inserte el CD en la
unidad de CD-RW.
NOTA: utilice slo CD-ROM tipo CD-R (de grabacin
nica) para las copias de seguridad de la base de
datos de CDM. Realice slo una copia de seguridad por
CD-ROM.
Figura 6-19: Cuadro de dilogo de CD en blanco 3. Si el CD no tiene formato, aparece un cuadro de dilogo.
Consulte la figura 6-19.
a. Seleccione Take no action (No realizar ninguna
accin).
b. Haga clic en OK.
4. Seleccione Backup only (Slo copia de seguridad) o
Backup and clear (Copia de seguridad y borrar).
Backup only crear una copia de la base de datos
activa.
Backup and clear realizar una copia de seguridad
de la base de datos activa y despus borrar todos
los resultados de muestras de esa base de datos,
pero conservar todos los valores modificados
por el usuario, los parmetros de prueba y las
configuraciones.
5. Haga clic en OK.

6-18 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

Figura 6-20: Pantalla inicial de CD Writing Wizard 6. Si la base de datos se est guardando en un CD,
aparecer la pantalla inicial de CD Writing Wizard
(Asistente para grabacin de CD).
7. Escriba un nombre para el CD.
8. Haga clic en Next (Siguiente) para comenzar la
grabacin.
NOTA: el tiempo que tarde en realizarse la copia de
seguridad de la base de datos en una unidad de CD
depender del tamao de la base de datos y de la
velocidad de la unidad de disco. Puede llegar a los
20 minutos.

Figura 6-21: Pantalla de finalizacin de proceso de CD 9. Una vez realizada correctamente la copia de
Writing Wizard seguridad, aparece una pantalla de finalizacin. Haga
clic en Finish (Finalizar) para cerrar la pantalla.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-19


Gestin de datos

6.9.2 Restauracin de una base de datos


Hay tres tipos de bases de datos:
Working (main) database (Base de datos de trabajo [principal]): la que se utiliza actualmente para
almacenar los resultados; Zephyr.db.
Restored database (Base de datos restaurada): una base de datos de la que se ha hecho previamente
una copia de seguridad y que el usuario ha vuelto a abrir.
Active database (Base de datos activa): la base de datos instalada actualmente. La base de datos
activa puede ser la de trabajo o una base de datos restaurada.
NOTA: las bases de datos restauradas slo son para revisin e impresin de los datos.
Para restaurar una base de datos, vaya a la pantalla Setup/Configuration. Haga clic en Restore Database.
Figura 6-22: Cuadro de dilogo Restore Database 1. Aparece un cuadro de dilogo. Selec-
cione la base de datos que desee
restaurar desde el disco duro o el
CD-ROM. Slo se mostrarn los
archivos con la extensin .zbk.
2. Haga clic en Open.

Figura 6-23: Mensaje de confirmacin de restauracin de la base de 3. Aparece un mensaje pidindole que
datos confirme la operacin de restauracin.
Haga clic en OK.
4. Se guarda la base de datos de trabajo.
CDM se cerrar automticamente y
volver a abrirse con la base de datos
restaurada.

6-20 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

NOTA:
El tiempo que tarda en realizarse la restauracin de la base de datos depender del tamao de la base de
datos y de la velocidad de la unidad de disco. Puede llegar a los 20 minutos.
CDM 5.2 no es compatible con las bases de datos de versiones anteriores de CDM. Si intenta restaurar una
base de datos creada con una versin anterior, las acciones de restauracin se cancelarn.
Si no hubiera espacio suficiente en disco, aparecer el mensaje There is not enough disk space to restore
the database (No hay suficiente espacio en disco para restaurar la base de datos). Las acciones de
restauracin se cancelarn.
Figura 6-24: Mensaje de advertencia de base de datos restaurada 5. En las siguientes ocasiones, aparecer
un mensaje de advertencia, The
application is running with a restored
database (La aplicacin est
ejecutndose con una base de datos
restaurada):
Al abrir CDM
Al iniciar una serie
Al llevar a cabo el procedimiento de
actualizacin del kit
NOTA: no procese las muestras cuando
CDM est funcionando con una base de
datos restaurada. Aunque en una base
de datos restaurada puede almacenarse
nueva informacin sobre los resultados,
esta se perder cuando se restaure la
base de datos de trabajo.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-21


Gestin de datos

Figura 6-25: Cuadro de dilogo de instrumento, Database Name 6. En los siguientes cuadros de dilogo,
aparece el nombre de la base de datos
activa:
Cuadro de dilogo de instrumento
(vase la figura 6-25).
Cuadro de dilogo Worklist Control
(vase la figura 6-26).
7. El icono Backup Database se desactiva
cuando la base de datos activa es una
base de datos restaurada.
8. Con esta base de datos pueden
realizarse todas las operaciones de
CDM, pero los datos no se actualizan
ni se guardan en la base de datos de
trabajo.
NOTA: la apertura de una base de datos
restaurada la modifica al menos en el
Figura 6-26: Cuadro de dilogo Worklist Control, Database Name correspondiente cambio en el registro
de actividad (Activity Log). El anlisis de
muestras o la impor tacin de pruebas
tambin suponen cambios en la base de
datos. Por consiguiente, es importante
que las bases de datos con copia de
seguridad se archiven en otro directorio
para que la base de datos restaurada
que se abra sea una copia de la copia
de seguridad, no la propia copia de
seguridad.
9. Mientras CDM est abierto con una
base de datos restaurada, puede
seleccionarse otra base de datos para
restaurar y revisar.

6-22 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Gestin de datos

6.9.3 Restauracin de la base de datos de trabajo


Vaya a la pantalla Setup/Configuration. Haga clic en Restore Working Database.
Figura 6-27: Mensaje de confirmacin de restauracin de la base Aparece un mensaje pidindole que
de datos de trabajo confirme la operacin de restauracin.
1. Haga clic en OK.
2. CDM se cerrar automticamente
y volver a abrirse con la base de
datos de trabajo.
NOTA: esta funcin no se puede realizar
con las versiones del sistema operativo
Windows XP en idiomas diferentes al
ingls.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 6-23


6-24 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0
7 Control manual y diagnstico
7.1 Control manual
El control directo de un componente del instrumento da lugar a que su estado cambie inmediatamente a
Manual.
La pantalla Maintain/Instruments (Mantenimiento/Instrumentos) le permite operar el instrumento sin
depender de una lista de trabajo. Consulte el apartado 7.2.
Cuando se indica un parmetro o se lleva a cabo una accin en la pantalla Maintain/Instruments, el
estado del instrumento pasa de Ready (Listo) a Manual.
Si el instrumento est en estado Manual debido a un fallo en un componente, vaya a la pantalla
Maintain/Monitor (Mantenimiento/Supervisin) para comprobar el registro de actividad. Consulte el
apartado 7.3. Al hacer clic en el icono de instrumento, se abre el cuadro de dilogo que muestra el
estado de cada componente.
Para volver al estado Ready una vez finalizadas las operaciones manuales, haga clic en el icono Return
to READY state (Volver al estado Listo) en la pantalla Maintain/Instruments o en el cuadro de dilogo
de instrumento.
NOTA: todas las operaciones manuales quedan deshabilitadas cuando el instrumento est en estado
Running (En ejecucin).

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 7-1


Control manual y diagnstico

7.2 Pantalla Maintain/Instruments


Desde la pantalla Maintain/Instruments, pueden llevarse a cabo las siguientes acciones:
Figura 7-1: Pantalla Maintain/Instruments

Control de la bomba (Pump)


Icono Stop Flow (Detener el flujo): detiene la bomba (el flujo cambia a 0.0).
Icono Start Flow (Iniciar el flujo): arranca la bomba. Junto al icono, aparece un contador regresivo de
tiempo.
Icono Open/Close Purge Valve (Abrir/Cerrar la vlvula de purga): al abrir la vlvula de purga, se pasa por
alto el cartucho.
%B: escriba el porcentaje de tampn de elucin B. 100% B equivale al 0% del tampn de elucin A.
Flow Rate (Flujo): especifique el flujo, de 0.1 a 3.0 (ml/min).
Upper Pressure Limit (Lmite de presin superior): escriba el lmite de presin superior, de 0 a
350 (kg/cm2).
Lower Pressure Limit (Lmite de presin inferior): escriba el lmite de presin inferior, de 0 a 200 (kg/cm2).
Flow Timer (Temporizador de flujo): escriba el intervalo durante el que funcionar la bomba, de 0.01 a
99.00 (min).
Pressure Units (Unidades de presin): seleccione kg/cm2 o psi.

7-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Control manual y diagnstico

Control del inyector (Injector)


Icono Flush (Lavado): lava el inyector.
Flush Volume (Volumen de lavado): escriba el volumen, de 0.1 a 4.0 (ml).
Control de estacin de muestreo (Sampler)
Icono Wash Sampler (Limpiar la estacin de muestreo): lava la aguja y el pocillo de dilucin.
Icono Replace Needle/Move Needle Home (Cambiar aguja/Mover aguja a posicin inicial): lleva a cabo
acciones del instrumento para recolocar la aguja a fin de poder limpiarla o cambiarla, y devolverla luego a
su posicin inicial.
1. Haga clic en el icono Replace Needle para desplazar la aguja a la posicin de muestreo.
2. Despus de limpiar o cambiar la aguja, haga clic en el icono Return to READY state.
3. Haga clic en Move Needle Home para desplazar la aguja a la posicin inicial.
4. Aparece un mensaje pidindole que lave el mdulo de muestreo. Haga clic en Yes (S) para llevar a
cabo este lavado automtico.
Control del detector (Detector)
Light Level (Nivel de luz): muestra la seal del detector cuando el instrumento est activo.
Casilla VIS Lamp On (Lmpara VIS encendida): seleccione la casilla para encender la lmpara del
detector; desactvela para apagarla.
Icono Zero 20 mV (Poner a cero 20 mV): pone a cero el detector. La bomba debe estar funcionando para
llevar a cabo esta accin.
Execute Commands (Ejecucin de comandos)
Seleccione en la lista desplegable una accin: Do Startup Actions (Realizar acciones de arranque), Do
Shutdown Actions (Realizar acciones de apagado) o Cleaning Belts (Limpieza de correas).
Icono Start (Iniciar): inicia la accin seleccionada.
Icono Stop (Detener): detiene la accin seleccionada antes de que termine.
Control de la gradilla (Rack)
Icono Remove Rack (Extraer gradilla): extrae la gradilla de la posicin de muestreo.
Figura 7-2: Cuadro de dilogo de desactivacin Icono Make Inactive (Desactivar): cambia el estado del
instrumento a inactivo.
Aparece un cuadro de dilogo, donde se le solicita
que seleccione las operaciones de apagado Normal o
Short Term (A corto plazo).
Normal: se apagan el control de temperatura,
las comunicaciones, la lmpara del detector y la
vlvula de dos vas.
Short Term: se apagan el control de temperatura
y las comunicaciones; la lmpara del detector y la
vlvula de dos vas siguen activadas.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 7-3


Control manual y diagnstico

Figura 7-3: Cuadro de dilogo de reactivacin Icono Return to READY state: devuelve el instrumento
al estado Ready.
Si el instrumento est en estado Inactive, el icono
se llama Return to Active (Volver a estado activo).
1. Cuando se hace clic en Return to Active,
aparece un cuadro de dilogo. Elija si desea
efectuar o no las operaciones de calentamiento
automtico.
2. El instrumento intentar pasar al estado
Ready. Si el intento fracasa por el fallo de un
instrumento, ste sigue en estado Manual.

7.3 Pantalla Maintain/Monitor


La pantalla Maintain/Monitor incluye un grfico de la seal del detector con respecto al tiempo, as como el
registro de actividad.
Figura 7-4: Pantalla Maintain/Monitor

7-4 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Control manual y diagnstico

La supervisin de la seal mientras el detector est realizando el calentamiento ayudar a determinar si el


instrumento est funcionando correctamente o no.
Para supervisar la seal del detector:
1. Haga clic en Start. La supervisin se realizar a lo largo de la duracin definida.
2. Haga clic en Stop para detener manualmente la supervisin.
Se puede ampliar el grfico seleccionando un rea y arrastrando el ratn, y volver al tamao original
haciendo clic con el botn derecho del ratn.
La supervisin puede llevarse a cabo en cualquier momento en que las bombas estn funcionando,
incluso durante el estado Running.
El rastreo de la supervisin no se guarda, pero puede imprimirse. Haga clic en Print (Imprimir) en el
panel izquierdo de la ventana de CDM.
La accin Zero 20 mV (en la pantalla Maintain/Instruments) no puede realizarse durante la
supervisin.
Durante una accin de puesta a cero o durante las operaciones de inicio de la serie (cuando suele
realizarse la puesta a cero), no puede iniciarse la supervisin.
Figura 7-5: Cuadro de dilogo Y Scaling (Escala de Y) Para ajustar la duracin de la supervisin y la escala
de Maintain/Monitor del grfico:
1. Haga clic en Set Scale (Ajustar escala). Aparece
un cuadro de dilogo.
2. Escriba el valor mximo y el mnimo del eje de
ordenadas (y) y la duracin (minutos) que desee.
3. Haga clic en OK.

Figura 7-6: Cuadro de dilogo de confirmacin de la 4. Aparece otro cuadro de dilogo.


escala de supervisin Haga clic en Yes para utilizar la nueva escala
como valor predeterminado.
Haga clic en No para utilizar la nueva escala
slo para la supervisin actual.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 7-5


Control manual y diagnstico

Activity Log (Registro de actividad):


El registro de actividad documenta la actividad del instrumento para efectuar el seguimiento de su uso y
facilitarle al servicio tcnico la solucin de problemas.
En l quedan registradas actividades como las transiciones de estado del instrumento, los fallos de la
lista de comprobacin previa a la ejecucin de una serie, los fallos y las recuperaciones de hardware, los
mensajes de error de software, los resultados de muestra anmalos y el borrado de las bases de datos,
con la fecha, la hora y el nombre de la prueba correspondientes a cada actividad.
El registro de actividad almacena hasta 500 entradas. Una vez lleno, se borra la ms antigua cuando se
registra una nueva.
Para imprimir el registro de actividad, haga clic en Print en el panel izquierdo de la ventana de CDM.

7-6 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Apndice A Desplazamiento por las pantallas
SETUP RUN DATA MAINTAIN

Sample View
Test Configuration Graph Worklist Select View Run QC Data Instruments Monitor
Types Sample

Patient Cartridges Start/Stop


Backup Database Export to
Export to
File Reanalysis
Calibrator LIS
Reagents Restore Database
Export to Filter
Low Control Peak Table Restore Working LIS Integration Options
Database Levey-
Jennings
High Control Integration
LIS Setup Approve Duplicates Graph Start Chart
Table
& Export Scale Query
Primer Export to
HbA1c Units Settings
Unit Setting UNITY
Peak ID
Set Barcode Data Filter

Update Kit Calibration


Build Hold
Method Results Worklist
Data
Edit
Analysis
Summary
Edit Test Copy
Peak
View Detection
Runnable
Tests Reports

Change Data View


Password
Setup

Reagents/Columns

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 A-1


Desplazamiento por las pantallas

A-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Apndice B Software Archive
Viewer

B.1 Introduccin
La aplicacin de software CDM Archive Viewer permite al usuario restaurar una base de datos a partir de
una versin anterior o la versin actual del software CDM. Mediante Archive Viewer, es posible:
Filtrar los datos
Ver series y muestras
Imprimir informes de muestras y resumidos
Exportar datos a archivos de texto
Crear archivos en formato PDF de informes de muestras
NOTA: Archive Viewer no permite la transferencia de datos a LIS.

B.2 Instalacin
CDM Archive Viewer est disponible con la versin 5.2 o posterior del software CDM.

B.2.1 Requisitos del ordenador


Los requisitos mnimos del ordenador son los siguientes:
Pentium IV a 2,0 GHz
1 GB de RAM
Disco duro de 40 GB
Unidad de CD-RW
Monitor XGA (la resolucin debe ser de 1024 768 pxeles)
6 puertos serie
1 puerto paralelo
2 puertos USB
Sistema operativo Microsoft Windows XP con Service Pack 3 (SP3)

B.3 Arranque de Archive Viewer

1. Haga doble clic en el icono CDM Archive Viewer en el escritorio.


2. La primera vez que se arranca Archive Viewer, aparece el acuerdo de licencia de software. Lalo y haga
clic en Accept (Aceptar).
NOTA: Si Archive Viewer est instalado en un ordenador donde tambin est instalado CDM, no puede
arrancarse si el software CDM est abierto. Igualmente, el software CDM tampoco puede arrancarse si
Archive Viewer est abierto.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 B-1


Software Archive Viewer

B.4 Seleccin de la base de datos


Figura B-1: Pantalla Select Database 1. Archive Viewer se
abre en la pantalla
Select Database
(Seleccionar base
de datos).
2. Haga clic en
Browse (Examinar).

Figura B-2: Cuadro de dilogo Select a Database 3. Aparece un cuadro


de dilogo.
Seleccione una base
de datos de la
unidad local, la
unidad de red o el
CD-ROM. Solo se
mostrarn los
archivos con la
extensin .zbk o .db.
4. Haga clic en Open
(Abrir).

B-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Software Archive Viewer

Figura B-3: Pantalla Select Database 5. La ubicacin y el


nombre de la base
de datos aparecen
en la pantalla Select
Database.
6. Haga clic en Open
Database (Abrir la
base de datos) para
abrir la base de
datos.
NOTA: El tiempo que
tarda en abrirse la base
de datos depender de
su tamao y de la
velocidad de la unidad
de disco. Puede llegar a
los 10 minutos.

B.5 Visualizacin de los datos


En la parte superior de la ventana, se encuentran los siguientes iconos de pantalla:
Select (Seleccionar)
View Run (Ver serie)
View Sample (Ver muestra)
QC Data (Datos de CC)
Estas pantallas se correspondern con las pantallas Data (Datos) de la versin de CDM utilizada para crear
la base de datos (es decir, los datos almacenados y las posibilidades de consulta varan segn la versin de
CDM). Consulte el apartado Gestin de datos del correspondiente Manual de funcionamiento del software
CDM para obtener ms informacin sobre cada pantalla.
Figura B-4: Iconos de pantalla

En la parte inferior de la ventana aparecen la fecha de copia de seguridad de la base de datos, su versin
de software y el nombre.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 B-3


Software Archive Viewer

B.5.1 Pantalla Select


La pantalla que aparece al hacer clic en el icono Select utiliza varios grupos de iconos de opcin y campos
de entrada para seleccionar entre los datos disponibles. Para ver el resultado de estas selecciones, vaya a la
pantalla View Run o View Sample.
Figura B-5: Pantalla Select

B-4 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Software Archive Viewer

B.5.2 Pantalla View Run


En la pantalla que aparece al hacer clic en el icono View Run, el usuario puede ver e imprimir cualquier
serie contenida en la base de datos que cumpla las especificaciones definidas en la pantalla Select. La
pantalla tambin permite exportar datos a un archivo de texto.
NOTA: Las opciones de la pantalla View Run varan segn la versin del software CDM. Consulte el
correspondiente Manual de funcionamiento del software CDM si desea ms informacin.
Figura B-6: Pantalla View Run

Para imprimir un informe resumido de la serie seleccionada, haga clic en Print (Imprimir) en el panel
izquierdo de la ventana de Archive Viewer.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 B-5


Software Archive Viewer

B.5.3 Pantalla View Sample


En la pantalla que aparece al hacer clic en el icono View Sample, el usuario puede ver e imprimir los datos
de las muestras de la serie seleccionada en la pantalla View Run. Los datos las muestras tambin pueden
exportarse a un archivo PDF con el icono Export to PDF (Exportar a PDF).
NOTA: La opcin Export to PDF slo est disponible con el software CDM versin 5.1 o posterior.
Figura B-7: Pantalla View Sample

Para imprimir un informe de muestra:


1. Haga clic en Print en el panel izquierdo de la ventana de Archive Viewer.
2. Aparece un cuadro de dilogo. Seleccione la muestra o el rango de muestras que desea imprimir.
3. Haga clic en OK (Aceptar).

B-6 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


Software Archive Viewer

B.5.4 Pantalla QC Data


Figura B-8: Pantalla QC Data 1. La pantalla que
aparece al hacer clic
en el icono QC Data
(Datos de CC) utiliza
varios grupos de
iconos de opcin y
campos de entrada
para seleccionar
entre los datos de
CC disponibles.
2. Para ver los datos
de CC selecciona-
dos, haga clic en
Start Query (Iniciar
consulta).

Figura B-9: Pantalla QC Data/Start Query 3. Se mostrarn los


datos de CC segn
las opciones
seleccionadas.

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 B-7


Software Archive Viewer

B-8 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


ndice alfabtico
A D
Action if outside limits (Accin si est fuera de los Date Format (Formato de fecha)............................... 3-2
lmites) Datos
Calibradores ....................................................... 4-9 Exportar ....................................................... 6-5, 6-7
Control inferior .................................................. 4-11 Organizacin ...................................................... 6-1
Control superior ................................................ 4-12 Reanalysis (Reanlisis) ...................................... 6-8
Muestras de pacientes ....................................... 4-8 Seleccionar ......................................................... 6-2
Activity Log (Registro de actividad) ........................... 7-6 Ver ...................................................................... 6-3
Arranque del sistema ................................................ 3-1 Datos de control de calidad..................................... 6-14
Automatic LIS Export (Exportacin automtica Desplazamiento por las pantallas, diagrama ............ A-1
a LIS) ............................................................... 3-3 Detener una serie...................................................... 5-4
Automatic Priming (Cebado automtico) .................. 5-2
Automatic Report Printing (Impresin automtica E
de informes) .................................................... 3-3 Ecuacin maestra de HbA1c..................................... 3-5
Automatic Warming Up (Calentamiento automtico) 3-3 Edit Test (Editar prueba), icono ................................. 4-1
Estado del instrumento ............................................. 2-2
B
Exportar datos
Barcode Settings (Configuracin de cdigo A archivo de texto ............................................... 6-5
de barras) ................................................. 3-3, 3-7 A LIS ................................................................... 3-3
Base de datos A PDF ................................................................. 6-7
Copia de seguridad .......................................... 6-18 A Unity Real Time ............................................... 3-2
Restaurar .......................................................... 6-20
Tamao ............................................................... 6-1 H
Tipos ................................................................. 6-20 HbA1c Units Settings (Parmetros de unidades
Borrar una lista de trabajo ......................................... 5-5 de HbA1c) ................................................ 3-2, 3-5
Help (Ayuda), icono ............................................ 2-1, 2-4
C
Calibrador I
Especificar informacin ...................................... 4-9 Iconos de categora............................................ 2-1, 2-3
Reasignacin .................................................... 6-11 Iconos de instrumento ........................................ 2-1, 2-2
Cartuchos Iconos de pantalla .............................................. 2-1, 2-3
Especificar informacin ...................................... 4-3 Imprimir
Recuento de inyecciones ................................... 4-3 Informes de muestra......................................... 6-13
Temperatura........................................................ 4-4 Informes resumidos .......................................... 6-13
Cebador, especificar informacin............................ 4-12 Lista de trabajo ................................................. 6-13
Configuracin del instrumento .................................. 3-1 Pantallas ........................................................... 6-13
Controles Iniciar una serie ......................................................... 5-3
Datos ................................................................ 6-14 Instalacin del software ............................................. 1-1
Especificar informacin ........................... 4-10, 4-12
Control manual .......................................................... 7-1 L
Copia de seguridad de base de datos .................... 6-18 Lavado del sistema ............................................ 4-4, 4-5
Cuadro de dilogo de instrumento ............................ 2-3 Lnea de mensajes ............................................. 2-1, 2-7

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 I-1


ndice alfabtico

LIS S
Configuracin .............................................. 3-2, 3-4 Seleccin de prueba ................................................. 4-1
Exportar a .................................................... 3-3, 6-7 Serie
Puerto de comunicaciones ................................. 3-2 Detener ............................................................... 5-4
Lista de trabajo Iniciar .................................................................. 5-3
Borrar .................................................................. 5-5 Interrumpir .......................................................... 5-3
Estado ................................................................ 5-2 Numeracin ........................................................ 6-1
Modificar ............................................................. 5-4 Setup/Configuration (Configuracin/Configuracin),
Operaciones ....................................................... 5-2 pantalla ............................................................ 3-1
Setup/Sample Types (Configuracin/Tipos de
M
muestra), pantalla ........................................... 4-7
Mantener instrumentos ............................................. 7-1 Setup/Test (Configuracin/Prueba), pantalla ............ 4-1
Modificar una lista de trabajo .................................... 5-4 Supervisar la seal del detector................................ 7-5
N T
Numeracin de inyecciones ...................................... 6-1 Tipos de muestras ..................................................... 5-4
P U
Panel de estado ................................................. 2-1, 2-7 Unity Real Time
Pantalla principal ....................................................... 2-1 Exportar datos a ............................................... 6-16
Parmetros de identificacin de picos ...................... 4-5 Identificacin del laboratorio............................... 3-2
Parmetros de integracin ........................................ 4-6 Ruta de exportacin ........................................... 3-2
Print (Imprimir), icono ......................................... 2-1, 2-3 Update Kit (Actualizar kit).......................................... 4-2
Update Kit (Actualizar kit), icono ............................... 4-1
R
Reactivos, seguimiento ............................................. 4-4 V
Reanalysis (Reanlisis)............................................. 6-8 Valores de rango de paciente ................................... 4-8
Recuento de inyecciones .......................................... 4-3
Requisitos del ordenador .......................................... 1-1
Reset LIS database (Restablecer base de datos
de LIS), icono .................................................. 3-2
Restaurar
Base de datos................................................... 6-20
Base de datos de trabajo ................................. 6-23
Run
Graph (Serie/Grfico), pantalla .......................... 5-5
Worklist (Serie/Lista de trabajo), pantalla........... 5-1

I-2 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 LB000151ES0


ndice alfabtico

LB000151ES0 Manual de funcionamiento del software CDM 5.2 I-3


Australia, Bio-Rad Laboratories Pty. Ltd., Level 5, 446 Victoria Road, Gladesville NSW 2111 Phone 61-2-9914-2800 Telefax 61-2-9914-2888
Clinical Austria, Bio-Rad Laboratories Ges.m.b.H., Hummelgasse 88/3-6, A-1130 Vienna Phone 43-1-877-8901 Telefax 43-1-876-5629
Diagnostics Group Belgium, Bio-Rad S.A.-N.V. Begoniastraat 5, B-9810 Nazareth Eke Phone 32-9-385-5511 Telefax 32-9-385-6554
Brazil, Bio-Rad do Brasil, Praia de Botafogo, 440-3rd Floor, Botafogo, RJ CEP 22250-040, Rio de Janeiro Phone 5521-3237-9400 Telefax 5521-2527-3099
Canada, Bio-Rad Laboratories, Ltd., 2403 Gunette Street, Montral, Qubec H4R 2E9 Phone 1-514-334-4372 Telefax 1-514-334-4415
4000 Alfred Nobel Drive China, Bio-Rad Laboratories Shanghai Ltd., 3rd Floor, #18 Dong Fang Road, Bldg E, Poly Plaza, Pudong, Shanghai, PRC 200120 Phone 86-21-64260808 Telefax 86-21-64264988
Czech Republic, Bio-Rad spol. s r.o., Nad ostrovem 1119/7, 147 00 Prague 4 Phone 420-241-430-532 Telefax 420-241-431-642
Hercules, California 94547 Denmark, Bio-Rad Laboratories, Symbion Science Park, Fruebjergvej 3, DK-2100 Copenhagen East Phone +45-4452-1000 Telefax +45-4452-1001
Telephone (510) 724-7000 Finland, Bio-Rad Laboratories, Linnanherrankuja 16, FIN-00950 Helsinki Phone 358-9-804-22-00 Telefax 358-9-7597-5010
FAX (510) 741-6373 France, Bio-Rad, 3 boulevard Raymond Poincar, 92430 Marnes-la-Coquette Phone 33-1-47-95-60-00 Telefax 33-1-47-41-91-33
www.bio-rad.com/diagnostics Germany, Bio-Rad Laboratories GmbH, Heidemannstrasse 164, D-80939 Munich Phone +49-(0)89-318-840 Telefax +49-(0)89-318-84100
Greece, Bio-Rad Laboratories M E.P.E, 2-4 Mesogeion Street, Fourth Floor 115 27 Athens Phone 30-210-7774396 Telefax 30-210-7774376
Hong Kong, Bio-Rad Pacific Ltd., Unit 1101, 11/F DCH Commercial Centre, 25 Westlands Road, Quarry Bay Phone 852-2789-3300 Telefax 852-2789-1290
Hungary, Bio-Rad Hungary Ltd., H-1082 Budapest, Futo street 47-53, Hungary Phone +36-1-459-6100 Telefax +36-1-459-6101
India, Bio-Rad Laboratories (India) Pvt. Ltd., Bio-Rad House, 86-87, Udyog Vihar Phase IV, Gurgaon, Haryana 122 015 Phone 1-800-180-1224 Telefax 91-124-2398115
Israel, Bio-Rad Laboratories Ltd., 14 Homa Street, New Industrial Area, Rishon Le Zion 75655 Phone 972-3-9636050 Telefax 972-3-9514129
Italy, Bio-Rad Laboratories S.r.l., Via Cellini 18/A, 20090 Segrate, Milan Phone +39-02-216091 Telefax +39-02-21609-398
Japan, Bio-Rad Laboratories K.K., Tennoz Central Tower 20F, 2-2-24 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Phone 81-3-6361-7070 Telefax 81-3-5463-8483
Korea, Bio-Rad Korea Ltd., 10th Floor, Hyunjuk Building, 832-41, Gangnam-gu, Seoul 135-080 Phone 82-2-3473-4460 Telefax 82-2-3472-7003
Mexico, Bio-Rad, S.A., Avenida Eugenia 197, Piso 10-A, Col. Narvarte, C.P. 03020 Mexico, D.F. Phone +52 (55) 5488-7670 Telefax 52 (55) 1107-7246
The Netherlands, Bio-Rad Laboratories B.V., Fokkerstraat 2-8, 3905 KV Veenendaal Phone +31-318-540666 Telefax +31-318-542216
New Zealand, Bio-Rad New Zealand, 189 Bush Road Unit B, Albany, Auckland Phone 64-9-415-2280 Telefax 64-9-415-2284
Norway, Bio-Rad Laboratories, Johan Scharffenbergs vei 91, N-0694 Oslo Phone 47-23-38-41-30 Telefax 47-23-38-41-39
Poland, Bio-Rad Polska Sp. z o.o., Nakielska Str. 3, 01-106 Warsaw Phone 48-22-3319999 Telefax 48-22-3319988
Portugal, Bio-Rad Laboratories, Lda., Edificio Prime, Ave. Quinta Grande, 53 Fraco 3B Alfragide 26114-521 Amadora Phone 351-21-472-7700 Telefax 351-21-472-7777
Russia, Bio-Rad Laboratorii, Business Centre West Bridge, Leningradsky pr-t H.37A Bld. 14, 125167 Moscow Phone 7-495-721-14-04 Telefax 7-495-721-14-12
Singapore, Bio-Rad Laboratories (Singapore) Pte. Ltd., 27 International Business Park, #01-02 iQuest @IBP, Singapore 609924 Phone 65-6415-3170 Telefax 65-6415-3189
South Africa, Bio-Rad Laboratories (Pty) Ltd., 34 Bolton Road, Parkwood, Johannesburg 2193 Phone 27-11-442-85-08 Telefax 27-11-442-85-25
Spain, Bio-Rad Laboratories, S.A., C/ Calndula, 95, Edificio M. Miniparc II, El Soto de la Moraleja, 28109 Madrid Phone 34-91-590-5200 Telefax 34-91-590-5211
Sweden, Bio-Rad Laboratories A.B., Vintergatan 1, Box 1097, S-172 22 Sundbyberg Phone 46-8-555-127-00 Telefax 46-8-555-127-80
Switzerland, Bio-Rad Laboratories AG, Nenzlingerweg 2, CH-4153 Reinach BL Phone 41-61-717-95-55 Telefax 41-61-717-95-50
Thailand, Bio-Rad Laboratories Ltd., 1st & 2nd Floor, Lumpini I Bldg., 239/2 Rajdamri Rd., Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Phone 662-651-8311 Telefax 662-651-8312
United Kingdom, Bio-Rad Laboratories Ltd., Bio-Rad House, Maxted Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7DX Phone +44-(0)20-8328-2000 Telefax +44-(0)20-8328-2550

Potrebbero piacerti anche