Sei sulla pagina 1di 7

SHS

TM

SOLAR CONTROLLER
r É g u late u r S O L A I R E
solarla d ere g ler
CONTROLADOR SOLAR
CONTROLADOR SOLAR

Users’s Manual . . . 1
Manuel de L’utilisateur . . . 3
Benutzerhandbuch . . . 5
Manual do Usuário . . . 7
Manual del Usuario . . . 9

SHS-6
SHS-10
SHS-NL-6
SHS-NL-10

8 Pheasant Run
Newtown, PA 18940 USA
Tel: +1 215-321-4457  Fax: +1 215-321-4458
info@morningstarcorp.com
www.morningstarcorp.com
INSTALLATION
Ratings (all 12 V)
• Connect wires in order

English
SHS 6 • 100 Watts or 6 Amps for Solar and Load
indicated 1 - 6
SHS 10 • 170 Watts or 10 Amps for Solar and Load
SH S • Use with lead-acid
TM

SOLAR CONTROLLER
NOTES:  For use with solar panels only.
SOLAR BATTERY LOAD
batteries only
+ –3 + –1 + –5
• Use with 12V systems only
4 2 6

• Do not exceed Solar and


4 3 2 1 6 5 Load ratings (6A or 10A), Technical Information
depending on version
• Regulation Point 14.3 Volts
• Low voltage Disconnect 11.5 Volts
• Low voltage Reconnect 12.6 Volts
• Type of Charging Series PWM
LIGHTS 4 Stage: Bulk, PWM, Boost and Float.
Temperature compensated charging
G Green ON when solar is charging battery • Electronic Protections Short circuit and overcurrent—
solar and load
Reverse polarity—solar, load,battery.
G Green ON when battery level full Reverse current at night
Y Yellow ON when battery level medium Limits high voltage to protect loads
R Red BLINK when battery level low Lightning protection
R Red ON when loads cut off • Tropicalization  Conformal coated printed
   circuit board
Corrosion resistant terminals
• Terminals For wire sizes to 4 mm2
G Green ON then normal • Dimensions 15.1 x 6.6 x 3.6 cm
Y Yellow ON then Start-Up • Weight 113 g
R Red ON • Self-consumption 8 mA maximum
• Temperature –25°C to +50°C
• Humidity 100% non-condensing
G Green ON All ON Means PROBLEM • Enclosure IP 22
Y Yellow ON • + and – wires touch or • Warranty 2 years
R Red ON too many amps • Compliance CE, World Bank

SHS Night Light models To correct problem:


SHS-NL-6 / SHS-NL-10: 1. Check wires
The load turns ON at dusk and 2. Reduce amps if needed
turns OFF at dawn. The load 3. Reset controller
does NOT turn on during the • Disconnect battery +
day. • Reconnect battery +
1 2
INSTALLATION
VALEURS NOMINALES (12 V dans tous les cas)
Connecter les fils dans
l’ordre indiqué 1 - 6
SHS 6 • 100 W ou 6 A pour charge solaire et appel de puissance
SHS 10 • 170 W ou 10 A pour charge solaire et appel de puissance
SH S
TM

SOLAR CONTROLLER
• N’utiliser qu’avec des batteries NOTES: À utiliser avec des panneaux solaires seulement.
4 +
SOLAR
–3 2 +
BATTERY
–1 6 +
LOAD
–5 acide-plomb
• N’utiliser qu’avec des systèmes
de 12 V
4 3 2 1 6 5 • Ne pas dépasser les valeurs
nominales pour la charge solaire DONNÉES TECHNIQUES

FRANCAIS
et l’appel de
puissance (6 A ou 10 A)
• Point de régulation 14,3 V
• Déconnexion au manque de tension 11,5 V
VOYANTS LUMINEUX • Reconnexion au manque de tension 12,6 V
• Type de charge Modulation de largeur d’impulsion
V Vert ALLUMÉ durant la charge solaire de la batterie (MLI) en série
4 étapes : charge dans le volume,
absorption MLI, charge rapide et
V Vert ALLUMÉ—niveau de batterie élevé charge d’entretien
J Jaune ALLUMÉ—niveau de batterie moyen Charge compensée en température
R Rouge CLIGNOTANT—batterie faible • Protections électroniques Courts-circuits et surintensités—
R Rouge ALLUMÉ—sectionnement de la charge charge solaire et courant d’appel
Inversion de polarité—charge solaire,
courant d’appel, batterie
Inversion de courant la nuit
V Voyant vert S’ALLUME, Limite les hautes tensions pour pro
Signifie une
J puis jaune,
montée en
téger les charges
Protection contre la foudre
R puis rouge puissance normale • Tropicalisation Revêtement conforme de la carte de
circuit imprimé
V Vert ALLUMÉ ALLUMÉS—PROBLÈME Bornes résistantes à la corrosion
• Bornes Pour fils de section allant jusqu’à 4 mm2
J Jaune ALLUMÉ • Fils + et – se touchent ou
• Dimensions 15,1 x 6,6 x 3,6 cm
R Rouge ALLUMÉ trop d’ampères
• Masse 113 g
Pour remédier au problème : • Consommation interne 8 mA maximum
Modèles SHS Night Light • Température –25°C à +50°C
1. Vérifier les fils
SHS-NL-6 / SHS-NL-10 : • Humidité 100 % sans condensation
2. Réduire le nombre d’ampères au
La charge S’ALLUME à • Enceinte IP 22
besoin
la tombée de la nuit et • Garantie 2 ans
3. Relancer le régulateur
S’ÉTEINT à l’aube. La charge • Conformité CE, Banque mondiale
• Déconnecter la borne de batterie +
NE S’ALLUME PAS pendant
• Reconnecter la borne de batterie +
la journée.
3 4
INSTALLATION
DATEN: (Alle12 V)
• Die Kabel in der gezeigten SHS 6 • 100 W oder 6 A für Solar und Last
Reihenfolge anklemmen 1 - 6 SHS 10 • 170 W oder 10 A für Solar und Last
SH S • Nur mit Bleibatterien anwenden
TM

SOLAR CONTROLLER
ANMERKUNGEN: Nur zur Anwendung mit Sonnenkollektoren.
• Nur mit 12-V-Systemen
anwenden
SOLAR BATTERY LOAD
4 + –3 2 + –1 6 + –5

• Solarzellen- und Lastdaten nicht


überschreiten (6A oder 10 A)
4 3 2 1 6 5 TECHNISCHE DATEN

• REGELWERT 14,3 V
• Abschaltwert bei zu
geringer Spannung 11,5 V
LEUCHTEN • Wiedereinschaltwert nach
zu geringer Spannung 12,6 V
• Ladetyp Pulsbreitenmodulierte Hauptstromladung
Gr Grün AN wenn die Solarzelle die Batterie auflädt 4 Phasen: Hauptladung, pulsbreiten- moduli
erte Ladung, Verstärkung und Pufferung

GERMAN
Aufladung mit Temperaturkompensation.
Gr Grün AN bei hohem Batterieladeniveau
• Electronische
Ge Gelb AN bei mittlerem Batterieladeniveau Schutzvorkehrungen Kurzschluss und Überstrom—Solarzelle und
R Rot BLINKEND bei niedrigem Batterieladeniveau Last Verpolung Solarzelle, Last, Batterie
Rückwärtsleckstrom bei Nacht Überspan
R Rot AN wenn Last abgeschaltet wir
nungsbegrenzung zum Lastschutz
Blitzschlagschutz
• Tropenausführung Leiterplatte mit konformer Korrosionsge
Gr Grün AN dann Bedeutet schützte Anschlussklemmen
Ge Gelb AN dann normaler • Anschlussklemmen Für Kabelgrößen bis 4 mm2
Start • Abmessungen 15,1 x 6,6 x 3,6 cm
R Rot AN
• Gewicht 113 g
• Eigenverbrauch max. 8 mA
Gr Grün AN alle AN bedeutet ein PROBLEM • Temperatur –25°C bis +50°C
• + und – Kabel in Kontakt oder • Feuchtigkeit 100% (nicht kondensierend)
Ge Gelb AN • Gehäuse IP 22
zu hohe Stromstärke
R Rot AN • Garantie 2 Jahre
• Vorschriftsmäßigkeit CE, World Bank
SHS-Nachtlichtmodelle Zum Beheben des Problems:
SHS-NL-6 / SHS-NL-10: 1. Kabel überprüfen
Das Nachtlicht schaltet sich 2. Falls erforderlich Stromstärke senken
zur Abenddämmerung EIN 3. Laderegler zurücksetzen
und zum Morgengrauen • Pluspol der Batterie abklemmen
• Pluspol der Batterie wieder anklemmen
AUS. Tagsüber schaltet sich
das Nachtlicht NICHT ein.
5 6
INSTALAÇÃO
POTÉNCIAS NOMINAIS: (todas 12 V)
• Conecte os fios na ordem SHS 6 • 100 Watts ou 6 A para energia solar e carga
indicada 1 - 6 SHS 10 • 170 Watts ou 10 A para energia solar e carga
SH S
TM

SOLAR CONTROLLER • Use somente com baterias NOTAS: Somente para uso com painéis solares.
de chumbo-ácido
SOLAR BATTERY LOAD
4 + –3 2 + –1 6 + –5
• Use somente com sistemas
de 12V
• Não exceda as potências
4 3 2 1 6 5
nominais de energia solar
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
e carga (6A ou 10A)
• PONTO DE REGULAÇÃO 14,3 Volts
• Desconexão de baixa
voltagem 11,5 Volts
LUZES • Reconexão de baixa
voltagem 12,6 Volts
• Tipo de carregamento Série PWM
Ve Verde ACESO—a energia solar está carregandoa 4 Estágios: Massa, PWM, Reforço e
bateria Flutuação
Ve Verde ACESO—nível da bateria alto Carregamento com temperatura com
A Amarelo ACESO—nível da bateria médio pensada
• Proteções eletrônicas Curto-circuito e corrente excessiva—
Vm Vermelho PISCANDO—nível da bateria baixo
energia solar e carga
Vm Vermelho ACESO—carga cortado (desconectada)
Inversão de polaridade—solar, carga,
bateria

PORTUGUESE
Inversão de corrente à noite
Ve Verde ACESO depois Significa Limita a alta voltagem para proteger a
A Amarelo ACESO depois Partida carga
normal Proteção contra raios
Vm Vermelho ACESO • Tropicalização Placa de circuito impresso com
revestimento conformal
todos ACESOS significa Terminais resistentes à corrosão
Ve Verde ACESO
PROBLEMA
A Amarelo ACESO • Terminais Para fios de até 4 mm2
• Fios + e – em curtocircuito
Vm Vermelho ACESO ou corrente excessiva • Dimensões 15,1 x 6,6 x 3,6 cm
• Peso 113 g
Modelos de luz nocturna SHS • Consumo próprio 8 mA (máximo)
Para corrigir o problema:
SHS-NL-6 / SHS-NL-10: 1. Verifique os fios • Temperatura –25°C a +50°C
A carga activa-se (“ON”) ao en- 2. Reduza a corrente se necessário • Umidade 100% (não condensante)
tardecer e desactiva-se (“OFF”) 3. Desligue e religue o controlador • Invólucro IP 22
ao amanhecer. A carga NÃO se • Desconecte a bateria + • Garantia 2 anos
• Reconecte a bateria + • Conformidade CE, Banco Mundial
activa durante o dia.
7 8
INSTALACIÓN
CAPACIDADES NOMINALES (todos a 12 V)
• Conecte los cables en el SHS 6 • 100 Watts o 6 A para el sistema de carga solar y la carga
orden indicado 1 - 6 SHS 10 • 170 Watts o 10 A para el sistema de carga solar y la carga
SH S
TM

SOLAR CONTROLLER • Úselo solamente con baterías NOTAS: Solamente para uso con paneles solares.
de plomo-ácido
SOLAR BATTERY LOAD
4 + –3 2 + –1 6 + –5
• Úselo solamente con sis- temas
de 12V
• No exceda el rango solar ni
4 3 2 1 6 5
el de carga (6A o 10A)
INFORMATIÓN TÉCNICA
• PUNTO DE REGULAÇIÓN 14.3 V
• Desconexión por bajo voltaje 11.5 V
• Reconexión por bajo voltaje 12.6 V
• Tipo de carga PWM serie (modulación por ancho de
LUCES pulso)
4 etapas: En bruto, PWM, por incre
V Se enciende el verde cuando el sistema de carga mento o ”Boost“ y flotante
Carga compensada en temperatura
solar está cargando la batería
• Protecciones electrónicas Cortocircuito y exceso de corriente:
V Verde encendido cuando el nivel de batería es alto
en sistema solar y carga
A Amarillo encendido si el nivel de la batería es medio Polaridad inversa: en sistema de carga
R Rojo intermitente cuando el nivel de la batería es bajo solar, en la carga y en la batería
R Rojo encendido cuando las cargas se cortan Corriente inversa en la noche
Limita los altos voltajes para proteger
las cargas
V Verde encendido, luego significa Protección contra rayos
A amarillo encendido y puesta en • Tropicalización Placa de circuito impreso con recu
R luego rojo encendido marcha normal brimiento según norma
Terminales resistentes a la corrosión
• Terminales Para cables de tamaños de hasta 4 mm2
V Verde encendido encendidos indica • Dimensiones 15.1 x 6.6 x 3.6 cm
A Amarillo encendido PROBLEMA • Peso 113 g
• los cables + y – se tocan o • Consumo propio 8 mA máximo
R Rojo encendido
demasiada corriente • Temperatura –25°C a +50°C

ESPANOL
Modelos de luz nocturna • Humedad 100% sin condensación
SHS • Encapsulado IP 22
Para corregir el problema:
SHS-NL-6 / SHS-NL-10: 1. Revise los cables
• Garantía 2 años
La carga se ACTIVA al caer 2. Reduzca los amperes si es necesario • Cumple con las normas de CE, Banco Mundial
la noche y se DESACTIVA 3. Reinicie el controlador
al amanecer. La carga NO • Desconecte el + de la batería
• Reconecte el + de la batería
se activa durante el día.
9 10
MS-ZMAN-SHS02-A-10/11