Sei sulla pagina 1di 19

METODOLOGIA Y PROGRAMA DE TRABAJO

AREA / PROCESO : NOMBRE:

PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO Y


SERVICIO DE MANTENIMIENTO MANTENCION DE POLINES Y
EN PLANTA DE PROCESOS DE ESTACIONES
MINERA SPENCE EN CORREAS 41-CV-01-02-03-04-05-06-
08
REVISION FECHA APROBACIÓN CODIGO:

Rev. 0 16/01/2017 PROC-CHAN-024

ELABORADO: REVISADO: APROBADO:

FIRMA: FIRMA: FIRMA:

FECHA: 16/01/2017 FECHA: 16/01/2017 FECHA: 16/01/2017


FECHA PROXIMA REVISION: Enero 2018 PÁGINA: 1 de 18
INDICE

1 OBJETIVO 3

2 ALCANCE 3

3 RESPONSABILIDADES 3

4 DEFINICIONES 4

5 CLASIFICACION DE RESIDUOS 4

6 SEÑALIZACION 5

7 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD 6

8 DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD 7

9 EQUIPOS Y MATERIALES 15

10 REGISTROS 16

11 REFERENCIA 16

12 ANEXOS 16

13 BITACORA DE MODIFICACIONES 16

14 TABLA DE RIESGOS 17
1. OBJETIVO.

Asegurar que las actividades para cambio y Mantención de Polines y Estaciones de las correas 41-
CV-01-02-03-04-05-06-08. Sean efectuadas de manera correcta y segura resguardando la integridad
físicas de las personas, equipos y medio ambiente.

Controlar o eliminar los riesgos concordantes con las normas contempladas por HSE.

Aplicación: Procedimiento para cambio y mantencion de polines y estaciones para los sistemas de
Chancado de Mineral de Óxido, Sulfuros en área de chancado en Minera Spence.

2. ALCANCE.

El presente procedimiento presenta todas las actividades e información para la realización de


cambio y mantencion de Polines y estaciones de las correas 41-CV-01-02-03-04-05-06-08.

 Actividades previas al mantenimiento mecánico.


 Reparación de estaciones fijas, autoalineantes.
 Mantención de polines de carga.
 Mantención de polines de impacto.
 Mantención de polines de retorno.
 Inspección de componentes.
 Arranque para prueba del equipo.
 Finalización del Trabajo de Mantenimiento.

3. RESPONSABILIDADES.

3.1 Administrador de Contratos: Debe revisar y aprobar el presente procedimiento. Debe


entregar los recursos necesarios para que el trabajo se realice con seguridad, calidad y en
los tiempos acordados con el cliente.

3.2 Líder de Grupo Mecánico: Es responsable de supervisar, delegar y verificar el


cumplimiento de las tareas de mantenimiento. Que estas actividades sean realizadas libres
de riesgos y de manera eficiente de acuerdo al presente procedimiento.

3.3 Asesor HSE: Es responsable de asesorar y revisar este procedimiento de trabajo seguro y
además de controlar el cumplimiento cuando se estén ejecutando los trabajos.

3.4 Técnico de Mantenimiento (Eléctrico/Mecánico/Operador): Es responsable de acatar


las instrucciones necesarias para ejecutar los trabajos en terreno. Debe reportarse en todo
momento a su Líder y no realizar ningún cambio al procedimiento sin el advenimiento de
éste. Debe asegurar el buen uso, según criterio de diseño, de los equipos, herramientas,
equipos de protección personal y cumplir con las exigencias de este procedimiento.
4. DEFINICIONES.

 EPP: Equipo de protección personal.


 HSE: Salud, seguridad, medio ambiente.
 ERT: Evaluación de riesgos de tareas
 PT: Permiso de Trabajo

5. CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS.

a.1 Residuo Doméstico.

a) Residuos sólidos generados por las necesidades biológicas del hombre, de aseo o de
carácter orgánico que una vez descartadas y debidamente confinadas no presentan riesgos
para la salud humana ni al medio ambiente. Corresponden a los que se generan en los
comedores, casinos, oficinas y campamentos (ANEXO 8.1 Tabla - Clasificación General
de Residuos Generados en Minera Spence). Su disposición final debe realizarse en el
Relleno Sanitario de Minera Spence.

a.2 Residuo Industrial de Construcción.

a) Corresponde a los residuos que no presentan características de riesgo efectivo ni


potencial para la salud humana ni al medio ambiente, cuando son dispuestos
adecuadamente. Residuos derivados de un proceso de fabricación, transformación, y/o
generados por los trabajos (ANEXO 8.1 Tabla - Clasificación General de Residuos
Generados en Proyecto Spence). Su disposición transitoria deberá ser en el Patio de
Salvataje.

b) Los residuos industriales que se generen como concretos, productos de demolición y


excedentes de hormigón deberán ser dispuestos en el Depósito de Residuos
Industriales.

a.3 Residuo Peligroso.

a) Residuos industriales que representan un riesgo inmediato o futuro para la salud de las
personas y/o riesgo para el medio ambiente. En esta clasificación se incluyen aceites,
hidrocarburos en general, solventes, pinturas, ácidos, pegamentos o cualquier residuo
sólido o combinación de ellos con alguna sustancia peligrosa (ANEXO 8.1 Tabla -
Clasificación General de Residuos Generados en Proyecto Spence). Su disposición
transitoria deberá ser en el Patio de Almacenamiento Temporal de Residuos
Peligrosos.
6. SEÑALIZACIÓN.

a) Todo contenedor de residuo domestico deberá ser de color rojo y estar señalizado por dos
costados con la descripción de letras blancas “RESIDUO DOMESTICO “, y contar con
la tapa para evitar el arrastre por el viento de materiales livianos.

b) Los residuos domésticos deberán ser depositados en bolsas plásticas resistentes a rupturas
previas a su depósito en los contenedores.

c) Todo contenedor de residuo industrial deberá ser de color amarillo y estar señalizado por
dos costados con la descripción en letras blancas “RESIDUO INDUSTRIAL”. A su vez,
dentro de esta clasificación, deberán existir contenedores que clasifiquen los Residuos
Industriales y de salvataje.

d) Todo contenedor de residuo peligroso deberá ser de color azul y estar señalizado por dos
costados con la descripción en letras blancas “RESIDUO PELIGROSO”. El contenedor
deberá presentar una Etiqueta para Residuo Peligroso, con la descripción del tipo de
residuo almacenado, nombre empresa contratista, áreas de origen, nombre del
responsable del área de generación, características de peligrosidad y medidas de control
en caso de incendio e intoxicación.

e) Además deberá ser identificado y contar con una etiqueta de autoadhesivo vinílico,
impreso con tinta UV a cuatro colores claramente visible en los formatos y clasificación
de riesgo definidos en la Norma Chilena NCH 2190 Of. 93.

f) Los residuos peligrosos deberán separarse y ser clasificados de acuerdo a sus


características de compatibilidad en cuanto a inflamabilidad, corrosividad, toxicidad y
peligrosidad descritas en su hoja de Seguridad de Materiales y a lo establecido en el
Decreto 148/2003-Aprueba Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
7. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD.

Antes de comenzar la actividad, los trabajadores deben respetar los siguientes requerimientos
de seguridad:

 Capacitación y toma conocimiento de las tareas y sus riesgos.


 Coordinar el trabajo con las demás áreas.
 Operar según procedimientos aprobados y actualizados por HSE.
 Confección de ERT, PT (si corresponde), Riesgos Materiales y charla de 5 minutos.
 Inspección diaria del área, equipos y herramientas.
 Inspección de cableado eléctrico y condiciones presentes en el área donde se
realiza el trabajo.
 Concentración al realizar el trabajo.
 Mantener la calma y seguridad al realizar la actividad.
 Delimitar el área de trabajo con conos y cadenas (barrera dura).
 Mantener y realizar House keeping del área de trabajo.
 Siempre tener 3 puntos de apoyo al subir o bajar escaleras.
 Estándar GLD 010 (según corresponda al trabajo).
 Conocer y aplicar reglas cardinales.
 Mantener una comunicación radial clara y adecuada.
 Inspección de duchas de emergencia, red contra incendio, y dispositivo de
seguridad.
 Posición y postura adecuada al trabajar. (ergonomía).

NOTA: Si el trabajo se va a realizar durante el turno de noche, se deberá coordinar con empresa
Spence, la solicitud de torres de iluminación autógenas necesarias.
8. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD.

8.1. Actividades Previas al Mantenimiento de Polines.

a) Reunión de coordinación con el Líder Mecánico Mantenimiento Spence para la


distribución de tareas y responsabilidades.

b) Entregar materiales, equipos y herramientas. Verificar el estado de las herramientas y


equipos a usar.

c) Realizar la ERT, PT (si corresponde), Riesgos Materiales Charla de 5 Minutos y Riesgos


Materiales.

d) Trasladar herramientas, equipos y materiales a la zona de trabajo.

e) Coordinar con Líder de Operaciones y/o Mantenimiento Planta de Spence la autorización


del “PERMISO DE INGRESO AL ÁREA” Y “PERMISO DE TRABAJO
SEGURO” Informar el tiempo estimado para el trabajo.

f) Difusión del presente procedimiento a todo el personal involucrado en la tarea.

g) Ubicar el equipo en terreno.

h) AISLACIÓN Y BLOQUEO: Aplicar el procedimiento de aislamiento y bloqueo.

 Recuerde que en el bloqueo eléctrico (en la sala eléctrica correspondiente), primero


bloquea el técnico eléctrico de turno.
 Recuerde que en terreno, primero bloquea Operaciones (operador dueño del área).
 Recuerde que en terreno, en el aislamiento de energías: hidráulica, neumática y
gravitatoria, apoya el técnico mecánico de turno.
 Verificar que los técnicos de mantenimiento mecánico y soldadores mecánicos
involucrados en el trabajo coloquen sus candados de seguridad personales
(candado con llave única, pinza y tarjeta de identificación).

i) Verificar que todos los equipos de seguridad estén en su posición y en correcto orden.
Tener en cuenta las señales de advertencia.

j) Verificar la iluminación del sector, debe ser óptima para desarrollar las actividades de
mantenimiento, caso contrario acondicionar luminarias o reflectores. Fatiga visual.
8.2. Consideraciones Generales de Seguridad.

a) Equipo en Movimiento: El movimiento repentino de la correa puede ocasionar serios


daños personales y materiales.

El personal que realizará el cambio y mantencion de los polines y estaciones de las


correas 41-CV-01-02-03-04-05-06-08, debe proceder a realizar el AISLAMIENTO y
BLOQUEO del equipo. Verificar y probar la partida del equipo con el pulsador local
(Prueba de Energía Cero).

b) Mala Maniobra (Choque y Golpes): La mala manipulación de objetos pesados puede


ocasionar lesiones físicas graves.

El personal que realizará el mantenimiento mecánico de las correas overland, debe contar
con todos sus implementos de seguridad en buen estado, coordinar las maniobras del
desmontaje y montaje.
c) Cargas Suspendidas: Malas maniobras de izaje pueden ocasionar serios daños
personales y materiales por aplastamiento, caída de la carga y atrapamientos.

El personal que realizará el mantenimiento mecánico de las correas, debe coordinar todas
las maniobras de levante con el operador del equipo de izaje, delimitar el área debajo de
la misma manteniendo al personal a una distancia segura debajo de la carga, revisando el
buen estado de los elementos de izaje e instalando la señaletica respectiva (Carga
Suspendida).

d) Cortes: La manipulación de materiales, herramientas punzo cortantes puede ocasionar


serios cortes.

El personal que realizará el mantenimiento mecánico de las correas overland, debe


manipular las herramientas con destreza y seguridad.

e) Caídas al Mismo Nivel: Las irregularidades en el suelo, objetos depositados en el


suelo, líquidos vertidos o derramados accidentalmente ocasionan resbalamiento y
tropezones del personal.

El personal que realizará el mantenimiento mecánico de las correas overland, debe


mantener el orden y limpieza del área de trabajo.

f) Caídas desde Distinto Nivel: La caída repentina de objetos y personas de una altura
considerable (1,80 mts.) puede ocasionar lesiones físicas graves.

El personal que realizará el mantenimiento mecánico de las correas overland, debe hacer
uso de su arnés de seguridad con dos líneas de vida, sujeto en forma permanente a una
estructura fija y resistente; si no existe una estructura, se deberá instalar una cuerda de
vida de acero (diámetro mínimo de ½”) afianzada con pernos crossby para poder
desplazarse y sujetar sus líneas de vida. Se deberá delimitar el área de trabajo para evitar
la intromisión de personal ajeno al área de trabajo. Aplicar procedimiento de Trabajos en
Altura.

g) Personal: Disponer únicamente de personal calificado y experimentado.

h) Instrucciones: Brindar las instrucciones de seguridad pertinentes a todo el personal


involucrado durante la reunión previa a la actividad de mantenimiento.

i) Elementos de Protección Personal: Asegurar que todo el personal tenga y utilice su


respectivo equipo de protección personal (EPP) de acuerdo al trabajo a realizar.

j) Herramientas de Trabajo: Verificar el estado y/o condición de las herramientas o


equipos requeridos para la realización de dicha actividad.

k) Área de Trabajo: Verificar que el área donde se realiza la actividad de mantenimiento


esté libre de desechos, material suelto y personal ajeno a la presente actividad.

l) Inspección de Izaje: Inspeccionar las siguientes condiciones en el área donde se


encuentra la zona de izaje:

 La condición del suelo es nivelada y compacta.


 Líneas eléctricas superiores o servicios.
 Servicios eléctricos o tuberías bajo tierra.
 Verificar el estado de los elementos de izaje, grilletes, eslingas, tecles, etc.

m) Precaución: Evitar trabajar por debajo de la correa izada. Seguir los protocolos de
seguridad asociados a la ejecución de la actividad de mantenimiento:

 Protocolo: Aislamiento y bloqueo.


 Protocolo: Maniobras de Izamiento.
8.3 Mantención o cambio de Polines de Carga.

Tener en cuenta que nunca se debe trabajar en el cambio de polines con la correa con carga
ya que esto es demasiado peligroso tanto para las personas como para los elementos de
izaje a utilizar (puede existir la posibilidad de exceder la capacidad limite del o los
elementos de izaje a utilizar.

a) Retirar protecciones de la correa si es que amerita sacarlas todo en base a un previo


análisis.

b) Personal de aseo realizara limpieza en el sector de trabajo luego ingresa personal


mecánico.

c) Colocación de Alza Correa o yugo, tecles de palanca o tecles de cadena según fuera el
caso, eslingas y grilletes, estas debe ser en un lugar que no dificulte el trabajo.

d) Levantar la correa con la ayuda del tecle uno por cada lado hasta liberar y generar el
espacio para retirar el o los polines.

e) Retirar el o los polines dañados o con desgaste.

f) Colocar el o los polines nuevos tener la precaución de encajar en los calces si fuera el
caso.

g) Bajar los tecles que sostienen el yugo lentamente teniendo el cuidado de que no haya
ninguna persona bajo la correa o sus manos entre la correa y el polín.

h) Retirar maniobras de la correa, intalacion de las protecciones retiradas.

POLIN DE CARGA
8.4 Mantención de Polines de Impacto.

Tener en cuenta que nunca se debe trabajar en el cambio de polines de impacto con la
correa con carga ya que es muy peligroso para las personas como para los elementos de
izaje

a) Retirar protecciones de la correa si es que amerita sacarlas todo en base a un previo


análisis.

b) Personal de aseo realizara limpieza en el sector de trabajo luego ingresa personal


mecánico.

c) Colocación de yugo, tecles de palanca o tecles de cadena según fuera el caso, eslingas y
grilletes, estas debe ser en un lugar que no dificulte el trabajo.

d) En algunos casos no será necesario instalar yugo ya que en algunos lados de la planta los
polines son colgantes y por lo tanto se enganchan los tecles al los extremos del polin la
cual llevan unas orejas.

e) Levantar la correa con la ayuda del tecle uno por cada lado hasta liberar y generar el
espacio para retirar el o los polines.

f) Retirar el o los polines dañados o con desgaste.

g) Colocar el o los polines nuevos tener la precaución de encajar en los calces si fuera el
caso.

h) Bajar los tecles que sostienen el yugo lentamente teniendo el cuidado de que no haya
ninguna persona bajo la correa o sus manos entre la correa y el polín.

i) Retirar maniobras de la correa, instalación de las protecciones retiradas.

POLINES DE IMPACTO
8.5 Mantención de Polines de Retorno.

Una de las principales características de los polines de retorno es que van por debajo de la
correa y se corre el riesgo de caídas a eso hay que sumarle el peso de los polines por eso no
se puede trabajar Solo.cuando los cambios de polines sean en altura se deberá armar
andamios o utilizar camión capacho.Hay que considerar que si los vientos superan los
35km por hora los trabajos se detendrán inmediatamente.

a) Personal de aseo realizara limpieza en el sector de trabajo luego ingresa personal


mecánico.

b) El uso del arnés es en todo momento que trabaje sobre los 1.80mts.

c) Colocación de yugo, tecles de palanca o tecles de cadena según fuera el caso, eslingas y
grilletes, estas debe ser en un lugar que no dificulte el trabajo.

d) Levantar la correa con la ayuda del tecle uno por cada lado hasta liberar y generar el
espacio para retirar el o los polines.

e) Retirar el o los polines dañados o con desgaste.

f) Colocar el o los polines nuevos tener la precaución de encajar en los calces si fuera el
caso.

g) Bajar los tecles que sostienen el yugo lentamente teniendo el cuidado de que no haya
ninguna persona bajo la correa o sus manos entre la correa y el polin.

POLINES DE RETORNO
8.6 Inspección de Componentes de los Polines.

a) En cada mantencion se debe realizar una inspección minuciosa de los componentes o


piezas del las correas relacionadas entre si.

b) Inspeccionar los calces en donde encajan los extremos de los polines. (verificar que el
calce no haya perdido medida de ser así se debe reparar inmediatamente.

c) Chequeo de los pernos de amarre de las estaciones hacia la estructura (revisar el apriete
y torque de los pernos de amarre.

d) Chequear alineamiento de la estación.

e) Inspeccionar estado estructural de las estaciones, soldaduras, uniones y pintura.

f) También tenemos que mantener las estaciones y polines libres de material.

8.7 Arranque para Prueba del Equipo.

a) Recorrer el área de trabajo para verificar que no haya herramientas, piezas y objetos sobre,
debajo o alrededor de la correa transportadora que interrumpa el movimiento libre de
ésta.

b) Verificar la sujeción de polines, tensión de la correa, alineamientos de polea entre otros.

c) Asegurar que todos los protectores y dispositivos de seguridad estén bien instalados y en
buenas condiciones de operación.

d) Inspeccionar que los rip belts, pull cord switch no estén activados.

e) Retirar la tarjeta y candado de seguridad de los equipos e instrumentos bloqueados:


Procedimiento de Aislamiento – Bloqueo.

f) Coordinar con el técnico eléctrico y los encargados de operación de la correa para realizar
la prueba del equipo.

g) Advertir al personal que los equipos van a ponerse en marcha, activando la alarma de
advertencia o balizas.
h) Examinar minuciosamente los polines de la correa, estando esta en operación, para detectar
defectos visibles como: partes flojas, desalineamiento de la correa, ruidos extraños.

i) Verificar las condiciones de trabajo vibración temperatura, etc., en el sistema motriz para
cerciorarse que todo funciona satisfactoriamente. Detener la máquina inmediatamente si
sus parámetros de operación son incorrectos (Operaciones).

8.8 Finalización del Trabajo de Mantenimiento.

a) Limpiar las herramientas y equipos utilizados, utilizando trapo industrial humedecido con
un solvente.

b) Trasladar las herramientas y equipos utilizados a su respectiva bodega y/o pañol.

c) Evacuar los desechos y depositarlos de acuerdo a la normativa HSEC existente en Minera


Spence.

d) Notificar a Operaciones/Mantenimiento sobre la culminación de la actividad de


mantenimiento mecánico de las correas overland, entregando y formalizando de acuerdo
a lo establecido en Permiso De Trabajo (PT), radial y de forma escrita en el formato
anteriormente señalado.
9. |EQUIPOS Y MATERIALES.

9.1. Equipos.

a) Equipos de Protección Personal.

 Casco de Seguridad.
 Lentes de Seguridad.
 Calzado Seguridad.
 Guantes de Cuero.
 Mascarilla doble vía para polvo.
 Buzo piloto.
 Arnés de Seguridad, cuando se requiera.

 Protector Solar.
 Protector Auditivo (Si se requiere).

b) Equipos.

 Camionetas para transporte de personal y materiales.


 Camión capacho con capacidad para una persona como mínimo, debidamente
certificada.
 Camión Pluma con capacidad de 5ton, como mínimo debidamente certificado.
 Cuerpos de andamio según la altura a realizar el trabajo.

9.2 Materiales

a) Herramientas.

 Cajas de herramientas.
 Yugo Alza Correa.
 Eslingas de 2mts x 2”.
 Grilletes de 5/8”.
 Tecles de palanca o cadena de 1.5 ton.

Nota: Toda herramienta y accesorios de levante, deben estar debidamente certificados por
CESMEC , empresa autorizada por Minera Spence.
10. REGISTROS.

 Charla 5 minutos.
 Evaluación De riesgos de tareas (ERT)
 Riesgos Materiales
 Permiso de trabajo (PT)
 Difusión de procedimientos.
 Check list de vehículos y Equipos móviles.
 Procedimiento de trabajo.
 Inspección Herramientas.
 Inspección Arnés.
 Inspección de terreno.
 OPS.

11. REFERENCIAS.

 Ley 16.744 Seguro Social contra Accidentes del trabajo y Enfermedades


Profesionales.
 Ley 19.300 Sobre Bases Generales del Medio Ambiente.
 Reglamento de Seguridad Minera.
 D.S 594/1999 – Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas
en los lugares de Trabajo.
 Norma Chilena 382 Of 98 Sustancias Peligrosas Terminología y clasificación.
 Estándares GLD. (Aplicable según Procedimiento).
 Norma Chilena Oficial NCH 2190 Of.93.
 15 Estándares de Administración HSE.
 Reglamento de Seguridad Minera.
 Reglas Cardinales y Riesgos Materiales.

12. ANEXOS.

No hay anexos.

13. BITACORA DE MODIFICACIONES.

Nº Revisión Fecha Descripción del cambio


0 10/09/2009 Creación del Procedimiento.
1 16/12/2014 Modificación formato de procedimiento.
14. TABLA GENERAL DE RIESGOS.

14.1 Salud y seguridad y Riesgos Materiales.

RIESGO DE EXPOSICION DESCRIPCION


Existe riesgo de radiación no ionizante, por acción de la
exposición a la luz solar, si no se usa adecuadamente filtros
Exposición a Radiación
bloqueadores, camisas de manga larga, viseras de cascos, lentes
con filtro UV.
Existe riesgo de inhalar material particulado no sedimentable.
Este material fino es un agente nocivo tanto para las personas,
Exposición a polvo
como para la operación. Este riesgo se mitiga utilizando el
respirador de doble vía con filtros para material particulado.
Ruido generado por los equipos y por el movimiento de
Exposición a Ruido maquinaria, entre otros factores. Este riesgo se mitiga utilizando
Protectores auditivos.
Existe exposición a caídas a un mismo o distinto nivel, cuando
se requiere bajar o subir de equipos, estructuras en general y/o al
transitar por el sector de trabajo.
Caídas a mismo o distinto
Este riesgo se controla estando atento a las condiciones del
nivel
entorno, utilizando los tres puntos de apoyo al cambiar de nivel
utilizando los equipos de protección contra caídas y chequeando
y nivelando constantemente la superficie del piso.
Existe riesgo de atropello a personal que esté trabajando en las
áreas de mantenimiento y/u operaciones por vehículos que
transiten en el sector.
Atropello Este riesgo se puede controlar transitando por vías habilitadas y
respetando la señalética, estando siempre atento a las
condiciones del entorno junto con una buena evaluación de los
riesgos antes de iniciar la tarea.
Existe la posibilidad de golpearse las manos con herramientas
que se puede utilizar por parte del personal ONLYSOLUTIONS.
Este riesgo se puede controlar utilizando herramientas en buen
Golpes en las extremidades estado y correctamente rotulados con el color correspondiente al
mes, además se debe emplear guantes específicos de acuerdo al
riesgo y/o agente de exposición de cada trabajo a realizar,
manteniendo el lugar de trabajo limpio y ordenado.
Existe riesgo de choques con otros vehículos y estructuras del
Choque, colisión, lugar donde se está trabajando, para esto mantener siempre una
volcamiento distancia mínima prudente con otros vehículos y siempre atento
a las condiciones del entorno.
Existe riesgo de contacto de estructuras, equipo y principalmente
Contacto con energía
personas con cableado eléctrico con voltaje que pueden
eléctrica
ocasionar graves lesiones o muerte.
Daños a equipos Existe el riesgo de daño a equipos por mala manipulación de
éstos, utilizarlos fuer del criterio de uso o por mala coordinación
al operarlo.
El polvo es considerado como un contaminante con efectos
nocivos contra el medio ambiente, es un enemigo muy pequeño,
Polución de polvo
su tamaño varía entre 0,1 y 0,5 micrones y puede causar una
gran cantidad de males en el organismo humano.
Contacto con material Podría existir contaminación local del área debido a material
acidulado acidulado y con bastante humedad.

14.2 Medio ambiente.

IMPACTO AMBIENTAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO


Las sustancias peligrosas a veces se liberan al ambiente como
resultado de un accidente. Los derrames accidentales son
Derrame de Sustancias
impredecibles y pueden ocurrir por un breve lapso o
Peligrosas.
Por períodos más largos de tiempo (especialmente si los
derrames no son detectados).

El trabajador acepta lo siguiente:


1- Recibido por el capataz/supervisor, instrucción, capacitación y entrenamiento del
procedimiento seguro, considerando aspectos técnicos ambientales y de calidad.
2- Fui informado por el capataz/supervisor del área, oportuna y convenientemente acerca de los
riesgos asociados a la tarea, de métodos de trabajo correctos y de las medidas preventivas.
3- Fui informado por el capataz/supervisor del área acerca de los elementos, productos,
sustancias que deben utilizar en su tarea, además de la identificación, límites de exposición
permisibles y los peligros para la salud y sobre las medidas de prevención.

N° Nombre Rut Fecha Firma


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Potrebbero piacerti anche