Sei sulla pagina 1di 5

Bio-Ética

Revisar las relaciones éticas de los humanos hacia los animales y plantas

Por Fritz Jahr

La estricta distinción entre animal y ser humano [Mensch], dominante en nuestro La


cultura europea hasta el final del siglo XVIII, ya no puede ser apoyada. El corazón del
ser humano europeo hasta la Revolución Francesa estaba luchando hacia la unidad del
conocimiento religioso, filosófico y científico; pero tal la unidad tuvo que ser
abandonada bajo la presión de más información. Siempre será el mérito de las ciencias
naturales modernas para finalmente haber hecho posible un estudio imparcial del
mundo [Weltgeschehen].

No seríamos buscadores de verdad hoy, si hubiéramos renunciado a los resultados de


la experimentación animal, investigación de sangre etc. Por otro lado, no podemos
negar que precisamente estos triunfos científicos del espíritu humano han quitado la
posición dominante del ser humano en el mundo en general. Filosofía, anteriormente
prescribiendo ideales principales para el natural ciencias, ahora tiene que construir sus
sistemas sobre la base del conocimiento específico de la ciencias naturales, y fue solo
una interpretación poético-filosófica [dichterphilosophische] de la visión de Darwin,
cuando Nietzsche consideraba que los humanos eran un tanto etapa inferior hacia un
sabio más alto en la evolución, como una 'cuerda extendida entre animal y
superhombre [Uebermensch].

¿Qué resultado de esta revolución? Primero, la equivalencia fundamental del ser


humano y el animal como un objeto en psicología. Hoy, [la psicología] no se limita a los
seres humanos, pero aplica los mismos métodos también en lo que respecta a los
animales, y, como lo documenta la investigación comparativa anatómica-zoológica,
bastante instructivo se han hecho comparaciones entre el alma humana y el alma
animal. Sí, incluso comienzos de la psicología vegetal son visibles, los representantes
más destacados son G.

Th. Fechner en el pasado, R. H. France, Ad. Wagner y el indio Bose en este momento,
para que la psicología moderna cubra a todos los seres vivos en la investigación. Dadas
estas circunstancias, es lógico cuando R. Eisler habla de Bio-Psychik (ciencia del alma
de todo, lo que vive). De Bio-Psychik es solo un paso hacia la Bioética, es decir, la
asunción de la moral obligaciones no solo con los humanos, sino con todas las formas
de vida. En realidad, bioética no es solo un descubrimiento de los tiempos modernos.
Un ejemplo especialmente atractivo de el pasado es la figura de San Francisco de Asís
(1182-1226) con su gran amor hacia animales, su cálida simpatía por todas las formas
de vida, siglos antes de Rousseau romanticismo para toda la naturaleza.
Cuando la unidad de la weltanschauung europea se rompió al final del Barroco período,
la vida intelectual europea por primera vez estaba lista para la influencia de
weltanschauungs extranjeros [Gedankenwelten] sin perjuicio. Ya es de Herder espíritu
comprensivo, probablemente el más sensible en esos días para lo que vendrá, se
espera de los humanos, que, basados en la imagen de la deidad que lo abarca todo,
proyectarse en cada criatura y sentir con ella de la manera que necesita. Tal
razonamiento ya recuerda la filosofía india, que por cierto Inglaterra acaba de ser
descubierta. Pero solo durante el tiempo del Romanticismo tiene India realmente
influyó en la vida intelectual europea, incluyendo su entonces más importante
provincia de Alemania. La enseñanza de la reencarnación, tal como se desarrolló en
India, ha influido el razonamiento de las escuelas de filosofía de la India, especialmente
la escuela de Sankya. Un descendiente de esta escuela es la enseñanza de yoga,
dibujando las más rigurosas consecuencias de estos razonamientos. El yoga
arrepentido [Jogabüßer] bajo ninguna circunstancia se le permite vivir a costa de las
co-criaturas; sobre todo, él no deberá las circunstancias matan a cualquier animal, pero
solo bajo ciertas condiciones disfrutan de alimentos vegetales. Él tiene que usar un
velo sobre su boca para no inhalar ni siquiera una pequeña vida siendo; por la misma
razón que tiene que filtrar el agua potable y no tomar un baño.

La adicción a no dañar a un ser vivo en el proceso de auto conservación incluso conduce


algunos arrepentidos indios para comer estiércol de caballo. Si en este contenido se
menciona a Buda, uno tiene que enfatizar que especialmente este líder religioso
rechazó tal autoharmen fanático de la escuela de yoga Buda prohibió la comida basada
en productos de origen animal, pero permite alimentos basados en vegetales
totalmente. Cuánto Buda mismo y sus enseñanzas totalmente creído en la
reencarnación del alma, para nosotros los europeos está muy bien demostrado por la
colección de historias budistas recopiladas por Jatakas, historias atribuidas a Buda y
narrando sobre su vida temprana. Él afirma que ha vivido como humano antes, pero
también recuerda sus vidas anteriores como un elefante, una gacela, un cangrejo etc.
Aún más bellas que en Francisco de Assissi, estas narraciones expresan el pensamiento,
que un ser humano está relacionado con todas las criaturas en esencia.

Tal secuencia de razonamiento causó pensamientos similares en la vida intelectual


europea, incluso si no en una versión tan estricta. Teólogo Schleiermacher (1768 -
1834) declaró es inmoral destruir la vida y la formación [Leben und Gestaltung], ya que
son, si no hay una causa razonable para hacerlo. Del mismo modo, el filósofo Krause,
un contemporáneo de Schleiermacher, pide respetar a todos y cada uno de los seres
vivos y no destruirlo sin razón. Porque, todos ellos, plantas y animales, también
humanos, tienen derechos similares, pero no iguales según los requisitos para alcanzar
su destino específico El filósofo Schopenhauer, que afirmó tener especial importancia
de su ética basada principalmente en el sentimiento de compasión y también hacia los
animales, abiertamente referido al mundo intelectual indio [Gedankenwelt].
A través de Richard Wagner, quien fue fuertemente influenciado por Schopenhauer y
un amante compasivo de los animales y amigo de la protección de los animales, esos
pensamientos tienen convertirse en un valor común para un grupo de personas más
amplio. Por lo tanto, con respecto a los animales, tal regla se ha convertido en
autocomprensión, al menos hasta ahora como una tortura innecesaria. Con las plantas
es diferente, entonces. Para algunos, en el primer momento, puede sonar irrazonable
tener ciertas obligaciones éticas hacia plantas. Pero ya [el apóstol] Pablo dirigió nuestra
compasión hacia los animales y plantas. Comparables son las interpretaciones
sentimentales [verklaert stimmungsvollen] iluminadas en el tercer acto de Richard
Wagner de 'Parsifal'. En piadosa devoción, los humanos evitar, al menos el Viernes
Santo, que los tallos y las flores en los campos estén siendo dañados caminando con
cuidado Pero también en razonamientos sobre la ética de las plantas por parte de un
sobrio filósofo como Eduard von Hartmann, que falleció hace 20 años, encontramos
pensamientos similares. En un artículo sobre el lujo de las flores él describe una flor
cortada: 'Ella es un organismo mortalmente herido, pero solo sus colores aún no
destruidos, una cabeza quieta, pero separada del torso - Cuando veo una rosa en un
vaso de agua o un ramo de flores, no puedo luchar contra el pensamiento desagradable
de que un ser humano ha asesinado una vida de flores para el propósito de disfrutar
de sus ojos mientras muere, un ojo que es lo suficientemente cruel como para no
siente una muerte antinatural bajo el velo de la vida ".

La mayoría de las personas, naturalmente, no es tan sensible como Ed. von Hartmann.
Sin embargo, todos saben bastante bien, que las plantas son seres vivos, que cortar
flores duele ellos; pero la idea de que la flor pueda sentirlo está muy lejos. El concepto
de planta-alma hasta ahora no se ha apoderado de nosotros. Además, sabemos que
las flores también mueren y se secan, mientras están en la planta, y por lo tanto uno
no tiene problema con cortando flores, en particular cuando fueron cultivadas para
ese propósito específico.

Por lo tanto, comenzamos desde un punto de vista totalmente diferente al de los


fanáticos indios, quienes no quiero herir a ninguna entidad viviente. Además, nuestras
regulaciones por ley y protección policial ciertas plantas y flores en áreas específicas
(como las plantas en los Alpes) son basado en supuestos totalmente diferentes. El
estado policial [Polizeistaat] tiene la intención de proteger esas plantas se extinguieron
en esas áreas, también para que las personas las disfruten en tiempos posteriores.
Cuando hay plantas abundantes, el estado no tiene la intención de proteger ellos como
un fin en sí mismos.

Además, nuestro concepto de protección animal se basa en una base esencialmente


diferente que la actitud de los indios. Cuando leemos en la novela 'Holy Hate' [Der
heilige Hass] por Richard Voss, que un Rodyia-boy, es decir, un miembro de una casta
representada, lo hace incluso no quiero matar a una serpiente, porque 'también las
serpientes son nuestros hermanos y hermanas', no aceptamos tal razonamiento; de
hecho, consideramos que es nuestro deber matar a los dañinos animales, si podemos.
Nuestros animales de granja han sido asesinados por el carnicero y el presa inofensiva
del cazador, porque queremos comer carne, que algunos en nuestras áreas sienten
que no pueden perderse, mientras que en los países tropicales la comida vegetariana
está disponible en abundancia. Nuestra protección animal, por lo tanto, tiene un
aspecto utilitario, que es valientemente pasado por alto por los indios, mientras nos
contentamos con al menos evitar el sufrimiento innecesario. Desafortunadamente, las
regulaciones legales contra la prevención o el castigo de aquellos las torturas no se
introducen con suficiente fuerza en todos los países civilizados [Kulturlaendern]. Pero,
estamos en el camino del progreso y la protección de los animales recibe cada vez más
apoyo en círculos más amplios, como el ser humano no cultivado [anstaendmanger
Mensch] sin críticas acepta, que un matón [Flegel] sin ninguna idea de último momento
decapita flores con un palo mientras camina o que los niños rompan flores solo para a
través de ellos después de unos pocos pasos. Nuestra autoeducación, en este sentido,
ya tiene hecho un progreso esencial, pero tenemos que ir más allá, para que la regla
de nuestra las acciones pueden ser la demanda bioética: 'Respeta a cada ser vivo por
principio como un terminar en sí mismo y tratarlo, si es posible, como tal! '

Posdata: artículo de Jahr 'Bio + Ethik. Eine Umschau über die ethischen Beziehungen
des Menschen zu Tier und Pflanze 'fue la Editorial en la principal lengua alemana revista
científica, Kosmos. Handweise für Naturfreunde und Zentralblatt für das
naturwissenschaftliche Bildungs- und Sammelwesen ', publicado por, Kosmos.
Gesellschaft der Naturfreunde '[Sociedad de Amigos de la Naturaleza], Stuttgart 1927,
volumen 24, páginas 2-4. Cuando descubrí y leí el artículo por primera vez hace casi
una década, tomó mucho tiempo para obtener más información sobre el autor, sus
otras escrituras y su personal archivo en los archivos de la Iglesia Prusiana Unida en
Magdeburgo. Es notable que una revista de ciencia prestigiosa y bien establecida,
comparable a la reputación de 'Naturaleza' y 'Ciencia' hoy, aceptaron un artículo de un
protestante desconocido pastor, que nunca había publicado antes, solo por los méritos
de su futuro concepto innovador de una nueva disciplina académica y un Imperativo
Bioético rico en contenido reemplazando el Imperativo Categórico de Kant, entendido
como haberse convertido en una definición para la ética futura. Jahr estuvo de mala
salud la mayor parte de su vida y, por lo tanto, su La obra contiene solo una docena de
artículos pequeños. Sus escritos no tuvieron influencia inmediata durante su tiempo
de vida. Este artículo 'Bio + Ethik' y 'Drei Studien zum 5. Gebot' [Tres estudios sobre el
quinto mandamiento] en: 'Ethik. Sexual- und Gesellschaftsethik ' 1934, 11: 183-187
están en reimpresión en Bioethischer de H. M. Sass 'Fritz Jahr Imperativ. 80 Jahre
Bioethik en Deutschland 1927 - 2007 ', Bochum: Zentrum für Medizinische Ethik 2007,
34-41 [también en línea en www.practical-ethics.org/ bioethik]; véase también mi
artículo, el Concepto de Bioética Ética de 1927 de Fritz Jahr, en: Kennedy Inst Ethics J,
2007, 17 (4): 279-295. Mi traducción se mantiene cerca de la anterior estilo y redacción
de la escritura académica alemana de principios del siglo 20, con suerte sin lastimar el
contenido. Jahr, por supuesto, solo tenía información limitada y secundaria en las
escuelas indias de weltanschauung y yoga en su tiempo.
Traducción y Postdata del Prof. Dr. Hans-Martin Sass
Instituto de Filosofía, Universidad del Ruhr, Bochum
Instituto de Ética de Kennedy, Universidad de Georgetown, Washington DC
Centro de Bioética, Peking Union Medical College, Beijing

Potrebbero piacerti anche