Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Sistema de control EP
del tambor de mezcla
Tabla de contenido
Seguridad ................................................................................................................................................. 3
Información Importante de seguridad ................................................................................................. 3
Avisos de seguridad.................................................................................................................................. 4
Seguro de fabrica para ............................................................................................................................. 5
Operación ................................................................................................................................................. 6
Controles é Instrumentos.................................................................................................................... 6
Controles de la cabina ..................................................................................................................... 6
Controles traseros............................................................................................................................ 7
Operación del tambor de mezcla ........................................................................................................ 8
Operación de arranque .................................................................................................................... 8
Operación de carga/descarga.......................................................................................................... 9
Operación de añadir agua.............................................................................................................. 10
Operación de velocidad constante ................................................................................................. 11
Cómo funciona........................................................................................................................................ 12
Características del sistema..................................................................................................................... 13
Característica de transporte.............................................................................................................. 13
Característica de autocalibración...................................................................................................... 13
Característica de velocidad constante .............................................................................................. 13
Componentes del sistema ...................................................................................................................... 13
Módulo electrónico (Maestro) ........................................................................................................... 13
Control EP (Electrónico Proporcional) .............................................................................................. 14
Sensor de velocidad.......................................................................................................................... 15
Instalación del sensor de velocidad ............................................................................................... 16
Diagnóstico del fallas .............................................................................................................................. 18
Códigos de diagnóstico del fallas...................................................................................................... 18
Procedimiento de verificación del control del tambor de mezcla ...................................................... 19
Caja de fusibles del control ............................................................................................................... 19
Guía de diagnóstico de fallas............................................................................................................ 20
Esquema del Eléctrico ............................................................................................................................ 23
!
Un peligro que puede resultar en
heridas corporales, en daños a la
propiedad o equipos.
transporte
BM/CHUTE
POSITION
MP
TE BRIDGEMASTER
OIL
PUSHER UP START
UP
UP TAG
ER UP
PP
HO ER
PP
HO
RKS
WO HT
LIG ON
E CO
UP
NTRO
LS
NOTA
Después de que el motor del chasis
arranca, puede que haya una ligera
demora antes del comienzo de la
rotación del tambor de mezcla en la
dirección de carga.
MC1
MC20
4
EP018
Figura 1
OIL
EMASTE
PP TAG
HO UP UP R
controles mencionados en esta publicación se RK HOP
PER
UP START
DISCHARGE STAR
Para asegurase de que usted entiende los OF
F
CHAR
GE T/ST
OP
CK
ED 1
procedimientos apropiados de operación, lea NS
TA
NT UN
LO
6 CO
DRUM
esta publicación y practique cuidadosamente con TE
CHU K
D LOC
Controles de la cabina
5
Los controles de la cabina consisten de un
soporte colgador conectado a una caja de 2 4 EP002
fusibles para controlar la operación desde el
interior de la cabina. Figura 2
THOTTLE
HOPPER
CHUTE
LOCK
CHUTE
D
O
W
N
U
P 1
D DRUM C
I H
S A
C R
H G
G E
DRUM
S/S
EP019
Figura 3
N
REVOLUTIO
TOTAL
RESET
MP
TE
OIL
BM/CH
UTE
POSITION
UP BRIDG
PP
ER PUSHER EMASTE
HO TAG UP UP R
UP START
PER
RK HOP
WO HTS
LIGON 1
DOWN DOWN
DOWN STOP
DISCHARGE STAR
GE T/ST
F
CHAR OP
OF
AN
T
UN
LO
CK
ED 3
N ST
2 CO
DRUM
TE
CHU K
D LOC
EE
SP
DOWN
UP
CHUTE
CONTRO
LS
4 EP004
Figura 4
UP
TE
BM/CH
UTE
POSITION
2 NOTA
ER PUSHER BRIDG
PP TAG EMASTE
HO UP UP R
UP START
RK HOP
PER
Pueda que la luz de DISCHARGE
WO HTS
LIGON 3
(DESCARGA) esté prendida cuando no
haya rotación del tambor de mezcla si el
DOWN
DOWN
DOWN
DISCHARGE STAR
STOP
comando de velocidad es demasiado
ARGE T/ST
OF
F
LO
CK
ED
CH OP
1 bajo para causar rotación.
NT UN
TA
NS
CO
DRUM
TE
CHU K
S PE
E D LOC
Para detener la rotación del tambor de mezcla en
DOWN
UP
cualquiera de las direcciones, oprima el interruptor
CHUTE
CONTRO
LS
de START/STOP (ARRANQUE/PARE). El tambor
de mezcla se detendrá inmediatamente. Para
reanudar la operación del tambor de mezcla en la
misma dirección, oprima el interruptor de
4 START/STOP (ARRANQUE/PARE). El tambor de
EP005
mezcla retornará a la dirección de rotación y a la
Figura 5
velocidad en que se estaba moviendo antes de
detener el tambor de mezcla.
Oprima el interruptor de CHARGE (CARGA)
para girar el tambor de mezcla en la dirección de
carga (CW*) para cargar y mezclar el concreto. NOTA
Oprima el interruptor de DISCHARGE Para evitar la traba del interruptor por
(DESCARGA) para girar el tambor de mezcla en interferencia, asegúrese de no oprimir
la dirección de descarga (CCW**) para ningún otro interruptor mientras oprime
descargar el concreto. el interruptor de START/STOP
(ARRANQUE/PARE). El sistema de
* (CW) Sentido horario control del tambor de mezcla tiene un
** (CCW) Sentido contra horario dispositivo de seguridad para bloquear
comandos si falla un interruptor de un
colgador.
NOTA
Esta función no trabajará para el
interruptor de descarga después de que
la rotación del tambor de mezcla fue
detenida en la dirección de carga.
N
REVOLUTIO
TOTAL
RESET
MP
TE
OIL
BM/CH
UTE
POSITION
UP BRIDG
PP
ER PUSHER EMASTE
HO TAG UP UP R
UP START
PER
RK HOP
WO HTS
LIGON 3
DOWN DOWN
DOWN STOP
DISCHARGE STAR
GE T/ST
F
CHAR OP
OF
AN
T
UN
LO
CK
ED 1
N ST
CO
DRUM
TE
CHU K
D LOC
EE
SP
DOWN
UP
CHUTE
CONTRO
LS
2 EP006
Figura 6
RK HOP
PER
TAG
UP
UP UP R
START
NOTA
WO HTS
LIGON
Si el interruptor de ARRANQUE/
DOWN
PARE es oprimido mientras la luz de
DOWN
DOWN
GE DISCHARGE STAR
STOP
T/ST
VELOCIDAD CONSTANTE está
CHAR OP
OF
F
NT UN
LO
CK
ED 1 prendida, la función de velocidad
TA
CO
NS
DRUM
constante no estará PRENDIDA.
TE
CHU K
D LOC
EE
SP
2 DOWN
UP
CHUTE
CONTRO
LS
NOTA
Cuando la función de velocidad constante
EP007
está PRENDIDA, el interruptor de CARGA
Figura 7 y el interruptor de DESCARGA no están
operacionales. El interruptor de CARGA y
PRENDA la función de velocidad constante el interruptor de DESCARGA no operarán
oprimiendo el interruptor de START/STOP si el interruptor de VELOCIDAD
(ARRANQUE/PARE). A continuación oprima el CONSTANTE está oprimido y la función
interruptor de CONSTANT SPEED (VELOCIDAD de VELOCIDAD CONSTANTE está
CONSTANTE) para activar la función de deshabilitada.
velocidad constante. La luz de CONSTANT
SPEED (VELOCIDAD CONSTANTE) estará
ahora prendida. NOTA
Siempre que el interruptor de
El interruptor de CONSTANT SPEED ARRANQUE/PARE es oprimido para
(VELOCIDAD CONSTANTE) puede ser detener la rotación del tambor de mezcla,
APAGADO en cualquier momento para la función de velocidad constante deberá
deshabilitar la función. ser restaurada APAGANDO el interruptor
de VELOCIDAD CONSTANTE antes de
oprimir de nuevo el interruptor de
ARRANQUE/PARE.
Control 8
7 4
EP
Bomba Motor
Motor hidráulica hidráulico
6 5 EP008
Figura 8
Característica de 1
autocalibración
Después de que el motor del chasis ha sido
arrancado, pueda que haya una ligera demora
antes del comienzo de la rotación del tambor de
mezcla en la dirección de carga o descarga. El
control memoriza el ajuste mínimo de corriente
necesario para la rotación en la dirección de
carga y descarga. Esta característica ayuda a EP009
Característica de velocidad
!
constante El módulo electrónico NO ES
El sistema de control EP también proporciona REPARABLE. El abrir la caja podrá
una función de velocidad constante para exponer los componentes sensitivos a
mantener la rotación del tambor de mezcla en la daños físicos y a daños causados por
dirección de carga a una velocidad constante descargas electrostáticas.
durante el viaje. El ajuste estándar de fábrica es
de 1.5 r.p.m.
Desplazamiento
El control EP (Fig. 10, 1) está montado en la Solenoide 1
bomba hidráulica (Fig. 10, 2). El control EP
controla el desplazamiento de la bomba, lo cual
determina la cantidad de aceite de trabajo que Corriente Amps. (rms)
puede viajar a través del sistema hidráulico. 1.5 Amps. 0.5 Amps.
0.5 Amps. 1.5 Amps
1
Solenoide 2
EP011
Figura 12
2 EP010
Figura 10
1 1 STD-M019
Figura 11
Ejemplos:
144 r.p.m.
1.5 * * 12 * 2 = 86.4 Hz
60
144 r.p.m.
18 * * 12 * 2 = 1036.8 Hz
60
V
2. Asegúrese de que la tuerca de seguridad
(Fig. 14, 1) y sus hilos de rosca estén limpios
2 y secos para obtener el par de torsión.
Hz Coloque la tuerca de seguridad contra la
mV
1
tuerca de alineamiento (Fig. 14, 2).
mA
V A
V µA
OFF
A mA,µA com
EP012
Figura 13
EP013
Figura 14
2
3
5 4 90° ± 5°
1
EP014 3
1
Figura 15
EP021
Figura 16
TE
MP
TOTAL
RESET interruptor de START/STOP (ARRANQUE/
OIL
PP
ER
UP
PUSHER BRIDG
BM/CH
UTE
POSITION
EMASTE
PARE) para apagar la luz de DESCARGA.
HO TAG UP UP R
UP START
PER
RK HOP
WO HTS
LIGON
3
DOWN DOWN
DOWN STOP
DISCHARGE STAR
GE T/ST
F
CHAR OP
OF
TA
NT UNLO
C KE
D
1
NS
CO
DRUM
TE
CHU K
D LOC
EE
SP
DOWN
UP
CHUTE
CONTRO
LS
4
EP025
2
Figura 17
11
10 15
WORK LT 11 12 FRONT 20 5
segundos.
20A 5A 12
PENDANT
REAR OIL
13
10A
PENDENT
13 14 5A 10 14 5
TEMP
EP
15
5A 15 16 CHUTE 5A 5 16 5
CONTROL CENTER PROX
SPARE 17
17 18 SPARE 10
5A
O1 X1
10A 5 28
19
21
21 22 22
23
®
1A 23 1A 24
5A CHUTES 3 4 CHUTES 5A
LOCK U/D
10A HOPPER 5 6 BM 5A
5A BM ALARM 7 8 BM STOP 5A
5A EP 15 16 CHUTE 5A
CONTROL CENTER PROX
21 22
1A TAG UP 23 24 PUSHER 1A
EP029
Figura 18
© 07/2003 McNeilus Companies, Inc.
Todos los derechos reservados
19
1149804 ®
MODULACIÓN DE IMPULSO 1 NO
CONECTADA ENTRADA CONECTOR
BATERÍA –
BATERÍA +
ENTRADA DIGITAL O ANALÓGICA 1
ENTRADA DIGITAL O ANALÓGICA 2
ENTRADA DIGITAL O ANALÓGICA 3 NO CONECTADA
PENDIENTE DE LA CABINA
ENTRADA DIGITAL O ANALÓGICA 4 NO CONECTADA
BATERÍA +
23
ENTRADA DIGITAL 3
BATERÍA –
BATERÍA +
COMANDO DE CARGA
BATERÍA TIERRA
COMANDO DE DESCARGA
ENTRADA DIGITAL 4
ARRANCADA/PARADA 1
VELOCIDAD 1
ARRANCADA/PARADA 2
SENSOR ALIMENTACIÓN NO CONECTADA
COMANDO DE VELOCIDAD CONSTANTE
SERIE +
LUZ DE DESCARGA +
SERIE -
LUZ DE DESCARGA –