Sei sulla pagina 1di 98

Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn

Altair #$ d Oli%ira

CANTAN&O
PAA OS
O*S
+, -di./o
io d 0aniro
1!!

Página 1 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

A lit2rgia do Canto
Cantando para os Orixás é um trabalho que expõe deseo individual de Altair B. Oliveira! "ilho de
Ogum! de #ompartilhar viv$n#ias e #onhe#imentos te%ri#os em idioma Yourubá! #onsoante a éti#a moral e
religiosas do Candomblé, espe#ialmente da &a'(o )étu. *om esse trabalho! o autor propor#iona para os
demais segmentos etno#ulturais +as outras na'ões de Candomblé, uma ampla re"lex(o sobre o saber! sobre
o in"ormar! sobre o preservar patrim-nios #onven#ionalmente transmitidos pela oralidade.
A diáspora de di"erentes povos a"ri#anos pelas Améri#as e *aribe motivou o mundo! além! #ontinente
a"ri#ano! a entender novas #osmovisões! novas posi'ões perante o homem! a naturea! o sagrado! a

an#estralidade.
terra #omum! de/ssa diáspora também gerou nostalgias 0 1"ri#a 2(e +espé#ie de territ%rio de retorno! de
todos,.
/sse retorno! se n(o o#orre por viagens! dá3se! prin#ipalmente! pelas re"er$n#ias! pelos s4mbolos
+um retorno "requentemente simb%li#o,.
Ainda sobre o retorno simb%li#o veri"i#a3se $n"ase! por parte dos terreiros! ao que é &ag- na 1"ri#a e!
espe#ialmente! &ag- no Brasil! #om espé#ies de autenti#a'ões do que é a"ri#ano +vis(o ex#ludente dos
demais #omponentes so#iais e #ulturais da 1"ri#a em nosso pa4s,.
2uitas vees! o &ag- 0 moda a"ro3brasileira n(o deixa de ter valor e presen'a no #ontexto religioso
dos terreiros! "ormando estilos! "ei'ões pe#uliares e din5mi#as do *andomblé! 6ang-! Batuque! 2ina!
7mbanda e outros.
O livro de Altair neste panorama é um "orte re"eren#ial &ag- que #hega de uma #olheita etnográ"i#a
da vida religiosa do *andomblé e quer guardar! preservar e! prin#ipalmente! in"ormar sobre os textos
sagrados e #antados para os Orixás.
8á preo#upa'(o #om srcinalidade dos textos em idioma Yorùbá! sua tradu'(o para o portugu$s e
linguagem "onéti#a! o que dá qualitativamente um sentido didáti#o "orma! uma #ondu'(o ao aprendiado da
liturgia do #anto.
9i#o ao mesmo tempo #ongratulando Altair e #obrando dos outros estudiosos que se atém as
tradi'ões religiosas Angola! Angola3*ongo! :ee! trabalhos similares nesse #ampo espe#i"i#o dos textos
sagrados que guardam boa par#ela da hist%ria #ultural dos povos a"ri#ados e pro#essos #iviliadores do
mundo além31"ri#a.
;ara a #ompreens(o plena da liturgia do #anto há! sem dúvida! uma aten'(o 0 pr%pria #onstru'(o da
sabedoria vigente nos terreiros que é globaliada! inter3rela#ionada e! até mesmo! inter3#omplementar.
8á vin#ula'(o entre o que se #anta! "ala! dan'a! gestualia! #ome! veste e outros #omportamentos
que se in#luem nas elaboradas hierarquias dos terreiros.
A vis(o religiosa n(o é restrita ao seu espa'o religioso. /la integra e promove indiv4duos na
so#iedade total e #omplexa.
O livro em quest(o é pre#ioso inventário memorialista! apoiando di"us(o religiosa e maior
entendimento do pr%prio *andomblé.
<em dúvida! tudo isso transita em territ%rio da #omuni#a'(o! em valor também art4sti#o de
expressões de #ulturas viven#ialmente mantidas nas resist$n#ias empreendidas pelos terreiros +guardiões de
di"erentes mani"esta'ões #ulturais,.
*on#luo #om um dito tradi#ional ;eul= >Não se conhece tudo. Tudo o que se conhece é uma parte de
tudo.”
Os textos sagrados Yorùbá aqui reunidos por Altair se in#luem num tudo que é o mundo &ag-.
Também esses textos se in#luem um tudo a"ro3brasileiro! pluriétni#o! na#ionalmente solu#ionado ou em
"ran#o pro#esso de trans"orma'(o e de abrasileiramento.
A dimens(o religiosa a"ro3brasileira é! antes de tudo! uma dimens(o #omprometida #om o indiv4duo.

?aul @od  CDDE


+Antrop%logo e *urador da 9unda'(o Filberto 9rere,

Página + d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

S24ário
ntrod2./o $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$ 5

6o d7p89 $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ :

Orinta./o $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$ ;

<=ù $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$ "

>g7n $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$ 15

>s?@s $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ ++

>s?nBn $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ +"

@g7nDOd $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$ 3:

OEal7wFiBG$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$ 51

>sù4FrH $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ 5"

S@ng? $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ :3

>Ba$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$ ;5

>s7n $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$ I

J4onKa$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$ !

Naná$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$ "5

>@sFFlF $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ ""

#iEliograLia Cons2ltada $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ !"

Página 3 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

ntrod2./o
&o presente trabalho! apresento as #antigas +Orin, de r!s" dentro da vis(o do #ulto aos r!s" #omo
aprendi nos meus mais de vinte anos de ini#iado! mormente do ponto de vista dos GorHbá! de #uas terras
prov$m o nosso #ulto! #uos ensinamentos! pelas di"i#uldades de #entenas de anos sendo transmitidos e
retransmitidos oralmente! "oram se perdendo ou se deturpando +e o des#onhe#imento quase que geral da
linguagem muito #ontribuiu para isso,.
*urioso que sempre "ui desde #rian'a! ao ouvir as reas e #antigas +#b"d$r" "ti orin r!s",! "aia
perguntas para saber os signi"i#ados destas. &o entanto! quando n(o obtinha uma evasiva do tipo= >vo#$
ainda é muito novo para saber issoI ou! >todo mundo #anta assim e isto n(o se traduI! ou! ainda! >isto é
segredo que s% ap%s >xI anos vo#$ saberáI! n(o obtinha respostas! #oisas que nun#a engoli! e que me
provo#avam grande insatis"a'(o! #ausando3me mal3estar por ser #onsiderado >#uriosoI.
Ao ler o livro Os Na#%s e a &orte! de :uliana /lbein dos <antos! #hamaram3me a aten'(o as
expli#a'ões de #omo ler e pronun#iar determinadas palavras e tre#hos que o livro #ontinha em Yorùbá e!
além disso! #om as tradu'ões! o que rea#endeu em mim a vontade de aprender mais ainda da l4ngua em que
n%s! supostamente! #antávamos e também reávamos. Ja4 passei a pro#urar tudo o que pudesse obter
sobre a l4ngua Yorùb"! bem #omo da #ultura e vis(o Yorùbá sobre os ris" e os An#estrais. /nt(o! #om o
de#orrer do tempo! #onsegui aprender! n(o o bastante para satis"aer minha vontade de aprender e
entender! mas o su"i#iente para entender e interpretar grande parte da linguagem e práti#as rituais á
aprendidas.
Apre#io todas as nuan'as do #ulto aos ris". Além do prin#ipal! que é o a'o +#ulto se#reto,
propriamente dito! também me "as#inam o #anto! as dan'as e os toques rituais! #om isso! #ole#ionei várias
#antigas de ris" durante estes anos! muitas das quais á n(o ou'o mais #antar nas #asas de #andomblé
atualmente. Aprendendo! veri"iquei que muitas #antigas nossas s(o #antadas #om palavras erradas ou
simplesmente expressões! onomatopai#as! isto é! apenas imitando sons! ou somente tem som! mas sem
letra nem sentido! o que! muitas das vees! n(o passa de >enrolar a l4nguaI! apenas para dar um "also ar de
#onhe#imento para impressionar as pessoas re#ém ou n(o ini#iadas! #omo se estivessem sendo ditas #oisas
importantes +o que deveria s$3lo na verdade! mas que! #ertamente! a grande maioria n(o sabe o que quer
dier ou o que di ao #antar, quando! na verdade! o vo#abulário destas pessoas +entre as quais eu também
á estive, resume3se a algumas palavras soltas! numa mistura de Yorùbá! ()n! e *imbundu! "ormado uma
grande mis#el5nea.
8oe! tenho o praer de poder #antar sabendo o que #anto e entender quando ou'o as pessoas que
"alam o Yorùbá #orretamente. ?esolvi #atalogar as #antigas obtidas para os diversos ris"! onde pro#urei
adequar os sons á #onhe#idos #om as palavras #orretas em Yorùbá! "aendo sentido de a#ordo #om as
lendas e os mitos de #ada r!s". Apresento aqui algumas das mais #onhe#idas e #antadas nas *asas de
*étu! esperando que esta pequena #olet5nea de orin sea a semente que possa brotar e espalhar em outras
pessoas este mesmo ideal= o de que a #omunidade da maioria das #asas de #andomblé possa #antar na
maior uni"ormidade poss4vel! entendendo o que di e o que ouve.
K L

Página 5 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

6o d7p89
Aqui "aem3se ne#essários! a bem da verdade! alguns agrade#imentos a pessoas que! de alguma
"orma! #ontribu4ram para que hoe eu tenha podido apresentar este trabalho.
/m primeiro ligar! deseo agrade#er ao meu +"bál)r!s" *arlos! de -balùa'"ié! por quem "ui
ini#iado no ano de CDMM e! apesar de todas as #r4ti#as e "alat%rios a seu respeito! #ontinua sendo o úni#o até
hoe a p-r a m(o no meu or/= &o 0$b" r12 b"bá mi.
Agrade'o a es#ritora :uana /lbein dos <antos! que! através do seu livro Os Na#% e a morte!
impulsionou3me a bus#ar os #onhe#imentos dos quais eu ne#essitava= &o 0$b" r12 12 #b34 n mi b!nrin.
Ngualmente agrade'o ao es#ritor 9ernandes ;ortugal! pessoa que muito me audou no ini#io da minha
bus#a! a obter meus primeiros #onhe#imentos e algumas publi#a'ões! na pesquisa da #ultura Yorùbá5 &o
dúpP r12 "#b" 32 r14 mi.
Agrade'o também ao amigo @u4s 9ernando 2. 9erreira +@u4s 9ernando de ṣ""l",, grande
estudioso e disseminador da *ultura &egra! que muito me auxiliou #om a obten'(o de boas obras e que
"a#ilitou sobremaneira o meu a#esso 0 #ultura Yorùbá= &o dúpP r12 32 r14 mi )t34 .
&(o poderia deixar de agrade#er a minha "am4lia! que me apoiou e in#entivou para ir em bus#a do
#onhe#imento! a#reditando em que eu seria #apa de #onseguir al#an'ar o meu obetivo= 0 minha querida
esposa e #ompanheira Qanderl! minha "ilha Aline! os meus "ilhos Qagner e Altair 9ilho= &o d$p14 '3n aráalé
mi 614 .
Também os meus agrade#imentos 0 /ditora ;allas! que a#reditou e investiu no meu trabalho! dando3
me grande apoio e in#entivo= &o d$p14 #bo#bo in.
/! "inalmente! gostaria de agrade#er aos meus inúmeros amigos que tanto me in#entivaram! os quais
gostaria de poder #itar um a um! mas! #omo á disse! s(o inúmeros gra'as a -l34 32 run e eu poderia omitir
algum! o que! por #erto! seria inusto. 2as estes a quem eu me re"iro sabem per si de quem eu "alo! pela
amiade e #onviv$n#ia. / pe'o permiss(o a todos os demais para #itar apenas um! aquele a quem #onsidero
grande responsável por est aminha aventura literária! que é o <r. 8él#io <oares dos <antos! um grande
amigo! estudioso de bot5ni#a autodidata! +"bál34 32 s34 nin de #onhe#imentos n(o somente te%ri#os! mas
também de i#b) +mato,! e que tem sido um grande in#entivador e muito me tem auxiliado e ensinado= &o
0$b" r12 32 r12 nlá mi.
&o d$p14 #bo#bo 12 nin "ti 7i -l34 32 run #b8 é 'a.

Página : d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

Orinta./o
;ara auxiliar na leitura! #ompreens(o e pronún#ia das palavras! vamos a uma ligeira expli#a'(o do
al"abeto Yorùbá.
O al"abeto Yorùbá #onstitui3se de ER letras! sendo CS #onsoantes e  vogais=
A B J / U 9 F FB 8 N : ) @ 2 & O V ; ? < Ṣ T 7 Q G

As palavras em Yorùbá t$m vários tipos de a#entua'(o e #ada uma delas de"ine a pronún#ia #orreta!
e "a grande di"eren'a quando uma palavra é ou n(o a#entuada! pois isso modi"i#a o seu sentido.

(M) "m!
() 78 +a#endo
"m! !s"l1 agudo, pronun#iado #om o tom alto.
2 +a#ento grave, pronun#iado #om tom baixo.
(D) "m! ohùn "árin +sem a#ento, o tom é intermediário +médio,.
() "m! 6"á#ùn +signi"i#ando a vogal repetida, ( W aa! õ W oo! X W ee.
($) sinal #olo#ado sob uma vogal signi"i#ando que seu som é aberto e sob uma #onsoante! no #aso o
Ṣ! signi"i#ando o som #omo o do 9 ou C:.

*omo vimos! as vogais +e, e +o, t$m pronún#ias abertas ou "e#hadas! indi#adas pelo ponto sob elas.

+/, ;ronun#ia3se #omo= este! vo#$! beb$! ele! deste! et#.


+U, ;ronun#ia3se #omo= Yeé! "ier! mulher! vier! et#.
+O, ;ronun#ia3se #omo= vov-! "lor! vou! estou! olhou! et#.
+V, ;ronun#ia3se #omo= vov%! "il%! pior! so#%! et#.

Os "onemas resultantes das #ombina'ões das #onsoantes #om estas vogais s(o=

OQAS
A - R  O Ọ 
# ba b$ Bé bi b- b% bu
& da d$ Jé di d- d% du
 "a "$ 9é "i "- "% "u
Q ga gu$ Fué gui g- g% gu
Q# gZa gZ$ FZé gZi gZ- gZ% gZu
S U rra rr$ ?ré rri rr- rr% rru
-
T 0 da d$ Jé di d- d% du
N
A V #a qu$ [ué qui #- #% #u
O
S  la l$ @é li l- l% lu
N
O 6 ma m$ 2é mi m- m% mu
C
N na n$ &é ni n- n% nu
P pua pu$ ;ué pui pu- pu% puu
 ra r$ ?é ri r- r% ru
S ssa ss$ <sé ssi ss- ss% ssu
Ṣ xa x$ 6é xi x- x% xu
T ta t$ Té ti t- t% tu
W ua u$ 7é ui u- u% uu
J ia i$ Né ii i- i% iu

Página ; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
8á somente uma pequena di"eren'a na pronun#ia da letra ;! #omo se entre ela e todas as vogais
tivesse um < pronun#iado rapidamente #omo= pua! pu$! pui! pu-! pu%.
&o al"abeto Yorùbá n(o existem as letras >*! \! [! ]! 6 e YI.
Ap%s #ada orin em Yorùbá! #olo#aremos a pronun#ia de #ada uma delas! apenas en"atiando os
"onemas! e a seguir! #olo#aremos as tradu'ões. /x.=

AKX VX #araEo 8 4o K7EFY Fwa k@ ṣG


AKX VX #araEo 8 4o K7EFY  Z4ZdG ko8
̀ nZn
Vi #araEo 8 4o K7EF Rl89 gEára 8 <ṣù ’Z
̀ ̀

A KiKi [2
A [2 #araE\
#araE\ GG 4o
4o K2Eá
K2EáY^a2á ]\ x^]? G]?
?4?d^
_2i #araE\ G 4o K2Eá G `lGEara G -xp2 l?n/

&%s a#ordamos e #umprimentamos Barabo!


A v%s eu apresento meus respeitos!
[ue v%s n(o nos "a'ais mal.
&%s a#ordamos e #umprimentamos Barabo!
A v%s eu apresento meus respeitos
A #rian'a aprende na es#ola +é edu#ada! ensinada,
[ue a Barabo eu apresento meus respeitos.
<enhor da 9or'a! sois o /xu dos *aminhos.

[uando se #anta uma #antiga no barra#(o! há que se observar um aspe#to! o de que há a pessoa
que tira a #antiga +ol)rin ou a73rin,! o +a, solista! e as pessoas que respondem 0 #antiga +1#b14 ,! no #aso! a
#omunidade da #asa e visitantes adeptos do #ulto! e! quando um #anta! o outro es#uta! depois! torna a
repetir! e assim su#essivamente.
Ante#edendo a #ada grupo de #antigas! o leitor en#ontrará a indi#a'(o das #ad$n#ias e do ritmo em
que devem ser a#ompanhadas! na seguinte ordem=

+=T> +também #onhe#ido #omo +ra?um,


=@ABA
DE
F@- +também #onhe#ido #omo =#ab/,
=G=:<N +toque ligeiro para #$n,
HIJṢ K
H@+LN
:=&<NY= +#onhe#ido #omo =?aninhaM
:<NT- +toque #ara#ter4sti#o das #antigas de Ie0e,
=T- +pare#ido #om o +atá! variando na #ad$n#ia,

Página  d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

<=ù
<s7 BHY ar?BH L
+]iva ^súL Ou <alve ^súL ,

it4os Cantigas
Bata _C a _M
Agere _ a CE
Nlu C` a CM! CD e E
/go C! CS! E_ e E`

I1
A p0dé ol%nn e mo uba Ò4sc
Ka sé ao! 0a sé ao! 0a sé ao
2o úb0 Òisc.
A pad^ olon/ ^ 4o K2Ea oKixG
A2á x^ a2\Y a2á x^ a2\Y a2á x^ a2\
6o K2Ea oKixG$
]amos en#ontrar o <enhor dos *aminhos!
2eus respeitos 0quele que é o mensageiro!
]amos #ultuar! vamos
2eus respeitos 0quele #ultuar! vamos #ultuar
que o mensageiro.

I+
/légbára ré0! a sé ao
/légbára ré0! a sé ao
Bará Ol%nn 0a "ún 0g
Bará Ol%nn 0a "ún 0g
l^Eára rG2á a x^ a2\
l^Eára rG2á a x^ a2\
#ará olon/ a2á L24 ag\
#ará olon/ a2á L24 ag\
O <enhor da 9or'a é bonito! vamos #ultuá3lo!
O <enhor da 9or'a é bonito! vamos #ultua3lo
/xu do #orpo! senhor dos *aminhos d$ li#en'a.

I3
A 4 i ire ni ^sú! ^sú a b4 a b4.
A 4 i ire ni ^sú! ^sú a b4 a b4.
A Ki [2i ir^ ni -x7Y -x7 ]á Ei ]a Ei
A Ki [2i ir ni -x2Y -x2 ]á Ei ]á Ei$
&%s a#ordamos e #umprimentamos "elies a /xu!
/ /xu #onta #omo nas#emos! /xu #onta #omo nas#emos.

Altair B. de Oliveira
Página " d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
/légbára ^sú % sá éré3éré
^esan Bará ^sú % sá éré3éré.
`lGEára -x2 \ xá [2r^ [2r
`kGs/ Eará -x2 \ xá [2rD[2r$
/xu! o <enhor da 9or'a +do poder,
9a #ortes pro"undos e pequenos!
/ésan /xu do #orpo! "a #ortes pro"undos
/ pequenos +gbéré,.

/ /légbára3/légbára ^sú Aláé I:


/ /légbára3/légbára ^sú Aláé
 GlGEáraDGlGEára -x2 alai^
 GlGEáraDGlGEára -x2 alai^
<enhor da 9or'a! <enhor do ;oder
<enhor da 9or'a! <enhor do ;oder
*umprimentamos o *he"e +dono do mundo,

I;
f á lésc l’aboolé s’or4 0gbé% lcHn!
f á lésc l’aboolé s’or4 0gbé% lcHn.
b 2á lGsG laE?2?l^ s\rX aE^]? il^]24
b 2á lGsG laE?2?l^ s\rX aE^]? il^]24
/le está de pé na entrada sobre os gonos da porta
/le está de pé na entrada sobre os gonos da porta.

I
^sú a ú o mn3mn i o Odára
@ar%é ^sú a ú o mn3mn i o Odára
^sú ao.
-x2 a K2 2\ 4/D4/ [2i 2\ ?dara
ar\i^ -x2 a K2 2\ 4/D4/ [2i 2\ ?dara
-x2 a2\$
/xu nos olha no #ulto e re#onhe#e! sabendo que o #ulto é bom!
@ar-ie /xu nos olha no #ulto e re#onhe#e sabendo que o #ulto
 bonito! vamos #ultuar /xu.

I"
Odára l% sro! Odára l% sro l%nn
Odára l% sro e l% sro Odára l% sro l%nn.
bdára l\ xor\ bdára l\ xor\ l?n/
bdára l\ xor\ ^ l\ xor\ bdára l\ xor\ l?n/$
Odara pode tornar o #aminho di"4#il!
/le é o <enhor dos #aminhos.

Página ! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
Ò4sé pa l$ "ún ao! Odára pa l$ soba
Ò4sé pa l$ "ún ao! Odára pa l$ soba.
bKixG pa l^ L24 a2\ bdára pa l^ s?Eá
bKixG pa l^ L24 a2\ bdára pa l^ s?Eá$
O 2ensageiro mata para a #asa de #ulto e
fdara mata para a #asa do ?ei.

1I
/légbára léá légbára ^sú a ú o mn3mn i a ao

/légbára`lGEara
léá légbára ^sú a -x7
l^2á lGEara ú oa mn3mn i a ao.
K2 2\ 4/D4/ [2i a a2\$
`lGEara l^2á lGEara -x7 a K2 2\ 4/D4/ [2i a a2\$
O <enhor da 9or'a é belo! <enhor do ;oder!
/xú nos olha re#onhe#endo e sabendo que o estamos #ultuando.

11
) mo nr4 0 rc % 0 rc % ^sú Ol%nn.
) mo nr4 0 rc % 0 rc % ^sú Ol%nn.
C\ 4o 24 rX iKá rG \ iKá rG \ -x7 ?lon/$
C\ 4o 24 rX iKá rG \ iKá rG \ -x7 ?lon/$
[ue amais eu vea a sua briga! a sua briga! /xú <enhor dos *aminhos.
[ue amais eu vea a sua briga! a sua briga! /xú <enhor dos *aminhos.

1+
f 4 gbálc á 0r0 %! ^sú sorc
f 4 gbálc á 0r0 %! ^sú sorc
b Ki EálG a ]ara \ -x7 \ro[2^
b Ki EálG a ]ara \ -x7 \ro[2^
/le a#orda e varre os peda'os de sua #aba'a quebrada!
/le é o /xú que está no alto da montanha.

13
A 4 4 Barabo e mo úb0! 0a  sé
A 4 4 Barabo é mo úb0! e omodé o c c% i
Barabo e mo úb0 /légbára ^sú l’%nn.
A Ki [2i #araE\ G 4o K2Eá a2á ]\ x^
A KX [2i #araE\ G 4o K2Eá ^ o4?d^ ]? G ]? [2i
#araE\ 4\ K2Eá `lGEára -x7 lon/$
&%s a#ordamos e #umprimentamos Barabo!
A v%s eu apresento meus respeitos!
[ue v%s n(o "a'ais mal.
&%s a#ordamos e #umprimentamos Barabo
A v%s eu apresento meus respeitos.
A #rian'a aprende na es#ola +é edu#ada! ensinada,
[ue a Barabo eu apresentou meus respeito! ele é
<enhor da 9or'a! o /xú dos #aminhos.

Página 1I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
15
Bará % bebe Tirir4 l’nn
^sú Tirir4! Bará o bebe Tirir4 l’nn
^sú Tirir4.
#ará \ EGEG tirirX l?n/ -x7 tirirX
#ará \ EGEG tirirX l?n/ -x7 tirirX
/xú! ele realia proeas maravilhosas!
Tirir4 é o <enhor dos *aminhos! /xú Tirir4.

1:

F%é3g%é Odára!
F%é3g%é Odára! Odára
Odára b0bá
b0bá ebo
ebo
+F%é3g%é nidán%n! Odára b0bá ebo,
Qo[2^Dgo[2^ \daraD\dara EaEá E?
Qo[2^Dgo[2^ \daraD\dara EaEá E?
(Qo[2^Dgo[2^ nidan/ \dara EaEá E?)
fdara sobe! sobe +as#en'(o,! fdara é o pai dos eb%s
fdara sobe no "ogo que ele pr%prio a#endeu!
fdara é o pai dos eb%s.

1;
Nn%n3in%n mo úb0 e e mo úb0
Nn%n3in%n mo úb0 e 0g mo úb0
n/Din/ 4o K2Eá ^ G 4o K2Eá
n/Din/ 4o K2Eá ^ ag\ 4o K2Eá$
/xú do 9ogo! "ogo! meus respeitos!
A v%s meus respeitos.
/xú do 9ogo! "ogo! meus respeitos!
;e'o li#en'a e apresento3vos meus respeitos.

1
/ má on léébá n%n ! ) r4 0
/ má on léébá n%n ! ) r4 0
/ má é!  r4 i0
/ má é!  r4 i0
` 4á 2o4 lGGEá n/Y ]\ rX iKá
` 4á 2o4 lGGEá n/Y ]\ rX iKá
` 4á KG[2iY ]\ rX iKá
` 4á KG[2iY ]\ rX iKá
[ue o <enhor +/xú, n(o ponha "ogo neles!
/ que suas #abe'as n(o veam vossa briga!
/ n(o permitais que vossas #abe'as veam
A vossa briga.

1"
Ol%nn 0a Bará )étu
Ol%nn 0a Bará )étu
cl?n/ a2á Eará [2^t2
cl?n/ a2á Eará [2^t2
<enhor dos nossos #aminhos! /xú do povo de )etu.
<enhor dos nossos #aminhos! /xú do povo de )etu.

Página 11 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1!
^sH so sorc! /légbára 4 a ao
^sH so sorc! /légbára légbáa %.
-x7 s? xoro[2^ GlGEara [2i a a2\
-x7 s? xoro[2^ GlGEara lGEá \$
/xú "ala do alto da montanha!
<enhor poderoso a quem #ultuamos.
/xú "ala do alto da montanha!
<enhor da 9or'a! ele é extremamente poderoso.

)étu é )étu e ^sú Aláétu +I


)étu é )étu e /légbára )étu
_2^t2 [2^ [2^t2 G -x7 al a[2^t2
_2^t2 [2^ [2^t2 G -x7 al a[2^t2
)étu grita alto! )étu! sois v%s /xú o <enhor de )étu +?ei,
)étu grita alto! )étu! sois v%s o <enhor ;oderoso de )étu.

+1
Gemona % nta r%d! ^sú a in%n 
Gemona % nta r%d! ^sú a in%n 
G4anKá ]\ntá r\d\Y -x7 a in/ ]\
G4anKá ]\ntá r\d\Y -x7 a in/ ]\
Gemaná mergulha rapidamente no rio!
/xú do "ogo n(o.

++
Kgl%nn 0a pé nbo! 0gl%nn e!
Kgl%nn 0a pé nbo! 0gl%nn e.
Ag\lon/ a2á p2^ 24E?Y ag\lon/ ^
Ag\lon/ a2á p2^ 24E?Y ag\lon/ ^
;edimos li#en'a ao <enhor dos *aminhos
&%s diemos que o estamos #ultuando!
*om li#en'a! <enhor dos *aminhos.

+3
Kg nbo3nbo @ar%é
Kg nbo3nbo @ar%é
Ag\ 24E?D24E? lar\i^
Ag\ 24E?D24E? lar\i^
&%s pedimos li#en'a #ultuando! @ar- i$.
&%s pedimos li#en'a #ultuando! @ar- i$.

Página 1+ d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+5
<%ns% be! s%ns% be
Odára  l’or4 erH! @ar%é
<%ns% be! Odára  l’or4 ebo.
\nx\ ?EGY x\nx\ oEG
bdara ]\ l\rX ^r7 lar\i^
\nx\ ?EGY bdara ]\ l\rX GE?$
9a#a pontiaguda! "a#a pontiaguda!
/xú fdara n(o tem sua #abe'a para
@evar #arrego! @ar-i$! tem "a'a pontuda!

/xú fdara n(o tem sua #abe'a para levar eb%.


+:
Aláétu rc )étu Bará
^sú máa l%.
Alá[2^t2 rG [2^t2 Eará
-x7 4áa l?$
O <enhor <upremo de )$tu
 o /xú do povo de )$tu e
/xú irá embora.

+;
Bára e n’tan á nlo!
Bára e n’tan máa l% ilé.
#ára KG 2nta4 a 2nl?
#ára KG 2nta4 4áa l? il^$
Bára á #omeu! está satis"eito e irá embora!
Bara á #omeu! está satis"eito e irá embora da #asa.
+/sta #antiga n(o está #ontida no @ivro >&orin <’Aon Òrs0I! "a parte da apostila >Axex$! o ?ein4#io da
]idaI,

Página 13 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

>g7n
>g7n BHY pFtFk orX >rsF
<alve Ògún! Òrs0 importante da #abe'aL

Ou! A *abe'a dos Òrs0 importantesL


it4os Cantigas
Agere ED a `
Nlu _C a _E
/go CD e E_
Adahun _` a CS e EC
8amunia EE a ES

I1
Ka nsiré Ògún %! crH oo
Ka nsiré Ògún %! crH oo
^rH néé
A2á xir^ og24 \ Gr2 K?K?
A2á xir^ og24 \ Gr2 K?K?
`r24 KGKG
&%s estamos nosso
<egredamos brin#ando para
medo! nosOgun #om medo#almamente!
#omportamos extremo
2as #om muito medo.

I+
Ògún n4t0 eé rc! Ògún n4t0 eé rc
Ba Òs%s4 l’oo ri ná0 l%de
Ògún n4t0 eé rc
Og24 nitá 2^ rGY og24 nitá 2^ rG
#a cx?ssi Ok\ ri naa l\d^Y og24 nitá 2^ rG
Ogun tem que vender as suas ervas!
Ogun tem que vender as suas ervas!
/n#ontra3se #om Ox%ssi nos arredores da "aenda
Ogun tem que vender suas ervas.

I3
Alár% elénun alár% elénun %
Ae ae3ae alár% elénun %
Alá]or\ GlGn2n alá]or\ GlGn2n \
A^ a^Da^ alá]or\ GlGn2n \
O <enhor do aor- +#apa#ete, vangloria3se +de suas lutas,
O <enhor do aor- é aquele que #onta bravatas.

Altair B. de Oliveira
Página 15 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
A N ÒgHn mée jré! alá0da méi! méi
A l\g24 4K^ ir^ aláda 4^KiD4^Ki
&%s temos sete Ogun em Nr$
 o <enhor das duas espadas.

I:
j0 pc lé 0 pc lé 0
Alár% On4ré
Ká p2^ l^ iKá p2^ l^ iKá alá]\r\ onXr^

/leo briga
 e #hama
proprietário do mais briga!
Aor-! e #hama
o <enhor mais briga
de Nr$.

I;
/ mnri l’aso e mnri
/ mnri l’aso e mnri
` 4anri2\ láx? G 4anri2\
` 4anri2\ láx? G 4anri2\
O <enhor que tem roupas e se veste
*om "olhas novas de palmeiras.

I
Kr% gb0 0gádá! 0r% gb0 0gádá
Ògún gb0 0gádá é Ògún gb0 0gádá
Ògún gb0 0gádá é Ògún gb0 0gádá
Ògún gb0 0gádá é lár% gb0 0gádá
A]or\ Ea agadá a]or\ Ea agadá
Og24 Ea agadá ^ Og24 Ea agadá
Og24 Ea agadá ^ Og24 Ea agadá
Og24 Ea agadá ^ lá]or\ Ea agadá
O <enhor do aor- protege derrubando o inimigo
*om um golpe! Ogum protege abatendo o seu
Adversário #om um golpe.

I"
Ògún a  "4r4! Ògún a  "4r4
A p0dé l’nn 4 a ! Ògún a  "4r4.
Og24 a ]\ LXrXi og24 a ]\ LXrXi
A pad^ lon/ [2i a 2\ og24 a ]o LXrXi$
&%s en#ontramos Ogun! estamos livres e podemos ir embora!
&%s en#ontramos Ogun! estamos livres e podemos ir embora!
&%s en#ontramos no #aminho e #umprimentamos ao v$3lo!
&%s en#ontramos Ogun! estamos livres e podemos ir embora.

Página 1: d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
Ògún 0 e mnri! alár% 0 e mnri
Ògún pa lc pa l%nn Ògún 0 e mnri
/lé i "4 cc c.
Og24 aK\ G 4anri2\ alá]\r\ aK\ G 4anri2\
Og2n pa l^ pa l?n/ og2n aK\ G 4anri2\e
`lG [2i Li GKG 2G$
Ogun o <enhor que viaa #oberto de "olhas novas de palmeira!
Ogun o <enhor do aor- viaa #oberto de "olhas novas de palmeira!
Ogun mata e pode matar no #aminho! Ogun viaa #oberto por

9olhas novas de palmeira! é o <enhor que toma banho de sangue.


1I
On4 t! on4 t n’ilé Ògún
f n4 0a a00! on4 t % pa be.
bni ]ot\ \ni ]ot\ nil^ og24
b nX a2á apaKa \nX ]ot\ \ pa ?EG$
<enhor da arena! o #he"e que #ompete +opõe3se,
&a #asa é Ogun! ele é o nosso sa#ri"i#ador de
*a#horros! <enhor da arena ele mata #om golpes de "a#(o.

11
Ògún n4 t gbálé mnri! 0úre
Ògún n4 t gbálé mnri! 0úre.
>g7n ni ]ot\ Eál^ 4anri2\ a22r^
>g7n ni ]ot\ Eál^ 4anri2\ a22r^
Ogun é o <enhor da arena +briga, que varre a #asa
*om "olhas novas de palmeira! nos d$ boa sorte.

1+
On4 t on4 t nilé Ògún
Kúre dHr% do on0...
On4 t on4 t nilé Ògún
Kúre dúr% do on0...
/ 0úre dúr% do on0
Kúre dúr% do
bni ]ot\ \ni ]ot\ nil^ Og 24
A22r^ d2r\ d\ \niKá$$$
 a22r^ d2r\ d\ \niKá$$$
A22r^ d2r^ d2r\ d\$
<enhor que "a brigar na arena os animais
<enhor #ua #asa é a arena! nos traga boa sorte
/ pare! #esse a briga! nos traga boa sorte e pare!
*esse a briga! nos traga boa sorte e pare a briga! Ogun.

Página 1; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
13
A imn nilé a imn e d0gl%nn % á
A imn nilé a imn e d0gl%nn % á
A i4/ nil^ a i4/ G dag\l?n/ ]\ iá
A i4/ nil^ a i4/ G dag\l?n/ ]\ iá
&ossa palmeira da #asa! nossa palmeira!
[ue o <enhor nos d$ li#en'a! <enhor dos #aminhos!
/ que ele +o #aminho, nos sea "a#ilitado.

15

2n gbé!
2n gbé Ògún aráaé!
mn gbc Ògún0gbc
sro.Ògún sro
6/ E^ Og24 arái^Y ai E^ Og24 xor\$
6/ E^ 4/ E^ Og24 xor\$
<abemos que gún leva +#ondu, a humanidade
<em o suporte de Ògún "i#a di"4#il.

1:
Jé 0a dé l%de r ’ngbc lé
Jé 0a dé l%de r ’ngbc lé
@ár% Ògún 0 0r% ngbc lé %.
&^ a2á d^ l\d ]or\ 24El^
&^ a2á d^ l\d ]or\ 24El^ >g7n Ká a]\r\ 24El^
*hegou a n%s vindos dos arredores! o <enhor da arena.
[ue dá suporte a nossa #asa! <enhor do aor- é Ògún.
[uem luta e dá prote'(o a nossa #asa.

1;
Kp00 Nnn Ògún máa sá a4 bcrH0.
Kp00 Ògún má sá a4 bcrH0.
ApaKá l?n/ >g7n 4a xá a[2i EGr2Ká$
ApaKá >g7n 4a xá a[2i EGr2Ká$
<a#ri"i#amos #a#horro no #aminho para Ògún.
/le #ertamente o retalhará! ele n(o #ostuma!
Ter medo da briga! sa#ri"i#amos #a#horro e!
Ògún seguramente o retalhará! ele n(o #ostuma!
Ter medo da luta.

1
)é  al0r% é  al0r% OlH0ié
)4 "é Ògún 0r% On4ré! OlH0ié jtnn%n
@ár% On4ré. OlH0ié jtnn%n.
_2G [2i[2i alá]or\ [2G [2i[2i alá]or\ Ol2ai^
_2i LG >g7n a]or\ onir^ Ol2ai^ t/n/ la]or\ onir^$
Frite somente aláor-! grite somente aláor-!
O #he"e do mundo o #umprimenta +sauda'(o, que Ògún gosta!
<enhor de Nr$ e do aor-! #he"e do mundo que a#endeu!
A "ogueira! do mundo que a#endeu a "ogueira.

Página 1 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1"
Ògún On4ré % 0r% on4ré oré gcc dé!
Aare Ògún On4ré oré gcc dé.
>g7n onir^ \ a]or@ onir^ \or^ g2^ d^
Aar^ >g7n onir^ \or^ g2^ d^$
Ògún! senhor de Nr$! é o elmo protetor e senhor de Nr$.
*he"e proeminente! espalhe a not4#ia de sua #hegada.
Traga3nos "eli#idade Ògún senhor de Nr$ #he"e proeminente!
/spalhe o boato de que ele #hegou.

Ògún sé%rc ndé! % sé%rc. 1!


Ògún sé%rc ndé! % sé%rc.
>g7n x^r^ 2nd^ \ x^]\r^$
>g7n x^r^ 2nd^ \ x^]\r^$
Ògún #hegou para "aer a #olheita.
/le "e a #olheita +ou, Ògún re#olhe a #olheita.
[ue #hega! ele re#olheu.

+I
/ nn %r% nsiré id0! e nn %r% nsiré id0.
` ?n/ ]\r\ 2nxir^ idáY G ?n/ ]\r\ 2nxir^ idá$
/le #aminha apressado pelos #aminhos!
Brin#ando #om a espada! ele anda apressado!
&o #aminho! brin#ando #om a espada.

+1
Ògún pa % lépa! alár% pa % 0 re.
Ògún pa % lépa! alár% pa % 0 re.
>g7n pa ? lGpa alá]\r\ pa \ Kar^$
>g7n pa ? lGpa alá]\r\ pa \ Kar^$
Ògún mata! ele persegue o senhor do aor- mata!
/le sente "eli#idade em lutar.

++
)0t03 0t0 % gbn mée.
f gbn mée nn gbogbo!
)0t03 0t0 % gbn mée.
f gbn mée nn gbogbo.
CataD]ata \ Ei4 4^K$
b Ei4 4^K ?n/ E\E\Y
CataD]ata \ Ei4 4^K$
b Ei4 4^K ?n/ E\E\$
/m dist5n#ias iguais! ele plantou sete sementes!
/le plantou sete sementes em todos os #aminhos!
/m dist5n#ias iguais! ele planta sete sementes!
/le plantou sete sementes em todos os #aminhos.

Página 1" d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+3
Ògún sé%rc 0 ni isu i % dé!
Ògún sé%rc 0 ni isu i’nn.
cg24 x^]\r^ ]á ni ix2 [2i \ d^
cg24 x^]\r^ ]á ni ix2 on/
Ogum re#olheu a #olheita e #ontou os inhames que ele trouxe!
Ogum re#olheu a #olheita e #ontou os inhames no #aminho.

+5
/ pa n4 Ògún i má ra 0a! e pa n4 Ògún i 0a ao.

Ògún On4ré
` paenipa>g7n
n4 Ògún
[2i i4ára
0a a2á
ao.G ni >g7n [2i a2á a2\$
>g7n onir^ G pa ni >g7n [2i a2á awo$
Ògún é aquele que mata que ele n(o nos "ira +ma#huque,!
;ois ele é aquele que mata! é a Ògún quem #ultuamos! Ògún
<enhor de Nr$ que mata! n%s o estamos #ultuando.

+:
Ka dé cin! aor r4 Ògún e aé!
Ka dé cin! aor r4 Ògún e aé.
A2á d^ Gi4 a2or\ ri >g7n KG aKáY
A2á d^ Gi4 a2or\ ri >g7n KG aKá$
&%s #hegamos até ele #ultuando e #antando!
/ vimos Ògún #omer #a#horro.

+;
rH 0 ol%nn dé! crH 0 ol%nn dé!
Ògún 0r% i 0 crH 0 ol%nn dé!
Ògún 0r% i 0 crH 0 ol%nn dé.
`r7 Ká ?l?n/ d^ Gr7 Ká ?l?n/ d^$
>g7n a]\r\ [2i iKá Gr7 Ká ?l?n/ d^Y
>g7n a]\r\ [2i iKá Gr7 Ká ?l?n/ d^$
Temos medo da briga do <enhor dos *aminhos que #hega!
Temos medo da briga do <enhor dos *aminhos que #hega!
Ogum usa o aor- para lutar! medo da briga do
<enhor que #hega dos #aminhos.

+
;a nn be Ògún pa nin be!
;a nn be Ògún pa nin be.
Pa nii4 ?EG >g7n pa nii4 ?EGY
Pa nii4 ?EG >g7n pa nii4 ?EG$
/le mata vo#$s #om o "a'(o! Ògún mata vo#$s #om o "a#(o!
/le mata vo#$s #om o "a'(o! Ògún mata vo#$s #om o "a#(o.
+"
/po ni obc! epo mu %! epo ni obc! epo um %.
-p\ ni ?E p\ 24 \ p\ ni ?E p\ 42 \$
Aeite na sopa ele toma!
/le toma sopa de aeite3de3dend$.

Página 1! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+!
Aláad0 mé % sn imonlc! "4 cc c alá0r%!
A p0dé % n4b4 0! On4ré Ògún á %! Ògún dé a!
?ere ire jré! Ògún 0! 0a pc e 0g l’nn!
) mo nr4 0 rc %.
Aláada 4^Ki \ si4 i4anlG Li GKG 2G alá ]\r\Y
A pad^ \ nXEX iKá onXr^ >g7n Ká \ cg24 d^ aY
^r^ ir^ r^ cg7n Ká a2á p2^ G ag\ l?n/Y
C\ 4\ 24 ri iKá rG ?$
<enhor de duas espadas que #ultua os esp4ritos!

/ tomadobanho
Jono aor-!den%s
sangue!
o en#ontramos nos lugares de briga!
Ogum o senhor de Nr$ luta!
/le #hega de Nr$ a n%s bem #almo e "eli.

3I
/ omo 0a omodé e ’ngbclé i a ao!
/ áa "ún 0g i’nn On4ré Ògún 0 %!
Ògún dé a rere ire jré Ògún! 0r% a!
Jé a rere ire il$ Ògún0 %.
` ?4o a2á ?4?d^ G 24E^l^ [2i a a2\Y
` a2á L24 ag\ l?n/ onir^ >g7n Ká \Y
>g7n d^ a rr^ ir^ >g7n Ká a]\r\ a2Y
&^ a rr^ ir^ il^ >g7n Ká \$
<omos vossos "ilhos! somos #rian'as! protea a nossa #asa!
]os saudamos e #ultuamos! d$3nos li#en'a nos #aminhos!
<enhor de Nr$!
Ògún de lutas que #hegue a n%s bem "eli de Nr$!
Ògún de lutas! elmo que nos protege! #hegue a n%s!
/ "a'a a nossa #asa "eli! Ògún.

31
Ògún On4ré! on4ré Ògún! alá0r% on4ré!
Oba dé %run.
>g7n \nir^D\nir^ >g7n alá]\r\ \nir^Y
cEá d^ ?r2n$
Ògún senhor de Nr$! pois o senhor de Nr$ é Ògún!
;roprietário do aor- e senhor do Nr$!
?ei que #hega do %run + *éu ,.

3+
Ògún n4 alá0gbcde! mnr ode! ode mnr!
Ògún n4 alá0gbcde! mnr ode! ode mnr.
>g7n ni aláEGdG 4anri2\ ?dGD?dG 4anri2\Y
>g7n ni aláEGdG 4anri2\ ?dGD?dG 4anri2\$
Ògún é o senhor de "ora + "erreiro, e #a'ador que!
<e veste de "olhas novas de palmeiras.

Página +I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
33
/ on4bodc run % e on4bodc run %!
&i nn l0 ni nn l0 e mnr.
` onXE\d^ ?r2n \ G onXE\d^ ?r24 \Y
Ni ?n/ lá ni ?n/ lá G 4anri2\$
/le é o porteiro do #éu ele é o porteiro do #éu!
/le quem abre os #aminhos! ele abre a passagem! e ele!
<e veste #om "olhas novas de palmeiras.

35

Ògún
/ 
Ògún i’aso! e mnr
i’aso! nn!
e mnr.
>g7n ]? láx? G 4anri2\ ?n/Y
>g7n ]? láx? G 4anri2\$
Ògún n(o tem roupas! ele se veste de "olhas novas!
Je palmeiras nos #aminhos! Ogum n(o tem roupas! ele
<e veste #om "olhas novas de palmeiras.

Altair B. de Oliveira
Página +1 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

>s?@s
OdY @kH Fr?
<alve o *a'ador

Aquele de alta gradua'(o honor4"i#aL


it4os Cantigas
Agere _C a C
Nlu CS a EC!E e ES
/go EE a EM
Adahun ED

I1
Ol%% gr3gr l%de! % gr3gr l%de!
f á n4gb% r ode c % dára sá0 l% gbéeron.
Ol\w\ g2irXD g2irX l\od^ \ g2irXDg2irX l\od^Y
b 2á niE? ?r\ ?dG \k^ \ dára xáa l\ EGr/$
Abastado senhor que "a barulho #om os pés! #omo se "osse!
2uitas pessoas ao redor +táti#a de #a'a a"ri#ana,! ele "a!
Barulho #om os pés #omo se "osse muitas pessoas ao redor!
/le
Altaestá
e elenoé bosque
bom na +na "loresta,!
rapide a "ala
+tempo, em+vo,
"erir ado#a'a.
#a'ador é!

I+
On4 aráaé ode a rere c 0a n4 % dé l%c!
J%dé a pa eron! 0a n4 % dé l%c dodé a pa eron!
Ode b4 eé ode l%de % 0a pa eron.
bnX arái^ ?dG  r^r^ \k^ a2á ni ]?dG l\[2^Y
&?dG a p2a Gr/ a2á ni ]?dG l\[2^ d?dG a p2a Gr/Y
cdG Ei 2^ ?dG l\d^ ]? a2á p2a Gr/$
<enhor da humanidade! nosso bom #a'ador! n%s o
*hamamos para aprendermos a #a'ar e a#ima de tudo!
Nr #a'ar e en#ontrar a #a'a.

I3
Omorode sc rc eé iro! sc rc e0 l% igb%!
Omorode sc rc eé iro! sc rc e0 l% igb%!
On4 aráaé ode a rere % pc omorode sc rc eé. jo sc rc e0 l% igb%.
c4?r?dG xG rG 2^ ir\]o xG rG 2á lo iE\Y
c4?r?dG xG rG 2^ ir\]o xG rG 2á lo iE\Y
bni arái^ ?dG a rr^ \ p2^ ?4?r?dG xG rG 2^$ r\]o xG rG G2a l\ iE\$
O "ilho do #a'ador srcina3se das "olhas de Nroo!
Origina3se da belea e poder das "lorestas! o "ilho!
*a'ador que nos "a #omo ir 0 #a'a! #a'ador que nos! "a
<aber #omo ir 0 #a'a! &4 2ao +#umprimento para importante Fovernante,!
*a'ador que nos "a saber #omo ir 0 #a'a. e <enhor que nos "avore#e.
Altair B. de Oliveira
Página ++ d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
Olú0ié 0 rere 0ggb! olú0ié 0ggb!
Olú0ié 0 rere 0ggb! olú0ié 0ggb.
Ol72ai^ 2a rr^ ag\E\ Ol72ai^ ag\E\Y
Ol72ai^ 2a rr^ ag\E\ Ol72ai^ ag\E\$
<enhor da terra! "a'a #om que esteamos bem!
/ d$3nos li#en'a nas matas! senhor da terra!
9a'a #om que esteamos bem e d$3nos li#en'a!
&as matas.

Ol% t%bi eé! ol% t%bi eé b0bá! I:


Ol% t%bi eé t%bi eé ol% t%bi eé b0bá.
Ol\ t\Ei 2^ ol\ t\Ei 2^ EáEáY
Ol\ t\Ei 2^ t\Ei 2^ ol\ t\Ei 2^ EaEá$
Frande senhor proprietário das "olhas +"olhagem e "lorestas,!
Frande senhor das "olhas e pai.

I;
Ode i a m d%dé! ode i a m d%dé! ode a rere!
Ode i a m d%dé &4 2ao! ode i a m d%dé on4e.
cdG [2i a 4? d?dG ?dG [2i a 4? dMdG ?dG a rr^Y
cdG [2i a 4? d?dG nX 4a2\ ?dG [2i a 4? d?dG onXl^$
*a'ador que nos "a saber #omo ir 0 #a'a! #a'ador que nos "a!
<aber #omo ir 0 #a'a nosso bom #a'ador! #a'ador que nos "a!
<aber #omo ir 0 #a'a! &4 2ao +#umprimento para importante Fovernante ,!
<enhor que nos "avore#e.

I
f on olé %dé omorode! % on olé %dé omorode.
b 2an 2?l^ ]?dG o4?r?dG \ 2an 2?l^ ]?dG ?4?r?dG$
/le os leva para #asa ap%s ensinar a #a'ar!
Os "ilhos do #a'ador.

I"
Kg%gb% mi iroo sé mi r! r imonlc!
Kg%gb% mi iroo sé mi r! r imonlc.
Ag\E\ 4i ir\]o x^ 4ir\ \r\ i4anlGY
Ag\E\ 4i ir\]o x^ 4ir\ \r\ i4anlG$
J$3me li#en'a! "lorestas! que Nroo me "a'a #ultuar!
Jentro das tradi'ões e #ostumes dos Nrunmalé.

I!
O"0 rc e3e "4gb% d%dé "4gb%!
O"0 rc e3e o sc omorode.
cLa rG iGDiG LiE\ odG LiE\Y
cLa rG iG G ]? xG ?4?r?dG$
<eu ar#o e "le#ha s(o adequados e #onvenientes para a!
9loresta! para #a'ar na "loresta! seu ar#o e "le#ha!
<(o adequados e apropriados para +srcinarem3se, "ormar!
&ovos #a'adores.

Página +3 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1I
/0 tirc c! e0 tirc n4 lé igb% rc %.
`2a tirG \k^ G2a tirG ni l^ iE\ rG \$
<ua belea é elevada +está a#ima de tudo,!
<ua belea em nossa #asa e em vossas matas.

11
Ará a on n4 e i o"0 rc on! o"0 rc e e ni on!
Ará a on n4 e i o"0 rc on! o"0 rc e e ni on!
Ará a on n4 e i o"0 rc on!

Kg o"0
Qon ni eniion! a Ar%
o"0 rc on.Nlé %dé a % n4igb% %! ará a!
Ará 2á 2an niKG [2i ?La rG 2an ?La rG iG K G ni 2anY
Ará 2á 2an niKG [2i ?La rG 2an ?La rG iG K G ni 2anY
Ará 2á 2an niKG [2i ?La rG 2anY
Ag\ ?La 2an ni 2an a ar\ il^ ]?dG 2a K\ ni iE\ \ ará 2áY
an niKG [2i ?La rG 2an$
&osso #orpo alimenta3se do que vosso ar#o e "le#ha nos dá!
&osso #orpo alimenta3se do que vosso ar#o e "le#ha nos dá!
J$ li#en'a para os de Ar%3llé +apelido de Òsogbo! #idade "undada pelos #a'adores,!
/nsine a arte da #a'a a n%s que dan'amos! na mata para vo#$.

1+
f dán%n3dán%n ti sc eron ode! Fr3gr l%de ode n4 %.
b dánanDdánan ti s^ Gr/ ?dGY
Q2iriDg2iri l\d^ ?dG ni \$
/le a#endeu um "ogo para #oinhar sua #a'a!
O #a'ador que "a barulho de pés de inúmeras pessoas!
Ao redor! é ele o #a'ador.

13
On4 aráaé igb% si imonlc i a %!
+Ar%3llé, igb% si imonlc i a %!
Ngb% si imonlc i a %.
bnX arái^ iE\ si 4alG [2i 2á K\Y
Ar\ il^ iE\ si 4alG [2i 2á K\Y
E\ si 4alG [2i 2á K\$
<enhor da humanidade! é para o Nrunmalé das matas
[ue n%s dan'amos!
Aquele que tem pa#to de audar mútua
*om nossa #asa para #ultivarmos!é para o Nrunmalé
Jas "lorestas que n%s dan'amos.

15
Òs igb%dé e s igb%dé 0ár lé s igb%dé!
/ s igb%dé.
bssi iE\d^ ^ \ssi iE\d^ aGro l^ \ssi iE\d^Y
 \ssi iE\d^$
/le #hegou do lado esquerdo da "loresta! ele #hegou
Jo lado esquerdo da! "loresta para que haa auda mútua
&o #ultivo de nossa #asa! ele #hegou do lado esquerdo
Ja "loresta.

Página +5 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1:
)’ c é3é )’ c ode! c % )’ c ode.
C\[2 [2^D[2^ ]\[2^ ?dG \[2 \ ]\[2^ ?dG$
/le está no topo! é aquele #a'ador que se mantém no topo!
&o topo! ele é o #a'ador que se mantém no topo.

1;
/ l% crc ode cér lé l% crc!
Ode 0ár lé l% gbc a l% gbc a.
` l\ [2GrG ?dG aáro l^ l\ [2GrGY

cdG aár\
/le é o senhor #oml^quem
E^2á vo#$
^ l\ E^2á$
pode #ontar sempre!
&ossa #asa e o #a'ador! audam3se mutuamente! ele
 aquele #om quem podemos #ontar sempre! o #a'ador
/ a #asa audam3se mutuamente! é ele quem nos protege
/ pode! proteger3nos.

1
B4 ode! ode áre rere! áre rere! áre rere ode.
#X ?dGY ?dG ]ár^ rr^Y ]ár^ rr^Y ]ár^ rr^ ?dG$
<e "or o #a'ador! #a'ador traga3nos boa sorte!
Boa sorte! #a'ador! traga3nos boa sorte.

1"
Omorode ode n4 % 00 "ún lé3lé!
Omorode ode n4 % 00 "ún lé3lé.
c4?r?dG ?dG ni\ aKa L24 l^l^Y
c4?r?dG ?dG ni\ aKa L24 l^l^$
9ilho de #a'ador3#a'ador é! ele quem paira
<obre o teto da nossa #asa.

1!
Omorode %s4lc 0ár lé 0g mi "0!
Omorode %s4lc 0ár lé 0g mi "0.
) 0  0 olú0ié ode 0ár lé 0g mi "0.
c4?r?dG ]\ssilG aár\l^ ag\ 4i LaY
c4?r?dG ]\ssilG aár\l^ ag\ 4i LaY
C\iiaD]\iia Ol72ai^ ?dG ar\l^ ag\ 4iLa$
O "ilho do #a'ador permitiu3nos "aer!
Auda mútua para o #ultivo!
Je nossa #asa! d$3me li#en'a ar#o e "le#ha! o "ilho do #a'ador!
;ermitiu3nos "aer auda mútua para o #ultivo da nossa #asa!
J$3me li#en'a ar#o e "le#ha! n(o nos #astigue n(o nos #astigue!
<enhor da terra. O #a'ador e a #asa audam3se mutuamente
J$3me li#en'a ar#o e "le#ha.

Página +: d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+I
Omorode l% en40 olú0ié
Omorode l% en40 ode c.
c4?r?dG l\ iKGniia ol72ai^Y
c4?r?dG l\ iKGniia ?dG ]\[2^$
O "ilho do #a'ador é aquele que pode #astigar +punir,!
<enhor da terra! o "ilho do #a'ador pode #astigar! é o
*a'ador que está no topo a#ima de tudo.

+1

Omorode
Ab0 a boláé3láé morode
l’oo % i a % olú0ié.
igb%! omorode
c4?r?dG lá^D lá^ ?4?r?dG [2i a K?
AEa 2a E? l\]\ ]\ iE\ ?4?r?dG ol72ai^$
9ilho do #a'ador para sempre! "ilho do #a'ador
;ara quem n%s dan'amos! nossa #omunidade de agri#ultores
O #ultua +adora, na "aenda e n(o no bosque! o "ilho do
*a'ador é senhor da terra.

++
Omorode l’on4! omorode lúa0ié!
Omorode l’on4! omorode lúa0ié.
c4?r?dG l\nX ?4?r?dG l72ai^Y
c4?r?dG l\nX ?4?r?dG l72ai^$
O "ilho do #a'ador é o senhor!
O "ilho do #a'ador é o senhor da terra.

+3
f n4 io n4io! bcrH3 bcrH 3bérH!
f n4 io n4io! bcrH3 bcrH3bérH.
b nX i2? nii2? EGr2DEGr2DEGr2Y
b nX i2? nii2? EGr2DEGr2DEGr2$
/le possui veneno! possui veneno +para #a'ar e para os inimigos,!
[ue nos amedronta nos mete medo.

+5
f idár% % idár% jrúnmonlc! % idár% lé!
Fbc mi %3% idár% jrúnmonlc % idár% lé!
Fbc mi %3% dár% jrúnmonlc.
b idar\ \ idar\ r2n4alG o idar\ l^ E^4i \Y
b idar\ r2n4alG \ idar\ l^ E^4i ^ o idar\Y
r2n4alG$
/le é autossu"i#iente é o Nrunmalé independente!
/le sustenta3se a si pr%prio e pode sustentar3me!
Também! ele é o Nrunmalé independente.
/le é auto3su"i#iente e pode proteger3me! ele é o Nrunmalé
Nndependente.

Página +; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+:
O"00mi l% sé 00b a! 00b a alá00b!
O"00mi l% sé 00b a! 00b a alá00b.
cLaa4i l\ s^ aaE\ 2a aaE\2a alaaaE\Y
cLaa4i l\ s^ aaE\ 2a aaE\2a alaaaE\$
2inha "le#ha pode errar o alvo! protea3nos!
;rotea3nos nosso guardi(o e protetor.

+;
Aláétu e sé a l%tun odára! sé a l%tun!

Odára 0ár lé sé aGl%tun


Ala[2^t2 odára. odára x^ a l??t24Y
x^ a l??t24
Odára aáro l^ x^ a l??t24 odára$
Alaetu! é o governante +senhor, de )etu! renove3nos!
Torne3nos bons e que nos audemos mutuamente.

+
2o bo isc3isc ro e 00b a! e á0b a!
2o bo isc3isc ro 00b a e á0b a.
6\ E? ixGDixG ir\]o G aaE\2a G aaE\2aY
6\ E? ixGDixG ir\]o aaE\2a G aaE\2a$
/u #ultuo +adoro, aquele que se srcinou de Nroo!
A v%s pedimos que nos d$ prote'(o!
+protea3nos! protea3nos,.

+"
O"03o"0 bcrH 0! o"03o"0 bcrH 0!
O"03o"0 bcrH 0 n4igb% o"03o"0 bcrH 0 l%de.
cLaD?La EGr2 KáY ?LaD?La EGr2 KáY
cLaD?La EGr2 Ká niiE\ ?LaD?La EGr2 Ká l\od^$
A "le#ha mete medo na guerra! a "le#ha mete medo na guerra!
A "le#ha mete medo na "loresta! a "le#ha mete medo
&as redondeas +arredores,.

+!
Ka t0"03t0"0 rode! 0a t0"03t0"0 ao!
Ka aráaé! 0a t0"03t0"0 rode.
A2á táLaDtáLa r?dGY a2á táLaDtáLa a2\Y
A2á aráai^ a2á táLaDtáLa r?dG$
&osso arqueiro e #a'ador! nosso arqueiro sagrado!
 o arqueiro e #a'ador sagrado da humanidade.

Altair B. de Oliveira
Página + d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

>s?nBn
-wG ? -wG FsF
Oh! as "olhasL A "olha é a tradi'(oL

it4os Cantigas
Agere _ a EM
Nlu _C a _`
jcs0 E a `E
8amunia _ a _M

I1
Agc meré 0gé meré % da"á lo s4gb%
Agc meré0gé meré % da"á lo s4gb%.
Ag2G 4r^ ag2^ 4r^ \ daLá l? siE\
Ag2G 4r^ ag2^ 4r^ \ daLá l? siE\$
A #aba'a pequena to#ada habilmente pelos aldeões!
*om a #aba'a pequena to#ada! habilmente pelos aldeões!
/le #onsultou o orá#ulo de N"á para ir ao bosque +"loresta,!
*om a #aba'a
A #aba'a pequena
pequena to#adato#ada!
habilmente habilmente pelos aldeões
ele #onsulta N"á. #om!

I+
)4ti3ti igb% alé n4 on % da"á lo s4gb%
)4ti3ti igb%! alé si % alé si % .
_2itiD[2iti iE\ alG ni 2an \ daLá l? siE\
_2itiD[2iti iE\ alG si]\ alG si]\$
&umerosos bosques 0 noite ele os tem e #onsulta o orá#ulo!
Je N"á para ir aos bosques! numerosos s(o os bosques para 0!
&oite se re"ugiar! para 0 noite se re"ugiar.

I3
Òs%nn alá a! s0úre p4pé Òris0 eé
Òs%nn alá a! s0úre p4pé Òris0 eé.
csanfin alá2\ 2á xa27r^ p2Xp2^ @rixF 2^
csanfin alá2\ 2á xa27r^ p2Xp2^ @rixF 2^$
Òs%nn é nosso sa#erdote! "a'a3nos o en#anto
[ue nos traga boa sorte em sua totalidade!
f Orixá das "olhas.

Altair B. de Oliveira
Página +" d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
Òs%nn alo r! agc meré eé s4gb% da"á
Òs%nn alo r! agc meré eé s4gb% da"á.
csanfi4 ala2\ ?r? ag2G 4r^ 2^ siE\ daLá
csanfi4 ala2\ ?r? ag2G 4r^ 2^ siE\ daLá$
*om a #aba'a pequena to#ada habilmente e as "olhas
;ara ir ao bosque ele #onsulta o orá#ulo de N"á
Òs%nn é o sa#erdote da palavra.+/le adivinha através da
;alavra3ventriloqu4ssimo,.

jgb0gb% sé mi agc ni Òr ae3ae I:


jgb0gb% sé mi agc ni Òr ae3ae.
EáE? x^ 4i ag2G ni or? a^Da^
EáE? x^ 4i ag2G ni or? a^Da^$
*aba'a "a'a3me #rer em Òr+duende travesso que habita as
1rvores,! #aba'a "a'a3me #rer em Òr! a$ #aba'a.

I;
jtr%r% agc3agc tr%r%! Òs%nn
jtr%r% agc3agc tr%r%! Òs%nn.
t\r\r\ ag2GDag2G t\r\r\ csanfi4
t\r\r\ ag2GDag2G t\r\r\ csanfi4$
A #aba'a é ungida! e é Òs%nn quem unge a #aba'a
A #aba'a é ungida! e é Òs%nn quem unge a #aba'a.

I
/é pclé pé 0n4 t% pé eé! pclé pe 0n4 t% pé
@000 a "ún % ni "ééré"é pclé 0n4 t% pé.
-2^ p2GlG p2G ni t\ p2G 2^ p2GlG p2^ nX t\ p2^
a]a]a a L24 o ni LGGrGLG p2G ni t\ p2G$
;egue a "olha gentilmente! demoradamente! bastante demorado!
A "olha gentilmente demorado! bastante demorado e se
/s"or#e tenamente +#om tena#idade, e a "olha nos será dada.
Alegremente.

I"
A gbécdc eé a gbécdc nbo! e a gbécdc!
A gbécdc eé a gbécdc nbo! e a gbécdc.
AE^d^ 2^ a E^d^ 24E? ^ a E^d^Y
AE^d^ 2^ a E^d^ 24E? ^ a E^d^$
&%s entendemos as "olhas! n%s entendemos e #ultuamos!
&%s entendemos! n%s entendemos as "olhas! n%s entendemos e
*ultuamos! n%s entendemos.

Página +! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
Ka d0g l’oú e m! a d0g l’oú eé!
A d0g l’oú e m ogum.
A2á dag\ l?K7 2^ a2á dag\l\K7 G 4/ \og24Y
A2á dag\ l?K7 2^ a2á dag\l\K7 G 4/ \og24$
&%s te pedimos li#en'a para os nossos olhos! "olha!
;edimos li#en'a para os nossos olhos verem vosso
*onhe#imento da medi#ina! n%s te pedimos li#en'a
;ara os nossos olhos! "olha! pedimos li#en'a para
Os nossos olhos verem vosso #onhe#imento da magia.

1I
Ò% má0 "uuru"ú! % má0 "uuru"ú!
Ò% má0 0rá in%n.
OKo\ 4/ \L2r2L7Y oKo\ 4/ \L2r2L7Y
OKo\ 4/ ará in/$
*huva n(o permita que tenha vento!
*huva n(o permita que haa vento!
*huva n(o permita que o "ogo do raio.

11
;crcgún aláé titun %! pcrcgún aláé titun!
Fbogbo pcrcgún aláé lésé! pcrcgún aláé titun %.
P^r^g2n alá2^ tit24 \ p^r^g24 alá2^ tit24Y
#\E\ p^r^g24 alá2^ lGssG p^r^g24 ala2^ tit24 \$
;eregum é o dono das "olhas novas e "res#as!
Todos os pereguns s(o donos das "olhas novas e "res#as
/ t$m seu pr%prio suporte! pois peregum é o dono das
9olhas novas e "res#as.

1+
K00 lé % pcrcgún látn4 % eé pcrcgún látn4 %!
A nse rúnmonlc! a eé 0eb4 monlc! a eé i ae
Aa úr á a l’or4 on! pcrcgún látn4 b0bá eé!
;crcgún látn4 b0bá eé.
AKál^ \ prg24 lát@nX \ 2^ prg24 lát@nX \
A 2nx^ il24anlGY a 2^ FKEX 4alG a 2^ [2i a KG
A2á ]2r\ ia2á lorX ?]anY prg24 lát@nX EaEá 2^
Prg24 lát@nX EaEá 2^$
;eregum! ele tem sido a #asa de K00 +pequeno duende travesso
[ue habita #ertas árvores,! a "olha de peregum tem sido o
&osso Nrunmalé de"initivo! sua "olha é hereditária de Nmanlé +no
<entido de "or'a,! nossa "olha que n%s #omemos e leva de
&%s o des#arrego #on"iavelmente da #abe'a e do #ora'(o!
;eregum tem sido o pai das "olhas! peregum tem sido o pai das "olhas.

Página 3I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
13
/é pcrcgún látn4 %! pcrcgún látn4 %!
Kábá 0a elegé! pcrcgún látn4 %.
-2^ prg24 lát@nX \ prg24 lát@nX \
A]áEá a2á GlGg2G prg24 lát@nX \$
A "olha de peregum tem sido o #adeado #ontra
&ossas en"ermidades! peregum tem sido o #adeado
*ontra nossas en"ermidades.

15

kÒméé
gbé l%%pémimo srl%%
gbc ! %m
mi éé pé mopésr!
m éé mo sr.
b 4? KG2^ p2^ 4\ s?r? \ 4? KG2^ p2^ 4\ s?r?Y
b E^ l?2? 4i \ E^ l?2? 4i 4? KG2^ p2^ 4\ s?r?.
/le sabe! ele és "olha a quem demoradamente eu "alo!
/le sabe! ele é a "olha a quem demoradamente eu "alo!
/le me dá suporte! me dá auda! ele me sustenta e me auda!
/le sabe! ele é a "olha a quem demoradamente eu "alo.

1:
/é e n4 0s0 i % é! eé é si gbogbo Òris0!
/é i m 0s0 i % é b0bá! eé é si gbogbo Òrs0.
-2^ G ni axá [2i o KG 2^ KG si E\E\ orixáY
-2^ [2i 4/ axá [2i o KG EaEá 2^ KG si E\E\ orixá$
9olha! vo#$ é e tem a tradi'(o dos #ostumes do #ulto!
<agrado! "olha vo#$ é para todos os orixás! "olha que
/ntende +#onhe#e, os #ostumes tradi#ionais e é o nosso
;ai! "olha! é para todos os orixás.

1;
/rH éé3cc erH éé3cc táa ni ms0!
&i b0bá é %! erH éé3cc e n4 eé %.
`r7 KGKG Gr7 KGKG ta2á ni 4?xáY
Ni EaEá KG \ Gr7 KGKG G ni 2^ \$
*ondu o #arrego tranquilamente +serenamente,!
*ondu o #arrego tranquilamente! temos nosso!
*onhe#imento dos #ostumes e tradi'ões que vo#$
Tem pai +no sentido em que as "olhas tiram os #arregos de n%s,!
*onduiu o #arrego tranquilamente!
9oi vo#$! "olha.

1
Ará 0a ro is%! ará 0a ro is%.
Ará a2á ir\]o iss\ ará a2á ir\]o iss\$
8abitante do nosso ro que quebra o vento!
8abitante do nosso ro que quebra o vento.

Página 31 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1"
Aede % ti m%c ún aede! % ti m%c ún.
A2Gd \ ti 4\o[2^ 24 a2GdG
b ti 4\o[2^ ]24$
A erva usada na #onsagra'(o
9oi #ompletamente bem3su#edida
/le "oi a erva usada para a #onsagra'(o
[ue "oi #ompletamente bem3su#edida.

1!

f igi3igi
f igi3igi ta
ta Krn
Krn %!
%! %% igi3igi
igi3igi tá
tá Krn!
Krn!
/é bo igi3igi n4 0r ogHn mn! % igi3igi
Òtá Krn.
b ig2iDig2i \tá ar?ni \D\ ig2iDig2i \tá ar?niY
b ig2iDig2i \tá ar?ni \D\ ig2iDig2i \tá ar?niY
-2^ E? ig2iDig2i ni a2or\ \og24 4/ ? ig2iDig2i
btá ar?ni$
A árvore! a árvore é a pedra +assento, de Krn! é a árvore!
A árvore é a pedra de Krn! o #ulto 0s "olhas e 0 árvore é
Je Kr que #onhe#e os segredos da medi#ina e da 2agia.

+I
/é ogHn mn! ec 0s0 eé ogHn mn l’nn!
/é ogHn mn! eé mi l’c eé a sú s0 l’ nn.
-2^ \og24 4/ 2^ axá  2^ \og24 4/ l?n/Y
-2^ \og24 4/ 2^ 4i l\[2^ 2^ ass7xá lon/$
9olha que #onhe#e a medi#ina +#ura da,!
9olha das tradi'ões #ostumes +litúrgi#os,!
9olhas que #onhe#e os #aminhos da magia!
9olha que #onhe#e a medi#ina !
9olha leve3me para o alto +as#ender na vida,!
9olhas que n%s tro#amos nos #aminhos das tradi'ões.

+1
Òp% lc 0s0 subú nigb% rú igi3igi 00b0!
Òp% lc 0s0 subú b0bá nigb% rú igi 00b0.
Op\lG axá x2E7 niE\ r2 ig2iDigi a]aEáY
Op\lG axá x2E7 EaEá niE\ r2 ig2i a ]aEá$
;ilar que sustenta na terra as tradi'ões e os #ostumes
Nmpedindo3os de #air! que "a brotar e #res#er árvores
&o bosque! árvores que s(o nossos meios de obten'(o
Je #oisas.

Página 3+ d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
++
/é 00b0 bo cnin! ec 00b0 bo cnin!
;crcgún eé 00b0 bo cnin eé3eé.
-2^ a]aEá E? Gnfi4 2^ a]aEá E? Gnfi4Y
P^r^g24 2^ a]aEá E? Gnfi4 2^D2^$
9olha! que é o meio de #onseguimos algo e #ultuarmos a
]%s! "olha! que é o meio de al#an'armos algo e #ultuarmos!
A v%s! peregum! "olha que é o meio de al#an'armos algo! a v%s
*ultuamos! "olha.

/é 4t434t4 Oa gbálc %! ec 4t434t4 Oa gbálc! +3


/é mi l’Òs%nn eé mi  s4lc! eé 4t434t4 Oa gbálc.
-2^ [2XtiD[2itX ciá EalG \ 2^ [2XtiD[2itX ciá EalGY
-2^ 4i ?ssanfi4 2^ 4i ]\ silG 2^ [2XtiD[2itX Oiá EalG$
&umerosas "olhas Oa varreu! numerosas "olha Oa varreu!
2inhas "olhas s(o de Òs%nin! Oa n(o ogue minha "olhas no
*h(o! numerosas "olhas Oa varreu.

+5
já omi monlc ni eé ao á omi monlc!
Ksci obc eé! á omi monlc ni eé ao!
já omi monlc Ksci obc eé! oú od Ksci!
Oú or% Òs4b0t0 or% %l%c omi! Ol%mi aé!
Ksci obc eé.
Xá \4i i4anlG ni 2^ a2\ iXá \4i i4anlGY
Ass^[2i ?EG 2^Y iXá \4i i4anlG ni 2^ a2\Y
Xá \4i i4anlG ass^[2i ?EG 2^ \K2 \do ass^[2iY
OK7 or\ \xiEatá or\ ol\o[2 \4iY ol\o4i ai^
Ass^[2i ?EG 2^$
A m(e dos im(lé das águas +esp4ritos, tem "olhas para o #ulto!
A m(e dos imanlé das águas preparou uma grossa sopa de "olhas!
&o olho do rio +dentro d’água, preparou sopa de al"a#e d’água.

+:
2%"o c"% á e m%"o é! m%"o c"% á e m%"o é!
^"% á b0bá eé m%"o a m%"o é.
6\oLo GL? Ká G 4\oLo KGY 4\oLo GL? Ká G 4\oLo KGY
`L? Ká EaEá 2^ 4\oLo 2á 4\oLo KG$
Os vegetais e "olhas es#olhidos para v%s s(o
9irmemente enraiados! os vegetais e "olhas es#olhidos
;ara v%s s(o "irmemente enraiados! os
]egetais e "olhas es#olhidos! pai das "olhas s(o!
9irmemente enraiados! "a'a3nos #omo eles s(o.

Página 33 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+;
Ka rú nbo mo úb0 ao! 0a rú nbo mo úb0 b0bá!
Ka rú nbo mo úb0 ao! 0a rú nbo mo úb0 b0bá!
Oba mi eé mo úb0! 0a rú nbo mo úb0 ao.
A2á r74E? 4oK7Ea a2\ r74E? 4oK7Ea EaEáY
A2á r74E? 4oK7Ea a2\ r74E? 4oK7Ea EaEáY
cEa 4i a2^ 4oK7Ea EaEá a2á r74E? 4oK7Ea a2\$
9a'a3nos #res#er na adora'(o e nos aben'oe no #ulto!
9a'a3nos #res#er na adora'(o e nos aben'oe no #ulto pai!
2eu rei das "olhas me aben'oe pai! "a'a3nos #res#er

/m adora'(o e nos aben'oe no #ulto.


+
Agc m0á in%n % pa 0dá! agc m0á in%n % pa 0dá %.
Ag2G 4áa in/ \ pa adá ag2G 4á in/ \ pa adá \$
Agué n(o quer "ogo nem o "a'(o que o mata!
Agué n(o quer "ogo nem o "a'(o que o mata +"olha,.

+"
O!o!o!o!o!o! Òs%nn rúnmolc!
jrúnmonlc i a dé o!o.
>Y?Y?Y?Y?Y? >sanfai4 ir7n4anlGY
r7n4anlG [2i a >Y@$
]os glori"i#amos! vos honramos Òs%nn % Nrunmalé!
]os glori"i#amos Nrunmalé que #hegou até n%s.

+!
Kúre HtH Òs%in! 0úre HtH n4 eé %.
A2^ ]2t7 >sanfi4Y a2r^ ]2t7 ni2^ ?$
&%s re#ebemos boa sorte em torno de Òs%nn!
&%s re#ebemos boa sorte ao redor das "olhas.

3I
/é! eé! eé agc! is% t% adá"á.
-2^Y 2^Y 2^ ag2G iss\ t\ adáLá$
9olha! "olha! "olha de agué! quando quebra!
O vento n%s #onsultamos o orá#ulo de N"á.

31
Agc "4gb% e ti m%c ún! agc "4gb% e ti m%c ún.
Ag2G LXE\ G ti 4\o[2^ ]24Y
Ag2G LXE\ G ti 4\o[2^ ]24$
Agué usou as matas e "oi #ompletamente
Bem3su#edido! Agué usou as matas e "oi
*ompletamente bem3su#edido.

Altair B. de Oliveira
Página 35 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

@g7nDOd
@g7n ? akoLF
/le é @gún! peguemos o ar#o e a "le#haL

it4os Cantigas
Batá _C a _
Agere _R a _
/go _S a C` a CR
Adahun C
jcs0 CM a E

I1
@%tun l’00b! igb% Òrs0 a o"0 ao!
@%tun l’00b! igb% Òrs0 a o"0 ao.
?ot24 laE\ iE\ orixá a ]?La a2\Y
?ot24 laE\ iE\ orixá a ]?La a2\$
?enove3nos e nos d$ prote'(o! Orixá das matas e!
&%s vamos pegar o ar#o e a "le#ha para #ultua3lo!
?enove3nos e nos d$ prote'(o! Orixá das matas e
&%s vamos pegar o ar#o e a "le#ha para #ultua3lo.
I+
On4igb% ol%d 0 nilé!
On4igb% ol%d 0 nilé
bniE\ ol\d\ 2á nil^Y
bniE\ ol\d\ 2á nil^$
<enhor das "lorestas! <enhor dos rios!
/stá na #asa! senhor das "lorestas!
<enhor dos rios! está na #asa.

I3
Ol%ode pa eron ol%od epea!
Oba omi n4bú ol%ode pa eron
Aláamn Òrs0.
cl?dG pa Gr/ ol\d\ ^pGKaY
cEa \4i niE7 ?l?dG pa Gr/ e
Alá4an orixá$
*a'ador e <enhor da #a'a! <enhor do rio e pes#ador!
?ei das águas pro"undas e <enhor da #a'a! é o
Orixá dono do barro.

Altair B. de Oliveira
Página 3: d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
Ao"0 0g Òrs0 igb% Ode 0árlé %!
Kárlé % Òrs0 ode3ode n4 % Òrs0 igb%.
A ]?La ago orixá iE\ od aár\l^\Y
Aárol^\ orixá odDod ni\ orixá iE\$
]amos pegar o ar#o e a "le#ha! d$3nos li#en'a #a'ador!
Orixá das "lorestas! o #a'ador #om quem podemos estabele#er!
Auda mútua! #om ele podemos estabele#er auda mútua!
Orixá #a'ador! o #a'ador que é o Orixá das matas e dos rios.

)éere3éere ode %! éere3éere ode %! I:


Ol%rs0 é mi má sá! é mi m ao!
Òrs0 ode igb% %tons%s%! 0a omodé ti!
/rinlc! 0a omodé ti % ú eron! ode igb%
Ti % l0! ode igb% ti % l0! b0bá ode igb%
O"0 isc3isc lc s%r.
_2^r^D[2^r^ od \Y [2^r^D[2^r^ od \Y
Ol\orixá [2G 4i 4axáY [2G 4i 4? a2\Y
Orixá odG iE\ ot?]anx\x\Y a2á ?4?d^ tiY
-rinlG a2á ?4?d^ ti \]7Gr/Y Od iE\
Ti ]ola od iE\ ti ]olaY EaEá od iE\
cLa ixGDixG l^ x\ro$
<il$n#ioL ;ermane'am em sil$n#io! ele é o #a'ador!
<enhor Orixá a"ague3me! n(o me "ira! a"ague3me #om o
/ntendimento do #ulto! Orixá #a'ador das "lorestas!
Aquele que s% usa uma "le#ha e que amais erra! somos
9ilhos de /rinl$! somos "ilhos daquele que mata a #a'a!
*a'ador das "lorestas que "oi o primeiro a obter riqueas!
O primeiro a tornar3se ri#o! pai! #a'ador das "lorestas!
<eu ar#o e "le#ha srcinam3se da mais alta tradi'(o.

I;
B0bá ode eé cc! b0bá ode eé cc!
&4 igb% n4 b0bá Òrs0 n4 igb% ni b0bá @gún3ode!
B0bá 4 da%á mi oú 00r! o ti % l0 ase e
Tn o"0! b0bá igb% ode cnin.
#aEá od 2^ GKG EaEá od 2^ GKGY
NiiE\ ni EaEá orixá niiE\ ni EaEá log24 odY
#aEáiX da]\Ka 4i oK7 aar\Y o ti]?la axG G
Tinfi4 ?La iE\ od Ginfi4$
;ai #a'ador há sangue nas "olhas!
;ai #a'ador há sangue nas "olhas!
O pai Orixá está nas "lorestas! está nas
9lorestas o pai e guerreiro #a'ador! este pai
2e observa ! olha a minha #oopera'(o +em audar3nos
2utualmente,! ele "oi o
;rimeiro a tornar3se ri#o +obter riqueas,
*om o poder do seu ar#o e "le#ha! pai das
9lorestas e #a'ador sois v%s.

Página 3; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I
f igb% % @gún % a ode i igb% n4 % b igi!
Ngb% eé o"0 rc n4igb% @gún Ode! @gún Ode! @gún Ode
O"0 rc n4igb% @gún Ode.
b iE\ \ l\g24 \ a ?dG [2i iE\ nX \ Ei ig2iY
E\ 2^ ?LarG nXE\ \g24 ?dG \g24 ?dGY \g24 ?dG
cLarG nXE\ \g24 ?dG$
OhL 9loresta! ohL @ogum o nosso #a'ador que está na "loresta!
/le derruba "olhas na "loresta #om seu ar#o e "le#ha! ele está
&a "loresta! o guerreiro #a'ador! seu ar#o r "le#ha est(o na

9loresta! guerreiro #a'ador.


I"
O"0 ode ba 4rá % n4gb% l’%od c!
O"0 ode ba 4rá % n4gb% l’%od c.
cLa ?dG Ea Xirá \ nXiE\ l\od\ ]\[2^Y
cLa ?dG Ea Xirá \ nXiE\ l\od\ ]\[2^$
O ar#o e a "le#ha do #a'ador "a +a#a'á, #ontor#er3se
&a "loresta a#ima do rio.

I!
Aláétu re s00l ti % dára! ti
f dára 0árlé s00l ti % dára.
Ala[2^t2r^ xal?ti \dára xal?tiY
bdára aár\l^ xal?ti \dára$
O senhor de etu atua de boa maneira #on#iliat%ria!
Je boa maneira #on#iliat%ria! #om #oopera'(o mútua e
Je boa maneira #on#iliat%ria.

1I
Bá0i4 láse on4lá % i a bo n4!
Bá0i4 láse on4lá % i a bo n4.
#áanfiX láxG \nXlá \ [2i a E? \niY
#áanfiX láxG \nXlá \ [2i a E? \ni$
/le assim tem o poder de ser o senhor da riquea!
 a ele quem #ultuamos hoe.

11
Kg lé 0a d0glé lé! 0g lé 0a d0glé lé.
Ag\ a2á dag\l^l^ ag\l^ a2á dag\l^l^$
;edimos li#en'a para a nossa #asa!
J$ li#en'a para a nossa #asa.

1+
Ode % 0c! ode % 0c.
cdG \ ai^Y ?dG \ ai^$
/le é o #a'ador que s% tem uma #han#e!
+oportunidade para atingir o alvo,.

Página 3 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
13
Ka  ode n4lé a! ode i "4gb%!
Ka  ode n4lé a! ode i "4gb%.
A2á 2\ ?dG nil^2á ?dG [2i L iE\Y
A2á 2\ ?dG nil^2á ?dG [2i L iE\$
&%s vimos o #a'ador em nossa #asa!
O #a'ador que utilia as matas.

C
f bá04 omi r%! ode bá04 láse mir%!

f bá04%omi
@áé3láé r%! dode!
n4 ti"0 ode bá04
ode n4láse
to"0.mir%!
b EáanfiX láxG \4i r\ ?dG EáanfiX láxG 4ir\Y
b EáanfiX láxG \4i r\ ?dG EáanfiX láxG 4ir\Y
á^Dlá^ \ ni t?La d?dG ?dG ni t?La$
/le assim tem o axé de "i#ar na água!
O #a'ador assim tem o axé de "i#ar água!
/ sempre tem ar#o e "le#ha para #a'ar!
O #a'ador tem ar#o e "le#ha.

1:
O"0 n4 % gbé a %séni @gún! %
O"á n4 % gbé a séni.
cLa ni\ E^2á ]\ssGni ?g24Y \
cLa ni\ E^2á ]\ssGni$
&(o #rave a sua "le#ha em ninguém de n%s! @ogum
&(o #rave a sua "le#ha em ninguém.

1;
Ol%% a o"0 rc a o"0 rc o! é a o"0
N%3i% @gún % é a o"0.
Ol\2\ a ]?LarG a ]?LarG 2\Y ^ a ]?La
K\DiK\ \g24 \ ^ a]\La$
?i#o senhor! pegaremos seu ar#o e "le#ha!
;egaremos seu ar#o e "le#ha para #ultuarmos!
]amos pegar o ar#o e "le#ha e dan'ar para @ogum!
]amos pegar o ar#o e "le#ha.

1
A @gún e má0 o"0! ode lnn
/ má0 o"0! ol%r4 gún e má0 o"0.
A \g24 G 4a]?LaY ?dG l?n/
` 4a]?La ol\rXg24 G 4a]?La$
@ogum n(o nos re#use o ar#o e "le#ha! #a'ador
Jos #aminhos! n(o nos re#use o ar#o e a "le#ha!
*he"e que sabe "le#har! n(o nos re#use o ar#o e a "le#ha.

Página 3" d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1"
Aé3aé Odé @gun Ode3ode @gún n4 bá04!
Aé3aé Ode @gún Ode @gún lo"0 mn.
A^Da^ ?dG ?g24 ?dG \g24 nXEánfiXY
A^Da^ ?dG \g24 ?dG l?Lá4/$
A$3a$ @ogum #a'ador! @ogum #a'ador é assim!
A$3a$ @ogum #a'ador! @ogum #a'ador tem
Ar#o e "le#ha e sabe usá3los.

1!

3é3é3é3é! éé @gún
3é3é3é3é! @gún dé
dé lé
lé ’
’ c.
c!
D^D^D^D^Y ^ ?g24 d^l^ ]\[2^Y
D^D^D^D^Y ^ ?g24 d^l^ ]\[2^$
@ogum #hegou na #asa e gritou alto +$3$...,!
 @ogum #hegou na #asa e gritou alto.

+I
 @gún eron3eron! pa @gún pa! @gún pa!
 @gún eron3eron! pa @gún pa! @gún pa.
b \g24 Gr/DGr/ pa \g24 paY \g24 paY
b \g24 Gr/DGr/ pa \g24 paY \g24 pa$
@ogum #a'a os animais selvagens e mata!
@ogum mata! @ogum mata.

+1
Kié oba n4 s0 @gún dé lé rc!
Kié oba n4 s0 @gún dé lé rc.
Ai^ ?Ea nixá \g24 d^l^rGY
Ai^ ?Ea nixá \g24 d^l^rG$
O rei da terra +luta, quem es#olheu @ogum que #hegou
K sua #asa! o rei da terra quem es#olheu @ogum que
*hegou 0 nossa #asa.

++
@gún ode  0  0! @gún ode  0  0!
N%3i% "4r4i l’00! @gún ode  0  0.
\g24 ?dG ]?iaD]?ia \g24 ?dG ]?iaD]?iaY
K\DiK\ LXrX láia \g24 ?dG ]?iaD]?ia$
@ogum o #a'ador! n(o #astiga!
@ogum o #a'ador! n(o #astiga!
[uem tem a dan'a livremente no peito
@ogum! o #a'ador! n(o #astiga.

+3
@gún a ol%r4! @gún a l’anu a é n%!
@gún a ol%r4! @gún a l’anu a é n%.
\g24 2á ol\rX \g24 a lan2 a [2^ 2nK?Y
\g24 2á ol\rX \g24 a lan2 a [2^ 2nK?$
@ogum é nosso #omandante +#he"e,! é para @ogum
[ue abrimos a bo#a gritando e dan'ando.

Página 3! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+5
@gún Ode e mo"0 % si p% @gún ará!
@gún Ode e mo"0 % si p% @gún ará.
\g24 ?dG G 4??Lá \ si \p\ ?g24 aráY
\g24 ?dG G 4??Lá \ si \p\ ?g24 ará$
@ogum #a'ador sois quem #onhe#eis o ar#o e a "le#ha!
/ sustentais o vosso povo.

+:
Alá lá láaé c é ode má0 nsé!

Alá lá láaé
Alálác lái^
é ode^D^má0
?dGnsé.
4á2nxGY
Alálá lái^ ^D^ ?dG 4á2nxG$
*umprimentamos o nosso #he"e #a'ador
&(o nos "a'a mal +n(o nos "ira,.

+;
f gb044 l’0se! Ode gb044 l’0se!
Ode gb044 l’0se.
b Eanfi4 láxGY ?dG Eanfi4 láxGY
cdG Eanfi4 láxG$
/le re#ebeu e tem este axé! o #a'ador
?e#ebeu e tem este axé.

+
/ alá lá 0ié 0a niéé3cc Ode 0gb%rn!
Alá lá 0ié 0a niéé3cc Ode 0gb%rn.
` aláláai^ a2á 2nKGKG ?dG aE??ranY
Aláláai^ a2á 2nKGKG ?dG aE??ran$h
*umprimentamos o nosso #he"e! senhor do mundo
*ondua3nos serenamente! n%s te obede#eremos!
*umprimentamos o nosso #he"e! senhor do mundo
*ondua3nos serenamente! n%s te obede#eremos.

Página 5I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

OEal7wFiBG
At?t?o O4ol7 Ol7kG a KX EGHrù sápadá
<il$n#ioL O "ilho do senhor é o senhor que grita! n%s a#ordamos #om medo e #orremos de voltaL

it4os Cantigas
NlH _C a C_! CE a CS e E_
jgb4n CC e E`
8amunia CD a EE e E a EM

I1
A 4 d0gl%nn 4 a sao or!
J0g ilé3ilé! d0gl%nn 4 a sao or!
J0g ilé3ilé.
A Ki dag\l\n/ [2i 2á xa2\r\Y dag\ il^il^Y
&ag\l\n/ [2i 2á xa2\r\Y
&ag\ il^il^$
Ao a#ordar pedimos li#en'a ao senhor no #aminho
Aquele a quem "aemos o #ulto tradi#ional! d$ li#en'a
K nossa #asa! que pede li#en'a no #aminho a quem n%s

9aemos o #ulto tradi#ional.


I+
f 0ern l’nn l%de bá 0 % v%m3b0t0!
Aé l%de bá 0 % b m3b0t0.
b aKGri4 l?n/ l\od^ Eai2á \ E\24EataY
A^ l\od^ Eai2á \ Eo4Eata$
/le é aquele que #ome enquanto #aminha nos
*aminhos ao redor! #om temperamento e personalidade
9orte! ele #aminha ao redor! #om temperamento e
;ersonalidade "orte.

Altair B. de Oliveira
Página 51 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I3
On4lc 0 0a lésc Òris0! opé ire
On4lc 0 a lésc Òrs0 opé ire!
/ lb% e lb% s4n3s4n! s4n3s4n
)lb% e lb% e lb% s4n3s4n!
<4n3s4n lb% e lb% e lb%
/ lb% s4n3s4n! s4n3s4n lb%.
bnXlG2á a2á lGssG orixáY ?p2G ir^
bnXlG2á a lGssG orixá ?p2G ir^Y
` ]\l\E\ G ]\l\E\ si4Y si4Y si4Y

O senhor C\l\E\
da terraG ]\l\E\ si4Y
está entre n%ssi4Y
quesi4 ]\l\E\$orixá!
#ultuamos
Agrade#emos "elies pelo senhor da terra estar entre
&%s que #ultuamos orixá! agrade#emos "elies! em sua
;equena arra +#aba'a, ele tra "eiti'o +en#antamento,!
;ara livrar3nos das doen'as.

I5
Omulú pc ol%re a 0úre e ú 0b!
Omulú pc ol%re a 0úre e ú 0b.
c4?l7 p2^ ol\r^ a27r^ G]2aE?Y
c4?l7 p2^ ol\r^ a27r^ G]2aE?$
Omolu te pedimos senhor da sorte! que use o teu
9eiti'o para nos traer boa sorte e sea bem3vindo!
9eiti'o para nos traer boa! sorte e sea bem3vindo.

I:
Omulú s%b%l% oú a % nn a le é ni "oúr4!
Omolú s%l% oú a % nn a leé ni "oúr4.
c4?l7 s?E?l?K7 2á \ nan 2á l^KG ni LoK7rXY
c4?l7 s?l?K7 2á \ nan 2á l^KG ni LoK7rX$
<e Omolu põe os olhos aquilinos sobre n%s ele nos deixa
/stirados! pois ele é "orte e pode #ausar3nos doen'as
/ tornar3nos miseráveis.

I;
Omolú pc a úb0 a c%! on4c!
Omolú pc a úb0 a c%! on4c!
Omolú aráaé pc a úb0 a c%!
On4c! Omolú pc a úb0 a c% on4c.
c4?l7 p2^ a K7Ea a G]? \nii^Y
c4?l7 p2^ a K7Ea a G]? \nii^Y
c4?l7 arái^ p2^ a K7EF a G]?Y
bnii^ c4?l7 p2^ a K7EF a G]? \nii^$
Omolu! n%s habitantes da terra vos pedimos que nos
Aben'oe e nos ensine! senhor de boa mem%ria!
Omolu! n%s habitantes da terra vos pedimos que nos
Aben'oe e nos ensine! senhor de boa mem%ria.

Página 5+ d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I
Káro rc gbélé gbclé +gbclé, mi báa 4 l%%!
/ n4 Omolú t% gbclé3gbclc +gbclc, mi báa 4 l%%
f é i 0úre.
Aár\orG E^l^DE^l^ (ElG)Y 4i EaaiXl?2?Y
` 2nKX c4?l7t\ E^l^DE^l^ (ElG)Y 4i EaaiXl?2?
b KG [2i a2Gr^$
&%s sentimos a vossa aus$n#ia! protea a #asa + avida na terra,!
/ me "a'a perseverante! Omolu mantém vig4lia e é quem
;rotege a #asa +a vida na terra, e me "a perseverante!

/ ele é quem tem o "eiti'o que nos tra boa sorte.


I"
Omolú t% l% un eron cnn e l% e l% e un!
Omolú t% l% un eron cnn e l% e l% e un.
c4?l7 t\l\ ]24 Gr/ ^nian Gl\DGl\ G ]24Y
c4?l7 t\l\ ]24 Gr/ ^nian Gl\DGl\ G ]24$
Omolu é aquele que pode es#ulpir na #arne das pessoas
/le pode! ele pode! e ele es#ulpe! Omolu é quem pode
/s#ulpir na #arne das pessoas! pode!
/le pode! e ele es#ulpe.

I!
On4c t% r4gb%n mi é a npenpe e l%
Fbc 0ié t% n4 gb%n mi! é npenpe
Omolú 0ié + Obalú0ié,
T% n4 gb%n mi.
bnii^ t\riEan 4i KG2np2Gp2G Gl\
#^2aii^ t\niEan 4iY K G2np2G2np2G
c4?l2 2aii^ (cEal72ai^)Y t\niEan 4i$
<enhor que tem boa mem%ria e pode tornar3me inteligente!
;ois eu so insigni"i#ante! é ele quem pode dar suporte +prote'(o,!
Ao nosso mundo! é ele quem pode dar3me intelig$n#ia! pois eu
<ou pequeno +insigni"i#ante,! rei! senhor da terra! podeis
Tornar3me inteligente.

1I
Ò en40 b0bá a sn e gbogbo a lé!
Ò en40 b0bá a sn e gbogbo a lé %.
b iKGniia EaEá a si4 G E\E\ 2ál^Y
b iKGniia EaEá a si4 G E\E\ 2ál^ \$
/le é o pai que #astiga +apli#a puni'ões,!
&%s vos #ultuamos! senhor! e toda a nossa #asa!
/le é o pai que #astiga +apli#a puni'ões,!
&%s vos #ultuamos! senhor! e toda a nossa #asa.

Página 53 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
11
A 4nsHn aráaé % l% en40 e a á lo!
<ápad0 aráaé l% en40 e a á lo en40
Aráaé! é aenin40! aenin40! 0g% aenin40
2á0 0 lo aenin40.
AKX 2ns24 aráai^ \ l\ iKGninfa G 2á ]ál?Y
Sápada aráai^ l\ iKGninfa G 2a ]ál? iKGninfa
Araai^Y G aKGnininfaY aKGnininfa ag\Y aKGnininfa
6áa ]ál? aKGnininfa$
A#ordamos e dormimos habitantes do mundo! ele pode

*astigar epara
*orrendo levar3nos
habitarembora! mandar3nos
o mundo de volta e
pode #astigar3nos
@evar3nos embora! #astigar os habitantes do mundo!
A v%s punidor +aquele que #astiga,! punidor te pedimos
@i#en'a! punidor! n(o nos leve embora! punidor.

1+
f Táálá bé oHnrin a i lo un! Táálá bé oHnrin
Abénil%r4 bé r4 % n4 e Olú0ié Táálá bé oHnrin!
f n4 a l% en40 A0gun t% l% en40 Olú0ié
Táálá bé oHnrin.
b táaláEG ?]2nri4 2á [2il?]24 táaláEG ?]2nri4
AEGnil?rX iEGri \niKG bl72ai^ táaláEG ?]2nri4Y
bni a l\ iKGninfa AKag24 t\l\ iKGninfa Ol72ai^
TáaláEG ?]2nri4$
/le pode des#arnar +emagre#er, "aer a #abe'a de o homem
@ava3lo embora e es#ulpir +3lho,! ele pode de"inhar morrer +o or4,
A #abe'a do homem! é o exe#utor! o que de#apita a
<ua #abe'a ele é o senhor da terra! que de"inha e de#apita
O homem ele pode nos #astigar! o guerreiro pode #astigar
<enhor da terra! que de"inha e de#apita o homem.

13
f gbélé io s0l0 rc s0l0 rc l%r4
Fbélé o! gbélé o s0l0 rc l%r4.
b E^l^ i]\ xalárGDxalárG l\rX
#^l^ i]\Y xalárG l\rX$
/le vive em #asa de palha +rá"ia, que é o seu 0l0!
[ue #obre a sua #abe'a! vive em #asa de palha!
]ive em #asa de palha! o seu 0l0! que #obre a sua #abe'a.

15
f 0"om% % "á oú rc m "á! aráaé n% %
Aráaé a n% on4lé! aráaé n% %.
AL\4? \Lá oK7rG 4?Lá aráai^ 2nK\K\ aráai^Y
A 2nK\\nil^Y aráai^ 2nK\K\$
/le é #ontagioso +#ontagia,! ele "a a limpea +limpa,!
<eu olhar sabe limpar +tirar o #ontágio das doen'as,!
A humanidade dan'a! dan'a a humanidade n%s dan'amos
;ara o senhor as #asa +ou da terra3ilc,!
A humanidade dan'a.

Página 55 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1:
Qúl n4 úl! a nilc gbclé bé !
Qúl n4 úl! a nilc gbclé bé .
7l\D27l\ a nilG E^l^ iEG]\Y
7l\D27l\ a nilG E^l^ iEG]\$
/le é útil e vantaoso para n%s da terra!
Já suporte +prote'(o, 0 #asa! n(o permite
[ue nossa #abe'a rolem.

1;

Ol%r4 pa!
Ol%r4 pa! ol%r4
ol%r4 en40
en40 aa p0dé.
p0dé!
Ol\rXpa ol\rX iKGninfa a pad^Y
Ol\rXpa ol\rX iKGninfa a pad^$
O #he"e +senhor, que mata! o #he"e que #astiga
]em ao nosso en#ontro! o #he"e que mata! o #he"e
[ue #astiga vem ao nosso en#ontro.

1
A b0bá run m "é! a b0bá run e n% %!
A b0bá run m "é! a b0bá run e n% %.
A EaEá ?r24 4anLGY a Ea Eá ?r24 G 2nK\K\Y
A EaEá ?r24 4anLGY a Ea Eá ?r24 G 2nK\K\$
&osso pai do #éu! n%s sabemos amá3lo!
&osso pai do #éu! n%s dan'amos para v%s!
&osso pai do #éu! n%s sabemos amá3lo!
&osso pai do #éu! n%s dan'amos para v%s.

1"
f 4n4 gbc "áár0 "aroti! % 4n4 gbc "áár0 0"arad0!
On4 p%p% on4c! 4n4 0 a "arad0.
b [2inXE^ Laara Lar\tiY \ [2inXE^ Laara aLaradaY
bnip2\p2\ \nii^Y [2ini iinfa2á iLarada$
/le é aquele que pode aproximar3se e apoiar +dar apoio #om sua
;resen'a,! aquele que pode dar "ortitude +"or'a e energia,! #om sua
;roximidade senhor as estradas!
<enhor de boa mem%ria que pode nos dar "or'a para resistirmos
K dor +so"rimento,.

1!
Kg % ilé omo Omolú %! 0g % ilé
Omo Omolú % 0g % ilé.
Ag\K\ il^ ?4? c4?l7K\Y ag\K\ il^ ?4?
c4?l7K\ ag\K\ il^$
;edimos li#en'a para dan'ar em #asa! o "olho de Omolu!
@i#en'a para dan'ar na #asa! o "ilho de Omolu! para dan'ar
@i#en'a para dan'ar ne #asa.

Página 5: d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+I
/lé "úl% 0ié elé "úl% a lc in%n!
/lé "úl% a 4 nsHn elé "4l% AagHnn%n.
-lGL7l? aii^ lGL7l? alG in/Y
-lGL7l? aKi 2ns24 lGL7l? AKag2nn/$
/le é o senhor que pode a"ligir o mundo +#om pestes! doen'as,!
;ode a"ligir a terra e devastar #omo "ogo! pode a"ligir o
Jespertar e o adorme#er ele pode a"ligir! ele é AagHnn%n.

+1

Aráaé aa e
Aráaé e nbo!
nbo! olúgb0e
olúgb0e aa e
e nbo.
nbo!
Arái^ aKG 24E? ol7EaKG aKG 24E?Y
Arái^ aKG 24E? ol7EaKG aKG 24E?$
;ovo da terra +todo mundo,!vamos #omer #ultuando +"aer
Adora'(o! adorá3lo,! o senhor a#eita #omer
]amos #omer e adorá3lo.

++
)%r% nl% ao! %r% nl% ao! sé % gbce!
)%r% nl% ao! %r% nl% ao! sé % gbce.
C\r\ 2nl? a2\Y ]\r\ 2nl? a2\Y x^ \ E^KGY
C\r\ 2nl? a2\Y ]\r\ 2nl? a2\Y x^ \ E^KG$
/le se dirige para ir embora do #ulto!
/le vai embora do #ulto! ele a#eitou
*omer +terminou,.

+3
:- a lé i%! é % a lé i%! é % a lé i%!
K"arad0 a lé n% % n% % ngb0lé.
0\al^ iK\Y ^ K\al^ iK\Y ^ K\al^ iK\Y
ALarada al^ iK\ 24E^l^$
Jan#e em nossa #asa! dan#e em nossa #asa! dan#e!
Jan#e em nossa #asa! dando "or'a e energia 0 nossa
*asa! dan'ando ele dá prote'(o 0 #asa.

+5
)4n4 a ao % n4 %%! é % ngbélc
)i a % e i a % % n4 %%! é ngbélc i a %.
_2ini a2\ \ni ]?K?Y KG\ 24E^lG
_2i2áK\Y [2i2áK\ G [2i 2áK\ \ni ]?K? KG 24E^lG [2i2áK\$
[uem n%s #ultuamos está unto! ele é aquele que
]ive na terra +dentro,! é para quem n%s dan'amos!
Aquele para quem n%s dan'amos está unto.

Página 5; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+:
Ká i "áb 40! 0á i "áb 40!
Ká i "áb 40! 0á i "áb 40!
Qáá alé! áá alé sé ao or!
Qáá alé! áá alé sé ao or! áá alé áá alé sé ao or.
A]á [2iLaE? 2X2áY a]á [2iLaEi2áY
A]á [2iLaE? 2X2áY a]á [2iLaEi2áY
A]á [2iLaE? 2X2áY a]á [2iLaEi2áY
áa]álGY 2áa]álG x^a2\r\Y 2áa]álGY 2áa]álG x^a2\r\Y
áa]álGY 2áa]álG x^a2\r\Y2áa]álGD2áa]álG x^a2\r\$

*eleiro para
*eleiro para onde
onde retorna
retorna aa exist$n#ia!
exist$n#ia!
*eleiro para onde retorna a exist$n#ia
[ue possa vo#$ ter longa vida para #ultuar
As tradi'ões! que possa vo#$ ter longa vida
;ara #ultuar as tradi'ões.

+;
<á3sá a r "ún ao! sá3sá ar!
<á3sá a r "ún ao! sá3sá ar.
áxá2á ?r? L2n a2\ xáxá2á ?r?Y
áxá2á ?r? L2n a2\ xáxá2á ?r?$
9ale3nos #laramente para o #ultuarmos!
9ale3nos #laramente! "ale3nos #laramente
;ara o #ultuarmos! "ale3nos #laramente.

Página 5 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

>sù4FrH
r?E@ Eo Bi
]amos #ultuar o intermediário que é elásti#o +que se esti#a,LL

it4os Cantigas
jlH _C a _R
/go _
Adahun _E a _ a _M
8unto CR a EC
<ato _S a C`

I1
ÒsHm0rc % dé a lé ÒsHm0rc!
f dé lé o r0b0t0! % dé a lé ÒsHm0rc.
bx24ar^ \d^2ál^ bx24ar^Y
bd^2ál^ o raEatáY \d^2al^ bx24ar^$
O deus do ar#o34ris +ÒsHm0rc, #hegou 0 nossa #asa!
Jeus do ar#o34ris! ele #hegou 0 nossa #asa e é imenso
+gigantes#o,! ele #hegou 0 nossa #asa! o deus do
Ar#o34ris.
I+
ÒsHm0rc % ta éré! ta éré! % ta éré!
ÒsHm0rc % ta éré! ta éré! % ta éré.
bx24ar^ \ ta [2^r^Y tá [2^r^Y \ tá [2^r^Y
bx24ar^ \ ta [2^r^Y tá [2^r^Y \ tá [2^r^$
O deus do ar#o34ris movimenta3se rapidamente
;ara adiante! adiante! adiante.

I3
ÒsHm0rc tan4 sr %! % sr %!
ÒsHm0rc tan4 sr %! % sr %.
bx24ar^ tanX x??r? \K\ \ x??r? \K\Y
bx24ar^ tanX x??r? \K\ \ x??r? \K\$
Jeus do ar#o34ris! quem derrama a #huva
/le +Oxumar$, derrama a #huva.

I5
ÒsHm0rc mo opé % nr! e mo opé % nr!
ÒsHm0rc mo opé % nr! e mo opé % nr.
bx24ar^ 4o?p2G \K\2n r?Y G 4o?p2G \K\2n r?Y
bx24ar^ 4o?p2G \K\2n r?Y G 4o?p2G \K\2n r?$
Jeus do ar#o34ris! eu agrade'o por estar #hovendo!
Oxumar$! a v%s eu agrade'o por estar #hovendo.

Altair B. de Oliveira
Página 5" d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I:
@é’lé mo r4 % r0b0t0! lé’le mo r4 ÒsHm0rc %!
ÒsHm0rc 0lé’lé mo r4 ÒsHm0rc.
^l^ 4orX \ raEatáY l^l^ 4orX bx24ar^ \Y
bx24ar^ 2ál^l^ 4oX bx24ar^$
/le está sobre a #asa! eu vi! ele é imenso +gigantes#o,!
/le está sobre a #asa ! eu vi! é Oxumar$!
Oxumar$ está sobre a #asa! eu vi Oxumar$.

I;

Alá0r% lé
Alá0r% lé cmi
cmi -- alá0r%
alá0r% lé
lé o.
o!
Alá]\r\ l^^4i \ alá]\r\ l^i2?Y
Alá]\r\ l^^4i \ alá]\r\ l^i2?$
O senhor do 0r% está sobre mim!
O senhor do 0r% está sobre vo#$.

I
f dá dé mo sé á0de! dá dé mo sé á0de!
)dá dé mo sé á0de! dá dé mo sé á0de.
b ]\dád^ 4\x^ ]\Káad^Y ]\dád^ 4\x^ ]\Káad^Y
C\dád^ 4\x^ ]\Káad^Y ]\dád^ 4\x^ ]\Káad^$
/le #hegou di"erente +de outra maneira, e eu
O levei para "ora! ele #hegou di"erente e eu
O levei para "ora.

I"
?0b0t0 de run i l% dadé ilc %!
ÒsHm0rc %! r0b0t0 de run i l% dadé
Nlc %! ÒsHm0rc.
aEatá \d^ ?r24 [2il\ dad^
lG \Y bx24ar^ \Y raEatá \d^ ?r24
_2il\ dad^ il^ \ bx24ar^ o$
/le é t(o gigantes#o no #éu que pode #hegar
Até a terra! ele é Oxumar$! ele é t(o gigantes#o
&o #éu! que pode #hegar até a terra! ele é Oxumar$.

I!
A sn e bebe ún é e4 rc! a sn e bebe ún é e4 rc!
A sn e bebe ún é e4 rc! a sn e bebe ún é e4 rc.
A si4 G EGEG ]24 ^KirG si4 G EGEG ]24 ^K irGY
A si4 G EGEG ]24 ^KirG si4 G EGEG ]24 ^K irG$
&%s vos #ultuamos +adoramos,! quando maravilhosamente
&os abaste#eis #om vossa #huva! n%s vos #ultuamos!
[uando maravilhosamente nos abaste#eis #om vossa #huva.

Página 5! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1I
f ba rá si un! ba rá si un
A lé i% a lé i%! bi l% i % ba rá si un.
b Eará si\]24Y Eará si\]24
Al^ iK\ al^ iK\ Eil\[2i \Eará si o]24$
/le o#ulta3se rasteando para o mar! o#ulta se
?asteando para o mar! dan'ando sobre n%s! dan'ando
<obre n%s! #omo ele pode es#onder3se rasteando
;ara o mar

B0r03b0r0 si un súe3súé! 11


B0r03b0r0 si un súe3súé.
#araDEara si \]24 s72GDs72GY
#araDEara si \]24 s72GDs72G$
/le es#apa para o mar pregui'osamente! indolentemente!
/le es#apa para o mar pregui'osamente! indolentemente.

1+
Qulc3ulc c á % ri %!
Qulc3ulc c á % ri %.
2lGD22lG[2G 2á \K\ri\Y
2lGD22lG[2G 2á \K\ri\$
/le #ava o solo suavemente! vindo #om a #huva
<obre ele +solo,! ele #ava o solo suavemente!
]indo #om a #huva sobre ele +solo,.

13
)ée rá lé mi rá lé a! ée rá lé mi rá lé a!
?á lé mi rá lé a! rá lé mi rá lé a.
_2G[2G ral^4i ral^2áY [2G[2G ral^4i ral^2áY
al^4i ral^2áY ral^4i ral^2á$
/m sil$n#io! ele rastea sobre mim!
?astea sobre n%s! rastea sobre mim!
?astea sobre n%s.

15
A lé a lé 0pá0rá30pá0rá!
A lé a le 0pá0rá %.
Al^Dal^ apáaráDapáará
Al^Dal^ apáará \$
/le está sobre n%s! está sobre n%s o trov(o!
O trov(o! o trov(o está sobre n%s.

1:
T4m%n! t4m%n3t4m%n ÒsHm0rc a imn!
T4m%n! t4m%n3t4m%n ÒsHm0rc a imn.
Ti4ánY ti4ánDti4án bx24ar^ a i4anY
Ti4ánY ti4ánDti4án bx24ar^ a i4an$
Nntimamente! n%s #onhe#emos Oxumar$
Nntimamente! intimamente! n%s #onhe#emos
Oxumar$ intimamente.

Página :I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1;
Kmnt%n 4! 0m%nt%n % é3é3é!
Kmnt%n 4 0mnt%n %! % "i % "4 o"e!
Kmnt%n 4 0m%nt%n % r0b0t0 l’run %
Qulc! 0m%nt%n 4 0mnt%n % % "i % "i o"e.
A4antánfii a4antán \K\\ ^D^D^Y
A4antánfii a4antán \K\\ \LiD\Li ?LGY
A4antánfii a4antán \K\\ raEatá l?r24 \
2lG a4antánfii a4antán \K\\ \Li ?LG$
/le #onhe#e esta #huva $3$3$! ele #onhe#e esta #huva!

/le usa
/sta "eiti'o
#huva! eleque o "a saltarnomuito
é gigantes#o #éu ealto!
"uraele #onhe#e
a terá +adentra,! ele
*onhe#e esta #huva! ele usa "eiti'o que o "a muito alto.

1
Kr%b ba 0bá % 0 dé ún!
Kr%b ba! % 0 dé ún.
Ar\E?Ea aE?á \K\2ád^ i]\]24Y
Ar\E?Ea \K\2ád^ i]\]24$
*ultuamos aquele que é o intermediário e
;ossui re#ursos para nos dar dias #huvosos!
*om #huva a que v$m en#her nossos reservat%rios!
Nntermediário que tra #huva en#he os
&ossos reservat%rios.

1"
Kr%b bá e4 lc si un é lc ún!
Kr%b bá e4 lc si un é lc ún!
Òun é lc ún! un é lc ún é.
Ar\E?Eá ^KXlGsi \24 KGlG i]\]24Y
Ar\E?Eá ^KXlGsi \24 KGlG i]\]24Y
b24 KGlG i]\]24 \24 KGlG i]\]24 \$
O intermediário que tra a #huva sobre a terra!
 ele quem pode abaste#er nossos reservat%rios!
 ele quem pode abaste#er os nossos reservat%rios.

1!
/ % a má0 d%t gbe! e ta été!
Ò% "i a má0 d%t gbe! e ta été.
` \K\LX a4á d\tiEG G ta[2^t^Y
bK\LX a4á d\tiEG G ta[2^t^$
A vossa #huva n(o permite que seamos
Ata#ados pela sede! a vossa #huva n(o
;ermite que seamos ata#ados pela sede..

Página :1 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+I
Ka c% "écrn r4 omi b%%lc +salc,!
Ka c% "écrn r4 omi b%%lc +salc,!
9écrn r4 omi b%%lc +salc,! a c%
9écrn r4 omi b%%lc +salc,.
A2á G]? LGGran ri o4i E??lH (salG)Y
A2á G]? LGGran ri o4i E??lH (salG)Y
GGran ri o4i E??lH (salG)Y a G]?
GGran ri o4i E??lH (salG)$
&%s aprendemos a gostar de ver a água #air

<obre
A águaa#air
terra! n%s aaprendemos
sobre a gostar
terra! gostamos de aver
de ver
1gua #air sobre a terra! gostamos de ver a
1gua #air sobre a terra.

+1
Omi % "r4 b%! omi % "r4 b%!
Omi b% aráaé! omi b% aráaé.
b4i \K\ LirXE? \4i \K\ LirXE?Y
b4i E? aráai^ \4i E? aráai^$
A água da #huva #ai depressa!
A água da #huva #ai depressa!
2uito depressa! a água #ai sobre a humanidade!
A água #ai sobre a humanidade.

Altair B. de Oliveira
Página :+ d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

S@ng?
Vá w@?oY ká EiBH sX
;odemos olhar ]ossa ?eal 2aestade

+ ;orque era *onsiderado Frande honra poder olha o Oba erguendo a #abe'a diante dele,.
it4os Cantigas
Batá _C a C
Agere ` a `
jlH CS a ``
/go `S a R

I1
Agonú Òrs0 ao Ògb%ni!
Agonú Òrs0 ao Ògb%ni!
Kúre! <ng%! 0úre! Ògb%ni! Ògb%ni!
Ògb%ni! 0úre <ng% 0úre.
AganK7 orixá a2\ \E\niY
AganK7 orixá a2\ \E\niY
A27r^ xang\ a27r^ \E\niY \E\niY
bE\niY
Aganu Orixá doa27r^ xang\ a27r^$
#ulto Ògb%ni
Aganu Orixá do #ulto Ògb%ni
&os d$ boa sorte! 6ang-! nos d$
Boa sorte! gb%ni! gb%ni!
&%s d$ boa sorte! 6ang-! nos d$ boa sorte.

I+
Nba Òrs0 +Oba,! iba On4lc
On4lc mo úb0 ao.
Eá orixá iEá \nXlG
bnXlG 4oK2Eá2\$
?ei Orixá! rei e senhor da terra!
<enhor da terra! meus respeitos para
*ultuar3vos.

I3
Ka dúpé % oba dodé! 0a dúpé % oba dodé
<%ng% K"ná obe dodé! 0a dúpé % oba dodé.
A2á d2p2G\ ?Ea d\d^Y Fwa d2p2G\ ?Ea d\d^Y
ang\ aL?nKá ?Ea d\d^ a2á d2p2G\ ?Ea d\d^$
&%s agrade#emos a presen'a do rei que #hegou!
Agrade#emos a presen'a do rei que #hegou.

Altair B. de Oliveira
Página :3 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
A dúpé ni mn oba e ú alé +e áalé,!
A dúpé ni mn oba e ú alé % á! 0
&ilc! a dúpé ni mn oba e ú alé.
Ad7pG ni 4/Ea G]2alGY
Ad7pG ni 4/4Ea G]2alG \2á 2áY
NilG ad7pG ni 4/4Ea G]2alG$
&%s agrade#emos por #onhe#er o rei!
Boa noite a vossa 2aestadeL /le veio!
/stá na terra agrade#emos por #onhe#er

O rei! boa noite a vossa 2aestadeL


I:
J0da % adúpé ni mn oba!
J0da % adúpé ni mn oba.
&adá \ ád7p2G ni 4/EaY
&adá \ ád7p2G ni 4/Ea$
Jadá a ele n%s agrade#emos por #onhe#er!
Jadá a ele n%s agrade#emos por #onhe#er.

I;
9é l "é lc Gemona á un! Gemona cun!
Kg "4r4 mn! 0g "4r4 K0á á babarú! baarú!
Ka dé "é lc "é lc Gemona cun.
GlGDLGlG G4anKá 2á]24 G4anKá 2G]24Y
Ag\ Liri4an ag\ Liri4an AKa]á 2á Eaar7DEaar7Y
A2ád^ LGlGDLGlG G4anKá 2G]24$
/le quer a terra! quer +#h(o, Gemaná vem para o mar!
Gemaná nada no mar! d$3nos li#en'a para ver através dos!
<eus olhos e #onhe#emos K0á! que vem num poderoso #avalo
&um poderoso #avalo #hegou a n%s! ele gosta de terra! gosta
Je #h(o! Gemaná +gosta, de nadar no mar.

I
<0ngbá3sangbá didé % n4gbho! ode ni m%!
<4 %! n4 s0ngbá.
a4EáDxa4Eá did^\ nXiE\rro GdG ni4?Y
Sinfii\ \ni xa4Eá$
/le exe#utou "eitos maravilhosos! "eitos maravilhosos
/ pairaram sobre jgbho! os #a'adores sabem disto

I"
Òn4 J0da! 0g oba cnin! % n4 J0da.
bni &adá ag\ ?E Gnfii4 \ ni &adá$
<enhor Jadá! #om li#en'a de vossa altea real!
/le é Jadá.

Página :5 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
J0da mns%ú omon! J0da mns%ú omon!
f "ccrc % n4"ccrc! % gbé i’%run!
B0bá 4n4 i’nn áa r4.
&adá 4/ss\K7 ?4án &adá 4/ssoK7 o4ánY
b LGGrG \ nX LGGrGY \ E^l?r24Y
#aEá [2inXl?n/ áa rX$
Jadá é #onhe#edor dos "ilhos pela simples vis(o!
 "ran#o! é tolerante! ele mora +vive, no #éu!
 o pai que olha por n%s nos #aminhos.

1I
9ura tin%n oba "ura tin%n!
Oba 00b so.
ira tinán cEa L2ra tinán L2ra tinánY
cEa aE\$
<uspeitamos do "ogo! % rei! suspeitamos do "ogo!
<uspeitamos do "ogo! e é o rei quem pode dar
;rote'(o! é o rei quem protege os "iéis.

11
Báa4 4n4n báa4 olá! báa4 4n4n!
9ún mi báa4 olá.
#áanfi [2in[2i4 #áanfi ?lá #áanfi [2in[2i4Y
24 4i #áanfi ?lá$
J$3nos um pou#o de perseveran'a!
;erseveran'a e que seamos honrados!
9a'a3me perseverante e honrado.

1+
Báa4 a pé3pé! báa4 n4 ol%%!
Báa4 a pé3pé! báa4 n4 ol%%.
&adá a l n?s agrad]4os por ]onf]rY
&adá a l n?s agrad]4os por ]onf]r$
;erseveran'a #ompleta! dando3nos perseveran'a
/ "ortuna! perseveran'a #ompleta! dando3nos
;erseveran'a e "ortuna.

Página :: d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
13
Aé3aé % gbc lé mns% oú omon!
Alé aé % gbé lé mns% oú omon!
Oba ol%r4 légé % n4 é! Oba ol%r4
Nlú K"ná dé o! aé3aé % be! r4 %!
Alé aé % bé! r4 %! aé3aé % be! r4 %!
f be! r4 % +iú %á0de3% %t0 bcrH,.
A^Da^ \ E^l^ 4/ns\ oK7 ?4ánY
A^Da^ \ E^l^ 4/ns\ oK7 ?4ánY
cEa ol\rX lGg2G \ nXi^Y?Ea ol\rX

l7 aL?nKá
A^Da^ \ EGd^\
ri\Ya^Da^
a^Da^\\EG
EGrX\Y
ri\Y
b EGY ri\ (i]7 ]\Káad^D\ ]ota EGr7)$
A$3a$ ele #onhe#e apenas pela vis(o os seus "ilhos!
A$3a$ ele #onhe#e apenas pela vis(o os seus "ilhos!
*he"e dos reis! "ino e agradável +obsequioso,!
*he"e da terra! ele é K"ná que #hega! a$3a$
/le existe! eu o vi! a$3a$ ele existe! eu o vi!
A$3a$ ele existe! eu vi! ele existe! eu vi!
+ele levou a morte para "ora  ele vende os medrosos,.

15
f be r4 %! n4 J0da s%un!
Ka r4 %3% n4 J0da s%un.
bEGri\ nX &adá s?]24Y
A2ári\ ni &adá s?]24$
/le existe! eu vi! e é Jadá quem #hora!
/le existe! eu vi! e é Jadá quem #hora.

1:
)á%o! á% <ng% J0hmi!
)0%o á bic s4 e <ng% J0hm.
Cá2\\Y ]á2\\ ang\ &arr?4iY
Cá2\\ ]áEii^]X G ang\ &arr?4i$
]ossa altea real! sua real maestadeL
;oderoso 6ang-L ;rotea3nos das guerras do
J0hm4 +Jaomé  atual ?ep. ;opular de Benin,.

1;
/lécm4i % g4gún! 0rá "un"un!
/lécm4i % g4gún! 0rá "un"un.
`lG4i \ g2Xg24 ará L2nL24Y
`lG4i \ g2Xg24 ará L2nL24$
/le possui +tem, longa vida!
O raio sagrado! ele possui longa vida
O raio sagrado.

Página :; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1
K0á! c Òrs0!
K0á! c Òrs0.
AKa]áY \[2^ orixáY
AKa]áY \[2^ orixá$
K0á! orixá superior!
K0á! orixá superior.

1"
f n4á on nbo l’nn 00s4 rc!

f n4ágHtn!
/ron on 00b l’nn
Oba  oniso!
on gb0
on cinl’nn
p0dé e
Qon n40s4 rc e! on nbo si 0rá cin a r%de %!
B0r0 on n40s4 % ni é so! 0rá cin a r%de %!
B0r0 on n40s4 % ni é so! 0rá cin a r%de...
b ni]á 2án 24E? l?nan ai]assX rGY
b ni]á 2án aaE\ l?nan [2i 2án Ea Ginfi4 KG
`ran g2tanY ?Ea ]\2\ns\Y 2an \ pad^ l?nan
án ni]ássX rG GY 2án E? si ará Ginfi4 a r\d^\Y
#ara2?n ni]ássX \niKG ]\ss\Y ará Ginfi4 a r\od^ \
#ara2?n ni]ássX \niKG ]\ss\Y ará Ginfi4 a r\d^$$$
/le #ontou os que #a4ram no #aminho! por desrespeitarem3no!
/le #ontou os que ele aben'oou no #aminho! que lhe deram de
*omer #arne de #arneiro! ele os governa! e ele o en#ontram
&o #aminho e rendem3lhe seus respeitos + homenagens,! eles
*ultuam o seu raio quando este os #ir#unda no B0r0
+mausoléu real,! eles v(o apresentar seus respeitos 0quele
[ue "oi #oroado! vosso raio ao redor no mausoléu real
/les v(o apresentar seus respeitos! 0quele que "oi #oroado.

1!
G% i té úré3úré % d4 od!
Oba a sé l%! d4"á t’run
A B0bá %! 0a B0bá úre a.
\ [2itG 27rGD27rG \ di \d\Y
cEa2á x^ l\ o diLá t?r24
A #aEá\ a2á #aEá 27r^2a$
/le satis"a3se em esparramarse subitamente!
<ubitamente ele pode bloquear o rio! o nosso rei
;ode "a$3lo! ele #onsulta N"á! o pai do %run!
/le é o nosso pai desee3nos boa sorte.

+I
G% i té rc % d4 od! oba % % árá á.
\ [2itG rG o di \d\ ?Ea l\\K\ ráiá$
/le satis"a3se em esparramar3se! ele bloqueia
O rio! o rei que pode in#endiar a #huva #om o raio.

Página : d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+1
1 0úre úre a 0úre 0a!
1 0úre úre a 0úre 0a.
A a27r^ 27r^ a a27r^ a2áY
A a27r^ 27r^ a a27r^ a2á$
<ea para n%s o en#antamento que nos
Tra boa sorte! sea para n%s
O en#antamento que nos tra boa sorte.

++

Kúre
Oba ilé oba
0úre 0úre
0a! 0a!
0úre ilé 0úre ilé!opé!
 a t%
Oba  t% opé aráaé! oba  t% opé Aráaé...
A27r^ il^ ?Ea a27r^ a2á a27r^ il^Y
cEa a27r^ a2á a27r^ il^ ]\2á t?p2GY
cEa ]\t\?p2G aráai^ cEa ]\t\?p2G
Aráai^$$$
/n#antamento que tra boa sorte para a
&ossa #asa! rei que tem o en#antamento
[ue tra boa sorte para n%s. /n#antamento
[ue tra boa sorte para a nossa #asa! ao que n%s n(o agrade#emos
O su"i#iente! rei a quem a humanidade n(o agrade#eu o su"i#iente!
&(o agrade#eu o su"i#iente.

+3
Oba sérée a "é 4 sin!
Oba sérée a "é 4 sin!
Oba 0a % oro n4 Oba!
Oba sérée a "é 4 sn.
cEa xGrG \2á LGinnfi4 si4Y
cEa xGrG \2á LGinnfi4 si4Y
cEaa2á \K\\r\ nX cEaY
cEa xGrG \2á LGinnfi4 si4$
 para o rei que to#amos o xéré! é a este rei
[ue queremos #ultuar! é para o rei que to#amos
O xéré é a este rei que queremos #ultuar. &osso
?ei que to#amos o xéré! é a este rei que gostamos
Je #ultuar.

+5
Oba sérée a "é 4n sn! sérée a "é 4n sn!
Obalú0ié % gbé l’run! Oba sérée a "é 4n sn.
cEa xGrG2á LGinnfi4 si4 xGrG2á LGinnfi4 si4Y
>Eal7FB^ o E^l?r24Y
OEa xGrG2á LGinnfi4 si4$
?ei! é #om o xéré que n%s queremos #ultuá3lo! é
*om o xéré que queremos #ultuá3lo! rei e senhor
Ja terra que vive no #éu! rei é #om o xéré que
Jeseamos #ultuá3lo.

Página :" d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+:
Oba n4 s0 rc l%c od%! % bér4 omon!
Oba n4 s0 rc l%c od%! Oba so a-.
cEa nixá rG l\\[2^ \d\ oEGrX ?4anY
cEa nixá rG l\\[2^ \d\ cEa ]\ss\ ai?$
/le é o rei que pode despeda'a3lo sobre o
;ol(o aquele que #umprimenta militarmente
Os "ilhos! ele é o rei que pode despeda'a3lo
<obre o pil(o! rei #oroado no templo sagrado
*om alegria.

+;
2á0 in%n3in%n! má0 in%n a! in%n3in%n Oba so
2á0 in%n3in%n! ol%o so aráaé! má0 in%n3in%n
Oba %so aráaé! má0 in%n! má0 in%n3in%n.
6á in/Din/Y 4á in/ 2áY in/Din/ cEa ]\ss\
6á in/Din/Y ol\]\ s? arái^Y 4á in/Din/
cEa ]\ss\ arái^ 4á in/Y 4á in/Din/$
&(o mande "ogo! n(o mande o "ogo sobre n%s!
]os pedimos em vosso tempo sagrado! n(o mande "ogo
O "aendeiro pede pela humanidade! n(o mande o "ogo
?ei que governa a humanidade! n(o mande o "ogo! n(o
2ande o "ogo.

+
Alá0%so e mo úb0 á l% si Oba cnin!
Oba tan é l% s4bc l s Oba cnin.
Alá]oss\ G 4oK7Ea ál? si cEa Gninfii4Y
cEa tanKG l? siEG l? si cEa Gninfii4$
Aquele que nos organia +governa, a v%s meus respeitos!
&%s iremos a v%s! rei a quem iremos +relatar lá a v%s! rei,
9aer o relat%rio.

+"
Ka dáéé sr olúaami so mn3mn % sérée
Òrs0 4n4 sé ré0 a 4r0! a 4r0 aié.
A2á da[2G[2G s?r? ol72aa4i s? 4anD4an \ x^rG
Orixá [2inix^ rG2á a iirá a iirá ai^$
&%s "i#amos em sil$n#io quando o nosso senhor
/stá "alando! ele "ala! n%s sabemos e entendemos
O xéré! ele é o Orixá que "aer #oisas belas
+maravilhosas, ou pode "aer3nos nos #ontor#er na
Terra.

+!
A ire % lé3lé! a ire % lé3lé!
A ire % lé3lé! a ire % lé3lé.
A ir^ \ l^l^ a ir^ \ l ^^Y
A ir^ \ l^l^ a ir^ \ l ^^$
/stamos "elies! ele está sobre a #asa!
/stamos "elies! ele está sobre a #asa +...,

Página :! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
3I
A ore % gédé pa! ore gédé +0a,!
A ore - gédé pa! ore gédé.
A ?rGg2^d^ paY ?rGg2^d^Y
A ?rGg2^d^ paY ?rGg2^d^$
&os presenteie a"astando o que pode
&os matar! presenteie a"astando.

31
A sn e doba 0rá! Krá 4 l% s4bc cnin!

Krá 4
Krá 4 l%
l% s4bc
s4bc cnin.
cnin! a sin e doba 0rá
A si4 G d?Eá aráY aráinfii4 l? sXEG Gnfii4Y
Aráinfii4 l? sXEG Gnfii4Y a si4 G d?Eá ará
Aráinfii4 l? sXEG Gnfii4$
&%s vos #ultuamos! rei dos raios! que estes raios
](o para +lá, longe de v%s! &%s vos #ultuamos! rei
Jos raios! que estes raios v(o para +lá, longe de v%s.

3+
Oba d4 0a osé rc aládodo Oba 0a scsc!
J4 máa a %c 0a Oba %s4lc.
cEa diKX a2á \x^ rG alá\d\d\ cEa a2á xGxGY
&iKX 4á2a \[2^ a2á OEa ]\ssilG$
O rei nos apavora #om seu ox$ +ma#hado,!
<enhor da usti'a! nosso rei que lan'a
?aios luminosos que o pavor n(o estea
<obre n%s! permita3nos! % rei.

33
Alád% 4n4 ba! 4n4 b0 0rá on pc
)4n4 b0! Agonú Nsolá 0úre.
Alád\ [2inXiEáD[2inXiEá ará2?np2^
_2inXiEáY aganK7 iss?la á27r^$
;oderoso senhor que ra#ha o pil(o e
/s#onde3se! que impinge os raios e
Os #hama de volta! Agonú Nsolá aben'oe3nos +d$3nos boa sorte,.

Página ;I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
35
Kúre lé 0úre lé %lé! 0úre lé
Kúre lé  olc! 0úre lé 0úre lé
)%lé! 0úre lé 0úre lé  olc! 0a
Bo nin máa r4 0a alc! 0úre lé!
Kúre lé  olc.
A27r^l^Da27r^l^ ]\l^Y a27r^l^
A27r^l^ ]\l^Y a27r^l^Da27r^l^
C\l^Y a27r^l^Da27r^l^ ]\l^Y a2á
#? ninfii4 4áarX a2á Kal^ a27r^l^

A27r^l^
Aben'oe3nos ]\l^$boa sorte 0 nossa #asa
e traga
[ue ela n(o sea roubada! aben'oe3nos e traga
Boa sorte 0 nossa #asa! que n(o venham ladrões!
&%s que vos #ultuamos! amais veremos nossa #asa
?oubada! aben'oe3nos e traga boa sorte para nossa
*asa! e que venham os ladrões.

3:
f "4 l0b0! l0b0! % "4 l0b0!
f "4 l0b0! l0b0! % "4 l0b0...
b LX laEaY laEaY \ LX laEaY
b LX laEaY laEaY \ LX laEa$$$
/le usa saiote de #ouro e bolsa de #ouro
;ara dinheiro! ele usa saiote e bolsa de #ouro.

3;
f gn 0a lé npc % g%n nlá!
:gn 0a lé npc o gn nlá.
b Kigan a2ál^Da2ál^ o Kigan 2nláY
0igan a2ál^ 2np2^ \ Kigan 2nlá$
/le é imenso! o maior de nossa #asa +em nossa #asa é o maior
;ara n%s,! ele é gigantes#o!
/m nossa #asa o #hamamos de o grande entre os gigantes.

3
/ 4 Gemona 0g! Tapa3Tapa!
/ 4 Gemona 0g! Tapa3Tapa.
` [2i G4anKa ag\Y TápaDTápaY
` [2i G4anKa ag\Y TápaDTápa$
]%s +aquele que, que #umprimentais Gemona
;edindo li#en'a 0 &a'(o Tapa! v%s que #umprimentais Gemona!
;edindo li#en'a 0 &a'(o Tapa!
+terra da m(e biol%gi#a de 6ang-,.
3"
<ng% e pa bi 0rá aáé! <ng% e pa
Bi 0rá aé %.
ang\ G pa Ei ará aai^Y ang\ G pa
#i ará ai^\$
6ang- mata #om o raio sobre a terra!
6ang- mata arremessando raios sobre a terra.

Página ;1 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
3!
94r4 in%n "4r4 in%n! "4r4 in%n b0n%!
2á0 in%n má0 in%n "4r4 in%n b0n%.
iriin/DLiriin/Y Liriin/ Eanfi2nK\Y
6á in/ 4á in/ Liriin/ Eanfi2nK\$
/le expediu rapidamente o "ogo! expediu
?apidamente o "ogo! ele expediu rapidamente
O "ogo de pou#a intensidade +pou#a lu,!
&(o nos mande "ogo! n(o mande "ogo!
/le expediu "ogo de pou#a intensidade.

5I
T%ú l’Gemona e aráaé!
T%ú l’Gemona e aráaé.
T?K7 liG4anKá G aráai^Y
T?K7 liG4anKá G aráai^$
Gemaná quem #uida dele +tomou #onta,!
[uando +enquanto, viveu na terra.

51
Fbá0 4 l’0se on4lá lc ba0nn!
Fbá0 4 l’0se on4lá lc ba0nn.
#aanfii láxG onXlá l\[2^ EaaianniY
#aanfii láxG onXlá l\[2^ Eaaianni$
/le possui um axé enorme! senhor da riquea
[ue governa a#ima das #oroas.

5+
B0r0 % 4 b0r0 % 4 b0r0! eléb0r0 n4 %.
#ara \ [2i Eara \ [2i EaraY lGEara ni\$
O mausoléu sagrado #umprimentamos! o mausoléu
<agrado #umprimentamos! ele é o senhor do mausoléu
<agrado.

53
K0á má0 bé á %o! K0á má0 bé á %o!
A e b0bá má0 bé á %o.
AKa]á 4aEG ]á2\Y aKa]á 4aEG ]á2\Y
A G EaEá aKa]á 4áEG ]á2\$
K0á n(o implora nem mesmo ao poderoso 6ang-!
K0á n(o implora nem mesmo ao poderoso 6ang-!
&osso pai K0á n(o implora nem mesmo ao
;oderoso 6ang-.

Página ;+ d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
55
Oba s0 re0 ele mi éé3cc HtH3HtH!
Ao dé rc sé Oba s0 re0.
cEá xárG2á GlG4i KGGDKGG ]2t7D]2t2
A2\d^ rG x^ cEá xárG2á$
?ei que es#olhe a belea! senhor que me #ondu
<erenamente! antes do #ulto #hega #om seu ox$!
O rei que es#olhe a belea.

5:

T% ee t%
T% t% r4
r4 ol0!
ol0! <ng%
<ng% t%
t% r4
r4 ol0.
ol0!
T\ ^ t\ri?láY ang\ t\ri?láY
T\ ^ t\ri?láY ang\ t\ri?lá$
 su"i#iente! é su"i#iente a riquea que eu vi
6ang-! é su"i#iente a riquea que eu vi.

Altair B. de Oliveira
Página ;3 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

>Ba
-HpFrpFF Od@ jBá
+<auda'(o de Oa! a 2(e do ?io &4ger3/cp0rp00L,.  a sauda'(o usada para numerosos Òrs0 e

#erim-nias em sinal de respeito +f m(e do rioL  Od já,


it4os Cantigas
Agere ER
/go _C a E a EM

I1
Oa oor- n4lé % geere3geere!
Oa oor- n4lé % gc 0rá gc 0rá!
Obnrin sápa oor- n4l$ geere3geere!
Oa 4 m rc lo.
Oiá ]\or\ nXl^ \ g2r^Dg2r^Y
Oiá ]\or\ 2nlá \ g2G aráY
bEinri4 xápa ]\or\ nilG o
Q2r^Dg2r^Y ciá [2i a 4?rGl?$
Oá tiniu +ressoou, na #asa in#andes#endo brilhantemente!

Oá#orta
/la tiniu #om
+ressoou,
o raio!#om grandearrasadora
é mulher barulho! ela
que#orta #om onaraio!
ressoou #asa
<ensual e inteligentemente! A Oá #umprimentamos para
*onhe#e3la mais.

I+
Oá od h% 0300! od h% 030!
Oá od h% 0300! od h% 030.
OBá \d\rr\ iáDiáiáY \d\rr\ iáiáY
OBá \d\rr\ iáDiáiáY \d\rr\ iáiá$
Oá é o redemoinho dos rios! redemoinho dos rios!
Oá é o redemoinho dos rios! redemoinho dos rios.

I3
Tá n4 a pad0 l%od Oa %! od h% 030!
Tá n4 a pad0 l%od Oa %! od h% 030.
Tani a padá l\od\ OiáY \d\rr\ iáiáY
Tani a padá l\od\ OiáY \d\rr\ iáiá$
[uem pode #essar para podemos voltar pelo rio é Oá!
O redemoinho do rio quem pode #essar é Oá.

Altair B. de Oliveira
Página ;5 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
Oa tctc Oa gbálc! Oa té3n3té aaba!
Oa tctc! Oa té3n3té Oa.
ciá t^t^ ciá EálGY ciá t^2nt^ aiaEáY
ciá t^t^ ciá t^2nt^ ciá$
Oá em bom tempo +rapidamente, varre a terra!
Oá está no topo! é a rainha.

I:
<%3s%3s% euru! Oa gbálc euru!

<%3s%3s%\Dx\Dx\
euru! Oa gbálcciá
]2r7Y euru.
EalG ]2r7Y
\Dx\Dx\ ]2r7Y ciá EalG ]2r7$
[uebra o vento! quebra o vento! quebra o vento!
/ varre a poeira suspensa no ar! Oá varre a poeira
<uspensa no ar.

I;
A pad0 % bé un %! Oa n4 gbálc!
A pad0 % bé un %! Oa n4 gbálc.
A padá ]\ EG 24 \K\ ciá nXEalGY
A padá ]\ EG 24 \K\ ciá nXEalG$
&%s voltamos para n(o perdermos as #abe'as!
2orrermos naquela #huva e sermos varridos por Oá.

I
B44r4 ib4 bo on loú gbcri  mn mnri%!
B44r4 ib4 bo on loú gbcri  mn mnri%.
#Xri iEX E? 2an loK7 \EGrX ] \4an 4ari2\Y
#Xri iEX E? 2an loK7 \EGrX ] \4an 4ari2\$
/sta é uma pequena por'(o do #ulto! mas os olhos
Jos n(o ini#iados nos mistérios do #ulto! n(o
*onhe#em os segredos en#obertos pelas "olhas
Ja palmeira.

I"
f g0 i g0 l%o b44r4 ib4 a sao or!
f g0 i g0 l%o b44r4 ib4 a sao or.
b gan igan il\]\ EiriiEX a xa2\r\Y
b gan igan il\]\ EiriiEX a xa2\r\$
/la abriu uma #lareira numa pequena por'(o da "aenda! "oi ali
[ue n%s a #ultuamos de a#ordo #om os #ostumes tradi#ionais.

Página ;: d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
Bo 0rá 4 m r4e % n4 b4ri3br! oú l%de %!
Bo 0rá 4 m r4e % n4 b4ri3br! oú l%de %.
#?rá [2i a4?riG \ni EXrXEiri oK2l\d^\Y
#?rá [2i a4?riG \ni EXrXEiri \ iál\d^$
@ouvando o rio que n%s a #onhe#emos vendo3a !
/la é quem nos surpreende olhando ao redor!
+para nossa surpresa! olhando ao redor,! louvando +#ultuando,!o
?aio! n%s entendemos quando a vemos
/la nos surpreende! ela é a primeira3dama.

1I
Oa3 Oa ooro n4lé 0ti mo tú3m3bá lé!
Oa3 Oa ooro n4lé 0ti mo tú3m3bá lé.
ciáDciá ]\or\ nil^ atX 4ot24EálGY
ciáDciá ]\or\ nil^ atX 4ot24EálG$
Oá ressoou na #asa e eu reveren#iei humildemente
;rostrando3me ao #h(o! Oá ressoou na #asa e eu a
?everen#iei humildemente prostrando3me ao #h(o.

11
f  m%nl alá0gba0 e! m%nlc alá0gba0 e
2áa bo! e máa bo m%nle alá0gba0 e!
)m%nlc alá0gba0e! im%nlc alá0gba0 
2áa bo.
b [2i 4anlG aláEá G [2i4anlG aláEá G
6aE? G 4aE? [2i4anlG alaEá GY \ [2i
6anlG aláEá G [2i4anlG aláEá G 4aE?$
 ela quem #ompreende o senhor dos /gúngún!
/la #ompreende o senhor dos /gúngún! é a ela
[uem #ultuamos! #ultuaremos 0quela que entende +#ompreende,!
O senhor dos /gúngún.

1+
;c énin 00b! pé cnin 00b "ará %!
;é  nin 00b %! pc cnin 00b "ará %.
P2^Gnfii4 aaE\Y p2^Gnfii4 aaE\ Lará\K\Y
P2^Gnfii4 aaE\ Lara \K\ p2^Gnfii4 aaE\$
]os pedimos prote'(o! vos pedimos prote'(o
*ontra os raios na #huva.

13
94 n4igb% Oa! "4 n4gb% Oa % geere!
f n4 m%nl láár4 % "4 n4gb% Oa.
iniE\ ciá LiniE\ ciá \ g2^r^Y
b ni4anlG larX\ LiniE\ ciá$
<e Oá "or ao bosque +"loresta,! se Oá "or
K "loresta ela se in#endiará! pois Oá é
?esplande#ente #omo oia de alto valor! se
Oá "or ao bosque...

Página ;; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
15
Oa on4lc % n4 geere p % p0r% t4!
Oa on4lc % n4 geere p % p0r% t4.
ciá \nilG \ni g2^r^po \ par\tXY
ciá \nilG \ni g2^r^po \ par\tX$
Oá onilé se in#andes#e na massa de barro!
/ ela usa #olares de #ouro.

1:
<é ngbclé sé ngbclé elé ni sa seré!

<é ngbclé
^ sé ngbclé
24E^l^ x^elé ni sa seré.
24E^l^ GlGni xáxr^Y
^ 24E^l^ x^ 24E^l^ GlGni xáxr^$
;rotea a nossa #asa! protea a nossa #asa +Oá,!
<enhora para quem n%s brin#amos.

1;
Oa oor- % oor- %! Oa oor- % oor- %.
ciá ]\or\ \]\or\ \Y ciá ]\or\ \]\or\ \$
Oá tiniu +ressoou,! ela ressoou! Oá ressoou
/la ressoou.

1
f n4 laba3lábá! % lábá %! % laba3lábá! % lábá %.
b laEaláEa \ láEa\Y \ laEaláEa \ láEa\$
/la +Oá,! é uma borboleta! ela é uma borboleta.

1"
Olúa"éé"é s-r4 omon! Olúa"éé"é s-r4 omon.
Ol2aLGGLG sori o4anY Ol2aLGGLG sori o4an$
Jona dos ventos que sopram sobre os "ilhos!
Jona dos ventos que sopram sobre os "ilhos.

1!
Òc n4 bo 4 Oa %! Òc n4 bo 4 Oa!
Nú3" ére3ére! Òc n4 bo 4 Oa.
cKG niE? [2i ciá\Y ?KG niE? [2i ciáY
]7L\ 2rGrG 2GrG ?KG niE? [2i ciá$
O sa#erdote de /gúngún #ultua e #umprimente Oá!
O sa#erdote de /gúngún #ultua e #umprimente Oá!
Nú +a morte, vai embora suavemente quando o
<a#erdote de /gúngún #ultua Oá.

Página ; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+I
Oa balc e láár4 %! Oa balc!
Oa balc e láár4 %!Oa balc!
1dá má0 dé " 0rá +"i 0rá, gc ngbélé
Oa balc e láár4 %.
ciá EalG Glari\Y ciá EalGY
ciá EalG Glari\Y ciá EalGY
Ada4ad^ Lara g2G4E^l^
ciá EalG Glari\$
Oá to#ou a terra! ela é de alto valor!

Oáéto#ou
/la a terra!
de alto valor!Oá
Oáto#ou
to#ouaaterra!
terra!
[ue a sua espada n(o #hegue até n%s! nem
7se os raios para #ortar a #asa onde vivemos!
Oá to#ou a terra! ela é de alto valor.

+1
f i 4 balc e láár4 %! % i 4 balc!
f i 4 balc e láár4 %! % i 4 balc!
Balc3 balc 4 n4sé or od! % 4 balc
/ láár4 %! % i 4 balc lc 0rá nl%.
b i[2X EalG G lari\ \ i[2X EalGY
b i[2X EalG G lari\ \ i[2X EalGY
#alGDEalG [2i nix^ or\ od\Y \ [2i EalG
`lari\ \ i[2X EalG l^ ará 2nl?$
&os a #umprimentamos to#ando a terra. /la possui
Alto valor! n%s a #umprimentamos to#ando a terra!
&%s a #umprimentamos to#ando a terra./la possui
Alto valor! n%s a #umprimentamos to#ando a terra!
To#amos a terra #umprimentamos aquela que torna o rio
<agrado! a #umprimentamos to#ando a terra! ela possui
Alto valor! a #umprimentamos to#ando a terra para
;odermos mandar os raios embora.

++
A dé gbálc láár4 % a dé gbálc!
A dé gbálc láár4 % a dé gbálc!
Fbálc n4lé on! Oa m n4 sé or od
/ i bebe on e n4 Oa i 0rá nl%.
Ad^ EalG lari\ ad^ EalGY
Ad^ EalG lari\ ad^ EalGY
#alG nil^2anY ciá 4an nix ^ or\od\
` [2i EGEG2an G ni ciá [2i ará 2nl?$
*hegou a n%s varrendo! ela possui alto valor
/ #hegou a n%s varrendo! #hegou a n%s varrendo!
/la possui alto valor e #hegou a n%s varrendo!
<abemos que Oá torna o rio sagrado! é ela quem
;ode "aer #oisas maravilhosas por eles! é Oá
[uem tem poderes para mandar os raios embora.

Página ;" d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+3
f"é lélé a dé %! o "é lélé!
f"é lélé a dé %! o "é lélé!
Oa 4 sé gbé l%c od%! %
9é lélé! Oa gba3n3gba lé a
O "é lélé.
bLGlGlG ad^\ \LGlGlGY
bLGlGlG ad^\ \LGlGlGY
ciá [2ix^E^ l\[2^ \d\Y \
GlGlG ciá Ea4Eal^2á

bLGlGlG$
/la é aquela que #hega até n%s agitando
Os ventos +agitando os ventos ela #hega até n%s,! ela é aquela
[ue agita os ventos!
<aúdo Oá que mora 0 beira3rio! ela agita os ventos! Oá está do
@ado de "ora da nossa #asa.

+5
/ Oa gbclé3gbclé! Oa gbclé gbc mi %!
/ Oa gbclé3gbclé! Oa gbclé gbc mi %.
` ciá El^El^ ciá El^E4i\Y
` ciá El^El^ ciá El^E4i\$
 Oá quem pode dar prote'(o para a #asa!
Oá pode dar prote'(o 0 #asa e a mim! é
Oá quem pode dar prote'(o para a #asa!
Oá pode dar prote'(o 0 #asa e a mim.

+:
Oá dé láár4 %3% n4 é ’0rá l%!
:nnn si 0a!Oá dé e láár4 %! % n4
:é ’0rá l% nnn si 0a.
ciád^ Glari\ \niKG ]arál?Y
0inan sia2áY ?iád^ Glari\Y \ni
KG ]arál? ninan sia2á$
Oá #hegou ela possui alto valor! ela é quem pode
2andar os raios para longe de n%s! Oá #hegou! ela
;ossui alto valor! ela é quem pode mandar os raios
;ara longe de n%s.

+;
Té3’n3té Oá ini é! té3’n3té Oá ini é.
T^2nt^ ciá [2iniKGY T^2nt^ ciá [2iniKG$
 Oá quem está a#ima de todos!
 Oá quem está a#ima de todos +no topo

Altair B. de Oliveira
Página ;! d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

>s7n
ora JHBG ? LX dG rX o4on
2(e *uidadosa! aquela que usa #oroa e olha os seus "ilhos  ?ainha e 2(eL

it4os Cantigas

Batá CM a CS
Agere CC a CR
jlH _C a C_
es0 CD e `R

I1
Gcé! cé 4é %3%! olú"éa 0se omi od!
/ oba % s% aaba %! olú"é a 0se omi od.
^i^Y i^i^ infi^\ \Y \l2LG2áxG \4i\d\Y
 ?Ea]\ss\ aiaEá\ \l2LG2áxG \4i\d\$
2am(e! mam(e sobrevive! ela nos ama e dá o axé 0s águas do rio
+ou das águas dos rios,!
?ainha que governa ao lado do rei

<enhora
O axé dasque nos do
águas amario.tem

I+
f n4 á beere! % n4 á beere %!
f n4 á beere %! % n4 á bc l’p omo!
Òsún a dé omo a.
b niiá EGGrG \ niiá EGGrG\Y
b niiá EGGrG\Y \ niiá EGl?p? ?4?
cx24 ad^ ?4?2á$
/la é a grande m(e! ela é a grande m(e! ela é a grande m(e! ela é
A m(e a quem supli#amos para termos muitos "ilhos! fxum é
[uem nos dá "ilhos.

I3
/ "b e "b d a Òsún!
/ "ib d a á Òsún! e "ib d
Qa á Òsún.
` LiE\ G LiE\ d\2á iá cx24Y
` LiE\ d\2á ia >x24Y G LiE\ d\2á
a cx24$
 ela quem no #obre +protege,! ela quem nos #obre
&o rio é a m(e Oxum! ela quem nos #obre no rio é m(e
Oxum! é ela quem nos #obre no rio é a m(e Oxum.

Altair B. de Oliveira
Página I d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
Òsún dé á mi dé 4 e oba3oba!
Òsún dé % cé % +Òsún dé % cé %
Òsún dé % cé %3%,.
cx24 d^ iá4id^ [2i G K?EaK?EaY
cx24 d^ \ i^i^ \ (cx24 d^ \ i^i^ \
cx24 d^ \ i^i^ \)$
Oxum #hegou! minha m(e #hegou! saudemos
Aquela que reina soberana! Oxum #hegou! ohL
2am(e Oxum #hegou! ohL 2am(e Oxum #hegou! ohL

2am(e.
I:
Aaba gcdcgc sé rc egé o sé rc egé!
Aaba gcdcgc sé rc egé o sé rc egé.
AiaEá g2GdGg2G x^rGGg2 \ x^rGGg2GY
AiaEá g2GdGg2G x^rGGg2 \ x^rGGg2G$
?ainha que separa a parte s%lida da água +sedimenta,!
/la pode trans"ormar3se numa armadilha! ela pode
Trans"ormar3se numa armadilha.

I;
já omi n4 ibú +odomi r,! Òris0 % lé3lé!
já omi n4 ibú +odomi r,! Òris0 % lé3lé.
á \4iniE7 \do\4ir\Y \rixá \ l^l^Y
á \4iniE7 \do\4ir\Y \rixá \ l^l^$
2(e das águas pro"undas que #orrem no rio!
/ que torna as águas do rio sagradas
Orixá que paira sobre a nossa #asa.

I
A n m n m cc3cc Òsún!
Omi s’orod! a n m n m
)cc3cc Òsun omi s’or od.
Anfi4/ nfi4/ [2G[2G cx24Y
b4i x\ro\doY Anfi4/ nfi4/
_2G[2G cx24 \4i x\ro\do$
Aos pou#os n%s vos #onhe#emos! n%s vos #onhe#emos
Fradualmente Oxum! Oxum torna as águas
Jo rio sagradas!
Aos pou#os vos #onhe#emos.

I"
já monra! á m a! á monra á m a!
Omi s’0se omi n4 ibú á monra á m a.
á 4an rá iá 4? iáY iá 4an rá iá 4? iáY
b4i x^axG \4iniE7 iá 4an rá iá 4? iá$
2(e de intelig$n#ia rápida! m(e que sabe inundar +transbordar,!
9a o axé das águas pro"undas! m(e
Je intelig$n#ia rápida que sabe transbordar.

Página 1 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
)’omo l’od onsne ’omo l’od!
Qon p a e "é a e 0a n sn3sn.
C?4? l\do 2an si4 G ]?4? l\doY
an ?p? a GLG a a2á nfi4 si4Dsi4$
Aquela a quem os "ilhos #ultuam no rio! aquela
*uos "ilhos s(o numerosos no rio! n%s a amamos!
&%s vos amamos e n%s vos adoramos +#ultuamos,.

1I

Òn4 oto
Omi n4 ibúilén4
o n4
otooto
ilé. olé! % éé
bni ]\t\ il^ \ \ni ]\t\ il^Y \ i^i^
b4iniE7 \ni ]\t\ il^$
;roprietária #ua #asa é uma #aba'a pro"unda!
<enhora #ua #asa é uma #aba'a pro"unda! ela é
A m(e das águas pro"undas! senhora #ua #asa é
7ma #aba'a pro"unda.

11
jámi taláadé! ámi taláadé! ámi taláadé!
jámi taláadé.
á4i talád^ iá4i talád^Y iá4i talád^Y
á4i talád^$
2inha m(e! dona da #oroa! minha m(e! dona da #oroa!
2inha m(e! dona da #oroa! minha m(e! dona da #oroa.

1+
Òsún e l%olá imonlc l%omi! Òsún e l%olá
Aaba imonlc l%omi.
cx24 G l?lá i4anlG l\\4iY cx24 G l?lá
AiaEá i4anlG l\\4i$
Oxum! senhora que é tratada #om todas as honras!
<enhora dos esp4ritos das águas! Oxum é a senhora
[ue é tratada #om todas as honras!
?ainha dos esp4ritos das águas.

13
Gcé é ol%omi %! cé é ol%omi %!
Aaba 0a á Òsún!
Aaba 0a á Òsún.
^i^i^ \l\4i\Y i^i^i^ \l\4i\Y
AiaEá a2á iá cx24Y
AiaEá a2á iá cx24$
2(e #ompreens4vel! dona das águas
Oxum nossa rainha e m(e
+esta #anta3se em #omplemento da anterior,.

Página + d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
15
já d sn máa gbc á a or!
já d sn máa gbc á a or.
ád\ssi4 4áE^ iá2á \r\Y
ád\ssi4 4áE^ iá2á \r\$
A m(e do rio a quem #ultuamos nos protegerá!
2(e que nos guiará nas tradi'ões e #ostumes.

1:
já omi imonlc n4 eé ao! á omi imonlc

Ksci
já omiobceé
imonlc já omiomon!
0sci imonlc
oún4od
eé0sci
ao!oú or%
Òs4b0t0 or% %l%c omi! ol%omi aé 0sci omon.
á\4i i4anlG ni2^a2oY iá\4i i4anlG
Ass^[2i ?EG2^ iá\4i i4anlG ni2^a2\Y
á\4i i4anlG ass^[2i ?4an \K7\d\ ass^[2i oK7\r\
bxiEata \r\ \l\[2^ \4iY \l\4iai^ ass^[2i ?4an$
A m(e dos esp4ritos das águas tem "olhas para o #ulto!
A m(e dos esp4ritos das águas preparou uma grossa sopa
Je "olhas! a m(e dos esp4ritos das águas tem "olhas
;ara o #ulto! a m(e dos esp4ritos das águas preparou
7ma grossa sopa para os "ilhos! no olho do rio +dentro d’água,.

1;
A r4 dé % omi ro a ará a omi r!
A r4 dé % omi ro a ará a omi r!
A r4 be dé l’omi %! omi ro a ará a
Omi r% %! a r4 be dé l’omi %!
Omi ro a ará a omi r.
AriEHd^\ \4ir\á ará2á \4ir\Y
AriEHd^\ \4ir\á ará2á \4ir\Y
AriEGd^ l\4i\Y \4ir\á ará2áY
b4ir\ ariEGd^ l\4i\Y
b4ir\á ará2á \4ir\$
&%s vimos o brilho da sua #oroa! a água pingou em n%s!
/m nossos #orpos água sagrada! n%s vimos o brilho da
<ua #oroa! a água pingou em n%s! em nossos #orpos água
<agrada. &%s vimos o brilho da #oroa na água! e a água
;ingou sobre n%s! em nossos #orpos a água sagrada! n%s
]imos o brilho da #oroa na água! pingou sobre n%s!
/m nossos #orpos a água sagrada.

Página 3 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1
Omi n4c ná0 i gbúré omi n4 c!
Omi n4c ná0 4 n’sHn omi n4 c!
<éé3séé ná0 d oú e má0 oú omi
&4c ol%%
b4i ni2G nan [2i E2rG b4ini2G
b4i ni2G nanKi 2ns24 b4ini2G
G[2GDxG[2G nand\ \K7G 4áa \K7
b4i ni2G \l\2\$
Banha3se nas águas do rio aquela que subitamente

<ai nadando!
A#orda e dormebanha3se nas águas
banhando3se do rio
é presa aquela
aquela que
que vai
Ao rio olhá3la! n%s n(o olhamos +espiamos, o banho
Ja ri#a senhora.

1"
Ngbá 0% igbá si Òsún % ré0!
Ngbá 0% igbá si Òsún % ré0!
Ka sn e i igbá ré03ré0!
Ngbá 0% igbá si Òsún % ré0.
Eáiá2\ iEá si cx24 \ rG2áY
Eáiá2\ iEá si cx24 \ rG2áY
A2á si4 G [2iiEá rG2áYrG2á
Eáiá2\ iEá si cx24 \rG2á.
Nbá iau- +#aba'a #ontendo te#idos! roupas! alimentos e presentes!
*omo presente para noiva, é para Oxum no dia
Jo seu #asamento n%s a #ultuamos! a "ormosa noiva que
?e#ebeu uma linda #aba'a! a #aba'a é para a noiva Oxum!
[ue estava linda no dia do seu #asamento!
+#ostume usado para noivas de primeiras núp#ias,.

1!
Fb0 4 l’0se! bg0 4 l’0se %!
Ol%omi aé sé 0a or! e ol%omi %.
#ainfi láxG Eainfi láxG\Y
bl\\4i ai^x^ a2á\r\ ^ \l\\4i\$
/la re#ebeu este axé +poder, ela re#ebeu o poder
Je ser a senhora das águas da vida! e n%s vamos
*ultuá3la dentro da tradi'(o e #ostumes! ela é a
<enhora das águas da vida +senhora das águas,.

Página 5 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

20
Òsún ládé! Òsún ládé %! rora cé omi
A sn rce! a omo n4 e % cé %! rora
Gcé omi a sn rce oú omon e cé %!
jrora cé omi a sn rce.
cx24 lád^Y cx24 lád^\Y ir?ra i^i^ \4i
A si4 rGGY a ?4? niG \ i^i^\Y ir?ra
^i^ \4i a si4 rGG oK7 ?4an G i^i^\Y
r?ra i^i^ \4i a si4 rGG$
Oxum esmera3se em #uidados #om sua #oroa!
Oxum
 esmera3se
a m(e ema #uidado
das águas #om sua
quem vamos #oroa!
#ultuar!
&%s somos vossos "ilhos % mam(e! m(e das
1guas a quem vamos #ultuar! olhe vossos
9ilhos m(e! #om #arinho e desvelo! m(e
]amos #ultuá3la.

+1
?ora cé omi a as c rc o! rora cé omi
A as c rc! 0a omon e cé %.
?ra i^i^ \4i axá2GrG\Y r?ra i^i^ \4i
Axá2GrGY a2á ?4an G i^i^\$
*uidadosa m(e das águas! n%s queremos tomar
Banho #om vo#$! #uidadosa m(e das águas n%s
[ueremos tomar banho #om vo#$! n%s somos
]ossos "ilhos % m(e.

++
A cé so oú bo cin so! so oú bo e!
A cé so oú bo cin so! so oú bo e
<o cin so!
<o oú bo e.
A i^i^ s?\K7E? Gnfiins?Y s?\K7E? GY
A ^i^ s?\K7E? Gnfiins?Y s?\K7E? G
S? nfi4 s?Y
S? oK7 E? G$
&ossa m(e! lan#e seus olhos sobre o vosso #ulto!
@an#e! lan#e vossos olhos sobre o vosso #ulto!
@an#e vossos olhos
@an#e sobre o vosso #ulto.

+3
Aaba run omon "é á "ée cmi %!
Aaba run omon "é á "ée cmi %.
AiaEá ?r24 ?4anLG iáLGG ^4i\Y
AiaEá ?r24 ?4anLG iáLGG ^4i\$
?ainha do %rum +#éu, que ama os "ilhos!
2(e! ama3me também! rainha do #éu que ama
Os "ilhos! m(e! ama3me também.

Página : d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+5
Ol%omi má0! ol%omi má0 i!
Ol%omi má0 i cnin aaba od +á0gb0,
f cé %.
bl\4i 4áa bl\4i 4áai?Y
bl\4i 4áai? GnfiiaEa \d\
b i^i^\$
<enhora das águas do#es +sem sal,! senhora
Jas águas sem sal! sois a velha m(e do rio
f m(e+ou sois a rainha do rio aaba m(e velha,.

+:
Aláadé Òsún! Òsún mi cé %!
Aláadé Òsún! Òsún mi cé %.
Alád^ cx24Y cx24 4ii^i^\Y
Alád^ cx24Y cx24 4ii^i^\$
Oxum dona +proprietária, da #oroa!
Oxum é minha m(e! Oxum dona da #oroa!
Oxum é minha m(e.

+;
f cé omi n4 ibú! aláadé rúnmonlc!
Gcé omi n4 ibú! aláadé rúnmonlc.
bi^i^ \4iniE7Y alád^ ir2n4anlGY
^i^ \4iniE7Y alád^ ir2n4anlG$
f m(e das águas "rias e pro"undas! proprietária
Ja #oroa dos irunmanlé +rainha,! m(e das águas "rias
/ pro"undas! rainha dos irunmanlé.

+
/ rúnmonlc aaba e ú 0b! omi ac sé!
/ rúnmonlc aaba e ú 0b! omi ac sé.
` ir2n4anlG aiaEá G]7aE? \4i ai^x^Y
` ir2n4anlG aiaEá G]7aE? \4i ai^x^$
<enhora rainha dos irunmanlé sede bem3vinda!
 bem3vinda aquela que "a a água da vida!
<enhora rainha dos irunmanlé sede bem3vinda!
 bem3vinda aquela que "a a água da vida.

+"
Gcé e cé s’orod! cé % cé % cé s’orod!
Ol%omi aé s’or omon"ée s’orod.
^i^ ^ i^i^ x\r\\d\Y i^i^ \ i^i^ x\r\\d\Y
bl\\4i ai^ x\ro ?4anLG x\r\\d\$
2(e que "a o rio ser sagrado! mam(e! m(e que
Tornou o rio sagrado! senhora das águas que d(o
]ida aos "ilhos queridos e torna o rio sagrado.

Página ; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+!
A c% a e egé! e ál%de iá ao r!
Òrun % cé %! á monlc od! Òsún a ilé p%!
A c% elén egé e ál%de á ao r run %
Gcé %! á monlc od! Òsún a ilé p%.
A G]? a Gg2G G iál\\d^ iáa2\r\Y
cr24 \ i^i^\Y iá 4anlG \d\Y cx24 a il^ \p\Y
A G]? GlGnfi4 Gg2G G iál\\d^ iá a2\r\ ?r24 \
^i^\Y iá 4anlG \d\Y cx24 a il^ \p\$
&%s lhe o"ere#emos e#%! pois ela pode tornar3se uma

;erigosa
2(e armadilha!
do #ulto sagradoela é a primeira3dama
+tradi#ional,! da#éu!
% m(e do so#iedade!
m(e
Jos imanlé do rio! Oxum é o pilar que sustenta nossa #asa!
&%s lhe o"ere#emos e#%! ela é uma "ormosa mulher! ela é a
;rimeira3dama da so#iedade! m(e do #ulto sagrado! % m(e do
*éu! m(e dos imanlé do rio! Oxum é o pilar que sustenta a
&ossa #asa.

3I
jál%de á! ál%de á %!
Gál%de ál%de á %.
ál\d^ iáY iál\d^ iá\Y
ál\d^Diál\d^ iá\$
2(e! primeira3dama da +alta, so#iedade!
2(e! primeira3dama da +alta, so#iedade.

31
jál%de3ál%de á %! ál%de3ál%de á %!
/ ál%de á l’omi run ac sé %! ál%de á
Ol%omi ac % cé %.
ál\d^Diál\d^ iá\Y iál\d^Diál\d^ iá\Y
` ial\d^ iál\4i ?r24 ai^x^\Y iál\d^ iá
bl\\4i ai^ \ i^i^\$
2(e! primeira3dama da so#iedade! m(e! primeira3dama
Ja so#iedade! sois a primeira3dama da alta so#iedade
A m(e que tem água no #éu que geram a vida! m(e e
;rimeira3dama da so#iedade! senhora das águas que
Feram a vida! % mam(e.

3+
@é0! lé0! lé0! Òsún a dé 0a omi sé or!
@é0! lé0! lé0! Òsún a dé 0a omi sé or.
G2áY lG2áY lG2áY cx24 ad^ a2á\4i x^\r\Y
G2áY lG2áY lG2áY cx24 ad^ a2á\4i x^\r\$
 linda! linda! linda! Oxum que #hegou a n%s!
/ #onsagrou a nossa água! é linda! linda!
@inda! Oxum que #hegou a n%s e #onsagrou a
&ossa água.

Página  d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
33
Omo n4 mi 0 e od má0 bH c 0 e od!
Omo n4 mi 0 e od má0 bH c 0 e od.
c4? ni4i ]áG\d\ 4áE22rG ]áG\d\Y
c4? ni4i ]áG\d\ 4áE22rG ]áG\d\$
<ou o "ilho que #ompreende o signi"i#ado do vosso
?io! amais nado em sua parte pro"unda! eu #ompreendo
O signi"i#ado do vosso rio! amais vou 0 sua parte
;ro"unda.

Òsún má0 in%n! Òsún má0 in%n! á0b l%d! 35


Òsún a dé 0a omi sé or.
cx24 4áin/Y cx24 4áin/Y ]aE? l\d\Y
cx24 ad^ a2á \4i x^\r\$
Oxum n(o é do "ogo! Oxum n(o é do "ogo! n%s a
<audamos no rio! Oxum #hega até n%s e #onsagra
As águas.

3:
jcs0 mo r4 bo un! % jcs0
2o r4 bo un %.
Kxá 4orXE? \24Y \ Kxá
6orXE? \2n \$
/u vi os Nexá "aendo #ulto para ela!
/u vi os Nexá "aendo #ulto para ela.

Altair B. de Oliveira
Página " d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

J4onKa
<Gr7 jBá 
2(e das /spumas das 1guasL +#om re"er$n#ia 0s espumas "ormadas do en#ontro das águas do rio #om as

do mar! que é o lo#al de #ulto a Gemona,


it4os Cantigas
Agere _R a _
jlú _S a C
/go CR a CM
8amuia C
<ato _C a _

I1
Ka 00b a % Gemona! 0a 00b a %
Gemona
A2á aaE\ ai\ G4anKaY a2á aaE\ ai\
G4anKa$
/stamos protegidos! nossa satis"a'(o é #ompleta!
Gemona protege3nos e nos en#he de satis"a'(o
 Gemona.
I+
já0gb0 % dé iré sé a 4 e Gemona!
A oo pc ilé gbc a % % od % "4 a s0
Qc rc %.
áaEa \d^ ir^x^ a [2iG G4anKaY
A ]?]? p2^ il^ E^ a \i\ \d\\ Li axa
G rG \$
A velha m(e #hegou "aendo3nos "elies! nos vos
*umprimentamos Gémana! a primeira que #hamamos para
Aben'oar a nossa #asa e nos en#her de satis"a'(o! usar o rio que
/s#olhemos para nos banharmos!
;ois o rio que es#olhemos é o que usas para o seu banho.

Altair B. de Oliveira
Página ! d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I3
A s0 c lé! a s0 c lé % od "4 % a s0 c lé!
A s0 c lé! a s0 c lé % od "4 % a s0 c lé.
Axa2Gl^Daxa2Gl^ \ \d\Li\ axa2Gl^Y
Axa2Gl^Daxa2Gl^ \ \d\Li\ axa2Gl^$
&%s es#olhemos nos banharmos em #asa! em #asa n%s es#olhemos!
&os banharmos em #asa e ela #ostumar banhar3se
no seu rio!
&%s es#olhemos nos banharmos em #asa! em #asa n%s es#olhemos!
&os banharmos em #asa e ela #ostumar banhar3se

em seu rio.
I5
já rba % rba n4 sáb0!
&á rba % rba n4 sáb0.
á]\r\Eá \ ]\r\Eá ni saEáY
á]\r\Eá \ ]\r\Eá ni saEá$
2(e que en"eita os #abelos dividindo3os no meio!
Ja #abe'a! ela tem o hábito de en"eitas os #abelos
Jividindo3os no meio da #abe'a.

I:
)4n4 é 4n4 é ol%d Gemona %!
)i a sr pcléé! á od á od.
_2inXKGD[2inXKG \l\d\ G4anKá \Y
_2i a s?r? p2GlGGY iá \d\ iá \d\$
[uem é a dona dos rios  Gémana
A quem nos dirigimos expressando simpatia
2(e dos rios! m(e dos rios.

I;
ÒgHn % Gemona! ÒgHn % Gemona e l%d e l%d!
<0 c a ÒgHn % Gemona L já 0a sé c! Gemona d
f rere Gemona já 0a sé c! Gemona d % rere
Gemona.
bg24 \ G4anKa \g24 \ G4anKa G i\d\ G i\d\Y
a2Gá \g24 \ G4anKa iáa2á x^2GY G4anKad\
b rr^ G4anKa iáa2á x^2G G4anKad\ \ rr^
G4anKa$
O ?io Ogum é de Gemana! o ?io Ogum é de Gémana
/la tem o rio! tem o rio que es#olhemos para nos banharmos!
O ?io Ogum é de Gemana! 2(e! vamos nos banhar!
Gémana que o rio estea bom! Gémana.

I
já od si omo gbc i cnin 0a or!
já od si omo gbc i cnin 0a or
á\d\ si\4?E^ [2i ^nfii4 a2á\r\Y
á\d\ si\4?E^ [2i ^nfii4 a2á\r\
2(e do rio que sustenta os "ilhos! #umprimentamos
A v%s que sois para n%s sagrada.

Página "I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I"
já i omo on b4 omon ea elé ngbc!
Qon darúgb%! á i omo on b4 omon ea
/lé ngbc on darúgb%.
á [2i?4? 2an Ei ?4an GKa GlG24E^Y
an dar2E\Y iá [2i?4? 2an EX ?4an GKa
`lG24E^ 2an dar2E\$
2(e! #uos "ilhos nas#eram peixes! senhora que os protegeu
Até eles "i#arem velhos. 2(e! #uo "ilhos nas#eram peixes!
<enhora que os protegeu até eles "i#arem velhos.

I!
Òrs0 á3á e sogbc á dé gbé!
Òrs0 á3á e sogbc á dé gbé.
brixá iáiá G s?E^ iád^E^Y
brixá iáiá G s?E^ iád^E^$
Orixá e m(e! sois a pr%xima a #hegar para n%s
Jar prote'(o +suporte,. Orixá e m(e! sois a
;r%xima a #hegar para n%s dar prote'(o.

1I
Ka % b0 ngb0! b0 ngb0!
Ka % b0 ngb0 a "é rc ni olú0se.
A2ái\ iEá24EaDiEá24EaY
A2ái\ iEá24Ea aLGrGni ol22axG$
&%s "i#amos satis"eitos +repletos, #om as b$n'(os
?e#ebidas! b$n'(os re#ebidas! n%s "i#amos satis"eitos
*om as b$n'(os re#ebidas e! n%s lhe amamos! é a
<enhora do Axé.

11
)’a má0 ro ni ngba Òrs0 rc lod! e
)’a má0 ro ni ngba Òrs0 rc lod e.
Ca4ar\ ni24Ea \rixárG l\d\ ^$
Ca4ar\ ni24Ea \rixárG l\d\ ^$
[ue n%s amais seamos magoados por vo#$
Orixá do rio! que vo#$ a #arregue +a mágoa,
/m seu rio! Orixá.

Página "1 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1+
A 4 r4 d % i olHa od e á éeré!
A 4 r4 d i olHa od e á éeré!
Ka é omon 0a e omon! á éeré
A 4 r4 d i olHa od e á éeré!
Ka é omon 0a e omon! á éeré.
A[2irid\ \ [2i ol22a \d\ G iá [2^[2^r^Y
A[2irid\ [2i ol22a \d\ G iá [2^[2^r^Y
A2áKG ?4an a2áKG ?4an iá [2^[2^r^Y
A[2irid\ [2i ol22a \d\ G iá [2^[2^r^Y

A2áKG ?4an a2áKG


&%s a #umprimentamos ?4an
vendo iá [2^[2^r^$
no rio aquela que é a
<enhora do rio +da exist$n#ia,! é a m(einha.
&%s a #umprimentamos vendo no rio aquela que é a
<enhora do rio! é a m(einha. &%s somos "ilhos!
&%s somos "ilhos! ela é a m(einha!
&%s a #umprimentamos vendo no rio aquela
[ue é a senhora do rio! é a m(einha.
&%s somos "ilhos! n%s somos "ilhos! ela é a m(einha.

13
Gemona s0b04! s0b04 rere!
Gemona s0b04! s0b04 rere
f s0b04 rere Gemona! s0b04 rere.
G4anKa xaEa2XDxaEa2X r^r^Y
G4anKa xaEa2XDxaEa2X r^r^
b xaEa2X r^r^ G4anKa xaEa2X r^r^$
Gémana inter#edeu +em nosso "avor,! inter#edeu para o
&osso bem. Gémana inter#edeu +em nosso "avor,! inter#edeu
;ara o nosso bem. /la inter#edeu para o nosso bem. Gémana
Nnter#edeu para o nosso bem.

15
jál%de 0a % l%d bá ngbá! jál%de!
Ka 00 l%de bá ngb0.
ál\d^ a2ái\ l\d\ iEá24Ea iál\d^Y
A2áai\ l\d^ iEá24Ea$
<enhora da alta so#iedade que nos en#he de b$n'(os
&o rio! <enhora da alta so#iedade! n%s "i#amos satis"eitos
&os rio #om as b$n'(os re#ebidas! "avorita! n%s a#eitamos
]ossas b$n'(os.

1:
Gemona od! omon é rc!
Gemona od! omon é rc.
G4anKa \d\ ?4anKGrGY
G4anKa \d\ ?4anKGrG$
Gémana do rio! somos seus "ilhos!
Gémana do rio! somos seus "ilhos.

Página "+ d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1;
A od n4lé Gemona a d n4lé 0a 00.
A \d\ nil^ G4anKa ad\ nil^ a2aai\$
&o rio! n%s estamos +nos sentimos, em #asa! Gémana
&o rio! estamos em nossa #asa "avorita.

1
/ nt% un gb0 ará n4 t% ná0 d é od ’aa!
/ nt% ni t% 00 ná0 d é od ’0a! e nt%!
&i t% 00 ná0 d é od ’0a! e nt%.

\24Eará
` 2nt? nit? nit? nand\KG
ai\ nand\KG \d\ ]á2á
\d\ ]a2áY G 2nt?Y
Nit? ai\ nand\KG \d\ ]á2á G 2nt?$
/la #ondu! ela salva +resgata, os #orpos e guia no rio!
 ao rio que n%s #umprimentamos! ela #ondu! nossa guia
9avorita! é ao rio que n%s #umprimentamos! ela guia! é a
&ossa #ondutora "avorita no rio! á ao rio que n%s
*umprimentamos.

Altair B. de Oliveira
Página "3 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

Naná
Sálù Eá NFná #2r7k7
&os re"ugiaremos #om &0ná da morte ruimL

it4os Cantigas
Agere C` a CR
jlú _C e CE

I1
/ni or4o od i 0lc! omon n4lc  r0!
&0ná iú rc omon n4lc  r0!  r0! 
?a! % "élé lé!  r0! &0ná iú rc omon
&4lc  r0.
`ni ]\ri]\\d\ [2i2álG ?4?nilG ]\raK\Y
Nan/ i]7rG ?4?nilG ]\raK\D]\raK\Y ]\
aK\ \Y LGlGlG ]\raK\ Nan/ i]7rG ?4?
NilG ]\raK\$
/steira de #apim que #obre o rio e está rente ao #h(o
+#har#o! p5ntano,! por onde os "ilhos da terra +do lugar,

&(o viaam
Terra +transitam,!
n(o viaam! &an( é sua
n(o transitam! n(omorte! osa"ilhos
viaam! terra da
é "ina
/ "rágil +pode a"undar,! n(o viae! &an( é sua morte! "ilhos
Ja terra n(o viaem.

I+
Òdi &0ná n4 e0! lé03lé0 e!
fdi &0ná n4 e0! lé03lé0 e.
bdi Nan/ nX G2á l^2á ^Y
bdi Nan/ nX G2á l^2á$
A outra "a#e +outro lado, de &an( é bonita!
A outra "a#e de &an( é bonita.

I3
/ &0ná olú0ié e pa e pa!
/ &0ná olú0ié e pa e pa.
 Nan/ ol22ai^ G pa paY
 Nan/ ol22ai^ G pa pa$
&an(! a senhora da terra! a senhora da terra que mata!
&an(! a senhora da terra! a senhora da terra que mata.

Altair B. de Oliveira
Página "5 d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
/ talá00 0 olúod i a 0!
/ talá00 0 olúod i a 0.
` taláiaK\ ol22\do [2i2aK\Y
` taláiaK\ ol22\do [2i2aK\$
<enhora que pode exasperar3nos numa viagem!
<enhora do rio +das margens, quando estamos
]iaando.

I:

A b4mon
A b4mon má0
má0 ú
ú máa
máa á%
á% de
de 
 r4bo
r4bo dé.
dé!
AEi4an 4á]7 4á]á2? \d^ ]\riE\d^Y
AEi4an 4á]7 4á]á2? \d^ ]\riE\d^$
[ue nossos "ilhos nas#idos n(o morram! que
?ealiem +sua ornada, pelos arredores e
&(o seam mal orientados e #heguem +ao seu destino,.

I;
Ka l% b4mon a Ol%o! &0ná a!
Ka l% b4mon a Ol%o! &0ná a.
A2á l?Ei4an ai? ?l?]? Nan/ ai?Y
A2á l?Ei4an ai? ?l?]? Nan/ ai?$
&%s podemos outra dire'(o para termos a alegria
Jo nas#ido de "ihos! &an( fl%#% +aquela que tem poderes
;ara #hamar um parente mortopara apare#er #omo /gún,!
9a'a3nos "elies! n%s podemos tornar outra dire'(o para termos a
&an( fl%#%! "a'a3nos "elies.

I
&0ná á  l%d! &0ná e risá!
&0ná e &0ná a a! &0ná á  ld.
Nan/Y iá]\l\d\ Nan/  @risFY
NFná  NFná aB@Y NFná aB@Y NFná Bá k@ l@d@$
&an(! m(e que n(o tem rio! &an(! senhora e Orixá!
<enhora &an(! "a'a3nos "elies! &an(! m(e que n(o tem rio.

I"
Òd &0ná a %ibi rn sá3sá % l%de!
f ibin rn sá3sá! di &0ná a! &0ná a
OlHod scsc.
bdi Nan/ai? \ iEirin xaxá \l\d^Y
b iEirin xaxáY \di Nan/ai?Y Nan/ai?
bl22\d\ xGxG$
O outro lado de &an( é que pode #aminhar "irme ao
?edor +pelos arredores no lugar,! ela pode #aminhar "irme! é
O outro lado alegre de &an( &an( "a'a3nos "elies +alegres,
<enhora que se srcina do rio! e que ali
*aminha #om movimentos in#essantes +"irmes,.

Página ": d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
f ibi r4n od0ra t% sé a 0árc &0ná olúod!
Nbi rn l% se 0árc olHa sc in sc n.
NEiri4 ?dára t\ x^aarG Nan/ \l22\d\Y
Eiri4 ?dára t\ x^aarG ol22a xG infi4 xG infi4$
/la #aminha bem! mas pode ser #ansativo para n%s!
&an(! assenhora do rio! ali #aminha bem! mas para
&%s pode ser #ansativo! senhora que srcinou3se de si mesma!
*aminha #om pequenos passos.

Nbi rn od0ra t- sé 0a 0árc m rc dde! 1I


Nbi rn od0ra t% sé a 0a 0árc &0ná olú0ié.
Eiri4 ?dára t\x^a2árG ]?4?rG did^Y
Eiri4 ?dára t\x^a2árG Nan/ \l22ai^$
Ali ela #aminha bem! mas para n%s torna3se #ansativo!
;ois n(o temos o seu #onhe#imento para nos mantemos de pé!
Ali ela #aminha bem! mas para n%s +pode, tornar3se #ansativo!
&an( é a senhora da terra.

11
f á a ré % n4 aal%de! % 0 a ré
f n4 aal%de.
b Xiá2a ?rG \ni aial\\d^Y \ iá2á ?rG
bni aial\\d^$
/la é a nossa m(e amiga! ela é senhora da alta so#iedade.

1+
&i odun ééta ti b0bá ré iú % ni un ná0 ba l%!
Tcd% n4inú igb% n4 sé ará rc sé ál%de ilú 4.
Ni ?d24 [2GGta ti EaEárG i]7\ nio24 nan Eal?Y
TGd? nXin7 iE\ \nixG arárG x^ iál\\d^ il7nfii$
&o ter#eiro ano ap%s a morte de seu pai ela re"ugiou3se e
9oi "undar uma #omunidade na "loresta! ela tornou3se entre os
<eus a primeira3dama +a #abe'a da #omunidade,.

13
/ t4 mn sn "ún omoode! e t4 mn é %!
/ t4 mn sn "ún omoode! e t4 mn é %.
` tX4an sanL24 ?4??dG G ti 4an KG \Y
` tX4an sanL24 ?4??dG G ti 4an KG \$
<enhora que sabe ser boa para os "ilhos dos #a'adores! ela sabe
<er boa +protege,.

Página "; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
15
f á 0b4ú %! % á 0b4ú %! % á 0b4ú %!
f á 0b4ú %! 0b4ú ol%4c! % á 0b4ú %!
f á 0b4ú %! % á....
b iá aEX]7\ \ iá aEX]7\Y \ iá aEX]7\Y
b iá aEX]7\Y aEX]2 \l\i^Y \ iá aEX]7\
b iá aEX]7\ \ iá$$$
/la é a m(e dos abi#ú! ela é a m(e dos abi#ú!
/la é a m(e dos abi#ú! ela é a m(e dos abi#ú!
<enhora da sobreviv$n#ia dos abi#ú +sobreviveu,.

1:
/ 0b4ú ol%4c! 0b4ú ol%4c! ol%4c
&in on cé! ol%4c nin on cé.
` aEi]7 \l\i^Y aEX]7 \l\i^Y \l\i^
nfi4 2an i^i^Y \l\i^ nXfi4 2an i^i^$
<enhora dona da sobreviv$n#ia dos abi#ú! senhora da
<obreviv$n#ia dos abi#ú ela é m(e deles.

Altair B. de Oliveira
Página " d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀

>@sFFlF
<HpFF #FEáY >rsF’nláY >rsF @kH nXn2 won gEogEo >rsF -HpFF #FEá
?espeitos ao pai! O grande Òrs0! o Òrs0 mais alto dentre todos os Òrs0L ?espeito ao paiL

it4os Cantigas

Batá EE a E
Agere C a EC
jcs0 EM a EC
jgb4n _C a C` e ER

I1
K0lá mo or4! mo or4 mo o 0la "or4 n
/ 0g "i r4 mi +"i or4 mi,.
AKalá 4\\rXY 4\\rX 4\i? alá L\ri]an
 ag\ Liri4i$
K0lá "e o meu or4 +minha #abe'a,! minha #abe'a!
2e germinou e "e #res#er! alá que segura e mantém

A minha #abe'a.
I+
Bée or4  4 K0lá b0bá c 4 a m rc
)4 K0lá! bée or4 .
#G\ri]\ [2i aKalá EaEá \[2^ [2i4?rG
_2i aKaláY EG\ri]\$
Assim n(o há or4 +#abe'a, que n(o saúde +#umprimente, K0lá!
O pai que está no topo! e n%s o #onhe#emos e saudamos
K0lá! n(o há or4 que n(o o "a'a.

I3
AagHnnn 0gb0 ao AagHnnn!
AagHnnn b0bá % AagHnnn! elé
2 o% oba a ol%rogHn! AagHnnn
B0bá %.
AKag2n/ aEá a2\ AKag2n/Y
AKag2n/ EaEá \ AKag2n/Y GlG
6??K? ?Eá2á \l\r\\g24Y AKag2n/
#aEá \$
Aagun( +guerreiro vitorioso, é o mais velho do #ulto +segredo,!
Aagun( Aagun( é o pai! Aagun( senhor que entende o dia
+antes do seu #ome'o3raiar,! nosso rei!
<enhor que v$ e #onhe#e a magia +o segredo,! Aagun( é
O pai.

Altair B. de Oliveira
Página "" d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I5
/po été %! 0l0 telc %!
/po été %! 0l0 telc %.
p\ [2^t^\Y alá tGlG\Y
p\ [2^t^\Y alá tGlG\$
/vite o aeite3de3dend$ e pisar no alá!
/vite o aeite3de3dend$ e pisar no alá.

I:
B0bá de run e! b0bá de run e!

/ b0bá c b0bá


#aEá \d^de run
?r24 e %. \d^ ?r24 GY
G EaEá
` EaEá \[2^ EaEá \d^ ?r24 G \$
O pai do #éu é o senhor! o pai do #éu é o senhor!
O pai que está a#ima de todos! o pai do #éu é o senhor.

I;
f pcré été % pcré été b0bá! igbá % n4
Kl0  en4a 0a! % pcré été b0bá.
b p2^rG[2^t^ \ p2^rG[2^t^ EaEáY iEá \ni
Alá ]\ iKGniinfa a2á \ p2^rG[2^t^ EaEá$
A vasilha de aeite3de3dend$ "res#o! a vasilha de aeite3de3dend$
9res#o! pai! é a #aba'a que está sobre o alá! n(o nos #astigue! é
Aquela a vasilha de aeite3de3dend$ "res#o! pai.

I

Òrs0 ré0 mo r’ab0bá cé! mo r’ab0bá n4lé a %


2o r’ab0bá cp55L ^é.
brixá rG2á 4\rá EaEá ^^Y 4\rá EaEá nil^2á\
6\rá EaEá p2a^^$
Orixá lindo eu vi! o osso pai é este! eu vi o
&osso pai em nossa #asa! eu vi o nosso pai! ecp00L
 este +ecp00L <auda'(o a Oxalá,.

I"
Ka b0bá 4 ilé a ao! 0a b0bá n4 ecp00L ^éL
Òrs0 e ré0! 0a b0bá n4 ecp00 céL.
A2á EaEá [2iil^2á a2\Y a2á EaEá ni p2a^^
>rixá GrG2á a2á ni p2a^^$
 nosso pai quem vamos #ultuar em nossa #asa +#ultuamos,!
 para o nosso pai esta sauda'(o sois um Orixá lindo!
&osso pai a quem saudamosL.

Página "! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
I!
Aso "un"un 0a b4 +% á b4, 0l0 "un"un
Ti Òrs0! aláaé K0lá % 0l0 "un"un
Ti Òrs0n’lá.
Ax? L2nL24 a2áEX (\ 2áEX) alá L2nL24
Ti \rixa2nláY aláai^ alá L2nL24
Ti \rixa2nlá$
<obre o pano bran#o n%s nas#emos +ou ele nas#eu,!
<ob o len'ol do grande Orixá +o Orixá maior,! o
<enhor que nos #omanda! aquele que molda o nosso or4

+#abe'a,! sob o len'ol do grande Orixá.


1I
Òú s4lc gb4n e tr%r%! b0bá á "é 0bá +0gb0,
)4 e m ao.
b27 sXlH iEi4 G t\r\r\Y EaEá a LG aEá
_2i G 4? a2\$
O algod(o está sobre a terra +#h(o, e o vosso #ara#ol
O unta +e #onsagra,! pai! n%s queremos en#ontrar e
*umprimentar3vos! pois que #onhe#eis os segredos do #ulto.

11
in omo dé’ngé oore cin a omo!
in omo dé’ngé oore cin a omo.
`infi4 a ]?4? dGng2G \\r^ Ginfi4 a ]?4?Y
`infi4 a ]?4? dGng2G \\r^ Ginfi4 a ]?4?$
&%s somos vossos "ilhos! manipulados +orientados, #om
Jeli#adea e bondade! de v%s somos "ilhos.

1+
^gbo b0bá cgbo ne 0a cgbo b0bá! cgbo ne 0a
Òrs0 s’a 0l0 br %! cgbo b0bá cgbo ne 0a.
E\ EaEá ^E\ 2nKGa2á ^E\ EaEáY ^E\ 2nKGa2á
brixá xalá E\ri\Y ^E\ EaEá ^E\ 2nKGa2á$
2ilho bran#o #oido! pai! estamos #omendo milho bran#o #oido!
Orixá que nos #obre #om seu len'ol bran#o! milho bran#o #oido
;ai! n%s estamos #omendo milho bran#o #oido.

Página !I d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
13
^in r4 0a gb0gb a on! cin r4 0a
jgb0gb a on! ctHtH sé ip0dé siré!  rú lé
) rú lé b0bá N"á!  rú lé  rú lé b0bá N"á!
/ sn sé ip0dé siré!  rú lé  rú lé b0bá N"á
)% rú lé  rú lé b0bá N"á.
`infii4 rX a2á iEaE?2á ?]anY Ginfii4 rX a2á
EáE?2á ?]anY ^t2t2 x^ ipad^ xir^Y ]\r2l^D]\r2l^
#aEá LáY ]\r2l^D]\r2l^ EaEá LáY G si4x^ ipad^
ir^ ]\r2l^D]\r2l^ EaEá LáY ]\r2l^D]\r2l^ EaEá iLá$

]%s vendeis
&%s a n%s
e a #ren'a em enossos
a #ren'a em nossos
#ora'ões #ora'ões!
"a'ais #om quev%s vendes a
haa
*on#%rdia em nossa reuni(o de xir$ +para dan'ar! brin#ar
;ara os Orixás, que n(o #auseis #on"us(o na #asa! pai N"á!
]os #ultuamos em nossa reuni(o do xir$! n(o #auseis
*on"us(o em nossa #asa! n(o #auseis #on"us(o em nossa #asa!
;ai N"á.

15
Ò"uuru"ú cém4 rc lc b0bá! b0bá chndé
/lécgb% +Òrs0 Ògn%n,! % 4ilé N"á
/ m oú a b0bá! 0a omon n e mo úb0 ao!
Ò"uuru"ú cém4 rc lc b0bá! b0bá chndé elécgb%!
f i ilé N"á e m oú a b0bá! 0a omon in e mo úb0
Ao! Olúa mi m ao e a ecp00 céL /lémo /léc4gb!
/ m ao e a ecp00 céL /lémo0a on! e m ao e a
/cp00 céL
bL22r2L7 ^4irG lG EaEáY EaEá [2Grrind^ ^l^^KiE\ (orixá
Og2inf/)Y
b [2iil^ Lá G4?K22á EaEáY a2á ?4?infi4 G 4oK2Eá a2\Y
bL22r2L7 ^4irG lG EaEáY EaEá [2GrrXnd^ ^l^^KiE\Y \ [2iil^
Lá G4?K22á EaEá a2á ?4?infi4 G 4\K2Eá a2\Y Ol22a4i
`4? a2\
` a ^^p2a^ GlG4?2\ ^l^^KiE\Y G4? a2\ G a ^^p2a^ GlG4?2\
A2á ?]an G4? a2\ ^^p2a^$
O ar da atmos"era é o vosso hálito sobre a terra! pai.
;ai que +retornou, voltou e tornou3se o #he"e de ^b!
+Òrs0 Ògn%n,! aquele que saúda a #asa de N"á! aquele
[ue nos #onhe#e! simplesmente ao olhar3nos pai! n%s somos
]ossos "ilhos e pedimos vossas b$n'(os para o #ulto! meu
<enhor! v%s que #onhe#eis os segredos do #ulto! n%s vos
<audamos! senhor! que #onhe#e o que é se#reto. *he"e de
^gb!
A v%s que #onhe#e os segredos +do #ulto, n%s saudamos!
<enhor!
[ue #onhe#e os segredos dos nossos #ora'ões a v%s que
*onhe#e os segredos! a nossa sauda'(o.

Página !1 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
1:
/lé b0bá bcrc 4 %! e m ao!
/lé b0bá bcrc 4 %! e m ao.
-lG EaEá EGrG [2i\ G4? a2\Y
-lG EaEá EGrG [2i\ G4? a2\$
<enhor e pai! #ome'amos a #umprimentar3vos!
<ois aquele que #onhe#e os segredos +do #ulto,.

1;
Ò"uuru"ú! %"uuru"ú! %"uuru"ú!

B0bá de! b0bá de!


bL22r2L7Y b0bá de.
\L22r2L7Y \L22r2L7Y
#aEá \d^Y EaEá \d^Y EaEá \d^$
Ar da atmos"era! ar da atmos"era! ar da atmos"era!
;ai do #éu! pai do #éu! pai do #éu.

1
Ò"uuru"ú! "uu"ú! "uu"ú! b0bá de!
Ò"uuru"ú! "uu"ú! "uu"ú! b0bá de.
bL2r7Y L2r7Y L2r7Y L2r7Y EaEá \d^Y
bL2r7Y L2r7Y L2r7Y L2r7Y EaEá \d^$
Ar da atmos"era! pai do #éu!
Ar da atmos"era! pai do #éu.

1"
2cr n mcr n! b0bá cin e m ao!
2cr n mcr n! b0bá cin e m ao.
6^r\nfi4D4^r\nfi4Y EaEá Ginfi4 G4? a2\Y
6^r\nfi4D4^r\nfi4Y EaEá Ginfi4 G4? a2\$
]ossa sensibilidade! vossa sensibilidade! pai!
 o entendimento do #ulto vossa sensibilidade!
]ossa sensibilidade! pai! é o entendimento do #ulto.

1!
Ka dé o mo ti b4 ib4 %! 0a dé o mo ti b4 b0bá!
Ka dé o mo ti b4 ib4 %! 0a dé o mo ti b4 b0bá!
B0bá % a dé %! 0a dé o mo ti b4 b0bá.
A2ád^? 4\tiEX iEX\Y a2ád^? 4\tiEX iEX\ EaEáY
A2ád^? 4\tiEX iEX\Y a2ád^? 4\tiEX EaEáY
#aEá\ ad^\ a2ád^? 4\tiEX EaEá$
Ao #hegamos a ti eu nas#i ali! ao #hegarmos a ti!
/u nas#i! pai. ;ai que #hegamos até ele e! ao #hegarmos
A ti! eu nas#i! pai.

Página !+ d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+I
Ka dé o mo ti b4 %! 0a dé o mo b’ú rc lé!
Ka dé o mo ti b4 %! 0a dé o mo b’ú rc lé!
B0bá i bá 0se! 0a dé o mo b’ú rc lé b0bá!
B0bá i bá 0se! 0a dé o mo b’ú rc lé b0bá.
A2ád^? 4\tiEX\ a2ád^? 4\E\K2rG l^Y
A2ád^? 4\tiEX\ a2ád^? 4\E\K2rG l^Y
#aEá [2iiEáxG a2ád^? 4\E\K2rG l^ EaEáY
#aEá [2iiEáxG a2ád^? 4\E\K2rG l^ EaEá$
Ao #hegarmos a ti eu nas#i ao #hegarmos a ti eu

9ui #oberto
Teu pelo mim!
olhar sobre teu olhar
;ai! sobre
que eumim ao #hegarmos
re#eba a
as tuas b$n'(os
/ o teu axé! ao #hegarmos a ti eu "ui #oberto peloteu
Olhar sobre mim!;ai! que eu re#eba as tuas b$n'5os e o
Teu axé ao #hegarmos a ti eu "ui #oberto pelo teu olhar
<obre mim.

+1
Ò"uuru"ú e aláaé % K0lá i 4c c /lécgb!
Nlc iré oú e b0bá ^gb rc e mo úb0 ao  "uuru"ú
/ aláaé % K0lá b0bá i 4c c /lécgb! ilc ire i
Oú e b0bá ^gb rc e mo úb0 ao. / m ao e m a on!
/lémo e a ecp00 céL /lémo e m a on b0bá e m
Ao e a ecp00 céL
bL2r2L7 G alái^ \ aKalá EaEá [2i i^i^ ^l^KiE\Y
l^ ir^ [2i \K2G EaEá ^KiE\rG G 4\K2Eá2\Y \L2r2L7
` alái^ \ aKalá EaEá [2i i^i^ ^l ^KiE\ il^ ir^ [2i
OK7G EaEá ^KiE\rG G 4\K2Eá2\Y G4? a2\ G4?2a ?]an
`lG4?2\ G a ^p2a^ GlG4?2\ G4?2a ?]an EaEá G4?2\
` a ^p2a^$
Ar da atmos"era é aquele que nos #ondu +#he"ia,!
Aquele que molda nossos or4 +#abe'a,! ;ai que sobreviveu
/ tornou3se o senhor de ^gb +#he"e,! terra "eli que
;-de v$3lo "oi a sua ^gb pai pedimos3vos que nos aben'oe
&o #ulto +ao #ultua3lo,. /ntendeis o #ulto! entendeis
Os segredos dos nossos #ora'ões! senhor que #onhe#eis os
<egredos! n%s saudamos a v%s! senhor que #onhe#eis os segredos
/ nossos #ora'ões! pai! a v%s que #onhe#eis o segredo a nossa
<auda'(o.

++
/ni "é a% or olúa od%! eni "é a or olúa od%!
/ni "é a or! eni "é a or% bér4 omon.
`ni LG2a \r\ \l22a od\ Gni LG2aa \r\ \l22a od\Y
`ni LG2a \r\ Gni LG2a \r\ \ EGrX ?4an$
 aquele +pessoa, que desea o nosso #ulto tradi#ional!
<enhor do pil(o é aquele que desea o nosso #ulto tradi#ional!
<enhor do pil(o.  aquele que desea o nosso
*ulto tradi#ional e saúda os "ilhos.

Página !3 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+3
O% n4 b% on oore o elé omo Òrs0 siré!
O% n4 b% on oore o elé omo Òrs0 siré.
cK? niEi 2an niE\\r^? GlG]?4? brixá xir^Y
cK? niEi 2an niE\\r^? GlG]?4? brixá xir^$
&os dias de nas#imentos! somos #obertos por tua benevol$n#ia!
<enhor ;ra quem os "ilhos de Orixá brin#am +xir$,.

+5
On4 sé a 0úre a nlá é on4 sé a 0úre a nlá é!

On4 séon4
B0bá a 0úre % bér4%omon!
sé a 0úre on4 sé a 0úre! a nlá é
bér4 omon.
bnix^ aa22r^ a 2nlaKG \nix^ aa22r^ a 2nlaKGY
bnix^ aa22r^ \ EGri ?4an \nix^ aa22r^Y a 2nlaKG
#aEá \nix^ aa22r^ \ EGri ?4an$
<enhor que "a #om que tenhamos boa sorte #om que
<eamos grandes senhor que "a #om que tenhamos boa
<orte e #om que seamos grandes senhor que nos dá o
/n#antamento da boa sorte! #umprimenta os "ilhos! senhor
[ue nos dá boa sorte e nos torna grandes! pai e senhor!
[ue nos dá boa sorte #umprimenta seus "ilhos.

+:
K00 ngb0 a e b0bá! 000 ngb0 a e b0bá.
A]a]á 74Eá G EaEáY a]a]á 74Eá a G EaEá$
*urvamos nossas #abe'as humildemente para
?e#eber3vos! pai #urvamos nossas #abe'as
8umildemente para re#eber3vos! pai.

+;
Ol%run a 4 bá 0se %! e b0bá on4!
Ol%run a 4 bá 0se %! e b0bá on4.
cl?r24 a [2iiEáxG\Y G EaEá \niY
cl?r24 a [2iiEáxG\Y G EaEá \ni$
<enhor do #éu n%s #umprimentamos e pedimos
A ben'(o a v%s! pai <enhor dos #éu n%s #umprimentamos e
;edimos a ben'(o a v%s! pai.

+
f "4 l0 aláé % iré ilé 0a!
/ b0bá a 0úre % iré ilé 0a.
b Lilá alai^\ ir^ il^ a2áY
` EaEá aa22r^\ ir^ il^ a2á$
fsenhor do mundo que usa alá +len'ol! pano bran#o,!
9a'a nossa #asa "eli! senhor e pai! d$3nos boa sorte
/"a'a nossa #asa "eli.

Página !5 d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
+"
f dúr%! % dúr% on4 0l0 e mn3mn o% Òsgn%n!
/ n4 mn3mn oo Òsgn%n e n4 mn3mn o% Os%lú"%n.
b d2r\Y \ d2r\ \ni alá G4an 4an ?K? bx\g2inf/Y
`ni 4anD4an ?K? bx\g2inf/ Gni 4anD4an ?K? bx\l2L/$
/le parou para des#ansar! ele parou para des#ansar!
<enhor do alá! aquele que entende o dia é Oxoguinh(!
<enhor que tem o #onhe#imento e entendimento do dia
 Oxolu"(.

^r! b0bá m sér! cr mi b0bá á0de! +!


^r! b0bá m sér! cr mi b0bá á0de.
`r?Y EaEá 4i xGr?Y Gr? 4i EaEá ]\Káad^Y
`r?Y EaEá 4i xGr?Y Gr? 4i EaEá ]\Káad^$
;ropi#ia'(o! o pai me propi#iou! o pai me propi#iou
@evando embora +os males! pesos et#.,.

3I
Aráaé b0bá néé3ncc! b0bá mo r4 %!
Aráaé b0bá néé3ncc! b0bá mo r4 %.
Aráai^ EaEá 2nKGKG EaEá 4\ri\Y
Aráai^ EaEá 2nKGKG EaEá 4\ri\$
A humanidade "oi #onduida serenamente pelo pai!
/u o vi 8umanidade "oi #onduida serenamente
;elo pai! eu o vi.

31
 mi ire mi ire b0bá Ol%run! b0bá mo ri e
Kgb0 od% 0l0 sor4 0a %.
 4iir^D4iir^ EaEá cl?r24Y EaEá 4\ri^
AEá\d\ alá sorX a2á\$
9a'ais3me "eli! "a'ais3me "eli! pai e senhor do #éu!
;ai! eu vos vi! senhor velho do pil(o! ponhais vosso alá
<obre n%s.

3+
&i run % on4 re mi dé! b0bá mo dúr%!
&i run % on4 re mi dé! b0bá mo dúr%.
Ni ?r24 \ \nir^ 4id^ EaEá 4\d2r\Y
Ni ?r24 \ \nir^ 4id^ EaEá 4\d2r\$
&o #éu! % bom senhor! eu #hegarei! pai vou parar e des#ansar!
&o #éu! % bom senhor! eu #hegarei! pai vou parar e des#ansar.

33
Bábá c ecp00L /cp00L Ol%odo%! b0bá c
/cp00L /cp00L Ol%od.
#aEá \[2 ^páD^pá \l\d\
#aEá \[2 ^páD^pá \l\d\$
;ai que está no topo +a#ima de todos, vos saudamos!
<audamos o dono +proprietário, do pil(o.

Página !: d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
35
O% m tn od% aláé o%! o% b4 alé o%!
O% m tn od% aláé o%! a bo a b0bá %.
cK? 4? tinfi4 \d\ alái^ ?K?Y ?K? Ei2á^ ?K?Y
cK? 4? tinfi4 \d\ alái^ ?K?Y aE?2á EaEá\$
*he"e do dia que entende o dia e o pil(o!
O dia que nas#e em nossa #asa! vamos #ultuar
O nosso pai.

3:

3é mo
3é mo r4
r4 %% éé mo
mo r4
r4 N"á
N"á %.
%!
D^ 4\ri\ ^ 4\riiLá \Y
D^ 4\ri\ ^ 4\riiLá \$
/u vi! eu vi através de N"á!
/u vi! eu vi através de N"á.

3;
A ire a ire b0bá a ire! a ire b0bá!
A ire a ire b0bá a ire! a ire b0bá.
A ir^ a ir^ EaEá a ir^Y a ir^ EaEáY
A ir^ a ir^ EaEá a ir^Y a ir^ EaEá$
9a'a3nos "elies! "a'a3nos "elies! pai!
9a'a3nos "elies! "a'a3nos "elies! pai.

3
Ka aáé é3é! b0bá nlá ecp00 céL
Ka aáé é3é! b0bá nlá ecp00 céL
A2a alái^^^Y EaEá 2nla ^p2a^^Y
A2a alái^^^Y EaEá 2nla ^p2a^^$
&ossos #he"es! grande pai! vos saudaram!
&ossos #he"es! grande pai! vos saudaram.

3"
/ 4c n4 N"á cr e 4c n4 N"á cr! Òs00l0
)4 % mo s0é!Òs00l0 i 0a úre! é Òs00l0
)á0de %.
` iinf^ niiLá Gr? G iinf^ Gr?Y Oxalá
_2i\ 4\xa[2GY Oxalá [2i a2a 22r^Y ^ Oxalá
C\Kad^\$
Aquele que sobreviveu #om a propi#ia'(o de N"á!
Aquele que sobreviveu #om a propi#ia'(o de N"á
Oxalá vos saudamos! ele a#ari#iou3me! Oxalá que
&os dá boa sorte. Oxalá leve embora os nossos pe#ados.

Página !; d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
3!
Kúre % b0bá i a "é e o% a 0úre %
B0bá i a "é cnin! cnin a pc e Nrúnmonlc!
nin a pé e Nrúnmonlc.
A22r^\ EaEá [2i a LGG K?2? a a22r^\
#aEá [2i a LG Gninfi4Y Gninfi4 a p2^ G r2n4alGY
`ninfi4 a p2^ G r2n4alG$
J$3nos boa sorte! pai! n%s deseamos e vos pedimos por "avor!
J$3nos boa sorte! pai! n%s vos amamos e a v%s #hamamos
<enhor dos Nrunmalé.

5I
Kl0 0 % 0l0 or% 0l0 ecp00 b0báL
Kl0 0 % 0l0 or% 0l0 ecp00 b0bá.
Alá \ alá \r\ alá ^pá EaEá
Alá \ alá \r\ alá ^pá EaEá
O pano bran#o! o pano bran#o é sagrado!
O pano bran#o vos saúda! pai.

51
Ka "ún 4n34n % 0l0! b0bá 0a 0úre!
Ka "ún 4n34n % 0l0! b0bá 0a 0úre.
A2á L74 [2inD[2in \ aláY EaEá a2á a22r^Y
A2á L74 [2inD[2in \ aláY EaEá a2á a22r^$
&os d$ um pouquinho! % pai do pano bran#o!
Je boa sorte nos d$ um pouquinho! % pai do
;ano bran#o! de boa sorte.

5+
Kl0 i %á0 mi dé! 0l0 i %á0 mi dé
Ka bo Ob0tál0 0l0 i %á0 mi dé.
Alá [2i ]\Ká4id^Y alá [2i ]\Ká4id^
A2áE? cEatálá alá [2i ]\Ká4id^$
O pano bran#o que me puri"i#ou! o pano bran#o que
2e puri"i#ou! vamos #ultuar o rei do pano bran#o!
9oi o pano bran#o que me puri"i#ou.

53
Òrs0 gbc mi! bábá mi ol%de run
Qa b0bá! b0bá ibi! b0bá ibi % dé.
Orixá E^4iY EaEá 4i \l\d^ ?r24
á EaEáY EaEá iEi EaEá iEi \d^$
Orixá que me dá prote'(o! meu pai! senhor do #éu!
&osso pai. O pai está aqui! o pai está aqui! ele #hegou.
55
Òrs0 oore! Òrs0 oore á nl%
A l’anu re 0.
Orixá \\r^Y Orixá \\r^
A 2nl? a lan2 r^ aK\$
O Orixá da benevol$n#ia! o Orixá benevolente
Nrá embora! e n%s gritamos para ele= Boa viagemL

Página ! d !" Altair B. de Oliveira


Babalorixá Altair T’ Ògún
Nkorin S'awon Òrisà (Cantando para os Orixás) por Altair T’ Ọgùn
̀
5:

Kgl%nn p léa iw ! Kg Kgl%nn.


Ag\lon/ pá l^2á nisGY Ag\ Ag\lon/$
;edimos #lemen#ia +;erd(o, da4 3 me "or'a para mudar! pedimos #lemen#ia +;erd(o,.

/ssa Ọrin +#antiga,! n(o está #ontida no @ivro >&orin <’Aon Òrs0I.

5;
OK@ igEX Ọ̀ r=F

H wo
-BH kan Lo
Ọ̀ r=F sirH
&o momento em que vo#$
&as#e para o Vrw0
7m pombo "a a liga'(o
/ntre Or e V rw0

/ssa Ọrin +#antiga,! n(o está #ontida no @ivro >&orin <’Aon Òrs0I.

#iEliograLia Cons2ltada
<antos! :uana /lbein! Os &0g- e a morte. ;etr%polis! /J. ]oes! CD.

AErafan $ C$ Ji#tionar o" moder n GorHbá. /d. 8odder and <tougton! CDSC.

<erva'(o quanto para a #orreta entoa'(o de #ada #antiga! pois o autor registra um #onunto de `M #antigas
da na'(o )etu! no idioma Gorubá! a#ompanhadas das tradu'ões "onéti#as +pronú#ia, e das tradu'ões para a
l4gua portuguesa.
;or ser l4gua o prin#ipal #%digo #ultural de um povo e sua perda impli#ar no desapare#imento progre#ivo do
mesmo! podemos expli#ar a grande re#eptividade que #antando para os orixás en#ontra entre intele#tuais!
pro"essores e prin#ipalmente entre o povo3do3santo os prati#antes das diversas religiões negro brasileiras.
Outro motivo é a re#upera'(o dos saberes an#estrais e a inibi'(o das deturpa'ões empobre#edoras e! 0s
vees! desonestas destes #ultos.
*antando para os orixás é livro de vital import5n#ia para quem desea #onhe#er a "undo o que #anta! #omo
#anta e a que orixá saúda.
Altair B. de Oliveira

Altair T’>g7n

Altair B. de Oliveira
Página !" d !"
Babalorixá Altair T’ Ògún

Potrebbero piacerti anche