Sei sulla pagina 1di 21

CONTRATO CON ARRAS

Conste por el presente documento el compromiso de

contratar con arras de retractación que celebran de una

parte Don Pedro Olivera Díaz, identificado D.N.I. 29460551

con domicilio en Consuelo 420, a quien se denominará EL

COMITENTE, y de otra parte la Empresa Inmobiliaria Arequipa

identificado con R.U.C. 56454735 y representada por su

gerente Don Juan Chávez Rosas, con poder inscrito en la

ficha número 4556, y con domicilio en Rivero 416 Cercado a

quien se le denominará LA CONTRATISTA, en los términos

contenidos en las cláusulas siguientes:

PRIMERA: EL COMITENTE es propietario de un terreno

urbano sin construir, que tiene un área de 230 m2 ubicado

en la calle San José 111 Cercado e inscrito en el Tomo

XXIII, Folio 223 del Registro de Propiedad Inmueble de

Arequipa.

SEGUNDA: LA CONTRATISTA es una persona jurídica que

tiene por finalidad la compra y venta de inmuebles dentro

de la ciudad de Arequipa.

TERCERA: Ambas partes se obligan a celebrar en el

futuro un contrato de obra en virtud del cual LA

CONTRATISTA se obligara a construir un inmueble sobre el


terreno descrito en la cláusula primera, a su turno EL

COMITENTE se obligará a pagar el monto total de la

retribución pactada en la cláusula siguiente.

CUARTA: Por este contrato se acuerda que la

retribución del bien materia del contrato asciende a la

suma de veinte dos mil dólares americanos, que EL COMITENTE

cancelará en dinero, íntegramente y al contado, en la fecha

de la firma del contrato definitivo.

QUINTA: Ambas partes declaran que el plazo del

presente contrato será de tres meses contados a partir de

la fecha de suscripción de este contrato.

SEXTA: EL COMITENTE se obliga a no disponer del

terreno descrito y LA CONTRATISTA a continuar con el normal

desarrollo de su objeto social.

SÉPTIMA: Las partes están obligadas a celebrar el

contrato de obra con carácter definitivo dentro del plazo

pactado. La retracción de cualquiera de las partes

facultará a la otra a aplicar derechos derivados del

pactado de arras, de acuerdo al Código Civil vigente.

OCTAVA: Se considera que si las partes celebran el

contrato de obra definitivo, la suma de dinero entregado en

calidad de arras se imputara como parte del pago de la


retribución debida en cuyo caso EL COMITENTE estará solo

obligado a pagar el saldo en la fecha de suscripción del

contrato definitivo.

NOVENA: Las partes acuerdan que todos los gastos y

tributos que origine la celebración, de este contrato,

serán asumidos por ambas partes iguales.

DÉCIMA: En todo lo no previsto por las partes en el

presente contrato, ambas se someten a lo establecido por

las normas del Código Civil y demás del sistema jurídico

que resulten aplicables.

En señal de conformidad las partes suscriben este

documento por duplicado en la ciudad de Arequipa a los

treinta días del mes de Junio del 2007.

.................... ....................
EL COMITENTE LA CONTRATISTA
CONTRATO EN FAVOR DE TERCERO

Conste por el presente documento el contrato en

favor del tercero que celebran de una parte don Henry Sinca

Saraya identificado con DNI Nº 29426157 con domicilio en

calle Benigno Ballón Farfán Nº 220 urbanización 15 de

Agosto del distrito de Paucarpata, a quien en lo sucesivo

se denominará EL PROMITENTE; y de otra parte don Fidel

Castillo Quispe identificado con DNI Nº 28596847 con

domicilio en Puente Grau 104 Cercado, a quien en lo

sucesivo se denominará EL ESTIPULANTE; en los términos

contenidos en las cláusulas siguientes:

PRIMERA.- Con fecha del 18 de enero del 2007 EL

ESTIPULANTE y EL PROMITENTE celebraron un contrato de mutuo

en virtud del cual el primero entregó al segundo la suma de

S/. 20.000.00 (veinte mil 00/100 nuevos soles) en calidad

de préstamo, el mismo que debe ser devuelto en el plazo de

1 año, según los términos y condiciones a que se refiere el

referido contrato.

SEGUNDA.- EL ESTIPULANTE manifiesta tener interés

en que la suma que le adeuda EL PROMITENTE, sea destinada

para cubrir parte de los gastos de estudio de su ahijado


don Juan Cáceres Medina, en lo sucesivo EL TERCERO, en la

Universidad Alas Peruanas, por lo que las partes celebran

el presente contrato en favor del tercero.

TERCERA.- En consideración a los antecedentes

antes expuestos, por el presente contrato, EL PROMITENTE se

obliga frente a EL ESTIPULANTE a solventar parcialmente los

gastos de estudio de EL TERCERO en las condiciones pactadas

en este documento.

CUARTA.- Para efectos del cumplimiento de la

prestación a cargo de el PROMITENTE, las partes acuerdan

que éste cancelará directamente los recibos de pago de las

pensiones de estudio de EL TERCERO en las respectivas

oficinas de la Universidad Alas Peruanas o en la

institución bancaria que corresponda, con sujeción a las

normas y procedimientos de la mencionada institución.

QUINTA.- La prestación a cargo de EL PROMITENTE

incluye el pago de las pensiones ordinarias,

extraordinarias y por cursos de cargo que establezca la

Universidad Alas Peruanas, pero excluye los gastos que

requiera efectuar EL TERCERO por conceptos diferentes a

dichas pensiones tales como adquisición de libros,

materiales de lectura, cuadernos y útiles de estudio,


pasajes y alimentación y en general los demás gastos

conexos a su educación.

SEXTA.- Se deja establecido que la prestación a

cargo de EL PROMITENTE, se extenderá sólo hasta que las

sumas pagadas en favor de EL TERCERO cubran el monto total

adeudado a EL ESTIPULANTE a que se refiere la cláusula

primera. Una vez cubierto dicho monto se extingue

automáticamente su obligación.

Lo pactado en el párrafo precedente regirá aun

cuando EL TERCERO sea desaprobado en sus materias y por tal

motivo deba llevar nuevamente los cursos.

Asimismo, la obligación de EL PROMITENTE

subsistirá aunque EL TERCERO se traslade de universidad,

en cuyo caso regirán las mismas condiciones establecidas en

los párrafos anteriores.

SÉTIMA.- Dentro de los 30 días de celebrado este

contrato las partes deberían ponerlo en conocimiento de EL

TERCERO, a fin de que éste exprese a ambas partes su

conformidad de recibir el beneficio pactado en su favor.

OCTAVA.- Una vez comunicada la referida

conformidad de EL TERCERO, la prestación a cargo de EL

PROMITENTE, será absolutamente exigible quedando sin efecto


las obligaciones de éste contraídas en el contrato de mutuo

a que se contrae la cláusula primera.

NOVENA.- Queda convenido de que en el caso que EL

TERCER no acepte el beneficio materia de este contrato, EL

PROMITENTE deberá pagar a EL ESTIPULANTE la suma

establecida en la cláusula primera en las mismas

condiciones pactadas en el contrato de mutuo, incluyendo

los intereses moratorios devengados.

Igual regla se aplicará en caso que habiendo

aceptado el beneficio pactado en el presente contrato, EL

TERCERO, abandone sus estudios o sea separado de la

Universidad Alas Peruanas.

DÉCIMA.- Las partes acuerdan que todos los gastos

y tributos que origine la celebración del presente contrato

serán asumidos por ambas partes iguales.

DÉCIMO PRIMERA.- Para efectos de cualquier

controversia que se genere con motivo de la celebración y

ejecución de este contrato, las partes se someten a la

competencia territorial de los jueces y tribunal de

Arequipa.

DÉCIMO SEGUNDA.- Para la validez de todas las

comunicaciones y notificaciones a las partes, con motivo de


la ejecución de este contrato, ambas señalan como sus

respectivos domicilios los indicados en la introducción de

este documento. El cambio de domicilio de cualquiera de las

partes surtirá efecto desde la fecha de comunicación de

dicho cambio a la otra parte, por vía notarial.

DÉCIMO TERCERA.- En todo lo no previsto en el

presente contrato, ambas se someten a lo establecido por

los artículos 1457 y 1472 del Código Civil y demás del

sistema jurídico que resulten aplicables.

En señal de conformidad las partes suscriben este

documento en la ciudad de Arequipa a los 30 días del mes de

Junio del 2007.

--------------------- ---------------------
EL PROMITENTE EL ESTIPULANTE
CONTRATO POR PERSONA A NOMBRAR

Conste por el presente documento el contrato de

arrendamiento de una parte don Henry Sinca Saraya

identificado con DNI Nº 29426157 con domicilio en calle

Benigno Ballón Farfán Nº 220 urbanización 15 de Agosto del

distrito de Paucarpata, a quien en lo sucesivo se

denominará EL ARRENDADOR; y de otra parte don Fidel

Castillo Quispe identificado con DNI Nº 28596847 con

domicilio en Puente Grau 104 Cercado, a quien en lo

sucesivo se denominará EL ARRENDATARIO; en los términos

contenidos en las cláusulas siguientes:

PRIMERA.- EL ARRENDADOR es propietario del

vehículo usado, marca Toyota, modelo Láser, año de

fabricación 2002, de color azul, Nº de motor A2426, Nº de

serie B4126 y con la placa de rodaje Nº B42426.

SEGUNDA.- EL ARRENDADOR deja constancia que el

vehículo a que se refiere la cláusula anterior se encuentra

un buen estado de funcionamiento mecánico y conservación de

carrocería, pintura y accesorios, sin mayor desgaste que el

producido por el uso normal y ordinario.


TERCERA.- Por el presente contrato, EL ARRENDADOR

se obliga a ceder, a título de arrendamiento, el uso del

bien descrito en la cláusula primera en favor de EL

ARRENDATARIO, y si es el caso, del tercero que éste nombre

posteriormente de acuerdo a lo pactado en la cláusula

siguiente. Por su parte, EL ARRENDATARIO, o en su caso, el

tercero nombrado, se obliga a pagar a EL ARRENDADOR el

monto de la renta pactada en la cláusula séptima, en la

forma y oportunidad convenidas.

CUARTA.- Ambas partes acuerdan que, en aplicación

de lo previsto por el artículo 1473 del Código Civil, EL

ARRENDATARIO podrá nombrar a una tercera persona con

posterioridad a la celebración de este contrato, para que

esta última asuma los derechos y obligaciones derivadas del

mismo.

QUINTA.- La declaración de nombramiento del

tercero deberá ser comunicada por EL ARRENDATARIO a EL

ARRENDADOR dentro del plazo máximo de 30 días, contados a

partir de la fecha de suscripción de este documento,

debiendo adjuntarse el documento donde conste la aceptación

expresa de la persona nombrada, en observancia de lo

establecido por el artículo 1474 del Código Civil.


En caso que EL ARRENDATARIO no nombrara al

tercero dentro del plazo estipulado en el párrafo anterior,

el presente contrato continuará surtiendo todos sus efectos

entre aquel y EL ARRENDADOR.

SEXTA.- Una vez que se nombre y se comunique

oportunamente la declaración del nombramiento del tercero

contando con su respecto aceptación, éste asumirá los

derechos y obligaciones derivados de este contrato con

retroactividad a la fecha de celebración del mismo. En este

caso EL ARRENDATARIO, quedará absolutamente apartado de la

relación contractual.

SÉTIMA.- Las partes acuerdan que el mono de la

renta que pagará EL ARRENDATARIO, o en su caso el tercero

nombrado, en calidad de contraprestación por el uso del

bien, asciende a la suma de S/. Dos cientos nuevos soles

mensuales; cantidad que será cancelada en dinero, en la

forma y oportunidad a que se refiere la cláusula siguiente.

OCTAVA.- La forma de pago de la renta será por

mensualidades adelantadas que EL ARRENDATARIO o el tercero

nombrado pagará, en su domicilio, el primer día útil de

cada mes.

NOVENA.- Las partes convienen fijar un plazo de

duración determinada para el presente contrato, el cual


será de un año que se computarán a partir de la fecha de

suscripción de este documento; vencido dicho plazo EL

ARRENDATARIO, o en su caso el tercero nombrado, deberá

devolver el bien arrendado.

DÉCIMA.- EL ARRENDADOR se obliga a entregar el

bien materia del contrato en la fecha de suscripción de

este documento, sin más constancia que las firmas de las

partes puestas en él. Esta obligación se verificará con la

entrega física del vehículo, las llaves y la tarjeta de

propiedad del mismo.

DÉCIMO PRIMERA.- EL ARRENDATARIO o en su caso el

tercero nombrado, se obliga a lo siguiente:

a. Pagar puntualmente el monto de la renta, en la forma,

oportunidad y lugar pactados, con sujeción a lo convenido

en las cláusulas séptima y octava.

b. Destinar el bien arrendado única y exclusivamente para

uso o transporte particular, no pudiendo participar en

competencias deportivas.

c. No exceder el recorrido de 10000 kms. Durante todo el

plazo del contrato, dejándose constancia que a la fecha el

kilometraje del vehículo es de 120 kms.


d. No conducir ni trasladar el vehículo fuera de los

límites geográficos de la provincia de Arequipa.

e. Efectuar por cuenta y costo propio las reparaciones y

mantenimientos que sean necesarios para conservar el

vehículo en el mismo estado en que fue recibido, en cuyo

caso deberá optar por repuestos originales y servicios de

primera categoría.

f. No podrá introducir mejoras, cambios o alteraciones

internas y externas en el bien arrendado y sus accesorios,

sin el consentimiento expreso y por escrito de EL

ARRENDADOR. En caso de introducirse mejoras, ellas

beneficiarán gratuitamente a EL ARRENDADOR.

En señal de conformidad las partes suscriben este

documento en la ciudad de Arequipa a los 30 días del mes de

junio de 2007.

--------------------- --------------------
EL ARRENDADOR EL ARRENDATARIO
CONTRATO DE PROMESA DE LA OBLIGACIÓN DE UN TERCERO

Conste por el presente documento el contrato de promesa de

la obligación de venta de un tercero que celebran de una

parte la empresa Movicar S.A. identificado con R.U.C.

98735476, inscrita en la ficha número 1232 del Libro de

Sociedades Mercantiles del Registro de Personas jurídicas

1342, con domicilio en la Av. Venezuela 304 Cercado, y

representada por su gerente Don Felipe Carrazco Rojas, con

poder inscrito en la ficha número 3453 del referido

Registro, a quien a los sucesivo se denominará LA

ROMITENTE; y de otra parte Don Juan Rodríguez Lima,

identificado D.N.I. 29654783 y con domicilio en calle Dos

de Mayo 104 Cercado, a quien se le denominará EL

PROMISARIO, en los términos contenidos en las cláusulas

siguientes:

PRIMERA: LA PROMITENTE es una persona jurídica de derecho

privado constituida bajo el régimen de la sociedad anónima,

cuyo objeto social principal es dedicarse a la compra y

venta de vehículos usados.

SEGUNDA: En el marco de su actividad comercial LA

PROMITENTE ha recibido el vehículo usado marca Toyota,


modelo Corola, año de fabricación 2001 de color Rojo,

número de serie 2341 y con placa de rodaje AH-7731, de

parte de su propietario Don Jesús Villalta Melo, para la

promoción y venta del vehículo.

TERCERA: LA PROMITENTE deja constancia que el bien a que se

refiere la cláusula anterior se encuentra en buen estado de

conservación y funcionamiento, sin mayor desgaste que el

producido por el uso normal y ordinario.

CUARTA: LA PROMITENTE se obliga a conseguir que el

propietario del vehículo descrito en la cláusula se obligue

a transferir la propiedad de dicho bien a favor de EL

PROMISARIO. Por su parte, EL PROMISARIO, se obliga a pagar

a LA PROMITENTE el monto establecido en la cláusula

siguiente, en calidad de retribución, en la forma,

oportunidad y lugar convenidos. Se deja expresa constancia

que el referido monto no constituye, ni forma parte del

pago que EL PROMISARIO abonará al propietario del vehículo

descrito en la cláusula segunda, en calidad de precio del

bien materia de venta.

QUINTA: La retribución a favor de LA PROMITENTE asciende a

la suma US$ 3.800 dólares americanos, que EL COMPRADOR

pagará en dinero, íntegramente y al contado en la fecha de


celebración del contrato de compraventa con el propietario

del vehículo descrito en la cláusula segunda.

SEXTA: LA PROMITENTE se obliga a desplegar su actividad

diligentemente para conseguir por todos los medios lícitos

que el propietario del vehículo descrito en la cláusula

segunda, se obligue a transferir la propiedad de dicho bien

a favor de EL COMPRADOR.

SÉPTIMA: Será de exclusiva cuenta y responsabilidad de LA

PROMITENTE, las condiciones por las cuales el propietario

del vehículo que se promete en venta, transferirá la

propiedad del mismo.

OCTAVA: La PROMITENTE se obliga realizar la prestación a su

cargo dentro de un plazo no mayor de 15 días contados a

partir de la fecha de suscripción de este documento.

NOVENA: Las partes acuerdan que se tendrá por cumplida la

prestación a cargo de un plazo no mayor de 15 días contados

a partir de la celebración del contrato de compraventa

entre el propietario del vehículo y EL COMPRADOR.

DÉCIMA: EL COMPRADOR se obliga a pagar LA PROMITENTE la

retribución pactadas en la cláusula quinta, en el momento,

forma y lugar convenidos.


DÉCIMO PRIMERA: EL COMPRADOR se obliga a celebrar el

contrato de compraventa con el propietario del vehículo

descrito en la cláusula segunda de este documento, en los

términos que correspondan, incluyendo la inscripción del

vehículo.

DÉCIMO SEGUNDA: CLÁUSULA PENAL.- Al amparo de lo dispuesto

por el Art. 1470 del Código Civil ambas partes acuerdan

que, una vez vencido el plazo a que se refiere la cláusula

octava sin que LA PROMITENTE haya cumplido la prestación a

su cargo, éste deberá abonar a EL COMPRADOR la suma de US$

1.000 en concepto de indemnización.

DÉCIMO TERCERA: LA PROMITENTE declara que el bien objeto de

la promesa de venta se encuentra libre de toda carga,

gravamen, derecho real de garantía, medida judicial o

extrajudicial y en general de todo acto o circunstancia que

implique, prive o limite la libre disponibilidad, y/o el

derecho de propiedad del vehículo la respectiva obligación

de saneamiento por evicción, que comprenderá todos los

conceptos previstos en el Art. 1495 del Código Civil.

DÉCIMO CUARTA: Del mismo modo, LA PROMITENTE asumirá

solidariamente con el propietario del vehículo la

obligación de saneamiento por vicios ocultos existentes al

momento de la transferencia.
DÉCIMO QUINTA: Las partes acuerdan que todos los gastos y

tributos que origine la celebración, formalización y

ejecución del presente contrato serán asumidos por EL

COMPRADOR.

DÉCIMO SEXTA: LA PROMITENTE declara que al momento de

celebrarse este contrato, no existe ninguna obligación

tributaria pendiente de pago respecto del bien objeto de la

promesa de venta.

DÉCIMO SÉPTIMA: En las relaciones personales entre las

partes, LA PROMITENTE, en forma solidaria con el

propietario del bien, asumirá o reembolsará a EL COMPRADOR,

si es el caso, los tributos que correspondan al bien

materia del contrato hasta antes de la transferencia;

mientras que EL COMPRADOR, por su parte, asumirá los

tributos que se genere con motivo de dicha transferencia y

con posterioridad a ella.

DÉCIMO OCTAVA: Para efectos de cualquier controversia que

se genere con motivo de la celebración y ejecución de este

contrato, las partes se someten a la competencia

territorial de los jueces y tribunales.

DÉCIMO NOVENA: Para la validez de todas las comunicaciones

y notificaciones a las partes, con motivo de la ejecución

de este contrato, ambas señalan como sus respectivos


domicilios los indicados en la introducción de este

documento. El cambio de domicilio de cualesquiera de las

partes sufrirá efecto desde la fecha de comunicación de

dicho cambio a la otra parte, por vía notarial.

VIGÉSIMA: En todo lo no previsto por las partes en el

presente contrato, ambas someten a lo establecido por las

normas del Código Civil y demás sistema jurídico que

resulten aplicables.

En señal de conformidad las partes suscriben este documento

en la ciudad de Arequipa a los cinco días del mes de

Octubre de 1999.

.................... ....................
EL PROMITENTE EL PROMISORIO
CONTRATO DE SUMINISTRO

Por el presente CONTRATO DE SUMINISTRO DE PAPEL

BOND, que celebran de una parte, en calidad de

suministrante Francisco Cáceres Cáceres, peruano,

comerciante, identificada con D.N.I. 29574048 y R.U.C.

101117747, con domicilio en calle Consuelo 410 del Cercado

de Arequipa; y de la otra parte en calidad de cliente el

Ministerio de Trabajo representado por Manuel Rojas Rojas,

peruano, industrial, identificado con D.N.I. 29403231 y

domiciliado en la Av. Chancay 220 del Distrito de Mariano

Melgar de acuerdo a las cláusulas siguientes.

PRIMERA: El suministrante en su calidad de almacenista y

comerciante de papelería es propietario del almacén de

papel El Estudiante sito en la Calle Santo Domingo 120

Cercado de Arequipa.

SEGUNDA: El Cliente es representante de dicho ministerio

ubicado en la calle Sucre Nº 104 del Cercado de Arequipa.

El Ministerio se compromete a comprar de manera exclusiva

el papel bond solo al almacén El Estudiante.

TERCERA: Por el presente contrato el suministrante se

comprometa a suministrar en forma periódica y por un año.


24 millares de papel bond para ser facturados como sigue: 2

millares de papel mensuales, ajustándose el precio de esta

compra al oficial en plaza en el momento de la entrega

debiendo ser pagado también en forma mensual.

CUARTA: El cliente se compromete a que lo descrito en la

cláusula tercera sea suministrado en forma exclusiva por el

suministrante durante el plazo de un año sin que el cliente

pueda conseguirlos por otros medios.

QUINTA: El pago se acuerda efectuado en doce plazos de

treinta días computables según las respectivas fechas de

los sucesivos envíos de mercadería, para lo que el vendedor

podrá girar a cargo del comprador las oportunas letras de

cambio. El precio pactado por la totalidad de papel bond es

de seiscientos nuevos soles.

Estando conforme las partes con todas las cláusulas

precedentes y no habiendo mediado error o dolo que pueda

invalidarlo por lo que tanto la conformidad y en aplicación

de los artículos 1604 el 1620 del Código Civil.

Arequipa, 08 de julio del 2007.

---------------------- ---------------------

----------------------
ABOGADO
C.A.A. 2416

Potrebbero piacerti anche