Sei sulla pagina 1di 2

Sic

La palabra sic (del latín sic, ‘así’) es un adverbio latino que se utiliza en los textos escritos para indicar que la palabra o frase que lo
1 Proviene de la frase latinasic erat scriptum, ‘así fue escrito’.
precede es literal o textual, aunque sea o pueda parecer incorrecta.

Índice
Uso
Uso con intención de ridiculizar
Véase también
Notas

Uso
Se emplea en las citas cuando se quiere indicar que una palabra o frase que pueda ser o parecer incorrecta fue producida por la
persona que se cita.

Según la Real Academia Española, el «sic» en general se escribe entre paréntesis,1 aunque es más usual verlo escrito entre corchetes
(«[sic]»). Se prefieren estos últimos, ya que estos se utilizan para introducir este tipo de aclaraciones ajenas al texto original, tal como
se usa en el Diccionario panhispánico de dudas(DPD).2

Aunque el DPD la utiliza con letra cursiva,3 es mucho más común verlo escrito en letra redonda,4 formato que fue adoptado en la
23.ª edición del Diccionario de la lengua española.1 Se debe tener en cuenta que aquella obra publicada en 2005 no contempla las
actualizaciones de la nuevaOrtografía (2010), incorporadas en elDiccionario de la lengua española(2014).

Se utiliza al citar textos cuando se reproducen errores —tipográficos o de otra clase—, expresiones poco usuales o expresiones de
dudosa corrección, para informar al lector que el uso indebido o dudoso se encuentra en la fuente original y no es obra del que cita.
Ejemplos:

«Me llenastes [sic] un barril».


«Me robaste el amoto [sic]».
«Hago unas cocretas [sic] de rechopete [sic]».
«Me se [sic] cayó la bufanda».
«Me lo hubiera devolvido [sic] bien».
5
«Hemos resolvido [sic] hablar con los diarios de todo el país».
«Festibal [sic] Jesús María».5
También puede usarse cuando aparecen palabras poco comunes cuya grafía es similar a la de otras muy conocidas, y se quiere evitar
que el lector las interprete como errores. Por ejemplo:

«La venencia [sic] no es Venecia».


«La adsorción [sic] se realiza con carbón activado». La adsorción existe, pero es una palabra parecida a
"absorción", y un lector podría interpretarla como un error
.
Puede llevar una aclaración extra o una corrección explicativa:

«En el panegírico estaba escrito “Herminio [sic, por Erminio] Blotta”».


Tiene un uso común en entrevistas de carácter médico o legal, para citar al entrevistado:

«“Siento como si se me saliera el corazón del pecho” [sic]».


Uso con intención de ridiculizar
Pueden encontrarse usos de sic con intención de ridiculizar el texto que se cita, o que de forma involuntaria generan ese efecto. Este
empleo de sic con intención de ridiculizar, a veces se dirige contra formas de expresión perfectamente correctas pero inusuales, y por
6
eso se le ha llamado eluso del ignorante, pues crea una «falsa sensación de superioridad» en quien lo usa.

«Era un club de difícil membrecía [sic por “membresía”]».

En realidad ambas formas son correctas, aunque "membrecía" no es tan usual y la 23°
edición del diccionario de la Real Academia Española prefiere "membresía". 7

Véase también
Derecho de cita

Notas
1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014). «sic» (http://dle.rae.es/sic).
Diccionario de la lengua española(23.ª edición). Madrid:Espasa. ISBN 978-84-670-4189-7.
2. En los ejemplos del Diccionario panhispánico de dudas(de la misma RAE), el sic aparece entre corchetes:

«gr: grano [sic]» (Diccionario panhispánico de dudas, Apéndice 3: Lista de símbolos alfabetizables (http://www.ra
e.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/apendices/simbolos-alfabetizables) ).
La 23.ª edición del Diccionario de la lengua españolaindica que sic se usa «por lo general entre paréntesis». 1

3. En este ejemplo, tomado del Diccionario panhispánico de dudas(en el artículo «bajo», inciso 2) (http://lema.rae.es/d
pd/srv/search?id=OhOXxZeOMD62hZtXCD), «sic» aparece escrito en letra redonda dentro de un texto escrito en
letra cursiva, lo que indica que —en textos en redondo— debe ir en cursiva:

«Naides diría q’eres el José Manué[sic] de allá bajo».


4. Según Ramón Sol: Manual práctico de estilo(pág. 74). Barcelona: Urano, 1992.

[Se escribe con letra redonda:]


5. Las voces y locuciones latinas de uso habitual:
íd. (ídem), ibíd. (ibídem), op. cit., loc. cit., pássim, bis, sic, per cápita, sui géneris.

5. Cruciani, Agustina (2016): «Las pifiadas del poder ejecutivo» (http://www.unidiversidad.com.ar/las-pifiadas-del-poder


-ejecutivo), artículo del 14 de enero de 2016 en el sitio web Unidiversidad (Mendoza).
6. Garner, Bryan A.: «Sic» (http://books.google.com/books?id=z_VmtjAU01YC&lpg=P A313&ots=6FhO4h1UH2&pg=PA
305#v=onepage&q&f=false), artículo en The Oxford dictionary of american usage and style. Oxford University Press
US, 2000. ISBN 0-19-513508-3, 9780195135084
7. «Membresía» (http://www.wikilengua.org/index.php/membres%C3%ADa), artículo en el sitio web Wikilengua.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sic&oldid=109986147
»

Esta página se editó por última vez el 15 ago 2018 a las 23:59.

El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

Potrebbero piacerti anche