Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de opciones HART/DE
de la serie ST 700
34-ST-25-47-ES
Revisión 1.0
Febrero de 2013
Honeywell, TDC 3000, SFC, SmartLine, PlantScape, Experion PKS y TotalPlant son
marcas comerciales registradas de Honeywell International Inc. Los demás nombres de
marcas o de productos y las marcas de servicio pertenecen a sus respectivos propietarios.
El Transmisor de Presión SmartLine ST 700 puede integrarse digitalmente con uno de estos dos
sistemas:
Experion PKS: necesitará completar la información de este documento con los datos y
procedimientos de Experion Knowledge Builder.
Soluciones TotalPlant Solutions (TPS) de Honeywell: necesitará completar la información de este
documento con los datos del Manual de integración del Transmisor SmartLine PM/APM, que se
proporciona con la documentación relativa a los TDC 3000. (TPS es la evolución de TDC 3000).
Información de la versión
Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700, documento n.º 34-ST-25-47,
rev. 1.0, febrero de 2013
Referencias
En la siguiente lista se enumeran diferentes publicaciones que pueden contener información
relacionada con el contenido del presente documento.
Guía de instalación rápida del Transmisor de Presión SmartLine, documento n.º 34-ST-25-36
Manual de seguridad de comunicaciones HART del Transmisor de Presión SmartLine
ST 700 y ST 800, documento n.º 34-ST-25-37
Manual de usuario del Transmisor de Presión SmartLine ST 700, documento n.º 34-ST-25-44
Guía de referencia de dispositivos e instalación del Transmisor FF ST 700 con opciones
FOUNDATION Fieldbus, documento n.º 34-ST-25-48
Manual de usuario de MC Toolkit, documento n.º 34-ST-25-20
Manual de integración del Transmisor SmartLine PM/APM, documento n.º PM 12-410
Formulario Comunicaciones de Presión, Analógica, HART y DE de las series ST 800 y ST 700,
plano 50049892 de Honeywell.
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página iii
Guía de funcionamiento del comunicador de campo inteligente, modelo STS 103,
documento n.º 34-ST-11-14
Boletín técnico, comunicación con Transmisores Inteligentes ST3000/STT3000
de Honeywell™, documento n.º TB-960704B
Manual de instrucciones de descarga de código del módem de MC Toolkit,
documento n.º 34-ST-25-33
Aviso de patentes
La gama de Transmisores de Presión SmartLine ST 700 de Honeywell está cubierta por una o varias
de las siguientes patentes de los EE. UU.: 5,485,753; 5,811,690; 6,041,659; 6,055,633; 7,786,878;
8,073,098 y otras patentes pendientes.
Para los datos de contacto para Europa, Pacífico Asiático y América del Norte y del Sur, consulte
el reverso o el sitio web de soporte de la solución Honeywell pertinente:
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página vii
Lista de figuras
Figura 1: Componentes principales del ST 700 ..................................................................................... 2
Figura 2: Elementos del alojamiento de la electrónica .......................................................................... 2
Figura 3: Información de una placa de identificación típica
de un transmisor de presión atmosférica o manométrica ....................................................... 3
Figura 4: Escalamiento de valores del modo DE ................................................................................... 6
Figura 5: Escalamiento de valores punto a punto y multiconexión en HART ....................................... 7
Figura 6: Conexiones eléctricas/de señal del transmisor de MC Toolkit ............................................. 10
Figura 7: Curva de la conformidad de la raíz cuadrada de la presión diferencial ................................ 17
Figura 8: Página de inicio de FDC ....................................................................................................... 24
Figura 9: Página de inicio del dispositivo ............................................................................................ 29
Figura 10: Configuración de la prueba de calibración de la salida analógica ...................................... 62
Figura 11: Conexiones de calibración de entrada ................................................................................ 64
Figura 12: Conexiones de prueba de calibración de salida .................................................................. 68
Figura 13: Escalamiento del modo analógico DE y conexiones de prueba ......................................... 69
Figura 14: Configuración para establecer manualmente PV LRV y URV .......................................... 71
Lista de tablas
Tabla 1 : Características y opciones ....................................................................................................... 1
Tabla 2: Características de pantalla disponibles .................................................................................... 4
Tabla 3: Temas relacionados con el manual de usuario ......................................................................... 8
Tabla 4: Parámetros de información del dispositivo ............................................................................ 14
Tabla 5: Parámetros de la configuración general ................................................................................. 15
Tabla 6: Parámetros de configuración de DE ...................................................................................... 16
Tabla 7: Parámetros de configuración de la pantalla local .................................................................. 18
Tabla 8: Parámetros del monitor .......................................................................................................... 19
Tabla 9: Elementos de la página de inicio de FDC .............................................................................. 24
Tabla 10: Estado del dispositivo .......................................................................................................... 30
Tabla 11: Parámetros del transmisor HART ........................................................................................ 34
Tabla 12: Implementación de lógica de registro de alteración con protección contra escritura .......... 50
Tabla 13: Registros de calibración ....................................................................................................... 80
Tabla 14: Visualización del diagnóstico avanzado .............................................................................. 81
Tabla 15: Seguimiento de la PV máxima............................................................................................. 82
Tabla 16: Seguimiento de la PV mínima ............................................................................................. 83
Tabla 17: Seguimiento de la SV máxima............................................................................................. 84
Tabla 18: Seguimiento de la SV mínima ............................................................................................. 85
Tabla 19: Diagnóstico de seguimiento de la TV .................................................................................. 86
Tabla 20: Diagnóstico de la ET máxima .............................................................................................. 86
Tabla 21: Diagnóstico de la ET mínima .............................................................................................. 87
Tabla 22: Diagnóstico de la tensión de funcionamiento ...................................................................... 89
Tabla 23: Seguimiento de las AVDD mínima y máxima .................................................................... 90
Tabla 24: Seguimiento de la temperatura máxima de la CPU del sensor ............................................ 90
Tabla 25: Seguimiento de la temperatura mínima de la CPU del sensor ............................................. 91
Tabla 26: Diagnóstico de encendido .................................................................................................... 91
Tabla 27: Mensajes de diagnóstico HART .......................................................................................... 92
Tabla 28: Información de diagnóstico crítico y no crítico HART ....................................................... 93
Tabla 29: Diagnóstico DE.................................................................................................................... 97
Página viii Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
1 Características funcionales y físicas del ST 700
1.1 Descripción general
Esta sección es una introducción a las características funcionales y físicas de la gama de Transmisores
de Presión SmartLine ST 700 de Honeywell.
Hay disponible un componente opcional de tres pulsadores para configurar y ajustar el transmisor.
Además, el Multi-Communication (MC) Toolkit de Honeywell (no incluido con el transmisor)
puede facilitar los procedimientos de ajuste y configuración. Ciertos ajustes pueden realizarse
desde una estación Experion o desde una estación universal si el transmisor está digitalmente
integrado con Experion de Honeywell o con el sistema de control TPS/TDC 3000.
Puede identificar rápidamente la serie y tipo básico del transmisor que tiene mediante el tercer y
el cuarto dígitos del número de clave. La letra del tercer dígito representa uno de estos tipos básicos
de transmisor:
Los modelos ST 700 HART pueden configurarse con herramientas de Honeywell como Experion
junto con FDM que usen DTM con FDM, Pactware o Emerson 375 o 475.
Puede accederse al componente de 3 pulsadores de forma externa; proporciona las siguientes capacidades:
Los transmisores con capacidad HART disponen de funciones que varían según los
fabricantes y las características de los dispositivos específicos. La aplicación de software
FDC en MCT202 es compatible con los comandos específicos de los dispositivos, la práctica
común y HART universal que se implementan en los transmisores de Honeywell.
En el modo punto a punto, el valor de la variable de proceso (PV) principal se representa mediante
un lazo de corriente de 4 a 20 mA, casi igual al del funcionamiento del transmisor en modo analógico.
Sin embargo, en este caso, la señal analógica se modula mediante la codificación por desplazamiento
de frecuencia (FSK) utilizando frecuencias y una amplitud de corriente que no afectan a la detección
analógica en el receptor. La precisión del nivel analógico debe controlarse de forma precisa para que
la detección sea adecuada. La comunicación HART no afectará a las variables de proceso.
En el modo multiconexión, puede haber hasta 16 transmisores en HART 5 (direcciones 0-15) y hasta
64 transmisores en HART6/7 (direcciones de la 0-63) en la red de dos conductores.
Field Device Configurator (FDC). Esta aplicación se utiliza para configurar, calibrar,
supervisar y diagnosticar dispositivos HART. FDC cumple con las especificaciones del
estándar de EDDL (Electronic Data Description Language, lenguaje de descripción de datos
electrónicos) IEC 61804-3. La aplicación FDC es una solución abierta que admite
dispositivos con un archivo de descripción de dispositivos (DD) registrada que es compatible
con los requisitos de HART Communication Foundation (HCF).
MC Toolkit. Esta aplicación se utiliza para configurar, calibrar, supervisar y diagnosticar los
dispositivos Digitalmente Mejorados (DE) de Honeywell.
Puede encontrar más información sobre el funcionamiento de MC Toolkit en el Manual de usuario de
MC Toolkit, documento n.º 34-ST-25-20. En las secciones siguientes de este manual se proporcionan
instrucciones de funcionamiento explícitas solo en caso de que sea necesario completar las tareas y
los procedimientos obligatorios.
3.4.3 Configuración
La configuración puede proporcionarse tanto en línea como sin conexión con el transmisor encendido
y conectado a MC Toolkit. La configuración en línea cambia de inmediato los parámetros de
funcionamiento del transmisor. En la configuración sin conexión, las características de funcionamiento
del transmisor se introducen en la memoria de Toolkit para su posterior descarga en un transmisor.
Las otras herramientas que admiten la configuración del transmisor DE son SmartLine Configuration
Toolkit (SCT 3000), Experion PKS y Smart Field Communicator (SFC).
La aplicación MC Toolkit es compatible con la configuración tanto en línea como sin conexión.
El funcionamiento sin conexión le permite seleccionar una plantilla básica, editar los
parámetros y descargarlos en un transmisor después de establecer una comunicación con él.
Las actualizaciones de los parámetros también se pueden guardar en un archivo sin tener que
descargarlas en un transmisor.
navegación
barra de menús de MC Toolkit
menú File (Archivo)
menú Modem (Módem)
menú Help (Ayuda)
pantalla y entrada de datos
1. En DE MAIN MENU (Menú principal DE), seleccione Device Info (Información del
dispositivo). Aparecerá la casilla DEVICE INFO (Información del dispositivo).
3. Seleccione el botón Back (Atrás) para volver a DE MAIN MENU (Menú principal DE).
Seleccione el botón Back (Atrás) para volver a DE MAIN MENU (Menú principal DE).
Tenga en cuenta que los Transmisores ST 700 tienen una capacidad de rangeabilidad mínima
específica de 100:1.
Para el transmisor de presión diferencial (PD, DP en inglés), mida la caída de presión en el elemento
principal. El índice del flujo es directamente proporcional a la raíz cuadrada de la caída de presión.
La salida del transmisor realiza la conversión automática al porcentaje de flujo cuando la
conformidad de la salida se configura como raíz cuadrada.
Puede utilizar las siguientes fórmulas para calcular manualmente el porcentaje de flujo con fines
comparativos:
Por lo tanto:
También puede usar la siguiente fórmula para determinar la salida de corriente correspondiente CC
(miliamperios).
Para evitar salidas inestables en lecturas próximas a cero, el Transmisor ST 700 reduce
automáticamente la conformidad de la raíz cuadrada y cambia a la conformidad lineal para las
lecturas de presión diferencial baja. Como se muestra en la Figura 7, el punto de descenso se
encuentra entre el 0,4 % y el 0,5 % de la presión diferencial según la dirección.
Seleccione los parámetros de la pantalla para las opciones que aparecen en la Tabla 7.
Los parámetros del estado de MONITOR son de R (solo lectura); en la Tabla 8 se enumeran los
parámetros de estado.
Tabla 8: Parámetros del monitor
Lectura (R) o
Parámetro Información de la configuración
Lectura/escritura (R/W)
Input (Entrada) R Entrada de sensor en unidades de ingeniería
Output (Salida) R Salida del lazo como porcentaje de intervalo
SV R Variable secundaria (SV) en unidades de ingeniería
Estado bruto del transmisor. Seleccione el menú
Gross Status
R Monitor y pulse el botón Device Status (Estado
(Estado bruto)
del dispositivo) para ver el estado del dispositivo.
Communication
Consulte la sección sobre mensajes y códigos
Status (Estado de R
de diagnóstico del manual de MCT202 Toolkit.
comunicación)
Seleccione el botón Back (Atrás) para volver a DE MAIN MENU (Menú principal DE).
a. Seleccione Cancel (Cancelar) para volver a DE MAIN MENU (Menú principal DE)
y cancele la operación de almacenamiento de la configuración.
b. Seleccione Yes (Sí) para agregar la configuración al archivo en uso y vuelva a la
pantalla DE MAIN MENU (Menú principal DE).
c. Seleccione No para guardar la configuración en un archivo distinto; aparece la
pantalla Save AS (Guardar como).
Una vez iniciada la aplicación MC Toolkit, seleccione el botón Offline (Sin conexión) para obtener
acceso a las siguientes características de configuración:
DE Offline File Management (Gestión de archivos sin conexión DE): permite abrir un
archivo XML, seleccionar una configuración guardada para el dispositivo seleccionado
y editar los parámetros.
Save to File (Guardar en archivo): permite guardar los parámetros en el archivo.
Download (Descargar): permite descargar la configuración sin conexión actual en un
dispositivo después de establecer la conexión.
MC Toolkit puede procesar más de un tipo o modelo de dispositivo. Para los propósitos de esta
sección, el término dispositivo hace referencia al Transmisor de Presión SmartLine ST 700 o a
algunas de sus variantes de modelo.
MCT202 Toolkit se proporciona con los siguientes dos archivos: MCToolkit.xml y TEMPLMCT.xml:
Para realizar la configuración en línea, se requiere que el transmisor y MC Toolkit estén conectados y que
se haya establecido la comunicación entre ambos. La configuración en línea proporciona un conjunto de
funciones con el que se realizan distintas operaciones en una red de comunicaciones HART mediante un
enlace de comunicación activo. Entre estas operaciones se incluyen principalmente la configuración, la
calibración, la supervisión y el diagnóstico. Normalmente, estas operaciones podían realizarse a través
de distintos componentes que se presentan en el archivo de descripción de dispositivos (DD). Además,
la aplicación FDC ofrece algunas funciones para la ejecución adecuada de estas funciones.
Nota: Para obtener información sobre la creación y el uso de la configuración sin conexión, consulte
la sección sobre configuración sin conexión en la Guía del usuario de FDM.
La Tabla 9 enumera los elementos que aparecen en la página de inicio de FDC y sus descripciones.
Tabla 9: Elementos de la página de inicio de FDC
Elementos Descripción
Título de la pantalla.
Nota: Para seleccionar una opción determinada en FDC, puede seleccionar la opción y, a
continuación, pulsar en Select (Seleccionar) o puede pulsar dos veces directamente en dicha opción.
5.2.1.2 Selección de DD
Utilice las siguientes opciones para configurar FDC y seleccionar los archivos DD cuando no haya
disponible un DD con una revisión de dispositivo que coincida.
- Use DD file of previous device revision (Usar archivo DD de revisión de dispositivo
anterior): utilice esta opción para comunicarse automáticamente mediante un archivo DD
con una revisión de dispositivo inferior a la del dispositivo.
- Use generic DD file (Usar archivo DD genérico): utilice esta opción para comunicarse
automáticamente con el dispositivo mediante un archivo DD genérico adecuado.
- Always ask user (Preguntar siempre al usuario): utilice esta opción para ofrecerle siempre
la opción de comunicación con el dispositivo tanto si se utiliza la revisión de dispositivo
anterior como el archivo DD genérico.
- Always Use Generic (Usar siempre genérico): utilice esta opción para comunicarse siempre
con el dispositivo mediante los archivos DD genéricos incluso si hay presente un archivo DD
con una revisión de dispositivo que coincida con el dispositivo.
Nota: un archivo DD genérico es un archivo DD que ofrece acceso a las funciones y los datos
universales de un dispositivo HART y se comunica con ellos.
Pulse en .
Aparece un mensaje de confirmación.
4. Pulse en Yes (Sí).
Si el archivo DD se ha eliminado correctamente, aparecerá un mensaje que indicará que el
proceso se ha realizado adecuadamente.
5. Pulse en OK (Aceptar) para volver a la página DD Library (Biblioteca de DD).
Pulse en .
Aparece un mensaje de confirmación.
4. Pulse en Yes (Sí). La biblioteca de DD está validada y actualizada en este momento.
identificación de un transmisor,
lectura y revisión de los valores variables del transmisor,
edición de los valores variables del transmisor y
descarga del conjunto variable editado/seleccionado en el transmisor.
Para facilitar las explicaciones, se hace referencia a las páginas que aparecen en la
navegación a través de los puntos de entrada específicos del dispositivo como “Configuración
del dispositivo” en este documento. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que esto no le
impide realizar otras operaciones de dispositivo, como se explicó anteriormente.
También puede acceder a las funciones EDDL completas seleccionando la pestaña “My Device”
(Mi dispositivo).
Desplácese por los menús para acceder a las distintas funciones. Consulte la Tabla 11 para ver las
listas de todos los parámetros del ST 700.
PV Damping (Amortiguación de
PV): Especifique un valor para la
amortiguación de la salida del
Signal Condition (Condición
dispositivo). Las entradas deben
de señal)
ser un valor de punto flotante de
entre 0,00 y 32,00 segundos.
Las unidades de ingeniería afectan a los valores del LRV y el URV. Después de cambiar
las unidades de ingeniería de PV en el transmisor, compruebe los cambios en los parámetros
de las unidades, el LRV y el URV.
Los Transmisores ST 700 se calibran en la fábrica con rangos que usan pulgadas H2O
a 4 oC (39,2 oF). Para un rango inverso, especifique el valor de rango superior como el LRV
y el valor inferior de rango como el URV.
Cuando configure el rango con la presión aplicada, el URV cambia automáticamente para
compensar los cambios en el LRV. Cuando utilice el teclado de Toolkit, el URV no cambiará
automáticamente. Para usar el método de presión aplicada y cambiar el LRV y el URV,
cambie primero el LRV.
Los valores del LRV y el URV pueden especificarse con el teclado de Toolkit o aplicando los valores de
presión correspondientes directamente al transmisor. Utilice el siguiente procedimiento para teclear los
valores de rango. El procedimiento utiliza un ejemplo de 5 a 45 referencias a pulgadas H2O.
Cuando configure los valores del rango con la presión aplicada, el URV cambia
automáticamente para compensar los cambios en el LRV y para mantener el intervalo
presente (URV–LRV). Cuando especifique el LRV con el teclado de Toolkit, el URV no
cambiará automáticamente. Si utiliza el método de presión aplicada y tiene que cambiar
el LRV y el URV, cambie primero el LRV. También puede utilizar los ajustes de cero
e intervalo locales en el transmisor para establecer los valores del LRV y el URV.
Para obtener más información sobre las funciones de FDC, consulte el Manual de usuario de
MC Toolkit, documento n.º 34-ST-25-20.
La calibración con el transmisor retirado del servicio necesita que se complete en un entorno
controlado. Se proporciona información para realizar un reinicio de la configuración a través de la
estación universal en el Manual de integración del transmisor SmartLine PM/APM, PM12-410, que
forma parte de la documentación relativa al sistema TDC 3000X.
1. Compruebe que los componentes eléctricos del lazo de corriente de salida están en perfectas
condiciones.
2. Conecte MC Toolkit como se indica y establezca la comunicación con el transmisor. Para
estos procedimientos, los valores de los componentes del lazo de corriente no son esenciales
siempre que proporcionen una comunicación fiable entre el transmisor y MC Toolkit.
3. Inicie la aplicación MC Toolkit y establezca la comunicación con el transmisor.
4. En la casilla de calibración de salida, pulse el botón Loop Test (Prueba Lazo) para que se
muestre la casilla Loop Test (Prueba Lazo).
5. Seleccione la salida de nivel constante deseada: 0 %, 100 % u otros (cualquiera entre
0 % y 100 %).
Para optimizar la precisión, la PROM incluye almacenamiento para las constantes de calibración:
Correct Input Zero (Corregir cero de entrada), Correct LRV (Corregir LRV) y Correct URV (Corregir
URV). Estas constantes proporcionan una precisión óptima que permite el ajuste detallado de los
cálculos de entrada mediante la corrección en cero y la vinculación de los cálculos de entrada en el
rango de funcionamiento seleccionado. Las correcciones se aplican al valor inferior del rango (LRV)
y al valor superior del rango (URV).
El procedimiento necesita una fuente de presión de precisión del 0,04 % o superior para realizar una
calibración del rango. La calibración de fábrica del Transmisor de Presión ST 700 se realiza con los
rangos de pulgadas de agua a una temperatura de referencia de 4 °C (39,2 °F).
Para los procedimientos de calibración de entrada, conecte la configuración de prueba que se muestra.
Tanto el modo de tensión (voltímetro en la resistencia) como el modo de corriente (amperímetro en
serie con la resistencia) son correctos.
6. Seleccione Corr. Input (zero) (Corregir entrada [cero]). Se mostrará el siguiente mensaje
informativo:
Para el funcionamiento del transmisor DE en modo analógico, calibre la corriente de salida analógica
en el rango de entrada de la variable de proceso (PV) de modo que 4 mA corresponda a un LRV del
0 % y 20 mA a un URV del 100 %. La Figura 13 muestra la escala de PV y las conexiones del
sistema de procesamiento representativas.
3. En el grupo Apply Values (Aplicar valores), seleccione Set LRV. Se mostrará el siguiente
mensaje informativo;
4. Si las correcciones no deben sobrescribirse con los valores de fábrica, seleccione No.
Si las correcciones deben sobrescribirse, seleccione Yes (Sí). El temporizador aparecerá
brevemente e indicará que la operación se ha realizado.
Antes de volver a calibrar el rango de medición del transmisor, debe calibrar la señal de salida
analógica. Consulte la sección 6.10 del procedimiento.
Puede utilizar la aplicación FDC para restablecer los datos de calibración a los valores predeterminados,
en el caso de que estén dañados, hasta que el transmisor pueda volverse a calibrar. Consulte la
sección 6.8 para obtener más información.
Según la calibración seleccionada, puede que sean necesarios algunos de los siguientes elementos del
equipo de prueba para calibrar adecuadamente el transmisor:
miliamperímetro o voltímetro digital con una precisión del 0,02 % o superior;
la fuente de presión estándar de la calibración de MC Toolkit con una precisión del 0,02 %, y
resistencia de 250 ohmios con una tolerancia del 0,01 % o mejor.
Puede calcular los miliamperios de la corriente desde una medición de tensión de la siguiente forma:
Miliamperios CC = 1000 X tensión/resistencia
Time Since Last Método Descripción El tiempo transcurrido desde la última vez que
PV Down la PV del dispositivo fue inferior al valor de “PV
(Tiempo desde Lower Stress Limit” (Límite inferior del esfuerzo
la última de la PV) (en días, horas y minutos).
desactivación de
la PV) Configuración Ninguna, inicializado en cero antes de
abandonar la fábrica.
NVM Una copia de seguridad cada ocho horas.
Configuración Ninguna.
Max TV Value Parámetro Descripción PS (presión estática) más alta que ha
(Valor de la TV experimentado el dispositivo.
máxima) Las unidades son siempre de libras por
pulgada cuadrada.
Configuración Ninguna.
NVM Una copia de seguridad cada ocho horas.
Time Above Upper Parámetro Descripción Acumulación de minutos que la PS del
Stress Limit (Hora dispositivo ha superado el valor de “SP
superior al límite Upper Stress Limit” (Límite superior del
superior de esfuerzo de la PS).
esfuerzo) =
Configuración Ninguna.
NVM Una copia de seguridad cada ocho horas.
Time Since Last TV Método Descripción El tiempo transcurrido desde la última vez
Up (Tiempo desde que el SP del dispositivo superó el valor de
la última activación “SP Upper Stress Limit” (Límite superior del
de la TV) esfuerzo de la PS) (en días, horas y minutos).
Configuración Ninguna.
NVM Una copia de seguridad cada ocho horas.
Resolución:
Restablezca el dispositivo. Si el problema
persiste, sustituya el cuerpo de medida.
Electronic Module DAC Causas posibles:
Failure (Fallo del módulo Se ha producido un error en el módulo
electrónico DAC) electrónico. Esto se debe a una o varias de
las siguientes condiciones de error DAC:
Resolución:
Compruebe que la temperatura del entorno
se encuentre dentro de las especificaciones.
Restablezca el dispositivo. Si el problema
persiste, sustituya el módulo electrónico.
Resolución:
Estado no crítico Sustituya el módulo electrónico (PWA) para conseguir
(advertencia) la máxima precisión del lazo de corriente o devuelva el
(continuación) dispositivo a la fábrica para la compensación de DAC.
No Factory Causas posibles:
Calibration (Sin Falta la calibración de fábrica. Puede afectar a la
calibración de precisión.
fábrica)
Resolución:
Sustituya el cuerpo de medida o devuelva el dispositivo
para llevar a cabo la calibración en la fábrica.
PV Out of Range Causas posibles:
(PV fuera de rango) Sobrecarga del sensor/fallo del sensor
Error de cálculo de caracteres redundantes
La presión calculada es superior al límite del
transductor superior (UTL).
Resolución:
Compruebe el rango y, si fuese necesario, sustituya
el transmisor por uno con un rango más amplio. El
cuerpo de medida ha podido dañarse. Compruebe
la linealidad y la precisión del transmisor. Sustituya
el cuerpo de medida y vuelva a realizar la
calibración si fuese necesario.
Fixed Current Mode Causas posibles:
(Modo de La corriente de salida es fija y no varía con la entrada
corriente fija) aplicada. El modo de corriente de lazo está
desactivado o la prueba de lazo está activa.
Resolución:
Active el modo de corriente de lazo si está
deshabilitado o salga del modo de prueba de lazo si
está activo.
Sensor Over Causas posibles:
(continuación) Temperature La temperatura del cuerpo de medida es demasiado
Estado no crítico (Sobrecalentamiento alta. La precisión y la vida útil pueden descender si
(advertencia) del sensor) permanece en un nivel alto.
Resolución:
Compruebe que la temperatura del entorno cumpla
con las especificaciones. Realice los pasos para aislar
el cuerpo de medida del foco de temperatura.
Resolución:
Compruebe la presión de entrada y asegúrese de que
coincide con los valores calibrados del rango (LRV y
URV). Compruebe el cuerpo de medida. Realice un
procedimiento de corrección del LRV o cero seguido
de un procedimiento de corrección del URV.
Electronic Module Causas posibles:
Comm Failure (Fallo Se ha producido un error en la sección de
de comunicación del comunicación del módulo electrónico.
módulo electrónico)
Resolución:
Compruebe que la temperatura del entorno cumple
con las especificaciones. Restablezca el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el módulo
electrónico.
Display Failure Causas posibles:
(Fallo de la pantalla) La pantalla se ha desconectado o los datos de la
configuración están dañados.
(continuación)
Estado no crítico Resolución:
(advertencia) Fije las conexiones de la pantalla y vuelva a realizar
la comprobación. Si el problema persiste, restablezca
el dispositivo. Si el problema persiste, sustituya la
pantalla.
Low Supply Voltage Causas posibles:
(Tensión de La tensión de alimentación a los terminales del
alimentación baja) transmisor o la tensión de alimentación a la placa
del sensor es demasiado baja.
Resolución:
Compruebe que la fuente de alimentación
y la resistencia de lazo se encuentran dentro de las
especificaciones. Si es posible, intente aumentar el
nivel de tensión de la alimentación. Si la tensión de
alimentación y la resistencia del lazo son las
adecuadas y el problema continúa, sustituya el módulo
electrónico. Si el problema persiste, sustituya el cuerpo
de medida.
No DAC Calibration Causas posibles:
(Sin calibración No se ha realizado la calibración DAC en el dispositivo.
DAC)
Resolución:
Realice la calibración DAC para obtener una medición
de la salida analógica precisa.
Resolución:
Supervise minuciosamente el estado del dispositivo
por si existieran indicaciones de otros fallos o sustituya
de forma proactiva el módulo electrónico.
AO Out of Range Causas posibles:
(AO fuera de rango) La salida analógica calculada es superior o inferior
a los límites de corriente de lazo especificados.
La entrada del transmisor no se encuentra en el
rango especificado.
Resolución:
Compruebe la entrada del transmisor y compruebe
el rango de funcionamiento configurado.
URV Set Err. Span Causas posibles:
Config Button (Error Se ha rechazado el funcionamiento de SET URV
en ajuste del URV: (Establecer URV) con el botón de intervalo externo.
botón de config. de
intervalo) Resolución:
Compruebe que las entradas sean válidas para la
operación que se desea realizar.
LRV Set Err. Zero Causas posibles:
Config Button (Error Se ha rechazado el funcionamiento de SET LRV con
en ajuste del LRV: el botón de cero externo.
botón de config. de
cero) Resolución:
Compruebe que las entradas sean válidas para la
operación que se desea realizar.
Resolución:
Restablezca el dispositivo. Si el problema
persiste, sustituya el cuerpo de medida.
RAM fault Causas posibles:
(Fallo de RAM) La RAM de la placa del sensor está dañada.
La base de datos RAM de la placa del sensor
Critical está en peligro.
(Diagn Crítico)
(continuación) Resolución:
Restablezca el dispositivo. Si el problema
persiste, sustituya el cuerpo de medida.
MDU/DAC Causas posibles:
compensation fault Uno de estos problemas es el causante de este
(Fallo de compensación estado:
MDU/DAC) DAC SPI fault (Fallo de SPI DAC)
DAC SPI fault (Fallo de PEC DAC)
DAC Temperature above 140°C
(Temperatura DAC superior a 140 °C)
DAC VLOOP (loop voltage)low
(VLOOP DAC [tensión de lazo] baja)
DAC control word write fault (Fallo de
escritura de la palabra de control DAC)
Resolución:
Compruebe que la temperatura del entorno
cumpla con las especificaciones. Realice los
pasos para aislar el cuerpo de medida del foco
de temperatura.
Si el problema persiste, sustituya el módulo
electrónico.
Suspect input Causas posibles:
(Entrada sospechosa) La entrada de la presión estática, de la
temperatura del cuerpo de medida o de la
presión están muy alejadas del rango, por
lo que el valor es sospechoso.
Resolución:
Compruebe que todas las entradas cumplan
las especificaciones. Restablezca el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el cuerpo de
medida.
Resolución:
Restablezca el dispositivo. Si el problema
persiste, sustituya el cuerpo de medida.
Resolución:
Sustituya el módulo electrónico (PWA) para
conseguir la máxima precisión del lazo de
corriente o devuelva el dispositivo a la fábrica
para la compensación de DAC.
Reset Corrects Flag El funcionamiento correcto de “Reset Corrects”
(Marca de Correg Reset) (Correg Reset) establecerá esta marca y
Non-Critical mostrará el mensaje “Calibration Correction
(Diag No-Crític) values are reset to factory default” (Los valores
(continuación) de corrección de calibración se han restablecido
a los valores predeterminados de fábrica).
Cuando se realicen las operaciones “LRV
Correct” (Corregir LRV) y “URV Correct”
(Corregir URV), se restablecerá la marca.
Sensor Fault Causas posibles:
(Fallo del sensor) Existe un fallo en la placa del sensor.
Error de cálculo de caracteres
redundantes
La presión calculada es superior al límite
del transductor superior (UTL).
Resolución:
Compruebe el rango y, si fuese necesario,
sustituya el transmisor por uno con un rango más
amplio. El cuerpo de medida ha podido dañarse.
Compruebe la linealidad y la precisión del
transmisor. Sustituya el cuerpo de medida y
vuelva a realizar la calibración si fuese necesario.
Resolución:
Compruebe el rango y, si fuese necesario,
sustituya el transmisor por uno con un rango
más amplio. El cuerpo de medida ha podido
dañarse. Compruebe la linealidad y la precisión del
transmisor. Sustituya el cuerpo de medida y vuelva
a realizar la calibración si fuese necesario.
Current Fixed Causas posibles:
(Corriente fija) La corriente de salida es fija y no varía con la
entrada aplicada. El modo de salida está activo.
(continuación)
Non-Critical Resolución:
(Diag No-Crític) Salga del modo de salida si está activo.
Excess Span Correction El factor de corrección de intervalo está fuera
(Corrección de intervalo de los límites aceptables. Es posible que la
excesiva) especificación no haya sido la correcta durante
la calibración o que el transmisor estuviera en
modo de salida durante un procedimiento de
corrección del URV.
Resolución:
Compruebe la presión de entrada y asegúrese
de que coincide con los valores calibrados del
rango (LRV y URV). Compruebe el cuerpo de
medida. Realice un procedimiento de
CORRECCIÓN del LRV o CERO seguido de
un procedimiento de CORRECCIÓN del URV.
Excess Zero Correction El factor de corrección en CERO está fuera
(Corrección de cero de los límites aceptables. Es posible que la
excesiva) especificación no haya sido la correcta durante
la calibración o que el transmisor estuviera en
modo de salida durante un procedimiento de
CORRECCIÓN del LRV o en CERO.
Resolución:
Compruebe la presión de entrada y asegúrese
de que coincide con los valores calibrados del
rango (LRV y URV). Compruebe el cuerpo de
medida. Realice un procedimiento de
CORRECCIÓN del LRV o CERO seguido de
un procedimiento de CORRECCIÓN del URV.
Sensor Over Causas posibles:
Temperature La temperatura del cuerpo de medida es
(Sobrecalentamiento demasiado alta. La precisión y la vida útil pueden
del sensor) descender si permanece en un nivel alto.
Resolución:
Compruebe que la temperatura del entorno
cumpla con las especificaciones. Realice los
pasos para aislar el cuerpo de medida del foco
de temperatura.
10.2 Componentes
Para poder utilizar DTM HART, necesita lo siguiente:
Página 100 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.5 Establecimiento de parámetros en línea de ST 700
Cuando se selecciona Parameter/Online Parameterization (Parámetro/establecimiento de parámetros
en línea), la página de inicio de DTM se muestra como aparece a continuación.
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 101
10.5.1 Device Health (Estado del dispositivo):
Muestra la imagen de estado general del dispositivo, y el enlace/botón “Device Status” (Estado del
dispositivo le dirigirá a la pantalla Device Status (Estado del dispositivo).
El estado del dispositivo general será Normal, Warning (Advertencia) o Failure (Fallo), según el
estado del dispositivo:
El estado general del dispositivo se mostrará en cada una de las páginas DTM para
que el usuario conozca el estado actual del dispositivo desde cualquier pantalla.
Página 102 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.6 Página de configuración básica
“Transmitter Messaging”
(Mensajes del transmisor)
y “Maintenance Mode”
(Modo de mantenimiento)
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 103
Consulte la Tabla 11 para obtener más información.
Página 104 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.7 Página de calibración
La página Calibration (Calibración) proporciona acceso a todos los registros y métodos de
calibración.
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 105
10.7.2 Registros de calibración
Correct URV Records (Registros de corrección del URV)
Prev URV Correct (Corrección anterior del URV)
Last URV Correct (Última corrección del URV)
Curr URV Correct (Corrección actual del URV)
Página 106 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.8 Process Variables (Variables de proceso)
Todos las variables de proceso se encuentran representadas gráficamente en esta pantalla. Seleccione
Trend Charts (Gráficos de tendencias) para ver los gráficos de tendencias.
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 107
10.9 Trend Charts (Gráficos de tendencias)
Página 108 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.10 Device Status (Estado del dispositivo)
Muestra el estado crítico y no crítico y la ayuda que tiene en cuenta el contexto cuando se desliza el
ratón sobre el estado individual.
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 109
10.11 Pantalla de ayuda crítica y no crítica
Muestra la ayuda crítica o no crítica cuando hace clic en los pulsadores “Help – Critical
Diag” (Ayuda – Diagnóstico crítico) o “Help –Non-Critical Diag” (Ayuda – Diagnóstico
no crítico). Además, puede ver el estado ampliado si hace clic en el pulsador “Additional
Status” (Estado adicional).
Página 110 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.12 Diagnostics (Diagnóstico)
Ofrece acceso a las funciones Advanced Diagnostics (Diagnóstico avanzado) y Config History
(Historial de configuración):
Acceda a la pestaña que corresponda para leer los parámetros de diagnóstico o ejecutar los métodos
de diagnóstico.
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 111
10.13 Services (Servicios)
Permite configurar el modo Tamper Alarm (Alarma de alteración) y Write Protect (Protección contra
escritura).
Configuración de la alarma
de alteración
Página 112 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.14 Detailed Setup (Configuración detallada)
Muestra las selecciones de Sensor Limits (Límites del sensor), Output Condition (Condición
de salida), Signal Condition (Condición de señal) y Burnout level (Nivel de intolerancia).
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 113
10.15 Meterbody Selections (Selecciones del cuerpo de medida)
Seleccione Meter Body Selections (Selecciones del cuerpo de medida) para ver la información
del material de construcción.
Página 114 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
10.20 Review (Revisión)
Pantalla de resumen que muestra todos los parámetros.
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 115
10.21 Establecimiento de parámetros sin conexión ST 700
Cuando se seleccione Parameter/Online Parameterization (Parámetro/establecimiento de parámetros
en línea), se mostrará la página de configuración de parámetros sin conexión.
Página 116 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
11 . Matriz de compatibilidad de formato
de archivos binarios DD HART
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 117
Glosario
AWG calibre de alambre estadounidense
d1 diámetro interior de la tubería
d2 diámetro de la placa de orificios a la temperatura de flujo
DE modo de comunicación Digitalmente Mejorado (del inglés, “Digital Enhanced”)
do diámetro interior del orificio
EEPROM ROM programable y borrada eléctricamente (del inglés “Electrically Erasable
Programmable Read Only Memory”)
EMI interferencia electromagnética
FTA conjunto de terminación de campo
HART Highway Addressable Remote Transmitter
HCF HART Communication Foundation
HP alta presión (del inglés “High Pressure”; también, lado de alta presión de un
Transmisor de Presión Diferencial)
Hz hercio
LGP presión manométrica en línea (del inglés “In-Line Gauge Pressure”)
LP baja presión (del inglés “Low Pressure”; también, lado de baja presión de un
Transmisor de Presión Diferencial)
LRL límite inferior del rango (del inglés “Lower Range Limit”)
LRV valor inferior del rango (del inglés “Lower Range Value”)
mA CC miliamperios de corriente continua
mmHg milímetros de mercurio
mV milivoltios
Nm Newton.metros
NPT rosca estadounidense cónica para tubos (del inglés “National Pipe Thread”)
NVM memoria no volátil (del inglés “Non-Volatile Memory”)
P presión
Pa presión estática medida en el algoritmo PV4
PA (AP) presión absoluta (“Absolute Pressure” en inglés)
Pc presión crítica absoluta del gas
Pd presión estática en el punto de descenso
PD (DP) presión diferencial (“Differential Pressure” en inglés)
Pdp presión diferencial medida en pascales en el algoritmo PV4
Pf presión absoluta absoluta del gas de flujo
PM administrador de procesos
PM (GP) presión manométrica (“Gauge Pressure” en inglés)
Página 118 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
Pr presión reducida
PSI libras por pulgada cuadrada (del inglés “Pounds per Square Inch”)
PSIA libras por pulgada cuadrada absoluta (del inglés “Pounds per Square Inch
Absolute”)
Pu presión estática en el punto de ascenso
pulgadas H2O pulgadas de agua
PV variable de proceso
PWA ensamblaje de cableado impreso
RFI interferencia de radiofrecuencia (del inglés “Radio Frequency Interference”)
RTD detector de la temperatura de resistencia (del inglés “Resistance Temperature
Detector”)
SFC Smart Field Communicator
STIM módulo de interfaz del transmisor de presión (del inglés “Pressure Transmitter
Interface Module”)
STIMV IOP procesador de entrada/salida multivariable de la interfaz del transmisor de
presión
URL límite superior del rango (del inglés “Upper Range Limit”)
URV valor superior del rango (del inglés “Upper Range Value”)
US estación universal (del inglés “Universal Station”)
V CA voltios de corriente alterna
V CC voltios de corriente continua
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 119
ÍNDICE
A
Acerca de este manual .......................................... iii Configuración en línea del transmisor DE ............12
Ajustes del transmisor ............................................ 4 Configuración sin conexión del transmisor DE .....21
C D
Calibración DE ..................................................... 61 Derechos de autor, avisos y marcas comerciales .... ii
calibración de la señal de la salida analógica ........... 61 Diagnóstico avanzado HART ................................81
calibración de salida DE ........................................... 68
calibración del rango con MC Toolkit ....................... 63
condiciones para la calibración de entrada ............. 63
F
descripción de los procedimientos de Field Device Configurator .....................................24
calibración de entrada ........................................ 64 almacenamiento del historial del dispositivo .......... 53
equipo de prueba necesario para la calibración ...... 61 configuración en línea ............................................. 28
establecimiento manual del rango configuración sin conexión ................................ 28, 58
de la variable de proceso .................................... 71 descripción general de la página de
procedimiento de calibración de entrada ................ 65 inicio del dispositivo ........................................... 29
procedimiento para restablecer la calibración ........ 74 descripciones de parámetros
recomendaciones de la calibración .......................... 61 y configuraciones del dispositivo ........................ 34
Calibración HART ................................................ 76 establecimiento de valores de rango de
calibración de la señal de la salida analógica ........... 77 PV URV y LRV ...................................................... 52
calibración del rango ................................................ 78 establecimiento de valores del rango
Características funcionales y físicas del ST 700 .... 1 para una presión aplicada .................................. 53
ajustes del transmisor ................................................ 4 exportación de los registros del historial
características y opciones .......................................... 1 del dispositivo a Documint ................................. 55
componente opcional de tres pulsadores .................. 5 exportación de los registros del historial
descripción general .................................................... 1 del dispositivo a FDM ......................................... 55
información de certificación de seguridad ................. 4 Manage DDs (Gestionar DD) ................................... 26
opciones de pantalla local.......................................... 4 procedimiento para especificar la etiqueta
serie, modelo y número ............................................. 3 del transmisor ....................................................See
Carga de una configuración del transmisor .......... 12 selección de la unidad de variable de
Componente opcional de tres pulsadores .............. 5 proceso (PV) de pulsadores de presión .............. 51
Comunicación del modo utilización de FDC para distintas operaciones
Digitalmente Mejorado (DE)............................... 6 de dispositivos .................................................... 32
Comunicación en modo HART ............................... 7 vistas personalizadas ............................................... 56
Configuración del transmisor DE.......................... 11
Field Device Configurator (FDC)
configuración en línea del transmisor DE ................ 12
Settings (Ajustes) ..................................................... 25
configuración sin conexión del transmisor DE ......... 21
descripción general de la aplicación
de software MC Toolkit ....................................... 11 G
requisitos del personal de configuración ................. 11
Glosario ..............................................................118
Configuración del transmisor HART ..................... 23
descripción general de la página de inicio de FDC ..... 24
Página 120 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
I S
Información de certificación de seguridad .............. 4 Serie, modelo y número .........................................3
Información de la versión ....................................... iii Solución de problemas y mantenimiento .............. 92
Interfaces y herramientas de configuración ........... 8
diseño de aplicaciones, instalación,
puesta en marcha y funcionamiento .....................8
U
operación con MC Toolkit ...................................... 8, 9 Uso de DTM ....................................................... 100
Detailed Setup (Configuración detallada) .............. 113
M Device Status (Estado del dispositivo) ................... 109
Diagnostics (Diagnóstico) ...................................... 111
Matriz de compatibilidad de formato Downloads (Descargas) ......................................... 100
de archivos binarios DD HART ...................... 117 establecimiento de parámetros en línea ST 700 ... 101
Modos de comunicación ........................................ 6 establecimiento de parámetros sin
comunicación del modo Digitalmente conexión ST 700 ................................................ 116
Mejorado (DE) ......................................................6 Meterbody Selections
comunicación en modo HART ....................................7 (Selecciones del cuerpo de medida) ................. 114
página de calibración ............................................. 105
O página de configuración básica ............................. 103
pantalla de ayuda crítica y no crítica ..................... 110
Opciones de pantalla local ..................................... 4 procedimiento de instalación
y ejecución del DTM ......................................... 100
P Screen Configuration
(Configuración de la pantalla) ........................... 114
Parámetros de configuración Services (Servicios) ................................................ 112
específicos de DE ............................................ 16 Uso de DTMs
Display Setup (Configuración de la pantalla) ......... 114
R Trend Charts (Gráficos de tendencias) .................. 108
variables de proceso .............................................. 107
Referencias ............................................................ iii
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 121
Página 122 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0
Ventas y servicio
Para recibir asistencia para la aplicación y obtener las especificaciones actuales, los precios o el nombre del distribuidor
autorizado más cercano, póngase en contacto con cualquiera de las oficinas que se indican a continuación.
Singapur
Honeywell Pte Ltd.
Teléfono: +(65) 6580 3278
Fax: +(65) 6445-3033
Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 123
Honeywell Process Solutions
1860 West Rose Garden Lane 34-ST-25-47-ES Rev.1.0
Phoenix, Arizona 85027 (EE. UU.) Febrero de 2013
www.honeywellprocess.com 2013 Honeywell International Inc.