Sei sulla pagina 1di 27

CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

DETERMINACIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

NOM-017-STPS-2008

CIBNOR S. C.
_____________________________________

1.  INTRODUCCIÓN. ____________________________________________________________ 2 

2.  OBJETIVOS DEL ESTUDIO. ____________________________________________________ 3 

3.  ALCANCE. __________________________________________________________________ 3 

4.  DATOS GENERALES DE LA EMPRESA. __________________________________________ 4 

5.  DESCRIPCIÓN DEL PROCESO _________________________________________________ 4 

6.  DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL. ______________________ 5 

6.1 IDENTIFICACIÓN DE TAREAS POR PUESTO DE TRABAJO ____________________________ 5 

6.2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POTENCIALES ______________________________________ 7 

6.3 INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ______________ 9 

7.  CONCLUSIONES ___________________________________________________________ 10 

8.  REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS _____________________________________________ 11 

Agosto de 2013

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 1
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

1. INTRODUCCIÓN.

La Seguridad e Higiene en el Trabajo se ha convertido en un elemento básico de


las relaciones comerciales, por considerarse una garantía para asegurar la salud e
integridad física de los trabajadores y promover niveles de calidad de vida que
permita que el desarrollo económico repercuta en el bienestar para la población,
además constituye un factor indispensable para mejorar la productividad, que es
indispensable para la competitividad de las empresas, al obtenerse las
condiciones físicas y ambientales necesarias para desarrollar un trabajo de
calidad, requisito de las nuevas relaciones de comercio.

Para lograr estos objetivos, se requiere de disposiciones reglamentarias en la


materia, acordes a las condiciones que guarde la planta y conjugarse con las
actividades que involucren a los trabajadores y el apoyo que brinden las entidades
externas.

Por otra parte, la prevención debe realizarse en primer lugar vigilando el


cumplimiento de la Normatividad, pero esto puede ser mejorado, si se hace
acompañar de un plan de acción debidamente estructurado que permita definir la
participación y responsabilidad de todos y cada uno de los niveles que conforma la
estructura organizacional de la empresa. Como cualquier proceso administrativo,
la prevención y el control, descansa sobre tres bases fundamentales:

a) Detección de los agentes nocivos, así como agentes físicos de riesgo


presentes en el área de trabajo.
b) Evaluación cuantitativa y cualitativa de los agentes para determinar el nivel
potencial del riesgo de enfermedad laboral o accidente de trabajo.
c) Selección de alternativas, con el objeto de controlar o eliminar el agente
nocivo mediante la aplicación de métodos de ingeniería y administrativos,
así como el uso de equipo de protección personal especifica por parte del
trabajador expuesto.

En toda empresa existen situaciones inquebrantables de peligro, y La misma


normatividad sugiere como parte de las medidas de control, actuar primeramente
en la fuente, posteriormente en el medio y finalmente en el hombre; ante esta
ineludible situación los empresarios, han empleado como alternativa mas socorrida
y económica, la aplicación inmediata el uso de los Equipos de Protección Personal
(E.P.P) los cuales se encargan de evitar el contacto directo del trabajador, con
superficies, ambiente, y cualquier otro ente que pueda afectar negativamente su
salud, en este informe se afianzaran conocimientos acerca del uso, selección y
mantenimiento de estos dispositivos, que cabe destacar pueden ser individuales y
colectivos.

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 2
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

2. OBJETIVOS DEL ESTUDIO.

a) Establecer los requisitos mínimos para que el patrón seleccione, adquiera y


proporcione a sus trabajadores, el equipo de protección personal
correspondiente para protegerlos de los agentes del medio ambiente de
trabajo, que puedan dañar su integridad física y su salud durante la
realización de sus actividades.

b) Analizar los puestos de trabajo y actividades en el CIBNOR S. C., para


poder determinar el equipo de protección personal, que deberá dotarse a
los trabajadores con el fin de garantizar la salud y la integridad física de los
mismos.

3. ALCANCE.
La determinación para el uso, mantenimiento y reemplazo del Equipo de
Protección Personal, se realizará en las áreas laborales de la empresa CIBNOR S.
C. que por la naturaleza de sus actividades y procesos, requieran utilizar equipo
para atenuar o proteger al trabajador de los riesgos a los que está expuesto, de
conformidad con la NOM-017-STPS-2008.

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 3
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

4. DATOS GENERALES DE LA EMPRESA.

CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS


a) Nombre de la Empresa:
DEL NOROESTE S. C. (CIBNOR)

Carretera A San Juan de la Costa km 5, Colonia


b) Ubicación: El Comitán, La Paz, Baja California, México. C. P.
23205
Centro de investigación científica y tecnológica, y
c) Giro o actividad:
formadora de recursos humanos.
556 Trabajadores de los cuales 225 son
sindicalizados y 231 son no sindicalizados; los
d) No. de Trabajadores: investigadores laboran gran parte de la jornada
fuera de las instalaciones, laborando de lunes a
viernes de las 8:00 a las 15:00 hrs.
Se tiene como población flotante alrededor de 503
estudiantes de los cuales 147 son internos y 356
son externos, con un máximo 40 personal diarias
e) Población flotante
y mínimo 25 visitas, actualmente tienen trabando
alrededor de 50 personas en la construcción del
edificio K, como contratistas y visitantes.
f) Responsable de
Seguridad e higiene de M.C. Diana P. Carreño León
la empresa

5. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

En el CIBNOR S. C., se lleva a cabo una amplia gama de estudios e


investigaciones biológicas, prestando especial atención en cuatro campos
principales; el centro está dividido por áreas acuicultura, agricultura en zonas
áridas, ecología pesquera, planeación ambiental y conservación, no se tiene un
proceso especifico, de las investigaciones ya que los protocolos son muy
variables, y dependen de los criterios de cada investigador; sin embargo se sigue
la metodología de investigación

1. Planteamiento del problema


2. Formulación de la hipótesis
3. Levantamiento de la información
4. Experimentación
5. Análisis de datos
6. Comprobación de la hipótesis
7. Conclusiones

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 4
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

6. DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.

La selección del equipo de protección personal, se basa en la identificación de los


riesgos a los que potencialmente estarán expuestos los trabajadores durante la
ejecución de las tareas asignadas a su puesto de trabajo; así como a los agentes
o factores de riesgos existentes en las áreas de trabajo. Para determinar el equipo
de protección personal que requiere cada trabajador, para prevenir accidentes y
enfermedades de trabajo durante el desempeño de sus actividades, se realizó lo
siguiente:

6.1 IDENTIFICACIÓN DE TAREAS POR PUESTO DE TRABAJO

En el CIBNOR S. C. tomando en cuenta el número de trabajadores y sus


actividades, tenemos la siguiente tabla; cabe destacar que algunas actividades
son desarrolladas por estudiantes, que realizan trabajos en el Centro; sin
embargo, para efecto de los riesgos, son considerados en este estudio:

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

OFICINAS  DIRECCION Y ADMINISTRATIVA  256  OFICINAS 


(DIRECTOR, SUBDIRECTOR, COOR‐ 
DINADOR, SUBCOORDINADOR, 
ASISTENTES, INVESTIGADORES, 
   ESTUDIANTES  Y PERSONAL 
ADMINISTRATIVO) 

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

LABORATORIOS ANALÍTICOS  JEFE DE LABORATORIO  98 


LABORATORIOS 
ANALISTAS y COLECCION

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

JEFE DE LABORATORIO  6  LABORATORIOS Y 
LABORATORIOS ACUICOLAS  AREAS 
ANALISTAS  EXPERIMIENTALES  

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 5
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 
JEFE DE AREA  27  AREAS 
AREAS EXPERIMIENTALES 
EXPERIMENTALES Y 
ACUICOLAS  ANALISTAS 
ESTANQUERIA 

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

CAMPO AGRICOLA  JEFE DE AREA  4 
CAMPO AGRICOLA 
ASISTENTES 

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

TALLERES  MECANICO  12  TALLER 


   CARPINTERIA
ALBAÑILERIA 

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

TALLERES  SERVICIOS DE INGENIERÍA 13 TALLER

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

RECEPCIÓN DE SUSTANCIAS 
CONTROL PATRIMONIAL  QUÍMICAS  4  TALLER 

CANTIDAD DE 
AREA  ACTIVIDAD  LUGAR DE TRABAJO 
PERSONAS 

ALMACÉN TEMPORAL 
RESIDUOS PELIGROSOS  ANALISTA  1  DE RESIDUOS 

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 6
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

6.2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POTENCIALES

En las actividades se encuentran presentes riesgos inherentes a las operaciones,


por ello se procedió a la identificación de los riesgo derivados de las actividades
de los puestos de trabajo, estos riesgos fueron evaluados, considerando las
diferentes actividades que realizan y los peligros que estas entrañan, la
determinación del equipo de protección personal se realizó considerando la tabla
del “Anexo 1”, con la cual se seleccionó el equipo requerido para proteger al
trabajador, de los riesgos potenciales identificados en cada paso de la ejecución
de una tarea; así como, de los agentes y factores de riesgos a la salud
identificados en el desempeño de sus actividades o en el área de trabajo.

REGIÓN
PUESTO ACTIVIDADES RIESGOS ANATÓMICA A
PROTEGER
Directores, subdirectores, Actividades
coordinadores y administrativas. Pies
subcoordinadores, asistentes, Torceduras
secretarias, personal
administrativo en general.
Actividades de Variables, según
Variables, según el
Investigadores y estudiantes. investigación el tema en
tema en estudio.
estudio.
Manejo de equipo y Vías
Jefe de laboratorio analítico y de sustancias Exposición y contacto respiratorias,
analistas químicas y muestras con sustancias manos ojos y
biológicas. químicas, proyección pies.
Manejo de formol, en ojos, caída de
Colección alcohol u otro material.
conservador
Manejo de equipo, Exposición y contacto Vías
Jefe de laboratorio acuícola de organismos con sustancias respiratorias,
vivos, y sustancias químicas, proyección manos ojos y
para limpieza. en ojos, caída de pies.
Analistas material.
Manejo de equipo, Vías
Exposición y contacto
de organismos respiratorias,
Jefe de área experimental con sustancias
vivos, uso de manos ojos y
químicas, proyección
sustancias para pies.
en ojos, caída de
limpieza, y manejo
material, contacto con
Analistas de instalaciones
electricidad.
eléctricas y agua.
Manejo de Sobreesfuerzos, Espalda, vías
Jefe de campo agrícola maquinaria de golpes, atrapamientos, respiratorias,
campo, fertilizantes, heridas cortantes y manos ojos y
plaguicidas, puzocortantes, pies.
actividades de exposición y contacto
siembra y con sustancias
Asistente recolección. químicas, proyección
en ojos, contacto con
electricidad.

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 7
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

REGIÓN
PUESTO ACTIVIDADES RIESGOS ANATÓMICA A
PROTEGER
Mantenimiento Sobreesfuerzos, Espalda, manos,
Mecánico automotriz mecánico golpes, atrapamientos, ojos y pies.
automotriz. heridas cortantes y
Reparación y puzocortantes, Manos, vías
elaboración de exposición y contacto respiratorias,
mobiliario de con sustancias oídos, ojos y
Carpintería
madera. químicas, proyección pies.
en ojos, contacto con
electricidad.
Actividades de Sobreesfuerzos, Cabeza, manos,
mantenimiento de golpes, atrapamientos, espalda, ojos y
inmuebles. heridas cortantes y pies.
puzocortantes,
Albañilería
proyección en ojos,
contacto con
electricidad, caída de
materiales.
Operación de Sobreesfuerzos, Espalda, tronco,
maquinaria y golpes, atrapamientos, manos, vías,
equipo, heridas cortantes y oídos,
mantenimiento puzocortantes, respiratorias,
eléctrico, electrónico exposición y contacto ojos y pies.
Servicios de ingeniería
y electromecánico. con sustancias
químicas, humos, luz
intensa, proyección en
ojos, contacto con
electricidad.

La identificación de los puestos de trabajo y el equipo de protección personal


requerido en el CIBNOR S. C., para cada categoría, y sus resultados se muestran
en el “Anexo 2”, pero en términos generales, se tiene el siguiente:

PUESTO EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


Directores, subdirectores, Calzado de piso cerrado.
coordinadores y
subcoordinadores,
asistentes, secretarias,
personal administrativo en
general e investigadores.
Variable.
Estudiantes.
Jefe de laboratorio Bata de laboratorio, respirador, guantes para químicos,
analítico y analistas lentes, pantalón de algodón y calzado cerrado de piso.
Bata, respirador, guantes para químicos, lentes y calzado
Colección
cerrado de piso y pantalón de algodón.
Bata de laboratorio, respirador, guantes para químicos,
Jefe de laboratorio
lentes, pantalón de algodón; calzado cerrado de piso, o en
acuícola
su caso botas de hule.

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 8
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

PUESTO EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


Bata, respirador, guantes para químicos, lentes y botas de
Analistas
hule.
Bata, respirador, guantes para químicos, lentes, botas de
Jefe de área experimental
hule, y pantalón de algodón u overol.
Bata, respirador, guantes para químicos, lentes, botas de
Analistas
hule, y pantalón de algodón u overol.
Faja, respirador, guantes de químicos y carnaza, lentes
Jefe de campo agrícola
contra impacto y calzado con casquillo antiderrapante.
Faja, respirador, guantes de químicos y carnaza, lentes
Asistente
contra impacto y calzado con casquillo antiderrapante.
Faja, respirador, guantes de carnaza, lentes contra
Mecánico automotriz
impacto, calzado con casquillo antiderrapante y overol.
Respirador, guantes de piel o carnaza, tapones auditivos,
Carpintería lentes contra impacto y calzado con casquillo
antiderrapante.
Casco, faja, guantes de carnaza, lentes contra impacto y
Albañilería
calzado con casquillo.
Faja, respirador para humos de soldadura, guantes de
químicos y carnaza, tapones auditivos, careta para
Servicios de ingeniería
soldador, lentes contra impacto y calzado con casquillo
(dieléctrico, antiderrapante e insulado).

Cabe destacar que en el CIBNOR S. C., todo el personal que ingrese a sus
instalaciones (aulas, laboratorios, oficinas, etc.) deberá hacerlo con calzado de
piso, los hombres con pantalón largo y las mujeres, preferentemente de pantalón;
el ingresar con chanclas, calzado abierto y bermudas, representa un riesgo para el
personal, que repercutirá en los intereses del CIBNOR S. C. El personal
contratista que ejecute trabajos, deberá contar al menos con calzado industrial con
casquillo, cofia y cubre bocas, adicional al equipo requerido para el desarrollo de
sus funciones.

Es importante destacar que para los riesgos de los laboratorios y talleres, debe
tomarse en cuenta el Análisis de riesgos potenciales de maquinaria y equipo de la
NOM-004-STPS-1999, y el Análisis de riesgos potenciales de las Sustancias
Químicas peligrosas NOM-005-STPS-1998.

6.3 INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

En el “Anexo 3” se determinaron las indicaciones, instrucciones o


procedimientos para el uso, revisión, reposición, limpieza, limitaciones,
mantenimiento, resguardo y disposición final del equipo de protección personal,
utilizado solo por personal del CIBNOR S. C., de conformidad con la NOM-017-
STPS-2008, con excepción de los estudiantes, quienes serán los responsables
de hacer el análisis de su riesgos, y adquirir los equipos de protección que
deben utilizar; así mismo el resto de los equipos corresponden a cada
contratista.

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 9
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

7. CONCLUSIONES

De la determinación del equipo de protección en el CIBNOR S. C., se obtuvieron


las siguientes conclusiones:

™ Las actividades que se desarrollan en el CIBNOR S. C., son diversas,


por lo que cada categoría deberá utilizar el equipo de protección personal
que le corresponda según el riesgo de sus actividades.

™ El equipo de protección personal, mínimo para ingresar a las


instalaciones es calzado de piso y pantalón largo, para el ingreso a
laboratorios es adicionalmente con bata, si se ejecutara algún análisis
que implique la manipulación de sustancias químicas, se deberá utilizar
el equipo de protección personal adecuado a la actividad, aun cuando la
actividad tenga un periodo de ejecución muy corto.

™ Todos los estudiantes, atendiendo a las características de su


investigación y a las actividades a desarrollar, tendrán la obligación de
determinar sus riesgo y el equipo de protección personal necesario, así
mismo estos equipos deberán ser adquiridos por el propio estudiante, no
siendo su responsabilidad del CIBNOR S. C., proporcionárselos, ya que
no tiene relación obrero-patronal. Pero invariablemente al ingresar a las
instalaciones del CIBNOR S. C., los estudiantes deberán acatar las
medidas preventivas de seguridad e higiene, que este establezca en sus
diferentes áreas, con el fin de cubrir con la responsabilidad social y legal
de prevenir los riesgos de trabajo.

™ Cuando los contratistas ingresen a las instalaciones, deberán asumir los


riesgos de dicha instalación, y deben sujetarse a lo que el CIBNOR S. C.,
tenga establecido en sus medidas preventivas de seguridad e higiene.

™ Con independencia del párrafo anterior, los trabajadores de las empresas


contratistas, están obligados determinar su riesgos en las actividades
que desarrollan en el CIBNOR S. C., por lo que son los directamente
responsables de proporciona a su trabajadores los equipos de protección
personal que las categorías asignadas a las instalaciones de el CIBNOR
S. C., requieran.

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 10
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

8. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
• NOM-004-STPS-1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad
en la maquinaria y equipo.

• NOM-017-STPS-2008 Equipo de protección personal-Selección, uso y


manejo en los centros de trabajo.

• NOM-018-STPS-2000. Sistema para la identificación y comunicación de


peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de
trabajo.

• NOM-026-STPS-2008. Colores y señales de seguridad e higiene, e


identificación de fluidos conducidos en tuberías.

• NOM-113-STPS-1994. Calzado de protección.

• NOM-115-STPS-1994. Cascos de protección – especificaciones, métodos


de prueba y clasificación.

• NOM-116-STPS-1994. Seguridad – respiradores, purificadores de aire


contra partículas nocivas.

• NMX-S018-SCFI-2000. Productos de seguridad – guantes de hule para uso


eléctrico – especificaciones y métodos de prueba.

• NMX-S039-SCFI-2000. Productos de seguridad – guantes de protección


contra sustancias químicas – especificaciones y métodos de prueba.

• NOM-052-SEMARNAT-2005. Que establece las características, el proceso


de identificación, clasificación y los listados de los residuos peligrosos.

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 11
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

ANEXO 1
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 12
NOM-017-STPS-2008
DETERMINACIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CLAVE Y REGIÓN ANATÓMICA CLAVE Y EPP TIPO DE RIESGO EN FUNCIÓN DE LA ACTIVIDAD DEL TRABAJADOR
1 A CASCO CONTRA IMPACTO GOLPEADO POR ALGO, QUE SEA UNA PROBABILIDAD DE RIESGO CONTINUO INHERENTE A SU ACTIVIDAD
CABEZA B CASCO DIELÉCTRICO RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA (CONSIDERAR ALTO O BAJO VOLTAJE, LOS CASCOS SON DIFERENTES)
C CAPUCHAS EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS BAJAS O EXPOSICIÓN A PARTÍCULAS. PROTECCIÓN CON UNA CAPUCHA PUEDE IR DEBAJO DEL CASCO DE PROTECCIÓN PERSONAL
2 A ANTEOJOS DE PROTECCIÓN RIESGO DE PROYECCIÓN DE PARTÍCULAS O LÍQUIDOS. EN CASO DE ESTAR EXPUESTO A RADIACIONES
B GOGGLES RIESGO DE EXPOSICIÓN A VAPORES O HUMOS QUE PUDIERAN IRRITAR LOS OJOS O PARTÍCULAS MAYORES O A ALTA VELOCIDAD
OJOS Y CARA C PANTALLA FACIAL SE UTILIZA TAMBIÉN CUANDO SE EXPONE A LA EXPOSICIÓN DE PARTÍCULAS TALES COMO PROCESOS DE ESMERILADO O PROCESOS SIMILARES PARA PROTEGER OJOS Y CARA 
D CARETA DE SOLDADOR ESPECIFICO PARA PROCESOS DE SOLDADURA ELÉCTRICA
E GAFAS PARA SOLDADOR ESPECIFICO PARA PROCESOS DE SOLDADURA AUTÓGENA
3 A TAPONES AUDITIVOS PROTECCIÓN CONTRA RIESGO DE RUIDO, DE ACUERDO AL MÁXIMO ESPECIFICADO EN EL PRODUCTO O POR EL FABRICANTE
OÍDOS
B CONCHAS ACÚSTICAS MISMO CASO DEL INCISO A
4 VERIFICAR LAS RECOMENDACIONES O ESPECIFICACIONES DE PROTECCIÓN DEL EQUIPO, HECHA POR EL FABRICANTE DEL PRODUCTO
A RESPIRADOR CONTRA PARTÍCULAS PROTECCIÓN CONTRA POLVOS O PARTÍCULAS EN EL MEDIO AMBIENTE LABORAL Y QUE REPRESENTAN UN RIESGO A LA SALUD DEL TRABAJADOR
APARATO  PROTECCIÓN CONTRA GASES Y VAPORES. CONSIDERAR QUE HAY DIFERENTES TIPOS DE GASES Y VAPORES PARA LOS CUALES APLICAN TAMBIÉN DIFERENTES TIPOS DE RESPIRADORES, INCLUYENDO 
RESPIRATORIO B RESPIRADOR CONTRA GASES Y VAPORES PARA GASES O VAPORES TÓXICOS
C MASCARILLA DESECHABLE MASCARILLA SENCILLA DE PROTECCIÓN CONTRA POLVOS
D EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO SE UTILIZA CUANDO EL TRABAJADOR ENTRA A ESPACIOS CONFINADOS O CUANDO UN RESPIRADOR NO PROPORCIONA LA PROTECCIÓN REQUERIDA
5 VERIFICAR LAS RECOMENDACIONES O ESPECIFICACIONES DE LOS GUANTES EXISTENTES EN EL MERCADO.
A GUANTES CONTRA SUSTANCIAS QUÍMICAS RIESGO POR EXPOSICIÓN O CONTACTO CON SUSTANCIAS TOXICAS CORROSIVAS
B GUANTES DIELÉCTRICOS PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS. SON DIFERENTES GUANTES DEPENDIENDO DE LA PROTECCIÓN CONTRA BAJA O ALTA TENSIÓN
EXTREMIDADES 
SUPERIORES C GUANTES CONTRA TEMPERATURAS EXTREMAS RIESGO POR EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS BAJAS O ALTAS
HAY UNA GRAN VARIEDAD DE GUANTES: TELA, CARNAZA, PIEL, PVC, LÁTEX, ENTRE OTROS. DEPENDIENDO DEL TIPO DE PROTECCIÓN QUE SE REQUIERE, ACTIVIDADES EXPUESTAS A CORTE, VIDRIO, 
D GUANTES (OTROS) ETC.
E MANGAS SE UTILIZA CUANDO ES NECESARIO EXTENDER LA PROTECCIÓN DE LOS GUANTES HASTA LOS BRAZOS
6 A MANDIL CONTRA ALTAS TEMPERATURAS RIESGO POR EXPOSICIÓN A ALTAS TEMPERATURAS; CUANDO SE PUEDE TENER CONTACTO DEL CUERPO CON ALGO QUE ESTE A ALTA TEMPERATURA
B MANDIL CONTRA SUSTANCIAS QUÍMICAS RIESGO POR EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS QUÍMICAS CORROSIVAS; CUANDO SE PUEDE TENER CONTACTO DEL CUERPO CON ESTE TIPO DE SUSTANCIAS
EXTENSIÓN DE LA PROTECCIÓN EN TODO EL CUERPO POR POSIBLE EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS O TEMPERATURAS. CONSIDERAR LA FACTIBILIDAD DE QUITARSE LA ROPA LO MAS PRONTO POSIBLE 
TRONCO C OVEROL CUANDO SE TRATA DE SUSTANCIAS CORROSIVAS
D FAJA PARA EL MANEJO DE CARGAS PESADAS
ES UN EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL QUE PROTEGE CUERPO, CABEZA, BRAZOS, PIERNAS, PIES, CUBRE Y PROTEGE COMPLETAMENTE EL CUERPO HUMANO ANTE LA EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS 
E ROPA CONTRA SUSTANCIAS PELIGROSAS ALTAMENTE TÓXICAS O CORROSIVAS.
7 A CALZADO OCUPACIONAL PROTEGER A LA PERSONA CONTRA GOLPES, MACHUCAMIENTOS, RESBALONES, ETC.
B CALZADO CONTRA IMPACTOS PROTECCIÓN MAYOR QUE LA DEL INCISO ANTERIOR CONTRA GOLPES QUE PUEDEN REPRESENTAR UN RIESGO PERMANENTE EN FUNCIÓN DE LA ACTIVIDAD DESARROLLADA
PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR CUANDO ES NECESARIO QUE SE ELIMINE LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA DEL TRABAJADOR, GENERALMENTE USADAS EN ÁREAS DE TRABAJO CON MAJEO DE 
C CALZADO CONDUCTIVO SUSTANCIAS EXPLOSIVAS
EXTREMIDADES 
INFERIORES D CALZADO DIELÉCTRICO PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS
E CALZADO CONTRA SUSTANCIAS QUÍMICAS PROTECCIÓN DE LOS PIES CUANDO HAY POSIBILIDAD DE TENER CONTACTO CON ALGUNAS SUSTANCIAS QUÍMICAS . CONSIDERAR ESPECIFICACIÓN DEL FABRICANTE
F POLAINAS EXTENSIÓN DE LA PROTECCIÓN QUE PUDIERA TENERSE CON ZAPATOS EXCLUSIVAMENTE
G BOTAS IMPERMEABLES GENERALMENTE CUANDO SE TRABAJA EN ZONAS HÚMEDAS

A EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS DE ALTURA ESPECÍFICO PARA PROTEGER A TRABAJADORES QUE DESARROLLEN SUS ACTIVIDADES EN ALTURAS Y ENTRADA A ESPACIOS CONFINADOS.
8 OTROS B EQUIPO PARA BRIGADISTA CONTRA INCENDIO PARA LA ATENCIÓN DE EMERGENCIAS (INCENDIOS, DERRAMES, PRIMEROS AUXILIOS)
C UNIFORME PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL TRABAJADOR Y PROTEGERLO DE AGENTES DE BAJO RIESGO DE EXPOSICIÓN DIARIA
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

ANEXO 2
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL POR
PUESTO DE TRABAJO

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 13
NOM-017-STPS-2008
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL POR PUESTO DE TRABAJO

1 2 3 4 5 6 7 8
PUESTO DE TRABAJO
A B C A B C D E A B A B C D A B C D E A B C D E A B C D E F G A B C
Directores
Subdirectores
Coordinadores
Subcoordinadores
Asistentes 
Secretarias
Personal administrativo
Investigadores
Jefe de laboratorio analítico X X X X
Analistas X X X X
Colección X X X X
Jefe de laboratorio acuícola X X X X X
Analistas X X X X X
Jefe de área experimental X X X X X
Analistas X X X X X
Jefe de campo agrícola X X X X X X
Asistente X X X X X X X X
Mecánico automotriz X X X X X X X
Carpintería X X X X X X
Albañilería X X X X X X
Servicios de ingeniería X X X X X X X X
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL

ANEXO 3
INDICACIONES ESPECIFICAS DEL
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


CIBNOR S. C. 14
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Usual para trabajos donde partículas 
puedan proyectarse sobre los ojos, o  Ver especificaciones recomendadas por el  No ofrece protección contra luz ultravioleta o en operaciones con rayos láser o 
sustancias químicas simples que por sus  proveedor en donde se considere el tipo de  infrarrojos. Uso limitado durante el manejo de sustancias químicas y partículas 
salpicaduras pueden ocasionar lesiones  sustancias químicas a manejar. en proyección.
oculares graves.

LENTES DE PROTECCIÓN

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área específica para el equipo de 
Verificar ralladuras, elástico completo y funcional,  momento en que exista exposición a los riesgos  En el área específica para el resguardo del equipo de protección personal. Por lo general 
protección personal/ Reemplazar en caso de que no 
que se encuentre limpio. evaluados en la región anatómica para el cual  dentro de una bolsa o empaque plástico, para evitar ralladuras por malos manejos.
sea funcional.
fue determinado y diseñado.

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PÉRDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición 
Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos son 
Rotos, pérdida de la elasticidad, con ralladuras que impidan la  del trabajador. El tiempo  Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las 
muy esporádicas y con cantidades de bajo riesgo, por lo que no se 
visibilidad. puede ser mayor a los seis  operaciones donde se manejen químicos.
requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello.
meses.

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

La limpieza de lentes de seguridad y de goggles puede realizarse con jabón neutro y agua fría, secar con 
Por lo general estos equipos son de uso único. Se puede reemplazar 
NINGUNO. una franela y resguardar en su bolsa de plástico o empaque. NUNCA limpiar con disolvente ya que 
el elástico de sujeción, en caso de ser necesario.
puede dañar la mica de protección.

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Usual para protección contra agentes  Ver especificaciones recomendadas por el 
Revisar que ofrezca protección contra partes punzo cortantes. En caso contrario 
químicos agresivos, solventes, pinturas,  proveedor en donde se considere el tipo de 
podrían colocarse guantes de algodón o kevlar debajo de los guantes de nitrilo.
aceites e hidrocarburos. sustancias químicas a manejar.

GUANTES DE NITRILO

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área específica para el equipo de  En el área específica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general 
Verificar rupturas, comprobar que los guantes no  momento que exista exposición a los riesgos 
protección personal/ Reemplazar en caso de que no  dentro de una bolsa de tela que permita la respiración del guante y no resguarde 
estén resecos o agrietados al flexionarlos. evaluados en la región anatómica para el cual 
sea funcional. humedad.
fue determinado y diseñado.

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PÉRDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición 
Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos son 
del trabajador. El tiempo  Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las 
Rotos, pérdida de la elasticidad, resecos o agrietados. muy esporádicas y con cantidades de bajo riesgo, por lo que no se 
puede ser menor a dos  operaciones donde se manejen químicos.
requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello.
meses.

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

La limpieza de este tipo de guantes puede realizarse con un trapo húmedo y resguardar en su bolsa de  Por lo general estos equipos son de uso único. Se reemplazan por 
NINGUNO.
tela. NUNCA limpiar con disolvente ya que el guante puede perder sus propiedades de impermeabilidad. unos nuevos.

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Para la protección de la cabeza ante 
condiciones de trabajo que pueden causar  Verificar los tipos de casco de protección Verificar durabilidad para ambientes húmedos
contusiones

CASCO DE PROTECCIÓN

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de 
momento que exista exposición a los riesgos  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general estos 
Verificar componentes completos, sin rupturas protección personal / Reemplazar en caso de que 
evaluados en la región anatómica pera el cual  equipos se cuelgan en ganchos
no sea funcional
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Ninguna recomendada. Este tipo de equipo en necesario para su uso en 
Rotos en el arnés o componentes, quebrados 5 años Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP
áreas que puedan causar contusiones

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Los arneses pueden reemplazarse en caso de que el proveedor 
NINGUNO Limpieza con trapo húmedo con agua. Evitar el uso de jabones u otras sustancias químicas.
proporcione estas partes. No hacer reparaciones hechizas en planta.

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Usual para trabajos de mantenimiento en  No usual para el manejo de sustancias químicas o exposición a partículas 
No para trabajos con sustancias químicas
general corrosivas

GUANTES DE USO GENERAL

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general 
momento que exista exposición a los riesgos 
Verificar materiales completos, sin rupturas protección personal / Reemplazar en caso de que  dentro de una bolsa de tela que permita la respiración del guante y no resguarde 
evaluados en la región anatómica pera el cual 
no sea funcional humedad
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición 
Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos en la 
del trabajador. El tiempo  Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las 
Rotos, perdida de la elasticidad, resecos o agrietados empresa son muy esporádicos y con cantidades de bajo riesgo, por lo 
puede ser mayor a seis  operaciones donde se manejen químicos
que no se requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello
meses

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

La limpieza de este tipo de guantes puede realzarse con un trapo húmedo y resguardar en su bolsa de  Por lo general estos equipos son de uso único. Se reemplazan por 
NINGUNO
tela. NUNCA limpiar con solvente ya que el guante puede perder sus propiedades de impermeabilidad unos nuevos

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Usual en las actividades diarias y como  Considérese solo como parte del equipo de 
parte del cumplimiento a regulaciones  protección personal básico. Para trabajos  Al no colocarse correctamente con todos sus botones cerrados en su totalidad.
internas. específicos selecciónese el EPP apropiado. 

BATA / OVEROL

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área específica para el equipo de 
Que se encuentre limpio, con costuras completas,  momento en que exista exposición a los riesgos  En el área específica para resguardo del equipo de protección personal. Por lo general 
protección personal/ Reemplazar en caso de que no 
con botones o cierres completos. evaluados en la región anatómica para el cual  dentro de una bolsa de plástico.
sea funcional.
fue determinado y diseñado.

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PÉRDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición  Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos en la 
perdida de botones o mal funcionamiento de los mecanismos de cierre,  Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las 
del trabajador. El tiempo  empresa son muy esporádicos y con cantidades de bajo riesgo, por lo 
rota, impregnada con químicos que ya no se puedan quitar operaciones donde se manejen químicos
puede ser mayor al año que no se requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Por lo general este tipo de batas puede lavarse con jabón neutro en lavadoras industriales. Nunca lavar  Por lo general estos equipos son de uso único. Se reemplazan por 
NINGUNO
junto a ropa domestica unos nuevos

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Verificar que el tapón que se este utilizando, 
Para uso en ambientes donde la exposición  sea apropiado a los dB"A" y frecuencias de  No ofrece protección en ambientes con valores de exposición por arriba de los 
a ruido alcanza los 85 dB "A" atenuación de ruido que se requieren (NOM‐ 105 dB"A". en este caso de debe de suspender la actividad
011‐STPS)

PROTECCIÓN AUDITIVA

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de 
momento que exista exposición a los riesgos  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este 
Verificar componentes completos, sin rupturas protección personal / Reemplazar en caso de que 
evaluados en la región anatómica pera el cual  tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
no sea funcional
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Perdida de algún componente, perdida de la elasticidad para  Depende de la exposición 
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en situaciones 
acomodarse en el conducto auditivo. Almohadillas de protección rotas  del trabajador. El tiempo  Ninguna recomendada
donde las condiciones de trabajo alcancen los 90 dB"A"
(para el caso de conchas auditivas) puede ser mayor a 4 meses

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Existen tapones auditivos que son lavables, siempre y cuando se haga con agua tibia y secándose 
NINGUNO Este tipo de equipos son de uso único, no se hacen reparaciones en el
inmediatamente. Las conchas auditivas se pueden limpiar con trapo húmedo

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Para uso en ambientes donde la exposición  Verificar que el tipo de cartucho que se este 
a sustancias peligrosas pueda ser un riesgo  utilizando ofrezca la protección requerida  No ofrece protección si no esta bien colocada. O si el trabajador tiene barba
para la salud de los trabajadores conforme la sustancia que se este utilizando

RESPIRADOR PARA GASES O VAPORES

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de 
Verificar componentes completos, sin rupturas y  momento que exista exposición a los riesgos  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este 
protección personal / Reemplazar en caso de que 
con los filtros adecuados. evaluados en la región anatómica pera el cual  tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
no sea funcional
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición  Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en áreas 
Perdida de algún componente, perdida de la elasticidad de los arneses,  del trabajador. El tiempo  Exposiciones muy por debajo del nivel de acción, por lo que las medidas  donde haya exposición a agentes nocivos para la salud, y los 
filtros saturados o dañados puede ser mayor a dos  técnicas no son necesarias resultados de las evaluaciones higiénicas, para el reemplazo del 
meses cartucho.

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Este tipo de equipos se pueden limpiar con trapo húmedo. Nunca utilizar solventes o jabones ya que  Los arneses pueden reemplazarse en caso de que el proveedor 
NINGUNO
pueden dañar la estructura sintética de la mascarilla proporcione estas partes. No hacer reparaciones hechizas en planta.

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Ves especificaciones de "sombras" que se 
Para trabajos de soldadura de partes  No ofrece protección contra la proyección de partículas, en todo caso de 
deben de utilizar para cada tarea de soldadura 
metálicas deberán usar lentes de seguridad aparte del uso de la careta
en particular

CARETA DE SOLDAR

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de 
momento que exista exposición a los riesgos  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este 
Verificar componentes completos, sin rupturas protección personal / Reemplazar en caso de que 
evaluados en la región anatómica pera el cual  tipo de equipos de se coloca en ganchos sobre la pared
no sea funcional
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición 
del trabajador. El tiempo  Ninguna recomendada, las operaciones de soldadura son de baja  Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las 
Perdida de algún componente, sombra quebrada o rayada
puede ser mayor a doce  exposición, por lo que este equipo solo es de uso ocasional operaciones de corte y soldadura
meses

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Los arneses y pantallas pueden reemplazarse en caso de que el 
La limpieza de este tipo de guantes puede realzarse con un trapo húmedo y resguardar en lugar seco. 
NINGUNO proveedor proporcione estas partes. No hacer reparaciones hechizas 
NUNCA limpiar con solvente ya que la careta puede perder sus propiedades de dureza
en planta.

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Verificar que cumpla con especificaciones 
adicionales tales como suela antiderrapante, 
Para protección contra impactos No ofrece protección para áreas con instalaciones eléctricas de alto riesgo
tipo de casquillo acero o policarbonato) según 
sea su utilidad

CALZADO DE SEGURIDAD

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de 
momento que exista exposición a los riesgos  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este 
Verificar componentes completos, sin rupturas protección personal / Reemplazar en caso de que 
evaluados en la región anatómica pera el cual  tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
no sea funcional
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición 
del trabajador. El tiempo  Ninguna requerida. Equipo necesario para actividades industriales 
Rotos de la suela, del cuerpo, perdida del casquillo de protección Hacer cambio de calzado cada doce meses como recomendación
puede ser mayor a doce  habituales
meses

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Este tipo de equipos son de uso continuo e único, por lo que los únicos cuidados son el guardarlos en un  Solicitar reemplazo en caso de que ya no este proporcionando 
NINGUNO
ligar libre de contaminantes. Limpiar con trapo húmedo en caso de ser necesario protección adecuada

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Verificar que cumpla con especificaciones 
tales como suela antiderrapante, y  No ofrece protección en caso de ser impregnados con sustancias químicas 
Para protección agua.
opcionalmente tipo de casquillo de  corrosivas
policarbonato y sin ojillos de metal

BOTAS DE HULE

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de 
momento que exista exposición a los riesgos  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal, o en bolsa de 
Verificar componentes completos, sin rupturas protección personal / Reemplazar en caso de que 
evaluados en la región anatómica pera el cual  plástico..
no sea funcional
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición 
del trabajador. El tiempo  Ninguna requerida. Equipo necesario para actividades industriales 
Rotos de la suela, del cuerpo, perdida del casquillo de protección Hacer cambio de calzado cada doce meses como recomendación
puede ser mayor a doce  habituales donde existen riesgo de caída, debido a la presencia de agua.
meses

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Este tipo de equipos son de uso continuo e único, por lo que los únicos cuidados son el guardarlos en un  Solicitar reemplazo en caso de que ya no este proporcionando 
NINGUNO
ligar libre de contaminantes. Limpiar con trapo seco en caso de ser necesario protección adecuada

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP B. LIMITACIONES C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
EQUIPO USO LIMITACIONES CONDICIONES

Verificar que cumpla con especificaciones 
Para protección al trabajador durante el  No ofrece protección si el trabajador no realiza las técnicas de levantamiento 
adicionales tales talla y tipo de protección 
manejo de cargas pesadas seguro adecuadamente
espalda / abdomen

FAJA DE SEGURIDAD

D. ACCIONES E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ANTES DURANTE DESPUÉS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Portar el equipo de protección personal en todo 
Resguardar en el área especifica para el equipo de 
momento que exista exposición a los riesgos  En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este 
Verificar componentes completos, sin rupturas protección personal / Reemplazar en caso de que 
evaluados en la región anatómica pera el cual  tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
no sea funcional
fue determinado y diseñado

F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL TIEMPO TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS

Depende de la exposición 
Estudiar las condiciones ergonómicas del área de trabajo y determinar si 
del trabajador. El tiempo 
Perdida de la elasticidad, rupturas en el cuerpo de la faja es posible el uso de mecanismos que eviten o reduzcan la exposición al  Hacer cambio de faja cada doce meses como recomendación
puede ser mayor a seis 
trabajador durante el manejo de cargas pesadas
meses

H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN J. REEMPLAZO O REPARACIÓN


NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002 PROCEDIMIENTO CONDICIONES

Este tipo de equipos son de uso continuo e único, por lo que los únicos cuidados son el guardarlos en un  Solicitar reemplazo en caso de que ya no este proporcionando 
NINGUNO
ligar libre de contaminantes. Limpiar con trapo húmedo en caso de ser necesario protección adecuada

K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO DATOS GENERALES
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como 
residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones 
dadas para grandes generadores de residuos peligrosos. ELABORADO POR: FECHA:
Ing. David Obregón García Agosto de 2013

Potrebbero piacerti anche