Sei sulla pagina 1di 6

ITK Origó C1 próbavizsga (rendelkezésre álló idő: 240 perc)

KÖZVETÍTÉS 1.

Fordítás idegen nyelvről magyarra

Fordítsa magyarra! (A címet is fordítsa le!) Maximális pontszám: 15 pont

CAMERAS WILL TAPE CAR CRASHES

Smart video cameras that are automatically triggered to save footage of crashes onto computers
are to go on trial in a bid to put the brakes on reckless drivers.
Video footage of collisions will be automatically recorded to provide evidence about their cause,
which could then be used to prosecute motorists.
The new cameras work by continuously recording an accident-prone area. Footage is not
recorded on tape, but rather stored digitally on a computer that can be either integrated within
the camera box or located at a traffic-surveillance centre. The computer stores footage in a
loop, re-recording over past scenes until the camera senses a collision. Then, the past five
minutes of digitised footage are stored in a separate file that is not recorded over again so it can
be used by the police to determine the cause of the accident.
The system knows when an accident has happened because it will be linked to computers that
monitor traffic flows through sensors buried in the road and adjust the sequence of traffic lights
accordingly. Sophisticated software will enable the traffic-light computer to know when there
has been an accident, by detecting any dramatic change in the flow of vehicles, and trigger the
computer to save the preceding five minutes of footage.
The system, due to be tested in London initially, is far more advanced than the police cameras
at crossroads which catch drivers jumping red lights.
A similar scheme has already been successfully tried in Japan. It uses a crash-sensitive
microphone to "listen" for collisions at junctions in Tokyo. Originally designed to allow golfers to
study their swing frame-by-frame on video by using the sound of the club striking the ball as a
trigger, it stores a before-and-after sequence whenever the sound of crunching metal is
detected. (The Sunday Times)

1
KÖZVETÍTÉS 2.

Magyar szöveg tömörítése idegen nyelven

Készítsen az alábbi szövegből – kb. 10 sorban - idegen nyelvű tömörítést (tartalmi


összefoglalást a megadott szempontok és kérdések alapján)! Fontos, hogy a tartalmi
ismertetés egységes szöveget alkosson (pl. a szöveget megfelelő bekezdésekre
tagolja, és adjon neki címet is). Maximális pontszám: 15 pont

Aki sokat olvas, veszít a tőzsdén

Aki naponta nyomon követi a tőzsdei eseményeket, különösen sok hibát követ el a részvények
vásárlása vagy eladása során - állítja a müncheni egyetem egyik pszichológus professzora.
Szerinte hibás a részvénytulajdonosoknak az a vélekedése, hogy egyre több információ
birtokában egyre jobb döntéseket tudnak majd hozni. A tapasztalat szerint ugyanis a legjobb
üzleteket azok képesek kötni, akik nem naponkénti gyakorisággal informálódnak a tőzsdei
helyzetről. Így jobban képesek az egyes információkat az általános összefüggésekbe helyezni. A
naponként érdeklődő ügyfelek ezzel szemben hajlamosak pánikszerű részvényeladásokra, vagy
vásárlásokra, melyek viszont legtöbbször tévesnek bizonyulnak. A legtöbb emberből ugyanis
hiányzik a megfelelő távolságtartás az új helyzetektől, és ezért sokan túlértékelik a legfrissebb
eseményeket. Az aktuális hír egyfajta dominanciára tesz szert, és minden egyéb információt
leárnyékol - állítja a gazdasági pszichológus. Ezt a hatást csak erősítik a hírközlő szervek,
amelyek csupán magáról az eseményről tudósítanak, miközben említés nélkül hagyják annak
esetleges hátterét vagy összefüggéseit. Ezáltal egy friss esemény jelentősebbnek tűnik, mint
amilyen valójában. Ehhez jön még, hogy a legtöbben nagyon hirtelen és érzelmi alapon
reagálnak a jó vagy rossz hírekre. A fentieket megerősítette az a szimulációs vizsgálat is,
melynek során a Wall Street Journalt naponta olvasók rosszabbul szerepeltek tőzsdei ügyletek
során, mint az újságba csak ritkábban belepillantók. Mindebből persze a pszichológus professzor
szerint nem az következik, hogy kevesebb újságot kellene olvasnunk. Ajánlja viszont a higgadt
reagálást, és egy-két nap kivárást tanácsol egy-egy döntés meghozatala előtt. Ennyi idő alatt az
információk jobban leülepednek, és az újságolvasó újraértékelheti azokat. A
részvénytulajdonosoknak hosszú távú célokat célszerű kitűzniük, és az újságolvasás során
önuralmukat kell gyakorolniuk, hogy ne legyen úrrá rajtuk holmi világvége-hangulat. (MTI)

1. Milyen meglepő állítást tett egy müncheni pszichológus?


2. Mivel indokolja állítását?
3. Miért tűnnek a friss események jelentősebbnek az ember számára?
4. Mit tanácsol a pszichológus a részvénytulajdonosoknak?

(KÖZVETÍTÉS: összesen 30 pont/ .. )

2
SZÖVEGÉRTÉS 1.

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a


kérdésekre! Felhívjuk figyelmét, hogy a válasza megfogalmazásához gyakran a szöveg
különböző részeiből szerzett információ szükséges. Maximális pontszám: 20 pont

So who wants to marry a perk?

If marriage is so wonderful, why is the prime suspect in any murder case always the spouse?
The entire legal machine, from the highest judge to the lowliest plod, knows that a spouse never
needs a motive. The bare fact that they were married to the victim is motive enough. Nobody
has better reasons for killing you than the person who loves you most. This rule applies equally
to couples who live together, without the benefit of bell, book and candle.
Similarly, people who live "in sin" will assure you a split is just as painful without a piece of
paper or the legal palaver of a divorce. Living in sin is now so unremarkable that the Right Rev
Gavin Reid, Bishop of Maidstone, did not turn a hair when one of his adult children elected to
live with a partner.
This, however, has not stopped the Church of England's rearguard action against the declining
power of a proper, old-fashioned marriage. Last week, Dr John Habgood, Archbishop of York,
celebrated St Valentine's Day by asking the government to provide tax incentives to prod
couples towards the altar. Recent legislation, he claimed, tended to treat cohabiting couples as if
they were married. "And society seems to be saying, through the tax system, that it doesn't
matter."
Habgood means well, but he ended up implying that the state of marriage is so dreadful, nobody
in their right minds would do it unless you paid them. Denise Knowles, of Relate, complained:
"This pulls the rug from under the feet of love. The responsibility for making a relationship last
lies with the couple, not with the government. Marrying for tax incentives would be like
marrying for money."
Our church leaders do have a way of putting their feet in their mouths, and Habgood caused
more annoyance than pleasure - particularly among cohabiting couples, who were deeply nettled
by the hint that they decided not to get married because they did a few sums on the back of an
envelope and worked out that there was no financial point.
This old horse bolted ages ago, and waving a fiscal carrot is unlikely to tempt it back into the
stable. Over the years, the government has been chipping away at the differences between the
married and the single. Since 1979, the real value of tax relief for married couples has been
nearly halved; and couples who shacked up together after 1988 can no longer claim two
helpings of mortgage tax relief.
There is, however, a great deal more to it than money. In the bad old days, children born
outside wedlock were stigmatised, and deserted paramours had little legal redress. The powers
that be deserve nothing but praise for equalising the rights of the unmarried and their families.
The numbers are so huge, there was really no choice.
This summer, the Church of England is expected to publish a report which, though not finalised,
is unlikely to condemn cohabitation - and that will amount to the church condoning "living in
sin". When the report comes before the General Synod in November, traditionalists will make
the usual fuss about the sanctity of Christian marriage, but any such resolution will probably be
defeated - another victory for the trendy liberals.

3
Is it kind, or even Christian, to try to discourage divorce? Before the laws were liberalised,
millions of people were shackled to partners who made them miserable. Being divorced in spirit
is still a divorce, and creating any obstacle, legal or financial, is sheer cruelty. If Habgood really
wants to lower the divorce rate, he should make couples live together for at least a year before
allowing them near the altar.
There is another solution that would encourage the stability of marriage and provide useful extra
revenue for the government. The archbishop made his remarks last week in response to a
survey carried out by BBC Wales, which revealed that one in eight men and one in 16 women
admitted to being unfaithful to their partners.
An infidelity tax, applied equally to married and cohabiting couples, would make the profits from
North Sea oil look like chicken feed. And the church could take comfort from the fact that
though we may not get married for financial gain, we are less likely to misbehave if it means
financial loss.

1. Egy házasságban miért mindig az egyik felet gyanúsítják azzal, hogy megölte a másikat?
(3 pont)
2. Milyen javaslatot tett az anglikán egyház a házasság népszerűsítése érdekében és ezt
mivel indokolja? Mi volt ennek a burkolt üzenete? (4 pont)
3. Hogyan reagálták az élettársi kapcsolatban élő párok az egyház javaslatára? (4 pont)
4. Mi szól az élettársi kapcsolatban élők mellett? (5 pont)
5. Mi tehetné tartósabbá a házasságokat? (4 pont)

SZÖVEGÉRTÉS 2. Hiányos szöveg kiegészítése szókészletből

Maximális pontszám: 10 pont. (Négy extra szó is szerepel, amiket nem kell
felhasználni.)

Can India close the wealth gap?

Sixty years after India was freed from British colonial rule, the country's economy is booming.
But will the wealth be shared more equally in the future?

On the eve of independence India's newly elected Prime Minister Jawarlahal Nehru made an (0)
impassioned and oft-quoted speech saying India had made a tryst with destiny.

At the time he was talking about India's struggle to gain the (1) ………………to govern itself and to
make its own decisions about its future, be they political or economic. It was an austere, simple
time when idealism was at its 2) ……………… and the distribution of wealth was a priority. Today,
it would seem that India has taken a slightly different route 3) ………………… its destiny.

In Mumbai, India's financial capital, symbols of India's economic success are all around - from
flashy billboards 4) ……………… the latest perfumes to trendy young women dressed in the latest
Tommy jeans.

5) ……………… India of today is vibrant, confident and ambitious - and not afraid to show it. Take
Rishi Rajani for example. The 30- 6) ……………… garment tycoon based in Mumbai and Denmark
is a self-confessed workaholic who also loves the good life. His latest 7) ……………… is a black
Porsche sports car, which he drives through the streets of Mumbai. In the money capital of
4
India, flaunting your wealth is now fashionable. Mr Rajani has always dreamed of owning the
mean machine, and now his dream is a reality thanks to the success of the economy and his
business.

"I work hard, you know, for my money", he says. "And I need a reward. This is my reward. But
it's not enough. My next goal? A yacht. That's when I 8) ……………… know I've really made it. I'm
already working towards it." This is the stuff dreams are made of. Fast life, fast city - money in
Mumbai cannot be spent or made quickly 9) ………………. . And it is this dream that leads millions
of migrants to the city every single day. They come here in packs, having heard legendary tales
of Mumbai's streets being paved with gold. Travelling thousands of miles by train, they leave
behind their families, their friends and their desperate lives. Many end up in one of the city's
numerous slums and struggling to survive by doing 10) ……………… jobs on the street. The city
they came to conquer, ends up engulfing them.

a) to
b) height
c) will
d) acquisition
e) odd
f) something
g) enough
h) the
i) right
j) rule
k) impassioned
l) have
m) towards
n) having
o) advertising

(SZÖVEGÉRTÉS – ÖSSZ. 30 PONT/ .. )

5
ÍRÁSKÉSZSÉG

Irányított fogalmazás 1. Maximális pontszám: 20 pont.

Kérjük, hogy a feladat megoldása során - a titkosítás érdekében - ne használja saját adatait.
Írja le gondolatait idegen nyelven az egyik témáról úgy, hogy minden irányítási szempontra
térjen ki!

A.

Írjon fogalmazást angolul 18-22 sor terjedelemben, amelyben kitér az alábbi kérdésekre! Ön
dönti el, hogy melyik kérdéseket fejti ki részletesebben, és melyekre ad rövidebb választ.
Fontos, hogy a fogalmazás egységes szöveget alkosson, ezért az egyes gondolatkörök közötti
átmenetet biztosítsa. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl az előírt terjedelmet!

1. Az országából milyen céllal költöznek külföldre hosszabb időre? (pl. tanulás, munka)
2. Általában mennyi időre költöznek külföldre? Mely korosztály(ok) utazik/utaznak, és mely
országokba?
3. Tipikusan mely szakmák tanulói/hallgatói vagy képviselői/dolgozói költöznek (tartósan
vagy átmenetileg) külföldre?
4. A külföldön szerzett (tanulási vagy munka-) tapasztalatok hogyan befolyásolhatják az
egyén későbbi/jövőbeli karrierjét hazaköltözését követően?
5. Véleménye szerint hogyan fog változni a külföldi tanulás és munkavállalás helyzete és
megítélése? (Gyakoribb/népszerűbb lesz, vagy vissza fog szorulni?)

VAGY:

B.

Írjon fogalmazást angolul 18-22 sor terjedelemben, amelyben kitér az alábbi kérdésekre! Ön
dönti el, hogy melyik kérdéseket fejti ki részletesebben, és melyekre ad rövidebb választ.
Fontos, hogy a fogalmazás egységes szöveget alkosson, ezért kérjük, hogy az egyes
gondolatkörök közötti átmenetet biztosítsa. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl az előírt
terjedelmet!

1. Mennyire tartja fontosnak a nemek közötti egyenlőséget?


2. Megvalósul-e a gyakorlatban (a családban, az iskolában, a munkahelyen), min kellene
vagy lehetne változatni ezzel kapcsolatban?
3. Milyen tipikusan férfi illetve női szerepek vannak? Mennyire vállalhatja ezeket át a másik
nem képviselője?
4. Vannak-e olyan foglalkozások, amelyek betöltésére csak az egyik nem alkalmas?
5. Milyen korunk férfi illetve női ideálja?

Irányított fogalmazás 2. Maximális pontszám: 10 pont.


Terjedelem: 12-15 sor
Olvassa el az alábbi állítást, majd fejtse ki véleményét az állításról idegen nyelven.

“The measure of youth is not the age, but the state of spirit and mind.”

(ÍRÁSKÉSZSÉG – ÖSSZ. 30 PONT/ .. )

ÍRÁSBELI FELADATSOR ÖSSZESEN: 90 PONT/ …


6

Potrebbero piacerti anche