Sei sulla pagina 1di 41

CURSO DE LATÍN

ÍNDICE:

I.- Textos en latín 1


II.- Declinaciones de los nombres 8
III.- Declinaciones de adjetivos y pronombres 9
IV.- Preposiciones, adverbios y conjunciones 11
V. Conjugación de verbos 12
VI. Los tres temas verbales en activa 15
VII. Los tres temas verbales en pasiva 17
VIII.- Conjugación de verbos especiales 19
IX.- Terminaciones nominales 22
X.- Terminaciones verbales 23
XI.- Vocabulario por orden alfabético 25
XII.- Vocabulario por orden morfológico 31

I.- TEXTOS EN LATÍN


1.- In nómine Pátris
In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.

2.- Pater noster


Pater noster, qui es in caelis: santificétur nomen tuum;
advéniat regnum tuum; fíat volúntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie;
et dimítte nobis débita nostra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a malo. Amen.

3.- Ave María


Ave María, gratia pléna; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus fructus ventris tui Iésus.
Sancta María, Mater Déi, ora pro nóbis peccatóribus,
nunc et in hóra mórtis nóstrae. Amen.

4.- Gloria Patri


Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto,
sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sáecula saeculórum. Amen.

5.- Angelus
Ángelus Dómini nuntiávit Maríae... R/. Et concépit de Spíritu Sáncto. Ave María...
Ecce ancílIa Dómini... R/. Fíat mihi secúndum verbum tuum. Ave María...
Et Verbum caro factum est... R/. Et habitávit in nobis. Ave María...
V/o Ora pro nóbis, Sáncta Déi Génitrix...
R/. Ut digni efficiámur promissiónibus Chrísti.
Oremus: Grátiam túam quaésumus Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui, Ángelo nuntiánte, Christi Fílii
tui incarnatiónem cognóvimus, per passiónem eius et crúcem ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per
eúmdem Christum, Dóminum nostrum... Amen.

6.- Salve Regina

Salve, Regína, mater misericórdiae; vita, dulcédo et spes nostra, salve.


ad te clamámus, éxsules, filii Evae.
ad te suspirámus, geméntes et flentes in hac lacrimárum valle.
Eia ergo, Advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos converte,
Et Iesum, benedíctum fructum ventris túi, nobis post hoc exsílium osténde.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo María.

V l. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.


R/. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Orémus: Omnípotens sempitérne Deus, qui gloriósae Vírginis Matris Maríae corpus et
ánimam, ut dignum Fílii tui habitáculum éffici mererétur, Spíritu Sancto cooperánte,
praeparásti: da, ut cuius commemoratióne laetámur, eius pia intercessióne ab instántibus malis
et a morte perpétua liberémur.
Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

7.- Regína caeli


Regína caéli, laetare, allelúia.
quia quem meruísti portáre, allelúia,
resurréxit, sicut díxit, allelúia.
Ora pro nobis Déum, allelúia.

VI. Gáude et laetáre, Vírgo María, allelúia. R/. Quia surréxit


Dóminus vere, allelúia.

Orémus: Deus, qui per resurrectiónem Fílii túi Dómini nostri Iesu Christi múndum laetificáre
dignátus es: praesta, quaésumus, ut per eius Genitrícem vírginem Maríam
perpétuae capiámus gáudia vítae. Per eúndem Christum Dóminum nostrum... Amen.

8.- Confíteor Deo omnipotenti


Confiteor Deo omnipoténti et vóbis frátribus
quia peccávi nimis cogitatióne, verbo, ópere et ommissióne
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa
Ideo precor Beátam Maríam semper Vírginem, omnes ángelos et sanctos
oráre pro me ad Dóminum Deum nostrum.

9.- Gloria in excelsis


Gloria in excélsis Deo
et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te,
gratias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam.
Dómine Deus, rex caelestis, Deus pater omnípotens,
Dómine Fili unigénite, Iesu Christe,
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris
Qui tollis peccáta mundi miserére nobis.

2
qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nóstram
qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis,
Quóniam tu solus sanctus, tu solus Dóminus,
tu solus Altíssimus, Iesu Christe,
cum Sancto Spíritu in gloria Dei Patris.

10.- Credo
Credo in unum Deum, Patrem omnipoténtem
factórem caeli et terrae
visibílium ómnium et invisibílium.
Et in unum Dóminum Iesum Christum
Fílium Dei unigénitum
et ex Patre natum ante ómnia sáecula,
Deum de Deo, lúmen de lúmine, Deum verum de Deo vero,
génitum non factum, consubstantiálem Patri
per quem ómnia facta sunt.
Qui propter nos hómines et propter nostram salútem
descéndit de caelis
et incarnátus est de Spíritu Sancto ex María Vírgine,
et homo factus est
Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto
pásssus et sepúltus est.
Et resurréxit tértia die secúndum Scriptúras
et ascéndit in caelum, sedet ad déxteram Patris.
et íterum ventúrus est cum gloria iudicáre vivos et mórtuos
cúius regni non erit finis.
Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem
qui ex Patre Filióque procédit
qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur
qui locútus est per prophétas.
Et unam, sánctam cathólicam et apostólicam Ecclésiam
Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatórum
Et expécto resurrectiónem mortuórum
et vitam ventúri sáeculi. Amen.

15.- Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus, Dóminus Deus Sábaoth
Pleni sunt caeli et terra glória tua
Hosánna in excélsis
Benedíctus qui venit in nómine Dómini
Hosánna in excélsis

16.- Agnus Dei


Agnus Dei qui tollis peccáta mundi, miserére nobis (2)
Agnus Dei qui tollis peccáta mundi, dona nobis pacem

17.- Adeste fideles


Adéste fidéles, laeti triumphántes
Veníte, veníte in Bethléhem
Natum vidéte régem angelórum
Veníte adorémus, venite adorémus
Veníte adorémus Dóminum.

3
18.- Pange língua
Pange língua gloriósi córporis mystérium
sanguinísque pretiósi quem in mundi prétium,
fructus ventris generósi Rex effúdit géntium.

19. Tantum ergo


Tántum ergo sacraméntum venerémur cérnui
et antíquum documéntum novo cedat rítui
Praestet fides suppleméntum sénsuum deféctui.

Genitóri Genitóque laus et iubilátio


salus honor virtus quoque sit et benedíctio,
procedénti ab utróque compar sit laudátio
Amen

20.- Prólogo de San Juan


In princípio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
hoc erat in princípio apud Deum.
Ómnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum est
in ipso vita erat et vita erat lux hóminum
et lux in ténebris lucet et ténebrae eam non conprehendérunt
fuit homo missus a Deo cui nomen erat Iohánnes
hic venit in testimónium ut testimónium perhibéret de lúmine ut omnes créderent per illum
non erat ille lux sed ut testimónium perhibéret de lúmine
erat lux vera quae illúminat omnem hóminem veniéntem in mundum
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognóvit
in própria venit et sui eum non recepérunt
quotquot autem recepérunt eum dedit eis potestátem fílios Dei fíeri his qui credunt in nómine eius
qui non ex sanguínibus neque ex voluntáte carnis neque ex voluntáte viri sed ex Deo nati sunt
et Verbum caro factum est et habitávit in nobis et vídimus gloriam eius
gloriam quasi unigéniti a Patre plenum grátiae et veritátis.

21.- Beatitudines
Videns autem turbas ascéndit in montem et cum sedísset accessérunt ad eum discípuli eius
et apériens os suum docébat eos dicens
beáti páuperes spíritu quoniam ipsórum est regnum caelórum
beáti mites quoniam ipsi possidébunt terram
beáti qui lugent quoniam ipsi consolabúntur
beáti qui esúriunt et sítiunt iustítiam quoniam ipsi saturabúntur
beáti misericórdes quia ipsi misericórdiam consequéntur
beáti mundo corde quoniam ipsi Deum vidébunt
beáti pacífici quoniam fílii Dei vocabúntur
beáti qui persecutiónem patiúntur propter iustítiam quoniam ipsórum est regnum caelórum
beáti estis cum maledíxerint vobis et persecúti vos fúerint et díxerint omne malum advérsum vos mentiéntes
propter me
gaudéte et exultáte quoniam merces vestra copiósa est in caelis, sic enim persecúti sunt prophétas qui
fuerunt ante vos.

23 Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et gloriam nóminis sui, ad utilitátem quoque
nostram totiúsque Ecclésiae suae sanctae.

4
24. Plegaria eucarística 2
Vere Sanctus es, Dómine, fons omnis sanctitátis.
Haec ergo dona, quaésumus, Spíritus tui rore sanctífica,
ut nobis Corpus et + Sanguis fiant Dómini nostri Iesu Christi.

Qui cum passióni voluntárie traderétur,


accépit panem et grátias agens fregit,
dedítque discípulis suis, dicens:

Accípite et manducáte ex hoc omnes:


hoc est enim corpus meum,
quod pro vobis tradétur.

Símili modo, postquam cenátum est,


accípiens et cálicem, íterum grátias agens
dedit discípulis suis, dicens:

Accípite et bíbite ex eo omnes:


hic est enim calix sánguinis
mei novi et aetérni testaménti,
qui pro vobis et pro multis effundétur
in remissiónem peccatórum.
hoc fácite in meam commemoratiónem.

Mystérium fídei.

Mortem tuam annuntiámus, Dómine,


et tuam resurrectiónem confitémur, donec vénias.

Mémores ígitur mortis et resurrectiónis eius,


tibi, Dómine, panem vitae et cálicem salútis offérimus,
gratias agéntes quia nos dignos habuísti astáre coram te et tibi ministráre.

Et súpplices deprecámur ut Córporis et Sánguinis Christi partícipes


a Spíritu Sancto congregémur in unum.

Recordáre, Domine, Ecclésiae tuae toto orbe diffúsae,


ut eam in caritáte perfícias una cum Papa nostro N.
et Epíscopo nostro N. et univérso clero.

Meménto etiam fratrum nostrórum, qui in spe resurrectiónis dormiérunt,


omniúmque in tua miseratióne defunctórum, et eos in lumen vultus tui admítte.

Ómnium nostrum, quaésumus, miserére,


ut cum beata Dei Genitríce Vírgine María,
beátis Apóstolis et ómnibus Sanctis, qui tibi a saéculo placuérunt
aetérnae vitae mereámur esse consórtes, et te laudémus et glorificémus
per Filium tuum Iesum Christum.

Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipoténti,
in unitáte Spíritus Sancti, omnis honor et gloria
per ómnia saécula saeculórum. Amen.

5
25.- Muerte de Jesús según san Juan
23
Mílites ergo cum crucifixíssent eum, accepérunt vestiménta eius et fecérunt quáttuor partes unicuique
míliti partem et túnicam. Erat autem túnica inconsútilis désuper contéxta per totum.
24
Dixérunt ergo ad ínvicem: ‘Non scindámus eam sed sortiámur de illa cuius sit’. Ut scriptúra implerétur
dicens: ‘Partíti sunt vestiménta mea sibi et in vestem meam misérunt sortem’. Et mílites quidem haec
fecérunt”.
25
Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius María Cleopae et María Magdaléna.
26
Cum vidísset ergo Iesus matrem et discípulum stantem quem diligébat, dicit matri suae: ‘Mulier: ecce
filius tuus’.
27
Deinde dicit discípulo: ‘Ece mater tua’. Et ex illa hora accépit eam discípulus in sua.
28
Postea, sciens Iesus quia iam ómnia consummáta sunt, ut consummáretur scriptúra, dicit: ‘Sítio’.
29
Vas ergo pósitum erat acéto plenum. Illi autem spóngiam plenam acéto hysópo circumponéntes obtulérunt
ori eius.
30
Cum ergo accepísset Iesus acétum, dixit: ‘Consummátum est’. Et inclináto cápite trádidit spíritum.
31
Iudaéi ergo quóniam parascéve erat, ut non remanérent in cruce córpora sábbato, erat enim magna dies
illa sábbati, rogavérunt Pilátum ut frangeréntur eorum crura et tolleréntur.
32
Venérunt ergo mílites, et primi quidem fregérunt crura et alteríus qui crucifíxus est cum eo.
33
Ad Iesum autem cum veníssent, ut vidérunt eum iam mortuum, non fregérunt eius crura.
34
Sed unus mílitum láncea latus eius apéruit, et contínuo exívit sanguis et aqua.
35
Et qui vidit testimónium perhíbuit, et verum est eius testimónium eius, et ille scit quia vera dicit, ut et vos
credátis.
36
Facta sunt enim haec ut scriptúra implerétur : ‘Os non comminuétis ex eo’.
37
Et íterum alia scriptúra dicit : ‘Vidébunt in quem transfixérunt’.

24.- Aforismos latinos


A fortiori: con mayor razón.
Ad hoc = para esto, muy a propósito.
Álea iacta est = la suerte está echada.
Áltius, cítius, fórtius = más alto, más rápido, más fuerte: lema de los juegos olímpicos.
Amicus Plato, sed magis amica veritas: Platón es amigo, pero es más amiga la verdad
Annúntio vobis gaudium magnum. Habémus Papam = les anuncio una gran alegria: tenemos Papa.
Audáces fortúna iuvat = la fortuna ayuda a los audaces.
Carpe diem = aprovéchate del día de hoy (Horacio).
Casus belli = caso que justifica una guerra.
Cógito, ergo sum = pienso, luego existo (Descartes).
Contra facta non valent arguménta: contra los hechos no valen los argumentos.
Corrúptio óptimi péssima: La corrupción de lo mejor es la peor de todas.
Da quod petis, et pete quod vis: Da lo que pides y pide lo que quieras (San Agustín).
Dívide et vinces = Divide y vencerás.
Ex absurdo sequitur quodlibet: del absurdo se puede deducir cualquier cosa.
Ex Patre Filióque procédit: procede del Padre y del Hijo.
Homo hómini lupus: el hombre es un lobo para el hombre.
In dubio pro reo = en la duda, a favor del acusado.
In extrémis = en el último momento.
In hoc signo vinces = en esta señal vencerás (emperador Constantino).
In médio consístit virtus = la virtud se sitúa en el medio.
Magister dixit = el maestro dijo.
Mens sana in córpore sano = una mente sana en un cuerpo sano.
Ne quid nimis = nada en demasía.

6
Nihil est in intelléctu quod prius non fúerit in sensu = Nada hay en el entendimiento que no haya
estado antes en el sentido.
Nihil novum sub sole = no hay nada nuevo bajo el sol.
Non sunt multiplicánda éntia sine necessitáte: no hay que multiplicar los seres sin necesidad.
Pecca fórtiter et crede fórtius = peca mucho y cree aún más (M. Lutero).
Per árdua ad astra = por los escarpados hacia los astros (lema del Seminario San Luis).
Post hoc ergo propter hoc = después de esto, luego a consecuencia de esto.
Primum vívere, deinde philosophári = primero vivir, luego filosofar.
Primus inter pares = el primero entre los iguales.
Prosit: que aproveche. Se dice al terminar la Misa en la sacristía
Quid pro quo: una cosa por otra, una confusión.
Quidquid recípitur ad modum recipiéntis recípitur = lo que se recibe se recibe según el modo del
recipiente.
Quod natúra non dat, Salmántica non praestat = lo que no da la naturaleza no lo otorga la
universidad de Salamanca.
Requiéscat in pace = descanse en paz.
Sapiéntis est mutáre consílium = propio del sabio es cambiar de parecer.
Si vis pacem, para bellum = si quieres la paz, prepara la guerra.
Sic transit gloria mundi = así pasa la gloria del mundo.
Simul iustus et peccator: justo y pecador a la vez (Lutero).
Summum ius summa iniúria = un exceso de justicia es una injusticia.
Sursum corda = arriba los corazones.
Tamquam tábula rasa = como una tablilla lisa (sin escribir).
Tolle et lege: toma y lee (Palabras que oyó San Agustín el día de su conversión).
Tu quoque, fili mi? = ¿también tú, hijo mío? (César al ser asesinado por su hijo Bruto).
Urbi et orbi = a la ciudad y al mundo (bendición que da el Papa desde el balcón del Vaticano).
Vae victis = ¡Ay de los vencidos!
Veni, vidi, vici = vine, vi y vencí (Julio César).
Verba volant, scripta manent = las palabras vuelan, los escritos permanecen.
Vox pópuli, vox Dei = la voz del pueblo es la voz de Dios.

7
II.- DECLINACIONES DE LOS NOMBRES

1ª m/f 2ª m/f 2ª n 3ª m/f 3ª n 4ª m/f 5ª


singulares
nominativo ros- a agn- us / puer don- um hónor nomen man- us di- es
vocativo ros- a agn- e don- um hónor nomen man- us di- es
acusativo ros- am agn- um don- um honór- em nómin- em man- um di- em
genitivo ros- ae agn- i don- i honór- is nómin- is man- us di- éi
dativo ros- ae agn--o don- o honór- i nómin- i man- ui di- éi
ablativo ros- a agn- o don- o honór- e nómin- e man- u di- e
plurales
nominativo ros- ae agn- i don- a honór- es nómin- a man- us di- es
vocativo ros- ae agn- i don- a hónor-es nómin- a man- us di- es
acusativo ros- as agn- os don- a honór- es nómin- a man- us di- es
genitivo ros- árum agn- órum don- órum honór- um nómin- um mán- uum di- érum
dativo ros- is agn--is don- is honór- ibus nomín- ibus mán- ibus di- ébus
ablativo ros- is agn- is don- is honór- ibus nomín- ibus mán- ibus di- ébus

2ª m/f 4ª n
singulares
nominativo ager = campo aur- is cornu/cuerno
vocativo ager aur- is cornu
acusativo agr- um aur- em cornu
genitivo agr- i aur- is cornu- s
dativo agr- o aur- i cornu- i
ablativo agr- o aur- e cornu
plurales
nominativo agr- i aur- es córn- ua
vocativo agr- i aur- es córn- ua
acusativo agr- os aur- es córn- ua
genitivo agr- orum áur- ium córn- uum
dativo agr- is áur- ibus córn- ibus
ablativo agr- is aur- ibus córn- ibus

leo/nis
rex / regis
pater/patris
pax/pacis
urbs/urbis
canis/canis

8
III.- DECLINACIONES DE ADJETIVOS Y PRONOMBRES

adjetivos de 3 terminaciones pronombres de 3 terminaciones


singular
nominativo bon- us bon- a bon- um is ea id
vocativo bon- e bon- a bon- um is ea id
acusativo bon- um bon- am bon- um eum eam id
genitivo bon- i bon- ae bon- i eius
dativo bon--o bon- ae bon- o ei
ablativo bon- o bon- a bon- o eo ea eo
plural
nominativo bon- i bon- ae bon- a ei eae ea
vocativo bon- i bon- ae bon- a ei eae ea
acusativo bon- os bon- as bon- a eos eas ea
genitivo bon- órum bon- árum bon- órum eórum eárum eórum
dativo bon--is bon- is bon- is eis
ablativo bon- is bon- is bon- is eis
pronombres de 3 terminaciones pronombres de 3 terminaciones
singular singular
Nom. hic / qui haec / quae hoc / quod ille / iste illa / ista illud / istud
Voc. hic / qui haec / quae hoc / quod
Acus. hunc/ quem hanc / quam hoc / quod illum illam illud
Gen. huius / cuius illius / istius
Dat. huic / cui illi / isti
Abl. hoc / quo hac / qua hoc / quo illo / isto illa / ista illo / isto
plural plural
Nom. hi / qui hae / quae haec / quae illi / isti illae / istae illa / ista
Voc. hi / qui hae / quae haec / quod
Acus. hos / quos has / quas haec / quae illos / istos illas / istas illa / ista
Gen. horum/quorum harum/quarum horum/ quorum illorum illarum illorum
Dat. his / quibus illis / istis
Abl. his / quibus illis / istis
adjetivos de 2 terminaciones (3ª) comparativos (3ª) Adjetivos de 1 terminación (3ª)
singulares singulares singulares
nominativo omnis omne fórtior fórtius felix
vocativo omnis omne felix
acusativo omnem omne fortiórem fórtius felícem felix
genitivo omnis fortióris felícis
dativo omni fortióri felíci
ablativo omni fortióri felíci
plurales plurales plurales
nominativo omnes ómnia fortióres fortióra felíces felícia
vocativo omnes ómnia fortióres fortióra felíces felícia
acusativo omnes ómnia fortiores fortióra felíces felícia
genitivo ómnium fortiórum felícium
dativo ómnibus fortióribus felícibus
ablativo ómnibus fortióribus felícibus
Pronombres relativos e interrogativos
singulares plurales
nominativo Qui / quis quae quod / quid qui quae quae
acusativo quem quam quod / quid quos quas quae
genitivo cuius quorum quarum quorum
dativo cui quibus

9
ablativo quo qua quo quibus

10
Adjetivos posesivos (como los de 3 terminaciones) Como “ille” se declinan los siguientes adjetivos:
cf. bonus, bona, bonum. alius, alia, aliud: otro
1 poseedor alter, áltera, álterum: uno de los dos
1ª persona: meus, mea meum ipse, ipsa, ipsum: él mismo en persona
2ª persona: tuus, tua tuum totus, tota totum: todo
3ª persona: suus, suam, suum (eius) ullus, ulla, ullum. alguno
unus, una, unum: uno
Varios poseedores uolus, sola, solum. solo
1º persona: noster, nostra, nostrum
2ª persona: vester, vestra, vestrum Como “is, ea, id”, se declinan
3ª persona: eórum, eárum, eórum Idem, eadem, idem: el mismo
Como “quis, quae, quid” se declina:
áliquis, áliqua, áliquid: alguno
(variante: áliqua, para el plural neutro)

PRONOMBRES PERSONALES
TÚ ÉL, ella, ello
YO
tu is, ea id ille, illa,illud
Nominativo ego
tu is, ea id ille, illa,illud
Vocativo
te eum, eam id illum, am, ud
Acusativo me
tui eius illíus
Genitivo mei
tibi ei illi
Dativo mihi
te eo, ea eo illo, a o
Ablativo me

VOSOTROS ELLOS, Ellas


NOSOTROS
vos ei, eae, ea illi, ae, a
Nominativo nos
vos ei, eae, ea illi, ae, a
Vocativo nos
vestri eos, eas, ea illos, as, a
Acusativo nos
vobis eórum, eárum, eórum illorum, arum, orum
Genitivo nostri
vos eis illis
Dativo nobis
vobis eis illis
Ablativo nobis

REFLEXIVO
Acusativo se
Genitivo sui
Dativo sibi
Ablativo se, sese
IV.- PREPOSICIONES, ADVERBIOS Y CONJUNCIONES

PREPOSICIONES quia = porque

a, ab ablativo de, desde


por (agente)
ad acusativo a, hacia hasta,
ante
advérsus acusativo en frente de, contra
ante acusativo ante
apud acusativo junto a, en casa de
contra acusativo contra, en frente de
cum ablativo con, en compañía de
de ablativo de, desde
acerca de sobre
ex ablativo de, desde dentro de

extra acusativo fuera de

in ablativo en, dentro de


acusativo hacia
inter acusativo entre
intra acusativo dentro de
ob acusativo a causa de
per acusativo por, por medio de
post acusativo tras, después de
prae ablativo delante de
pro ablativo por, en favor de
delante de
propter acusativo a causa de
secúndum acusativo según
sine ablativo sin
sub acusativo bajo, hacia abajo
ablativo debajo de
super acusativo sobre, más que
ablativo acerca de
supra acusativo encima de
trans acusativo al otro lado de

CONJUNCIONES
ántequam = antes que
aut, vel = o
autem = sin embargo
cum = cuando
deinde = después
enim = pues
ergo = luego
et = y
etsi = aunque
ideo = por tanto
nam = pues
nec, neque = ni
postquam = después que
ADVERBIOS ubi dónde
autem en cambio vere verdaderamente
cernui de rodillas
cras el mañana Adición de “e” a adjetivos de 1ª y 2ª
étiam también Dignus: digno  digne: dignamente
forse quizás
hic aquí Adición de “iter” o “ter” al adjetivo de 3ª
hieri ayer Brevis: breve  breviter: brevemente
hódie hoy ______________________
ibi allí
ideo por lo tanto quoniam = porque
íterum de nuevo sed = pero
mane la mañana si = si
nihil nada sicut = como
nimis demasiado, bastante tamquam = como
non no ubi = donde
numquam nunca ut = para que
nunc ahora = como
postea después = que
prius antes
quasi casi INTERJECCIONES
quóque también eia = ¡ea!
satis bastante euge = ¡ánimo!
semper siempre O = ¡oh!
sic así vae = ¡ay de!
simul al mismo tiempo
V.- CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS
Presente: amo, aviso, rijo, oigo
1ª: 1ªamáre = amar 2ª. monére= avisar 3ª régere =leer 4ª audíre = oír activa pasiva
am- o mon-e- o reg- o aud-i- o -o or
am-a- s mon-e- s reg-i- s aud-i- s -s ris
am-a- t mon-e- t reg-i- t aud-i- t -t tur
A am-á- mus mon-é- mus rég-i- mus aud-í- mus - mus mur
am-á- tis mon-é- tis rég-i- tis aud-í- tis - tis mini
am-a- nt mon-e- nt reg-u-nt aud-i unt - nt ntur
Imperfecto: amaba, avisaba, regía, oía
1ª: amare = amar 2ª monére= avisar 3ª régere = leer 4ª audíre = oír activa pasiva
am-á- bam mon-é- bam reg-é- bam aud- ié-bam - bam -bar
am-á- bas mon-é- bas reg-é- bas aud- ié-bas - bas -báris
am-á- bat mon-é- bat reg-é- bat aud- ié-bat - bat -bátur
am-a- bámus mon-e- bámus reg-e- bámus aud- ie-bámus - bámus -bámur
am-a- bátis mon-e- bátis reg-e- bátis aud- ie-bátis - bátis -bámini
am-á- bant mon-é- bant reg-é- bant aud- ié-bant - bant -bántur
Indefinido: amé, avisé, leí, oí
1ª: amáre = amar 2ª monére=avisar 3ª vívere = leer 4ª audíre = oír activa pasiva
amáv-i mónu- i reg-i audív-i -i amatus/a sum
amav-ísti monu- ísti reg-ísti audiv-isti - isti amatus/a es
amáv-it mónu- it reg-it audív-it - it amatus/a est
amáv-imus monú- imus rég-imus audív-imus - imus amati/ae sumus
amav-ístis monu- ístis reg-ístis audiv-ístis - ístis amati/ae estis
amav-érunt ére monu- érunt -ére reg-érunt / ere audi(v)-érunt - erunt/ -ere amati/ae sunt
Pluscuamperfecto: había amado, había avisado, había leído, había oído activa pasiva
amáv-era-m monú- era-m reg-era-m audív-era-m -eram amatus/a eram
amáv-era-s monú- era-s reg-era-s audív-era-s -eras amatus/a eras
amáv-era-t monú- era-t reg-era-t audív-era-t -erat amatus/a erat
amav-erá-mus monu- erá-mus reg-erá-mus audiv-erá-mus -erámus amati/ae erámus
amav-erá-tis monu- erá-tis reg-erá-tis audiv-erá-tis -erátis amati/ae erátis
amav-éra-nt monú- éra-nt rég-era-nt audív-éra-nt -erant amati/ae erant
Futuro imperfecto: amaré, avisaré, regiré, oiré activa 1ª y 2ª 3ª y 4ª
am-á- bo mon-é-bo rég- am áud-i- am bo /-am -bor -ar
am-á- bis mon-é-bis rég- es áud-i- es bis /-es -beris -éris
am-á- bit mon-é-bit rég- et áud-i- et bit / -et -berit -étur
am-á -bimus mon-é-bimus reg- émus aud-i- émus bimus/emus -bimur -émur
am-á- bitis mon-é-bitis reg- étis aud-i- étis bitis/ -etis -bímini -émini
am-á- bunt mon-é-bunt rég- ent áud-i- ent bunt/ -ent -buntur -entur
Futuro perfecto: habré amado, avisado, regido, oído activa pasiva
amav-er-o monú-er-o rég -er-o audív -er-o -ero amatus/a ero
amáv-eri-s monú-er-is rég -éri-s audív -éri-s -eris amatus/a eris
amáv-eri-t monú-er-it rég -eri-t audív -eri-t -erit amatus/a erit
amav-éri-mus monu-éri-mus rég -éri-mus audív -éri-mus -érimus amati/ae érimus
amav-éri-tis monu-éri-tis rég -éri-tis audív -éri-tis -éritis amati/ae éritis
amáv-eri-nt monú-eri-nt rég -eri-nt audív -eri-nt -erint amati/ae érint
Imperativos
activo: ama /amad avisa / avisad rige / regid oye /oíd
am-a / am-áte mon-e / mon-éte reg-e / rég-ite aud-i / aud-íte
pasivo: se(d) amado se(d) avisado (s) sé leído/ sed leídos sé oído/ sed oídos
am-áre /am-ámini mon-ére/ mon-émini rég-ere /reg-émini aud-íre/aud-ímini
Subjuntivo presente: que yo ame, que yo avise, que yo rija, que yo oiga activa pasiva
am-e- m món-e-a- m rég- a-m áud-i-a-m em / am -er / -ar
am-e- s món-e-a- s rég- a-s áud-i-a-s es / as éris / áris
am-e- t món-e-a- t rég- a-t áud-i-a-t et / at étur / átur
am-é- mus mon-e-á- mus reg- á-mus aud-i-á-mus émus/ámus émur / ámur
am-é- tis mon-e-á- tis reg- á-tis aud-i-á-tis étis / átis émini/ ámini
am-e- nt món-e-a- nt rég- a-nt áud-i-a-nt ent / ant éntur / ántur
Subjuntivo imperfecto: que yo amara, que yo avisara, que yo rigiera, que yo oyera
am-á-re-m mon-é-re-m rég-e-re-m aud-í-re-m -rem -rer
am-á-re-s mon-é-re-s rég-e-re-s aud-í-re-s -res -réris
am-á-re-t mon-é-re-t rég-e-re-t aud-í-re-t -ret -rétur
am-a-ré-mus mon-e-ré-mus reg-e-ré-mus aud-i-ré-mus -rémus -rémur
am-a-ré-tis mon-e-ré-tis reg-e-ré-tis aud-i-ré-tis -rétis -rémini
am-á-re-nt mon-é-re-nt rég-e-re-nt aud-í-re-nt -rent -réntur
Subjuntivo perfecto: que yo haya amado, avisado, regído, oído/ pasiva
amáv-eri-m monú-eri-m rég-eri-m audív-eri-m amatus/a sim
amáv-eri-s monú-eri-s rég-eri-s audív-eri-s amatus/a sis
amáv-eri-t monú-eri-t rég-eri-t audív-eri-t amatus/a sit
amav-éri-mus monu-éri-mus reg-éri-mus audiv-éri-mus amati/ae simus
amav-éri-tis monu-éri-tis reg-éri-tis audiv-éri-tis amati/ae sitis
amáv-eri-nt monú-eri-nt rég-eri-nt audív-eri-nt amati/ae sint
Pluscuamperfecto de subjuntivo: que yo hubiese amado, avisado, regído, oído
amav-ísse-m monu-ísse-m reg-ísse-m audiv-ísse-m amatus/a essem
amav-ísse-s monu-ísse-s reg-ísse-s audiv-ísse-s amatus/a esses
amav-ísse-t monu-ísse-t reg-ísse-t audiv-ísse-t amatus/a esset
amav-issé-mus monu-issé-mus reg-issé-mus audiv-issé-mus amati/ae essémus
amav-issé-tis monu-issé-tis reg-íssé-tis audiv-issé-tis amati/ae essétis
amav-ísse-nt monu-ísse-nt reg-isse-nt audiv-ísse-nt amati/ae éssent

PARTICIPIOS
am-ans / amántis mon-ens / monéntis reg-ens / legéntis aud-iens /audiéntis presente activo
el que ama el que avisa el que rige el que oye
amat-us –a -um mónit-us, a, um rect-us, a, um audít-us, a, um pasado pasivo
amado/a avisado/a regido/a oído/a
amat-úrus –a –um monit-úr-us, a, um rect-úrus, a, um audit-úrus, a, um futuro activo
el que ha de amar el que ha de avisar el que ha de regir el que ha de oír
am-andus –a -um mon-endus –a –um reg-endus –a –um aud-iendus -a –um futuro pasivo
el que debe ser amado el que debe ser avisado el que debe ser regido el que debe ser oído
GERUNDIO
amándum monéndum legéndum audiéndum
amando avisando rigiendo oyendo
SUPINO
(activo y pasivo)
amátum / amátu mónitum / mónitu lectum / léctu audítum / audítu
a amar/ a ser amado a avisar /a ser avisado a regir / a ser regido a oír / a ser oído
INFINITIVO
activo y pasivo
amare / amari monére / monéri régere / legi audíre / audíri
amar / ser amado avisar / ser avisado leer / ser leído oír / ser oído
LOS TRES TEMAS DEL VERBO EN ACTIVA
Tema de presente Tema de pretérito Tema de supino
1.- am-a amav- amat-
2.- mon-e monu- mónit-
3.- reg-/(e) (i) rex- rect-
4.- aud-i audiv- audít-
Infinitivo (amar, haber amado)
presente: am-áre, mon-ére, pretérito: amav-isse, monu-isse
rég-ere, aud-íre rex-ísse, audiv-isse
Gerundio (amando)
am-ándum/i, mon-éndum/i,
reg-éndum/i, audi-éndum/i
Indicativo
presente: amo, amas indefinido(perfecto) amé, amaste
amo / amas amávi / amavisti
mone-o / mones monu-i / monuisti
reg-o / regis rex-i / rexísti
audi-o / audis audiv-i / audivisti
imperfecto: amaba, amabas pluscuamperfecto: había amado
am-a-bam/ amábas amáv-era-m/s
moné-bam /monébas monú-eram /monúeras
reg-ébam / regebas réx-eram / réxeras
audi-ébam /audiebas audív-eram / audíveras
futuro imperfecto amaré, amarás futuro perfecto: habré amado
am-a-bo/amábis amáv-ero/amáveris
moné-bo / monébis monú-ero / monúeris
reg-am / reges réx-ero/ réxeris
audi-am / audies audív-ero / audíveris
Subjuntivo
presente: que yo ame, que tú ames perfecto: haya amado
am-e-m/ames amáv-eri-m / amáveris
móne-am / móneas monú-erim / monúeris
reg-am / regas réx-erim / réxeris
audi-am / audias audív-erim /audíveris
imperfecto: amara o amase pluscuamperfecto: hubiese amado
am-á-rem / amáres amav-íssem /amavísses
moné-rem /monéres monu-íssem / monuísses
rége-rem / régeres rex-íssem / rexísses
audí-rem / audíres audiv-íssem / audivísses

Imperativo
presente:
am-a / amáte ama /amad
mon-e / monéte avisa /avisad
reg-e / régite rige, regid
aud-i /audíte oye, oíd
futuro: am-á-to / amatóte amarás
mon-éto /monetóte: avisarás
rég-ito / regitóte: regirás
aud-íto / auditóte: oirás
Tema de presente Tema de pretérito Tema de supino
1.- am-a amav- amat-
2.- mon-e monu- mónit-
3.- reg-/(e) (i) rex- rect-
4.- aud-i audiv- audít-
Participio
presente: am-ans / amántis
mon-ens / monéntis
rég-ens /regéntis
audi-ens / audiéntis
futuro: amat-úrus, a, um
monit-úrus, a, um
rect-úrus, a, um
audit-úrus, a, um

Supino
amát-um a amar
mónit-um a avisar
rect-um a regir
audít-um a oír
VII.- TEMAS VERBALES EN PASIVA
1. Tema de presente 2. Pretérito 3. Tema de supino
1.- am-a amav- amat-
2.- mon-e monu- mónit-
3.- reg-/(e) (i) rex- rect-
4.- aud-i audiv- audít-
Infinitivo: (ser amado, haber sido amado)
Presente: Pretérito (acusativo)
am-ari, amat-um, am, um esse
mon-éri, mónit-um, am, um esse
reg-i, rect-um, am, um esse
aud-íri audít-um, am, um esse
Gerundivo (para ser amado)
am-andi, amándae, amándi (genitive)
mon-éndi, monéndae, monéndi
reg-endi, regéndae, regéndi
aud-iéndi, audiéndae, audiendi
Indicativo
presente: soy amado indefinido(perfecto) fui amado
am-or / amaris amát-us, a , um sum/es
móne-or / monéris mónit-us, a , um sum/es
reg-or / régeris rect-us, a , um sum/es
audi-or / audiéris audit-us, a , um sum/es
imperfecto: era amado pluscuamperfecto: había sido amado
am-a-bar/ amabáris amát-us, a , um eram/eras
moné-bar /monebáris mónit-us, a , um eram/eras
reg-ébar / regebáris rect-us, a , um eram/eras
audi-ébar /audiebáris audit-us, a , um eram/eras
1. Tema de presente 2. Pretérito 3. Tema de supino
1.- am-a amav- amat-
2.- mon-e monu- mónit-
3.- reg-/(e) (i) rex- rect-
4.- aud-i audiv- audít-
futuro imperfecto seré amado futuro perfecto: habré sido amado
am-a-bor/amáberis amát-us, a , um ero/eris
moné-bor / monéberis mónit-us, a , um ero/eris
reg-ar / regéris rect-us, a , um ero/eris
audi-ar / audiéris audit-us, a , um ero/eris
Subjuntivo
presente: que yo sea amdo pretérito perfecto: que yo haya sido amado
am-e-r / améris amát-us, a , um sim/sis
móne-ar / moneáris mónit-us, a , um sim/sis
reg-ar / regáris rect-us, a , um sim/sis
audi-ar / audiáriss audit-us, a , um sim/sis
pretérito imperfecto: que yo fuera amado pluscuamperfecto: que yo hubiese sido amado
am-a-rer / amaréris amát-us, a , um essem/esses
moné-rer /monéréris mónit-us, a , um essem/esses
rége-rer / regeréris rect-us, a , um essem/esses
audí-rer / audíréris audit-us, a , um essem/esses
Imperativo
presente:
am-áre / amámini sé amado/sed amados
mon-ére / monémini
rég-e / regímini
aud-íre /audímini
futuro:
am-á-tor / amántor serás tú regido
mon-étor /monéntor
rég-itor / regúntor
aud-ítor / audiúntor
Participio
Pretérito: amado
amat-us, a , um
mónit-us, a, um
rect-us, a, um
audít-us, a, um
Supino
amat-u a ser amado
mónit-u: a ser avisado
rect-u: a ser regido
audít-u: a ser oído
VIII.- CONJUGACIÓN DE VERBOS ESPECIALES

VERBO ESSE = SER (y comupestos. adesse, prodesse, posse...


presente imperfecto futuro perfecto Subj. pres. Subj. imperf
su- m era- m er-o fu- i sim essem
e- s era- s er-is fu- isti sis esses
es- t era- t er-it fu--it sit esset
su- mus erá- mus ér-imus fu- imus simus essémus
es- tis erá- tis ér itis fu- ístis sitis essétis
su- nt era- nt er-unt fu- erunt sint essent
VERBO IRE, ivi, itum = IR (y compuestos: ádíre, transíre…)
eo ibam ibo iv- i eam irem
is ibas ibis iv- isti eas ires
it ibat íbit iv--it eat iret
imus ibámus íbimus ív- imus eámus irémus
itis ibátis ibitis iv- ístis eátis irétis
eunt ibant ibunt iv- érunt éant irent
VERBO VELLE, volui, vólitum = QUERER, + nolle (no querer) y malle (preferir)
volo volébam volébo volui velim vellem
vis volébas volébis voluísti velis velles
vult volébat volébis voluit velit vellet
vólumus volebámus volébis voluimus vélimus vellémus
vultis volebátis volébis voluistis vélitis vellétis
volunt volébant volébunt voluérunt/ére velint vellent
VERBO FERRE, tuli, latum: LLEVAR (y compuestos: afferre, offerre, conferre)
fero ferébam feram tuli feram ferrem
fers ferébas feres tulísti feras ferres
fert ferébat feret tulit ferat ferret
férimus ferebámus ferémus túlimus ferámus ferrémus
fertis ferebátis ferétis tulístis ferátis ferrétis
ferunt ferébant ferent tulérunt/ere ferant ferrent
VERBO FÍERI = SER HECHO
fio fiébam fiam factus sum fiam fiérem
fis fiébas fies factus es fias fiéres
fit fiébat fiet factus est fiat fiéret
fimus fiebámus fiémus facti sumus fiámus fierémus
fitis fiebátis fiétis facti estis fiátis fierétis
fiunt fiébant fíent facti sumus fiant fiérent
Verbos irregulares
1ª presente 2ª presente infinitivo perfecto supino traducción
ago agis ágere egi actum actuar
aperio áperis aperíre apérui apértum abrir
cado cadis cádere cécidi casum caer
capio capis cápere cepi captum tomar
compuestos de capio hacen: incipio incípere incépi incéptum comenzar
cedo cedis cédere cessi cessum ceder
cognósco cognóscis cognóscere cognóvi cógnitum conocer
credo credis crédere crédidi créditum creer
do das dare dedi datum
dico dicis dícere dixi dictum decir
dívido dívidis divídere divísi divísum
do das dare dedi datum dar
dóceo doces docére docui doctum enseñar
duco ducis dúcere duxi ductum llevar
eo is ire ivi
facio facis fácere feci factum hacer
frango frangis frángere fregi fractum
figo figis fígere fixi fixum
fundo fundis fúndere fudi fusum derramar
iacio iacis iácere ieci iactum echar, arrojar
luceo luces lucére luxi lucir
maneo manes manére mansi mansum
mitto mittis míttere misi missum enviar
moveo moves movére movi motum mover
pango pangis pángere pépigi pactum cantar
peto petis pétere petívi / pétii pétitum pedir
placeo places placére plácui plácitum agradar
pono ponis pónere pósui pósitum poner
praesto praestas praestáre préstiti préstitum dar, prestar
quaero quaeris quáerere quesívi quesítum preguntar
scindo scindis scíndere scidi scissum rasgar
sedeo sedes sedére sedi sessum sentarse
sto stas stare steti statum estar en pie
surgo surgis súrgere surréxi surrectum levantarse
tango tangis tángere tétigi tactum tocar
tego tegis tégere texi textum tejer
tollo tollis tóllere sústuli sublatum quitar
tendo tendis téndere teténdi tensum tender
venio venis venire veni ventum venir
verto vertis vértere verti versum hacer girar
vídeo vides vidére vidi visum ver
vinco vincis víncere vici victum
vivo vivis vívere vixi victum vivir
Verbos Deponentes:

Se conocen como verbos deponentes aquellos que tienen forma pasiva, pero significación activa en
todos los tiempos o en alguno de ellos

confíteor confitéris confitéri conféssus sum confesar


consólor consoláris consolári consolátus sum consolar
loquor lóqueris loqui locútus sum hablar
méreor meréris meréri méritus sum merecer
miséreor miseréris miseréri misértus sum compadecerse
nascor násceris nasci natus sum nacer
patior pátieris pati passus sum padecer
precor precaris precari precátus sum suplicar
sequor séqueris sequi secútus sum seguir
véneror veneráris venerári venerátus sum venerar
IX.- TERMINACIONES NOMINALES

a rosa nom. voc. y abl sing. 1ª : rosa


donum nom, voc. y acus. plur. 2ªn: dona
nomen nom. voc. y acus. plur. 3ªn: nómina
ae rosa gen. y dat. sing de la 1ª : rósae / nom. y voc. plur. 1ª: rosae
am rosa acus. sing de la 1ª: rosam
arum rosa gen. plur de la 1ª: rosárum
as rosa acus. plur de la 1ª: rosas

e agnus voc. sing de la 2ªmf: agne


omnis nom, acus. y voc. sing neutro de adjetivos de 2 terminaciones de la 3ª: omne
homo abl. de la 3ªmf: hómine (algunos en i)
nomen abl. de la 3ªn: nómine (algunos en i)
dies abl. sing de la 5ª: díe
ebus dies dat. y abl. plur 5ª : diébus
ei dies gen. y dat. sing de la. 5ª: diéi
em homo acus. sing. de la 3ªmf: hóminem
dies acus. sing. de la 5ª: diem
er ager nom. y voc. de la 2ªmf: ager, noster
pater nom. y voc. de la 3ªmf parisílabo /pater
erum dies gen. plur. de la 5ªf : diérum
es homo nom. voc. y acus. plur. de la 3ªmf: hómines
dies nom. y voc. sing de la 5ªf: dies / nom. voc. y acus. plur. de la 5ªf : dies

i agnus gen. sing. de la 2ªmf: agni / nom y voc. plur. de la 2ªmf: agni
homo dat. sing. de la 3ªmf: hómini
nomen dat. sing. de la 3ªn: nómini
omnis abl. sing. de la 3ªmfn adjetivos de la 3ª: omni / algún sustantivo neutro de la 3ª: mari
ille dat. sing. mfn de los pronombres como ille, qui…
ia mare nom. acus. y voc. plus. de parisílabos neutros de la 3ª: mária
felix Nom. acus. y voc. plur. de adjetivos de la 3ª: felícia, ómnia
ibus homo dat, y abl. plur. de la 3ªmf: homínibus
nomen dat. y abl. plur. de la 3ªn: nomínibus
manus dat, y abl. plur. de la 4ªmf: mánibus
cornu dat, y abl. plur. de la 4ªn: córnibus
ior fortior nom. sing. de la 3ªmf adjetivos comparativos: fórtior
is rosa dat y abl. plur. de la 1ª: rosis
agnus dat y abl. plur. de la 2ªmf: agnis
donum dat y abl. plur. de la 2ªn: donis
homo gen. sing. de la 3ªmf: hóminis
nomen gen. sing. de la 3ªn: nóminis
omnis nom. de adjetivo parisílabo de la 3ªmf / gen. de adjetivo parisílabo de la 3ªmfn: omnis
ium auris gen. plur. de la 3ªmf parisílabos y algunos imparisílabos: aurium
ius fortius nom. acus. y voc. de la 3ªn de adjetivos comparativos: fórtius
hic Gen. sing. n. f. y n. de pronombres de 3 terminaciones: huius, illíus, cuius…

o agnus dat y abl. sing. de la 2ªmf: agno


donum dat y abl. sing. de la 2ªn: dono
homo nom. sing de la 3ªmf (algunos): homo, leo, dulcedo…
orum agnus gen. plur. de la 2ªmf: agnórum
donum gen. plur. de la 2ªn: donórum
os agnus acus. plur. de la 2ªmf: agnos

u manus abl. sing. de la 4ªmf: manu


cornu nom, voc y acus. sing. de la 4ªn: cornu
ua cornu nom, voc. y acus. plur. de la 4ªn: córnua
ui manus dat. sing. de la 4ªmf: mánui
cornu dat. sing. de la 4ªn: cornui
um agnus acus. sing. de la 2ªmf: agnum
donum nom, acus. y voc. sing. de la 2ªn: donum
homo gen. plur. de la 3ªmf imparisílabos: hóminum y algunos parisílabos: patrum
nomen gen. plur. de la 3ªn imparisílabos: nóminum
manus acus. sing. de la 4ªmf: manum
us agnus nom. sing de la 2ªmf: agnus
manus gen. sing. de la 4ªmf : manus /nom. acus. y voc. plur. 4ªmf: manus
cornu gen. sing. de la 4ªn: cornus
virtus algún nom. sing. de la 3ª: virtus/vitutis
uum manus gen. plur. de la 4ªmf: mánuum
cornu gen. plur. de la 4ªn: córnuum
X.- TERMINACIONES VERBALES

a amo 1ª imper. pres. 2ªsing / ama


abam 1ª imp. 3ª sing: abam, abas, abat, abámus, abátis, abant / amábam
abo 1ª, fut. imp. 1ªsing / amábo
abis 1ª, fut. imp. 2ªsing: abit, ábimus, ábitis / amábis
abunt 1ª, fut. imp. 3ªplur. / amábunt
am lego 3ª, pres. subj. am, as, at, ámus, átis, ant / 3ª, fut, pres. 1ªsing. / legam
andum amo 1ª, gerundio / amándum
andus a um adj. verbal / amandus, amanda, amandum
are amo 1ª, infinitivo activo / amáre
arem 1ª, imperf. subj. 1ªsing.: ares, aret, arémus, arétis arent / amárem
ari 1ª, infinitivo pasivo / amari
as 1ª, pres. as, at, amus, atis, ant / amas
áte 1ª, imper. 2ªplur. / amáte
átu 1ª, supino / amátu, amátum
átus, a, um 1ª, part. pasivo / amátus, amáta, amátum,
áverim 1ª, fut. perf indic. / perf. subj. 1ªsing. : áveris, áverit, avérimus, avéritis, áverint / amáverim
avérunt 1ª, perf. 3ªplur. / amavérunt
áveram 1ª, plusc. 1ªsing: áveras, áverat, averámus, averátis, áverant / amáveram
ávi 1ª, perf. 1ªsing. : avi, avísti, avit, ávimus, avístis / amavi
avíssem 1ª, plusc. subj. 1ªsing.: avíssem, avísses, avísset, avissémus, avissétis, avíssent / amavissem
eam deleo 2ª, pres.subj. 1ªsing: eas, eat, eámus , eátis, eant /déleam
ébam 2ª imp. 3ª sing: ébam, ebas, ebat, ebámus,ebátis, ebant / delébam
lego 3ª, imp., ébas, ébat… / legébam
ébo 2ª, fut. imp. 1ªsing / delébo
ebis 2ª, fut. imp. 2ªsing: ébit, ébimus, ébitis/ delébis
ebunt 2ª, fut. imp. 3ªplur. / delebunt
em amo 1ª, pres.subj. 1ªsing: es, et, émus , étis, ent / amem
éndum deleo 2ª, gerundio / deléndum
lego 3ª, gerundio / legéndum
éndus a um deleo 2ª, adj. verbal / deléndus, delénda, deléndum
lego 3ª, adj. verbal / legéndus, legénda, legéndum
ére deleo 2ª, infinitivo activo / delére
muchos 1ª, 2ª, 3ª y 4ª pret. perf. 3ª persona plural / amavére, delevére, legére, audivére
érem deleo 2ª, imperf. subj. 1ªsing.: eres, eret, eremus, eretis, érent / delérem
ere légo 3ª, infinitivo pasivo / légere
éri 2ª, infinitivo pasivo / deléri
-es 2ª, pres: es, et, émus, étis, ent / deles
-es lego 3ª, fut. pres: es, et, émus, etis, ent / leges
éte déleo 2ª, imper. 2ªplur. / deléte
étum 2ª, supino / delétum, delétu
étus, éta, etum 2ª, part. Pasivo / delétus, deléta, delétum
éverim 2ª, fut. perf indic. / perf. subj. 1ªsing. : éveris, éverit, evérimus, avéritis, éverint / deléverim
evérunt 2ª, perf. 3ªplur. / delevérunt
éveram 2ª, plusc.indic. 1ªsing: éveras, éverat, everámus, everátis, éverant / deléveram
évi 2ª, perf. 1ªsing. : evi, evísti, evit, évimus, evístis, evérunt / delévi
evíssem 2ª, plusc.subj. 1ªsing.: evíssem, evísses, evísset, evissémus, evissétis, evíssent / delevissem
iébam audio 4ª, imp: iebas, iebat, iebámus, iebátis, iébant / audiebam
iam audio 4ª, fut.imp. 1ªsing. / subj.pres.: ias, iat, iámus, iátis, iant / audiam
i lego 3ª, perf: i, ísti, it, imus, ístis, erunt / legi, legisti
audio 4ª, imper.sing. / audi
iéndum capio 3ª, gerundio / capiendum
audio 4ª, gerundio / audiendum
iéndus a um capio 3ª, adj. verbal / capiendus, capiendca, capiendum
audio 4ª adj. verbal / audiendus, audienda, audiendum
ies audio 4ª, fut.imp. : ies, iet, iémus, iétis, ient / audies
ímini lego 3ª, imp. / legímini
audio 4ª, imper. plur. pasivo / audímini
íre audio 4ª, infinitivo activo / audíre
írem audio 4ª, imp.subj. : íres, íret, irémus, irétis, írent / audírem
íri audio 4ª, infinitivo pasivo / audiri
is lego 3ª, pres. : is, it, imus, itis, érunt / legis
is audio 4ª, pres.: is, it, ímus, ítis, iunt / audis
íte audio 4ª, imp.plur / audíte
íssem lego 3ª, plusc. subj.: ísses, ísset, issémus, issétis, íssent / legíssem
ítus,íta,ítum audio 4ª, part.pas. / audítus, audíta, audítum
íveram audio 4ª, plusc.. í(v)eras, í(v)erat, i(v)erámus, i(v)erátis, ív(v)rant /audíveran (audiéram)
ívero audio 4ª, fut.perf.. í(v)eris, í(v)erit, i(v)érimus, i(v)éritis, í(v)erint ( audíveris (audiéris)
ívi audio 4ª, perf.: í(vi)sti, í(vi)it, ívimus. (vi)ístis, (vi)érunt / audivísti (audísti)
ivíssem audio 4ª, pluc.subj.: (iv)ísses, (iv)ísset, (iv)issémus, (iv)issétis, (iv)íssent / audivísses, audísses)
mur muchos 1ª, 2ª, 3ª y 4ª, primeras personas plur. pasivas / amámur, delémur, régimur, audímur
mini muchos 1ª, 2ª, 3ª y 4ª, segundas personas plur. pasivas / amámini, delémini, regímini, audímini
nt muchos 1 1ª, 2ª, 3ª y 4ª, terceras personas plur. activas / amant, delent, legunt, audiunt
ntur muchos 1 1ª, 2ª, 3ª y 4ª, segundas personas plus. pasivas / amántur, deléntur, legúntur, audiúntur
r muchos 1ª, 2ª.3ª y 4ª: primeras personas sing. pasivas / amor, déleor, legor, audior
ris muchos 1ª, 2ª, 3ª y 4ª, segundas personas sing. pasivas / amáris, deléris, légeris, audíris
tu muchos 1ª, 2ª, 3ª y 4ª supino
tur muchos 1ª, 2ª, 3ª y 4ª, terceras personas sing. pasivas / amátur, delétur, légitur, audítur
tus, ta, tum lego 3ª, part. pasivo / amátus, delétus, lectus, audítus
XI.- VOCABULARIO POR ORDEN ALFABÉTICO

Abreviaturas: Aqua/aquae, nf1ª = agua


nm = nombre masculino Arbor/árboris, nf3ª = árbol
nf = nombre femenino Arguméntum/arguménti nn2ª = argumento
nn = nombre neutro Ascéndere (scándere), vi3ª = ascender
1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª = declinaciones Astáre (stare), vi1ª = estar junto a
1ª, 2ª, 3ª, 4ª conjugaciones Audax/audacis, adj.1 = audaz
adj. = adjetivo Audíre, vt4ª = oír
adj.1 = adjetivo de 1 terminación Auris/auris, nf3ª = oreja
adj.2 = adjetivo de 2 terminaciones Aut, conj. = o
adj.3 = adjetivo de 3 terminaciones Autem, conj. = en cambio
conj. = conjunción Baptísma/baptísmatis nn3ª = bautismo
prep. = preposición Beatus, beata, beatum, adj.3 = feliz
pron = pronombre Bellum/belli, nn2ª = guerra
pron.pers = pronombre personal Benedicere (dícere), vt3ª = bendecir
vt = verbo transitivo Benedíctus, a, um, adj.3 = bendito
vi = verbo intransitivo Bíbere/bibi, vt3ª = beber
vd = verbo deponente Bonus, a um adj.3 = bueno
vp = verbo pasivo Caeléstis/caeleste adj.2 = celestial,
virr = verbo irregular *Cádere/cécidi/casum, vi3ª = caer
A, ab, prep.abl. = desde, por Caelum/caeli, nn2ª = cielo; plural: caeli/orum nm2ª
Absurdus, absurda, absurdum, adj.3 = absurdo Cálix/cálicis, nm3ª = cáliz
Accédere (cédere), vi3ª = acercarse *Cápere/cepi/captum, vt3ª = comprender, coger
Accípere (cápere), vt3ª = tomar, coger Caput/cápitis, nn3ª = cabeza
Acétum/acéti, nn2ª = vinagre Cáritas/caritátis, nf3ª = caridad
Ad, prep.ac. = a, hacia, junto a Caro/carnis, nf3ª = carne
Adésse (esse), vi = estar presente Casus/us, nm4ª = caso, caída
Admíttere (míttere), vt3ª = admitir Cathólicus, a, um, adj.3 = católico
Adoráre vt1ª = adorar *Cédere/cessi/cessum, vt3ª = ceder, dar paso
Adveníre (veníre), vi4ª = llegar Cenáre, vi1ª = cenar
Advérsus, prep.ac. = en frente, contra Cérnui, adv. = de rodillas
Advocáta/advocátae, nf1ª = abogada Christus/Christi, nm2ª = cristo
*Ágere/egi/actum, vt3ª = hacer Circumpónere (pónere), vt3ª = poner alrededor
Agnus/agni, nm2ª = cordero Citus, cita, citum, adj.3 = rápìdo
Álea/áleae, nf1ª = suerte, dado Cívitas/civitátis, nf3ª = ciudad
Áliquis, áliqua, áliquid, adj.pron = alguien/algo Clamáre, vi1ª = clamar
Álius, ália, áliud, adj.pron = otro Clemens/cleméntis, adj.1 = clemente.
Alter, áltera, álterum, adj.pron= otro Cogitáre, vi1ª = pensar
Altíssimus, a, um, adj.3 = altísimo Cogitátio/cogitatiónis, nf3ª = pensamiento
Altus, alta, altum, adj.3 = alto *Cognóscere/cognóvi/cognótum, vt3ª = conocer
Amáre, vt1ª = amar Commemorátio/nis, nf3ª = conmemoración
Amícus/amíci, nm2ª = amigo Comminúere, vt3ª = quebrantar
Ancília/ancíllae, nf1ª = sierva Cómpar, adj. = igual, parecido
Ánima/ánimae, nf1ª = alma Complére, vt2ª = llenar, cumplir
Annuntiare, vt1ª = anunciar Comprehéndere, vt3ª = comprender, abarcar
Ante prep.ac = delante de Concípere (cápere), vt3ª = concebir
Ántequam, conj. = antes que Confitéri/conféssus sum, vd2ª = confesar
Antíquus, antiqua, antiquum, adj.3 = antiguo Conglorificári, vp1ª = ser
*Aperíre/aperui/apertum, vt4ª = abrir Congregáre, vt1ª = congregar
Apostólicus, a um, adj.3 = apostólico Cónsequi (sequi), vd3ª = conseguir
Apud, prep.ac = junto a Consílium/consílii, nn2ª = consejo
Consolári, vd1ª = consolar Duo, adj.num. = dos
Consors/consórtis, adj.1 = consorte, partícipe Ecce = he aquí
Consubstantiális/e, adj.2 = consubstancial Ecclésia/Ecclesiae, nf1ª = iglesia
Consummáre, vt1ª = consumar Éffici (facio), virr = ser hecho
Contínuo, adv. = al punto, inmediatamente Effúndere (fúndere), vt3ª = efundir
Convértere (vértere), vt3ª = convertir Ego, pron.pers. = yo
Coóperans/cooperántis, adj.1 = cooperante Eia, interj. = ea
Cor/cordis, nn3ª = corazón Eius, is, ea, id, pron.pers. genitivo
Coram, prep.ac = em presencia de Enim, conj. = pues
Cornu/cornus, nn4ª = cuerno Ens/entis, nn3ª = ente
Corpus/córporis, nn3ª = cuerpo Epíscopus/epíscopi, nm2ª = obispo
Corrúptio/corruptiónis, nf3ª = corrupción Ergo, conj. = por tanto
Cras, adv. = el día de mañana *Esse vc. = ser
*Crédere/crédidi/créditum, vi3ª = creer Esuríre, vi4ª = tener hambre
Crúx/crucis, nf3ª = cruz Et, conj. = y
Crucifigere (fígere),vt3ª = crucificar Étiam, adv. También
Crucifíxus, a, um, adj.3 = crucificado Etsi, conj. = aunque
Crus/cruris, nn3ª = pierna Eva/Evae, nf1ª = eva.
Cum, prep.abl = con Ex, prep.abl. = de, desde
Cum, conj. = cuando Excélsus, excélsa, excélsum, adj.3 = excelso
*Dare/dedi/datum, vt1ª = dar Exíre (ire), vi4ª = salir
De, prep.abl. = desde, acerca de Exspectáre, vt1ª = esperar
Débitor/debitóris, nm3ª = deudor Exsílium/exsílii, nn2ª = exilio
Débitum/débiti, nn2ª = deuda Exsul/éxsulis, nm3ª = desterrado
Decem, adj.num. = diez Extra, prep.ac. = fuera de
Deféctus/defectus, nm4ª = defecto *Fácere/feci/factum, vt3ª = hacer
Defúnctus/defúncti, nm2ª = difunto Factor/factóris, nm3ª = factor
Deínde adv. = después Factum/facti, nn2ª = hecho
Delére/delévi/delétum, vt2ª = borrar, destruir Família/famíliae, nf1ª = familia
Deprecátio/deprecatiónis, nf3ª = súplica *Ferre/tuli/latum, virr3ª = llevar
Deprecári, vd1ª = suplicar Fíat de fieri
Descéndere (scándere) vi3ª =descender Fidélis/fidele, adj.2 = fiel
Désuper, adv. = desde arriba Fides/fídei, nf5ª = fe
Déus/Dei, nm2ª = Dios *Fíeri/factus sum, virr = ser hecho
Déxtera/déxterae, nf1ª = mano derecha *Fígere/fixi/fixum, vt3ª = clavar
*Dícere/dixi/dictum, vt3ª = decir Fílius/fílii, nm2ª = hijo
Dies/diéi, nf5ª = día Finis/finis, nf3ª = fin
Diffúndere (fúndere), vt3ª = difundir Flere, vi2ª = llorar
Dignus, digna, dignum, adj.3 = digno Fons/fontis, nm3ª = fuente
Dilígere, vt3ª = amar *Frángere/fregi/fractum, vt3ª = romper
Discípulus/discípuli, nm2ª = discípulo Fráter/fratris, nm3ª = hermano
Dimíttere (mítere), vt3ª = perdonar Fructus/fructus, nm4ª = fruto
*Divídere/divísi/divísum, vt3ª = dividir *Fúndere/fudi/fusum = fundir
*Docére/docui/doctum, vt2ª = enseñar Gaudére, vi2ª = gozarse
Documéntum/documénti, nn2ª = documento Gáudium/gáudii, nn2ª = gozo
Dóminus/dómini, nm2ª= señor Gemens/geméntis, adj.1 = gimiente, que gime
Domus/domus, nf4ª = casa Gémere/gemui, gémitum, vi3ª =gemir
Dónec, conj. = hasta que Generósus, a, um, adj.3 = generoso
Dormíre, vi4ª = dormir Génitor/genitóris, nm3ª = engendrador
Dúbium/dúbii, nn2ª = duda Génitrix/genitrícis, nf3ª = engendradora
*Dúcere/duxi/ductum, vt3ª = llevar conducir Génitus, génita, genitum, adj.3 = engendrado
Dulcédo/dulcédinis, nf3ª = dulzura Géns/gentis, nf3ª = gente, pueblo.
Dulcis/dulce, adj.2 = dulce Genu/genus, nn4ª = rodilla
Glória/gloriae, nf1ª = gloria Loqui/locutus sum, vd3ª, = hablar
Glorificáre, vt1ª = glorificar *Lucére/luxi, vi2ª = lucir
Gloriósus, a, um, adj.3 = glorioso *Lugére/luxi/luctum, vi2ª = llorar
Grátia/gratiae, nf1ª = gracia Lumen/lúminis, nn3ª = luz
Habére, vt2ª = tener, haber Lupus/lupi, nm2ª = lobo
Habitáculum/i, nn2ª = morada Magnus, magna, magnum, adj.3 = grande
Habitáre, vi1ª = habitar Maiéstas/maiestátis, nf3ª = majestad
Hic, haec, hoc, adj.pron. = este Malus, mala, malum, adj.3 = malo
Hódie, adv. = hoy Manducáre, vt1ª = comer
Homo/hóminis, nm3ª = hombre Mane, adv. = de mañana
Hónor/honóris, nm3ª = honor *Manére/mansi/mansum, vi2ª = permanecer
Hora/horae, nf1ª = hora Manus/manus, nf4ª = mano
Hysópum/hysópi, nn2ª = hisopo Mare/maris, nn3ª = mar
*Iácere/ieci/iactum, vt3ª = arrojar Mater/matris, nf3ª = madre
Idem, eadem, idem, adj.pron. = mismo Máximus, máxima, máximum, adj.3 = máximo
Ídeo, adv. = por lo tanto Mémor/mémoris, adj.1 = recordante
Iesus/Iesu, nm4ª = Jesús Mens/mentis, nf3ª = mente
Ille, illa, illud, adj.pron. = él, aquel Mentíre, vi4ª = mentir
Illumináre, vt1ª = iluminar Merces/mercédis, nf3ª = recompensa
In, prep.abl. = en, dentro de Meréri, vd2ª = merecer
In, prep.ac. = hacia Meus, a, um, adj.3 = mío
Incarnátio/incarnatiónis, nf3ª = encarnación Mihi, dativo de ego
Incarnátus, incarnáta, incarnátum, adj.3 encarnado Miles/mílitis, nm3ª = soldado
Inclináre, vt1ª = inclinar Ministráre, vi1ª = servir
Indúcere (dúcere), vt3ª = inducir Miseréri, vd2ª = apiadarse
Infúndere (fúndere), vt3ª = infundir Misericórs/misericórdis, adj.1 = misericordioso
Instáns/instántis, adj.1 = presente Misericórdia/misericórdiae, nf1ª = piedad
Intelléctus/intelléctus, nm4ª = entendimiento Missus, missa, missum, adj.3 = enviado
Intercéssio/intercessiónis, nf3ª = intercesión Mitis/mite, adj.2 = manso
Intra, prep.ac. = dentro de *Mittere/misi/missum, vt3ª = enviar
Invicem, ad invicem, adv. = mutuamente Modus/modi nm2ª = modo
Invisibílis/invisíbile, adj.2 = invisible Monére, vt2ª = avisar
Ipse, ipsa, ipsum, adj.pron. = él mismo Mons/montis, nm3ª = monte
Ire/eo/is/ivi, vi4ª = ir Mors/mortis, nf3ª = muerte
Is, ea, id, pron. = él, ella, ello Mórtuus, a, um, adj.3 = muerto
Íterum, adv. = de nuevo *Movére/movi/motum, vt2ª = mover
Iubilátio/iubilatiónis, nf3ª = júbilo Múlier/mulieris, nf3ª = mujer
Iudicáre, vt1ª = juzgar Multiplicáre, vt1ª = multiplicar
Iustítia/iustítiae, nf1ª = justicia Mundus/mundi, nm2ª = mundo
Iustus, iusta, iustum, adj.3 = justo Mundus, munda, mundum, adj.3 = limpio
*Iuváre/iuvi/iutum, vi1ª = ayudar Mutare, vt1ª = cambiar
Iuxta, prep.ac = junto a Mystérium/mystérii, nn2ª = misterio
Lácrima/lácrimae, nf1ª = lágrima Nam, conj. = pues
Lábium/lábii, nn2ª = labio Nardus/nardi, nf2ª = nardo
Laetári, vp1ª = alegrarse Nasci/natus sum, vd3ª = nacer
Laetus, laeta, laetum, adj.3 = alegre Natus, nata, natum, adj.3 = nacido
Láncea/lánceae, nf1ª = lanza Ne, conj, = no
Latus/láteris, nn3ª = lado, costado Nec, neque, conj. = ni
Laudáre, vt1ª = alabar Necéssitas/necessitátis, nf3ª = necesidad
Laudátio/laudatiónis, nf3ª = alabanza Nemo/néminis, pron3ª = nadie
Laus/laudis, nf3ª = alabanza Nihil, adv. = nada
Liberáre, vt1ª = liberar Nimis, adv. = demasiado, bastante
Língua/linguae, nf1ª = lengua Nomen/nóminis, nn3ª= nombre
Non, adv. = no *Pónere/pósui/pósitum, vt3ª = poner
Nos, pron.pers, nobis = nosotros Pópulus/pópuli, nm2ª = pueblo
Noster, nostra, nostrum, adj.3 = nuestro Portáre, vt1ª = llevar
Novem, adj.num. = nueve *Posse/pótui, virr. = poder
Novus, nova, novum, adj.3 = nuevo Possidére (sedére), vt2ª = poseer
Nox/noctis, nf3ª = noche Post, prep.ac. = después de
Nullus, nulla, nullum, adj.pron. = ninguno Postquam, conj. = después que
Numquam, adv. = nunca Potéstas/potestátis = nf3ª = potestad
Nunc, adv. = ahora Prae, prep.abl. = delante de
Nuntiáre, vt1ª = anunciar Praeparáre (parare), vt1ª = preparar
Ob, prep.ac. = a causa de Praestáre (stare), vt1ª = prestar
Octo, adj.num. = ocho Precári, vd1ª = suplicar
Óculus/óculi nm2ª = ojo Pretiósus, a, um, adj.3 = precioso
Offérre (ferre), vt3ª = ofrecer Prétium/prétii, = nn2ª = precio,
Ommíssio/ommissiónis, nf3ª = omnis Primus, prima, primum, adj.3 = primero
Omnis/omne, adj.2 = todo Princípium/princípii nn2ª = principio
Omnípotens/omnipoténtis, adj.1 = omnipotente Prius, adv. = antes
Óptimus, a, um, adj.3 =óptimo, el mejor Pro, prep.abl = por, en favor de
Opus/óperis, nn3ª = obra Procédere (cédere), vi3ª = proceder
Oráre, vi1ª = orar Promíssio/promissiónis nf3ª = promesa
Oratio/orationis, nf3ª = oración Prophéta/prophétae, nm1ª = profeta
Orbs/orbis, nm3ª = orbe Próprius, própria, próprium, adj.3 = propio
Os/oris, nn3ª = boca Propter, prep.ac = a causa de
Osténdere (téndere), vt3ª = mostrar *Quaérere/quaesívi/quaesítum vt3ª = buscar, pedir
*Pángere/pépigi/pactum, vt3ª = cantar Quasi, adv. = casi
Panis/panis, nm3ª = pan Quáttuor, adj.num. = cuatro
Par/paris, adj.1 = igual, análogo Qui, quae, quod, pron.rel. = que
Paráre, vt1ª = preparar Quia, conj. = porque
Pars/partis, nf3ª = parte Quílibet, quáelibet, quódlibet, adj.pron. = cualquiera
Párticeps/partícipis, adj.1 = partícipe Quinque, adj.num. = cinco
Partíri/partítus sum, vd4ª = repartir Quis, quae, quid, pron. interr = quién
Pássio/passiónis, nf3ª = pasión Quóque, adv. = también
Pássus, passa, passum, adj.3 = padecido Quotidiánus, a, um, adj.3 = cotidiano
Pastor/pastóris, nm3ª = pastor Quótquot, pron. = cuantos
Pater/patris, nm3ª = padre Recípere (cápere), vt3ª = recibir
Pati/passus sum, vd3ª = padecer Regína/regínae, nf1ª = reina
Pauper/páuperis, nm3ª = pobre Regnum/regni, nn2ª = reino
Pax/pacis, nf3ª = paz Religio/religionis, nf3ª = religión
Peccátum/peccáti, nn2ª = pecado Remanére (manére), vi2ª = quedarse
Peccátor/peccatóris, nm3ª = pecador Remíssio/remissiónis, nf3ª = remisión
Peccáre, vi1ª = pecar Requiéscere, vi3ª = descansar
Per, prep.ac. = por, por médio de Res, rei, nf5ª = cosa, asunto
Perdúcere (dúcere), vt3ª = conducir Resurréctio/resurrectiónis, nf3ª = resurrección
Perfícere (fácere), vt3ª = perfeccionar Resúrgere (súrgere), vi3ª = resurgir
Perhibére (habére), vt2ª = mostrar Reus/rei, nm2ª = reo
Perpétuus, a, um, adj.3 = perpetuo Rex/regis, nm3ª = rey
Pérsequi (sequi), vd3ª = ser perseguido Ritus/ritus, nm4ª = rito
Péssimus, a, um, adj.3 = pésimo, el peor Rogáre, vt1ª = rogar
*Pétere/petívi/pétitum, vt3ª = pedir, dirigirse a Ros/roris, nm3ª = rocío
Pinus/pini, nf2ª = pino Sábaoth = de los ejércitos
Pius, pia, pium, adj.3 = piadoso Sacraméntum/sacraménti, nn2ª = sacramento
*Placére/plácui/plácitum, vi2ª = agradar Saéculum/sáeculi, nn2ª = siglo
Plénus, plena, plenum, adj.3 = lleno Sal/salis, nm3ª = sal
Salus/salútis, nf3ª = salvación, salud *Tégere/tétigi/tectum, vt3ª = tejer
Sanctificáre, vt1ª = santificar Ténebra/ae, nf1ª = tiniebla
Sánctitas/sanctitátis, nf3ª = santidad Tentátio/tentatiónis, nf3ª = tentación
Sanctus, sancta, sanctum, adj.3 = santo Terra/terrae, nf1ª = tierra
Sanguis/sánguinis, nm3ª = sangre Tértius, tértia, tértium, adj.3 = tercero
Sanus, sana, sanum, adj.3 = sano Testimónium/testimónii, nn2ª = testimonio
Sápiens, sapiéntis, adj.1 = sabio Timere/timui/témitum, vt2ª = temer
Saturári, vp1ª = ser saciado *Tóllere/sústuli/sublátum, vt3ª = quitar
*Scíndere/scidi/scissum, vt3ª = escindir, partir Totus, a, um, adj.pron. = todo
Scire, vt4ª = saber *Trádere/trádidi/tráditum, vt3ª = entregar
Scriptúra/scriptúrae, nf1ª = escritura Trans, prep.ac. = al otro lado de
Secúndum, prep.ac. = según Transfígere (fígere), vt3ª = atravesar
Sed, conj. = pero Transíre (ire), vi4ª = pasar a otro lado
*Sedére/sedi/sessum, vi2ª = sentarse Tres/tria, adj.num. = tres
Semper, adv. = siempre Tu, pron.pers. = te, tibi, tecum
Sempitérnus, a, um, adv. = sempiterno Túnica/túnicae, nf1ª = túnica
Sensus/sensus, nm4ª = sentido Tuus, tua, tuum, adj.3 = tuyo
Sepelíre, vt4ª = sepultar Unigénitus, a, um, adj.3 = unigénito
Septem, adj.num. = siete Ullus, a, um, adj.pron. = alguno
Sepúltus, sepúlta, sepúltum, adj.3 = sepultado Únitas/unitátis, nf3ª = unidad
Sequi/secútus sum, vd3ª = seguir Univérsus, univérsa, univérsum, adj.3 = universal
Si, conj. = si Unus, a, um, adj.pron. = uno
Sícut, conj. = como Unusquisque, unaquaeque, unumquodque, adj.pron
Símilis, símile, adj.2 = semejante = cada uno
Simul, adv. = al mismo tiempo Urbs/urbis, nf3ª = ciudad
Sine, prep.abl. = sin Ut, conj. = como, para que
Sitíre, vi4ª = tener sed de Uter, utra, utrum, adj.pron. = otro
Sol/solis, nm3ª = sol Valére/valui, vi2ª = valer
Solus, sola, solum, adj.pron = solo Vallis/vallis, nf3ª = valle
Soror/soróris, nf3ª = hermana Vas/vasis, nn3ª = vasija
Sors/sortis, nf3ª = suerte Vel, conj. = o
Sortíri/sortítus sum, vd4ª = echar suertes, sortear Velle/volo/vis/volui/vólitum, vt3ª = querer
Spes/spéi, nf5ª = esperanza Venerári, vd1ª = venerar
Spíritus/spíritus, nm4ª = espíritu *Veníre/veni/ventum, vi4ª = venir
Spóngia/spóngiae, nf1ª = esponja Vénter/ventris nm3ª= vientre
*Stare/steti/statum, vi1ª = estar de pie Ventúrus, a, um, adj.3 = venidero
Sub, prep.abl = debajo de Verbum/verbi, nn2ª = palabra
Sub, prep.ac = hacia debajo de Vere, adv. = verdaderamente
Super, prep.abl = acerca de Véritas/veritátis, nf3ª = verdad
Super, prep.ac = sobre, más que Vértere/verti/versum, vt3ª = hacer girar, volver
Supra, prep.ac = encima de Verus, vera, verum, adj.3 = verdadero
Suppleméntum/suppleménti, nn2ª = suplemento Vester, vestra, vestrum, adj.3 = vuestro
Súpplex/súpplicis, adj.1 = suplicante Vestiméntum/vestiménti, nn2ª = vestido
*Súrgere/surréxi/surréctum, vi3ª = surgir Vestis/vestis, nf3ª = vestido
Sursum, adv. = hacia arriba Via/viae, nf1ª = camino
Suscípere (cápere), vt3ª = recibir *Vidére/vidi/visum, vt2ª = ver
Suspiráre, vi1ª = suspirar *Víncere/vici/victum, vt3ª = vencer
Suus, sua, suum, adj.3 = suyo Vinum/vini, nn2ª = vino
Tábula/tábulae, nf1ª = tablilla, mesa Virgo/vírginis, nf3ª = virgen
*Tángere/tétigi/tactum, vt3ª = tocar Vir/viri, nm2ª = varón
Tantus, tanta, tantum, adj.3 = tan grande Vírtus/virtútis, nf3ª = virtud
Tecum, = contigo Visíbilis/visíbile, adj.2 = visible
*Téndere/teténdi/tensum,vt3ª = tender, extender Vita/vitae, nf1ª = vida
*Vívere/vixi/victum, vi3ª = vivir
Vivíficans/vivificántis, adj.1 = vivificador
Vivus, viva, vivum, adj.3 = vivo
Vocári, vp1ª = ser llamado
Voluntárie, adv. = voluntariamente
Volúntas/voluntátis, nf3ª = voluntad
Vos, vobis, pron.pers.= vosotros
Vox/vocis, nf3ª = voz
Vultus/vultus, nm4ª = rostro
XII.- VOCABULARIO POR ORDEN MORFOLÓGICO
Abreviaturas: Altus, alta, altum adj.3 = alto
nm = nombre masculino Antíquus, a, um adj.3 = antiguo
nf = nombre femenino Apostólicus, a, um adj.3 = apostólico
nn = nombre neutro Beátus, beáta, beátum adj.3 = feliz
1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª = declinaciones Benedíctus, a, um adj.3 = bendito
1ª, 2ª, 3ª, 4ª conjugaciones Bonus, bona, bonum adj.3 = bueno
adj.1 = adjetivo de 1 terminación (3ª) Cathólicus, a um adj.3 = católico
adj.2 = adjetivo de 2 terminaciones (3ª) Citus, cita, citum adj.3 = rápìdo
adj.3 = adjetivo de 3 terminaciones (1ª y 2ª) Crucifíxus, a, um adj.3 = crucificado
adj.num. adjetivo numeral Dignus, digna, dignum adj.3 = digno
adj.pron. adjetivo o pronombre (gen. “ius”) Excélsus, a, um adj.3 = excelso
adv. = adverbio Generósus, a, um adj.3 = generoso
conj. = conjunción Génitus, a, um adj.3 = engendrado
prep.abl. = preposición que rige ablativo Gloriósus, a, um adj.3 = glorioso
prep.ac. = preposición que rige acusativo Incarnátus, a, um adj.3 = encarnado
pron. = pronombre Iustus, iusta, iustum adj.3 = justo
pron.p = pronombre personal Laetus laeta, laetum adj.3 = alegre
vt = verbo transitivo Magnus, a, um adj.3 = grande
vi = verbo intransitivo Malus, mala, malum adj.3 = malo
vd = verbo deponente Máximus, a, um adj.3 = máximo
virr = verbo irregular Meus, mea, meum, adj.3 = mío
vp = verbo pasivo Missus, missa,missum adj.3 = enviado
Mórtuus, a, um adj.3 = muerto
Audax/audácis adj.1 = audaz Mundus, a, um adj.3 = limpio
Clemens/cleméntis adj.1 = clemente Natus, nata, natum adj.3 = nacido
Cómpar/comparis adj.1 = igual, parecido Noster, nostra, nostrum adj.3 = nuestro
Consors/consórtis adj.1 = consorte, partícipe Novus, nova, novum adj.3 = nuevo
Coóperans/ntis adj.1 = cooperante Óptimus, a, um adj.3 = óptimo, el mejor
Misericórs/misericórdis adj.1 = misericordioso Péssimus, a, um adj.3 = pésimo, el peor
Omnipotens/ntis adj.1 = omnipotente Pásssus, passa, passum adj.3 = padecido
Geméns/geméntis adj.1 = gimiente Perpétuus, a, um adj.3 = perpetuo
Instáns/instántis adj.1 = presente Péssimus, a, um adj.3 = pésimo, el peor
Mémor/mémoris adj.1 = recordante Pius, pia, pium adj.3 = piadoso
Par/paris adj.1 = igual Plenus, plena, plenum adj.3 = lleno
Párticeps/partícipis adj.1 = partícipe Pretiósus a, um adj.3 = precioso
Sapiens, sapiéntis adj.1 = sabio Próprius, a, um adj.3 = propio
Súpplex/súpplicis adj.1 = suplicante Quotidiánus, a, um adj.3 = cotidiano
Vivíficans/vivificántis adj.1 = vivificador Sanctus, a, um adj.3 = santo
Sanus, sana, sanum adj.3 = sano
Caeléstis/caeléste adj.2 = celestial Sempitérnus, a, um adj.3 = sempiterno
Consubstantiális/e adj.2 = consubstancial Sepúltus, a, um adj.3 = sepultado
Dulcis/dulce adj.2 = dulce Suus, sua, suum adj.3 = suyo
Fidélis/fidéle adj.2 = fiel Tantus, tánta, tántum adj.3 = tan grande
Invisibílis/invisíbile adj.2 = invisible Tértius, tértia, tértium adj.3 = tercero
Mitis/mite adj.2 = manso Tuus, tua, tuum adj.3 = tuyo
Omnis/omne adj.2 = todo Unigénitus, a, um adj.3 = unigénito
Símilis/símile adj.2 = semejante Univérsus, a, um adj.3 = universal
Ventúrus, a, um adj.3 = venidero
Absúrdus, a, um adj.3 = absurdo Verus, vera, verum adj.3 = verdadero
Altíssimus, a, um adj.3 = altísimo Vester, vestra, vestrum adj.3 = vuestro
Visíbilis/visibile adj.3 = visible Quóque adv. = también
Vivus, viva, vivum adj.3 = vivo Satis adv. = bastante
Semper adv. = siempre
Decem adj.num. diez Sic adv. = así
Duo adj.num. dos Simul adv. = al mismo tiempo
Novem adj.num. nueve Sursum adv. = hacia arriba
Octo adj.num. ocho Vere adv. = verdaderamente
Quáttuor adj.num. cuagtro Voluntárie adv. = voluntariamente
Quinque adj.num. cinco Ántequam conj. = antes que
Septem adj.num. siete Aut conj. = o
Sex adj.num. sies Autem conj. = sin embargo
Tres/tria adj.num. tres Cum conj. = cuando
Donec conj. = hasta que
Álius, ália, áliud adj.pron = otro Enim conj. = pues
Alter, áltera, álterum adj.pron = otro Ergo conj. = por tanto
Hic, haec, hoc adj.pron = este Et conj. = y
Idem, eadem, idem adj.pron = mismo Etsi conj. = aunque
Ille, illa, illud adj.pron = él, aquel Ideo conj. = por tanto
Ipse, ipsa, ipsum adj.pron = él mismo Nam conj. = pues
Iste, ista, istud adj.pron = ese Ne conj. = no
Nullus, nulla, nullum adj.pron = ninguno Nec, neque conj. = ni
Qui, quae, quod adj.pron = que, quien, el cual Postquam conj. = después que
Solus, sola, solum adj.pron = solo Quia conj. = porque
Totus, tota, totum adj.pron = todo Sed conj. = pero
Ullus, ulla, ullum adj.pron = alguno Si conj. = si (condicional)
Unus, una, um adj.pron = uno Sícut conj. = como
Unusquisque, unaquaeque, unumquodque, adj.pron = Tamquam conj. = como
cada uno Ubi conj. = donde
Uter, utra, utrum adj.pron = otro Ut conj. = como, para que
Vel conj. = o
Ad ínvicem adv. = mutuamente Eia interj. = ea
Cérnui adv. = de rodillas Euge interj. = ánimo
Contínuo adv. = al punto Vae interj. = ay de
Cras adv. = mañana
Deínde adv. = después Advocáta/advocátae nf1ª = abogada
Désuper adv. = desde arriba Álea/áleae nf1ª = suerte, dado
Étiam adv. = también Ancílla/ancíllae nf1ª = sierva
Forse adv. = quizás Ánima/ánimae nf1ª = alma
Hic adv. = aquí Aqua/aquae nf1ª = agua
Hieri adv. = ayer Déxtera/déxterae nf1ª = mano derecha
Hódie adv. = hoy Ecclésia/ecclésiae nf1ª = Iglesia
Ibi adv. = allí Eva/ae nf1ª = Eva
Ideo adv. = por lo tanto Família/famíliae nf1ª = familia
Íterum adv. = de nuevo Glória/glóriae nf1ª = gloria
Mane adv. = por la mañana Grátia/grátiae nf1ª = gracia
Nihil adv. = nada Hora/horae nf1ª = hora
Nimis adv. = demasiado, bastante Iustítia/iustítiae nf1ª = justicia
Non adv. = no Lácrima/lácrimae nf1ª = lágrima
Numquam adv. = nunca Láncea/lánceae nf1ª = lanza
Nunc adv. = ahora Lingua/linguae nf1ª = lengua
Póstea adv. = después Misericórdia/ae nf1ª = piedad
Prius adv. = antes Regína/regínae nf1ª = reina
Quasi adv. = casi Scriptúra/scriptúrae nf1ª = escritura
Spóngia/spóngiae nf1ª = esponja Urbs/urbis nf3ª = ciudad
Tábula/tábulae nf1ª = tablilla, mesa Vallis/vallis nf3ª = valle
Ténebra/ténebrae nf1ª = tiniebla Véritas/veritátis nf3ª = verdad
Terra/terrae nf1ª = tierra Vestis/vestis nf3ª = vestido
Túnica/túnicae nf1ª = túnica Virgo/vírginis nf3ª = virgen
Vita/vitae nf1ª = vida Virtus/virtútis nf3ª = virtud
Volúntas/voluntátis nf3ª = voluntad
Nardus/nardi nf2ª = nardo Vox/vocis nf3ª = voz
Pinus/pini nf2ª = pino
Domus/domus nf4ª = casa
Arbor/árboris nf3ª = árbol Manus/manus nf4ª = mano
Auris/auris nf3ª = oreja
Cáritas/caritátis nf3ª = caridad Dies/diéi nf5ª = día
Caro/carnis nf3ª = carne Fides/fídei nf5ª = fe
Cogitátio/iónis nf3ª = pensamiento Res/rei nf5ª = cosa, asunto
Commemorátio/iónis nf3ª = conmemoración Spes/spei nf5ª = esperanza
Corrúptio/corruptiónis nf3ª = corrupción
Crúx/crúcis nf3ª = cruz Prophéta/prophétae nm1ª = profeta
Deprecátio/iónis nf3ª = súplica
Dulcédo/dulcédinis nf3ª = dulzura Agnus/agni nm2ª = cordero
Finis/finis nf3ª = fin Amícus/amíci nm2ª = amigo
Génitrix/genitrícis nf3ª = engendradora Christus/Christi nm2ª = cristo
Géns/gentis nf3ª = gente, pueblo Deus/Dei nm2ª = Dios
Incarnátio/iónis nf3ª = encarnación Defúnctus/defúncti nm2ª = difunto
Intercéssio/iónis nf3ª = intercesión Discípulus/discípuli nm2ª = discípulo
Iubilátio/iubilatiónis nf3ª = júbilo Dóminus/Dómini nm2ª = señor
Laudátio/laudatiónis nf3ª = alabanza Epíscopus/epíscopi nm2ª = obispo
Laus/laudis nf3ª = alabanza Fílius/fílii nm2ª = hijo
Maiéstas/maiestátis nf3ª = majestad Lupus/lupi nm2ª = lobo
Mater/matris nf3ª = madre Mundus/mundi nm2ª = mundo
Mens/mentis nf3ª = mente Óculus/óculi nm2ª = ojo
Merces/mercédis nf3ª = recompensa Pópulus/pópuli nm2ª = pueblo
Miserátio/miseratiónis nf3ª = conmiseración Vir/viri nm2ª = varón
Mors/mortis nf3ª = muerte
Múlier/muliéris nf3ª = mujer Cálix/cálicis nm3ª = cáliz
Necéssitas/necessitatis nf3ª = necesidad Débitor/debitóris nm3ª = deudor
Nox/noctis nf3ª = noche Éxsul/éxsulis nm3ª = desterrado
Ommíssio/ommissiónis nf3ª = omnis Factor/factóris nm3ª = factor
Oratio/orationis nf3ª = oración Fons/fontis nm3ª = fuente
Pars/partis nf3ª = parte Fráter/fratris nm3ª = hermano
Pássio/passiónis nf3ª = pasión Génitor/genitóris nm3ª = engendrador
Pax/pacis nf3ª = paz Homo/hóminis nm3ª = hombre
Potéstas/potestátis nf3ª = potestad Honor/honóris nm3ª = honor
Promíssio/promissiónis nf3ª = promesa Miles/mílitis nm3ª = soldado
Religio/religionis nf3ª = religión Mons/montis nm3ª = monte
Remíssio/remissiónis nf3ª = remisión Orbs/orbis nm3ª = orbe
Resurréctio/iónis nf3ª = resurrección Panis/panis nm3ª = pan
Salus/salútis nf3ª = salvación, salud Pastor/pastoris nm3ª = pastor
Sánctitas/sanctitátis nf3ª = santidad Pater/patris nm3ª = padre
Soror/soróris nf3ª = hermana Pauper/páuperis nm3ª = pobre
Sors/sortis nf3ª = suerte Peccátor/peccatóris nm3ª = pecador
Tentatio/tentatiónis nf3ª = tentación Rex/regis nm3ª = rey
Únitas/unitátis nf3ª = unidad Ros/roris nm3ª = rocío
Sal/salis nm3ª = sal Os/oris nn3ª = boca
Sanguis/sánguinis nm3ª = sangre Vas/vasis nn3ª = vasija
Sol/solis nm3ª = sol Cornu/cornus nn4ª = cuerno
Venter/ventris nm3ª = vientre Genu/genus nn4ª = rodilla

Casus/casus nm4ª = caso, caída A, ab prep.abl = desde, por


Deféctus/defectus nm4ª = defecto. Ad prep.ac = a, hacia, junto a
Fructus/fructus nm4ª = fruto Adversus prep.ac = en frente, contra
Iesus/Iesu/Iesu/Iesum nm4ª = Jesús Ante prep.ac = delante de
Intelléctus/intelléctus nm4ª = entendimiento Apud prep.ac = junto a
Ritus/ritus nm4ª = rito Contra prep.ac = contra
Sénsus/sensus nm4ª = sentido Coram prep.ac = en presencia de
Spíritus/spíritus nm4ª = espíritu Cum prep.abl = con
Vultus/vultus nm4ª = rostro De prep.abl = desde, acerca de
Ex, e prep.abl = de, desde
Acétum/acéti nn2ª = vinagre Extra prep.ac = fuera de
Arguméntum/i nn2ª = argumento In prep.abl = en, dentro de
Bellum/belli nn2ª = guerra In prep.ac = a, hacia
Caelum/caeli nn2ª = cielo Intra prep.ac = dentro de
Consílium/consílii nn2ª = consejo Iuxta prep.ac = junto a
Débitum/débitii nn2ª = deuda Ob prep.ac = a causa de
Documéntum/i nn2ª = documento Per prep.ac = por, por medio
Dubium/dúbii nn2ª = duda Post prep.ac = después de
Exsílium/exsílii nn2ª = exilio Prae prep.abl = delante de
Factum/facti nn2ª = hecho Pro prep.abl = por, en favor de
Gáudium/gáudii nn2ª = gozo Propter prep.ac = a causa de
Habitáculum/i nn2ª = morada Secúndum prep.ac = según
Hysópum/hysópi nn2ª = hisopo Sine prep.abl = sin
Lábium/lábii nn2ª = labio Sub prep.abl = debajo de
Mystérium/mystériii nn2ª = misterio Sub prep.ac = hacia abajo de
Peccátum/peccáti nn2ª = pecado Super prep.abl = acerca de
Prétium/prétii nn2ª = precio Super prep.ac = sobre, más que
Princípium/princípii nn2ª = principio Supra prep.ac = encima de
Regnum/regni nn2ª = reino Trans prep.ac = al otro lado de
Sacraméntum/i nn2ª = sacramento
Saéculum/sáeculi nn2ª = siglo Ille, illa, illud pron. = aquel
Suppleméntum/i nn2ª = suplemento Is, ea, id pron. = él, ella, ello
Testimónium/ii nn2ª = testimonio Nemo/neminis pron. = nadie
Verbum/verbi nn2ª = palabra Quótquot pron. = cuantos
Vestimentum/i nn2ª = vestido Técum pron.pers. = contigo
Vinum/vini nn2ª = vino Nos, nobis pron.pers. = nosotros
Tu, te, tibi, tecum pron.pers. = tú
Baptísma/baptísmatis nn3ª = bautismo Vos, vobis, vobiscum pron.pers. = vosotros
Caput/cápitis nn3ª = cabeza Qui, quae, quod pron.rel. = que
Cor/cordis nn3ª = corazón
Corpus/córporis nn3ª = cuerpo
Crus/cruris nn3ª = pierna Esse vc = ser
Ens/entis nn3ª = ente Adésse vi = estar presente
Latus/láteris nn3ª = lado, costado Consolári vd1ª = ser consolado
Lúmen/lúminis nn3ª = luz Deprecári vd1ª = suplicar
Mare/maris nn3ª = mar Precári vd1ª = rogar
Nomen/nóminis nn3ª = nombre Recordári vd1ª = recordar
Opus/óperis nn3ª = obra Venerári vd1ª = venerar
Laetári vp1ª = alegrarse
Meréri vd2ª = merecer Conglorificári vp1ª = ser glorificado
Miseréri/misértus sum vd2ª = compadecerse Saturári vp1ª = ser saciado
Confitéri/conféssus sum vd2ª = confesar Vocári vp1ª = ser llamado
Cónsequi (sequi) vd3ª = conseguir Fíeri vp4ª = ser hecho
Loqui/locútus sum vd3ª = hablar
Pati/passus sum vd3ª = padecer Adoráre vt1ª = adorar
Pérsequi (sequi) vd3ª = perseguir Amáre vt1ª = amar
Sequi/secútus sum vd3ª = seguir Annuntiáre vt1ª = anunciar
Cenáre vt1ª = cenar
Partíri/partítus sum vd4ª = repartir Congregáre vt1ª = congregar
Sortíri/sortítus sum vd4ª = echar suertes, sortear Consummáre vt1ª = consumar
Dare vt1ª = dar
Clamáre vi1ª = clamar Exspectáre vt1ª = esperar
Cenáre vi1ª = cenar Glorificáre vt1ª = glorificar
Astáre (stare) vi1ª = estar junto a Illumináre vt1ª = iluminar
Cogitáre vi1ª = pensar Inclináre vt1ª = inclinar
Habitáre vi1ª = habitar Iudicáre vt1ª = juzgar
Ministráre vi1ª = servir Laudáre vt1ª = alabar
Oráre vi1ª = orar Liberáre vt1ª = liberar
Peccáre vi1ª = pecar Multiplicáre vt1ª = multiplicar
Stare/stéti/státum vi1ª = estar de pie Mutáre vt1ª = cambiar
Suspiráre vi1ª = suspirar Nuntiáre vt1ª = anunciar
Portáre vt1ª = llevar
Flere/flevi/fletum vi2ª = llorar Paráre vt1ª = preparar
Gaudére/gavisus sum vi2ª = gozarse Praeparáre (paráre) vt1ª = preparar
Lucére/luxi vi2ª = lucir Praestáre (stare) vt1ª = prestar
Lugére/luxi/luctum vi2ª = llorar Rogáre vt1ª = rogar
Manére/mansi/mansum vi2ª quedarse Sanctificáre vt1ª = santificar
Permanére (manére) vi2ª = permanecer
Placére/placui/plácitum vi2ª = agradar Delére/delévi/delétum vt2ª = borrar, destruir
Sedére/sedi/sessum vi2ª = sentarse Docére/docui/doctum vt2ª = enseñar
Habére/habui/hábitum vt2ª = tener, haber
Accédere (cédere) vi3ª = acercarse Monére/monui/mónitum vt2ª = avisar
Ascéndere (scéndere) vi3ª = ascender Movére/movi/motum vt2ª = mover
Cádere/cécidi/casum vi3ª = caer Perhibére (habére) vt2ª = mostrar
Crédere/crédidi/créditum vi3ª = creer Possidére (sedére) vt2ª = poseer
Descéndere (scéndere) vi3ª = descender Timere/timui/- vt2ª = temer
Gémere/gemui, gémitum, vi3ª = gemir Vidére/vidi/visum vt2ª = ver
Ire/eo/ivi/itum vi3ª = ir
Procédere (cédere) vi3ª = proceder Accípere (cápere) vt3ª = tomar, coger
Requiéscere vi3ª = descansar Admíttere (míttere) vt3ª = admitir
Resúrgere (súrgere) vi3ª = resurgir Ágere/egi/actum vt3ª = hacer
Súrgere/surréxi/surréctum vi3ª = surgir Benedícere (dícere) vt3ª = bendecir
Valére/valui vi2ª = valer Bíbere/bibi vt3ª = beber
Cápere/cepi/captum vt3ª = comprender, coger
Transíre (ire) vi4ª = pasar al otro lado Cédere/cessi/cessum vt3ª = ceder, dar paso
Adveníre (veníre) vi4ª = llegar Circumpónere (pónere) vt3ª = poner alrededor
Dormíre vi4ª = dormir Cognóscere/óvi/ótum vt3ª = conocer
Exíre (ire) vi4ª = salir Comminúere vt3ª = quebrantar
Mentíre vi4ª = mentir Comprehéndere vt3ª = comprender
Veníre/veni/ventum vi4ª = venir Concípere (cápere) vt3ª = concebir
Convértere (vértere) vt3ª = convertir
Crucifigere (fígere) vt3ª = crucificar Quaérere/quaesivi/quaesitum vt3ª = buscar, pedir
Dícere/dixi/dictum vt3ª = decir Recípere (cápere) vt3ª = recibir
Diffúndere (fúndere) vt3ª = difundir Scíndere/scidi/scissum vt3ª = escindir, partir
Dilígere/diléxi/diléctum vt3ª = amar Suscípere (cápere) vt3ª = recibir
Dimíttere (míttere) vt3ª = perdonar Tángere/tétigi/tactum vt3ª = tocar
Divídere/divísi/divísum vt3ª = dividir Tégere/texi/tectum vt3ª = tejer
Dúcere/duxi/ductum vt3ª = llevar conducir Téndere/teténdi/tensum vt3ª = tender, estender
Effúndere (fúndere) vt3ª = efundir Tóllere/sústuli/sublatum vt3ª = quitar
Fácere/feci/factum vt3ª = hacer Trádere (dare) vt3ª = entregar
Ferre/tuli/latum vt3ª = llevar Transfígere (fígere) vt3ª = atravesar
Fígere/fixi/fixum vt3ª = clavar Velle/volui/vólitum vt3ª = querer
Frángere/fregi/fractum vt3ª = partir Vértere/verti/versum vt3ª = hacer girar, volver
Indúcere (dúcere) vt3ª = inducir Víncere/vici/victum vt3ª = vencer
Infúndere (fúndere) vt3ª = infundir Aperíre/apérui/apértum vt4ª = abrir
Míttere/misi/missum vt3ª = enviar Audíre vt4ª = oír
Offerre (ferre) vt3ª = ofrecer Esuríre vt4ª = tener hambre
Osténdere (téndere) vt3ª = mostrar Scire vt4ª = saber
Pángere/pépigi/pactum vt3ª = cantar Sepelíre vt4ª = sepultar
Perdúcere (dúcere) vt3ª = conducir Sitíre vt4ª = tener sed de
Perfícere (fácere) vt3ª = perfeccionar
Pétere/petívi/petitum vt3 = pedir Ecce = he aquí
Pónere/posui/pósitum vt3ª = poner Sábaoth = de los ejércitos
Posse/potui vt3ª = poder
CURSO DE LATÍN

Inscripción romana en la que se menciona a Pilato en Cesarea del Mar

Seminario San Luis Gonzaga, Jaén.- 2008

Juan Manuel Martín-Moreno, SJ

Potrebbero piacerti anche