Sei sulla pagina 1di 14

INGENIERIA Y CONSTRUCCION

Sigdo Koppers S.A.

PROCEDIMIENTO

OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN


ROTACIÓN

CÓDIGO N° 366 PR-MEC-04 REV. 0 FIRMA FECHA

ELABORADO POR
SUPERINTENDENTE GERMAN ZUÑIGA.
MECÁNICO
REVISA
PATRICIO RIOS B.
JEFE DE CALIDAD

APRUEBA GERENTE DE
LUIS SANHUEZA N.
CONSTRUCCION

REV DESCRIPCIÓN FECHA INICIALES

3
INGENIERIA Y CONSTRUCCION
Sigdo Koppers S.A. 2

1
0 Para Revisión
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 2 OF 14

TABLA DE CONTENIDOS

1.0 OBJETIVO ........................................................................................................................................................................... 3


2.0 ALCANCE ............................................................................................................................................................................ 3
3.0 REFERENCIAS ................................................................................................................................................................... 3
4.0 RESPONSABILIDADES .................................................................................................................................................... 3
4.1 GERENTE DE CONSTRUCCIÓN ................................................................................................................................... 3
4.2 SUPERINTENDENTES .................................................................................................................................................... 3
4.3 QA/QC ............................................................................................................................................................................... 4
4.4 HSEC ................................................................................................................................................................................. 4
4.5 SUPERVISORES ............................................................................................................................................................... 4
4.6 CAPATACES .................................................................................................................................................................... 4
4.7 TRABAJADORES ............................................................................................................................................................. 5
5.0 GENERAL ............................................................................................................................................................................ 5
6.0 CONDICIONES INICIALES ............................................................................................................................................. 6
7.0 PRECAUCIONES Y LIMITACIONES ............................................................................................................................. 7
10.0 ADJUNTOS ...................................................................................................................................................................... 12
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 3 OF 14

1.0 OBJETIVO

 La operación inicial de equipos giratorios de una modo seguro y ordenado.


 Documentación de las características operacionales del equipo.

2.0 ALCANCE

Este procedimiento será aplicado por todo el personal SK que participe en las actividades de Operación
Inicial de Equipos en Rotación.

3.0 REFERENCIAS

 Procedimiento B&V CP-C-SU1-02 Pruebas Mecánicas Operación Inicial de Equipos en


Rotación.

 CP-C-SU4-00: REPORTE DE PRUEBAS MOTOR TENSION BAJA.

 CP-C-SU4-01: REPORTE DE PRUEBAS MOTOR TENSION MEDIA.

 CP-C-SU4-32: REPORTE DE ALINEAMIENTO DE EQUIPO.

 CP-C-SU4-33: FICHA DE DATOS DE VIBRACIONES.

 CP-C-SU4-34: ARCHIVOS DE LUBRICACION.

 CP-C-SU4-41: REPORTE DE MANTENIMIENTO DE EQUIPO.

 CP-C-SU4-56: FORMATO DE DATOS DE EQUIPO.

4.0 RESPONSABILIDADES

4.1 GERENTE DE CONSTRUCCIÓN

 Proporcionar los recursos y medios necesarios, que requiera la implementación de este


Procedimiento. Delegar el control de su cumplimiento.

4.2 SUPERINTENDENTES

 Velar por que las prácticas de trabajo seguro establecidas en este documento se cumplan
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 4 OF 14

4.3 QA/QC

 Asesorar la implementación y aplicación de este Procedimiento y verificar regularmente su


cumplimiento por parte de los supervisores de línea y trabajadores.

4.4 HSEC

 Asesorar la implementación y aplicación de este Procedimiento y verificar regularmente su


cumplimiento por parte de los supervisores de línea y trabajadores.

4.5 SUPERVISORES

 Informar, capacitar y asegurarse que exista entendimiento de los instructivos y procedimientos


asociados a esta actividad.
 Evaluar los riesgos potenciales asociados a los trabajos y sus medidas de control.
 Garantizar las condiciones de seguridad para la ejecución del trabajo.
 Apoyar y revisar la confección HCR, además de participar en charlas de
5 minutos.
 Será responsable de gestionar y obtener todos los permisos necesarios para la ejecución del
trabajo asociado y limitado al alcance del apoyo SK a Comisionamiento (Permisos de Trabajo
Seguro, PTE, PTW u otro documento que el Cliente requiera) y coordinar con B&V en terreno
la ejecución de las tareas programadas La autoridad de coordinar con B&V podrá ser delegada al
Capataz.
 Velar que sus trabajadores se encuentren con todos sus implementos de seguridad para la
ejecución de las actividades programadas.
 Verificar el cumplimiento de los procedimientos y estándares de seguridad del Proyecto EWS.
 Asegurar la disponibilidad de las herramientas y equipos en terreno requeridos para la ejecución
de las tareas programadas.
 Instruir al personal bajo su mando acerca del presente instructivo.
 Inspeccionar los EPP, herramientas, equipos y elementos de apoyo, etc. verificando que cuenten
con su respectiva certificación y check list diarios cuando corresponda.
 Verificar y coordinar si existe algún requerimiento de bloqueo y difundir al grupo de trabajo en
forma clara y detallada.
 Antes de iniciar un trabajo, el supervisor, debe revisar el área donde se realizará éste, con el fin
de garantizar que lo que allí se realice no va a ocasionar riesgos ni va a entorpecer la operación.

4.6 CAPATACES
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 5 OF 14

 El capataz es responsable de hacer cumplir el presente procedimiento, tanto en lo operativo,


como en las medidas de seguridad que se deben contemplar para el control de los riesgos.
 Detener las operaciones si a juicio de la evaluación se pueda comprometer la seguridad de las
personas.
 Detener los trabajos si existentes nuevos requerimientos, distintos a los analizados y coordinados
previamente al inicio de la jornada e informar directamente a supervisor o superintendente SK.
 Verificar el estado de los equipos y sus respectivos check list.
 Participar directamente en la confección del HCR, además de participar en charlas de
5 minutos.
 Apoyar la confección y solicitud de PTE y PTW para cada trabajo que se requiera en el área
específica.

4.7 TRABAJADORES

 Participar activamente de todas las actividades de instrucción.


 Participar en la confección del HCR y en la charla de 5 minutos.
 Informar a su línea de mando, todos los incidentes ocurridos en faena, en los cuales se vean
afectados o sean testigos de los hechos.
 Cumplir con lo establecido en este instructivo.
 Usar de manera adecuada los equipos, herramientas, materiales y elementos asignados.
 Uso obligatorio de los implementos de protección personal exigidos en este Procedimiento.
 Será responsable de cumplir fielmente con lo establecido en el presente Procedimiento y con toda
aquella herramienta preventiva que se realice para el control de los riesgos aplicables a las tareas.
 Los operadores deberán estar certificados y capacitados en el uso plataforma elevadoras.
 Los trabajadores y operadores deben tener los cursos de ingreso a áreas de Comisionamiento y
bloqueo de Comisionamiento. Esto aplica para todo el personal ajeno a Comisionamiento que
realizará trabajos en el área COM.

 Participar en la confección del PTW y PTE.

5.0 GENERAL

 Como este procedimiento es genérico y dirigido a todos los equipos mecánicos,


ingeniería de B&V lo usará a discreción para determinar que secciones no se requieren.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 6 OF 14

Por ejemplo, lecturas de vibración no se tomarán a las bombas pequeñas de adición de


químicos o bombas sumergibles. Cuando por circunstancias no se puedan obtener las
condiciones de operación normal, el equipo se deberá someter a la mayor carga posible
de modo que los datos de la prueba puedan ser obtenidos significativamente y evaluados
por lo tanto una evaluación adecuada de la idoneidad del propósito del equipo podrá ser
hecha.

6.0 CONDICIONES INICIALES

 Los siguientes pre requisitos deben ser completados antes del intento de operar un equipo.
8.1 El personal deberá revisar los manuales y planos del vendedor en cuestión poniendo especial
énfasis:
8.1.1 Requisitos de instalación como: Montaje, Lubricación y Alineamiento.
8.1.2 Limitantes de diseño.
8.1.3 Configuración de sello de bomba incluyendo ajuste de empaquetadura y sello de
ventilación.
8.1.4 Requisitos de funcionamiento inicial.
8.1.5 Limitaciones de re arranque para motores grandes.

8.2 Placa con nombre, datos de información completos en el equipo, formulario de datos (CP-C-
SU4-56).
8.3 Los controles eléctricos han sido revisados y probados de acuerdo a los procedimientos
pertinentes de pruebas eléctricas (ETP) y documentadas en forma apropiada.

8.4 El personal deberá revisar los P&IDs y las configuraciones reales “as-built” de los equipos y
sistemas.
8.5 La lubricación ha sido verificada y un completo registro de datos de lubricación se ha
completado (CP-C-SU4-34) y se ha archivado.
8.6 Datos definitivos de alineamiento y registro de alineamiento han sido verificados (CP-C-
SU4-32) se ha archivado.
8.7 La instrumentación ha sido calibrada y los lazos revisados para monitorear el
comportamiento del equipo, o bien lo suficientemente calibrado el equipo de prueba para
verificar los parámetros esperados.
8.8 El arranque de todos los motores desacoplados y acoplados es responsabilidad de los
ingenieros apropiados de puesta en marcha.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 7 OF 14

7.0 PRECAUCIONES Y LIMITACIONES

7.1 Las siguientes precauciones deberán seguirse como mínimo para asegurar la protección del
personal:

7.1.1 El etiquetado de seguridad adecuado se establecerá de acuerdo con los


procedimientos de etiquetado existentes para proporcionar trayectorias de flujo
adecuadas y protección eléctrica.

7.1.2 Si el ingeniero de puesta en marcha considera necesario que el área alrededor del
equipo que va ser operado inicialmente sea acordonada y sólo personal autorizado
se permitirá en esta área.

7.1.3 El equipo y vía de flujo ha sido visualmente inspeccionadas antes de su operación


inicial para verificar los límites y la integridad del sistema.

7.1.4 Todos los pre requisitos deberán estar completos y el personal al tanto de los
parámetros requeridos y esperados como presión hidrostática de aspiración
mínima, la presión hidrostática de corte de descarga, la presión esperada de
descarga de funcionamiento y el flujo, sin carga, la corriente del motor a plena
carga y la dirección de rotación correcta.

8.0 EQUIPO PARA PRUEBA


 Amperímetro de pinza.
 Probador de resistencia de aislamiento (Siga las instrucciones que se dan en ETP- 9 para
la selección de voltaje de prueba apropiado para el megóhmetro).
 Multímetro.
 Instrumento de rotación de fase.
 Cronómetro.
 Pirómetro de superficie o dispositivo adecuado para medir temperature.
 Vibrómetro.
 Sensor de humedad.

 Donde exista equipo automático de medición (como sensor infrarrojo de


temperatura) para cojinetes y/o bobinados, estos deberán ser usados.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 8 OF 14

9.0 PROCEDIMIENTO PARA ARRANQUE INICIAL DE EQUIPO

9.1 Una vez que los documentos de datos de procedimientos de pruebas eléctricas (CP-C-SU4-00
o CP-C-SU4-01) se completaron en marcha desacoplada, verifique que la marcha del motor
es aceptable de acuerdo a los parámetros de diseño. Si debido a circunstancias no se realizó la
prueba de motor desacoplado e. g. si el equipo no puede funcionar desacoplado anote esto en
el formulario de datos de equipo (CP-C-SU4-56) en la sección de observaciones.
9.2 Si la prueba del motor se llevó a cabo más allá de 7 días a partir de la realización de la prueba
de equipo, vuelva a realizar y evaluar una prueba de resistencia de aislamiento y una prueba
de continuidad de bobinado de acuerdo a ETP-9 y documente los resultados en CP-C-SU4-
56.
9.3 Si el equipo está impulsado por un motor de media tensión (4160 V CA o mayor) y la prueba
de motor se llevó a cabo más allá de 7 días a partir de la realización de la prueba del equipo,
ejecute de acuerdo a ETP- 9 una prueba de índice de polarización y documente los resultados
en CP-C-SU4-56.
9.4 Verifique que la prueba funcional del circuito de control para el equipo bajo prueba se haya
completado y que el equipo sea capaz de ser operado de manera segura ya sea localmente o
desde el DCS (método preferido).

9.5 Todos los equipos de apoyo, como instrumentación y control de potencia se encuentran
energizados y en servicio.
9.6 Verificar que el interruptor ha sido "energizado" y está listo para soportar la prueba.

9.7 Verificar mediante inspección visual o por la revisión de los antecedentes que la alineación
del equipo mecánico se ha completado y tanto el motor como el equipo asociado se han
lubricado. Revise la hoja de lubricación de datos CP-C-SU4-34, el equipo CP-C-SU4-32 para
asegurar la alineación y que el mantenimiento hasta la fecha esté actualizado en este equipo.
9.8 Verifique que el eje del motor descanse en su centro magnético.

NOTA: Esto puede que no sea aplicable a motores verticales, sin embargo, el alineamiento
adecuado deberá ser verificado si el motor horizontal no descansa en su centro magnético.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 9 OF 14

9.9 Donde aplique, verifique que el sistema de agua de enfriamiento de los rodamientos esté en
servicio y operando adecuadamente para resistir la prueba del equipo.

9.10 Si es suministrado verifique visualmente la operación adecuada de los sistemas de


lubricación independientes (rellene si es necesario). Verifique que el sistema esté en servicio
y operando adecuadamente para resistir la prueba del equipo.

Verifique que el sistema esté en línea de acuerdo a los P&IDs pertinentes.

9.11 Verifique que la succión de la bomba esté cebada, los venteos y las líneas de descarga
estén llenas y venteadas lo mas que se pueda.

9.12 Ajuste la válvula de amortiguación de descarga/succión según sea necesario para


evitar sobrecarga en el equipo. Normalmente, la válvula de descarga debiera estar
aproximadamente al 10 % "abierto" y el amortiguador de aspiración más o menos al 5 %.

9.13 Ponga en servicio el sello de agua y el sistema de lubricación.

9.14 Verifique que la protección del acoplamiento se ha eliminado para efectuar las pruebas
y que el área alrededor del acoplamiento ha sido debidamente demarcada para garantizar que
sólo los personales autorizados estarán en área para tomar lectura y el resto del personal se
mantendrá fuera del área por seguridad. Asegúrese que los personales necesarios para tomar
los datos estén conscientes del hecho de que la protección del acoplamiento se ha eliminado
para permitir el registro de datos y que entiendan los peligros que implica trabajar en el área.

9.15 Donde se use grasa como lubricante, retire los tapones de cada lado de los rodamientos
para permitir la expansión de la grasa inicialmente. Si hay tapones de alivio instalados, este
paso no es necesario.

9.16 Prepare una tendencia para monitorear a través del DCS las temperaturas de las
bobinas de los motores. Si el equipo tiene instalado equipos de monitoreo de vibraciones
prepare una tendencia a través del DCS para controlar la vibración en los rodamientos de los
equipos durante la prueba. Si las tendencias fueron previamente establecidos durante la
prueba desacoplada, entonces deberían ser reutilizadas para esta prueba. Además de los datos
de motor creados para monitorear las tendencias del equipo rotativo a través del DCS
(bombas, ventiladores, sopladores, compresores, etc.) las temperaturas de los cojinetes y las
vibraciones de cojinetes para los equipos que tienen instrumentación que envían estas
señales de vuelta al DCS. A la finalización de la prueba las tendencias deberán adjuntarse al
CP- C- SU4-56.

9.17 Momentáneamente energice el motor (dele un pique) iniciando y deteniendo el equipo


desde la estación de control. Verifique que la rotación es en la dirección correcta .
Documente la rotación en CP-C-SU4-56.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 10 OF 14

NOTA : Al arrancar motores grandes, es preferible dejar que la corriente de arranque se


reduzca antes de detener el motor con el fin de minimizar las tensiones aplicadas al
interruptor principal. La excepción a esto es una disposición de rodamientos que podrían ser
dañados por la rotación inversa .

9.18 Energice el equipo y registre la lectura de corriente de arranque. Documente la lectura


en CP-C-SU4-56. Lentamente comience a abrir la válvula de descarga (o amortiguador de
succión); observando la presión de succión (para asegurarse de que siga siendo la adecuada),
y la presión de descarga. Supervise los amperios en el motor a medida que la válvula o
compuerta se abre para evitar condiciones de sobrecarga. Para los sistemas de fluido, cuando
la presión de descarga ya no disminuye a medida que se abre la válvula de descarga el
sistema está lleno. Coloque la válvula de descarga en la posición "completamente abierta".
Para equipos de 25 HP o más grande el equipo debe correr el tiempo suficiente para permitir
que la temperatura del motor y del equipo se estabilice. Esto suele tardar unos 60 minutos,
pero pueden tardar más tiempo. Para equipos de media tensión comprobar los requisitos del
fabricante en el manual de operación y mantenimiento, ya que algunos fabricantes requieren
un plazo de tiempo determinado que podría ser de hasta 4 horas de duración. Cuando se
determine que sea necesario, la temperatura del estator será objeto de seguimiento cuando se
han proporcionado RTD en el estator.

RECAUCIÓN : Si se exceden los valores limites, según lo establecido por el manual


de proveedor detener inmediatamente el motor . En el caso de que el vendedor no
haya suministrado los valores limites , lo siguiente podrán ser considerado como
valores límites:
Temperatura de cojinetes: Antifricción 185°F, 85°C
Bolas 210°F, 98°C
Polines 225°F, 107°C
Temperatura estator: 350°F, 176°C
Nivel de vibraciones Aceptable 0.01785 in/sec.* velocidad
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 11 OF 14

NOTA: Los siguientes datos deberán ser monitoreados atentamente durante el rodaje.
Un registro se mantendrá para el equipo principal, si el DCS no está configurado para
proporcionar datos de tendencias para apoyar el rodaje. Los datos se registrarán cada
quince minutos (mínimo) durante el período rodaje:
Corriente de motor en todas las fases
Voltaje en todas las fases Temperatura
de cojinetes Temperatura de estator
Presión de succión Bomba/Soplador
Presión de descarga Bomba/Soplador
Filtro succión de bomba P/D (presión diferencial)

9.19 Cuando se operan las bombas prestar mucha atención a la presión diferencial del filtro
de la succión para asegurar que hay un flujo adecuado a través de la bomba para apoyo de la
operación. En caso de que la bomba muestre signos de pérdida de presión de succión durante
la operación, apague la bomba y limpie el filtro.

9.20 Mientras opere el equipo, tome nota de ruidos extraños o cambios físicos y documente
la información en CP-C-SU4-56.

9.21 Donde aplique, visualmente verifique que los ductos de lubricación estén
distribuyendo apropiadamente aceite a los cojinetes.

9.22 Para equipos de 25 HP o superiores, registre las vibraciones del motor de acuerdo con
el manual de instrucciones del fabricante . Registre los resultados en la hoja de protocolo de
vibración CP-C-SU4-33.
9.22.1 Dibuje un esquema del equipo proporcionado en la hoja de datos. Los puntos a ser
monitoreados indíquelos con una flecha apuntando el punto monitoreado. Utilice
la hoja de datos de vibración para grabar datos.
9.22.2 Los equipos horizontales deberán ser monitoreados en 3 planos; horizontal,
vertical y axial. equipos verticales deberán ser monitoreados en dos planos; axial
y horizontal (tomar dos lecturas en el plano horizontal (X e Y)).

9.22.3 Al supervisar inicialmente un equipo , sólo lecturas sin filtrar en milésimas de


pulgada y frecuencia (in/sec.) podrán registrarse. Si las lecturas de vibración son
demasiado altas, un conjunto de lecturas completas se podrán tomar para ayudar
en el análisis del problema.

9.23 Para equipos media tensión de 100 HP o más grande, registre el tiempo de
deceleración para futuras referencias. Registre el tiempo de deceleración en CP-C-SU4-56.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 12 OF 14

9.24 Asegúrese que las temperaturas de cojinetes, temperaturas de bobinados, y tendencias


de vibraciones que fueron tomadas en el DCS para el apoyo de la prueba han sido adjuntados
a CP-C-SU4-56.

9.25 Restaure el equipo en prueba a las condiciones previas a la prueba, asegúrese que los
tapones de grasa extraídos en el paso 6.16 hayan sido reinstalados.

9.26 Verifique que las guardas de acople hayan sido reinstaladas en el equipo.

10.0 ACEPTACIÓN

 La operación inicial fue satisfactoria según lo determinó la revisión datos de prueba, teniendo en
cuenta las condiciones en que se operó el equipo.

 Los criterios de aceptación serán según el manual del proveedor, o si el manual de operaciones
no enumera específicamente los criterios de aceptación, los siguientes criterios se usarán como
una guía.

Alternativo Proveedor
Corriente Motor Nombre de placa X Motor S.F

Temperaturas de cojinete
Antifricción 185°F, 85°C
Bolas 210°F, 98°C
Polines 225°F, 107°C
Temperatura estator 350°F, 176°C
Vibraciones Aceptable 0.01785 in/sec. *
Presión de succión Por bomba que aplica/Curva de soplador
Presión de descarga Por diseño de sistema o proveedor de bomba/Curva de soplador

10.0 ADJUNTOS

 Gráfico General de Severidad de Vibraciones en Maquinarias


 Guía de Solución de Vibraciones
GUIA DE SOLUCION DE VIBRACIONES

CAUSA AMPLITUD FRECUENCIA FASE OBSERVACIONES

Desequilibrio Proporcional al 1 x RPM Marca de La causa mas común de vibraciones


desequilibrio. referencia
Mas grande en individual
dirección radial.

Desalineamiento Mas grande en 1xRPM usual 2 & Una doble o Mayormente encontrado por la aparición de
de acoples o dirección axial 3 x RPM algunas triple gran vibración axial .Utilizar indicadores de
cojinetes o eje 50% o mas, o veces cuadrante u otro método para un diagnóstico
doblado. vibración radial. certero. Si no hay des alineamiento de
cojinete de interior ni de acoplamiento,
equilibre el rotor

Cojinetes tipo Inestable – use Muy alta varias Errática Cojinete responsable, muy probable el mas
antifricción mediciones de veces. cercano al punto de la mas grande alta
malos. velocidad si es frecuencia de vibración.
posible.

Muñones Por lo general no 1 x RPM Marca única Si los engranajes con la mayor vibración
excéntricos es grande están en línea con los centros de
engranajes. Si las vibraciones del motor o
generador desaparecen cuando se apagan.
Si la bomba o ventilador intentan
equilibrarse.

Engranajes Baja emplear Muy alta, Errática
malos o ruido de velocidad con cantidad de
los engranajes. medida si es dientes de piñón
posible por RPM

GUIA DE SOLUCION DE VIBRACIONES

CAUSA AMPLITUD FRECUENCIA FASE OBSERVACIONES

Aflojamiento 2 x RPM Dos marcas Usualmente acompañado desequilibrio y/o


PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04

REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 14 OF 14

Mecánico de referencia. des alineamiento


Ligeramente
errático

Malas correas de Errático o 1, 2, 3 & 4 x RPM Uno o dos Luz estroboscópica la mejor herramienta
transmisión pulsando de correas dependiendo para congelar una correa defectuosa.
de la
frecuencia.
Usualmente
inestable

Eléctrico Desaparece 1 x RPM o 1 o 2 x Marca única o Si la amplitud de vibración cae


Cuando se frecuencia doble giratoria instantáneamente cuando se corta la
desconecta la sincrónica energía, la causa es eléctrica
energía

Fuerzas 1 x RPM o no. de Raro como una causa de problema excepto


Aerodinámicas aspas en soplador en casos de resonancia
hidráulicas o impulsor x RPM

Fuerzas de 1, 2 & mayores x Inherencia en las máquinas de émbolo


movimientos RPM solamente puede reducirse mediante
alternativos cambios en el diseño o el aislamiento

Potrebbero piacerti anche