Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PROCEDIMIENTO
ELABORADO POR
SUPERINTENDENTE GERMAN ZUÑIGA.
MECÁNICO
REVISA
PATRICIO RIOS B.
JEFE DE CALIDAD
APRUEBA GERENTE DE
LUIS SANHUEZA N.
CONSTRUCCION
3
INGENIERIA Y CONSTRUCCION
Sigdo Koppers S.A. 2
1
0 Para Revisión
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 2 OF 14
TABLA DE CONTENIDOS
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 3 OF 14
1.0 OBJETIVO
2.0 ALCANCE
Este procedimiento será aplicado por todo el personal SK que participe en las actividades de Operación
Inicial de Equipos en Rotación.
3.0 REFERENCIAS
4.0 RESPONSABILIDADES
4.2 SUPERINTENDENTES
Velar por que las prácticas de trabajo seguro establecidas en este documento se cumplan
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 4 OF 14
4.3 QA/QC
4.4 HSEC
4.5 SUPERVISORES
4.6 CAPATACES
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 5 OF 14
4.7 TRABAJADORES
5.0 GENERAL
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 6 OF 14
Los siguientes pre requisitos deben ser completados antes del intento de operar un equipo.
8.1 El personal deberá revisar los manuales y planos del vendedor en cuestión poniendo especial
énfasis:
8.1.1 Requisitos de instalación como: Montaje, Lubricación y Alineamiento.
8.1.2 Limitantes de diseño.
8.1.3 Configuración de sello de bomba incluyendo ajuste de empaquetadura y sello de
ventilación.
8.1.4 Requisitos de funcionamiento inicial.
8.1.5 Limitaciones de re arranque para motores grandes.
8.2 Placa con nombre, datos de información completos en el equipo, formulario de datos (CP-C-
SU4-56).
8.3 Los controles eléctricos han sido revisados y probados de acuerdo a los procedimientos
pertinentes de pruebas eléctricas (ETP) y documentadas en forma apropiada.
8.4 El personal deberá revisar los P&IDs y las configuraciones reales “as-built” de los equipos y
sistemas.
8.5 La lubricación ha sido verificada y un completo registro de datos de lubricación se ha
completado (CP-C-SU4-34) y se ha archivado.
8.6 Datos definitivos de alineamiento y registro de alineamiento han sido verificados (CP-C-
SU4-32) se ha archivado.
8.7 La instrumentación ha sido calibrada y los lazos revisados para monitorear el
comportamiento del equipo, o bien lo suficientemente calibrado el equipo de prueba para
verificar los parámetros esperados.
8.8 El arranque de todos los motores desacoplados y acoplados es responsabilidad de los
ingenieros apropiados de puesta en marcha.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 7 OF 14
7.1 Las siguientes precauciones deberán seguirse como mínimo para asegurar la protección del
personal:
7.1.2 Si el ingeniero de puesta en marcha considera necesario que el área alrededor del
equipo que va ser operado inicialmente sea acordonada y sólo personal autorizado
se permitirá en esta área.
7.1.4 Todos los pre requisitos deberán estar completos y el personal al tanto de los
parámetros requeridos y esperados como presión hidrostática de aspiración
mínima, la presión hidrostática de corte de descarga, la presión esperada de
descarga de funcionamiento y el flujo, sin carga, la corriente del motor a plena
carga y la dirección de rotación correcta.
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 8 OF 14
9.1 Una vez que los documentos de datos de procedimientos de pruebas eléctricas (CP-C-SU4-00
o CP-C-SU4-01) se completaron en marcha desacoplada, verifique que la marcha del motor
es aceptable de acuerdo a los parámetros de diseño. Si debido a circunstancias no se realizó la
prueba de motor desacoplado e. g. si el equipo no puede funcionar desacoplado anote esto en
el formulario de datos de equipo (CP-C-SU4-56) en la sección de observaciones.
9.2 Si la prueba del motor se llevó a cabo más allá de 7 días a partir de la realización de la prueba
de equipo, vuelva a realizar y evaluar una prueba de resistencia de aislamiento y una prueba
de continuidad de bobinado de acuerdo a ETP-9 y documente los resultados en CP-C-SU4-
56.
9.3 Si el equipo está impulsado por un motor de media tensión (4160 V CA o mayor) y la prueba
de motor se llevó a cabo más allá de 7 días a partir de la realización de la prueba del equipo,
ejecute de acuerdo a ETP- 9 una prueba de índice de polarización y documente los resultados
en CP-C-SU4-56.
9.4 Verifique que la prueba funcional del circuito de control para el equipo bajo prueba se haya
completado y que el equipo sea capaz de ser operado de manera segura ya sea localmente o
desde el DCS (método preferido).
9.5 Todos los equipos de apoyo, como instrumentación y control de potencia se encuentran
energizados y en servicio.
9.6 Verificar que el interruptor ha sido "energizado" y está listo para soportar la prueba.
9.7 Verificar mediante inspección visual o por la revisión de los antecedentes que la alineación
del equipo mecánico se ha completado y tanto el motor como el equipo asociado se han
lubricado. Revise la hoja de lubricación de datos CP-C-SU4-34, el equipo CP-C-SU4-32 para
asegurar la alineación y que el mantenimiento hasta la fecha esté actualizado en este equipo.
9.8 Verifique que el eje del motor descanse en su centro magnético.
NOTA: Esto puede que no sea aplicable a motores verticales, sin embargo, el alineamiento
adecuado deberá ser verificado si el motor horizontal no descansa en su centro magnético.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 9 OF 14
9.9 Donde aplique, verifique que el sistema de agua de enfriamiento de los rodamientos esté en
servicio y operando adecuadamente para resistir la prueba del equipo.
9.11 Verifique que la succión de la bomba esté cebada, los venteos y las líneas de descarga
estén llenas y venteadas lo mas que se pueda.
9.14 Verifique que la protección del acoplamiento se ha eliminado para efectuar las pruebas
y que el área alrededor del acoplamiento ha sido debidamente demarcada para garantizar que
sólo los personales autorizados estarán en área para tomar lectura y el resto del personal se
mantendrá fuera del área por seguridad. Asegúrese que los personales necesarios para tomar
los datos estén conscientes del hecho de que la protección del acoplamiento se ha eliminado
para permitir el registro de datos y que entiendan los peligros que implica trabajar en el área.
9.15 Donde se use grasa como lubricante, retire los tapones de cada lado de los rodamientos
para permitir la expansión de la grasa inicialmente. Si hay tapones de alivio instalados, este
paso no es necesario.
9.16 Prepare una tendencia para monitorear a través del DCS las temperaturas de las
bobinas de los motores. Si el equipo tiene instalado equipos de monitoreo de vibraciones
prepare una tendencia a través del DCS para controlar la vibración en los rodamientos de los
equipos durante la prueba. Si las tendencias fueron previamente establecidos durante la
prueba desacoplada, entonces deberían ser reutilizadas para esta prueba. Además de los datos
de motor creados para monitorear las tendencias del equipo rotativo a través del DCS
(bombas, ventiladores, sopladores, compresores, etc.) las temperaturas de los cojinetes y las
vibraciones de cojinetes para los equipos que tienen instrumentación que envían estas
señales de vuelta al DCS. A la finalización de la prueba las tendencias deberán adjuntarse al
CP- C- SU4-56.
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 10 OF 14
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 11 OF 14
NOTA: Los siguientes datos deberán ser monitoreados atentamente durante el rodaje.
Un registro se mantendrá para el equipo principal, si el DCS no está configurado para
proporcionar datos de tendencias para apoyar el rodaje. Los datos se registrarán cada
quince minutos (mínimo) durante el período rodaje:
Corriente de motor en todas las fases
Voltaje en todas las fases Temperatura
de cojinetes Temperatura de estator
Presión de succión Bomba/Soplador
Presión de descarga Bomba/Soplador
Filtro succión de bomba P/D (presión diferencial)
9.19 Cuando se operan las bombas prestar mucha atención a la presión diferencial del filtro
de la succión para asegurar que hay un flujo adecuado a través de la bomba para apoyo de la
operación. En caso de que la bomba muestre signos de pérdida de presión de succión durante
la operación, apague la bomba y limpie el filtro.
9.20 Mientras opere el equipo, tome nota de ruidos extraños o cambios físicos y documente
la información en CP-C-SU4-56.
9.21 Donde aplique, visualmente verifique que los ductos de lubricación estén
distribuyendo apropiadamente aceite a los cojinetes.
9.22 Para equipos de 25 HP o superiores, registre las vibraciones del motor de acuerdo con
el manual de instrucciones del fabricante . Registre los resultados en la hoja de protocolo de
vibración CP-C-SU4-33.
9.22.1 Dibuje un esquema del equipo proporcionado en la hoja de datos. Los puntos a ser
monitoreados indíquelos con una flecha apuntando el punto monitoreado. Utilice
la hoja de datos de vibración para grabar datos.
9.22.2 Los equipos horizontales deberán ser monitoreados en 3 planos; horizontal,
vertical y axial. equipos verticales deberán ser monitoreados en dos planos; axial
y horizontal (tomar dos lecturas en el plano horizontal (X e Y)).
9.23 Para equipos media tensión de 100 HP o más grande, registre el tiempo de
deceleración para futuras referencias. Registre el tiempo de deceleración en CP-C-SU4-56.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO 366 PR-MEC-04
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 12 OF 14
9.25 Restaure el equipo en prueba a las condiciones previas a la prueba, asegúrese que los
tapones de grasa extraídos en el paso 6.16 hayan sido reinstalados.
9.26 Verifique que las guardas de acople hayan sido reinstaladas en el equipo.
10.0 ACEPTACIÓN
La operación inicial fue satisfactoria según lo determinó la revisión datos de prueba, teniendo en
cuenta las condiciones en que se operó el equipo.
Los criterios de aceptación serán según el manual del proveedor, o si el manual de operaciones
no enumera específicamente los criterios de aceptación, los siguientes criterios se usarán como
una guía.
Alternativo Proveedor
Corriente Motor Nombre de placa X Motor S.F
Temperaturas de cojinete
Antifricción 185°F, 85°C
Bolas 210°F, 98°C
Polines 225°F, 107°C
Temperatura estator 350°F, 176°C
Vibraciones Aceptable 0.01785 in/sec. *
Presión de succión Por bomba que aplica/Curva de soplador
Presión de descarga Por diseño de sistema o proveedor de bomba/Curva de soplador
10.0 ADJUNTOS
Desalineamiento Mas grande en 1xRPM usual 2 & Una doble o Mayormente encontrado por la aparición de
de acoples o dirección axial 3 x RPM algunas triple gran vibración axial .Utilizar indicadores de
cojinetes o eje 50% o mas, o veces cuadrante u otro método para un diagnóstico
doblado. vibración radial. certero. Si no hay des alineamiento de
cojinete de interior ni de acoplamiento,
equilibre el rotor
Cojinetes tipo Inestable – use Muy alta varias Errática Cojinete responsable, muy probable el mas
antifricción mediciones de veces. cercano al punto de la mas grande alta
malos. velocidad si es frecuencia de vibración.
posible.
Muñones Por lo general no 1 x RPM Marca única Si los engranajes con la mayor vibración
excéntricos es grande están en línea con los centros de
engranajes. Si las vibraciones del motor o
generador desaparecen cuando se apagan.
Si la bomba o ventilador intentan
equilibrarse.
–
Engranajes Baja emplear Muy alta, Errática
malos o ruido de velocidad con cantidad de
los engranajes. medida si es dientes de piñón
posible por RPM
REVISIÓN 0
OPERACIÓN INICIAL DE EQUIPOS EN ROTACIÓN FECHA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
SIGDO KOPPERS S.A.
PÁGINA 14 OF 14
Malas correas de Errático o 1, 2, 3 & 4 x RPM Uno o dos Luz estroboscópica la mejor herramienta
transmisión pulsando de correas dependiendo para congelar una correa defectuosa.
de la
frecuencia.
Usualmente
inestable