Sei sulla pagina 1di 98

Capacitación Capacitación

Motores DEUTZ
Serie 1012 - 1013 Notas

DEUTZ AGCO Motores


Departamento de Capacitación
Publicaciones Técnicas

1
Capacitación

BF4M 1012 / 1012C - BF6M 1012 / 1012C.


BF4M 1013 / 1013C - BF6M 1013 / 1013C - BF6M 1013CP
Disponible en versión turbo y post enfriado

Rango de potencia entre 30 - 190 Kw (41 - 285 Hp), a velocidad nominal de 1500 - 2500 RPM.

1
17
2

16
5
15
6
14

13
8 9 10 11 12

1 - Turbocompresor de gases de escape.Notas


10 - Interruptor de presión de aceite.
2 - Inyector. 11 - Filtro de combustible.
3 - Regulador de velocidad. 12 - Arbol de levas con levas de bomba.
4 - Bujía de espiga de incandecensia. 13 - Polea para correa trapezoidal.
5 - Alojamientos bombas hidráúlicas. 14 - Bomba de aceite.
6 - Bomba individual de inyección. 15 - Refrigerador de aceite.
7 - Varilla medidora nivel de aceite. 16 - Embolo con cámara de combustión.
8 - Cárter de aceite. 17 - Tubería de aire de sobrealimentación.
9 - Filtro de aceite.

2
Capacitación

FAMILIAS DE MOTORES

1 2

1 - FM 1012 Cilindrada = 4 cilindros 3.2 ltr. - 6 cilindros 4.8 ltr.


Litros por cilindrada = 0.8 ltr./cil.

Rango de potencia = 30 - 123 kw (41 - 167 HP).

2 - FM 1013 Cilindrada = 4 cilindros 4.8 ltr. - 6 cilindros 7.2 ltr.


Litros por cilindrada = 1.2 ltr./cil.
Rango de potencia = 80 - 190 kw (108 - 260 HP).

Notas

3
Capacitación

CONCEPTO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION

1 2

ELECCION DEL LUBRICANTE

1 - Refrigeración externa nomenclativa (1012 E).

2 - Refrigeración integrada.

Notas

4
Capacitación

UBICACION DE LA PLACA DE IDENTIFICACION

1 - Placa de identificación.
2 - Número de serie del motor.

Notas

5
Capacitación

1 2 3 12 16 17

4 5 6 7
13

8 9 10
14
11
15

Item Descripción Aclaración


1 Modelo Motor e.g. BF6M 1012
2 Sertificación de Motor
3 Nº de Motor
4 kw (G) Potencia total sin ventilador
5 kw (S) Potencia total con ventilador
6 min - 1 (RPM) Revoluciones del motor
7 Comienzo de envío y tipo de árbol de levas
8 kw (W) Potencia ventilador
9 No Asignado
10 No Asignado
11 Tipo de potencia
12 kw (G) reducido Potencia reducida
13 kw (S) reducido Potencia reducida
14 Temperatura de aire Condiciones de ensayo
15 Altitud Condiciones de ensayo
16 Nº de código de cada botador Código por cilindro para la instala-
ción de bombas en relación a la
dimensión determinada en la pro-
ducción.
17 Altura del pistón
Notas

Nota:
A partir de julio de 1996 figura en el recuadro para el comienzo de alimentación de la placa
de fabricante también el tipo de árbol de levas A, B o C, lo que es impresindible tener en
cuenta para el ajuste básico de las bombas de inyección, ver tabla.

6
Capacitación

PLACA DE MOTOR

Turbo. Rápido de Nº de Refrigeración Familia. Carrera de


cuatro tiempos. cilindros. por líquidos. pistón.

Prefijos: Subfijos:
B = Turbo E = Refrigeración externa
C = Postenfriado
P = Potenciado

1 - El número de modelo aparece en la placa de identificación.

Notas

7
Capacitación

ROTACION Y NUMERACION DE CILINDROS

1 - La dirección de rotación es contra las agujas del reloj, visto desde el volante.
2 - Numeración de cilindros, se cuenta a partir del volante.

Notas

8
Capacitación

CIRCUITO DE COMBUSTIBLE

Mangueras de retorno.

Bomba de inyección.

Filtro de combustible. Bomba de combustible.

Notas

9
CIRCULAR TECNICA MOTORES Capacitación
CT N º 043
Ref.: Presión de Combustible.
Productos que alcanza:Motores DEUTZ 1012 / 1013. ASISTENCIA
Fecha : 20 / 06 / 2001 Hoja 1 de 5 TECNICA
Destinatarios : Concesionarios DEUTZ Dirección :
de la Red AGCO.
Emisor : Asistencia Técnica
El contenido de la presente circular es solamente informativo, no pudiendo derivarse de él ningún tipo de reclamación en
concepto de garantía. Prohibida la reproducción y/o publicación sin nuestro expreso consentimiento.

Señor Concesionario :

Válvulas de Mantenimiento de Presión

En caso de eventuales fallos de encendido, potencia insuficiente, etc., lo primero que debe hacerse
es medir la presión de combustible reinante en el conducto o galería existente en el bloque motor.
La medición deberá realizarse en el empalme de la manguera que viene del filtro de combustible,
sirviéndose de un empalme a presión de propia confección (tornillo racor doble con un empalme
adecuado para el manómetro).

Posición de la Válvula de Posición del Punto de Medición


Mantenimiento de Presión Entrada bloque motor

Notas

Tomaron conocimiento

Titular Concesionaria Jefe de Taller

10
CT N º 043, Hoja 2 de 5, 20/06/01 Capacitación
ASISTENCIA TECNICA

Las presiónes mínimas solo son válidas para las válvulas de mantenimiento
de presión indicadas bajo “ Ahora ”.
En caso de reparaciones, habrán de utilizarse solamente estas válvulas
revisadas constructivamente.

Deberán existir las siguientes presiones mínimas de combustible en dependencia de la velocidad


del motor para el servicio a carga nula.

Sistema con Válvula de Mantenimiento Sistema con Válvula de Mantenimiento


de Presión a 1,8 bar de Presión a 5,0 bar

En el margen de revoluciones En el margen de revoluciones


entre 600 y 2200 r/min. entre 600 y 2300 r/min.

0,75 x revoluciones 1,5 x revoluciones


p = 1000
+ 0,35 bar p = 1000
+ 0,55 bar

En el margen de revoluciones En el margen de revoluciones


superior a 2200 r/min. superior a 2300 r/min.
p = 2 bar p = 4 bar

Válvulas de Mantenimiento de Presión

Antes Ahora
Notas
0419 7599 (1,8 bar)
0211 1520 (1,8 bar)
0211 1468 (1,8 bar)

0211 1332 (3,8 bar)


0211 1519 (5,0 bar)
0211 1466 (3,8 bar)

11
CT N º 043, Hoja 3 de 5, 20/06/01 Capacitación
ASISTENCIA TECNICA

Marcación Válvula de Mantenimiento de Presión

Válvula 5,0 bar : Ranura practicada en la cabeza exagonal.

Válvula 1,8 bar : Sin ranura en la cabeza exagonal.

Asignación de las válvulas de mantenimiento de presión a las bombas de inyección

El punto de partida es la distancia “A” existente entre la superficie de asiento de la bomba


de inyección y el extremo del tornillo de presión.
Bomba de Inyección

Notas

12
CT N º 043, Hoja 4 de 5, 20/06/01 Capacitación
ASISTENCIA TECNICA
MOTOR BFM 1012

Válvula de Mantenimiento de Presión Distancia “A”

0211 1519 59 mm

0211 1520 67 mm

0211 1519 77 mm

MOTOR BFM 1013

Válvula de Mantenimiento de Presión Distancia “A”

0211 1519 54 mm

0211 1520 62 mm

0211 1519 77 mm

Opciones de posiciones de puntos de medición de presión

La medición de la presión mediante el manómetro de prueba, deberá realizarse en la conexión de


la manguera que viene del filtro de combustible (entrada bloque motor),
o, sirviéndose de la pieza intermedia, racord con rosca de 14 mm en la cabeza, delante de la
válvula de mantenimiento de presión (salida bloque motor).
Si la presión de combustible queda por debajo del valor descripto, hay que sustituir la válvula de
presión por otra nueva.

A velocidad nominal, la presión de combustible a la salida del bloque motor puede ser
aproximadamente 1,0 bar inferior a la existente en la entrada del bloque motor.

Si efectuada la sustitución de la válvula de mantenimiento de presión, la presión del combustible


no alcanza el valor prescripto necesario,Notas
hay que proceder a medir la depresión de aspiración y
el caudal de paso.

El diámetro interior de la tubería de combustible y de todos los elementos de conexión en


el lado de aspiración entre depósito y bomba de alimentación deberá ser, como mínimo,
de 10 mm.
El caudal de paso, a velocidad nominal, no deberá ser inferior a 8 litros por minuto.
La depresión de aspiración en la entrada de la bomba alimentadora, no deberá quedar por
debajo de 500 mbar de presión absoluta.

13
CT N º 043, Hoja 5 de 5, 20/06/01 Capacitación
ASISTENCIA TECNICA
La medición del caudal volumétrico deberá efectuarse en la tubería de retorno de combustible,
pudiéndose servir de sencillos medios auxiliares (dos cubos de 15 litros con marcas de litro, reloj
con segundero) para determinar la cantidad que haya pasado durante un minuto.

Si no se alcanzan estos valores, hay que buscar por la existencia de posibles puntos de
estrangulamiento en el lado de aspiración.

Medición mediante el manómetro de prueba: Salida


bloque motor (válvula de mantenimiento de presión). Entrada bloque motor

1012 / 1013 - Manómetro Comprobador

Manómetro capaz de medir hasta 10 bar ó 10 kg / cm², con tubería de 500 mm de largo, co-

nexión anular y tornillo racor M 14 x 1,5 mm.

Notas

Atentamente

Ing. Eduardo Ruckert


Jefe Motores

14
Capacitación

BOMBA DE ALIMENTACION

1 - Trabajo = 6 ± 0,5 Bar.


2 - Prebombeo = 0,5 Bar.

Bloqueo = 9,5 kg.

Notas

15
Capacitación

INYECTOR

Atención:
No acercar nunca las manos a los chorros del inyector, pues el combustible se introduce en la
carne y destruye los tejidos. Si llega a la sangre produce grave intoxicación.

Comprobación de la presión de apertura:


Con el manómetro conectado, empujar la palanca del comprobador lentamente hacia abajo. La
presión a la que la aguja se detiene o cae repentinamente, es la presión de apertura.
Valor de control de presión de apertura para la reutilización :

BFM 1012 = 250 + 8 bar.


BFM 1013 = 275 + 8 bar.

Notas

16
Capacitación

Marcación de Montaje:
Rebaje

Inyector sin combustible sobrante con filtro de arista.


A partir del año 2001 aproximadamente.

Notas

17
Capacitación

REEMPLAZO BOMBA INYECTORA

1 - Simple.

2 - Preciso.

Notas

18
Capacitación

REEMPLAZO BOMBA INYECTORA

Botador

Parte inferior
Bomba Iny.

Medida grabada por Bosch.

1 - Información necesaria para reemplazar bomba inyectora.

A - Modelo de Motor.
B - Nº de Motor.
C - Medida EP (código).

Notas

19
Capacitación

Determinación del espesor de la arandela de reglaje para el comienzo de alimentación al


cambiar bombas de inyección Bosch, en el caso de servicio - BFM 1012.
Medida básica Lo = 109 mm.

Notas

20
Capacitación

Determinación del espesor de la arandela de reglaje para el comienzo de alimentación al


cambiar bombas de inyección Bosch, en el caso de servicio - BFM 1012.
Medida básica Lo = 119 mm.

Notas

21
Capacitación

Determinación del espesor de la arandela de reglaje para el comienzo de alimentación al


cambiar bombas de inyección Bosch, en el caso de servicio - BFM 1013.
Medida básica Lo = 143 mm.

Notas

22
Capacitación

1012 / 1013 - Ajuste del comienzo de alimentación, códigos de bombas de inyección.

A partir de 04/2000, se vienen montando en la serie de motores 1012 la bomba de inyección con
la medida básica de 117,5 mm, tomada de la serie 2013, y el árbol de levas con el círculo base
de 38 mm.
En la circular SM 0130-17-9303 del 07/10/1999 se había indicado para los árboles de levas con
los circulos base de 35 mm y de 38 mm también un tipo. Este dato lleva a equivocaciones,
porque el tipo de árbol de levas para los árboles de levas con los círculos base de 35 mm y de
38 mm puede ser tanto C como F.
Esta es la razón por la que se repíten en los anexos 1 a 4 todas las tablas actualmente válidas
para el ajuste del comienzo de alimentación.

Notas

23
Capacitación

Notas

24
Capacitación

SELECCION DEL SUPLEMANTO

TS = E K - ( L O + A / 100 )

Suplemento Altura nominal del Dimención básica de Tolerancia grabada


(mm). comienzo de envío. la bomba inyectora. por Bosch.
(mm). (mm). (100/mm).

1- TS = E K - ( LO + A / 100 )

Notas

25
Capacitación

Reemplazo Total

Notas

26
Capacitación

Notas

Ajustar el comparador del dis-


positivo de medición con
precarga a «0».
Medida de ajuste:
BFM 1012 115 mm (100 780)
126 mm (100 860)
BFM 1013 150 mm (100 840)

27
Capacitación
Precarrera

Notas

28
Capacitación

Notas

29
Capacitación

Determinación de la medida de montaje corregida (E K ) y del código EP para bombas de


inyección Bosch.

Notas

30
Capacitación

Tabla para determinar espesor de arandelas

Espesor teòrico Esp. de arandela Espesor teòrico Esp. de arandela

Notas

31
Capacitación
Sincronismo entre Bombas de Inyección

Despues de ajustar el Stop torquear ambos tor-


nillos en escalones con un par de 7 Nm, 10 Nm
y 30 Nm.
Nota: Comenzar siempre con el tornillo exte-
rior, más alejado del volante (ver la flecha)

Notas

32
Capacitación

Notas

33
Capacitación

Notas

34
Capacitación

Recorrido de Cremalleras
Recorrido Máximo (Y): 17 + 0,5 mm (Cremallera sola)
Recorrido Mínimo(Y): 16,8 mm (Con bombas colocadas)
Medida X: 0,3 - 1,3 mm

Dispositivo para la medición y el


bloqueo de la barra cremallera.

Con el Dispositivo:
Medir la distancia entre el dispositivo y la cremallera en posición de
arranque. Notas
La diferencia entre ambos valores dá el recorrido de la cremallera.
Ejemplo:
Posición de parada: 30,5 mm
Posición de arranque: 13,4 mm
Recorrido de la Cremallera: 17,1 mm
Recorrido Mínimo de la Cremallera: 16,8 mm

35
Capacitación

BIELA

1 - Verificar = Nº de biela (A) y marca en pistón lado volante (B).


2 - No hay clasificación por peso.
3 - Apretar los tornillos de biela nuevos según prescripción:

Apriete inicial: 30 Nm

1º Angulo: 60°

2º Angulo:
BFM 1012 = 30°
BFM 1013 = 60°

Notas

36
Capacitación

Cigueñal.

Compactado de los radios.

Máximo admisible de rectificación


en el Ø.

Máximo admisible en sus laterales.

Notas

37
Capacitación

Datos Técnicos del Cigueñal

Esquema para verificar las medidas de los muñones de apoyo en los puntos “1” y
“2” y en los planos “A” y “B”.

BFM 1012 BFM 1013


0 0
Ø de Muñón 74,00 - 0,02 mm 85,00 - 0,02 mm

Cada Inframedida 0,25 mm


0 0
Límite de Inframedida 73,50 - 0,02 mm 84,50 - 0,02 mm

Límite de Desgaste:
0,01 mm
(Ovalización del Muñón)

Medir el ancho del muñón del cojinete de empuje.

BFM 1012 BFM 1013


+ 0,04 + 0,06
Ancho del Muñón 36,00 mm 38,00 mm
1º Sobremedida 0,4 mm

límite de Sobremedida 36,44 mm 38,46 mm

Medir las muñequillas.

BFM 1012 BFM 1013


0 0
Ø de Muñequilla 58,00 - 0,02 mm 68,00 - 0,02 mm
Cada Inframedida 0,25 mm
0 0
Límite de Inframedida 57,50 - 0,02 mm 67,50 - 0,02 mm

Límite de Desgaste: Notas


(Ovalización de las 0,01 mm
Muñequillas)

Medir el ancho del muñón del cojinete de empuje del cigueñal y registrarlo.
Medida “A”.
BFM 1012 BFM 1013
Ancho muñón normal 36 + 0,04 mm 38 + 0,06 mm
Límite de Sobremedida 36,4 + 0,04 mm 38,4 + 0,06 mm

38
Capacitación

Verificar el giro en redondo del cigueñal (desentrado o torcido).

BF4M BF6M
Diferencia Máxima 0,07 mm 0,10 mm

Determinar el Juego Axial.

Juego Axial = Medida a - Medida b


(a = Ancho Diferencial)
(b = Ancho Cojinete)
Juego Axial = 0,14 mm
Ejemplo BFM 1012:
Medida a = 36,04 mm
Medida b = 35,90 mm
BFM 1012 BFM 1013
Juego Axial Admisible 0,10 - 0,30 mm

Verificación, casquillo de pie de biela introducido a presión.

BFM 1012 BFM 1013


+ 0,035 + 0,05
Valor Teórico 34 + 0,025 mm 42 + 0,04 mm
Límite de Desgaste:
0,08 mm
(Juego del Perno)

Reemplazar el casquillo de pie de biela, si es necesario.

BFM 1012 BFM 1013


Alojamiento casquillo Notas
37 + 0,02 mm 45,5 + 0,02 mm
Casquillo de pie de biela + 0,11 + 0,12
Ø exterior 37 + 0,07 mm 45,5 + 0,08 mm

Una vez insertado, mecanizar el casquillo de pie de biela en mandrinadora de


presición.
BFM 1012 a BFM 1013 a
+ 0,035 + 0,05
Medida 34 + 0,025 mm 42 + 0,04 mm

39
Capacitación

Elegir la tapa de biela que corresponda.


Nota: Los pasadores de sujeción deben estar en su sitio.

Montar la tapa de biela. Apretar los tornillos según prescripción.

BFM 1012 BFM 1013


Apriete inicial 30 Nm
1º ángulo de apriete 60 °
2º ángulo de apriete 30 ° 60 °

Esquema de medición del alojamiento de los cojinetes de cabeza de biela, en los


puntos “1” y “2” de los planos “a” y “b”.

BFM 1012 BFM 1013


Alojamiento cojinetes 61,6 + 0,02 mm 72,5 + 0,02 mm

Si los valores medidos corresponden a los especificados, los cojinetes tendrán la


pretensión necesaria después del montaje.

Nota: Si, en cambio, los valores medidos solo difieren de forma insignificante, se
requieren mediciones adicionales con semicojinetes nuevos.

Desmontar la tapa de biela e introducir los semicojinetes nuevos. Volver a montar


la tapa de biela. Apretar los tornillos Notas
según prescripción.

BFM 1012 BFM 1013


Apriete inicial 30 Nm
1º ángulo de reapriete 60 °
2º ángulo de reapriete 30 ° 60 °

40
Capacitación

Semicojinetes de biela.

BFM 1012 BFM 1013


Ø interior 58,03 - 58,07 mm 68,036 - 68,076 mm

Cada Inframedida 0,25 mm

Límite de Inframedida 57,78 - 57,82 mm 67,536 - 67,576 mm

Límite de Desgaste:
0,12 mm
(Juego de Cojinete)

Nota:
Si los valores medidos no sobrepasan las tolerancias las tolerancias de cojinete
en más de 0,015 mm, la biela puede seguir utilizándose.
En caso contrario, reemplazar la biela.

Comprobar la biela desprovista de los semicojinetes sobre un aparato para el


control de bielas.

Prueba del paralelismo:


Diferencia admisible a = 0,05 mm
Con una distancia de x = 100 mm

Prueba de la perpendicularidad:
Diferencia admisible “A” con respecto “B” = 0,05 mm
Con una distancia de x = 100 mm

Notas

41
Capacitación

Cilindros.
BFM 1012 BFM 1013
Calibre Inicial 94 + 0,02 mm 108 + 0,02 mm
Límite de Desgaste 94,1 mm 108,1 mm

Apretar los tornillos de los cijinetes de apoyo según prescripción.

BFM 1012 BFM 1013


Apriete inicial 30 Nm 50 Nm
1º ángulo de reapriete 60 °
2º ángulo de reapriete 60 °

Nota:
Si es comprobable, se pueden utilizar los tornillos TRES VECES:
Notas

42
Capacitación

CILINDRO

Producción Reparación. Producción Reparación Producción Reparación


Integrada al Camisa seca Camisa seca Camisa Reemplazo
block. postiza. Sup. medida. húmeda. camisa.

1 - Reemplazo de camisa.

2 - Tratamiento superficial Plateau honed.

CILINDRO 1013
En caso de camisas reutilizables inspeccionar visualmente el asiento de su reborde y efectuar
mediciones en varios puntos de su circunferencia.
Medida “X” = 9 - 0,02 mm

Inspeccionar visualmente el asiento del reborde y la superficie de cierre para las camisas.

Medir el asiento del reborde, = 8,92 + 0,03 mm, de cada cilindro en varios puntos de la circunfe-
rencia.
Notas

43
Capacitación

PISTON

1 - Clasificación A - B - C. (Altura del Centro del Perno al cielo del pistón).

2 - Pistón de tres aros.

AROS
(límites de desgaste) BFM 1012 BFM 1013
Distancia 1º aro 0,8 mm
Distancia 2º aro 2,5 mm
Distancia 3º aro 1,15 mm
Medir las ranuras para aros mediante una galga de espesores.

Nota:
Realizar la medición con aros nuevos. Notas
Límite de desgaste:
Juego axial 1º aro: ranura de doble cuña
Juego axial 2º aro: 0,17 mm
Juego axial 3º aro: 0,10 mm

Verificar el perno del pistón en cuanto al desgaste

BFM 1012 BFM 1013


Ø del Perno 34 - 0,006 mm 42 - 0,006 mm

44
Capacitación

Encamisado del Motor 1012

1 Camisa

2 Block

Altura de Camisa: 0,07 - 0,12 mm

Notas

45
Capacitación

ALTURA DEL PISTON

Notas

46
Capacitación

Notas
Comparar el valor máximo con la tabla y definir la junta de culata correspondiente.

BFM 1012 BFM 1013


Saliente del Pistón Marcación Saliente del Pistón Marcación
0,43 - < 0,64 mm 1 agujero 0,28 - < 0,54 mm 1 agujero
0,64 - < 0,74 mm 2 agujeros 0,54 - < 0,64 mm 2 agujeros
0,74 - 0,85 mm 3 agujeros 0,64 - 0,75 mm 3 agujeros

47
Capacitación

COMPONENTES GUIAS DE VALVULAS

Guías en sobremedida
con cuello.

Asientos templados
Sobremedidas.

Producción.
Vástagos de válvulas
sellados por retenes.

Reparación.

1 - Guías con tope.

2 - Resorte de válvulas con espiras progresivas.

Notas

48
Capacitación

Verificar las medidas de los casquillos, sustituyéndolos, si es necesario.

BFM 1012 BFM 1013


Ø Interior 60 + 0,054 mm 65 + 0,054 mm
Límite de Desgaste 60,080 mm 65,080 mm

Notas

49
Capacitación
Lado Escape 4 Cilindros

Lado Escape 6 Cilindros

Apretar tornillos de culata


(Según prescripción)
BFM 1012 BFM 1013
Apriete Inicial 1º Fase 30 Nm 50 Nm
Apriete Inicial 2º Fase 80 Nm 130 Nm
Reapriete 90 °

Nota:
Notas
Observar el orden de sucesión al apretar los tornillos de la culata.

Culata con accionamiento de Válvulas:


Colocar la culata, untar con un poco de aceite los tornillos de culata y apretarlos
hasta que se apoyen.

Nota:
Los tornillos de culata son reutilizables hasta 5 VECES.

50
Capacitación

Luz de Válvulas

El ajuste del juego standard de válvulas es posible con el motor frío o, según el
caso, caliente después de transcurrir por lo menos media hora para su enfria-
miento.

Temperatura del aceite: < 80 ° C.

Ajustar el juego de válvulas en el cilindro correspondiente con la galga de espe-


sores.

Nota: Notas
Luz de Válvulas = Admisión: 0,3 mm
Escape: 0,5 mm

Apretar la contratuerca con un par de 20 ± 2 Nm. Comprobar nuevamente el ajuste


efectuado, con la galga de espesores.

Nota:
Cada vez que se cambia la junta de la culata, debe aumentarse el juego en 0,1 mm.
Tras 50 - 150 horas de servicio se ajustará el juego standard.

51
Capacitación

Examinar visualmente las válvulas y comprobar sus medidas.

Ø del vástago de
válvula Normal. BFM 1012 BFM 1013
Válvula de Admisión 7,98 - 0,015 mm 8,98 - 0,015 mm
Válvula de Escape 7,96 - 0,015 mm 8,96 - 0,015 mm

Espesor de borde
de la válvula.
Límites de desgaste. BFM 1012 BFM 1013
Válvula de Admisión 1,8 mm 2,1 mm
Válvula de Escape 1,1 mm 1,8 mm

Verificar el juego entre el vástago y la guía de válvula.


Límite de desgaste = Válvula de Admisión: 0,10 mm
Válvula de Escape: 0,13 mm

Examinar visualmente los asientos de válvula. Verificar las medidas de desgaste.


Ancho de asiento
Límite de desgaste BFM 1012 BFM 1013
Válvula de Admisión 2,7 mm 2,8 mm
Válvula de Escape 2,1 mm 2,2 mm

Verificar el retroceso de válvula del centro de la cabeza de válvula hasta la superfi-


cie de cierre de culata.
Retroceso de la Válvula. BFM 1012 BFM 1013
Límite de Desgaste
Notas
1,4 mm 1,5 mm

Diámetro de la Cabeza
de válvulas.
BFM 1012 BFM 1013
Válvula de Admisión 41,7 ± 0,1 mm 48,0 ± 0,1 mm
Válvula de Escape 35,9 ± 0,1 mm 42,0 ± 0,1 mm

52
Capacitación

Rectificado de Asientos de Válvulas.

BFM 1012 BFM 1013


Angulo Asiento Admision 30 °
Angulo Asiento Escape 45 °

Ancho de Asiento Máximo

Admisión 2,7 mm 2,8 mm


Escape 2,1 mm 2,2 mm

Nota:
Una vez rectificado el asiento, se comprobará nuevamente el retroceso de la vál-
vula.
Colocar el retén del vástago de válvula.

Verificar la longitud de los resortes de válvula.


Longitud en estado destensado, normal.

BFM 1012 = 59 ± 1,9 mm

BFM 1013 = 64,7 ± 1,3 mm n = 2300


66,2 mm n = 2600

Notas

53
Capacitación

ENGRANAJES DE DISTRIBUCION

La distribución se encuentra en el extremo del volante.

Notas

54
Capacitación

Balanceador con Contrarotantes


Fuerza de las mazas
2º orden
Cambio de Dirección de
Velocidad del Pistón
2º orden

Colocación de los Contrarotantes

Notas
Pernos de ajuste para ejes compensadores de masa “MAG”

55
Capacitación

BALANCEADO ARMONICO

Arbol de levas.

Engranaje Intermedio.
Cigueñal.

Engranaje Intermedio.
Perno de
montaje.
Perno de
montaje.

Contrapeso
Balanceado. Balanceado.
(significa PMS Cil. 1).

Sistema de engranajes del balancín.

Notas

56
Capacitación

DESCRIPCION

1 - Palanca Stop. 7 - Accionamiento del regulador.


2 - Tope máximo régimen. 8 - Accionamiento de la cremallera.
3 - Acelerador. 9 - Resorte cremallera.
4 - Tope regulable. 10 - LDA (control de humo).
5 - Tranquilizador. 11 - Solenoide sobre caudal de arranque.
6 - Cuerpo del regulador.

Notas

57
Capacitación

Regulador

Apretar los tornillos con un par de


17 ± 1,5 Nm en el orden de sucesión
1 - 2 - 3 - 4 - 5.

Aplicar sellador Deutz DW 48


al regulador, espesor del filo
sellante:
Ø 1,5 + 0,5 mm

Nota:
La superficie de cierre debe estar
exenta de aceite y de grasa.

Notas

58
Capacitación

Notas

59
Capacitación

Notas

60
Capacitación

Regulador Mecánico HEINZMANN

Notas

61
Capacitación

Regulador Mecánico HEINZMANN

Notas

62
Capacitación

Tapa Delantera
Colocar Sellador en las zonas marcadas con la flecha

1012

1013

Notas

63
Capacitación

Tapa Delantera

Apretar los tornillos según prescripción en el orden de sucesión 1 a 18.

Prescripción de apriete:
Tornillos 1 y 2: 70 ± 5 Nm
Tornillos 3 a 18: 30 ± 3 Nm

Nota:
Volver a desenroscar los tornillos 1 y 2 tan solo para el montaje del cárter de
adaptación.

Notas

64
Capacitación

REFRIGERACION CON ACEITE DEL PISTON

Tobera
Refrigeración Actual 1013

BFM 1013 / C BFM 1012 / C

1 - Diferentes tipos de eyectores.

Notas

65
Capacitación

RETEN LADO POLEA

Montar la polea acanalada y retener en el volante. Apretar los tornillos según prescripción:

Apriete Inicial: 40 - 50 Nm

1º ángulo de reapriete:
Tornillos de 60 mm de longitud: 60°
Tornillos de 80 mm de longitud: 60°

2º ángulo de reapriete:
Tornillos de 60 mm de longitud: 30°
Tornillos de 80 mm de longitud: 60°

Nota:
Utilizar la llave de vaso Torx E20. Los tornillos son utilizables hasta 5 veces, siempre que esto
se pueda comprobar.
Notas

66
Capacitación
RETEN LADO VOLANTE

Apretar los tornillos según prescripción:

Apriete Inicial:
Tornillos de 30 a 45 mm de longitud: 20 - 30 Nm
Tornillos de 50 a 85 mm de longitud: 30 - 40 Nm

1º ángulo de reapriete:
Tornillos de 30 a 85 mm de longitud: 60°

2º ángulo de reapriete:
Tornillos de 30 mm de longitud: 30°
Tornillos de 35 a 85 mm de longitud: 60°

Nota:
Los tornillos son utilizables hasta 5 veces, siempre que esto se pueda comprobar.
Notas

67
Capacitación

CARTER DE ADAPTACION
1012 / 1013

Introducir los casquillos de sujeción y montar


el cárter de adaptación.
Apretar los tornillos según prescripción.

Nota:
Utilizar las herramientas Torx:
E 14 versión larga
E 20 versión larga

Prescropción de apriete:

1 - Apretar todos los tornillos con la mano.

2 - Apretar los tornillos en el orden de suceción


6, 3, 5, 2, 1 y 4 con 99 Nm.

3 - Apretar los tornillos en el orden 6, 3, 5, y 2


con 243 Nm.

Notas

68
CIRCULAR TECNICA MOTORES
CT N º 039 Capacitación

Ref.: Líquido Refrigerante.

Productos que alcanza: Motores 1012 / 1013 / 1015. ASISTENCIA


Fecha : 19/01/2000 Hoja 1 de 1 TECNICA
Destinatarios : Concesionarios DEUTZ Dirección :
de la red AGCO.
Emisor : Asistencia Técnica
El contenido de la presente circular es solamente informativo, no pudiendo derivarse de él ningún tipo de reclamación en
concepto de garantía. Prohibida la reproducción y/o publicación sin nuestro expreso consentimiento.

Señores Concesionarios:

Se comunica que está a la venta el líquido refrigerante Deutz, para motores


refrigerados por ese medio.

Nº de código 0480 2935 (Balde de 20 litros).

La proporción debe ser del 50 % (% en volumen).

El líquido refrigerante debe ser usado en todos los casos, inclusive para banqueado de un motor.

Se recuerda que debe ser renovado cada 2 años.

Se deberá usar agua destilada de buena calidad, que cumpla con las siguientes especificaciones:

Calidad del agua Mínima Máxima


Valor ph a 20°C 6,5 8,5
Iones de cloruros (mg/dm³) -- 100
Iones de sulfatos (mg/dm³) -- 100
Dureza total (°dGH) 3 12

Atentamente

Notas

Ing. Eduardo Ruckert


Jefe Motores y Camiones

Tomaron conocimiento

Titular Concesionaria Jefe de Taller

69
Capacitación

SISTEMA INTEGRAL DE REFRIGERACION

Termostato.
Refrigeración Boca de llenado.
cabeza de cilindro.

Máxima temp.
del agua = 110° C.

Máxima presión
1.5 bar.

Bomba Radiador. Rango de control


Refrigeración de cilindros. Refrigeración de agua. 83 a 95° C.
de aceite.

1 - Compacto.
2 - Tanque de expanción integrado.

Notas

70
Capacitación

CIRCULACION DEL LIQUIDO REFRIGERANTE Y AIRE DE REFRIGERACION

Ventilación de las
Compresor de aire. cabezas de cilindro.

Calefacción.

Refrigeración
de aceite. Radiador.

Tanque de
Termostato.
compensación.
Cañería de
Bomba de agua. compensación.

Retorno línea de calefacción y compresor.

1 - Temperatura máxima 110° C.

2 - Rango de operación termostato = 83° a 95° C.

Notas

71
Capacitación

TANQUE DE COMPENSACION

Boca de
Compresor. Termostato. Ventilación
llenado.
cabeza de cilindro.

Circuito By Pass. Tapón de ventilación.

Válvula de
seguridad (1.5 bar).

Radiador.

Tapón de vaciado
y de llenado.

Calefactor. Bomba de agua. Cañería de Tanque de


abastecimiento. compensación.

1 - Presión máxima admisible 1.5 bar.

2 - Válvula de seguridad en el tanque de compensación.

Notas

72
Capacitación

CIRCULACION DEL LIQUIDO REFRIGERANTE

1 - Boca de llenado. 7 - Tapón de llenado y vaciado.


2 - Tapón de pinzado. 8 - Línea de llenado.
3 - Válvula de seguridad. 9 - Llegada agua caliente.

4 - Nivel del líquido. 10 - Retorno agua fria.


5 - Contacto para alarma. 11 - Ventilación cabeza de cilindro.
6 - Línea de llenado. 12 - Radiador.

Notas

73
Capacitación

CIRCUITO DE LUBRICACION

1 - Compresor de aire. 7 - Bomba hidráulica.

2 - Línea de alimentación de aceite de compresor 8 - Balanceador.

a bomba hidráulica. 10 - Aceite.

3 - Turbocompresor. 11 - Filtro de aceite.

4 - Sensor de presión de aceite. 12 - Bomba de aceite.

5 - Retorno de aceite de cabeza de cilindro.

6 - Refrigerador de aceite.

Notas

74
Capacitación

BOMBA DE ACEITE

De ser necesario se reemplaza abriendo la tapa delantera.

1 - Bomba de tipo a rotor.

Notas

75
Capacitación

INSTALACION ELECTRICA

A = Circuito de arranque. H1 = Indicador de precalentamiento.

G2 = Batería. F9 = Fusible.
M1 = Motor de arranque. N6 = Controlador.
S3 = Llave de arranque. R1 = Bujías.

S18 = Luz indicadora. X 18.1 / 18.2 = Cable de conexión de bujía.


X 17.2 = Accionamiento del arranque (amarillo).

Notas

76
Capacitación

INSTALACION ELECTRICA

A = Sistema de carga.

H2 = Luz indicadora de carga.


G1 = Alternador.
P4 = Cuenta vueltas.

P5 = Horómetro.
Y3 = Solenoide de caudal de arranque.
Y1 = Solenoide de parada.

Notas

77
Capacitación

INSTALACION ELECTRICA

F1 = Bulbo presión de aceite, (luz).


P1 = Instrumento de presión de aceite.

B6 = Bulbo convinado.
P6 = Instrumento de temperatura.
B8 = Bulbo convinado.

H13 = Luz indicadora de máxima temperatura.


F30 = Contacto del nivel de agua.
X 17.1 = luz indicadora de máxima temperatura.

Notas

78
Capacitación

INSTALACION ELECTRICA

Sistema de precalentamiento.
R1.1 = Bujías.
N6 = Regulador de temperatura de precalentamiento.

H1 = Indicador de puesta en marcha.


X18 = Conector.
F9 = Fusible.

Notas

79
Capacitación

PARTES ELECTRONICAS

A - Temperatura sensor / switch.


B - Sensor de presión de aceite.

C - Switch de presión de aceite.

Notas

80
Capacitación

PARTES ELECTRONICAS

PRESION DE ACEITE. TEMPERATURA DEL LIQUIDO REFRIGERANTE.


Sensor switch
Sensor / switch de presión. de temperatura.

Indicador Indicador

Lámpara piloto
Lámpara piloto

Sistema de monitoreo de motor convencional.

Notas

81
Capacitación

PARTES ELECTRONICAS

Solenoide.

LLave de
ignición.

Sistema de pare del motor.

Notas

82
Capacitación

SISTEMA ELECTRONICO

Bulbo.

Cuenta vueltas.

Sistema del cuenta vueltas del motor.

Notas

83
Capacitación

SISTEMA ELECTRONICO

Boton de prueba.

Indicador del nivel mínimo de aceite. Luz indicadora.

Notas

84
Capacitación

SISTEMA ELECTRONICO

Luz indicadora bajo nivel


de líquido refrigerante.

Control del nivel del líquido refrigerante.

Notas

85
Capacitación

SISTEMA ELECTRONICO

Bujía de precalentamiento.

Equipo de control.

Llave de arranque. Luz indicadora.

Sistema de precalentamiento generado electrónicamente.

Notas

86
Capacitación

SISTEMA ELECTRONICO

*Nivel de aceite.
*Nivel de agua.
*Presión de aceite.
*Depresión filtro de aire.
*Cambio de aceite.
*Indicador de consumo.
*Parada.
*Indicador de mov.
(OPCIONAL)
*Temp. refrigerante.
*Presión de aceite.

Monitores motor Sistema EMS.

Notas

87
Capacitación

SISTEMA ELECTRONICO

Mecánico.

Mecánico - Electrónico.

Full Electrónico.

Distintos tipos de regulación de inyección.

Notas

88
Capacitación

BOMBAS DE INYECCION

Modulación Alta Tecnología.


Bomba inyección simple Con control vía
solenoide.

Concepto en block.

Convencional con
control vía hélice.
Control del Sistema
Electrónico.

Notas

89
Capacitación

INYECCION ELECTRONICA

Unidad de control.

Bomba inyectora.

Sistema convencional. Sistema electrónico.

Distintas regulaciones de la bomba inyectora.

Notas

90
Capacitación

ANTIVIBRACION

Distintos tipos de balanceadores torcionales.

Notas

91
Capacitación

POSIBILIDAD DE TOMA DE FUERZA

A B C

1 : 1,116 1 : 1,297 1 : 1,297

Total = A + B + C = 50 kw - Torque Máximo = 187 Nm

Máximo A = 50 kw - Torque Máximo = 187 Nm

Máximo B = 20 kw Torque Máximo = 64,5

Máximo C = 20 kw Torque Máximo = 64,5

Máximo B + C = 20 kw Torque Máximo = 64,5

Notas

92
Capacitación

ACTUADOR EMR

Notas

93
Capacitación

Notas

Notas

94
Capacitación

Notas

Notas

95
Capacitación

Notas

Notas

96
Capacitación

Notas

Notas

97
Capacitación

Notas

Notas

98

Potrebbero piacerti anche