Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
INDICE GENERAL
INDICE GENERAL
pág.
1 SEGURIDAD 5
2 DATOS TECNICOS 18
3 COMPONENTES PRINCIPALES 21
4 ÁMBITOS DE UTILIZACIÓN 23
5 CONTROL DE RUTINA 25
6 CONTROLES DE MANDO 34
7 SISTEMA ELECTRICO 42
8 DESPLAZAMIENTO 44
10 PERFORACION 60
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
1. SEGURIDAD
5
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
Símbolo Descripción
Letrero indicativo
Símbolo Descripción
Letrero indicativo
Símbolo Descripción
Letrero de prohibición
• Se prohíbe la entrada.
• No está permitido el acceso a personal no
autorizado.
• La no observación de esta prohibición puede
ocasionar lesiones personales.
6
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
Símbolo Descripción
Letrero de advertencia
Símbolo Descripción
Letrero de advertencia
• Peligro de aplastamiento.
• Puede ocasionar lesiones corporales
graves.
• No entrar en la zona peligrosa durante el
funcionamiento.
7
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
8
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
10
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
1.7.3. Circulina
El Equipo está equipado con un dispositivo de advertencia (Circulina) que se
ilumina al activar su encendido. Ello tiene como fin advertir el desplazamiento
del Equipo, se encuentra ubicado debajo del techo de la cabina de control.
11
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
(a) (b)
12
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
13
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
14
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
2) Siempre que sea posible y no presente peligro alguno, realice los siguiente :
a) Aplicar el freno de estacionamiento.
b) Activar el Sistema de extinción de incendios ANSUL retirando el pasador
(1) y presionar el botón (2) del dispositivo activador, para activar el
sistema de extinción de fuego (Fig. 1.7), activar cualquiera de los dos
dispositivos ubicados en el equipo.
15
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
1. SEGURIDAD
1.12. Garantía
RESEMIN S.A. no se hace responsable por los posibles daños a
consecuencias de una modificación en el Equipo o sus accesorios.
Utilice sólo piezas originales RESEMIN S.A. Ni la garantía ni la
responsabilidad de producto cubren los daños o anomalías operativas
provocados por piezas de repuesto de fabricantes diferentes a
RESEMIN S.A.
Los daños ocasionados por una utilización indebida del Equipo no son
responsabilidad del fabricante.
Los daños que puedan aparecer como consecuencia de reparaciones
deficientes, así como las lesiones personales o daños en el Equipo
derivados de daños anteriores no reparados, no están cubiertos por la
garantía.
17
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
2. DATOS TECNICOS
2. DATOS TECNICOS
2.1. Características Técnicas
18
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
2. DATOS TECNICOS
2.2. Dimensiones
20
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
3. COMPONENTES PRINCIPALES
3. COMPONENTES PRINCIPALES
3.1. Ubicación de Componentes Principales
21
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
3. COMPONENTES PRINCIPALES
Descripción:
ITEM COMPONENTE
1 TABLERO ELECTRICO DE CONTROL 440 VCA
2 MOTOR ELECTRICO 75 HP
3 BRAZO 5AP
4 CILINDROS GEMELO SUPERIOR
5 CILINDRO DE BASCULACION DE VIGA
6 MOTOR DIESEL DEUTZ F4L914 - SAE 4
7 BOMBA DE AGUA CR5-9
8 BOMBA HIDRAULICA REXROTH A10VO-71CC
9 CILINDRO DE DIRECCION
10 EXTINTOR MANUAL
11 CILINDROS GEMELO INFERIOR
12 UNIDAD DE ROTACION HELAC L30-65
13 CILINDRO DE EXTENSION DE VIGA
14 PERFORADORA HC -109
15 CILINDRO STINGER INFERIOR
16 CILINDRO STINGER SUPERIOR
17 CABINA DE MANDO
18 BOMBA MANUAL LLENADO ACEITE HIDRAULICO
19 ENFRIADOR HIDRAULICO
20 BOMBA DE ENGRASE AUTOMATICO
21 TANBORA DE CABLE ELECTRICO
22 GATA DE ANCLAJE DELANTERA
23 LLANTAS DELANTERAS 8.25 X 15
24 BOMBA DE DESPARQUEO
25 TANQUE HIDRAULICO
26 LLANTAS POSTERIORES 8.25 X 15
27 GATA DE ANCLAJE POSTERIOR
22
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
4. AMBITOS DE UTILIZACION
4. AMBITOS DE UTILIZACION
4.1. Generalidades
El RAPTOR 44 ha sido diseñado exclusivamente para la perforación en minería
subterránea, en trabajos de explotación de minerales mediante el método de
taladros largos, considerándose el resto de aplicaciones como poco apropiadas
para este equipo.
Ejemplos de ámbitos de utilización poco apropiados son:
Elevación y transporte de cargas y personas
Soporte de objetos
Transporte de rocas
23
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
4. AMBITOS DE UTILIZACION
4.2. Restricciones
Los daños ocasionados por una utilización inadecuada del equipo no
son responsabilidad de RESEMIN S.A.
Es de la mayor importancia que el usuario haya leído y entendido las
instrucciones de operación.
El operador al inicio de cada turno debe realizar una serie de
inspecciones al equipo garantizando de esta manera las condiciones
óptimas de funcionamiento.
Cualquier desperfecto o mal funcionamiento debe reportarlo al personal
encargado del mantenimiento.
El equipo sólo deberá utilizarlo, mantenerlo y repararlo personal bien
familiarizado con el equipo y sus peligros.
El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por las
modificaciones realizadas por cuenta propia en el equipo perforador.
24
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
5. CONTROL DE RUTINA
5. CONTROL DE RUTINA
5.1. Generalidades
El control diario es una operación muy importante y con la cual se logra un
funcionamiento óptimo y seguro del equipo. El buen funcionamiento del Equipo,
estará garantizado por la buena práctica de inspección por parte del operador
de turno; Es necesario que la inspección de rutina es antes de iniciar el trabajo
con el equipo se realice siguiendo nuestras indicaciones, el operador de turno
debe reportar inmediatamente cualquier componente dañado o con fallas y no
debe maniobrar el equipo hasta que todas las incorrecciones hayan sido
reparadas.
El objetivo a lograr con un control rutinario del equipo es:
Encontrar averías en fase temprana.
Facilitar la realización del servicio.
Posibilitar y planificar con antelación el mantenimiento y la renovación.
Evitar costos de averías secundarias.
Evitar paradas operacionales.
Evitar lesiones personales.
CAPACIDAD
DESCRIPCION ESPECIFICACION TECNICA
RESERVORIO
TANQUE HIDRAULICO ACEITE HIDRAULICO SHELL TELLUS 68 30 Gal.
ACEITE MINERAL MULTIGRADO
MOTOR DIESEL 4 Gal.
SAE 15W 40
COMPRESOR ACEITE MINERAL SAE 15W 40 1/2 Gal.
PEDAL ACELERACION ACEITE HIDRAULICO SHELL TELLUS 68 0.25 L
PERFORADORA (SIST. LUBRICACION) ACEITE SHELL TORCULA 100 2 Gal.
BOMBA DE DESPARQUEO ACEITE HIDRAULICO SHELL TELLUS 68 0.9 L
COMBUSTIBLE MOTOR DIESEL DIESEL 15Gal.
BOMBA DE LUBRICACION GRASA UNIVERSAL CON ADITIVOS EP.
2L
AUTOMATICA (Ver Tabla 5.2)
5.3.1. LUBRICACIÓN:
26
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
5. CONTROL DE RUTINA
Este sistema está regulado para que lubrique con una determinada
frecuencia los puntos de lubricación, los puntos de lubricación con el
sistema automático son:
1. Eje oscilante posterior (02 puntos).
2. Articulación Central (02 puntos).
3. Cilindro de dirección (02 puntos).
4. Soporte principal de Brazo (03 puntos).
27
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
5. CONTROL DE RUTINA
28
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
5. CONTROL DE RUTINA
29
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
5. CONTROL DE RUTINA
1 2 3 4 5 6 7 8
Fig. 5.7 - Tanque Hidráulico
b. Mangueras y conectores:
1. Busque daños en las líneas hidráulicas.
2. Verifique las condiciones de las mangueras.
3. Elimine las fugas de los conectores de las mangueras, de las válvulas,
de los cilindros hidráulicos y de los motores hidráulicos.
4. Informe al personal de mantenimiento de las mangueras en mal estado.
5.3.4. MOTOR DIESEL:
3
5
2
6
5.3.5. TRANSMISION:
1. Verifique el nivel de aceite hidráulico, ya que nuestra trasmisión es
hidrostática.
2. Asegúrese que los espárragos que sujetan al aro de las ruedas
delanteras y posteriores están correctamente ajustados.
3. Inspeccione visualmente las condiciones de los neumáticos.
4. Verifique el nivel de aceite del depósito del pedal de aceleración.
LLANTA
MOTOR
HIDROSTATICO
31
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
5. CONTROL DE RUTINA
5.3.7. BRAZO
32
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
5. CONTROL DE RUTINA
PUNTOS DE
LUBRICACION
6
1
1 2 3 4 5
1
33
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
6. CONTROLES DE MANDO
6.1. Cabina de Conducción
34
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
N N N N
Fig. 6.9- Palancas 21,22
CILINDROS STINGER
Fig. 6.3 - Palanca 01 - Fig. 6.4 - Palanca 02 - Fig. 6.5- Palanca 03 - Fig. 6.6 - Palanca 04 -
UNIDAD DE CILINDRO DE EXTENSION DE EXTENSION DE
ROTACION BASCULACION BRAZO VIGA PERFORACION
Fig. 6.11 - Ítem 23
SELECTOR 02 POSICIONES
ENGRASE EQUIPO
Fig. 6.7 - Ítem 7 Fig. 6.8 - Ítem 8 - Fig. 6.9- Palancas 12,13
10 y 12
y 14 Fig. 6.10- Palancas 11
SELECTOR 02 POSICIONES SELECTOR 02 POSICIONES ROTACIÓN,PERCUSION
ROTACIÓN PERCUSION
BARRIDO DE AGUA BARRIDO DE AIRE YYAVANCE
AVANCE
Fig. 6.11- Palancas 20, 21 Fig. 6.12- Palancas 22 Fig. 6.13- Joystick 14 Fig. 6.14 - Ítem 13
CILINDROS STINGER MORDAZA ROTACION Y AVANCE PULSADOR DE RIMADO
FINO
35
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
Componentes:
36
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
37
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
Componentes:
1 Indicador de nivel de
Indica el nivel de combustible en el depósito.
combustible. (P7-195)
Selector de Circulina.
2 Enciende la baliza luminosa del vehículo.
(S36-199)
Pulsador de arranque
3 STARTER de motor diésel. Al presionar inicia el arranque del motor diésel.
(S33-158)
Pulsador de bocina.
5 Al presionarlo activa el sonido de la bocina.
(S35-197)
Indicador de
Precalentamiento. Indicador de precalentamiento de motor diésel.
6
(R1-156)
Selector de faros
En una posición enciende solo los faros delanteros del
delanteros de
7 vehículo portador, en la segunda posición enciende los faros
Vehículo portador y
delanteros del techo y vehículo.
techo. (S38-251)
Piloto indicador de
8 pulsador de Se enciende cuando se activa el pulsador de emergencia.
emergencia.
(H17-86-177)
Selector de faros
En una posición enciende solo los faros posteriores del
posteriores del
9 vehículo portador, en la segunda posición enciende los faros
vehículo portador y
posteriores del techo y vehículo.
techo. (S39-255)
Piloto indicador de El piloto se enciende cuando la llave de contacto se encuentra
10 encendido de Tablero en la posición de encendido, indicando que el panel esta
automotriz. (H16-179) energizado.
El piloto deberá permanecer apagado cuando esta encendido
Piloto indicador de
el motor diésel indicando que se carga la batería, se enciende
11 carga de batería.
cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de
(H14-192)
encendido tablero automotriz.
Indicador de Indica el nivel de temperatura en que se encuentra el motor
12 temperatura de diésel, si marca en la zona roja contactar con el personal de
motor diésel. (P6-193) mantenimiento.
38
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
Piloto indicador de
temperatura y
Se encienda cuando la temperatura es alta (mayor a 120°C), o
13 presión aceite de
baja presión de aceite del motor diésel.
motor diésel.
(H13-188).
Piloto indicador del Se enciende si el nivel de aceite en el tanque hidráulico es
14
nivel de aceite demasiado bajo (ver visor nivel aceite), llenar enseguida el
hidráulico.(H12-185) depósito con aceite hidráulico.
39
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
Componentes:
Válvula de bola
La válvula bloquea la aceleración del motor dependiendo a los
4 (estrangulamiento
rpm que deseas controlar con el pedal y el actuador hidráulico.
aceleración)
Fig. 6.18- Ítem 2,4,6 - Fig. 6.19 - Ítem 3- Fig. 6.20- Ítem 5 -
JOYSTICK 05 POSICIONES BOTON 02 POSICIONES JOYSTICK 03 POSICIONES
GATOS, TECHO Y CABLE POSICIONAMIENTO GATOS POSTERIORES
REEL
Componentes:
40
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
6. CONTROLES DE MANDO
41
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
7. SISTEMA ELECTRICO
7. SISTEMA ELECTRICO
7.1. Seguridad
Tener presente que la tensión de la red eléctrica del equipo es 380 VCA,
por lo que es peligroso.
Riesgos de lesiones personales graves.
Asegurarse de que el sistema esté sin tensión antes de iniciar cualquier
tarea.
Las intervenciones en el sistema eléctrico solo lo pueden realizar
técnicos calificados.
42
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
7. SISTEMA ELECTRICO
Pulsador de Arranque de Al pulsarlo permite arrancar el motor eléctrico principal del sistema
7
motor eléctrico.( S4-93) hidráulico.
Pulsador de parada de motor Pulsando este botón se detiene el funcionamiento del motor eléctrico
8
eléctrico. ( S1-93) principal del sistema hidráulico.
Pulsador de probador de Permite verificar el buen funcionamiento de las lámparas indicadores
9
pilotos. ( S10-102) del tablero eléctrico.
Selector de Reflector.
10 Permite encender los reflectores del equipo.
( S22--46)
Al activarse detiene al equipo en su totalidad, debe ser activado solo en
Pulsador parada de caso de emergencia ya que a su activación se debe la llave principal del
11
Emergencia. (S1- 93/S13-83) tablero eléctrico, este pulsador posee una lámpara de señal que se
enciende cuando se activa esta o cuando hay falla a tierra.
12 Voltímetro. ( P1-3) Mide la tensión eléctrica en la línea de suministro.
Mide el amperaje que consume todo el equipo, este valor no debe
13 Amperímetro. ( P2-3)
superar los 95 Amperios a plena carga.
14 Mando rotativo. ( FFO-83) Sirve para activar o desactivar el tablero eléctrico.
43
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
8. DESPLAZAMIENTO
8. DESPLAZAMIENTO
8.1. Seguridad
ADVERTENCIA
Tener presente que los gases de escape del motor diésel son tóxicos para la
salud y constituyen un peligro para el medio ambiente, por lo tanto siga las
recomendaciones del control rutinario en el Motor Diésel.
Cuando está en marcha el motor diésel, es necesario disponer de buena
ventilación.
44
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
8. DESPLAZAMIENTO
45
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
8. DESPLAZAMIENTO
46
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
8. DESPLAZAMIENTO
47
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
8. DESPLAZAMIENTO
48
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
8. DESPLAZAMIENTO
49
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 44
8. DESPLAZAMIENTO
50
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
51
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
52
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
53
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
54
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
55
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
56
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
57
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
58
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
9. POSICIONAMIENTO DE PERFORACION
E. EXTENSION DE BRAZO
Las maniobras de extensión de brazo se realizan con la palanca de mando (3)
(Fig. 9.6).
F. EXTENSION DE VIGA
Las maniobras de extensión de viga se realizan con la palanca de mando (4)
(Fig. 9.6).
59
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
10. PERFORACION
10. PERFORACION
La operación del RAPTOR 44 está diseñada para que la perforación lo realicen
dos personas, El Operador del equipo (Técnico en Perforación) y el Ayudante
del Operador.
Funciones del operador
Es responsabilidad del operador asegurar que el Equipo se encuentra en
perfectas condiciones de funcionamiento. En cada arranque del Equipo,
DEBERÁ completarse una lista de comprobación pre-arranque, incluso si se ha
usado anteriormente.
Ítem 7 Ítem 8 -
SELECTOR 02 POSICIONES SELECTOR 02 POSICIONES Palancas 10 y 12 Palancas 11 -
BARRIDO DE AGUA BARRIDO DE AIRE ROTACIÓN PERCUSION
Y AVANCE
Componente 15 -
Palancas 20,21 Palancas 22 Joystick 14 V. PILOTO DE CONTROL
CILINDROS STINGER MORDAZA ROTACION Y AVANCE DE PRESIÓN AVANCE
FINO
60
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
10. PERFORACION
PALANCA DESCRIPCION
En la posición A activa el motor de rotación de la perforadora
en sentido anti horario (Perforación).
10
En la posición B activa el motor de rotación de la perforadora
en sentido horario.
En la posición B activa la percusión alta en la perforadora.
11
En la posición A activa la percusión baja o emboquillado en la
perforadora.
En la posición A acciona el Motor de avance de la viga de
perforación movilizando la perforadora hacia adelante.
12
En la posición B moviliza a la perforadora en sentido inverso.
10.3. Emboquillado
1. Active la apertura de LA MORDAZA y avance la perforadora usando la
PALANCA 12 DE AVANCE hasta un poco antes que la broca toque la
roca.
2. Active la ROTACION de la perforadora usando la PALANCA 10 DE
ROTACIÓN en la posición A.
3. Conecte el barrido de agua seleccionando el SELECTOR 7 en posición
1(presión baja de agua).
4. Inicie la percusión baja moviendo la PALANCA 11 DE PERCUSIÓN en
la posición A (presión de percusión baja) y avance hacia adelante con la
PALANCA 12 DE AVANCE en la posición A, se obtiene
automáticamente una presión baja de avance cuando está conectada la
percusión en baja.
5. Para que no exista desviación de taladro, se recomienda perforar
aproximadamente una barra y media en percusión y avance en baja.
61
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
10. PERFORACION
10.4. Perforación
1. Una vez conseguido una profundidad perforada con percusión en baja,
cambiar a percusión alta moviendo la PALANCA 11 DE PERCUSIÓN en
la posición B (percusión alta), automáticamente se obtiene la presión de
avance en alta.
2. Al activar la percusión automáticamente se activa el barrido de agua a
alta presión (ver manual mantenimiento sistema lubricación agua y aire )
3. Al perforar en rocas de baja calidad y terreno fracturado se debe de
mover la PALANCA 11 DE PERCUSIÓN a la posición A (presión de
percusión baja) para evitar atasco de barras y desviación de taladros.
4. Perforar hasta que el acople de la barra se encentra a la altura de los
labios de MORDAZA BULL 120, moviendo la PALANCA 12 de avance y
luego cerrar la MORDAZA.
5. Una vez terminado la perforación con la barra, detener la perforación
colocando la PALANCA 11 de percusión, la PALANCA 10 de rotación y
la PALANCA 12 de avance en punto neutro.
62
MANUAL DE OPERACION - RAPTOR 44
10. PERFORACION
PERFORADORA
DESCRIPCION
HC -50
EMBOQUILLADO 90 bar
PRESION PERCUSION
PERFORACION 115 - 130 bar
BAJA 30 - 50 bar
PRESION AVANCE
ALTA 60 - 100 bar
PRESION ROTACION 35 - 60 bar
VELOCIDAD DE ROTACION 130 - 150 rpm
PRESION DE BARRIDO DE AGUA 8 - 10 bar
PRESION LUBRICACION DE PERFORADORA 2 - 3 bar
63