Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NMX-J-148-ANCE-2001
ELECTRODUCTOS -
ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA
USO CORPORATIVO
BUSWAYS -
SPECIFICATIONS AND TEST METHODS
La presente norma fue emitida por la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector
Eléctrico, A.C., “ANCE” y aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE, “CONANCE”, y por
el Consejo Directivo de la ANCE.
Derechos Reservados
Asociación Nacional de Normalización y Certificación
del Sector Eléctrico, A.C.
ELECTRODUCTOS -
ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA
BUSWAYS -
SPECIFICATIONS AND TEST METHODS
i
NMX-J-148-ANCE-2001
Compromiso de enmienda
USO CORPORATIVO
El Departamento de
Defensa de E.U.A. (DoD)
adoptó la UL 857 el 20 de
abril de 1993. La
publicación de páginas
revisadas o una nueva
edición de esta norma, no
invalida la adoptada por el
DoD.
-
ii
NMX-J-148-ANCE-2001
PREFACIO
La presente es una norma común UL, CSA y ANCE para electroductos. Ésta es la quinta edición de la
CSA C22.2 No. 27, la doceava edición de la UL 857 y la segunda edición de la NMX-J-148-ANCE.
Esta norma común fue elaborada por la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector
USO CORPORATIVO
Eléctrico, A.C. (ANCE), CSA International (CSA), Underwriters Laboratories Inc. (UL), y la industria de
electroductos de los tres países. El esfuerzo y soporte del Comité Técnico de Armonización Busway de
CANENA es ampliamente reconocido y agradecido.
Esta norma fue revisada por el “CSA Subcommittee on Busways" y aprovada por el "Technical
Committee” bajo la jurisdicción del “Technical Committee on Industrial Products and the CSA Strategic
Resource Group".
NOTA - Aunque la aplicación primaria de esta norma se establece en el campo de aplicación, se considera importante
que el usuario de la misma, juzgue su aplicación para los propósitos de su conveniencia.
Nivel de armonización.
Esta norma se publica como una norma equivalente. Una norma equivalente es aquella que presenta el
mismo contenido técnico a excepción de lo siguiente. Se permiten desviaciones técnicas por Códigos y
Regulaciones Gubernamentales y aquellas reconocidas como parte del artículo 905 del NAFTA, por
ejemplo con base en factores principales, climatológicos, geográficos, tecnológicos o de infraestructura,
justificación científica, o el nivel de protección que el país considere apropiado. La presentación debe ser
palabra por palabra a excepción de cambios editoriales.
Interpretaciones.
La interpretación de una norma equivalente por parte del Organismo Evaluador, para determinar su
cumplimiento con la norma, debe basarse en el texto y realizarse de acuerdo con los procedimientos de
cada Organismo. Si se identifica más de una interpretación en el texto y con el objeto de reflejar el
-
propósito más exactamente, debe proponerse una revisión tan pronto como sea posible a cada
Organismo.
A partir del 15 de enero de 2001, todos los productos listados o reconocidos por UL deben cumplir con
los requisitos de esta norma.
La fecha de entrada en vigor para CSA International se anunciará en "CSA Informs” o “ CSA Certification
Notice".
La fecha de entrada en vigor de la presente norma mexicana ANCE se indicará en la hoja inicial y en el
Diario Oficial de la Federación.
iii
NMX-J-148-ANCE-2001
Prólogo - (ANCE)
La presente Norma Mexicana fue desarrollada por el Comité Técnico Control y Distribución Industrial del
USO CORPORATIVO
ANCE es un Organismo Nacional de Normalización (ONN) registrado por la DGN (Dirección General de
Normas) en el sector eléctrico y productos electrodomésticos que elabora Normas Mexicanas (NMX) y
colabora en el desarrollo de Normas Oficiales Mexicanas (NOM), normas voluntarias y mandatorias,
respectivamente.
La División de Certificación de Producto de ANCE está acreditada por la EMA (Entidad Mexicana de
Acreditación) para certificar una variedad de productos. La certificación se efectúa siguiendo los
procedimientos correspondientes establecidos y elaborados por un Comité Técnico de Certificación
conforme a informes de prueba elaborados en los laboratorios de prueba acreditados por la EMA.
Las actividades de la evaluación de la conformidad desarrolladas por ANCE cubren sistemas de calidad,
pruebas de laboratorio y verificación de producto.
-
USO CORPORATIVO
iv
NMX-J-148-ANCE-2001
Prólogo - (CSA)
El "Canadian Standards Association", que opera bajo el nombre de "CSA International (CSA)",
proporciona servicios de certificación para fabricantes quienes, bajo licencia de "CSA", desean hacer uso
del registro apropiado de la marca CSA para determinados productos de su fabricación, con el fin de
indicar la conformidad de éstos con normas CSA.
USO CORPORATIVO
Al llevar a cabo sus funciones de acuerdo con sus objetivos, CSA no asume ni toma ninguna
responsabilidad del fabricante o cualquier otro interesado. Las opiniones y resultados de CSA representan
su juicio profesional, dados con la debida consideración de las limitaciones necesarias para una operación
práctica y considerando el nivel técnico de conocimiento disponible en el momento de la elaboración de la
norma.
Los productos que cumplen los requisitos de esta norma, pero que muestran diferencias mínimas o nuevas
características, pueden ser considerados que cumplen con esta norma, siempre y cuando los nuevos
aspectos o diferencias sean encontrados aceptables, haciendo uso de los apropiados " CSA
CERTIFICATION AND TESTING DIVISION OPERATING PROCEDURES ". No se certifican productos que,
aunque cumplan con esta norma, tienen aspectos adicionales que son inconsistentes con el propósito de
esta norma. No son certificables aquellos productos que contravienen leyes federales o reglamentos en
vigor.
Las técnicas de prueba, procedimientos de prueba e instrumentación, frecuentemente deben ser prescritas
-
por " CSA CERTIFICATION AND TESTING DIVISION" adicionalmente a los requisitos técnicos contenidos
en las normas de CSA. Adicionalmente al marcado especificado en las normas, "CSA CERTIFICATION
AND TESTING DIVISION" puede solicitar precauciones especiales, marcado e instrucciones, que no
forman parte de la norma.
USO CORPORATIVO
Algunas pruebas exigidas por parte de CSA son, por su naturaleza, peligrosas. CSA no asume, ni se hace
responsable de las lesiones o daños que puedan ocurrir durante o como resultado de una prueba, sin
importar en donde se realiza, si se realiza en parte o en su totalidad por el fabricante o por CSA y si se
realiza con o sin equipo, infraestructura o personal, para, o relacionado con la prueba, que es suministrado
por parte del fabricante o por CSA.
Los fabricantes deben tomar en consideración, que en el caso de que la "CSA CERTIFICATION AND
TESTING DIVISION" no pueda resolver algún problema ocasionado por diferencias en la interpretación de
los requisitos de la norma, hay un procedimiento de apelación: el inconforme debe someter el asunto, por
escrito, al secretario de CSA.
Cuando utilice esta norma para obtener la certificación de CSA, por favor recuerde, que cuando se hace la
solicitud para la certificación, deben solicitarse todas las enmiendas, avisos, noticias y cartas informativas
técnicas vigentes que puedan ser aplicables y por los cuales puede existir un cargo nominal. Para tal
información o información adicional con relación a la certificación de la CSA, por favor envíe sus
preguntas a "APPLICATIONS AND CUSTOMER SERVICE, CSA INTERNATIONAL, 178 REXDALE
BOULEVARD, TORONTO, ONTARIO M9W 1R3".
v
NMX-J-148-ANCE-2001
Prólogo - (UL)
A. Esta norma contiene requisitos básicos para productos cubiertos por "Underwriters
Laboratories Inc. (UL)" bajo su servicio de seguimiento de esta categoría, comprendida dentro de las
limitaciones dadas a continuación y en la sección "Campo de Aplicación" de esta norma. Estos requisitos
están fundamentados sobre principios firmes de la ingeniería, investigación, registros de pruebas y
USO CORPORATIVO
experiencias en campo, así como también de una consideración de los problemas de fabricación,
instalación y uso, derivada de consultas e información obtenida de fabricantes, usuarios, autoridades de
inspección y otros que tienen experiencias especiales. Estos requisitos serán sujetos a revisión cuando
experiencias e investigaciones futuras demuestren que esto sea necesario.
B. La observancia de los requisitos de esta norma por parte del fabricante, es una de las
condiciones de la cobertura continua de su producto.
C. Un producto que cumple con el texto de esta norma no necesariamente es juzgado como en
concordancia con ésta, si durante la examinación y prueba se encuentra que tiene aspectos adicionales a
la norma que impiden cumplir el nivel de seguridad previsto por la misma.
E. "UL", al llevar a cabo sus funciones de acuerdo con sus objetivos, no asume ni toma ninguna
responsabilidad del fabricante o cualquier otro interesado. Las opiniones y resultados de UL representan su
juicio profesional dado con la debida consideración de las limitaciones necesarias para una operación
práctica y considerando el nivel de conocimiento técnico disponible en el momento de la elaboración de la
norma. "UL" no es responsable ante nadie por el uso o la confiabilidad de esta norma, por parte de
cualquier usuario. "UL" no asume obligación alguna o responsabilidad en el caso de daños, incluyendo
daños consecuenciales, que sean resultado, o estén en conexión, con el uso, interpretación o aplicación
-
de esta norma.
F. Muchas de las pruebas exigidas por las normas de UL son, por naturaleza, peligrosas y deben
emplearse medidas apropiadas de seguridad para el personal y las instalaciones cuando se realicen tales
USO CORPORATIVO
pruebas.
vi
NMX-J-148-ANCE-2001
1 GENERALIDADES ..........................................................................................................1
USO CORPORATIVO
vii
NMX-J-148-ANCE-2001
7.1.1 Generalidades..................................................................................17
7.1.2 Distancias, distancias de fuga y distancias de aislamiento.....................25
7.1.3 Terminales para conductores externos................................................30
7.2 Envolvente y grado de protección .....................................................................32
7.3 Elevación de temperatura.................................................................................33
7.4 Protección contra choque eléctrico....................................................................34
USO CORPORATIVO
viii
NMX-J-148-ANCE-2001
1/97
ELECTRODUCTOS -
ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA
BUSWAYS -
SPECIFICATIONS AND TEST METHODS
USO CORPORATIVO
1 GENERALIDADES
1.1.1 Esta Norma Mexicana establece los requisitos de electroductos y sus accesorios asociados,
usados como circuitos de entrada de acometida, alimentadores y derivaciones, y que están asignados a
600 V o menos y 6 000 A o menos. Estos requisitos no cubren ductos metálicos con barras,
destinados para conectar ensambles de tableros de distribución de fuerza para uso en sistemas
eléctricos de distribución prefabricados.
NOTA - Estos electroductos son previstos para emplearlos en concordancia con la NOM-001-SEDE (véase renglón
1 del apéndice B).
1.1.2 Para el propósito de estos requisitos, el electroducto se considera como un ducto metálico
puesto a tierra que contiene conductores usualmente de cobre o aluminio en forma de barras, varillas, o
tubos, ensamblados en fábrica.
NOTAS
-
2 Si un valor es seguido de otro valor entre paréntesis y con unidades diferentes, el segundo valor es sólo
una aproximación. El primer valor indicado es el requisito.
3 A menos que se indique otra cosa, todos los valores de tensión y corriente mencionados en esta norma
son valores eficaces (rcm).
1.2 Referencias
1.2.1 Cuando se hace referencia a una norma, a menos que se indique otra cosa, tal referencia
debe interpretarse a la edición y revisión vigentes.
1.2.2 Cuando se hace referencia a una norma o código, el producto debe cumplir con los mismos
del país o países en los cuales el producto está destinado a usarse.
1.2.3 Para otros requisitos generales y de puesta a tierra y unión véanse renglones 22 y 23 del
apéndice B.
1.3 Componentes
1.3.2 Un componente debe usarse de acuerdo con sus características nominales establecidas
para sus condiciones de uso.
USO CORPORATIVO
1.4 Accesorios
1.4.1 Un contacto móvil o trole (accesorio de electroducto) debe cumplir con los requisitos de
esta norma listados en el apéndice D, tabla D.1.
1.4.2 Un accesorio debe cumplir con los requisitos de esta norma listados en el apéndice D, tabla
D.2.
1.4.3 Un accesorio tipo intemperie debe cumplir con los requisitos de esta norma listados en el
apéndice D, tablas D.2 y D.3.
-
El electroducto de trayectoria corta sólo necesita cumplir con los requisitos que establezcan
USO CORPORATIVO
específicamente su aplicación.
1.6.1 Los materiales aislantes diferentes al aislamiento de los conductores, cintas, tuberías
termoplásticas, o aislamiento continuo de las barras, que se consideren adecuados para espaciamiento
sobre superficie, deben ser resistentes a trayectorias de arco bajo condiciones de superficie
contaminada húmeda y deben ser:
b) De un material que tenga un índice comparativo de rastreo (ICR) no menor que 175
(para lo cual y mientras no exista norma mexicana, pueden aplicarse los requisitos
de una de las normas mencionadas en el renglón 16 del apéndice B).
1.6.2 La cinta aislante usada en un electroducto ventilado tipo intemperie debe estar marcada con
la leyenda: "Resistente a la intemperie" de acuerdo con los requisitos de la NMX-J-214 y la NMX-J-219
(véase renglón 15 del apéndice B).
NMX-J-148-ANCE-2001
4/97
1.6.3 Los requisitos para accesorios establecidos en esta norma, aplican a cajas de derivación,
cajas de alimentación, dispositivos enchufables y accesorios similares; pero no aplican a codos, tes y
USO CORPORATIVO
cruces.
2 DEFINICIONES
2.1 Generalidades
No aplica.
2.3.4.1.1 Un electroducto de trayectoria corta debe incluir solamente tramos rectos, codos,
accesorios y derivaciones para transformadores (no necesariamente al final de la trayectoria). Un
electroducto de trayectoria corta está destinado para tramos horizontales, pero puede instalarse una
pierna de cualquier codo en posición vertical.
2.3.4.2 electroducto de contacto móvil: aquel que tiene previsiones para lograr un contacto
continuo con el contacto móvil mediante una ranura en el envolvente. Debido a que la ranura debe
alojar un contacto móvil, el grado aceptable de exposición de partes vivas en el contacto móvil es
necesariamente mayor que en un electroducto de cualquier otro tipo.
NMX-J-148-ANCE-2001
5/97
2.3.4.3 electroducto enchufable en toda su trayectoria: aquel asignado a 100 A o menos, que no
tiene barras expuestas y que está destinado para usos generales, incluyendo la instalación al alcance de
personas.
USO CORPORATIVO
2.3.4.4 electroducto enchufable para alumbrado: aquel asignado a 50 A o menos y que está
destinado para proporcionar:
3 CLASIFICACIÓN DE ENSAMBLES
No aplica.
NMX-J-148-ANCE-2001
6/97
El valor nominal de corriente y tensión de un codo, cruz o te, debe ser idéntico al del electroducto con
el cual está destinado a usarse.
Un accesorio de electroducto que pueda usarse para alojar un interruptor automático con un extenso
número de valores nominales diferentes, puede conducir una tensión nominal y una corriente nominal
igual al valor máximo de los valores nominales diferentes, si el envolvente está marcado de acuerdo con
5.1.10.
4.2.1 Un electroducto puede tener una corriente nominal individual o doble, utilizándose el
segundo valor nominal exclusivamente para indicar una capacidad de conducción de corriente reducida
del neutro. A menos que el electroducto esté marcado de acuerdo con 5.1.17.6, la corriente nominal
individual es la que aplica al electroducto cuando está montado en cualquier posición. Si un
USO CORPORATIVO
electroducto tiene una corriente nominal cuando se monta en cualquier posición y, además, está
asignado para una corriente nominal mayor cuando se monta en una posición particular, ambos valores
de corriente pueden incluirse como una corriente nominal doble, a condición de que el electroducto esté
marcado de acuerdo con 5.1.11.
4.2.2 Si un electroducto está destinado para usarse solamente en c.d., el valor nominal debe
incluir esa información.
4.2.3 Si la capacidad de conducción de corriente de la barra del neutro es menor que la de las
otras barras, el valor nominal debe incluir esta información.
4.3 Corriente de aguante de corto tiempo asignada (Icw) (de un circuito de un ensamble)
No aplica.
4.5.1 La corriente nominal de cortocircuito de un electroducto o accesorio debe ser uno o más de
los valores mostrados en la tabla 1.
4.6 Corriente de cortocircuito asignada con fusibles (Icf) (de un circuito de un ensamble).
No aplica.
No aplica.
USO CORPORATIVO
Un marcado requerido debe estar moldeado, sellado, pintado, estampado, o grabado en metal que esté
permanentemente asegurado; las letras aplicadas deben ser indelebles en una etiqueta asegurada
mediante un adhesivo o pegamento. Para determinar la aceptabilidad de la aplicación, debe considerarse
el uso ordinario, incluyendo la probable exposición al clima y a otras condiciones ambientales, el
manejo, almacenamiento y condiciones similares. Debe evaluarse individualmente la necesidad de las
pruebas de exposición para aquellas formas de marcado diferentes a una etiqueta. Después de
someterse a las pruebas especificadas en la tabla 2, la muestra se deja reposar, secar, o enfriar, según
aplique, durante el periodo de tiempo especificado en la prueba involucrada. Posteriormente, las
etiquetas no deben mostrar separación de la superficie bajo prueba, excepto en las esquinas de las
orillas. El área total de separación de las esquinas u orillas no debe exceder el 10 % del área de la
etiqueta. El marcado debe ser legible.
NMX-J-148-ANCE-2001
8/97
Para el propósito de la prueba de envejecimiento realizada como parte de las condiciones de exposición
(para lo cual y mientras no exista norma mexicana, pueden aplicarse los requisitos de una de las normas
mencionadas en el renglón 19 del apéndice B), las temperaturas asignadas de la superficie se
USO CORPORATIVO
Para los propósitos de la prueba de envejecimiento se permite usar temperaturas diferentes a las
especificadas en la tabla 3 si se demuestra que esas temperaturas no se exceden durante servicio.
Alta 60 80
Baja 0 Menor que 35
NOTA - El apéndice E lista las traducciones aceptadas al Francés de los marcados especificados en esta norma.
Todos los marcados requeridos por esta norma pueden estar en diferentes idiomas de acuerdo con los requisitos
idiomáticos del país donde el producto va a ser usado.
5.1.1 Cada tramo de un electroducto de trayectoria corta y cada accesorio deben marcarse con el
nombre del fabricante o marca registrada, los valores nominales eléctricos (tensión y corriente
asignadas) y el número de polos; también se permite el marcado para uso en exteriores. Los marcados
de las corrientes nominales de cortocircuito deben estar de acuerdo con 5.1.13 y 5.1.15.
NMX-J-148-ANCE-2001
9/97
5.1.2 Cada tramo de electroducto y cada accesorio, codo o te, deben estar marcados con la
información siguiente en forma permanente y legible y en una ubicación fácilmente visible después de la
USO CORPORATIVO
instalación:
c) El número de polos (barras que no estén al mismo potencial durante su uso normal).
5.1.3 Todos los accesorios, tales como desconectadores o interruptores automáticos, deben estar
marcados con la información siguiente en forma permanente y legible y en una ubicación fácilmente
visible después de la instalación:
5.1.4 Los marcados especificados en 5.1.2 y 5.1.3 deben estar en una parte no removible y ser
fácilmente visibles después de la instalación del sistema de electroducto en la forma prevista.
USO CORPORATIVO
5.1.6 Un electroducto destinado para usarse con un contacto móvil debe marcarse con la
leyenda: "Electroducto de contacto móvil".
5.1.7 Un electroducto para alumbrado debe marcarse con la leyenda: "Electroducto para
alumbrado".
5.1.9 Si un accesorio de electroducto tiene previsiones para uno o más watthorímetros, debe
marcarse sobre el accesorio la corriente nominal de la capacidad del medidor. Si la capacidad del
medidor está asignada para servicio continuo, el marcado debe ser: " A continuos (o su
equivalente)". Si la capacidad del medidor está asignada para su valor nominal máximo, el marcado
NMX-J-148-ANCE-2001
10/97
debe ser: " A (o su equivalente) ( A continuos (o su equivalente))" en cuyo caso, los amperes
máximos no deben ser mayores que el 125 % de la corriente de servicio continuo.
valor nominal máximo, como se describe en el capítulo 4, debe también marcarse con las instrucciones
para determinar el valor nominal del interruptor automático que está realmente instalado, a menos que
el valor nominal del interruptor automático iguale el valor nominal máximo.
5.1.11 Un electroducto con una corriente nominal doble, siendo el segundo valor nominal diferente
al resultante de una capacidad de neutro reducida como se describe en 4.2.1, debe marcarse de
acuerdo con el valor nominal más grande y con las instrucciones referentes a la posición en la cual debe
montarse el electroducto para tal valor nominal.
5.1.12 Si el área transversal de la barra de puesta a tierra o el material del envolvente están
dimensionados de acuerdo con la tabla 13, el electroducto debe marcarse con la corriente nominal del
dispositivo protector contra sobrecorriente a usar en su lado de línea.
c) Una frase que indique que el valor nominal de cortocircuito está limitado por el
valor nominal de cortocircuito menor de cualquier electroducto o accesorio
USO CORPORATIVO
5.1.15 Si existe más de un valor nominal de cortocircuito, todos estos valores nominales deben
aparecer juntos. El marcado debe ser una parte integral del marcado del fabricante que contenga su
nombre o marca registrada y los valores nominales eléctricos, a menos que sea una parte integral de
otro marcado adecuado del electroducto o accesorio.
5.1.16 Cada tramo de electroducto y cada accesorio destinados para uso en exteriores deben estar
marcados claramente indicando esta característica y, si se proporcionan orificios de drenaje, deben
marcarse con la leyenda: "Instalar con los orificios de drenaje hacia abajo", o con otras palabras que
indiquen claramente la posición de montaje necesaria para proporcionar el drenaje adecuado.
instalarse como parte de un tramo recto vertical de no más de 3,05 m de longitud". El marcado debe
hacer mención del espaciamiento de los soportes de montaje a intervalos de no más de 1,52 m.
5.1.17.2 Cada tramo de electroducto destinado para usarse en una trayectoria vertical debe
USO CORPORATIVO
5.1.17.3 La posición de montaje destinada de cada tramo de electroducto debe marcarse claramente
sobre un electroducto que no esté asignado para montajes lateral y plano en una trayectoria horizontal.
5.1.17.4 Si debido a una insuficiente rigidez del envolvente, una falta de capacidad de conducción de
corriente, u alguna otra deficiencia, se tienen problemas para realizar el montaje en una posición
diferente a la destinada, debe marcarse la inconveniencia para el montaje en una o más posiciones.
5.1.17.6 Un electroducto con una corriente nominal individual, debe marcarse para indicar la posición
de montaje destinada, a menos que el electroducto haya sido evaluado y encontrado aceptable para tal
valor nominal en cualquier posición de montaje.
5.1.17.7 Si se requiere un marcado referente al montaje o soporte del electroducto, dicho marcado
debe aparecer sobre, o inmediatamente adyacente, a la placa de datos que contenga el marcado
requerido en 5.1.17.6.
NMX-J-148-ANCE-2001
12/97
5.1.18.1 Un accesorio de electroducto que está destinado para uso como equipo de acometida y que
cumpla con 7.1.1.30 debe marcarse con la leyenda: "Adecuado para uso como equipo de acometida".
USO CORPORATIVO
5.1.18.1.1 El marcado debe ser una parte integral del marcado del fabricante que contenga su nombre
o marca registrada y los valores nominales eléctricos, a menos que sea una parte integral de otro
marcado requerido en el accesorio.
5.1.18.1.2 El marcado debe ser claramente visible después de la instalación sin la necesidad de abrir
una puerta o cubierta, ni retirar un frente muerto o marco.
Otros marcados:
5.1.18.1.3 Los caracteres de los marcados no deben ser menores que 2,4 mm de altura.
5.1.18.2 Si un accesorio de electroducto está marcado con la leyenda: "Adecuado solamente para
uso como equipo de acometida", todos los medios desconectadores de acometida deben marcarse con
la leyenda: "desconexión de acometida". El marcado "desconexión de acometida" que identifique a los
desconectadores o interruptores automáticos debe aparecer sobre, o adyacente, a las manijas del
desconectador o interruptor.
-
5.1.18.3 Si un accesorio de electroducto está marcado con la leyenda: "Adecuado para uso como
equipo de acometida", el marcado "desconexión de acometida" debe proporcionarse en forma de
marcado sensible a la presión en un sobre, o en una tarjeta, con las instrucciones para fijarlo cerca de la
manija del desconectador si el equipo es usado como equipo de acometida.
USO CORPORATIVO
5.1.19.1 Si un electroducto o accesorio incluye una barrera o división transversal, como se indica en
7.1.1.8, debe haber un marcado sobre el exterior del electroducto o accesorio para indicar esta
característica.
a) Para indicar el neutro, el interruptor automático, o ambos, para los cuales está
destinado. Si se omite el interruptor automático, el marcado debe proporcionar el
nombre del fabricante del interruptor automático, el tipo o designación de catálogo
de interruptor y el número de polos.
5.1.19.4 Las posiciones dentro y fuera del mecanismo de un accesorio de conmutación separado,
deben marcarse externamente.
5.1.19.5 Si la manija de un interruptor automático o una extensión natural de esa manija tiene una
posición adicional o intermedia después de un disparo automático, tal posición y las instrucciones de
restablecimiento para el interruptor deben describirse en el marcado. Se permite omitir el marcado para
indicar la posición de disparo en el caso de una manija de operación externa separada, diferente a una
extensión natural de la manija, que no forme parte del interruptor automático. Esta manija puede
permanecer en la posición conectada.
5.1.19.7 Un dispositivo enchufable no conmutable que no ha probado que cumple con los requisitos
-
de 8.2.8.1 a 8.2.8.3 debe marcarse con la leyenda: "No retirar bajo carga".
5.1.20.1.1 Los conectadores para conductor del tipo mencionado en el marcado, pueden instalarse en
el equipo en la fábrica, con las instrucciones, si es necesario, para realizar la conexión adecuada de los
conductores.
5.1.20.2 Si cualquier terminal de un electroducto o accesorio está marcada para indicar que puede
usarse conductor de aluminio en esa terminal (con el símbolo "AL"), y si tal marcado es visible bajo las
condiciones descritas en 5.1.20.2.1, el electroducto o accesorio debe marcarse de acuerdo con
5.1.20.2.1 y 5.1.20.3 ó 5.1.20.16, la que aplique.
5.1.20.2.1 El término visible se refiere al marcado que es observable cuando se ha retirado la cubierta
o cuando se ha abierto la cubierta embisagrada de un componente. Se considera visible un marcado
sobre un conectador suministrado por separado o sobre un conectador o parte de él que es probable
que se retire o se desplace durante la operación de alambrado.
NMX-J-148-ANCE-2001
14/97
5.1.20.3 Si, debido al espacio para alambrado u otros factores, ninguna terminal de un electroducto
o accesorio es aceptable para usarse con conductores de aluminio, el electroducto o accesorio debe
marcarse con la leyenda: "Usar sólo conductores de cobre".
USO CORPORATIVO
5.1.20.4 Si el espacio para alambrado y otros factores son tales que todas las terminales de un
electroducto o accesorio son aceptables para usarse tanto con conductores de aluminio como de cobre,
el electroducto o accesorio debe marcarse con la leyenda: "Usar conductores de cobre o aluminio".
5.1.20.5 Si un dispositivo contra sobrecorriente instalado en campo se encuentra disponible, con los
marcados para indicar que las terminales son aceptables para usarse con conductores de aluminio, el
marcado de 5.1.20.4 puede usarse solamente si:
a) Las terminales del neutro están asignadas para usarse con conductores de
aluminio.
5.1.20.6 Si el espacio para alambrado y otros factores son tales que algunas terminales del
electroducto o accesorio están asignadas para usarse tanto con conductores de aluminio como de
cobre, mientras que las terminales restantes están destinadas para usarse sólo con conductores de
cobre, el electroducto o accesorio debe marcarse con la leyenda: "Usar sólo conductores de cobre
excepto en las terminales " o su equivalente. El marcado debe identificar claramente las terminales
que están asignadas para usarse con conductores de aluminio.
-
5.1.20.7 La palabra terminal como se usa de 5.1.20.2 a 5.1.20.6 significa cualquier terminal de un
electroducto o accesorio, así como una terminal de cualquier unidad componente (interruptor
automático, desconectador, o similar) que se instale o esté destinado a instalarse en el electroducto o
accesorio y a la cual se van a conectar los conductores en campo.
USO CORPORATIVO
5.1.20.8 Los marcados proporcionados de acuerdo con 5.1.20.3 y 5.1.20.4 ó 5.1.20.6 deben ser
clara y fácilmente visibles después de la instalación retirando cualquier cubierta o marco.
5.1.20.9 Cuando se proporcionen estos marcados sólo deben usarse las palabras especificadas en
5.1.20.3 y 5.1.20.4, y todas las abreviaciones que designen cobre y aluminio deben ser "Cu-Al" o
"Al-Cu".
5.1.20.10 Los caracteres de los marcados descritos de 5.1.20.3 a 5.1.20.6 no deben ser menores
que 2,4 mm de altura.
5.1.20.11 Si una terminal está asignada para asegurar más de un conductor en una abertura y está
destinada para tal uso, debe proporcionarse un marcado que indique el número de conductores. El
marcado debe estar en el conectador para conductor, si es visible, o en algún otro lugar visible, como
por ejemplo junto a la terminal o en un diagrama de alambrado.
5.1.20.13 Un electroducto o accesorio debe marcarse para indicar el par de apriete especificado de
cada conectador para conductor en el electroducto o accesorio que está destinado para alambrado en
campo. Si se usan diferentes conectadores para línea, carga, neutro o tierra, deben indicarse claramente
USO CORPORATIVO
los pares específicos a aplicar en cada conectador. El valor del par de apriete para una terminal de
alambrado en campo en un componente tal como un interruptor automático, desconectador o similar,
no necesita marcarse en el electroducto o accesorio.
5.1.20.14 El par a marcar en cada conectador debe determinarse de acuerdo con 7.8.3.3. Un ejemplo
de un marcado del par típico se muestra en el apéndice C.
5.1.20.15 Un electroducto o accesorio que tenga terminales para alambrado en campo, debe marcarse
en un lugar fácilmente visible antes de alambrarse, para indicar la temperatura nominal requerida de
cada conductor instalado en campo.
b) Con respecto a (a) (2), los interruptores automáticos no necesitan separarse 76,2
mm si la prueba descrita en 8.2.1 se lleva a cabo con resultados aceptables.
Con respecto a (a) (3) y 7.8.3.5.1 (a) (3), un interruptor automático de 100 A marcado para uso con
conductor de aluminio para 75 °C no necesita separarse de los otros interruptores automáticos ni
someterse a la prueba de temperatura.
5.1.20.17 Un accesorio de electroducto que está marcado para indicar que únicamente pueden
instalarse en campo conductores para 60 °C, no debe hacer referencia a interruptores instalados en
campo que han sido evaluados solamente para conductores para 75 °C.
5.2 Marcados
No aplica.
NMX-J-148-ANCE-2001
16/97
b) 3,2 mm, antes de hacer contacto con una parte viva, no establece continuidad a
tierra.
5.3.2 Para realizar la prueba de comportamiento del sistema, cada relevador contra falla a tierra o
aparato que incorpore un relevador contra falla a tierra o que sus funciones estén destinadas para la
protección de una acometida en estrella sólidamente conectada a tierra asignada a más de 150 V a
tierra pero sin exceder 600 V entre fases, debe contar con hojas de información que describan las
instrucciones de prueba del sistema y con un formato de prueba. El formato debe incluir un espacio
para la fecha en que se realizó la prueba y los resultados, y establecerse que debe conservarse por el
personal encargado de la instalación eléctrica del edificio, con objeto de que esté disponible para las
autoridades competentes. Estas instrucciones deben incluir los puntos siguientes e indicar básicamente
la información necesaria para realizar las pruebas. Las instrucciones deben estar separadas de cualquier
-
detalle de prueba más elaborado que el fabricante quisiera proporcionar. Las instrucciones deben
especificar que:
detalladas del fabricante del electroducto y que esta evaluación debe ser llevada a
cabo por personal calificado.
c) Los puntos de puesta a tierra del sistema deben verificarse para determinar que no
existen trayectorias a tierra que pudieran quedar fuera de los sensores. Puede
sugerirse el uso de probadores de alta tensión y puentes de resistencia.
6 CONDICIONES DE SERVICIO
USO CORPORATIVO
7 ESPECIFICACIONES
7.1.1 Generalidades
-
7.1.1.1 Un electroducto y un accesorio deben emplear solamente aquellos materiales que han sido
determinados como aceptables para su uso particular. Un sistema de electroducto debe incluir todos los
accesorios necesarios para contar con una instalación completa.
USO CORPORATIVO
7.1.1.2 Con respecto a 7.1.1.34, 7.1.1.41, 7.4.1 y 8.2.3.1.1.8, un sistema de electroducto debe
construirse de forma que el electroducto y sus accesorios, cuando estén interconectados
adecuadamente, constituyan un ensamble mecánico completo que proporcione continuidad eléctrica.
7.1.1.3 La sujeción entre partes de un envolvente debe realizarse con soldadura de punto,
soldadura continua, remaches, tornillos maquinados o autorroscables que enlacen no menos de 2
cuerdas completas, u otros medios. Los tornillos que enlacen cuerdas en materiales no metálicos deben
ser tales que las cuerdas no se barran apretando a mano con la herramienta destinada.
7.1.1.4 Si no están destinados a someterse a remoción o remplazo, los tornillos de lámina metálica
pueden usarse para la sujeción adecuada de un electroducto (pero no deben usarse para el envolvente
de un dispositivo enchufable).
7.1.1.6 Una parte de acero, diferente al envolvente, un tornillo, u otra parte de sujeción, deben
tener una resistencia a la corrosión equivalente a la requerida para el envolvente. Los tornillos y
cualquier otra parte de sujeción de acero deben estañarse.
NMX-J-148-ANCE-2001
18/97
7.1.1.7 Un electroducto, diferente al de trayectoria corta, debe contar con medios para soportarse
(no necesariamente en forma integral con el electroducto) a intervalos de no más de 3,05 m para una
trayectoria horizontal y no más de 4,88 m para una trayectoria vertical. Si el intervalo destinado entre
soportes es mayor que 1,52 m, el electroducto debe someterse a las pruebas indicadas en 8.2.7.1 y
USO CORPORATIVO
8.2.7.3.1. Un electroducto vertical con soportes separados no más de 3,05 m no necesita someterse a
la verificación del inciso 8.2.7.1.
7.1.1.8 En una sección de electroducto puede incluirse una barrera transversal o divisoria que
restrinja el flujo libre de aire, pero esto no implica que la barrera sea un obstáculo al fuego. El
electroducto debe marcarse de acuerdo con 5.1.19.1.
7.1.1.9 Un electroducto destinado para uso en exteriores y construido para evitar el paso de agua
entre secciones adjuntas, debe someterse a los requisitos de comportamiento especificados en 8.2.6.1
y 8.2.6.2.
7.1.1.9.1 Una construcción debe evaluarse para evitar que el flujo de agua pase la barrera y revisar
su resistencia a una temperatura de -10 °C. En un electroducto ventilado tipo intemperie, la barrera
también debe evaluarse para la resistencia al clima.
7.1.1.10 Los soportes de las barras deben ser de un material rígido, resistente a la humedad, aislante
y con un índice térmico de al menos 105 °C. El índice térmico puede ser de 85 °C si la elevación de
temperatura, durante la prueba de calentamiento, está de acuerdo con la tabla 12.
7.1.1.11 La porcelana, los compuestos moldeados en frío y los compuestos fenólicos están entre los
materiales aceptables para soportes de barras. La goma butílica con un índice térmico de 90 °C puede
usarse como una combinación de recubrimiento y soporte de las barras, si es que cumple con los
requisitos de envejecimiento, tensión de aguante del dieléctrico e impacto, especificadas en 8.2.2,
-
8.2.7.2 y 8.2.9 y si no es de un espesor menor que 1,2 mm en todos los puntos donde soporte a las
barras.
7.1.1.12 Para electroductos diferentes al de trayectoria corta, la distancia entre centros de soportes
USO CORPORATIVO
7.1.1.13 El recubrimiento aislante de las barras debe tener un índice térmico no menor que 95 °C. El
índice térmico del recubrimiento aislante de una barra de cobre no estañada, en un electroducto para
alumbrado tipo intemperie o enchufable en toda su trayectoria asignado a no más de 60 A, puede ser
60 °C. El recubrimiento aislante puede tener un índice térmico de 85 °C si la elevación de temperatura
durante la prueba de calentamiento está de acuerdo con la tabla 12. Para lo cual y mientras no exista
norma mexicana, pueden aplicarse los requisitos de una de las normas mencionadas en el renglón 17
del apéndice B.
7.1.1.14 Se considera que una tela barnizada tiene un índice térmico de 85 °C. Un recubrimiento de
barras con cinta termoplástica para empalmes, asignada para uso general a 80 °C, se considera que
tiene un índice térmico de 85 °C si cumple con 8.2.9.2 y 8.2.9.2.1.
b) Puede ser menor que 0,51 mm de espesor, pero no menor que 0,38 mm si,
después de evaluarse, el material:
NMX-J-148-ANCE-2001
19/97
c) Puede ser menor que 0,38 mm de espesor si el electroducto cumple con los
requisitos de (b) (1) y (b) (2), anteriormente descritos, y pasa satisfactoriamente la
prueba mecánica y de cortocircuito de acuerdo con 8.2.3.1 y 8.2.7.
7.1.1.16 Se permite usar un tubo termoplástico como material aislante en las barras, si se cumplen
las condiciones siguientes:
b) Todas las orillas del conductor, cubierto con el tubo, están redondeadas y libres de
orillas filosas.
d) Su espesor de pared (después del ensamble) no es menor que 0,56 mm para tubos
-
con diámetro de 12,7 mm o menos; no es menor que 0,69 mm para tubos con
diámetro de 14,3 mm o 15,9 mm; y no menor que 0,71 mm para tubos más
grandes.
USO CORPORATIVO
7.1.1.20 El recubrimiento de las barras en un electroducto ventilado, debe protegerse contra daños
físicos de las barras con medios equivalentes a los que proporciona una envoltura de cinta de papel
cambray barnizado.
7.1.1.22 Un electroducto o accesorio destinado para uso en exteriores debe someterse a las pruebas
descritas en 8.2.6. La prueba debe realizarse en cualquiera de las posiciones de montaje indicadas en el
marcado.
NMX-J-148-ANCE-2001
20/97
7.1.1.23 El envolvente de cualquier electroducto o accesorio marcado para uso en exteriores debe
contar con orificios para drenar el agua acumulada.
7.1.1.24 El empaque o sello de vapor destinado para la exclusión de humedad o el flujo libre de aire,
debe ser de un material asignado para este propósito y resistente al envejecimiento.
USO CORPORATIVO
7.1.1.26 Una base de medidor debe montarse independientemente de la cubierta, a menos que esté
destinada para usarse con un transformador de corriente.
7.1.1.27 Una base de medidor debe montarse en un envolvente que aloje completamente las partes
vivas, con el medidor adecuado montado en su posición.
7.1.1.28 Las partes vivas de una base de medidor deben estar ocultas como sigue:
a) A no menos de 12,7 mm detrás del plano de la orilla exterior del aro de montaje
del medidor, o detrás del plano del orificio de montaje del medidor si es que no se
proporciona el aro de montaje.
b) Detrás del plano de la cubierta, a menos que se proporcione una barrera o similar,
de forma que la cubierta pueda retirarse sin que exista la probabilidad de hacer
contacto con una parte viva.
7.1.1.30 Un accesorio de electroducto marcado para uso como equipo de acometida debe cumplir
con lo siguiente y mientras no exista norma mexicana se recomienda que también cumpla con los
requisitos de una de las normas mencionadas en el renglón 18 del apéndice B:
USO CORPORATIVO
a) Las terminales de los conductores de línea y del electrodo de puesta a tierra deben
ser del tipo conectador a presión para conductor, asignado como mínimo para un
conductor con un área de sección transversal de 8,4 mm2 (8 AWG). Las
terminales de línea pueden ser omitidas como se especifica en 7.8.1.
b) El equipo destinado para ser usado con corriente alterna debe tener un conectador
terminal a presión para la conexión de un conductor de acometida puesto a tierra.
Un conectador terminal a presión para un conductor del electrodo de puesta a
tierra debe también proporcionarse en el mismo punto de conexión. Si se hacen o
refieren previsiones para las conexiones de carga, el punto de conexión (neutro)
debe aislarse del envolvente, a menos que el equipo esté marcado con la leyenda:
"Adecuado solamente para uso como equipo de acometida".
c) Si el punto de conexión descrito en (b) no se aísla del envolvente, debe haber una
unión con el envolvente del equipo. Si el punto de conexión se aísla del
envolvente, deben proporcionarse las previsiones para instalar un puente de unión
principal consistiendo de un tornillo, cinta u otros medios separados, para unir al
envolvente con el punto de conexión. La construcción debe ser tal, que cuando no
se usen los medios de unión, al menos existan los espaciamientos aceptables. A
menos que el uso destinado y el método de instalación de los medios de unión
sean obvios, deben proporcionarse instrucciones para su instalación.
NMX-J-148-ANCE-2001
21/97
7.1.1.31 Un accesorio de electroducto del tipo enchufable no debe marcarse para uso como equipo
de acometida si:
b) Una parte viva queda expuesta si el accesorio se desconecta del electroducto con
el desconectador o interruptor automático en la posición dentro.
7.1.1.32 A menos que se especifique otra cosa en esta norma, el envolvente de un accesorio de
-
d) El área de la superficie más grande del envolvente no es mayor que 155 cm2; y
7.1.1.33 Una junta, unión, o empalme, en una esquina o en la orilla posterior de un envolvente de un
accesorio, debe estar cerrada y reforzada:
a) Mediante una brida formada del material del cual está hecho la caja;
c) Por otros medios tales como una soldadura continua que proporcione una
construcción equivalente a la de una brida integral.
NMX-J-148-ANCE-2001
22/97
7.1.1.34 El método de unión de un dispositivo enchufable en el electroducto debe ser tal que:
7.1.1.38 Todas las partes vivas deben colocarse en su lugar cuando un dispositivo enchufable se
embarque de fábrica. Sin embargo, un electroducto enchufable destinado para alojar uno o más
interruptores automáticos puede embarcarse por separado del interruptor automático, la barra del neutro
o ambos. Si se satisfacen las condiciones siguientes, la barra del neutro de un dispositivo de
conmutación enchufable y cerrado puede embarcarse por separado del resto del dispositivo:
7.1.1.40 Un electroducto de trayectoria corta debe construirse de forma que se obtenga una
continuidad eléctrica y mecánica completa del envolvente cuando se instale el sistema de electroducto.
El envolvente debe ser de una construcción consistente y encerrar completamente las barras; las barras
en el extremo final de un accesorio no necesitan encerrarse. No deben proporcionarse aberturas para
ventilación.
NMX-J-148-ANCE-2001
23/97
7.1.1.41 Un electroducto de trayectoria corta debe proporcionarse con una barra de puesta a tierra,
ubicada dentro del envolvente, que cumpla con los requisitos especificados en 7.4.1, sin incluir el área
de sección transversal del envolvente.
USO CORPORATIVO
7.1.1.43 Cada unión longitudinal del envolvente de un electroducto de trayectoria corta debe contar
con medios de sujeción espaciados a no más de 305 mm, medidos a lo largo de la longitud del ducto.
7.1.1.44 En cada sección de electroducto de trayectoria corta destinado para uso en exteriores
deben proporcionarse 4 o más orificios de drenaje de 6,4 mm de diámetro.
7.1.1.45 Un electroducto de trayectoria corta debe contar con medios de soporte a intervalos no
-
7.1.1.46 Los soportes aislantes de un electroducto de trayectoria corta para las barras deben estar
espaciados a no más de 610 mm, medidos entre centros de soportes adyacentes a lo largo de la
USO CORPORATIVO
longitud del electroducto. Los aisladores deben ser de porcelana con acabado vidriado, de un material
fenólico moldeado o de una lámina de compuesto fenólico, o de otros materiales aislantes que se han
evaluado y comprobado que están asignados para el propósito que se indica en 7.1.1.10 y 7.1.2.3.1.
7.1.1.47 El envolvente, las aberturas, el marco, las guardas, las perillas, las manijas, o similares, no
deben estar suficientemente filosas como para constituir un riesgo de lesión a las personas durante su
mantenimiento o uso.
7.1.1.48 El envolvente debe alojar todas las partes vivas y proporcionar la resistencia necesaria para
mantener su forma cuando soporte un accesorio destinado para usarse con él. Todas las partes deben
asegurarse en su lugar. Una terminal destinada para conectarse a una derivación de transformador o a
un tablero de distribución no necesita estar dentro del envolvente.
7.1.1.49 La cubierta del envolvente que evita el acceso a un dispositivo protector contra sobrecarga
que requiera remplazo en su funcionamiento normal, debe ser embisagrada, deslizante o adherirse de
forma que evite su extracción. Para mantenerla cerrada, la cubierta no debe depender únicamente de
tornillos o medios similares que requieran el uso de una herramienta, sino que debe contar con un
seguro o sujetador de resorte. Este requisito no aplica a un dispositivo enchufable, en el cual su
envolvente se completa con el envolvente del electroducto donde se monta el dispositivo, a condición
de que el espesor del metal y los medios para colocar el dispositivo enchufable sean tales que el
ensamble resultante sea equivalente al que se requiere para el envolvente del dispositivo enchufable.
NMX-J-148-ANCE-2001
24/97
7.1.1.50 La lámina metálica para el envolvente de un electroducto debe tener un espesor no menor
que el especificado en la tabla 5, a menos que el electroducto cumpla con los requerimientos de
8.2.7.1.1, 8.2.7.2.1 y 8.2.7.3.1.1. La lámina metálica empleada para un envolvente de accesorio debe
tener un espesor de acuerdo con 7.1.1.32. La lámina metálica empleada en un electroducto de
USO CORPORATIVO
TABLA 5.- Espesor de la lámina metálica para un electroducto diferente al de trayectoria corta
Dimensiones en milímetros
Ancho interior máximo de la Espesor mínimo de la lámina metálicaa
superficie más ancha
Acero Aluminio
b
305 1,35 1,91
457 1,70 2,41
762 2,36 3,10
Más de 762 3,12 3,89
a El espesor mínimo se refiere al material base y no incluye el espesor del recubrimiento.
b El ancho máximo puede ser de 457 mm si el envolvente no soporta la masa del ensamble de las barras.
-
7.1.1.52 Un envolvente de lámina metálica diferente al acero o al aluminio debe cumplir con
USO CORPORATIVO
7.1.1.54 Un recubrimiento templado sobre lámina de acero que se dobla o forma de manera similar,
o extruido o rolado en las orillas de orificios después del templado, debe pintarse adicionalmente en el
área afectada, si el proceso daña el recubrimiento de cinc.
USO CORPORATIVO
7.1.1.55 Se considera que el recubrimiento de cinc está dañado si a una amplificación de 25 veces
es visible el agrietamiento y la formación de costras del recubrimiento de cinc en el radio exterior del
doblez o de la sección formada. Las orillas troqueladas o cortadas y los orificios perforados no requieren
protección adicional.
7.1.1.56 Si el recubrimiento galvanizado por inmersión en caliente Z275 (G90), es decir 235 gr/m2,
sobre láminas de acero limpias, formadas, extruidas, o roladas, se daña durante el manejo o fabricación
en un grado tal que se exponga el metal base, debe aplicarse, después de la fabricación, al menos una
capa de acabado orgánico de resina tipo epóxica o alquidálica, u otra pintura exterior, en toda el área
donde ocurrió el daño del recubrimiento.
Se permite que las bases expuestas de metal de una superficie sin recubrimiento, en una orilla cortada o
en una abertura perforada, no presenten pintura.
Las distancias de fuga en un electroducto ventilado, que incorpore cualquier parte viva, no debe ser
menor que el 150 % de los valores indicados en la tabla 6.
Los requisitos para las distancias y distancias de fuga en electroductos de trayectoria corta, se
especifican en 7.1.2.1.3.1.
0 – 60 Entre una parte viva y una parte metálica 0 - 300 3,2 6,4
puesta a tierra diferente al envolvente
301 - 600 9,5 12,7
Más de 100 Entre una parte viva y una parte metálica 0 - 300 12,7 12,7
puesta a tierra incluyendo el envolvente
301 - 600 12,7 25,4
Más de 100 Entre partes vivas de polaridad opuesta 0-150 12,7 19,1
7.1.2.1.1.2 La tabla 6 es aplicable a un dispositivo extraible con la base del valor más alto de la
corriente nominal del electroducto con el cual puede instalarse el dispositivo.
NMX-J-148-ANCE-2001
27/97
7.1.2.1.1.3 Una parte destinada a conectarse eléctricamente a un conductor del circuito puesto a tierra
se considera una parte viva. Sin embargo, la distancia y distancia de fuga entre esa parte y el
envolvente necesita no ser mayor que la requerida para la categoría de tensión nominal más baja del
bastidor de corriente nominal de la tabla 6 que incluye el valor nominal del dispositivo involucrado. Una
USO CORPORATIVO
parte unida al envolvente no se considera una parte viva si el envolvente está marcada de acuerdo con
5.1.18.2.
7.1.2.1.1.4 Si el recubrimiento de las barras emplea una cinta no adhesiva, las distancias y distancias
de fuga medidas a través de las grietas, entre las capas de cinta, no deben ser menores que las
indicadas en la tabla 6.
7.1.2.1.1.5 Si una junta de unión no ha pasado la prueba especificada en 8.2.2.2, deben medirse las
distancias y distancias de fuga a través de las grietas de la unión. Una junta de unión, como la que se
muestra en la figura 1, es una unión entre dos piezas de material aislante que están bajo presión. Se
recomienda que el adhesivo, cemento o similar, usado para efectuar el sellado en lugar de una unión
rígidamente ajustada, cumpla con los requisitos de una de las normas mencionadas en el renglón 17 del
apéndice B.
E
-
USO CORPORATIVO
Partes A, B - Partes vivas de polaridad opuesta o una parte viva y una parte metálica puesta a tierra con distancias y
distancias de aislamiento, a través de la grieta entre las partes C y D, menores que las requeridas en la tabla 6.
Parte C, D - Barreras aislantes sujetadas rígidamente una contra la otra de forma que la rigidez dieléctrica entre A y B
es mayor que la distancia equivalente.
7.1.2.1.1.6 Para medir la distancia de fuga, en el contorno del material aislante, debe despreciarse
cualquier ranura, canal, o similar de 0,33 mm o menos de ancho. También deben despreciarse las
distancias de 0,33 mm o menos entre una parte viva y una superficie aislante, y la parte debe
considerarse en contacto con el material aislante cuando se miden las distancias y distancias de fuga.
USO CORPORATIVO
7.1.2.1.1.7 Las partes metálicas tales como una arandela o la cabeza de un tornillo, interpuestas entre
partes de polaridad opuesta o entre una parte viva y un metal puesto a tierra, deben considerarse como
una reducción de las distancias y distancias de fuga en una cantidad igual a las dimensiones del metal a
lo largo de la línea de medición.
7.1.2.1.1.8 Las distancias y distancias de fuga deben medirse con todas las terminales alambradas con
conductores de sección transversal adecuados para la corriente nominal del electroducto o accesorio.
7.1.2.1.2.1 La distancia y/o distancia de fuga dentro del envolvente de un accesorio que incorpora un
interruptor automático o desconectador no debe ser menor que el valor indicado en tabla 7.
7.1.2.1.2.2 Las distancias y distancias de fuga deben medirse con el accesorio y con todos sus
componentes montados e instalados en la manera destinada de uso. Si el accesorio involucra una
terminal para alambrado en campo, las distancias y distancias de fuga deben medirse con un conductor
adecuado para la capacidad de conducción de corriente instalada.
7.1.2.1.2.3 En un accesorio que incorpora un desconectador, las distancias y distancias de fuga entre
cubiertas de tornillos de portafusibles enchufables, que están protegidos mediante paredes circundantes
de material aislante, y entre tales cubiertas de tornillos y una placa metálica, pueden ser menores que
las indicadas en la tabla 7, pero en ningún caso, menores que 6,4 mm, si la profundidad de los
receptáculos, medidos desde la parte superior de la pared hacia el plano del contacto central, no es
menor que 19,1 mm.
7.1.2.1.2.5 En un accesorio que incorpora un desconectador, la distancia entre una puerta o cubierta
sobre un portafusibles y:
NMX-J-148-ANCE-2001
29/97
7.1.2.1.2.6 En un accesorio que incorpora un desconectador, no debe haber una distancia o distancia
de fuga menor que 3,2 mm entre terminales de línea y carga de la misma polaridad.
7.1.2.1.3.1 Las distancias y distancias de fuga en un electroducto de trayectoria corta no deben ser
menores que las indicadas en la tabla 8. Deben conectarse dos electroductos juntos, de la manera
prevista, para permitir que las distancias se midan en la unión.
No aplica.
USO CORPORATIVO
7.1.2.3.1 Un material aislante, diferente a los especificados en 7.1.1.11, debe tener sus
características nominales de acuerdo con las designaciones de la tabla 9, o se permite usar un material
aislante con base en las pruebas de producto final aplicables (véase renglón 17 del apéndice B).
Las designaciones de la tabla 9 se derivan de las normas mencionadas en el renglón 17 del apéndice B.
NMX-J-148-ANCE-2001
30/97
a) Para la prueba de temperatura de flexión térmicab, los niveles mínimos relacionados a la clasificación de
inflamabilidad debe ser 10 ºC mayor que la temperatura de uso, pero no menor que 90 ºC, o
b) Para la prueba del punto de ablandamiento vicantb, los niveles mínimos relacionados a la clasificación de
inflamabilidad debe ser 10 ºC mayor que la temperatura de uso, pero no menor que 90 ºC, o
c) Para la prueba de temperatura de la bola a presiónb, los niveles mínimos relacionados a la clasificación de
inflamabilidad debe ser (40 ºC menos la temperatura ambiente) mayor que la temperatura de uso, pero no
menor que 95 ºC.
2 Se permite usar un material con un índice comparativo de rastreo mayor que 100 si la tensión involucrada es de 250 V
o menor.
____________________
a Estas designaciones de inflamabilidad se derivan de las normas mencionadas en el renglón 9 del apéndice B.
b Para la aplicabilidad de las pruebas pueden usarse los requisitos de una de las normas mencionadas en el renglón 16 del
apéndice B.
-
7.1.3.1 Debe haber un espacio amplio dentro del envolvente para alojar los conductores instalados
en campo. La conveniencia del espacio para alambrado debe evaluarse usando la sección transversal y
material del conductor empleado en una terminal de acuerdo con la tablas 18 y 19. Si se determina que
una terminal es aceptable para uso con dos o más combinaciones de conductores múltiples, cada uno
de los cuales es adecuado para esa terminal, debe usarse la combinación que necesite el mayor espacio
de alambrado. Si se proporciona una terminal para conductores múltiples, la sección transversal de cada
conductor debe estar con base en el uso de circuitos múltiples. Sin embargo, para capacidades de
conducción de corriente de 110 A o menos la sección transversal puede estar con base en conductores
aislados para 60 ºC, aun cuando el marcado especifique conductores para 60 ºC o 75 ºC.
a Se permite que el espacio para doblez de conductores se reduzca al valor indicado entre paréntesis bajo las condiciones
siguientes:
USO CORPORATIVO
1) Únicamente se emplean conectadores removibles o de tendido de conductores que reciban un conductor cada
uno (puede existir más de un conectador removible o de tendido de conductores por terminal); y
2) El conectador para conductor removible puede retirarse de su lugar de diseño sin afectar partes estructurales o
eléctricas diferentes a una cubierta, y reinstalarse con el conductor en su lugar.
NMX-J-148-ANCE-2001
32/97
sección 1 2 3 4 5
transversal AWG o kcmil
nominal mm mm mm mm mm
mm2
2,1 - 5,3 14 - 10 - - - -
8,4 - 13,3 8-6 38,1 - - - -
21,1 - 26,7 4-3 50,8 - - - -
33,6 2 63,5 - - - -
42,4 1 76,2 - - - -
53,5 - 67,4 1/0 - 2/0 88,9 127 178 - -
85,0 - 107 3/0 - 4/0 102 152 203 - -
127 250 114 152 203 254 -
152 - 177 300 - 350 127 203 254 305 -
203 - 253 400 - 500 152 203 254 305 356
304 - 355 600 - 700 203 254 305 356 406
380 - 456 750 - 900 203 305 356 406 457
507 - 633 1 000 - 1 250 254 - - - -
760 - 1 013 1 500 - 2 000 305 - - - -
NOTA - La tabla incluye únicamente la combinación de multiconductores a utilizar. Combinaciones no mencionadas pueden
incluirse en revisiones posteriores.
a Veáse renglón 24 del apéndice B, para otros valores permitidos.
-
7.1.3.3 La distancia mencionada en 7.1.3.2 debe medirse en línea recta desde la orilla de la
terminal del conductor más cercana a la pared, barrera u obstrucción en una dirección perpendicular a la
pared, barrera u obstrucción. La terminal debe girarse de forma que el eje de la abertura para conductor
en el conectador sea perpendicular a la pared del envolvente, sin perjudicar los medios proporcionados
USO CORPORATIVO
para evitar que gire (tales como un tope, una pestaña, las paredes de una cavidad, pernos que aseguren
el conectador, o similares). Cuando se hace la medición, deben despreciarse las barreras, divisiones o
similares, si éstas no reducen el radio con que deben doblarse los conductores. La conexión principal del
neutro se considera como un polo, en esta determinación no cuentan las terminales de neutros
derivados.
7.2.1 En un electroducto ventilado ninguna abertura del envolvente debe permitir el paso de una
varilla de 16,3 mm de diámetro.
7.2.2 Una parte energizada sin aislar, dentro de un electroducto ventilado, debe estar inaccesible
al contacto desde fuera del envolvente mediante una varilla de 6,7 mm de diámetro.
NMX-J-148-ANCE-2001
33/97
b) Tener todas las partes energizadas sin aislamiento ocultas dentro del envolvente,
detrás del plano de la abertura mediante una distancia igual o mayor que la
dimensión menor de la abertura, y
2) Si la abertura tiene una dimensión mayor que 15,9 mm, no debe permitir
la entrada de una varilla de 6,7 mm de diámetro.
-
7.3.1 Los ensambles deben construirse de forma que la elevación de temperatura no exceda los
límites indicados en la tabla 12, según lo determinen las pruebas indicadas en 8.2.1. Las pruebas de los
límites de la elevación de temperatura no son necesarias en un electroducto de trayectoria corta que
cumple con 7.8.2.2 a 7.8.2.6.
NMX-J-148-ANCE-2001
34/97
Materiales y componentes °C
USO CORPORATIVO
2. Cualquier parte que pueda hacer contacto con el alambrado en campo. 50a
4. Conectadores de terminales a presión usados en circuitos asignados a 110 A o menos y marcados 65b
para usarse con conductores para 75 °C.
11. Compuestos fenólicos o de moldeado en frío empleados como aislamientos eléctricos o como 110c
partes que al fallar ocasionan una condición indeseable.
a Una barra estañada empleada en la conexión de alambrado en campo con un conductor para 75 °C para circuitos
asignados a 110 A o menos puede tener una elevación de 65 °C.
-
b La elevación de temperatura especificada es aplicable a un conectador para conductor de cobre. También es aplicable a
un conectador para conductor de aluminio o a un conectador con cuerpo de aluminio, a condición de que el conectador
tenga una temperatura nominal de 90 °C.
USO CORPORATIVO
c Esta limitación no aplica a un conductor aislado ni a otro material como se indica en 7.1.1.14, 7.1.1.17 ó 7.1.2.3.1 que
haya sido evaluado y asignado para una temperatura mayor como se indica en d.
d La elevación de temperatura debe ser de 30 °C menor que el índice térmico del material para un electroducto enchufable
en toda su trayectoria o de alumbrado, como se indica en 2.3.4.3 y 2.3.4.4, y de 40 °C menor que el índice térmico del
material para otros electroductos.
7.4.1 Un electroducto, accesorio, o unidad enchufable o atornillable, debe contar con uno de los
medios siguientes para puesta a tierra:
5.1.14; o
1) 8.2.3.1.3.12, u
TABLA 13.- Área de la sección transversal de la barra de puesta a tierra o del envolvente
______________________
a Si son del mismo metal, las áreas de las secciones transversales de la barra de puesta a tierra y del envolvente pueden
sumarse.
b El área de la sección transversal de una barra de puesta a tierra o envolvente fabricado del mismo material que la barra
principal, puede reducirse al 12,5 % del área combinada de la barra principal de una pierna de electroducto o
accesorios asignado a 1 200 A o más.
NMX-J-148-ANCE-2001
36/97
TABLA 14.- Área de la sección transversal de la barra de puesta a tierra o del envolvente
NOTA - Si son del mismo metal, las áreas de las secciones transversales de la barra de puesta a tierra y del envolvente pueden
sumarse.
______________________
a El área de la sección transversal de una barra de puesta a tierra o envolvente fabricado del mismo material que la
barra principal, puede reducirse al 12,5 % del área combinada de la barra principal de una pierna de electroducto
-
7.4.2 Un electroducto o accesorio debe tener previsiones de acuerdo con 8.2.4.2.2 para conectar
USO CORPORATIVO
a tierra todas las partes metálicas que están expuestas o que probablemente sean tocadas por una
persona durante su operación o al ajustar el dispositivo y que pueden energizarse, pero que no están
destinadas a energizarse.
deben ser de un material que haya sido evaluado y designado para el soporte de partes vivas; un
electroducto asignado a 100 A o menos puede emplear un forro aislante de fibra vulcanizada, o su
equivalente, con un espesor no menor que 0,8 mm.
7.4.5.1 No se considera accesible una parte energizada no aislada si la sonda ilustrada en la figura
2 no puede tocar ninguna parte que involucre un riesgo de choque eléctrico con tierra o con otra parte
energizada no aislada, cuando el sistema está completamente instalado como está previsto. No debe
aplicarse ninguna fuerza a la sonda en la abertura.
-
USO CORPORATIVO
NMX-J-148-ANCE-2001
38/97
Aproximado
Radio de 3,5 30°
USO CORPORATIVO
5,0
5,8
30
0,05
0,05 0,05 60
90
78 96
97 100
0,05
136
15 154
16
234
19
25,4
0,05
50
-
21,5
USO CORPORATIVO
25,4
78
Todas las dimensiones en mm
Radio de
25
Radio de 25
7.4.5.2 La sonda puede estar articulada en cualquier configuración y puede girar o inclinarse a
cualquier posición antes, durante o después de la inserción en la abertura. La penetración puede ser a
cualquier profundidad permitida por las dimensiones de la abertura, incluyendo la profundidad mínima
combinada con la articulación máxima.
USO CORPORATIVO
7.4.8 Los medios de puesta a tierra entre el envolvente o la parte metálica puesta a tierra de una
unidad enchufable y el envolvente del electroducto deben construirse de forma que la continuidad de la
puesta a tierra especificada en 8.2.4.2.1:
7.4.9 Los requisitos de 7.4.10 a 7.4.12 aplican a todos los accesorios enchufables ya sea que
incorporen o no, mecanismos de conmutación.
7.4.10 La barrera o forro aislante usado como la única separación entre una parte viva y una parte
metálica puesta a tierra (incluyendo el envolvente), o entre partes vivas de polaridad opuesta, deben ser
de un material designado para el montaje de partes vivas y tener un espesor no menor que 0,71 mm.
Se permite usar una fibra con un espesor no menor que 0,71 mm como la única separación entre el
envolvente y una parte metálica no aislada conectada eléctricamente al conductor del circuito puesto a
tierra.
7.4.11 Cuando se usa una combinación de una distancia y una barrera o forro aislante en lugar de
únicamente la distancia, la barrera o el forro debe ser de un espesor no menor que 0,71 mm. Si la
barrera o el forro es de fibra, la distancia debe ser no menor que 0,8 mm, y si la barrera o el forro es de
otro material que no esté designado para soportar una parte viva, la distancia proporcionada debe ser
aceptable para la aplicación particular.
NMX-J-148-ANCE-2001
40/97
La barrera o forro usado en adición a no menos de la mitad de la distancia requerida, no deben ser de
un espesor menor que 0,33 mm, a condición de que la barrera o el forro:
c) Se sujete en su lugar, y
d) Esté colocada de forma que no se vea afectada adversamente por la operación del
equipo en servicio.
7.4.12 Se permite usar un material aislante con un espesor menor que el indicado en 7.4.10 y
7.4.11, si después de su evaluación, se determina que es aceptable para la aplicación particular.
7.4.13 Un receptáculo para clavija de 15 A o 20 A debe tener una terminal de puesta a tierra
conectada eléctricamente al envolvente del accesorio mediante un conductor de una designación de
acuerdo con la tabla 15.
Valor nominal máximo o ajuste del dispositivo Designación del conductor de unióna
automático contra sobrecorriente en el
circuito al frente del equipo Conductor de cobre Conductor de aluminio
-
2
A mm AWG mm2 AWG
15 2,1 14 3,3 12
20 3,3 12 5,3 10
a O área de la sección transversal equivalente
USO CORPORATIVO
7.5.1 Generalidades
No aplica.
7.5.2.1 Accesorios
7.5.2.1.1 Un portafusibles para un fusible enchufable que protege un receptáculo como se indica en
7.4.13, debe ser del tipo C, tipo S o base Edison con un adaptador no removible del tipo S instalado en
fábrica.
7.5.2.2.1 Un electroducto de trayectoria corta debe estar asignado a 2 000 A o menos y debe tener
una corriente nominal de cortocircuito de 10 000 A c.a. (valor eficaz simétrico) o c.d.; sin embargo,
puede asignarse una corriente nominal de cortocircuito mayor, con base en la tabla 13, si el
electroducto está designado de acuerdo con 7.5.2.2.2 y 7.5.2.2.3.
c) Se proporciona una barra para conexión a tierra de acuerdo con la tabla 14.
-
USO CORPORATIVO
USO CORPORATIVO
2ó3 102 - 610 559 508 483 432 381 330 795 597 16 681 14 457
2ó3 127 - 610 610 559 508 457 406 356 904 692 17 793 15 569
2ó3 152 - 610 - 610 - 508 - 406 - 904 - 17 793
3 76,2 - 610 - 610 - 508 - 406 - 964 - 18 980
USO CORPORATIVO
c Para un espacio de centro a centro en la barra de 76 mm, multiplique estos valores por 1,07.
d Excepto para barras de 6,4 mm por 22,2 mm, estos valores son para una corriente de cortocircuito disponible de 100 kA. Para 75 kA, 50 kA o 25 kA, multiplique estos valores
por 0,81; 0,6 ó 0,3, respectivamente.
NMX-J-148-ANCE-2001
42/97
NMX-J-148-ANCE-2001
43/97
7.5.2.2.3 La tabla 16, está basada en un espaciamiento mínimo de 102 mm entre líneas de centro de
las barras de fase o grupos de barras si éstas son múltiples. La tabla 16, también está basada en un
espaciamiento mínimo de 102 mm entre las líneas de centro de las barras de fase, barras del neutro, o
ambas, y una barra de puesta a tierra o la pared del envolvente paralela a las barras. Si las barras son
USO CORPORATIVO
múltiples, debe suponerse un espaciamiento mínimo de 6,4 mm entre barras adyacentes de la misma
fase. Las barras pueden ser más anchas o más gruesas a las indicadas en la tabla 16.
7.8.1 Generalidades
7.8.1.2 Un conductor de aluminio, aislado o no aislado, usado para el alambrado interno entre
partes conductoras de corriente, debe terminarse en cada extremo mediante un método que haya sido
determinado aceptable para la combinación de metales involucrados en el punto de conexión.
USO CORPORATIVO
7.8.1.3 Las partes conductoras de corriente deben ser de cobre, aluminio, o una aleación de cobre
designada para tal propósito.
7.8.1.4 Una barra de cobre asignada a 600 A o menos no necesita estañarse si se prueba de
acuerdo con 8.2.1 y está limitada a una elevación de temperatura de 30 °C como se especifica en la
tabla 12. Todas las otras barras deben recubrirse con plata, estaño, o níquel en todas las uniones y
conexiones.
7.8.1.5 No debe usarse el hierro o el acero, estañados o sin estañar, en partes conductoras de
corriente. Pueden usarse tornillos y tuercas de acero estañadas, para atornillar las barras y asegurar la
soldadura de los conectadores tipo zapata o a compresión.
7.8.1.6 Si las barras se unen mediante tornillos, las partes roscadas de las barras deben tener al
menos de 2 cuerdas completas, dichas cuerdas deben cumplir con los requisitos de la NMX-H-050-SCFI
(véase renglón 2 del apéndice B) para cuerdas gruesas. Si el tornillo no pasa totalmente a través de la
parte roscada, debe sujetarse completamente por las cuerdas equivalentes a una distancia no menor
que el diámetro del tornillo.
7.8.1.7 En una conexión remachada de partes conductoras de corriente que involucren aluminio,
cada remache debe tener una arandela de presión en un extremo y una arandela plana o de presión en
el otro extremo. Pueden usarse otras construcciones si se han evaluado y determinado aceptables.
NMX-J-148-ANCE-2001
USO CORPORATIVO 44/97
7.8.1.9 Una conexión con perno de partes conductoras de corriente debe emplear uno de los
métodos siguientes:
a) Debe usarse una arandela de presión en un extremo del perno que asegure partes
conductoras de corriente. A menos que el perno se fije en la parte conductora de
corriente, debe usarse una arandela de presión, una arandela plana o ambas en el
otro extremo del perno.
c) Se permite usar una arandela plana en lugar de una arandela de presión si la unión
no incluye aluminio, o si se usan pernos de aluminio con barras de aluminio.
-
b) Tiene un diámetro exterior no menor que el 150 % del diámetro del perno;
7.8.1.11 Las partes vivas deben sujetarse en su soporte o base y evitar que giren o se deslicen
mediante medios diferentes a la fricción. Las barras no necesitan sujetarse de esta forma y los
conectadores para conductor pueden girar bajo las condiciones especificadas en 7.8.3.5.1.
7.8.1.12 Una unión de barras en la que la fuerza de unión depende del envolvente del electroducto
no debe perjudicarse por las cargas mecánicas externas del electroducto.
7.8.1.12.1 El ensamble debe sujetarse a las pruebas mencionadas en 8.2.1.2.1 y 8.2.1.3.1 antes y
después de someterse a la prueba especificada en 8.2.7.1.1. Al final de la segunda prueba:
7.8.1.13 En un electroducto que contenga dos o más barras por fase, los dispositivos derivados o
alimentadores deben hacer contacto con cada barra de la fase o las barras múltiples deben estar
efectivamente paralelas en una distancia de 3,05 m de cada derivación, alimentador o punto de carga.
7.8.1.14 Para la conexión de secciones de electroducto debe proporcionarse todos los pernos,
tuercas y arandelas necesarias. La longitud de los pernos debe ser tal que se mantengan las distancias y
distancias de fuga de acuerdo con la tabla 6.
7.8.2.1 Con respecto a la tabla 17, para electroductos diferentes a los de trayectoria corta, puede
retirarse parte del material de la barra para ranuras u orificios (ya sea que se usen o no) a condición de
que el material restante en cualquier sección transversal a lo largo de la longitud de las barras tenga al
menos el 70 % de la capacidad de conducción de corriente requerida y el metal restante en cualquier
tramo de 152 mm de barra sea al menos el 93 % del metal de una barra que tenga la capacidad de
conducción de corriente requerida. Por ejemplo, una barra de 25,4 mm de ancho, puede tener orificios
de 7,1 mm sobre centros de 25,4 mm, o una barra de 102 mm de ancho puede tener ranuras de 10,3
mm de ancho, y 81,3 mm de largo, cada 152 mm.
-
Dimensiones mínimasa, b
USO CORPORATIVO
a Para redondear y darle forma a la barra, se permite una tolerancia de menos 5 % en la sección transversal.
b Una barra con dimensiones diferentes puede considerarse que cumple con este requerimiento si tiene una sección
transversal no menor que la que se determina multiplicando las dimensiones especificadas en la tabla y si tiene una
rigidez no menor que la de una barra que tenga esas dimensiones.
7.8.2.2 La barra de un electroducto de trayectoria corta debe ser de aluminio con una
conductividad de al menos el 55 % IACS o debe ser de cobre. Todas las uniones con perno o
conexiones de las barras deben recubrirse con plata, estaño o níquel.
NMX-J-148-ANCE-2001
USO CORPORATIVO 46/97
7.8.2.3 Todas las uniones de barras entre secciones del electroducto de trayectoria corta y entre él
mismo y un accesorio destinado a conectarse en campo, deben realizarse con pernos y no deben usarse
conexiones enchufables. La unión de barras con secciones prefabricadas debe realizarse con pernos o
soldada de forma que proporcione continuidad eléctrica y rigidez mecánica.
7.8.2.4 En un electroducto de trayectoria corta debe evaluarse una conexión en partes conductoras
de corriente, para demostrar su cumplimiento con 7.8.1.6 a 7.8.1.10.
7.8.2.5 La densidad de corriente en una unión con perno de electroducto de trayectoria corta debe
ser de 31 A/cm2 o menos.
7.8.2.6 La barra de un electroducto de trayectoria corta asignado a 1 000 A o menos debe tener
una sección transversal no menor que la indicada en la tabla 17, con base en la corriente nominal del
electroducto y el material de la barra. La densidad de corriente en una barra de un electroducto de
trayectoria corta, asignado a más de 1 000 A nominales debe ser:
emplea uniones estañadas y con perno, debe tener las barras dimensionadas como se especifica en la
tabla 17; sin embargo, pueden ser aceptables barras de diferentes dimensiones con base en la prueba
especificada en 7.3.1. En un electroducto de 3 fases, 4 hilos, y uno monofásico de 3 hilos, el neutro
puede ser de una sección transversal menor que la de las otras barras, si su capacidad de conducción
de corriente, determinada de acuerdo con la tabla 17, está marcada en la placa de datos.
USO CORPORATIVO
7.8.2.10 Al determinar el área de las superficies de contacto de una conexión con perno o
remachada, no deben restarse las áreas de los orificios usados para los pernos o los remaches de unión.
7.8.3 Alambrado
7.8.3.1 Para la conexión de cada conductor destinado a instalarse en campo debe proporcionarse
un conectador a presión del mismo tipo al especificado en 8.2.3.
NMX-J-148-ANCE-2001
47/97
7.8.3.1.2 Se permite utilizar tornillos o varillas sujetadoras y tuercas para asegurar conductores con
un área de sección transversal de 5,3 mm2 (10 AWG ) o más pequeña.
USO CORPORATIVO
7.8.3.2 Un conectador a presión proporcionado con, o especificado para usarse con un electroducto
o accesorio, debe cumplir con los requisitos de la NMX-J-383-ANCE o la NMX-J-395-ANCE (véanse
renglones 12 ó 13 del apéndice B).
NMX-J-148-ANCE-2001
48/97
7.8.3.3 El par de apriete para una terminal de alambrado en campo debe ser como lo especifique el
fabricante del electroducto o accesorio. El electroducto o accesorio debe estar marcado con el valor del
par de apriete requerido en un lugar fácilmente visible antes de realizar el alambrado. El par de apriete
especificado no debe ser superior al 100 % ni menor que el 90 % del valor empleado en las pruebas de
USO CORPORATIVO
calentamiento estático, o puede ser menor que el 90 % si el conectador se evalúa con el valor del par
de apriete marcado de acuerdo con los requisitos de la NMX-J-383-ANCE o la NMX-J-395-ANCE
(véanse renglones 12 ó 13 del apéndice B), para el área de la sección transversal del conductor
correspondiente a la corriente nominal del electroducto. La terminal para alambrado en campo debe
probarse como se indica en 8.2.11.
7.8.3.4 El conectador a presión debe sujetarse a las barras y no debe sobresalir del soporte aislante
a menos que la construcción sea tal que evite cualquier reducción de los espacios por debajo de los
valores mínimos requeridos.
7.8.3.5 El conectador debe alojar un conductor o conductores con una capacidad de conducción de
corriente igual o mayor que la corriente nominal del electroducto o accesorio como se muestra en la
tabla 18. Para una derivación de transformador, los conectadores pueden alojar un conductor con la
capacidad de conducción de corriente mostrada en la tabla 19.
-
USO CORPORATIVO
NMX-J-148-ANCE-2001
49/97
__________________
Área de la sección
transversal nominal AWG o kcmil Cobre Aluminio Cobre Aluminio
mm2
2,1 14 (20) 25b - (20) 30b -
b b
3,3 12 (25) 30 (20) 25 (25) 35b (20) 30b
5,3 10 40 (30) 35b (40) 50b (30) 40b
c
8,4 8 60 45 70 55c
13,3 6 80 60 95c 75c
c
21,2 4 105 80 125 100c
c
26,7 3 120 95 145 115c
33,6 2 140 110 170 c 135 c
c
42,4 1 165 130 195 155 c
53,5 1/0 véase nota d véase nota d 230 180
67,4 2/0 véase nota d véase nota d 265 210
85,0 3/0 véase nota d véase nota d 310 240
107 4/0 véase nota d véase nota d 360 280
127 250 véase nota d véase nota d 405 315
152 300 véase nota d véase nota d 445 350
177 350 véase nota d véase nota d 505 395
203 400 véase nota d véase nota d 545 425
253 500 véase nota d véase nota d 620 485
-
________________
a Los valores indican la temperatura nominal del conductor.
b Los valores mostrados entre paréntesis deben usarse en conductores conectados a un dispositivo protector contra
sobrecorriente.
c La capacidad de conducción de corriente de estas designaciones se considera la misma que los conductores para 60 °C
cuando se conectan a un interruptor automático, a menos que el interruptor esté marcado para 75 °C.
d Para secciones transversales de 53,5 mm2 (1/0 AWG) y mayores, deben usarse conductores con una temperatura
nominal de al menos 75 °C.
7.8.3.5.1 El área de la sección transversal y tipo del conductor instalado en campo debe determinarse
como sigue:
7.8.3.6 Debe evaluarse una conexión con perno entre un conectador y una barra para demostrar su
cumplimiento con 7.8.1.6 a 7.8.1.10.
7.8.3.7 Debe evitarse que un conectador para conductor se gire a una posición tal que los espacios
-
se reduzcan a valores menores que los requeridos. No es necesario proporcionar medidas para evitar el
giro cuando existan espacios mínimos o mayores después de que los conectadores se hayan girado 30°
de su posición normal hacia otro conectador, o hacia partes vivas o metálicas puestas a tierra,.
USO CORPORATIVO
7.8.3.8 Un tornillo o varilla de sujeción de conductores de una terminal de alambrado no debe ser
menor que el No. 10 con no más de 32 dientes por 25,4 mm o M5 con una longitud de cuerda de 80
mm. La terminal debe proporcionarse con una zapata girada hacia arriba, una arandela cónica, o su
equivalente, capaz de sujetar un conductor sólido con una sección transversal de 2,1 mm2 (14 AWG)
aun cuando se aflojen el tornillo o la tuerca; sin embargo, en una terminal destinada para usarse
solamente para la conexión de un conductor con una sección transversal de 2,1 mm2 (14 AWG), puede
usarse un tornillo tipo máquina del No. 8 con no más de 32 dientes por 25,4 mm o M4 con una
longitud de cuerda de 70 mm.
7.8.3.9 El diseño de una terminal con tornillo de sujeción de conductores es aquella en la que el
conductor está destinado a rodear el tornillo de la terminal en al menos tres cuartas partes de su
circunferencia pero sin traslapar el conductor.
7.8.3.11 La placa terminal derivada para un tornillo de sujeción de conductores debe ser de un metal
con un espesor no menor que 0,76 mm. Debe haber dos o más cuerdas completas en el metal, el cual
puede extruirse, si es necesario, para proporcionar estas cuerdas.
7.8.3.12 Si se usa un conectador a presión como un dispositivo terminal para aluminio, debe
evaluarse y determinarse si es aceptable para uso con aluminio, bajo las condiciones involucradas (por
ejemplo temperatura, calentamiento cíclico o similares).
NMX-J-148-ANCE-2001
52/97
7.8.3.13 El cordón de salida conectado a una unidad enchufable debe ser un cordón flexible tipo S,
SE, SO, ST, o STO, o un conductor de salida de una barra con una capacidad de conducción de
corriente, como se muestra en la tabla 20, no menor que la corriente nominal de la unidad enchufable.
USO CORPORATIVO
7.8.3.14 El cordón de salida conectado a un accesorio debe contar con medios para liberar los
esfuerzos y boquillas.
-
7.8.3.14.1 Si en un cordón flexible un cople sirve como medio para liberar los esfuerzos, la superficie
que puede tocar el cople debe estar libre de proyecciones, orillas filosas, rebabas, o similares, que
pudieran causar abrasión del aislamiento del cordón.
USO CORPORATIVO
7.8.3.14.2 En un punto en donde pase el cordón flexible o esté destinado para que pase a través de
una abertura en una pared, barrera, o caja cerrada, debe haber una boquilla asegurada, o su
equivalente, y debe tener una superficie redondeada lisa, contra la cual pueda apoyarse el cordón.
7.8.3.15 Un accesorio de electroducto con un cordón de salida o un cordón flexible, o que contenga
un receptáculo, también debe tener una protección contra sobrecorriente antes del cordón o
receptáculo. La corriente nominal de la protección contra sobrecorriente no debe exceder la corriente
nominal del cordón o receptáculo.
7.8.3.15.3 Si un accesorio está marcado para indicar que solamente debe usarse en el lado de carga
de la protección contra sobrecorriente sin exceder la corriente nominal del receptáculo, el accesorio no
necesita tener protección contra sobrecorriente.
NMX-J-148-ANCE-2001
53/97
7.8.3.15.4 Puede omitirse la protección contra sobrecorriente del accesorio, si la línea de accesorios
destinada a usarse con el electroducto incluye un accesorio con un receptáculo del mismo valor nominal
y se proporciona con la protección contra sobrecorriente adecuada.
USO CORPORATIVO
8 PRUEBAS
8.1 Generalidades
-
No aplica.
8.2.1.1 Generalidades
8.2.1.2.1 Para la prueba de elevación de temperatura deben unirse (con tornillos o pernos) en
trayectoria recta, 3 tramos de electroducto de 3,05 m en la forma destinada y soportarse
horizontalmente a 508 mm o más del suelo. Para evitar el paso del aire, debe bloquearse la abertura en
cada extremo de la trayectoria. La muestra debe probarse sin corriente de aire. La muestra debe
colocarse en una posición que represente las condiciones de servicio con más probabilidad de producir
las temperaturas de operación máximas o de acuerdo con las instrucciones marcadas en 5.1.11,
5.1.17.3, o 5.1.17.6. Si se requiere probar un codo o una te, debe ensamblarse entre dos tramos de
electroducto de 3,05 m de longitud.
NMX-J-148-ANCE-2001
54/97
8.2.1.3.1 El electroducto debe probarse a cualquier tensión conveniente, con el flujo de corriente
asignada y teniendo el circuito de suministro el número de fases correspondiente al valor nominal del
USO CORPORATIVO
electroducto. A menos que se indique otra frecuencia en el marcado del electroducto, debe usarse una
fuente de energía de 60 Hz. Si se involucra una línea de electroductos, las pruebas de calentamiento
deben realizarse en los productos de 3 fases, 3 polos. Estas pruebas generalmente se consideran como
representativas de electroductos de 3 fases, 4 hilos y monofásicos de 2 ó 3 hilos, a condición de que la
capacidad de conducción de corriente del neutro, si existe, cumpla con 7.8.2.7. Las corrientes de fase
en una conexión de suministro polifásica al electroducto deben estar balanceadas. Si hay dos o más
barras por fase, se permite que la corriente se distribuya entre las diferentes barras de acuerdo con las
características del electroducto.
8.2.1.3.2 Para conectar los extremos de las barras con la fuente de suministro y para poner en
cortocircuito las barras en los otros extremos, deben usarse conductores de la sección transversal
designada. Estos conductores deben ser tales que no contribuyan ni absorban calor del electroducto
bajo prueba en una forma apreciable. Debe determinarse el flujo térmico a través de las conexiones a
conductores externos comparando las mediciones de temperatura hechas con termopares colocados
sobre los conductores externos y los puntos extremos, central, e intermedio a través del tramo de
electroducto bajo prueba. Se considera que la temperatura es constante cuando 3 lecturas sucesivas
tomadas a intervalos de 15 min no indican un cambio. Normalmente esto requiere de 8 h a 10 h de
operación.
8.2.1.4.1 Generalidades
-
Para la prueba de calentamiento cíclico, debe variarse la corriente asignada del electroducto en ciclos,
de la manera descrita en 8.2.1.4.2.2 y 8.2.1.4.2.3. Los resultados deben cumplir con las limitaciones
de elevaciones de temperatura especificados en 8.2.1.4.2.3.
8.2.1.4.1.2 Deben conectarse juntos dos tramos de 3,05 m de electroducto. Las uniones entre las
barras deben acondicionarse ensamblándolas y desensamblándolas 5 veces antes del ensamble final
para la prueba.
8.2.1.4.1.3 Se considera que en la unión con resorte cargado, la fuerza de unión se desarrolla por la
flexión de un miembro con resorte en el ensamble de la unión. Para el propósito de este requisito, no se
considera que una arandela cónica ejerza la carga del resorte.
8.2.1.4.1.4 Cuando un electroducto que emplea barras de aluminio y está destinado para usarse con un
accesorio enchufable, se prueba con este accesorio en la forma descrita de 8.2.1.4.2.1 a 8.2.1.4.2.3 y
aplicando el flujo de corriente asignado, el cambio en la elevación de temperatura no debe ser mayor
que el indicado en 8.2.1.4.2.3.
NMX-J-148-ANCE-2001
55/97
8.2.1.4.2.1 La prueba debe determinar la conveniencia del estañado en las barras de aluminio. Si se
emplea un estañado de las mismas características en una línea de electroductos del mismo diseño, pero
USO CORPORATIVO
8.2.1.4.2.2 Las elevaciones de temperatura en los contactos del accesorio y en las barras adyacentes a
los contactos deben determinarse mientras el equipo está conduciendo continuamente la corriente
especificada. Después que se alcancen temperaturas constantes bajo estas condiciones, se interrumpe
la corriente y se deja que el equipo se enfríe a la temperatura del cuarto.
8.2.1.4.2.3 Después, el equipo se somete a dos juegos sucesivos de ciclos de corriente. Cada juego
debe consistir de 42 ciclos completos. Durante cada ciclo la corriente debe permanecer durante 2 h,
interrumpiéndose otras 2 h; o si durante el calentamiento inicial mencionado en 8.2.1.4.2.2, las
temperaturas promedio en los contactos del accesorio y en las barras al final de las 2 h, están por
debajo de las temperaturas promedio final durante la operación continua en más de 5 ºC, la corriente
debe permanecer durante 3 h en cada ciclo. Deben medirse nuevamente las temperaturas máximas
estables después del 42º ciclo y después del 84º ciclo. Las temperaturas finales no deben ser mayores
que 5 °C más altas que las medidas inicialmente, ni tampoco deben ser más de 5 °C más altas que las
medidas al final del 42º ciclo.
8.2.1.7.1 La conexión entre un dispositivo enchufable y el electroducto debe ser capaz de conducir
continuamente la corriente indicada en 8.2.1.7.2 sin mostrar una elevación de temperatura mayor que
30 °C o probarse de acuerdo con 8.2.1.4.2.2 y 8.2.1.4.2.3 sin mostrar una elevación de temperatura
mayor que 55 °C.
Durante la prueba, no debe circular corriente a través del electroducto (diferente al del dispositivo bajo
prueba). No se requiere el acondicionamiento preliminar de ciclos de ensamble y desensamble. Un
dispositivo enchufable debe probarse instalado en el electroducto para el cual está destinado, que tenga
una corriente nominal del doble de la corriente nominal del dispositivo enchufable (o tan cerca a ésta
como sea posible).
NMX-J-148-ANCE-2001
56/97
c) Cualquier otra característica que pueda verse afectada por las temperaturas
alcanzadas.
8.2.2.1 Generalidades
La prueba debe realizarse con un transformador de 500 VA o de mayor capacidad, cuya salida sea
USO CORPORATIVO
esencialmente senoidal y pueda variarse. El potencial aplicado debe incrementarse desde 0 hasta el
valor de prueba requerido, manteniendo éste último durante 1 min. El incremento en el potencial
aplicado debe ser a una velocidad uniforme y tan rápido como sea consistente con la medición indicada
correctamente en el vóltmetro. La prueba de tensión de aguante del dieléctrico en un electroducto de
contacto móvil debe seguir a la prueba de durabilidad sin limpiar la muestra.
Una junta de unión entre dos aisladores debe probarse usando dos muestras:
b) La segunda muestra, con la junta de unión intacta, debe someterse a una tensión
de 60 Hz que se incremente gradualmente hasta que se alcance el 110 % de la
tensión de rompimiento del punto (a). Si la tensión de rompimiento de (a) es menor
que 4 600 V eficaz, la tensión aplicada a la segunda muestra debe incrementarse
USO CORPORATIVO
8.2.3.1.1 Generalidades
8.2.3.1.1.1 Si el accesorio de electroducto incluye una base de medidor, debe someterse a la prueba de
cortocircuito de acuerdo con los requisitos de la NMX-J-118/1-ANCE (véanse renglón 8 del apéndice B).
a) Prueba de cierre-apertura,
b) Prueba de tensión de aguante del dieléctrico,
c) Prueba de aguante al cortocircuito,
USO CORPORATIVO
interruptor automático deben realizarse de acuerdo con los requisitos de la NMX-J-266-ANCE (véase
renglón 14 del apéndice B). Si el interruptor automático está conectado en un tablero de alumbrado en
el accesorio de electroducto, la prueba debe realizarse de acuerdo con los requisitos de la NMX-J-
118/1-ANCE (véase renglón 8 del apéndice B). El accesorio que emplea un interruptor automático debe
someterse a las pruebas siguientes:
8.2.3.1.1.3.1 Las pruebas descritas en 8.2.3.1.1.3 no necesitan realizarse, si durante la evaluación del
interruptor automático se satisfacen las 3 condiciones siguientes:
8.2.3.1.1.5 Si la corriente nominal de cortocircuito del accesorio de electroducto es mayor que el valor
nominal de interrupción de un interruptor automático dentro del accesorio, el accesorio y el interruptor
automático deben probarse de acuerdo con los requisitos para interruptores en caja moldeada
conectados en serie de la NMX-J-266-ANCE (véase renglón 14 del apéndice B), y marcarse de acuerdo
con 5.1.13 (b) y 5.1.14.
8.2.3.1.1.6 Si la corriente nominal de cortocircuito del accesorio es mayor que la corriente nominal de
cortocircuito de cualquier interruptor automático que puede instalarse en campo, el accesorio debe
marcarse de acuerdo con 5.1.13 (c).
8.2.3.1.1.7 Una configuración típica de un sistema de electroducto debe probarse para determinar el
cumplimiento con los requisitos especificados en 8.2.3.1.4.1. Un sistema de electroducto con una
corriente nominal de cortocircuito de 5 000 A o un sistema de electroducto asignado a más de 100 A
con una corriente nominal de cortocircuito de 7 500 A o 10 000 A, no necesita probarse.
8.2.3.1.1.8 Si el electroducto está marcado para usarse en el lado de carga de los fusibles, como se
indica en 5.1.14, no se requiere la prueba de cortocircuito si el mismo sistema de barras y soportes se
ha probado previamente con resultados aceptables y la corriente pico de paso libre (Ip) registrada en la
prueba anterior es mayor que la característica de paso libre del fusible, como se muestra en la tabla 21.
NMX-J-148-ANCE-2001
59/97
TABLA 21.- Corrientes pico de paso libre (Ip) e interrupción I2t para fusibles
A
Fusibles Clase CC y G
15 3ª 2ª 3 2 4ª 3ª
20 3b 2ª 4 3 5ª 3ª
30ª 6b 7ª 7,5a 7ª 12a 7ª
30b - - 6b 5b - -
60b - - 10b 25b - -
Fusibles Clase T 300 V
30 5 3,5 7 3,5 9 3,5
60 7 15 9 15 12 15
100 9 40 12 40 15 40
200 13 150 16 150 20 150
400 22 550 28 550 35 550
600 29 1 000 37 1 000 46 1 000
800 37 1 500 50 1 500 65 1 500
1 200 50 3 500 65 3 500 80 4 000
Fusibles Clase J y Clase T 600 V
30 6 7 7,5 7 12 7
60 8 30 10 30 16 30
100 12 60 14 80 20 80
200 16 200 20 300 30 300
400 25 1 000 30 1 100 45 1 100
600 35 2 500 45 2 500 70 2 500
800c 50c 4 000c 55c 4 000c 75c 4 000c
-
Fusibles Clase L
800 80 10 000 80 10 000 80 10 000
1 200 80 12 000 80 12 000 120 15 000
1 600 100 20 000 100 22 000 150 30 000
USO CORPORATIVO
c) Entre los factores a considerar para seleccionar las muestras, como se indica en
(b) están:
d) Las pruebas en un electroducto con varias barras por fase pueden considerarse
representativas de un electroducto similar con menos barras por fase, si:
barras por fase no es mayor que el valor nominal del electroducto bajo
prueba, reducido por la relación del número de barras en las dos
construcciones;
2) Las barras son de la misma sección transversal y material que el de la
construcción bajo prueba;
3) El espacio entre soportes no es mayor que el de la construcción bajo
prueba;
4) Los espacios entre centros, y entre fases, no son menores que los de la
construcción bajo prueba; y
5) El tipo de soporte de barras y la construcción general es la misma que el
del electroducto bajo prueba.
a) La tensión a circuito abierto no debe ser menor que la tensión nominal del
electroducto para el valor nominal de cortocircuito involucrado. Todas las
tensiones de c.a. de prueba deben obtenerse de una fuente de suministro con una
frecuencia de 48 Hz a 60 Hz.
NMX-J-148-ANCE-2001
62/97
pruebas.
I
MA = A
IS3
I
MP = P
IS1
en donde:
B). La tensión de recuperación debe cumplir con los requisitos aplicables para interruptores en caja
moldeada si el circuito calibrado se usa en pruebas que contengan un dispositivo contra sobrecorriente.
8.2.3.1.3.3 Las pruebas de cortocircuito deben realizarse con el electroducto montado en cualquier
USO CORPORATIVO
posición conveniente. El envolvente del electroducto debe soportarse de manera que no proporcione
una sujeción o soporte adicional al que se proporciona por medio de una suspensión destinada a usarse
con el electroducto.
8.2.3.1.3.4 El método para hacer las conexiones de línea a un dispositivo principal separado debe ser
como se muestra en la figura 3. La longitud combinada de cada conductor (línea y carga) no debe
exceder de 2,44 m.
Cuando se prueba una caja para derivación de conductores en el extremo de línea del electroducto,
debe alimentarse mediante un conductor con una longitud no mayor que 1,22 m, con una capacidad de
conducción de corriente como se muestra en la tabla 18, la más cercana pero no menor que la
capacidad del electroducto, y con base en un aislamiento para 75 °C. Las terminales de línea de la caja
para derivación deben alambrarse y ajustarse al par especificado en el marcado del electroducto.
Si no se prueba una caja para derivación de conductores en el extremo de línea del electroducto, las
conexiones de línea al electroducto pueden realizarse con barras conductoras de no más de 1,22 m de
longitud y con una capacidad de conducción de corriente igual o mayor que la usada en el electroducto.
También puede utilizarse un conductor (o barra) con una longitud mayor que la especificada en el
párrafo anterior, a condición de que la longitud adicional se incluya en la calibración del circuito de
prueba.
NMX-J-148-ANCE-2001
65/97
Terminales de prueba
Canalización opcional
-
Canalización opcional
Electroducto
Para un electroducto asignado a más de 100 A, el conductor guía para el envolvente o barra de puesta
a tierra de la prueba especificada en 8.2.3.1.3.11 y 8.2.3.1.3.13 puede dimensionarse como se
especifica en la tabla 24.
NMX-J-148-ANCE-2001
66/97
TABLA 24.- Conductor guía de cobre de prueba mínimo de la barra de puesta a tierra o envolvente
a Si la corriente nominal de cortocircuito del electroducto es mayor que el valor especificado en la segunda columna, la
designación mínima del conductor guía de prueba debe ser el especificado en la tercera columna para el incremento
correspondiente del valor nominal de cortocircuito, como se muestra en la columna 2.
8.2.3.1.3.5 El conductor no debe amarrarse dentro de una caja para derivación de conductores, a
-
menos que la construcción incluya las instrucciones para tal sujeción, ya que la construcción puede o
no proporcionar previsiones para amarrar los conductores. El conductor puede amarrarse al salir del
envolvente. El conductor puede salir del envolvente a través de un tubo metálico (conduit) con una
longitud no mayor que 305 mm.
USO CORPORATIVO
cortocircuito, sólo necesita realizarse la prueba con el corto en el lado de carga del
accesorio de un electroducto representativo. Cuando el corto está en el extremo
del electroducto puede ser necesario probar con varios electroductos diferentes.
8.2.3.1.3.7 Si el electroducto está marcado para usarse solamente en el lado de carga de un fusible,
como se indica en 5.1.14, o si la muestra bajo prueba incluye un accesorio de electroducto con un
portafusibles, debe instalarse en el portafusibles un fusible de la clase destinada, con la tensión y
corriente nominales, si la corriente de prueba es menor que la del punto (valor de umbral del fusible) en
el cual el fusible se considera un limitador de corriente. Si la prueba es para una corriente nominal de
cortocircuito valor eficaz simétrico de 7 500 A o 10 000 A y si el portafusibles está destinado para un
fusible enchufable o clase H, debe usarse un fusible no renovable con retraso de tiempo. Si la prueba es
para una corriente nominal de cortocircuito mayor que 10 000 A valor eficaz simétrico y si la corriente
de prueba se encuentra por arriba del valor umbral del fusible destinado, debe usarse un fusible de
prueba con unas características tales que, cuando se pruebe en un circuito monofásico, permita que la
corriente pico de paso libre y la I2t de liberación no sean menores que los valores correspondientes
especificados en los requerimiento para la clase de fusible (CC, G, J, L, RK5, o T) y la tensión y
corriente nominales del fusible destinado para usarse con el dispositivo que se está probando, como se
muestra en la tabla 21. Para obtener los valores requeridos de estas características, puede ser necesario
emplear un fusible que tenga dimensiones diferentes a las del fusible especificado para usarse con el
dispositivo, en cuyo caso debe utilizarse un portafusibles externo.
a) Entre las mordazas del fusible del lado de línea y del lado de carga;
Si se localizan fusibles externos, como se describe en (b) o (c), en cada portafusibles del accesorio de
electroducto debe instalarse una barra o tubo de cobre (fusible de prueba). Bajo todas las condiciones,
si se usan conductores guía para conectar el portafusibles externo, deben incluirse en la calibración
cuando se haga la prueba a la tensión asignada, a menos que la longitud combinada de todos los
USO CORPORATIVO
8.2.3.1.3.9 La barra o tubo de cobre (fusible de prueba) debe tener una sección transversal no menor
que la de la navaja o casquillo del fusible para el que está destinado el portafusibles. La barra o tubo
puede reforzarse individualmente para que soporte la fuerza de cortocircuito. La barra o tubo debe
asegurarse en su lugar en la misma forma que el fusible en servicio normal.
8.2.3.1.3.11 El número de fases del circuito de prueba debe ser uno de los siguientes:
8.2.3.1.3.12 Cada configuración también debe someterse a una prueba de cortocircuito monofásico (o
c.d.) entre la barra de puesta a tierra (o el envolvente si no se proporciona la barra) y la barra de fase
USO CORPORATIVO
más cercana a la barra de puesta a tierra (o más cercana al envolvente si no se proporciona la barra). La
prueba debe realizarse de acuerdo con 8.2.3.1.3.13.
8.2.3.1.3.14 Debe realizarse una prueba monofásica, usando el neutro y la barra de fase más cercana,
a un electroducto de 3 fases, 4 hilos, que emplea una barra del neutro:
b) Colocada más cerca de una barra de fase que el espacio que hay entre las barras
de fase; o
El método debe ser como se describe en 8.2.3.1.3.13 usando la barra del neutro en lugar de la barra de
puesta a tierra.
USO CORPORATIVO
8.2.3.1.3.15 La tensión de prueba debe obtenerse en las conexiones de entrada de las barras mediante
la lectura a circuito abierto, entre líneas, o entre línea y neutro, inmediatamente antes de la prueba. La
tensión de prueba, no debe ser menor que la tensión asignada. La tensión de prueba no debe exceder la
tensión asignada por más de un 5 % sin la autorización de los involucrados.
8.2.3.1.3.16 En todas las pruebas debe usarse un cierre controlado, como se especifica en la tabla 25,
excepto para la prueba trifásica que incluya un dispositivo de sobrecorriente.
1 Todas Todas 0 ± 10
3 Lado a lado Fase A - 14 ± 10
3 Lado a lado Fase C +14 ± 10
3 Cara a cara Fase A - 6 ± 10
3 Cara a cara Fase C +6 ± 10
3 Todas Fase B ±14 ± 10
a Los valores se refieren al punto cero de la tensión de suministro, considerando la tensión de fase a neutro en el caso de
un circuito trifásico. Los valores negativos representan la corriente energizada antes del punto cero de la tensión y los
valores positivos representan la corriente energizada después del punto cero de la tensión.
-
contra sobrecorriente y para un electroducto no marcado para usarse con un dispositivo contra
sobrecorriente, de acuerdo con 5.1.20.11, no debe ser menor que 3 ciclos (considerando una base de
60 Hz). Un accesorio que incluye un dispositivo contra sobrecorriente debe someterse a la prueba de
cortocircuito hasta que el dispositivo contra sobrecorriente opere.
Un electroducto marcado de acuerdo con 5.1.14 puede probarse con los interruptores automáticos o
fusibles especificados, como se indica en 8.2.3.1.3.7 y 8.2.3.1.3.8, en el circuito.
8.2.3.1.4.1 Después que un electroducto o accesorio ha sido sometido a las pruebas de cortocircuito,
el accesorio o electroducto debe presentar básicamente las mismas condiciones mecánicas que antes
de la prueba. También deben cumplir con 8.2.3.1.4.3, 8.2.3.1.4.4 y con lo siguiente:
b) El envolvente o una parte del envolvente, tal como una placa de datos, una puerta,
o similar, no debe dañarse ni desplazarse de forma que las partes vivas estén
accesibles.
d) No debe haber daños por arqueo ni pérdida de contactos en una unión entre
envolventes.
USO CORPORATIVO
h) No debe haber daños por arqueo entre partes vivas de polaridad opuesta.
La soldadura de un contacto enchufable con la barra durante la prueba, debe ser tal que no pueda
romperse por los medios normales; sin embargo, pueden presentarse picaduras del contacto enchufable
durante la prueba del propio dispositivo, si es que éstas no inician un arqueo entre fases, entre fase y
neutro, o entre fase y tierra en el electroducto. Sin embargo, la soldadura o picadura de partes de
aluminio puede afectar el estañado de los contactos y requerir una evaluación mediante la prueba de
calentamiento.
8.2.3.1.4.3 Todos los dispositivos enchufables que han sido probados deben enchufarse en aberturas
típicas de otras secciones o tramos donde no se colocó ningún dispositivo durante la prueba. Además,
un dispositivo enchufable probado con el cortocircuito aplicado en el lado de carga del electroducto,
debe enchufarse en una abertura de un tramo de electroducto que no se ha sometido a prueba.
NMX-J-148-ANCE-2001
71/97
8.2.3.1.4.4 Si el comportamiento térmico depende del contacto físico entre las barras y el
alojamiento, no debe haber una pérdida considerable de este contacto. Si esto no puede determinarse
por una inspección visual, debe repetirse la prueba de temperatura. La elevación de temperatura no
debe ser mayor que 60 °C.
8.2.3.2.1 Generalidades
8.2.3.2.1.1 Este método constituye una alternativa para el método de prueba de cortocircuito con
tensión asignada descrito en 8.2.3.1. Este método puede usarse si la muestra bajo prueba no incluye un
interruptor automático.
8.2.3.2.1.2 Los requisitos que cubren los puntos siguientes deben estar de acuerdo con lo
especificado en 8.2.3.1:
a) Selección de muestra;
b) Preparación de la muestra;
-
c) Conexión de la carga;
d) Fusibles;
USO CORPORATIVO
e) Tiempo; y
f) Evaluación.
No se especifican los requisitos que cubren el cierre, el factor de potencia y la calibración del circuito de
prueba, siempre y cuando la corriente de prueba medida no sea menor que la especificada en
8.2.3.2.1.5.
8.2.3.2.1.3 El método para la conexión de línea debe ser como se especifica en 8.2.3.1.3.4, con la
excepción de que el conductor guía puede tener una longitud mayor que 1,22 m.
V V
Z3 = trifásico ZI = monofásico
IL 3 IL
P P
R3 = 2
trifásico RI = 2
monofásico
3I L IL
en donde:
L
Envolvente
Barra para conexión a tierra (Si es provista)
Neutro (Si es provisto)
L1
L2
L3
Para una falla
-
monofásica, se conecta W V
el cortocircuito entre la
A
barra de fase y el neutro,
o la barra de conexión a
tierra, o el envolvente
V
A
USO CORPORATIVO
W
V
A
8.2.3.2.2.2 La determinación de los parámetros del circuito de prueba para una prueba de
cortocircuito debe realizarse como se indica a continuación:
promedio,
en donde:
X T3 BV3 + 29 3X 3IR3
=
R T3 AV3 + 29 3R 3IR3
en donde:
V1
IT1 =
2 2
V1 BV
A + 29R1 + 1 + 29X1
IR1 IR1
en donde:
X T1 BV1 + 29 3X1IR1
=
R T1 AV1 + 29 3R1IR1
-
en donde:
8.2.3.3 Prueba de corriente de falla de corto tiempo en una unión del envolvente
8.2.3.3.1 Para un electroducto, accesorio, o unidad enchufable o extraible, que no requiera someterse
a las prueba descritas en 8.2.3.1 u 8.2.3.2, la unión entre secciones del electroducto o entre una
sección y un accesorio o una unidad enchufable o extraible, debe conducir la corriente requerida
durante el tiempo especificado en la tabla 27 a menos que:
NMX-J-148-ANCE-2001
76/97
8.2.3.3.2 Después de la prueba, debe existir continuidad entre las secciones del envolvente y entre
una sección del envolvente y un accesorio.
8.2.3.3.3 Para determinar si existe continuidad, puede usarse cualquier dispositivo indicador tal como
un óhmetro, una combinación de batería y zumbador, o similar.
La resistencia de un electroducto de contacto móvil, medida entre el metal del envolvente del
electroducto y el metal del envolvente del contacto móvil no debe ser mayor que 0,06 Ω. La resistencia
debe determinarse siguiendo la verificación de durabilidad del contacto móvil y del electroducto.
NMX-J-148-ANCE-2001
77/97
El contacto móvil debe conectarse al electroducto en la manera prevista y debe hacerse pasar una c.d.
de 30 A del metal del envolvente del electroducto (en un punto directamente arriba de la unión y
USO CORPORATIVO
directamente arriba del contacto móvil colocado en la unión) al metal del envolvente del contacto móvil.
La caída de tensión debe medirse entre los puntos mencionados y a partir de ésta debe calcularse la
resistencia.
Si el método de unión de una cubierta o de otra parte metálica expuesta de un electroducto o accesorio,
que requiere conectarse a tierra de acuerdo con 7.4.2, no resulta en un contacto rotundo metal con
metal, la resistencia entre la parte metálica expuesta y el envolvente del electroducto no debe ser
mayor que 0,06 Ω.
Debe circularse una c.d. de 30 A de la parte metálica expuesta al envolvente del electroducto. La caída
de tensión debe medirse entre las dos partes. La resistencia debe calcularse.
8.2.5.1.1 Un contacto móvil debe operarse manualmente o mediante una máquina durante 10 000
ciclos de recorrido a través de la unión entre dos secciones de electroducto, conduciendo el contacto
móvil su corriente asignada a la tensión asignada. Si el electroducto de contacto móvil está destinado
para utilizarse en c.a, el factor de potencia de la carga debe ser de 0,75 a 0,80. No debe haber fallas
eléctricas ni mecánicas del dispositivo ni picaduras, quemaduras o soldaduras indebidas en los
contactos.
8.2.5.1.2 La distancia recorrida y la velocidad del ensamble del contacto móvil deben determinarse
mediante las condiciones de servicio para las cuales está diseñado el electroducto. Si el ensamble del
contacto móvil está destinado para conducir una herramienta u otra carga metálica, durante la prueba
debe sujetarse, del ensamble, una masa que represente la carga destinada.
NMX-J-148-ANCE-2001
78/97
8.2.5.2.1 Los medios proporcionados para liberar los esfuerzos en el cordón flexible o en el conductor
de salida de las barras como se indica de 7.8.3.13 a 7.8.3.14.1, deben soportar durante 1 min, sin
USO CORPORATIVO
desplazamiento, un jalón directo aplicado al cordón con las conexiones internas desconectadas. En el
punto de desconexión de los conductores, no debe haber movimientos del cordón que indiquen que se
produjo un esfuerzo sobre las conexiones.
8.2.5.2.2 Una masa de 15,8 kg debe suspenderse del cordón que incorpore conductores de sección
transversal de 1,3 mm2 (16 AWG) o 0,82 mm2 (18 AWG), una masa de 22,7 kg para cordones con
conductores de sección transversal de 3,3 mm2 (12 AWG) o 2,1 mm2 (14 AWG) y una masa de
45,4 kg para un cordón con conductores de sección transversal de 5,3 mm2 (10 AWG) o mayores.
8.2.6.1 Generalidades
8.2.6.1.1 La construcción de un electroducto tipo intemperie debe ser tal que no se permita la
entrada de agua en ninguna abertura de la parte inferior del electroducto, destinada para la conexión de
equipos que contengan protección contra sobrecorriente. Con respecto a 7.1.1.9.1, debe evitarse que
el agua entre al electroducto más allá del sello de humedad.
8.2.6.1.2 Para determinar si el electroducto o accesorio tipo intemperie cumple con los requisitos para
uso en exteriores, el ensamble completo debe colocarse en todas las posiciones, indicadas en el
marcado, en que el electroducto pueda usarse como en servicio normal. El comportamiento debe
-
determinarse después de que la muestra se expone a la aplicación de una lluvia simulada en la unión
entre secciones adyacentes del electroducto, entre un electroducto y un accesorio y a otro equipo
destinado a conectarse al electroducto.
USO CORPORATIVO
8.2.6.1.3 Debe realizarse la prueba de tensión de aguante del dieléctrico, midiéndose la resistencia de
aislamiento en cada uno de los 5 días sucesivos a la prueba. Cuando se realice la medición de la
resistencia de aislamiento debe interrumpirse la aspersión de agua. El equipo de prueba de la resistencia
de aislamiento debe ser capaz de medir resistencias entre 1 MΩ a 1 000 MΩ con una exactitud del
10 % o mayor.
8.2.6.2.1 La aspersión de agua debe aplicarse en la parte superior y lateral del ensamble
8.2.6.2.2 La muestra debe colocarse de forma que la parte superior de la sección bajo prueba esté
colocada 991 mm por debajo del nivel del centro de la boquilla aspersora. Adicionalmente, la muestra
bajo prueba debe colocarse en una posición tal que el punto central de la parte extrema, del lado que se
está sometiendo a la aspersión, esté colocada dentro de 610 mm a 1 220 mm enfrente de, y dentro de
457 mm de cada lado del centro de la boquilla aspersora. Todas las uniones, aberturas, u otras
discontinuidades en el envolvente de una sección o accesorio, marcados para uso exterior, deben
probarse conectando esa unidad y un tramo de electroducto suficiente para extender el ensamble más
allá de las áreas de prueba expuestas.
NMX-J-148-ANCE-2001
79/97
Vista de planta
A A
A A
Ver detalles de
boquillas espersoras
Vista lateral
Detalle A
C
-
D E
45° B
Ensamble de la
pieza
USO CORPORATIVO
Punto focal
Letra mm
A 710
B 1 400
C 55
D 230
E 75
8.2.6.2.4 Las boquillas aspersoras deben construirse de acuerdo con los detalles que se muestran en
la figura 6.
NMX-J-148-ANCE-2001
80/97
Ensamble
USO CORPORATIVO
Cuerpo
F
B C Roscado para
38,5°
designación
comercial de 1/2
E
Máximo A
H (Barreno pasado)
Corte
N Máximo
Abocardado a 3 barrenos T espaciados a
45° (profundidad) S 120° (Barreno pasado)
-
R (Barreno a la
P Q
profundidad requerida para
la garganta)
pasado) K
J
Letra mm Letra mm
A 31,0 N 0,80
B 11,0 P 14,61
C 14,0 14,63
D 14,68 Q 11,51
14,73 11,53
E 0,00 R 6,35
F ª S 0,80
G 1,52 T 2,79
H 4,98 U 2,49
J 18,3 V 16,0
K 3,97 W 1,52
L 6,35
M 2,38
a Opcional como parte de apretado.
8.2.6.2.5 En todas las pruebas, la presión de agua debe mantenerse a 34 474 Pa en cada boquilla
aspersora.
USO CORPORATIVO
8.2.6.2.6 La aspersión de agua debe aplicarse en el área de prueba por 8 h diarias durante 5 días
sucesivos.
8.2.6.3.2 Antes de cada medición de resistencia, cada barra debe soportar durante 1 min la
aplicación de 1 000 V más dos veces la tensión asignada entre barras adyacentes y entre barras y
tierra, sin rompimiento dieléctrico.
8.2.7.1.1 Generalidades
-
No se requiere la prueba de doblez para electroducto horizontal destinado para un espacio entre
soportes de montaje de no más de 1,52 m, ni para un electroducto vertical destinado para un espacio
entre soportes de montaje de no más de 3,05 m, construido de lámina de acero o de aluminio, de
USO CORPORATIVO
a) Ruptura en la unión;
b) Distorsión permanente; o
c) Barras en cortocircuito o conectadas a tierra,
DW
+ 100D
2
en donde:
D es el valor íntegro, en metros, del espacio destinado entre soportes de montaje, o para un
electroducto vertical marcado para espacios de soporte mayores que 3,05 m y hasta 4,88
m, D es 3,05 m, y
W es la fuerza en newton de una sección de electroducto de 3,05 m.
NMX-J-148-ANCE-2001
82/97
El momento de doblez puede aplicarse en cualquier forma conveniente. Los ejemplos de la figura 7
indican varias formas de aplicarlo. La fuerza debe aplicarse al ducto a través de miembros de 126 mm a
USO CORPORATIVO
152 mm de ancho, que se extienden a través de todo el ancho del electroducto. Mientras se aplica la
fuerza, debe utilizarse un zumbador o su equivalente, para detectar cortocircuitos o conexiones a tierra
en las barras.
2W + 181,44 Kg
A 3,05 m
S S
45,36 Kg
B S
4W +181,44 Kg
-
C 1,52 m
S S
22,68 - W/4 Kg
USO CORPORATIVO
D S
45,36 + W/4 Kg
E
S
NOTA - Los ejemplos A y B representan pruebas en las cuales el momento de doblez en la unión es de 23 W más
113 Nm; Los ejemplos C, D y E, representan pruebas en las cuales este momento es de 11,5 W más 56,5 Nm. En
los ejemplos A y C la unión está a la mitad de la distancia entre soportes. Los ejemplos B, D y E muestran otros
métodos de obtener el momento de doblez especificado, con la muestra invertida y con una reducción significativa
en la masa de la carga. Deben usarse dos secciones de 3,05 m de electroducto, excepto en el ejemplo E, en el
cual se usan 2 secciones de 1,52 m. S indica un soporte. W es la masa de una sección de 3,05 m.
8.2.7.1.3.1 Un electroducto asignado a 100 A nominales o menos debe soportar durante 5 min los
momentos de doblez especificados, sin deformación permanente y sin que las barras se conecten en
USO CORPORATIVO
cortocircuito o a tierra.
8.2.7.1.3.2 Dos tramos de 3,05 m de electroducto deben unirse en la forma prevista y colocarse sobre
dos soportes que estén separados 1,52 m. La unión debe estar a la mitad entre los soportes. Debe
aplicarse en la unión una carga de 45,4 kg.
8.2.7.2.1 Generalidades
La resistencia física del electroducto debe ser tal que no exista un incremento en el riesgo de choque
eléctrico o incendio después de que cualquier lado del envolvente se ha sometido a esta prueba, a
menos que el electroducto sea del tipo no ventilado con un espesor del envolvente no menor que el
valor especificado en 7.1.1.50 o la tabla 5.
El electroducto debe colocarse sobre una superficie plana, aplicando contra el envolvente una masa de
113 kg a la mitad del espacio entre aisladores de soporte y opuesta al lado a probar. Debe colocarse un
péndulo consistente de una masa de 23 kg, suspendido por un brazo que gire libremente alrededor de
su punto de soporte, de forma que con el brazo en posición vertical, el punto de golpeo de la masa,
-
toque justamente el lado vertical del envolvente del electroducto. La distancia entre el punto de soporte
del brazo y el centro de gravedad de la masa debe ser de 762 mm. La masa debe proporcionarse con
una pieza de golpeo de madera que se proyecte aproximadamente 50,8 mm, y con una sección
transversal de 41,3 mm por 92,1 mm. La superficie de golpeo debe rebajarse bruscamente en la
USO CORPORATIVO
dirección más estrecha. Debe conectarse un extremo de un circuito de 120 V al envolvente del
electroducto a través de un fusible de 6 A y el otro extremo del circuito a todas las barras; de esta
forma, el contacto entre estas partes abrirá el fusible. A menos que el aislamiento de las barras sea una
combinación de recubrimiento y soporte, éste debe retirarse de la sección que está bajo prueba. El
brazo del péndulo y la masa de 23 kg deben elevarse a un ángulo de 60° con respecto a la vertical y
liberarse de forma que la masa golpee al envolvente directamente opuesto a la masa posterior de 113
kg. La fusión del fusible como resultado de un impacto se considera una indicación del incremento en el
riesgo de choque eléctrico o incendio, pero el rompimiento de un aislador no se considera una falla del
electroducto en esta prueba.
8.2.7.3.1 Generalidades
Un tramo de electroducto con una longitud de 3,05 m debe soportar una fuerza de compresión de 91
kg más 3 veces la masa de la sección.
La fuerza debe aplicarse sucesivamente en 4 o más puntos a lo largo de la longitud del electroducto,
incluyendo al menos, un punto a la mitad de la distancia entre dos aisladores adyacentes. El
electroducto debe soportarse y la fuerza aplicarse a través de miembros rígidos, de 127 mm a 152 mm
de ancho, que se extiendan al menos a todo lo ancho del electroducto.
8.2.7.4.1 Generalidades
Cuando un electroducto destinado para montaje en trayectoria vertical se someta a esta prueba, no
deben romperse ni deformarse permanentemente los soportes de las barras.
Un tramo de electroducto con una longitud de 3,05 m debe montarse verticalmente en la forma
prevista, aplicándose, simultáneamente en todas las barras, una masa o una fuerza hacia abajo igual a 5
veces la masa de cada barra. Un tramo con una longitud menor, puede probarse si las condiciones de
carga son tales que las fuerzas sobre los soportes de las barras son iguales a las fuerzas que se
desarrollan en una prueba de una sección de 3,05 m.
mecanismos de conmutación.
No debe haber fallas eléctricas o mecánicas del dispositivo ni quemadura, picadura o soldadura de los
contactos.
8.2.8.2 El circuito debe cerrarse e interrumpirse mediante la inserción y extracción del dispositivo
enchufable en el electroducto. Los detalles de las prueba (tales como el número de ciclos y velocidad de
operación, valor de corriente y factor de potencia) deben estar de acuerdo con los requisitos de la NMX-
J-162-ANCE (véase renglón 10 del apéndice B).
No debe haber fallas eléctricas o mecánicas del dispositivo ni quemadura, picadura o soldadura de los
contactos.
USO CORPORATIVO
8.2.9.1 Generalidades
8.2.9.1.1 Las propiedades físicas de la goma butílica deben ser tales que el comportamiento de los
especímenes probados antes y después del envejecimiento acelerado cumplan con la tabla 28.
a 127,0 °C ± 1,0 °C
y 552 kPa ± 20,7 kPa
a Para los métodos de preparación de las muestras, selección y acondicionamientos de especímenes, realización de
mediciones y cálculos para ajustar la elongación final y la resistencia a la tensión se recomienda el uso de las normas
mencionadas en el renglón 6 del apéndice B.
USO CORPORATIVO
a) Como muestras de dos capas con los lados adhesivos de la cinta juntos, y
los soportes de las barras involucran una acción de unión, deben prepararse muestras adicionales
envolviendo las barras en la forma usual y montándolas en los soportes como está previsto. Después
del envejecimiento en el horno, el recubrimiento no debe cortarse por las uniones.
El método para determinar el espesor del recubrimiento de cinc mediante la prueba del espesor del
recubrimiento metálico, es como sigue:
a) La solución a utilizar durante la prueba del espesor del recubrimiento metálico debe
elaborarse con agua destilada y contener 200 gramos por litro de ácido crómico
químicamente puro, CrO3, y 50 gramos por litro de ácido sulfúrico concentrado,
H2SO4. Este último es equivalente a 27 mm por litro de ácido sulfúrico
concentrado químicamente puro (gravedad especifica 1,84) con 96 % de H2SO4.
de forma que cuando se abra la llave, caigan 100 ± 5 gotas por minuto. Si se
desea, puede usarse una llave adicional en lugar del vidrio para controlar la
relación de goteo.
USO CORPORATIVO
26,7 1,070
27,2 1,080
27,8 1,085
28,3 1,095
USO CORPORATIVO
28,9 1,100
29,4 1,110
30,0 1,120
30,6 1,130
31,1 1,141
31,7 1,150
32,2 1,160
8.2.11.1 La base aislante de un electroducto o accesorio no debe dañarse cuando los conectadores
para conductor, que aseguran tramos cortos de conductores de la capacidad de conducción de corriente
asignada, se aseguren al 110 % del valor marcado en el electroducto o accesorio.
NMX-J-148-ANCE-2001
88/97
8.2.11.2 Se considera que ocurrió un daño si el material de la base aislante se agrieta o gira; si los
topes o canales, u otros medios para evitar el giro, no realizan su función prevista; si las cintas o barras
se doblan o tuercen; o si los miembros en uniones eléctricas se mueven. Son aceptables astillamientos
o descascaramientos menores del material aislante quebradizo si no se ve perjudicado su
USO CORPORATIVO
9 BIBLIOGRAFÍA
prueba.
La presente norma mexicana no es equivalente con la IEC 60439-2 debido a las diferencias existentes
en los sistemas de distribución, las tensiones eléctricas, los tipos de conductores y canalizaciones, así
como en las características de construcción civil (materiales de construcción).
NMX-J-148-ANCE-2001
89/97
APÉNDICE A
(Informativo)
Las normas ANCE, CSA y UL listadas a continuación son usadas para la evaluación de los componentes
y materiales de los productos cubiertos por esta norma. Los componentes únicamente necesitan cumplir
con la norma aplicable de acuerdo al país donde el producto va a ser utilizado. En todos los casos deben
considerarse las normas vigentes.
Normas Mexicanas:
Normas CSA:
Normas UL:
UL 94 - Plastic Materials for Parts in Devices and Appliances, Test for Flammability of
UL 98 - Switches, Enclosed and Dead-Front.
UL 198C - Fuses, Current-Limiting Types, High-Interrupting Capacity.
UL198E - Fuses, Class R.
USO CORPORATIVO
APÉNDICE B
(Informativo)
NORMAS DE REFERENCIA
USO CORPORATIVO
Requerimientos específicos -
Especificaciones y métodos de prueba.
NMX-J-118/1-ANCE, Productos
CSA C22.2 No. 29-M1989, eléctricos - Tableros de alumbrado y
8 UL 67, Panelboards.
Panelboards and Enclosed Panelboards. distribución en baja tensión -
USO CORPORATIVO
APÉNDICE C
(Informativo)
Este ejemplo está basado en un electroducto o accesorio de 400 A equipado con los conectadores para
conductor siguientes:
b) Terminales de neutro:
c) Terminal de puesta a tierra del equipo - Un conectador con dos aberturas para
conductores de tamaño diferente como sigue:
M5, con una ranura de un ancho menor que 1,2 mm y una longitud de
más de 6,4 mm. Observe que este conectador requiere un par asignado
para obtener una combinación de conductores. Para conductores
individuales, conductores de 2,1 mm2 (14 AWG) a 53,5 mm2 (1/0 AWG),
de cobre o aluminio. Las combinaciones de conductores múltiples con
una configuración sólida son como sigue:
USO CORPORATIVO
2) Orificio pequeño - Un conectador con un tornillo M5 ranurado, con una
ranura de 1,2 mm de ancho y una longitud menor que 6,4 mm. Para
conductores individuales, de 2,1 mm2 (14 AWG) a 13,3 mm2 (6 AWG),
de cobre o aluminio. Las combinaciones de conductores múltiples con
USO CORPORATIVO
USO CORPORATIVO
Par de apriete
Designación del conductor instalado en el conectador
A B
Área de la sección transversal AWG o kcmil Nm Nm
nominal
mm2
0,82 a 5,3 18 – 10 2,3 4,0
8,4 8 2,8 4,5
13,3 a 21,2 6–4 4,0 5,1
26,7 3 4,0 5,7
33,6 2 4,5 5,7
42,4 1 - 5,7
53,5 1/0 - 5,7
67,4 2/0 - 5,7
NMX-J-148-ANCE-2001
95/97
APÉNDICE D
(Informativo)
CLÁUSULAS APLICABLES
USO CORPORATIVO
APÉNDICE E
(Informativo)
FRANCÉS
5.1.16 “Installer de facon que les orifices de drainage soient vers le bas.” o “installer avec les
orifices de drainage vers le bas”.
5.3.1 Danger: Risque de choc electrique ou de brulure. Couper l’alimentation de la barre bindee
avant d’installer, d’enlever ou de reparer cet appareil.
INGLÉS
5.3.1 "Danger" "Risk of electric shock or burn. Turn off power to busway before installing,
removing, or working on this equipment".
-
_______________
USO CORPORATIVO