Sei sulla pagina 1di 6

LENGUAJE

El lenguaje es la capacidad que tiene el hombre de comunicarse con los demás a través de múltiples procedimientos o sistemas de signos. Verbal: utiliza como signo
la palabra hablada. Éste puede ser Verbal y No verbal: El primero es aquel que hace uso de palabras sean orales o escritas y el segundo utiliza otros signos pero en
ninguna ocasión, elementos verbales.
El lenguaje se localiza en el hemisferio izquierdo del cerebro (en las personas diestras), que es el que controla la motricidad fina y la actividad lógica (análisis,
números, lenguaje), esto no implica que el hemisferio derecho (intuición, relaciones espaciales, interpretación afectiva) no participe en la actividad lingüística.
La habilidad de elaborar mensajes verbales se ubica en el “Área de Broca”, sección del cerebro localizada en la tercera circunvolución frontal izquierda. La capacidad
de entender lenguaje verbal se encuentra en la primera circunvolución temporal izquierda, llamada “Área de Wernicke”.
Existen diversos tipos de lenguaje, tales como: la pintura, música, mímica, danza, señales de humo, entre otras; que se han utilizado, pero el más importante es la
lengua.
LENGUA
La lengua se refiere a la manera cómo se diversifica el lenguaje humano, porque aunque los hombres tienen la capacidad de comunicarse que les da el lenguaje, no
todos lo hacen igual. Cada sociedad o comunidad humana ha establecido un sistema de signos distintos, denominado lengua. Entonces, la lengua es ese conjunto O
sistema de signos orales (y equivalentes escritos) usados por un grupo humano: español, chino, francés, alemán, sueco, ruso; los sonidos, palabras y frases de cada
grupo son distintos, pero con ellos aprenden a conocer lo que rodea a cada uno, así como a expresar sus sentimientos.
La lengua es un “órgano” que se desarrolla en el recién nacido y que ya ha alcanzado su total madurez alrededor de los 3 ó 4 años, mediante un desarrollo cognitivo
y la adquisición de uno o más idiomas. La lengua es un conjunto de conocimientos.
Adquirir el idioma implica 3 aprendizajes:
 Conocer el conjunto de sonidos y cómo se combinan para construir significantes (conocimiento fonético y fonológico).
 Conocer el conjunto de los signos (significantes y significados) que haga referencia a la realidad (conocimiento léxico y semántico).
 Conocer tanto las reglas que permiten combinar signos entre sí como las que posibilitan formar nuevos signos (conocimiento sintáctico y morfológico).
HABLA
El habla es la utilización que cada individuo hace de la lengua, de tal manera que si no hubiera hablantes no habría lengua, y al revés. La lengua es siempre la misma,
el habla cambia con frecuencia por el uso.
La norma lingüística
La norma lingüística es una convención para ciertos usos de la lengua. La norma lingüística es una convención para ciertos usos en la tradición de una sociedad, contenida en el
sistema de reglas que hacen y mantienen la comunicación entre individuos, es decir, en la lengua.
Por otra parte, la norma lingüística, según sus manifestaciones y las convenciones que pretenden conservar, se clasifica en normas

LA NORMA LINGÜÍSTICA

La norma lingüística es el conjunto de usos de la lengua que una


comunidad se ha ido dando a sí misma, a lo largo de los siglos,
estimándolos preferibles a otros que también eran posibles.

Norma consuetudinaria o real: son las normas que se Norma prescriptiva: Es la explícitamente formulada y propagada por instituciones que
imponen por el uso que hacen los hablantes de la lengua. A su mediante ella pretenden mantener la unidad del idioma. Esta norma es la concreción
vez pueden dividirse en normas funcionales y normas institucionalizada del esfuerzo, de carácter eminentemente sociopolítico, por mantener
formales. la cohesión de una determinada comunidad idiomático-cultural. ) Con el objeto de
mantener la unidad al menos de la lengua literaria escrita.

Normas funcionales se utiliza para Normas formales son las que solo se mantienen Ejemplo
establecer normas pertinentes en por la presión social de un grupo. Su objetivo es
la lengua. Ejemplo: canto, cantó, el marcar una preferencia de uso de un grupo social Cuando, por ejemplo, se dice que
uso de la tilde que indica la determinado. Ejemplo: la preferencia de algunos se use hubo fiestas y no hubieron
categoría y el tiempo. hablantes de formar el diminutivo con los fiestas
morfemas ico- ito.
La diferencia entre las dos normas radica en que las normas funcionales establecen diferencias de significado entre elementos de la lengua y las normas formales identifican ciertas
preferencias de una determinada comunidad de hablantes.
EL DIALECTO.
En Colombia todos hablan la lengua española, todos se entienden entre sí, pero lo hacen de forma diferente. A estas formas regionales de hablar una lengua se las conoce como
dialectos. Son formas o maneras locales del habla que divergen en grado mayor o menor de la lengua estándar o de la norma general de uso, pero permite reconocer los rasgos
que les hacen formar con ella una unidad.
El término "dialecto" designa una variante particular hablada en ciertas zonas geográficas (geolecto). En lingüística antropológica se entiende por dialecto la forma específica de
lengua usada por una comunidad. Desde esta perspectiva, nadie habla una "lengua", sino un dialecto de la misma.
Una isoglosa
Una isoglosa es una línea imaginaria que en un mapa lingüístico separa dos áreas geográficas que se distinguen por un rasgo dialectal concreto, sea éste de tipo fonológico, léxico o
cualquier otro.
El objetivo de marcar isoglosas es encontrar las diferencias significativas en el habla de aquellos que vivían en diferentes áreas e intentar trazar fronteras dialectales entre ellas
Dialectología
El estudio de los dialectos recibe el nombre de geografía lingüística o dialectología. Tiene como finalidad el conocimiento y la delimitación de cada uno de los dialectos que forman
una lengua hasta llegar a la formación de un atlas lingüístico, que es la representación de los dialectos y su extensión en un mapa geográfico.

VARIANTES SOCIALES O LINGÜÍSTICAS DE UN DIALECTO

Son las diferentes maneras de hablar en una región específica


según las capas, los estratos o los grupos de la sociedad

Según el grupo social de hablantes, el tipo de lenguaje que


emplean y el grupo social al que pertenecen, podemos hablar
de jerga o argot, sociolecto Y Tecnolecto.

Jerga o argot: se trata de tipos de habla de Sociolecto: es la variedad o modalidad de Tecnolecto: es la variedad usada por un grupo de
grupos bien definidos en la sociedad, como habla de un grupo o estrato social según su la sociedad dedicada a una profesión u oficio. Se
estudiantes, militares, delincuentes. nivel sociocultural. trata de lenguaje técnico caracterizado por un
vocabulario especializado perteneciente a un área
La división sociolectal es: específica.
Acrolecto: es el sociolecto de los sectores Mesolecto: es el sociolecto de clases Basilecto: es el Sociolecto delos sectores
altos, quienes manejan un tipo de lengua medias, con manejo de un nivel de sociales bajos o populares, donde se
estándar (literario, científico, lenguaje estándar (lenguaje, literario, maneja la lengua vulgar, propia o sub.
técnico).ejemplo: Lo sobornaron con cinco mil técnico). Ejemplo: Fue coimeado con cinco mil Estándar. Ejemplo: Le rompieron la mano
dólares americanos. dólares. con cinco mil palos verdes

Las variantes dialectales se dan en la pronunciación, en las distintas palabras que se usan y en el tono de voz que se utiliza al hablar, dando paso a otro estilo de lenguaje aunque
es muy similar al original con ciertas diferencias, según su ubicación geográfica, variedad social y franja etaria de quienes lo hablan.
Jerga y argot designan tanto el habla de los delincuentes como la de las profesiones y la de determinados grupos sociales (estudiantes, tribus urbanas...) o de afición. Existen ciertos
recelos al hablar de jerga, porque este término denigra y peyoriza a la profesión que hacen gala.
- Sí, poh, hay que cuidarse mucho la garganta, ¿no vis qu’el esmó la pone ronca a una?
(Juan Radrigán, Isabel desterrada en Isabel , Ceneca, 1984)
Los sociolectos se caracterizan por presentar variantes en los niveles fonéticos, fonológicos, semánticos, lexicales y sintácticos, gracias a esto el nivel alto tiene por lo general, una
pronunciación cuidada, más cercana a las normas cultas o lengua escrita y el nivel bajo a la lengua oral.
Ejemplo:
“Entoes qué hirmano. Pa’ onde va, sinó es hora de salir. No siá que el supervisor lo via”.
- Güeno, qué vamoh hacerle, po, así es la vía. Ya, listo, Isabel, con este fierro tamos flor. Un toquecito por si se levanta polvo cuando golpiemos y los ponimos a trabajar.
- Entre toos tenimos que ayudar a parar este asunto. Si toos ponimos de nuestra parte, le vamos a ganarle la batalla a la empresa. No podimos seguir permitiendo que se los siga
tratando de esta manera, y sí hoy día no los escuchan y no los dan lo que le pedimos, vamos a dentrar todos a la obra y la vamos a tomar y hacer la huelga hahta que los den lo
que le pedimos.
Norma culta formal
Lee el siguiente diálogo:
Agente bancario: El monto de dinero de su cuenta corriente no ha sufrido ninguna variación desde ayer, señora Carolina. Sra. Carolina: Esa es una excelente noticia. Por un momento
creí que haber extraviado mi tarjeta bancaria esta mañana, se traduciría en una tragedia para mis finanzas. Agente bancario: Afortunadamente, eso no ha sido así.
La anterior es una situación comunicativa formal, donde ambos participantes hacen uso de sus capacidades lingüísticas para adaptarse a la situación y al registro de habla culto
formal que ella exige.
El tecnolecto y la jerga se diferencian del sociolecto en que, en general, están constituidos fundamentalmente por variantes léxicas y no por variantes de toda la estructura sistémica
como el sociolecto. Además el tecnolecto y jerga son formas idiomáticas marginales, de minorías, usadas junto a la lengua general

DISCIPLINAS LINGÜÍSTICAS

La sociolingüística es la disciplina que estudia los distintos aspectos de la sociedad que La dialectología es una disciplina descriptiva que explica los fenómenos de cambios fonéticos y
influyen en el uso de la lengua, como las normas culturales y el contexto en que se fonológicos que sufre una lengua en una región específica, y en una época (estudio sincrónico) o
desenvuelven los hablantes; la sociolingüística se ocupa de la lengua como sistema de épocas determinadas (estudio diacrónico) y estudia sus realizaciones y la distribución de las
signos en un contexto social e identifica los procesos de variación y cambio lingüístico. variables fonéticas en una región.
DISCIPLINAS LINGÜÍSTICAS

Lenguaje
La dialectología Estudia La sociolingüística

Habla
Dimensión geográfica Dimensión social

Se manifiesta en los se evidencia en los

Dialectos Factores sociales

Género o sexo, edad, nivel escolar, estatus social, normas de cortesía.


Jerga Tecnolecto Sociolecto

La dialectología estudian la lengua oral y las relaciones existentes entre determinados grupos humanos y los rasgos lingüísticos que les son propios, pero mientras que la
sociolingüística trata de delimitar las fronteras sociales de los usos lingüísticos en núcleos urbanos, la dialectología explora los límites geográficos entre dialectos en áreas rurales.
La sociolingüística estudia los fenómenos lingüísticos y trata de relacionarlos con factores de tipo social:
 Nivel socioeconómico  Sexo  Grupo étnico Situación pragmática
 Edad  Nivel de educación formal  Aspectos históricos

Actividad en casa  Averigua sobre el dialecto costeño del Actividad en casa


Investiga y escribe en tu cuaderno. pacifico 1. Investiga que son rasgos fonéticos, lexicales y
1. Sobre los dialectos en Colombia, investiga lo siguiente:  Elabora, en tu cuaderno, una lista de los sintácticos, interprétalos(analízalos) y publica en “Tu
 Los rasgos fonéticos, léxicos y morfológicos del dialecto términos más utilizados en la jerga de los: lengua viva” lo que comprendiste
costeño. estudiantes, militares, taxistas. a) Realiza una entrevista a una persona de una región
 Indaga sobre el atlas lingüístico de Colombia, creado por el  Investiga un sociolecto del nivel sociocultural diferente a la tuya, analiza el dialecto de ella,
instituto caro y cuervo. que tú quieras y describe sus variantes en identifica los rasgos fonéticos, lexicales y
 Realiza una tabla comparativo entre el dialecto costeño y cuanto a: Léxico, pronunciación y orden sintácticos.
otro oracional b) Publica el video de la entrevista y el análisis de la
 Que son las variables sociales de un dialecto. misma en “tu lengua viva” antes del 16 de agosto
2018(11:59 PM)
RASGOS DIALECTALES

Rasgos sintácticos Rasgos fonológicos


Rasgos fonéticos Rasgos léxicos

Se refiere a la estructura de la Se define como la agrupación de


Se refiere a los elementos fónicos de una Se refiere a las palabras utilizadas en una
oración, las funciones y conexiones sonidos propios de los fonemas
lengua desde el punto de vista de su región específica, las palabras de un idioma,
de las palabras por medio de sus para cada lengua y su adecuado
producción, de su constitución acústica y o incluso de un lenguaje. El vocabulario
construcciones. desarrollo de dicho nivel.
de su percepción. utilizado y su significado en contexto.

Los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para


estudiar el nivel fónico-fonológico de una lengua humana. Así,
los sonidos /p/ y /b/ son fonemas del español porque existen
palabras como /pata/ y /bata/.La palabra <casa> por ejemplo,
consta de cuatro fonemas (/k/, /a/, /s/, /a/).

Dialectos costeño del pacifico.


El aspecto más característico del habitante del pacífico es el dialecto, en el que sobresalen muchas especificidades desde los diferentes puntos de vista de la variación lingüística
partiendo de las léxicos-semánticas hasta las morfosintácticas y fonético-fonológicas entre otras que se reflejan en el carácter netamente marginal, rodeada por selva y mar que se
escapan cada vez más para mostrar el español hablado en el pacífico y se expresan desde allí para Colombia y el mundo.
Rasgos fonéticos
 Se observa la alteración en la pronunciación de los fonemas d y r. por eso, es común oir expresiones como “cansaro”, “cuñara”, picado” o se mudió”, en lugar de cansado, cuñado, pícaro y se
murió.
 Otro rasgo es la aspiración de la s o su pérdida total al final de las palabras. Por eso es común oír “loj fóforo”
 La pronunciación de la R como L. En este sentido, no se dice mujer o puerta, sino “mujel” y “puelta”.
Rasgos léxicos
 Se encuentran palabras como chula, candonga, burundanga, susunga (colador hecho de calabazo), guango (cantidad, grupo de algo), caguinga (cuchara grande hecha de madera), ñanguita
(forma de amenaza), chaí (maloliente), choh (muletilla), ñapa y pite, todas ellas con un posible origen africano.
Rasgos sintácticos
Característica muy común a lo largo de la costa pacífica, y que se le atribuye a la influencia africana, es la noble negación o doble adverbio enfático: "Usted no lo dijo, no", "Eso ya se lo dije, ya".

Potrebbero piacerti anche