Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SECCIÓN 10 -- MOTOR
Capítulo 1 -- Motor
ÍNDICE
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Datos principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Esquema de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 246 14 Bomba de inyección Bosch Desmontaje -- Montaje Puesta a punto. Purga del aire . . . 105
603.54.423.00 - 02 - 2003
2 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 3
(continuación)
Ventilador, fijado a la polea de la bomba de agua . . . . . . . . . . . aspirante, de chapa con cuatro palas
603.54.423.00 - 02 - 2003
4 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
(continuación)
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 5
Bomba BOSCH:
Inyectores:
Diámetro de los orificios del inyector mm. . . . . 0,21 0,23 0,23 0,23
603.54.423.00 - 02 - 2003
6 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
NOTA: los valores entre paréntesis arriba indicados deben usarse exclusivamente como valores de control.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 7
(continuación)
11. EVOLUCIÓN DE LOS CAUDALES
Rpm Caudal cada 1000 impulsos: cm3
1450 1,5 (0 ! 3)
1400 8 ! 18 (5 ! 21)
1350 43 ! 47 (39 ! 51)
1250 52 ! 55 (50 ! 57)
750 62 ! 63 (59,5 ! 65,5)
500 57 ! 61 (55,5 ! 62,5)
NOTA: los valores entre paréntesis arriba indicados deben usarse exclusivamente como valores de control.
603.54.423.00 - 02 - 2003
8 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
NOTA: los valores entre paréntesis arriba indicados deben usarse exclusivamente como valores de control.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 9
(continuación)
11. EVOLUCIÓN DE LOS CAUDALES
Rpm Caudal cada 1000 impulsos: cm3
1450 0!3
1400 5 ! 21
1350 37 ! 41
1250 50 ! 54 (48,5 ! 55,5)
750 52,5 !53,5 (50 ! 56)
400 48,5 ! 51,5 (46,5 ! 53,5)
NOTA: los valores entre paréntesis arriba indicados deben usarse exclusivamente como valores de control.
603.54.423.00 - 02 - 2003
10 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
NOTA: los valores entre paréntesis arriba indicados deben usarse exclusivamente como valores de control.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 11
(continuación)
12. EVOLUCIÓN DE LOS CAUDALES
Rpm Presión LDA kPa Caudal cada 1000 impulsos: cm3
1420 -- 0!3
1325 -- 43 ! 47 (39 ! 51)
1300 -- 53,5 ! 57,5 (50,5 ! 60,5)
1250 -- 58 ! 61 (55,5 ! 63,5)
800 -- 67 ! 68 (65 ! 70)
400 -- 67,5 ! 70,5 (66,5 ! 71,5)
NOTA: los valores entre paréntesis arriba indicados deben usarse exclusivamente como valores de control.
603.54.423.00 - 02 - 2003
12 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 13
(continuación)
12. EVOLUCIÓN DE LOS CAUDALES
Rpm Presión LDA kPa Caudal cada 1000 impulsos: cm3
500 25 (*) 63 ! 64 (60,5 ! 66,5)
1410 100 0 ! 3 (0 ! 3)
1360 100 17 ! 27 (16 ! 28)
1330 100 57 ! 63 (52 ! 68)
1250 100 62 ! 65 (60 ! 67)
750 100 74 ! 75 (71,5 ! 77,5)
500 0 51,5 ! 53 (49 ! 55)
350 100 78,5 ! 81,5 (76,5 ! 83,5)
Para desarrollar la 68 ! 72
Máxima 2500 "66,5 (90,5) 15,5 ! 16,5
potencia máxima (92,5 ! 98,5)
Para desarrollar la 50,8 ! 54
Máxima 1500 -- 11 ! 11,6
potencia máxima (69,2 ! 73,2)
Máxima Nula (en vacío) 2725!2775 -- -- --
Mínima Nula (en vacío) 625!675 -- -- --
603.54.423.00 - 02 - 2003
14 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
mm
DATOS PRINCIPALES DEL BLOQUE
Calibre 100 Calibre 104
Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . monobloque de hierro fundido con ca-
misas de los cilindros en seco y substi-
tuibles, presenta los asientos del cigü-
eñal, el eje de levas y los empujadores
Diámetro interno de las camisas de los cilindros . . . . . . . . . . . . . . 100,000 ! 100,024 104,000 ! 104,024
(1) (1)
Diámetro externo de las camisas de los cilindros . . . . . . . . . . . . . 103,020 ! 103,050 107,020 ! 107,050
Diámetro de los alojamientos de las camisas de los cilindros en 102,850 ! 102,900 106,850 ! 106,900
el bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(1) Valor que debe obtenerse, después del ajuste, mediante rectificación.
(2) Tomar las medidas en la zona de trabajo de los anillos elásticos en dirección paralela y perpendicular al cigüeñal.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 15
mm
DATOS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL Y LOS COJINETES
Calibre 100 Calibre 104
Reducciones del diámetro de los muñones del cigüeñal . . . . . . . 0,254 -- 0,508 -- 0,762 -- 1,016
Holgura entre los cojinetes y los muñones del cigüeñal . . . . . . . . 0,034 ! 0,103
Reducciones del diámetro de las muñequillas de biela . . . . . . . . . 0,254 -- 0,508 -- 0,762 -- 1,016
Aumento del espesor de los semianillos de apoyo de recambio . 0,127 -- 0,254 -- 0,381 -- 0,508
603.54.423.00 - 02 - 2003
16 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
(continuación)
mm
DATOS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL Y LOS COJINETES
Calibre 100 Calibre 104
mm
DATOS PRINCIPALES DE LAS BIELAS
Calibre 100 Calibre 104
Diámetro interno del casquillo del pie de biela (que debe obtener-
se tras el ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,004 ! 38,014
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 17
mm
DATOS PRINCIPALES DE LOS PISTONES
Calibre 100 Calibre 104
Holgura entre los pistones y las camisas de los cilindros . . . . . . . 0.159 ! 0.197 0.174 ! 0.212
Holgura entre el bulón del pistón y el casquillo de pie de biela . . 0,014 ! 0,031
603.54.423.00 - 02 - 2003
18 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
mm
DATOS PRINCIPALES DE LA DISTRIBUCIÓN
Calibre 100 Calibre 104
Holgura entre los lados de los dientes de los engranajes de la
distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,160
Diámetro interno de los casquillos del engranaje de transmisión
(ajustados y acabados en su asiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37,050 ! 37,075
Diámetro del perno de apoyo del engranaje de transmisión . . . . 36,975 ! 37,000
Holgura entre el perno y los correspondientes casquillos . . . . . . . 0,050 ! 0,100
Holgura máxima por desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,15
Interferencia entre casquillos y asientos en el engranaje de trans- 0,063 ! 0,140
misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diámetro externo de los casquillos de soporte del eje de levas:
-- delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54,875 ! 54,930
-- intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54,375 ! 54,430
-- trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,875 ! 53,930
Interferencia entre los casquillos y los asientos en el bloque . . . . 0,070 ! 0,150
Diámetro interno de los casquillos de soporte del eje de levas
(ajustados y acabados en su asiento):
-- delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,080 ! 51,130
-- intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,580 ! 50,630
-- trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,080 ! 50,130
Diámetro de los pernos del eje de levas:
-- delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,970 ! 51,000
-- intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,470 ! 50,500
-- trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,970 ! 50,000
Holgura entre los pernos y los casquillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,080 ! 0,160
Holgura máxima por desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,20
Holgura axial entre la placa de apoyo y los correspondientes
asientos en el eje de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,070 !0,220
Para otros datos técnicos sobre la distribución . . . . . . . . . . . . . . . véase pág. 4
mm
DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES
Calibre 100 Calibre 104
Diámetro de los asientos de los empujadores en el bloque . . . . . 15,000 ! 15,018
Diámetro externo de los empujadores normales . . . . . . . . . . . . . . 14,950 ! 14,970
Holgura entre los empujadores y los asientos respectivos en el
bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 ! 0,068
Holgura máxima por desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,15
Aumento de los empujadores de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 -- 0,2 -- 0,3
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 19
mm
DATOS PRINCIPALES DE LOS BALANCINES -- VÁLVULAS
Calibre 100 Calibre 104
Diámetro del asiento del eje en los balancines . . . . . . . . . . . . . . . . 18,016 ! 18,034
Diámetro del eje de balancines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,982 ! 18,000
Holgura entre el eje de balancines y los asientos respectivos . . . 0,016 ! 0,052
Holgura máxima por desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,15
Características del muelle de separación de los balancines:
-- longitud nominal del muelle libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59,5
-- longitud del muelle bajo una carga de 46 ! 52 N (4,7 ! 5,3 kg) 44
Holgura entre balancines y válvulas para el control del reglaje . . 0,45
Holgura entre balancines y válvulas para el funcionamiento del
motor (en frío):
-- válvula de admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30 $ 0,05
-- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30 $ 0,05
Elevación útil del excéntrico:
-- válvula de admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,67
-- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,95
603.54.423.00 - 02 - 2003
20 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
mm
DATOS PRINCIPALES DE LA CULATA DE LOS CILINDROS
Calibre 100 Calibre 104
Culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con asientos de válvulas realizados di-
rectamente en el hierro fundido y guía
de válvulas (de acero) ajustadas.
Altura original de la culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Espesor máx. eliminable de la superficie de la culata en caso de
rectificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5
Diámetro de los asientos de la guía de las válvulas normales en
la culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,950 ! 13,983
Diámetro externo de la guía de las válvulas normales . . . . . . . . . 13,993 ! 14,016
Interferencia entre los asientos y la guía de las válvulas en la
culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,010 ! 0,066
Diámetro interno de la guía de las válvulas que debe obtenerse
después del ajuste en la culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,023 ! 8,043
Diámetro del vástago de las válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 985 ! 8,000
Holgura de montaje entre el vástago de la válvula y el asiento
correspondiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,023 ! 0,058
Holgura máxima por desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,13
Máximo descentramiento de la válvula guiada en el vástago para
una vuelta completa con el indicador apoyado al centro de la su-
perficie cónica de retén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,03
Aumento de la guía de las válvulas de recambio . . . . . . . . . . . . . . 0,2
Ángulo de inclinación de los asientos de las válvulas en la culata:
-- para válvula de admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60# $ 5
-- para válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45# $ 5
Ángulo de inclinación en las válvulas:
-- para válvula de admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60# 30 $ 7
-- para válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45# 30 $ 7
Diámetro de la cabeza de las válvulas:
-- válvula de admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,300 ! 45,500
-- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37,500 ! 37,750
Distancia entrante de las válvulas con respecto a la superficie de
la culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 ! 1,0
Distancia máxima permitida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Características de los muelles para válvulas de admisión y esca-
pe:
-- longitud nominal del muelle libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,6
-- longitud del muelle con la válvula cerrada, bajo una carga de
256 !284 N (26,1 ! 28,9 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
-- longitud del muelle con la válvula abierta, bajo una carga de 502
! 554 N (51,2 ! 56,5 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,8
Resalte del inyector con respecto a la superficie de la culata:
D inyector BOSCH ref. 500317389, 500307714 . . . . . . . . . . . . . 0,3 ! 1,1
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 21
mm
DATOS PRINCIPALES DE LA LUBRICACIÓN
TL70 y TL80 TL90 y TL100
Holgura de montaje entre el eje de mando y el casquillo . . . . . . . 0,016 ! 0,055 --
Holgura entre el eje y el correspondiente engranaje conducido . 0,033 ! 0.066 --
Holgura entre los lados de los dientes de los engranajes conduc-
tor y conducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,100 --
Holgura radial entre los engranajes conductor y conducido y
asientos correspondientes en el cuerpo de la bomba . . . . . . . . . . 0,060 ! 0,170 --
Espesor de los engranajes conductor y conducido . . . . . . . . . . . . 40,961 ! 41,000 --
Altura del asiento para los engranajes en el cuerpo de la bomba 41,025 ! 41,087 --
Holgura axial entre el asiento del cuerpo de la bomba y los en-
granajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,025 ! 0,126 --
Características de los muelles para válvula de sobrepresión --
-- longitud del muelle libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 35,9
-- longitud del muelle bajo una carga de 45 ! 49 N (4,6 ! 5 kg) 37,5 --
-- longitud del muelle bajo una carga de 88 ! 94 N (9 ! 9,6 kg) 30,5 --
-- longitud del muelle (2, fig.167) bajo una carga de 127,8 ! 141,2
N (130 ! 144 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -- 29
-- longitud del muelle (2, fig.167) bajo una carga de 233,4 ! 258
N (238 ! 263 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -- 23,2
Para otros datos técnicos sobre la lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . véase pág. 3 --
mm
DATOS PRINCIPALES DE LA REFRIGERACIÓN
Calibre 100 Calibre 104
Interferencia entre el eje y el rotor de la bomba de agua . . . . . . . 0,017 ! 0,059
Interferencia entre el eje y el cubo del ventilador . . . . . . . . . . . . . . 0,024 ! 0,058
Interferencia entre el casquillo con retén frontal y el rotor . . . . . . 0,012 ! 0,058
Para otros datos técnicos sobre la refrigeración . . . . . . . . . . . . . . véase pág. 3
603.54.423.00 - 02 - 2003
22 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Tornillos de fijación del volante del motor (3) . . . M 12 x 1,25 40 4,1 60#
PARES DE APRIETE
Par de apriete
COMPONENTES QUE REQUIEREN APRIETE Rosca
Nm kgm
Tornillos de fijación de los soportes de los ejes de balancines 25 2,5
(1,fig. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M8
Tuerca de fijación del cubo del cigüeñal (7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 30 x 1,5 294 30
Tornillos de fijación de la polea de mando del ventilador y del al- 55 5,6
ternador (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 10 x 1,25
Tornillos de fijación de las masas adicionales (1,fig. 4) . . . . . . . . . . M 12 x 1,25 110 11,2
Tornillos de fijación del colector de admisión (1, fig. 70) . . . . . . . . M8 25 2,6
Tuerca de fijación del alternador y del tensor de correa (1, fig. 56) M 10 x 1,25 55 5,6
Tornillos de fijación de la bomba de la instalación de refrigeración
del motor (1, fig. 61) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 10 x 1,25 55 5,6
Tuercas de fijación de la tapa de los empujadores (1, fig. 82) . . . M8 15 1,5
Tornillos de fijación de los soportes del eje de balancines
(2, fig. 83) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M8 25 2,5
Tornillos de fijación de la bomba de aceite y correspondiente ta-
pa (1, fig. 91) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M8 25 2,6
Tornillos de fijación de la tapa y el cárter de la distribución
(1, fig. 95) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M8 25 2,6
Tornillos de fijación del perno intermedio con brida (1, fig. 98) . . M 10 x 1,25 55 5,6
Tornillos de fijación de la placa de apoyo del eje de levas
(2, fig. 99) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M8 35 3,6
Tornillos de fijación de la tapa posterior del bloque (2, fig.119) . . M8 25 2,6
Tuercas para los tornillos de regulación de los empujadores
(1, fig.138) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M8 22 2,2
Tornillos de fijación del colector de escape (1, fig. 66) . . . . . . . . . M8 25 2,6
Tornillos de fijación del cárter del motor (4, fig. 88) a la:
-- tapa de retén trasera, tapa y cárter de la distribución bloque y M 10 x 1,25 39 ! 49 4!5
cárter del volante:
D mods. TL70 y TL80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M 10 x 1,25 49 ! 59 5!6
D mods. TL90 y TL100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M 10 x 1,25 49 ! 69 5!7
PARES DE APRIETE
Tuercas para el prisionero de fijación del inyector (1, fig.139) . . . M8 25 (*) 2,6 (*)
Tuerca de fijación de la bomba de inyección (1, fig. 217) . . . . . . . M8 25 2,6
(*)Apretar las tuercas en dos fases sucesivas. Véanse operaciones correspondientes a la fig.139.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 23
X 380000221 Pinza para los segmentos elás- X 380000309 Serie de llaves para el desar-
ticos de los pistones. mado de los inyectores (con
295008).
X 380000220 Banda para la introducción de
los pistones en los cilindros. 380000310 Bomba de mano con cestillo y
empalmes para prueba de los
X 380000304 Dispositivo graduado para el inyectores.
apriete angular.
Prueba de la bomba de inyección en el
X 380000226 Extractor del cubo de la polea banco
del cigüeñal.
380000228 Comparador (1/100 mm, carre-
X 380000232 Llave de regulación de los ba- ra 5 mm, %40 mm con
lancines. 380000229).
X 380000219 Punzón para la extracción / in- 380000229 Dispositivo de medición para el
troducción de la guía de válvula montaje de la bomba de inyec-
del motor. ción BOSCH en el motor (con
380000228).
X 380000276 Broca helicoidal para la amplia-
ción del orificio de la guía de 380000322 Extractor para engranaje del eje
válvula. conductor de la bomba de in-
yección.
603.54.423.00 - 02 - 2003
24 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
26102
1
Herramienta de ensamblado que debe realizarse para el montaje de la junta anterior del cigüeñal
(en la herramienta grabar el n. 50138 -- Cotas en mm).
Construir en material UNI C40.
3,8!4
26103
2
Herramienta de ensamblado que debe realizarse para el montaje de la junta posterior del cigüeñal
(en la herramienta grabar el n. 50139 -- Cotas en mm).
Construir en material UNI C40.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 25
6 5 4 3
25357
3
Sección longitudinal del motor de 4 cilindros mods. TL70 y TL80
603.54.423.00 - 02 - 2003
26 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25358
4
Sección longitudinal del motor de 4 cilindros mods. TL70 y TL80
603.54.423.00 - 02 - 2003
1
1
3
7
5972
8
603.54.423.00 - 02 - 2003
8
Esquema de lubricación del motor de 4 cilindros
5
1. Tapón de introducción del aceite -- 2. Válvula de seguridad del filtro (interviene cuando la presión del aceite de entrada del filtro supera 1,5--1,7
bar/cm2 la presión de salida) -- 3. Filtro -- 4. Interruptor para testigo de insuficiente presión del aceite de lubricación del motor (en el salpicadero) --
5. Varilla de nivel -- 6. Bomba -- 7. Válvula limitadora de la presión del aceite -- 8. Filtro de red en la admisión.
27
28 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
A B
1 2
3
4
25364
6 5
25364
6
Esquema del circuito de refrigeración del motor.
A. Circulación del agua con el termostato cerrado. 3. Termómetro eléctrico del agua del motor.
B. Circulación del agua con el termostato abierto. 4. Transmisor de pastilla.
1. Termostato. 5. Ventilador.
2. Bomba. 6. Radiador.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 29
603.54.423.00 - 02 - 2003
30 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 31
603.54.423.00 - 02 - 2003
32 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 33
Op. 10 001 10
MOTOR Desmontaje--Montaje
PELIGRO
Levantar y manipular todas las piezas pesadas con
una máquina de capacidad adecuada.
Asegurarse de que los grupos o las piezas estén
sostenidos por eslingas o ganchos apropiados. Con-
trolar que no haya nadie cerca de la carga que se va
levantar.
ATENCIÓN
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
1
25025
7
5. Quitar los pasadores y los pernos de bloqueo de
los lastres delanteros (1) y, luego, quitar dichos
lastres.
25026 1
8
603.54.423.00 - 02 - 2003
34 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
1
2
MDD2558A
9
7. Desmontar los muelles de gas (1) de subida y ba-
jada del capó (pistones neumáticos).
MDD2559A
10
8. Desenroscar los cuatro tornillos (1) que sujetan
las bisagras del capó y quitarlo.
1
24875
11
9. Quitar la rejilla (1) de protección del lado derecho
del ventilador.
1
MDD2560A
12
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 35
25029
13
11. Extraer el manguito (1) del tubo de aspiración de
la bomba de los servicios.
25030
14
12. Extraer el manguito (1) del tubo de aspiración de
la bomba del elevador.
25031
15
13. Desconectar el tubo (1) de envío de la bomba del
elevador.
25032
16
603.54.423.00 - 02 - 2003
36 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25033
17
15. Desconectar el tubo (1) de recuperación del ga-
sóleo de los inyectores, y el tubo de conexión del
depósito al filtro decantador.
1
MDD2561A
18
16. Desmontar el soporte con el filtro de gasóleo (1).
25035
19
17. Desmontar el soporte (1) de los tubos flexibles
de los frenos.
25036
20
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 37
25037
21
19. Desconectar las conexiones eléctricas (1) entre
la cabina y el motor.
20. Desconectar la conexión eléctrica del sensor de
presión del aceite del motor.
25045
22
21. Desconectar el mando del cuentarrevoluciones
y cuentahoras y quitar la abrazadera de bloqueo
de su vaina.
22. Desconectar los dos tubos flexibles (1) de envío
y retorno del aceite a los cilindros de la dirección
hidrostática.
1
24879
23
23. Desconectar el tubo flexible (1) del dispositivo
anticavitación (2) situado en el retorno del grupo
1
dirección hidrostática.
2
24881
24
603.54.423.00 - 02 - 2003
38 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25038
25
25. Quitar el anillo elástico (2) y desplazar el mangui-
to (1) en el sentido ilustrado por la flecha para sa- 1 2
carlo de la parte ranurada del puente delantero.
25039
26
26. Quitar el anillo elástico (2) y desplazar el mangui-
to (1) en el sentido ilustrado por la flecha para sa- 1
carlo de la parte ranurada de la toma de movi-
miento.
2
25040
27
27. Quitar los tornillos de fijación del soporte central
(1) del eje de transmisión y recuperar el eje con
su soporte.
25041
28
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 39
25042
29
29. Quitar los cuatro pomos (1) y recuperar los dos
revestimientos (2) del tablero de los instrumen-
tos. 1 2
MDD2562A
30
30. Extraer la clavija de sujeción del pedal de blo-
queo del diferencial del eje de mando (1) y recu-
perar el pedal y la plataforma (2).
2
1
25043
31
31. Quitar la plataforma y los tapones (1) para acce-
der a los tornillos superiores de fijación del motor.
1
25044
32
603.54.423.00 - 02 - 2003
40 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
24939
33
33. Quitar las dos tuercas (2) delanteras (una por la-
do) que sujetan la cabina a los silent--block insta-
lados en los soportes (1).
2 1
24950
34
34. Levantar la cabina por la parte delantera unos
seis centímetros.
24883
35
35. Desenroscar, a través de las dos aberturas (1),
las dos tuercas y los dos tornillos que sujetan el
motor a la transmisión.
1
25048
36
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 41
25049
37
37. Colocar la herramienta 380000236 (2) debajo
del tractor y poner dos cuñas (1) debajo del
puente delantero para evitar que oscile.
1 2
25050
38
38. Interponer un trozo de madera (1) entre los caba-
lletes y el tractor.
25051
39
39. Poner un caballete fijo (1) debajo del soporte de
la barra de tiro y accionar el freno de mano.
1
25052
40
603.54.423.00 - 02 - 2003
42 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25053
41
44. Quitar el espaciador (1) colocado entre el motor
y la transmisión. 1
25055
42
45. Poner el caballete fijo (1) debajo del soporte de
los lastres y bloquear las ruedas delanteras con
dos cuñas de madera (2).
25056
1 2
43
46. Colocar la herramienta (1) 380000292 en el orifi-
cio del embrague. Desenroscar los seis tornillos
(2) que sujetan el embrague al volante del motor
y recuperar el grupo.
25057
2
44
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 43
25060
45
49. Desenroscar los cuatro tornillos de fijación de la
bomba del elevador (1) y quitarla junto a su filtro.
MDD2563A
46
50. Desconectar todas las conexiones y recuperar el
cableado eléctrico completo (1).
MDD2564A
47
51. Aflojar la abrazadera y desconectar el manguito
(1) del colector de admisión.
25063
48
603.54.423.00 - 02 - 2003
44 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25064
49
53. Quitar la abrazadera y extraer el conducto (1)
que conecta el filtro con el eyector del silencia-
dor. 1
25065
50
54. Quitar los tornillos que sujetan el silenciador (1)
a su soporte.
MDD2565A
51
55. Quitar la abrazadera y extraer el manguito su-
perior del radiador (1). 1
56. Desenroscar las tres tuercas (2) que sujetan el
silenciador al colector y recuperar el grupo.
25067
52
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 45
1
MDD2566A
53
58. Quitar la abrazadera y extraer el manguito infe-
rior del radiador (1). 1
59. Desmontar el motor del soporte del puente, tras
desenroscar los cuatro tornillos (2), y apoyarlo
sobre una plataforma de madera.
25069
54
603.54.423.00 - 02 - 2003
46 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
60. Montar el motor de la manera descrita a conti- -- Montar el tubo de envío de aceite al distribuidor
nuación: de mando de la doble tracción.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 47
-- Bloquear la cabina con los dos tornillos delante- -- Conectar el tubo rígido de envío del aceite al dis-
ros. tribuidor de mando de la doble tracción y bloqueo
del diferencial trasero.
-- Conectar el tubo flexible de recuperación del
combustible de los inyectores. Conectar el tubo -- Montar el eje de transmisión de la doble tracción
a la bujía de precalentamiento y el tubo del filtro y el cárter de protección.
deshidratador.
-- Conectar el cable del acelerador al pedal de
-- Montar el soporte del filtro del combustible y fijar- mando. Es necesario regular el cable por el en-
lo al cuerpo del motor. Conectar los dos tubos se- ganche a la palanca situada en la bomba de in-
mirrígidos al soporte. yección (tiempo de regulación de aproximada-
mente seis minutos).
-- Conectar los dos tubos flexibles de envío y retor-
no del aceite a los cilindros de la dirección hidros- -- Conectar el cable del embrague al pedal de man-
tática y el tubo flexible del dispositivo anticavita- do. Bloquear la vaina en el soporte.
ción.
-- Montar las tapas de plástico en las dos aberturas
-- Montar los tubos rígidos de aspiración del aceite del suelo de la cabina. Colocar la alfombrilla.
en las bombas y fijar los manguitos de goma con
las abrazaderas.
-- Montar los paneles de protección de la columna
de dirección.
-- Montar, en la correspondiente bomba, el tubo rí-
gido de envío de aceite al distribuidor del eleva-
-- Montar las rejillas laterales de protección del
dor. Montar la junta tórica.
ventilador del motor.
-- Montar el empalme de los tubos de la calefacción -- Montar el soporte secundario (soporte de la ba-
de la cabina en el espaciador colocado entre el tería) en el cárter del embrague over drive. Mon-
motor y el cárter del embrague. Conectar los tu- tar el soporte rotativo con la batería en el soporte
bos flexibles de goma con el empalme. fijo.
-- Conectar los dos tubos flexibles de la dirección -- Montar los lastres delanteros y fijarlos con los co-
hidrostática al empalme ubicado en el puente de- rrespondientes pasadores y pernos.
lantero, lado izquierdo. Fijar los dos tubos con
una abrazadera especial y bloquear dicha abra-
-- Montar el soporte de la caja de las herramientas
zadera al cuerpo del tractor con un tornillo.
y fijar la caja al soporte.
603.54.423.00 - 02 - 2003
48 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 49
Op. 10 001 53
MOTOR Desarmado -- Rearmado 1
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas. Ponerse las prendas de seguridad previstas, ta-
les como gafas, guantes y calzado.
55
2. Aflojar el tornillo inferior de fijación del alternador.
3. Aflojar el tornillo (1) de regulación de la tensión
1
de la correa.
4. Quitar el soporte de regulación de la correa
tras---quitar la tuerca de fijación.
5. Recuperar la correa de mando del alternador y
bomba de agua.
25072
56
6. Quitar los tornillos (1) de fijación del ventilador y
la polea a la bomba de agua y recuperar las dos
piezas.
25073
57
7. Desenroscar el empalme (1) del tubo rígido de
envío de agua a la instalación de calefacción de
la cabina.
25074
58
603.54.423.00 - 02 - 2003
50 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25075
59
9. Quitar la boca (1) para acceder al tornillo de fija-
ción de la bomba.
25077
60
10. Quitar los tornillos (1) de fijación de la bomba de
agua y recuperar el grupo. 1
25076
61
11. Quitar los tornillos (1) de fijación del soporte de
la bomba y el tornillo de fijación del soporte del
silenciador y recuperar las piezas.
25078
62
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 51
MDD2568A
63
13. Montar un gancho con ojal (1) en la pared delan-
tera del motor en lugar del soporte del silencia-
dor. 1
14. Levantar el motor desde la plataforma de made-
ra, transportarlo, colocarlo y bloquearlo en el ca-
ballete rotatorio 380000301 (2) utilizando el so-
porte (3) de la serie 380000313.
3 2
MDD2569A
64
15. Quitar los tornillos (1) de fijación del soporte del
alternador al bloque y recuperar el grupo com-
pleto.
1
25081
65
16. Quitar los tornillos (1) de fijación del colector de
escape a la culata y recuperar la pieza.
25082
66
603.54.423.00 - 02 - 2003
52 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25083
67
18. Quitar los tornillos (1) de fijación del soporte del
termostato y recuperar el grupo.
25084
68
19. Desenroscar los empalmes (1) de los tubos que
conectan la bomba de inyección con los inyecto- 1
res y recuperar los tubos.
MDD2570A
69
20. Quitar los tornillos (1) de fijación del colector de
admisión a la culata y recuperar la pieza. 1
MDD2571A
70
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 53
MDD2572A
71
22. Quitar las tuercas (1) de fijación de la bomba de
inyección al cárter de la distribución. 1
MDD2573A
72
23. Quitar los tornillos (1) y retirar la tapa de acceso
al engranaje de mando de la bomba de inyec- 1
ción.
MDD2574A
73
24. Desenroscar la tuerca (1) que bloquea el eje de
la bomba de inyección al correspondiente engra- 1
naje de mando.
25090
74
603.54.423.00 - 02 - 2003
54 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
MDD2575A
75
26. Desenroscar los empalmes (1) de fijación de los
tubos del gasóleo al filtro sedimentador.
25092
76
27. Quitar los tornillos (1) de fijación del soporte del
filtro sedimentador al bloque motor y recuperar 1
el grupo filtro completo.
25093
77
28. Quitar las tuercas de fijación (1), desmontar el
soporte de la bomba de alimentación con la bom-
ba y recuperar la junta.
MDD2576A
78
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 55
MDD2577A
79
30. Quitar el espaciador (3), la correspondiente junta
(2) y la conexión de la transmisión del movimien-
to (1). 1
25096
3
80
31. Quitar los tornillos (1) de fijación y retirar el motor
de arranque.
MDD2578A
81
32. Quitar las tuercas de fijación de los soportes, las
arandelas esféricas, las bridas y los inyectores. 1
33. Quitar los tornillos de fijación (1), las arandelas
con la junta de retén y retirar la tapa del aloja-
miento de balancines (2) con su junta de retén.
25098
82
603.54.423.00 - 02 - 2003
56 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
1 2
25099
83
35. Quitar los pestillos (1) de las válvulas y retirar las
varillas de los empujadores (2). 1 2
25100
84
36. Desenroscar los tornillos (1) de fijación de la cu-
lata y quitarla utilizando el polipasto y el gancho
380000216.
37. Quitar la junta de retén situada entre la culata y
el bloque del motor.
25101 1
85
38. Girar 180_ el caballete rotatorio, quitar los torni-
llos de fijación, la tapa del cárter (1) y la corres-
pondiente junta (2).
1
25102
2
86
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 57
87
41. Quitar los tornillos de fijación (4) y el cárter, utili-
zando una polipasto, el gancho 380000216 y la 1 2
cadena.
42. Quitar las semijuntas (1) y (3) de acoplamiento
del bloque--cárter y la junta (2) de acoplamiento
cárter--soporte delantero de distribución.
3
25104
88
43. Quitar la junta (1) de acoplamiento entre el cárter
y el soporte trasero del volante del motor.
NOTA: al montar las juntas (1, fig. 89) y (2, fig. 88),
aplicar en los asientos masilla a la silicona RHO-
DORSIL CAF1. 1
25105
89
44. Quitar el anillo (1) de retén del aceite de lubrica-
ción de los engranajes del equilibrador de masas
contrarrotantes, puesta en el acoplamiento entre
el cárter y el bloque del motor.
25106
90
603.54.423.00 - 02 - 2003
58 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25107
91
46. Quitar los tornillos de fijación (2) y retirar la polea
(1) de mando del ventilador--alternador. 1
25108
92
47. Enderezar la lengüeta de bloqueo y quitar la tuer-
ca (1), tras bloquear debidamente el cigüeñal.
25109
93
48. Extraer el cubo portapolea del cigüeñal, utilizan-
do la herramienta 380000226 (1), y recuperar la
chaveta de bloqueo.
25110
94
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 59
25111
95
50. Quitar los tornillos de fijación y, a continuación,
el soporte (1) del engranaje de mando de la bom-
ba del elevador. 1
25112
96
51. Quitar el anillo elástico (1) y extraer la arandela
de apoyo y el engranaje de transmisión (2):
1 2
25113
97
52. Quitar los tornillos de fijación (1) y extraer el per-
no del engranaje de transmisión.
1
25114
98
603.54.423.00 - 02 - 2003
60 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
4
25115
99
54. Quitar el anillo elástico de retén (1) y la arandela
de apoyo, extrayendo, por el lado opuesto, el en-
granaje con el eje excéntrico de mando de la
bomba de alimentación (2).
25108
100
55. Quitar los tornillos de fijación (1) y el cárter de los
engranajes de la distribución.
25109
101
56. Sustituir el anillo de retén (1) del conducto de en-
vío de aceite de lubricación del eje de mando de
la bomba del elevador.
57. Quitar la junta de retén situada entre el soporte
de la distribución y el bloque del motor.
25118
102
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 61
25119
103
59. Extraer los pistones (1) junto con las segmentos
elásticos, los bulones y las bielas.
25108
104
60. Poner el motor en la posición horizontal girándo-
lo 90_en el caballete, quitar los tornillos de fija-
ción y recuperar el volante del motor, utilizando 1
el polipasto y el gancho 380000216.
61. Quitar los tornillos de fijación y la tapa posterior
(1) con la junta de retén.
25109
105
62. Quitar los tornillos de fijación (1), extraer los
sombreretes del cojinete de bancada con sus
respectivos cojinetes, quitar los anillos de apoyo
emplazados en el penúltimo soporte de la banca-
da según se indica en la figura.
63. Quitar el cigüeñal, con polipasto y cuerda de ni-
lón, y extraer los cojinetes, los anillos de apoyo
y los empujadores. 1
25122
106
603.54.423.00 - 02 - 2003
62 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25123
107
4
26106
108
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 63
1 2 3 4 5 6 7 8 9
28
27
26
25
24
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
22605
110
Sección del dispositivo equilibrador.
1. Espaciadores. 15. Tornillo de fijación de la alcachofa.
2. Anillo elástico de retén. 16. Casquillo.
3. Tubo de lubricación del casquillo (28). 17. Manguito rígido de conexión.
4. Clavija elástica de retén del eje (5). 18. Anillo elástico de retén.
5. Eje de rotación de las masas. 19. Espaciador.
6. Masas. 20. Soporte para engranaje (22).
7. Soporte para engranaje(13) de mando de las ma- 21. Espaciador.
sas. 22. Engranaje con toma de movimiento de mando de
8. Espaciador. las masas.
9. Anillo elástico de retén. 23. Tapa de retén.
10. Engranaje de transmisión del mando de las masas. 24. Junta tórica.
11. Tornillos de fijación de la caja de las masas al cárter. 25. Anillo elástico de retén.
12. Caja de las masas. 26. Engranaje de transmisión.
13. Engranaje de mando de las masas. 27. Eje de rotación del engranaje (26).
14. Alcachofa. 28. Casquillo.
603.54.423.00 - 02 - 2003
64 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
NOTAS GENERALES
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 65
25109
3 2
113
-- Lubricar con aceite de motor la parte superior de
los semicojinetes de bancada y montar el cigüe- 1
ñal (1) procurando que no se caigan los semiani-
llos de apoyo montados con anterioridad.
24718
114
-- Lubricar con aceite de motor los muñones de ci-
güeñal, poner los sombreretes de los cojinetes
de bancada (3) junto a los semicojinetes (4) y po- 1 2 3
ner los semianillos de apoyo superiores (2) en el
penúltimo sombrerete.
115
603.54.423.00 - 02 - 2003
66 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
24720
116
-- Utilizando la herramienta 380000304 (2) enros-
car ulteriormente cada tornillo (1) a 90#. 1 2
24744
117
-- Controlar que el juego axial no supere los valores
indicados en la pág. 15.
24760
118
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 67
119
Montar la junta interna en la tapa trasera (3, fig. 119),
procediendo de la siguiente manera:
-- En la cuña (2) para junta, introducir el espacia-
dor (3, fig. 2, que forma parte de la herramienta
50139) y la junta interior trasera (4).
-- Utilizando, sucesivamente, el ensamblador (1,
fig. 2, que forma parte de la herramienta 50139),
introducir la junta (4) en su alojamiento.
-- Sucesivamente, extraer el ensamblador (1), la
cuña (2) y el espaciador (3) y dejar, sólo, la jun-
ta (4).
120
-- Montar el volante y apretar los tornillos de fijación
(1) con un par de 40 Nm (4,1 kgm).
24762
121
-- Utilizando la herramienta 380000304 (1), enros-
car ulteriormente cada tornillo de fijación del vo-
lante (2) a 60#. 1
24763
122
603.54.423.00 - 02 - 2003
68 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
124
-- Utilizando la herramienta 380000304 (1), enros-
car ulteriormente cada tornillo (2) de fijación de 1 2
los sombreretes de cabeza de biela a 60#.
25165
125
-- Girar 180# el caballete rotatorio y limpiar la su-
perficie superior del bloque.
Poner los pistones (2) en el punto muerto super- 1 2
ior y controlar con un comparador de base mag-
nética (1) que el resalte de la superficie superior
de los pistones (2) con respecto a la superficie
del bloque no sobrepase la tolerancia indicada
en la pág. 17.
25166
126
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 69
25167
127
-- Dar vueltas al cigüeñal de manera que el cilindro
n. 1 esté en el P.M.S. (fase de compresión).
Controlar, por el orificio de inspección, que se
produzca la alineación de la marca expresada en
grados relativa al tipo de bomba BOSCH instala-
da en el tractor (véanse págs. 6--8--10--12) con
el índice indicador.
26107
128
-- Montar los engranajes de mando respetando la
correspondencia de las referencias indicadas
por las flechas.
25169
129
603.54.423.00 - 02 - 2003
70 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25170
130
-- Poner la caja de las masas contrarrotantes al re-
vés, introducir la clavija (2) en el orificio especial- 1 2
mente preparado para ello y mantener sincroni-
zado el grupo durante las operaciones de
rearmado.
-- Colocar la caja de las masas contrarrotantes,
con polipasto y cadenas de elevación, dentro del
cárter del motor, y apoyarla en los correspon-
dientes elementos de enganche.
25171
131
-- Introducir el manguito de mando (1) en las es-
trías del engranaje de mando de las masas como
se ilustra en la figura 130.
-- Introducir el manguito de mando (1) en el eje
dentado (2) del engranaje de la toma de movi-
miento de las masas, haciendo coincidir las co-
rrespondientes partes dentadas superiores de
sincronización con compartimiento aumentado
(3).
-- Apretar los tornillos de fijación (1) fig. 131 de la
caja de las masas contrarrotantes con el par
prescrito en la pág. 22. 3 2 1
25172
132
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 71
25173
133
MONTAJE DE LA BOMBA DE INYECCIÓN
BOSCH
(Operaciones de desarmado 22.! 25.)
1
25181
134
603.54.423.00 - 02 - 2003
72 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25175
135
-- (1a fase)
Apretar los tornillos (1) con un par de apriete de
70 Nm (7,1 kgm) siguiendo el orden indicado en
la figura 135.
-- (2a fase)
Comprobar los pares de apriete de todos los tor- 1
nillos (1) siguiendo el orden indicado en la figu-
ra 135.
25176
136
-- (3a fase)
Utilizando la herramienta 292248 (1) enroscar 1
cada uno de los tornillos de fijación (2) de la cula-
ta a 90#, siguiendo el orden indicado en la figu-
ra 135.
-- (4a fase)
Enroscar 90# más cada tornillo (2) según el or-
den indicado en la figura 135.
2
25177
137
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 73
138
REARMADO DE LOS INYECTORES
(Operación de desarmado 32)
-- Proceder del siguiente modo:
603.54.423.00 - 02 - 2003
74 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
140
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 75
141
25309
25310
142
Dimensiones estándar (mm) de las camisas de los cilindros y de sus respectivos alojamientos en el bloque,
y control del desgaste de las camisas.
a y bPosiciones perpendiculares del comparador para X. Zona de medición del diámetro interior de las camisas
medir el diámetro interior de la camisa. desgastadas (correspondiente a la zona de trabajo
c Mod. TL70. de los segmentos elásticos de los pistones) para de-
terminar la ovalización y la conicidad (medir según
d. Mods. TL80, TL90, TL100.
los ejes a y b, respectivamente paralelo y perpendicu-
C. Cota que se ha de obtener después de colocar la ca- lar al cigüeñal).
misa mediante rectificado.
1,2,3. Planos de medición del diámetro interno de las cami-
Z. Zona de medición del diámetro interior de las camisas sas nuevas o rectificadas, según dos ejes perpendi-
desgastadas para determinar la holgura con los pisto- culares (a, b).
nes (medir según el eje b perpendicular al cigüeñal).
603.54.423.00 - 02 - 2003
76 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Cigüeñal
Antes de realizar cualquier operación, limpiar minu-
ciosamente las distintas piezas.
Examinar atentamente el cigüeñal ya que si existen
grietas, incluso de leve entidad, es necesario susti-
tuirlo.
Comprobar el estado de los muñones y las muñequi-
llas; las marcas de agarrotamiento o las rayas super-
ficiales se pueden eliminar con papel de lija muy fino.
Las rayas profundas, la ovalización y la conicidad su-
periores a 0,05 mm hacen necesaria la rectificación
de los muñones y de las muñequillas.
Medir los muñones y las muñequillas para determi-
nar la dimensión de rectificado más próxima (ver
pág. 15).
Terminado el rectificado, acoplar los muñones y mu-
ñequillas tal como se ilustra a continuación en la
fig. 144 y controlar el cigüeñal rectificado verificando
que:
-- la ovalización de los muñones y muñequillas no
sea superior a 0,008 mm; 25311
25313
144
Dimensiones estándar (mm) de los muñones, muñequillas, cojinetes de bancada y semianillos de apoyo.
C. Detalle de los radios de unión de las muñequillas. E. Detalle de los radios de unión de los muñones de
D. Detalle de los radios de unión de los muñones de cigüeñal con anillos de apoyo.
cigüeñal normales.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 77
-- con el cigüeñal apoyado en paralelas, la máxima -- el índice de un comparador apoyado a (A) o a (B)
diferencia de alineación de los muñones no sea no presente variaciones superiores a los valores
superior a 0,10 mm (D) fig. 145. indicados en la tabla de la pág. 16;
-- el eje de las muñequillas esté en el mismo plano -- comprobar la estanqueidad de los tapones con
que el eje de los muñones, con una variación má- aceite a una presión de 14,7 bar (15 kg/cm2);
xima de $ 0,25 mm medida normalmente en di-
cho plano;
-- en caso de sustitución, tras colocar los tapones,
asegurarlos con sellado y controlar el circuito
-- la medición de la distancia entre la superficie ex- con aceite bajo presión.
terna de las muñequillas y el eje de rotación del
cigüeñal esté dentro de la tolerancia $ 0,10 mm;
c
B
25315
145
Tolerancias máximas admitidas en la alineación de los muñones de cigüeñal y de las muñequillas con respecto
al eje de rotación del cigüeñal y de las muñequillas con relación a los muñones (a).
A. y B. Posición de apoyo del comparador para controlar la perpen- D. Diferencia máxima admitida en la alineación de los muñones.
dicularidad y el centrado de la brida de fijación del volante.
603.54.423.00 - 02 - 2003
78 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Cojinetes
3
-- poner sobre los muñones (4) del cigüeñal, para-
lelamente al eje longitudinal, un trozo de hilo cali-
brado (6);
146
-- lubricar los tornillos (4, figs. 3) de fijación de los
sombreretes del cojinete de bancada con aceite
del motor y apretarlos con una llave dinamomé-
trica con el par prescrito (véase pág. 22);
147
-- desmontar los sombreretes de los soportes y de-
terminar la holgura existente entre los semicoji-
netes y los muñones del cigüeñal, comparando
la anchura alcanzada por el hilo calibrado en el
punto de mayor aplastamiento con la escala gra-
duada presente en la bolsa (3) fig. 146 con el hi-
lo;
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 79
149
603.54.423.00 - 02 - 2003
80 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas.
Ponerse las prendas de seguridad previstas, tales
como gafas, guantes y calzado.
150
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 81
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas.
Ponerse las prendas de seguridad previstas, tales
como gafas, guantes y calzado.
25322
152
Control de los pistones y de los correspondientes segmentos.
a. Control del diámetro de un pistón que se debe medir c. Control de la luz entre los extremos de un segmento,
a la cota (L) desde la base de la falda. introducido en la camisa.
b. Control de la holgura entre un segmento y el asiento L. Cota de medición: 57 mm.
correspondiente.
603.54.423.00 - 02 - 2003
82 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25323
153
Dimensiones (mm) de los pistones estándar y de los correspondientes bulones y segmentos.
a. Mod. TL70. A. Cota que debe medirse en los segmentos introduci-
b. Mods. TL80, TL90 y TL100. dos en las camisas.
E. Diámetro del pistón medido a 57 mm desde la base
de la falda.
2
25324
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 83
25108
155
2
25326
156
Tornillos de fijación de los sombreretes de ca-
beza de biela (5, fig. 3)
25327
157
603.54.423.00 - 02 - 2003
84 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas.
Ponerse las prendas de seguridad previstas, tales
como gafas, guantes y calzado.
Fusibles
S. Escape.
158
Empujadores
Controlar que los empujadores se muevan en sus
asientos sin tropiezos y sin holgura excesiva.
La sustitución de los empujadores por holgura exce-
siva implica el montaje de otros mayores (ver
pág.18) y la rectificación de los alojamientos.
Las varillas de mando de los balancines deben ser
perfectamente rectas; además, el asiento cóncavo
de contacto con el tornillo de regulación de la holgura
del balancín no debe mostrar signos de agarrota-
miento o desgaste excesivo, cosa que haría necesa-
ria la sustitución de la varilla.
En caso de rectificación de las superficies de contac- 25329
to de los balancines y de los tornillos de regulación,
159
eliminar la menor cantidad posible de material.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 85
Eje de levas
Para comprobar el eje de levas colocarlo sobre dos
paralelas en V y, con un comparador centesimal, ve-
rificar que la excentricidad entre los pernos de apoyo
y el eje de rotación no supere los 0,02 mm.
Si la excentricidad no supera los 0,2 mm, enderezar
el eje en una prensa; en caso de valores más eleva-
dos, es necesario sustituir el eje.
Comprobar con el comparador centesimal, la alzada
de las excéntricas que deberá ser de:
25328
160
-- 5,97 mm excéntrica admisión;
-- 6,25 mm excéntrica escape.
Sustituir los casquillos desgastados utilizando ex-
tractores y punzones adecuados y, a continuación,
llevar el diámetro interno de los casquillos a la cota
indicada en la figura 161.
Dimensiones (mm) de los pernos del eje de levas
y correspondientes asientos en el bloque.
161
Comprobación del diagrama de la distribu-
ción
Cuando al final de una operación de rearmado--des-
armado o revisión de los órganos de la distribución,
se desee comprobar el diagrama de distribución, se-
rá necesario:
Controlar la puesta a punto de los engranajes de la
distribución como se ilustra en la pág. 69.
Ajustar provisionalmente la holgura entre las válvu-
las y balancines a 0,45 mm.
Hacer girar sucesivamente el cigüeñal y observar, en
un sector graduado, que la apertura y el cierre de las
válvulas corresponda con los valores angulares indi-
cados en la figura.
Efectuar el reglaje de la holgura de funcionamiento
entre válvulas y balancines como se indica en las
págs. 100 y 101.
Diagrama de la distribución.
A. Avance fijo (*)
1. P.M.S.
2. P.M.I.
3. Admisión.
4. Descarga.
5. Inyección.
603.54.423.00 - 02 - 2003
86 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas.
Ponerse las prendas de seguridad previstas, tales
como gafas, guantes y calzado.
163
25940
164
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 87
1 2 3 4 5 6 7 8 9
28
27
26
25
24
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
22605
165
Sección del dispositivo equilibrador.
1. Espaciadores. 15. Tornillo de fijación de la alcachofa.
2. Anillo elástico de retén. 16. Casquillo.
3. Tubo de lubricación del casquillo (28). 17. Manguito rígido de conexión.
4. Clavija elástica de retén del eje (5). 18. Anillo elástico de retén.
5. Eje de rotación de las masas. 19. Espaciador.
6. Masas. 20. Soporte para engranaje (22).
7. Soporte para engranaje (13) de mando de las ma- 21. Espaciador.
sas. 22. Engranaje con toma de movimiento de mando de
8. Espaciador. las masas.
9. Anillo elástico de retén. 23. Tapa de retén.
10. Engranaje de transmisión del mando de las masas. 24. Junta tórica de retén.
11. Tornillos de fijación de la caja de las masas al cárter. 25. Anillo elástico de retén.
12. Caja de las masas. 26. Engranaje de transmisión.
13. Engranaje de mando de las masas. 27. Eje de rotación del engranaje (26).
14. Alcachofa. 28. Casquillo.
603.54.423.00 - 02 - 2003
88 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas.
Ponerse las prendas de seguridad previstas, tales
como gafas, guantes y calzado.
5
Sección de la bomba de aceite de lubricación del
motor mods. TL70 y TL80.
1. Engranaje externo de mando.
2. Casquillo.
3. Eje y engranaje conductor.
4. Eje y engranaje conducido.
5. Válvula de sobrepresión.
25354
166
4 3
26109
167
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 89
En el caso de obstrucción excesiva del filtro, se abre Además, esta mezcla tiene propiedades antioxidan-
la válvula de seguridad (2) que permite que el aceite tes, anticorrosivas, antiespumantes y antiincrustan-
se desvíe del filtro, manteniendo la lubricación del tes para garantizar durante mucho tiempo la protec-
motor, aunque sea con aceite no filtrado. ción de la instalación.
Cambiar periódicamente (cada 300 horas de traba- Es posible mantener el líquido permanente en el cir-
jo) el cartucho, teniendo cuidado de cuito de refrigeración, durante un máximo de 2 años,
o durante un período de trabajo no superior a las
-- aceitar la junta de retén del cartucho, en la parte 1600 horas; tras lo cual es preciso sustituirlo.
exterior de contacto con el aplanamiento del blo-
que;
RADIADOR -- Lavado y controles
-- enroscar el nuevo cartucho poniendo la junta en
contacto con el aplanamiento de apoyo del blo- El tapón del radiador lleva incorporadas dos válvu-
que; las, una de compresión y la otra de depresión. Com-
probar periódicamente que funcionen bien.
-- completar el bloqueo del cartucho, exclusiva-
mente a mano, enroscando otros 3/4 de vuelta. En caso de revisión, eliminar las incrustaciones cal-
cáreas del radiador mediante una solución de agua
INDICADOR DE PRESIÓN DEL ACEITE IN- y desincrustante en las proporciones indicadas en
SUFICIENTE -- Comprobaciones funciona- el envase correspondiente.
les
No es conveniente lavar sólo el radiador, es preferi-
El indicador consiste en un interruptor de mando (4, ble lavar todo el circuito de refrigeración, reponiendo
fig. 5) y de una luz roja en el salpicadero, que se en- en el motor la solución arriba mencionada.
ciende en los siguientes casos:
Hacer funcionar el motor durante una hora aproxi-
-- baja presión del aceite (el encendido del indica- madamente antes de descargar (con el motor para-
dor se produce normalmente, sin que existan do) la solución por el tapón de descarga.
problemas, también con el motor caliente y a ba-
jo régimen); En caso de pérdidas, la estanqueidad del radiador se
controla sumergiéndolo en un recipiente con agua a
-- el interruptor de mando no funciona. una temperatura de 20 ! 40 #C e introduciendo, en
el radiador, aire a una presión de 0,98 bar (1 kg/cm2)
Si con el motor parado y el conmutador conectado, durante dos minutos (repetir la prueba al menos tres
la luz roja no se enciende, las causas posibles son: veces).
-- interrupción del filamento de la válvula del fusi-
ble; TERMÓMETRO DEL AGUA -- Control
-- interrupción del filamento de la lamparita del tes- En caso de duda, probar el instrumento sumergien-
tigo; do el bulbo en agua y controlando la escala con un
termómetro de referencia (repetir la prueba varias
-- interrupción del cable eléctrico de conexión del veces para mayor seguridad).
interruptor del testigo.
603.54.423.00 - 02 - 2003
90 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Op. 10 101 53
GUÍA DE VÁLVULA
Sustitución
PELIGRO
Levantar y manipular todas las piezas pesadas con
una máquina de capacidad adecuada.
Asegurarse de que los grupos o las piezas estén
sostenidos por eslingas o ganchos apropiados.
Controlar que no haya nadie cerca de la carga que
se va levantar.
ATENCIÓN 1
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
25335
169
4. Con ayuda del alisador 380000242 (2) repasar el
orificio de la guía de válvulas (1).
25336
170
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 91
25109
172
7. Introducir la fresa (1) de la herramienta
380000277, con el bloque de tope (2), en el cas-
quillo colocado en la operación anterior hasta
que la fresa esté en contacto con la guía de vál-
vula. 1
2
25339
173
603.54.423.00 - 02 - 2003
92 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25340
174
9. Poner el bloque de tope (1) a la distancia (D) =
35,9 ! 36,4 mm del extremo de la fresa y
bloquearlo mediante el correspondiente tornillo.
Ejemplo
A = 45,5 mm
C = 9,1 ! 9,6 mm
D = 45,5 -- (9,1 ! 9,6) = 35,9 ! 36,4 mm.
25342
3
176
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 93
Repasado
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas.
Ponerse las prendas de seguridad previstas, tales
como gafas, guantes y calzado.
25343
177
Dimensiones (mm) de los asientos de las válvulas y
de las guías.
A. Admisión.
B. Altura de fin del fresado cónico.
S. Escape.
(B)
25344
178
603.54.423.00 - 02 - 2003
94 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Op. 10 101 60
PORTAINYECTOR
Sustitución
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado.
No introducir los dedos ni las manos entre dos pie-
zas.
Ponerse las prendas de seguridad previstas, tales
como gafas, guantes y calzado.
180
5. Enroscar a fondo, en la rosca realizada anterior-
mente, la pieza (11, fig. 182) y actuar en la tuerca
(1) para extraer el portainyector (12) de la culata
de los cilindros.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 95
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 11
25348
182
Desarmado, desbaste de material residual, rearmado y repasado del portainyector en la culata mediante el juego
de fresas 380000246
1, 2 y 11. Extractor para portainyector 293784. 7. Alisador 293747.
3. Tuercas M 8x1,25 de fijación de los inyectores. 8, 9. Buje de guía 293746.
4. Herramienta para quitar el material residual 292243. 10. Fresa 293790.
5. Punzón para el pulimento del portainyector 293861. 11. Extractor para portainyector 293784.
6. Juntas tóricas. 12. Portainyector.
603.54.423.00 - 02 - 2003
96 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Op. 10 102 70
JUNTA DELANTERA
CIGÜEÑAL
Sustitución
PELIGRO
Levantar y manipular todas las piezas pesadas con
una máquina de capacidad adecuada.
Asegurarse de que los grupos o las piezas estén
sostenidos por eslingas o ganchos apropiados. Con-
trolar que no haya nadie cerca de la carga que se va
levantar.
25135
183
2. Aflojar el tornillo (1) de articulación del alternado
a su soporte.
25136
184
3. Aflojar el tornillo (1) de tensado de la correa y re-
cuperar la correa. 1
MDD2579A
185
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 97
1
25138
186
5. Quitar los tornillos (1) de fijación y sacar la polea
de mando del ventilador--alternador.
25139
187
6. Enderezar la lengüeta de bloqueo y quitar la tuer-
ca (1), tras bloquear debidamente el cigüeñal.
25140 1
188
7. Extraer el cubo portapolea del cigüeñal, utilizan-
do la herramienta 380000226 (1) y recuperar la
chaveta.
25141
189
603.54.423.00 - 02 - 2003
98 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
ATENCIÓN
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
1
25142
190
Montar la junta delantera en el cigüeñal efectuando
las siguientes operaciones:
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 99
Op. 10 106 12
HOLGURA ENTRE EMPUJADORES,
VÁLVULAS Y BALANCINES
Regulación
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado. No intro-
ducir los dedos ni las manos entre dos piezas. Po-
nerse las prendas de seguridad previstas, tales co-
mo gafas, guantes y calzado.
1
2
MDD2558A
192
3. Desmontar los muelles de gas (1) del capó (pis-
tones neumáticos).
MDD2559A
193
4. Desenroscar los cuatro tornillos de fijación (1) de
las bisagras y recuperar el capó.
1
24875
194
603.54.423.00 - 02 - 2003
100 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
MDD3140A
195
8. Desenroscar las cuatro tuercas (1) de fijación y
recuperar la tapa (2) de protección de los balan- 1 2
cines.
25305
196
9. Quitar la tapa (1) de inspección del volante.
MDD2580A
197
10. Ajustar la holgura entre válvulas y balancines uti-
lizando: el calibre de espesores (1) y la llave de
regulación de los balancines 380000232 (2) te- 1 2
niendo en cuenta lo siguiente.
25306
198
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 101
603.54.423.00 - 02 - 2003
102 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Op. 10 218 30
INYECTOR DEL MOTOR Desarmado --
Rearmado.
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado. No intro-
ducir los dedos ni las manos entre dos piezas. Po-
nerse las prendas de seguridad previstas, tales co-
mo gafas, guantes y calzado.
ATENCIÓN
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
1
2
MDD2558A
199
3. Desmontar los muelles de gas (1) del capó (pis-
tones neumáticos).
MDD2559A
200
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 103
24875
201
5. Desenroscar el empalme (1) de recuperación de
gasóleo del inyector.
25301
202
6. Desenroscar el empalme (1) de envío de gasó-
leo al inyector. 1
25302
203
7. Quitar las dos tuercas (1) de la brida de fijación
y recuperar el inyector. 1
25303
204
603.54.423.00 - 02 - 2003
104 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
ATENCIÓN
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
2
-- Enroscar el empalme de fijación del conducto de
25179
recuperación de los inyectores.
205
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 105
Op. 10 246 14
BOMBA DE INYECCIÓN BOSCH
DESMONTAJE -- MONTAJE
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado. No intro-
ducir los dedos ni las manos entre dos piezas. Po-
nerse las prendas de seguridad previstas, tales co-
mo gafas, guantes y calzado.
ATENCIÓN
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
MDD2560A
206
4. Quitar el muelle (1) de retén del mando del ace-
lerador y extraer la palanca (2). 1
MDD2581A
207
603.54.423.00 - 02 - 2003
106 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
MDD2582A
208
6. Desconectar el cable (1) de mando del electroi-
mán de detención del motor. 1
MDD2583A
209
7. Desenroscar el empalme (1) en la bomba de ali-
mentación y el empalme (2) en la bomba de in- 1
yección.
MDD2584A
210
8. Desenroscar los empalmes del filtro del combus-
tible y recuperar los tubos (1) y (2).
1
2
MDD2585A
211
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 107
MDD2586A
212
10. Quitar los tornillos (1) de fijación de la tapa (2)
del engranaje de mando de la bomba de inyec- 1
ción.
MDD2587A
213
11. Quitar la tapa de acceso a la dentadura del vo-
lante (1).
MDD2580A
214
12. Girar el volante, con un medio adecuado, para
que las marcas de referencia (4) grabadas en los 1
engranajes (2) y (3) coincidan y, de esta mane-
ra, poder controlar visualmente, al ensamblar la
bomba (1), que los engranajes queden sincroni- 2
zados.
3
MDD2588A
215
603.54.423.00 - 02 - 2003
108 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
MDD2589A
216
MDD2590A
217
15. Extraer el engranaje (1) de mando de la bomba
de inyección utilizando la herramienta
380000322 (2).
1
MDD2591A
218
16. Recuperar la bomba de inyección (1).
1
MDD2592A
219
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 109
ATENCIÓN
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
22650
220
-- Atenerse a los pares de apriete indicados en la
pág. 22
-- Montar la bomba de inyección BOSCH de mane-
ra que coincidan las marcas de sincronización
(4, fig. 217) de la bomba (2) y el cárter (3).
-- Montar, en su alojamiento cónico, el engranaje
de mando de la bomba (2, fig. 215) de manera
que las marcas de sincronización (4), grabadas
en los engranajes (2 y 3), coincidan, y bloquearlo
con la tuerca. Luego, bloquear las tres tuercas
de fijación de la bomba.
-- Montar la tapa delantera del engranaje.
-- Conectar los dos tubos semirrígidos que conec-
tan la bomba de inyección/filtro y la bomba de ali-
mentación/filtro, tras fijar, por comodidad, los
empalmes de los filtros.
-- Conectar el cable de detención del motor y los tu-
bos de alta presión a la bomba y a los inyectores.
-- Montar el muelle de articulación de la palanca de
mando del acelerador de la bomba de inyección
y conectar todos los tubos flexibles desconecta-
dos anteriormente.
-- Montar la tapa de acceso al dentado del volante.
-- Montar la rejilla de protección derecha.
-- Montar en el dispositivo anticavitación el tubo fle-
xible de envío de aceite al distribuidor de la direc-
ción hidrostática.
-- Conectar el cable negativo de la batería, cerrar
el capó y montar el tubo de escape del silencia-
dor.
603.54.423.00 - 02 - 2003
110 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25181
221
19. Desenroscar los empalmes (1) de los tubos que
conectan la bomba de inyección y los inyectores 1
y quitar los tubos.
MDD2586A
222
20. Quitar la tapa anterior.
21. Controlar que el número de referencia 4, graba-
do en los engranajes (1) y (2), coincida. 1
MDD2593A
223
22. Quitar la tapa (1) de inspección del volante.
23. Girar el cigüeñal de manera que el cilindro n. 1
esté en el P.M.S. (fase de compresión).
MDD2580A
224
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 111
26107
225
25. Con la bomba de inyección colocada en su so-
porte y los tornillos de fijación flojos, quitar el ta-
pón (1) de cierre colocado sobre la tapa de la
bomba.
1
26. Montar el comparador 380000228 (1) fig. 227 y
la correspondiente herramienta 380000229 (2),
precargando la varilla a unos 2,5 mm.
27. A continuación girar lentamente el volante hacia
atrás hasta hacer llegar el émbolo al P.M.I. en po-
sición de inicio de carrera de empuje (que se no-
ta porque el comparador deja de descender).
25711
226
28. Poner a cero el comparador y girar lentamente
el volante del motor en el sentido de las maneci-
llas del reloj (visto desde el lado del ventilador)
hasta llevar el índice de referencia en correspon-
dencia de la marca de inicio envío, (véanse, se-
gún el modelo de tractor, las págs. 6--8--10--12).
29. Controlar en el comparador que la carrera reco-
rrida por el émbolo, cuando se encuentra en co-
rrespondencia con la marca, sea de 1 mm; en ca-
so contrario, aflojar los tornillos de fijación de la
bomba. 1 2
30. Girar la bomba en el sentido contrario al de las
manecillas del reloj si la carrera es inferior, o en 25712
el sentido de las manecillas del reloj si la carrera
227
es superior hasta obtener la carrera indicada.
31. Una vez conseguidas estas condiciones, blo-
quear la bomba apretando las tuercas corres-
pondientes (1 fig. 217) según el par indicado en
la pág. 22.
32. Estampar las marcas de referencia para la pues-
ta a punto de la bomba (1, según se indica en la
figura 221) sobre el cárter, sobre la bomba y so-
bre el espaciador de acoplamiento.
33. Desmontar el comparador 380000228 (1) y la
correspondiente herramienta 380000229 (2)
montar el tapón y apretarlo con un par de 8 ! 10
Nm (0,8 ! 1 kgm).
34. Montar las otras piezas efectuando en orden in-
verso las operaciones descritas anteriormente.
603.54.423.00 - 02 - 2003
112 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
MDD2594A
228
36. Accionar la palanca (1) de la bomba de alimenta-
ción hasta que por el orificio del filtro salga com-
bustible sin burbujas de aire, y, luego, enroscar
el tapón (1, fig. 228).
MDD2595A
229
37. Desenroscar el empalme (1) de envío a los in-
yectores, poner en marcha el motor y, cuando no
salgan burbujas de aire, apretar el empalme (1).
25200
230
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 113
Op. 10 402 10
BOMBA DE AGUA DESMONTAJE -- MON-
TAJE 1
PELIGRO
Levantar y manipular todas las piezas pesadas con
una máquina de capacidad adecuada.
Asegurarse de que los grupos o las piezas estén
sostenidos por eslingas o ganchos apropiados.
Controlar que no haya nadie cerca de la carga que
se va levantar.
25124
232
3. Quitar los tornillos de fijación del túnel de aire (1).
25143
233
4. Recuperar los dos listones (1) ubicados en los
lados del radiador.
1
25144
234
603.54.423.00 - 02 - 2003
114 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25145
235
7. Aflojar el tornillo (2) de articulación del alternador
a su soporte.
8. Aflojar el tornillo (1) de tensado de la correa y re-
cuperar la correa.
1
25146
236
9. Recuperar la polea (1) de mando de la bomba de
agua.
1
25147
237
10. Aflojar la abrazadera (1) y extraer el manguito de
la bomba de agua.
25148
238
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 115
240
-- Montar el tubo en la bomba de agua y fijarlo con
los dos tornillos.
-- Montar la polea con el ventilador.
Montar simultáneamente el túnel de plástico y
los dos listones verticales.
Fijar el soporte ranurado del alternador y de re- 1
gulación de la tensión de la correa.
Bloquear el alternador con el tornillo ubicado en
la parte inferior del mismo.
-- Montar el tubo de goma desde la boca presente
en la bomba de agua a la boca de la parte inferior
del radiador. 25151
241
-- Montar la rejilla de protección lateral derecha.
-- Montar la rejilla de protección lateral izquierda.
-- Llenar el circuito de refrigeración del motor por el
tapón del radiador.
-- conectar el cable negativo de la batería y montar
el tubo de escape. 1
25152
242
603.54.423.00 - 02 - 2003
116 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
Op. 10 402 28
BOMBA DE AGUA DESARMADO 1 2
-- REARMADO. G
3
ATENCIÓN
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los 4
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS. 5
243
1. Quitar la tapa (4, fig. 243) y el tornillo (2) de retén
del eje (10) y el cojinete (9).
2. Golpear levemente el extremo del eje (10,
fig. 243) lado rotor (5) para romper la capa de
óxido que se haya podido formar entre el eje y el
rotor, aplicar el extractor 380000233 (1, fig. 244)
y quitar el rotor. 1
3. Recuperar el casquillo de estanqueidad frontal
(7, fig. 243).
4. Con un punzón adecuado extraer del cuerpo de
la bomba (6, fig. 243) el eje (10) con el cojine-
te (9) y el cubo del ventilador (1).
5976
244
245
-- Calentar el rotor (1) en un horno de aire hasta ob-
tener una diferencia de temperatura de 130 !150
#C con relación al eje (2). 1
-- Ajustar el rotor (1) en el eje (2) haciendo reacción
sobre el extremo de éste para no dañar el cojine-
te, hasta obtener una holgura de funcionamiento
G = 0,5 ! 0,7 mm (véase fig. 243).
-- Montar la junta de retén (3, fig. 243) y la tapa (4)
bloqueándola con los correspondientes tornillos.
2
21663
246
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 117
Op. 10 402 30
VÁLVULA TERMOSTÁTICA DESMONTAJE
-- MONTAJE
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado. No intro-
ducir los dedos ni las manos entre dos piezas. Po-
nerse las prendas de seguridad previstas, tales co-
mo gafas, guantes y calzado.
1
2
MDD2558A
247
3. Desmontar los muelles de gas (1) del capó (pis-
tones neumáticos).
MDD2559A
248
4. Quitar los cuatro tornillos de fijación (1) de las bi-
sagras y recuperar el capó.
1
24875
249
603.54.423.00 - 02 - 2003
118 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
MDD2596A
250
6. Quitar los tornillos (1) de fijación de la brida ante-
rior del soporte del capó.
24877
251
7. Descargar el líquido refrigerante por el tapón ubi-
cado en el bloque del motor.
24804
252
8. Quitar la rejilla (1) de protección del ventilador
del lado derecho.
1
MDD2560A
253
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 119
25155
254
10. Quitar los tornillos (1) di de fijación de la tapa de
la válvula termostática. 1
25156
255
11. Con un destornillador, forzar la tapa (1) para se-
pararla del cárter y recuperar la citada tapa.
1
25157
256
12. Recuperar la válvula termostática (1).
1
25158
257
603.54.423.00 - 02 - 2003
120 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 121
Op. 10 406 10
RADIADOR DEL MOTOR DESMONTAJE --
MONTAJE
PELIGRO
Levantar y manipular todas las piezas pesadas con
una máquina de capacidad adecuada.
Asegurarse de que los grupos o las piezas estén
sostenidos por eslingas o ganchos apropiados. Con-
trolar que no haya nadie cerca de la carga que se va
levantar.
MDD2560A
258
4. Quitar la abrazadera del manguito (1) inferior del
radiador y descargar el líquido de refrigeración
del motor tras extraer el manguito
1
25124
259
5. Quitar el tornillo (1) de fijación del cable de masa
al soporte del eje delantero.
6. Desconectar los cables de la bocina.
1
MDD2597A
260
603.54.423.00 - 02 - 2003
122 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
MDD2598A
261
8. Quitar la abrazadera de fijación del manguito (1)
al colector de admisión.
MDD2599A
262
9. Quitar la abrazadera de fijación del manguito (1)
al filtro de aire.
MDD2604A
263
10. Desmontar el sensor (1) de atasco del filtro de ai-
re y recuperar el tubo.
MDD2605A
264
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 123
1
MDD2606A
265
12. Quitar la abrazadera y extraer el conducto (1) de
conexión del filtro de aire al eyector del silencia-
dor.
1
MDD2607A
266
13. Quitar la abrazadera y extraer el manguito (1) su-
perior del radiador.
1
MDD2608A
267
14. Quitar la abrazadera y extraer el tubo flexible (1)
del tapón del radiador.
1
25133
268
603.54.423.00 - 02 - 2003
124 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
25134
269
16. Quitar el radiador (1) y recuperar los tampones
de goma superiores.
ATENCIÓN 1
Utilizar las herramientas adecuadas para alinear los
agujeros. NO USAR NUNCA LOS DEDOS NI LAS
MANOS.
25135
270
-- Atenerse a los pares de apriete indicados en la
pág. 22.
-- Montar el radiador y fijarlo con los dos tornillos.
-- Montar los dos manguitos de goma en la bomba
de agua y en el grupo de la válvula termostática.
Conectar el tubo flexible al tapón del radiador.
-- Acoplar el soporte del capó con el soporte del ra-
diador y enroscar el tornillo quitado con anteriori-
dad.
-- Conectar el tubo flexible al eyector del silencia-
dor.
-- Montar el tubo que conecta el filtro de aire y el co-
lector de admisión. Montar el sensor de filtro de
aire atascado.
-- Conectar las conexiones eléctricas desconecta-
das con anterioridad: masa, bocina y filtro de aire
atascado.
-- Montar las dos rejillas de protección laterales.
-- Llenar el radiador con el líquido refrigerante.
-- Conectar el cable negativo de la batería y cerrar
el capó del motor.
603.54.423.00 - 02 - 2003
SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1 125
Op. 10 414 10
CORREAS DE MANDO DE LA BOMBA DE
AGUA Y GENERADOR 1
Regulación de la tensión
(Operación de desarmado 2.!5.)
ATENCIÓN
Manipular las piezas con el mayor cuidado. No intro-
ducir los dedos ni las manos entre dos piezas. Po-
nerse las prendas de seguridad previstas, tales co-
mo gafas, guantes y calzado.
22631
271
La correa de accionamiento de las poleas del ventila-
dor -- bomba de agua y alternador están bien tensa-
das cuando, ejerciendo una presión de 78 ! 98 N (8
! 10 kg) en el tramo de correa comprendido entre la
polea del alternador y la polea de la bomba de agua,
la misma presenta una flecha de 10 ! 11 mm.
603.54.423.00 - 02 - 2003
126 SECCIÓN 10 -- MOTOR -- CAPÍTULO 1
603.54.423.00 - 02 - 2003