Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OCTUBRE 2016
CONSULTOR: ING. REMIGIO GUTIERREZ
2
Contenido
1. LIMPIEZA Y DESBROCE (m2) .................................................................................... 3
2. EXCAVACION MANUAL (m3). .............................................................................. 42
3. EMPEDRADO CON CANTO RODADO E=15 cm (M2). .. Error! Bookmark not
defined.
4. GRAVA PARA FILTROS (M3). .................................................................................... 4
5. HORMIGON SIMPLE F´C=180 KG/CM2 (m3). ..................................................... 9
6. HOMIGON SIMPLE F´C= 210 KG/CM2 (m3). ....................................................... 9
7. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO .......................................................................... 6
RECTO Y CIRCULAR (M2) ................................................................................................ 6
8. ENLUCIDO CON MORTERO 1:3 + IMPERMEABILIZANTE (m2). ....................... 26
9. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC DE 20,25,32,50,63 Y 110 MM
(M). ...................................................................................................................................... 32
10. TAPAS SANITARIAS DE TOOL O METÁLICA(U). ............. Error! Bookmark not
defined.
11. REPLANTEO Y NIVELACIÓN CON INSTRUMENTO TOPOGRÁFICO (Km). 40
12. RELLENO COMPACTADO (m3). ........................................................................ 48
13. ACCESORIOS PARA LINEA DE DISTRIBUCIÓN (GLOBAL). .......................... 62
14. AIREADORES Y VENTILADOR DE H.G. + MALLA ANTI INSECTOS. (U.)
Error! Bookmark not defined.
15. PINTURA DE CAUCHO EXTERIOR, INTERIOR Y ANTICORROSIVA (M2). ... 54
16. ACCESORIOS DEL TANQUE DE RESERVA Y TANQUE ROMPE PRESIÓN
(GBL). .................................................................................................................................. 64
17. CLORADOR AUTOMATICO PENTAIR MODELO RAINBOW 320 +
Accesorios (U). ................................................................. Error! Bookmark not defined.
18. REPLANTEO Y NIVELACIÓN MANUAL (m). ..................................................... 67
19. ACOMETIDA DOMICILIARIA 20 MM (U). ......... Error! Bookmark not defined.
20. MEDIDORES DE GASTO + ACCESORIOS (U). . Error! Bookmark not defined.
PROYECTO:
RUBRO N° 1
1. LIMPIEZA Y DESBROCE (m2)
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
FORMA DE PAGO:
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado "m2", con aproximación de dos
decimales, de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos del proyecto
y en obra.
RUBRO N° 2
2. GRAVA PARA FILTROS (M3).
DEFINICIÓN:
Son todos los componentes como grava de base y arena que se colocarán dentro
del filtro, para permitir la filtración del agua, con la finalidad de bajar el contenido
bacteriológico y la turbiedad.
ESPECIFICACIONES:
a) Capa de soporte: que estará constituida por una capa de grava graduada
de 40 cm de espesor, libre de arcilla y materia orgánica. Las piedras serán
duras y redondeadas con un peso específico de por lo menos 2.5, antes de
colocarse esta capa, la grava debe lavarse para asegurar su limpieza, la
función de esta capa es evitar que se pierda el material del medio filtrante a
través de los drenajes colocados en su parte inferior, esta capa debe
colocarse de acuerdo a los detalles que se presentan en el plano de detalle.
MEDICIÓN Y PAGOS:
PROYECTO:
RUBRO N° 3-18-35
ENCOFRADOS GENERALES
3. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
RECTO Y CIRCULAR (M2)
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
Los encofrados construidos de madera pueden ser rectos o curvos, de acuerdo a los
requerimientos definidos en los diseños finales; deberán ser lo suficientemente fuertes
para resistir la presión, resultante del vaciado y vibración del hormigón, estar sujetos
rígidamente en su posición correcta y los suficientemente impermeable para evitar
la pérdida de la lechada.
Los encofrados para tabiques o paredes delgadas, estarán formados por tableros
compuestos de tablas y bastidores o de madera contrachapada de un espesor
adecuado al objetivo del encofrado, pero en ningún caso menores de 1 cm.
Estos tirantes y los espaciadores de madera, formarán el encofrado, que por si solos
resistirán los esfuerzos hidráulicos del vaciado y vibrado del hormigón. Los
Al colar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de
mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón.
Antes de depositar el hormigón; las superficies del encofrado deberán aceitarse con
aceite comercial para encofrados de origen mineral.
La remoción se autorizará y efectuará tan pronto como sea factible; para evitar
demoras en la aplicación del compuesto para sellar o realizar el curado con agua, y
permitir la más pronto posible, la reparación de los desperfectos del hormigón.
Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer
a la fiscalización los métodos y material que empleará para construcción de los
encofrados. La autorización previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado,
no relevará al Constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final del
hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados.
Después de que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido
colocados en su posición final, serán inspeccionados por la fiscalización para
comprobar que son adecuados en construcción, colocación y resistencia, pudiendo
exigir al Constructor el cálculo de elementos encofrados que ameriten esa exigencia.
FORMA DE PAGO:
La obra falsa de madera para sustentar los encofrados estará incluida en el pago.
El constructor podrá sustituir, al mismo costo, los materiales con los que está
constituido el encofrado (otro material más resistente), siempre y cuando se mejore
la especificación, previa la aceptación del Ingeniero fiscalizador.
PROYECTO:
RUBRO N° 4-17-34-36
HORMIGONES EN GENERAL
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
CLASES DE HORMIGON.
Las clases de hormigón a utilizarse en la obra serán aquellas señaladas en los planos
u ordenada por el Fiscalizador, y están relacionadas con la resistencia requerida, el
contenido de cemento, el tamaño máximo de agregados gruesos, contenido de aire
y las exigencias de la obra para el uso del hormigón.
HS 280
HS 210
HS 180
HS 140
Los hormigones que están destinados al uso en obras expuesta a la acción del agua,
líquidos agresivos, y a severa o moderada acción climática como congelamientos y
deshielos alternados, tendrán diseños especiales determinados en los planos,
especificaciones y/o más documentos técnicos.
NORMAS
MATERIALES
CEMENTO
Todo el cemento será de una calidad tal que cumpla con la norma INEN 152:
Cemento Portland, Requisitos, no deberán utilizarse cementos de diferentes marcas
en una misma fundición. Los cementos nacionales que cumplen con estas
condiciones son los cementos Portland: Rocafuerte, Chimborazo, Guamán y Selva
Alegre.
AGREGADO FINO
Los agregados finos para hormigón de cemento Portland estarán formados por
arena natural, arena de trituración (polvo de piedra) o una mezcla de ambas.
La arena deberá ser limpia, sílícica (cuarzosa o granítica), de mina o de otro material
inherte con características similares. Deberá estar constituida por granos duros,
angulosos, ásperos al tacto, fuertes y libres de partículas blandas, materias orgánicas,
esquistos o pizarras. Se prohibe el empleo de arenas arcillosas, suaves o disgregables.
Igualmente, no se permitirá el uso del agregado fino con contenido de humedad
superior al 8 %.
Los requerimientos de granulometría deberán cumplir con la norma INEN 872: Áridos
para hormigón. Requisitos. El módulo de finura no será menor que 2.4 ni mayor que
3.1; una vez que se haya establecido una granulometría, el módulo de finura de la
arena deberá mantenerse estable, con variaciones máximas de ± 0.2, en caso
contrario el fiscalizador podrá disponer que se realicen otras combinaciones, o en
último caso rechazar este material.
Ensayos y tolerancias
El árido fino por utilizarse en hormigón que estará en contacto con agua, sometida a
una prolongada exposición de la humedad atmosférica o en contacto con la
humedad del suelo, no debe contener materiales que reaccionen perjudicialmente
con los álcalis del cemento, en una cantidad suficiente para producir una expansión
excesiva del mortero o del hormigón. Si tales materiales están presentes en
cantidades dañinas, el árido fino puede utilizarse, siempre que se lo haga con un
cemento que contenga menos del 0.6 % de álcalis calculados como óxido de sodio.
El árido fino que, requerido para ensayos, debe cumplir los requisitos de muestreo
establecidos en la norma INEN 695.
Los siguientes son los porcentajes máximos permisibles (en peso de la muestra) de
sustancias indeseables y condicionantes de los agregados.
AGREGADO GRUESO
Los agregados gruesos para el hormigón de cemento Portland estarán formados por
grava, roca triturada o una mezcla de estas que cumplan con los requisitos de la
norma INEN 872. Áridos para hormigón requeridos.
También podrá usarse canto rodado triturado a mano o ripio proveniente de cantera
natural siempre que tenga forma cúbica o piramidal, debiendo ser rechazado el ripio
que contenga más del 15 % de formas planas o alargadas.
TAMIZ INEN PORCENTAJE EN MASA QUE DEBEN PASAR POR LOS TAMICES
(aberturas cuadradas) No. 4 a 3/4"(19 mm) 3/4" a 11/2"(38mm) 11/2 a 2" (76mm)
3" (76 mm ) 90-100
2" (50 mm) 100 20- 55
11/2" (38 mm) 90-100 0- 10
1" (25 mm) 100 20- 45 0- 5
3/4(19mm) 90-100 0- 10
3/8(10mm) 30- 55 0- 5
No. 4(4.8mm) 0- 5
En todo caso los agregados para el hormigón de cemento Portland cumplirán las
exigencias granulométricas que se indican en la tabla 3 de la norma INEN 872.
Ensayos y tolerancias
Los siguientes son los porcentajes máximos permisibles (en peso de la muestra) de
substancias indeseables y condicionantes de los agregados.
PIEDRA
Las piedras a emplearse para cimientos o cualquier obra de albañilería serán limpias,
graníticas, andesíticas o similares, de resistencia y tamaño adecuado para el uso que
se les va a dar, inalterables bajo la acción de los agentes atmosféricos.
Ensayos y tolerancias:
La piedra para hormigón ciclópeo tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3, y no
presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40 en el ensayo de abrasión realizado
según norma INEN 861 luego de 500 vueltas de la máquina de los Angeles.
El tamaño de las piedras deberá ser tal que en ningún caso supere el 25 % de la
menor dimensión de la estructura a construirse. El volumen de piedras incorporadas
no excederá del 50 % del volumen de la obra o elemento que se está construyendo
con ese material.
AGUA
El agua para la fabricación del hormigón será potable, libre de materias orgánicas,
deletéreos y aceites, tampoco deberá contener substancias dañinas como ácidos y
sales, deberá cumplir con la norma INEN 1108 Agua Potable: Requisitos. El agua que
se emplee para el curado del hormigón, cumplirá también los mismos requisitos que
el agua de amasado.
ADITIVOS
Esta especificación tiene por objeto establecer los requisitos que deben de cumplir
los aditivos químicos que pueden agregarse al hormigón para que éste desarrolle
ciertas características especiales requeridas en obra.
Aditivos para hormigones. Aditivos químicos. Requisitos. Norma INEN PRO 1969.
Aditivos para hormigones. Definiciones. Norma INEN PRO 1844
Aditivos reductores de aire. Norma NTE INEN 0152:05
Las mezcladoras sobre camión serán del tipo de tambor giratorio, impermeables y
de construcción tal que el hormigón mezclado forme una masa completamente
homogénea.
Los agregados y el cemento serán medidos con precisión en la planta central, luego
de lo cuál se cargará el tambor que transportará la mezcla. La mezcladora del
camión estará equipada con un tanque para medición de agua; solamente se
llenará el tanque con la cantidad de agua establecida, a menos que se tenga un
dispositivo que permita comprobar la cantidad de agua añadida. La cantidad de
agua para cada carga podrá añadirse directamente, en cuyo caso no se requiere
tanque en el camión.
MANIPULACIÓN
El equipo necesario tanto para la manipulación como para el vaciado, deberá estar
en perfecto estado, limpio y libre de materiales usados y extraños.
VACIADO
Para la ejecución y control de los trabajos, se podrá utilizar las recomendaciones del
ACI 614 - 59 o las del ASTM. El constructor deberá notificar al fiscalizador el momento
en que se realizará el vaciado del hormigón fresco, de acuerdo con el cronograma,
planes y equipos ya aprobados. Todo proceso de vaciado, a menos que se justifique
en algún caso específico, se realizará bajo la presencia del fiscalizador.
Las jornadas de trabajo, si no se estipula lo contrario, deberán ser tan largas, como
sea posible, a fin de obtener una estructura completamente monolítica, o en su
defecto establecer las juntas de construcción ya indicadas.
La temperatura de los agregados agua y cemento será mantenido al más bajo nivel
práctico. La temperatura del cemento en la hormigonera no excederá de 50°C y se
debe tener cuidado para evitar la formación de bolas de cemento.
Un aditivo retardante reductor de agua que sea aprobado será añadido a la mezcla
del hormigón de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. No se deberá
exceder el asentamiento de cono especificado.
CONSOLIDACIÓN
asentamiento, según ASTM - C143. En todo caso la consistencia del hormigón será tal
que no se produzca la disgregación de sus elementos cuando se coloque en obra.
El constructor, deberá contar con los medios necesarios para efectuar el control de
la humedad, temperatura y curado del hormigón, especialmente durante los
primeros días después de vaciado, a fin de garantizar un normal desarrollo del
proceso de hidratación del cemento y de la resistencia del hormigón.
El curado del hormigón podrá ser efectuado siguiendo las recomendaciones del
Comité 612 del ACI.
De manera general, se podrá utilizar los siguientes métodos: esparcir agua sobre la
superficie del hormigón ya suficientemente endurecida; utilizar mantas
impermeables de papel, compuestos químicos líquidos que formen una membrana
sobre la superficie del hormigón y que satisfaga las especificaciones ASTM - C309,
también podrá utilizarse arena o aserrín en capas y con la suficiente humedad.
Además de los métodos antes descritos, podrá curarse al hormigón con cualquier
material saturado de agua, o por un sistema de tubos perforados, rociadores
mecánicos, mangueras porosas o cualquier otro método que mantenga las
superficies continuamente, no periódicamente, húmedas. Los encofrados que
estuvieren en contacto con el hormigón fresco también deberán ser mantenidos
húmedos, a fin de que la superficie del hormigón fresco, permanezca tan fría como
sea posible.
REPARACIONES
Cualquier trabajo de hormigón que no se halle bien conformado, sea que muestre
superficies defectuosas, aristas faltantes, etc., al desencofrar, serán reformados en el
lapso de 24 horas después de quitados los encofrados.
Las áreas defectuosas deberán picarse, formando bordes perpendiculares y con una
profundidad no menor a 2.5 cm. El área a repararse deberá ser la suficiente y por lo
menos 15 cm.
Según el caso para las reparaciones se podrá utilizar pasta de cemento, morteros,
hormigones, incluyendo aditivos, tales como ligantes, acelerantes, expansores,
colorantes, cemento blanco, etc. Todas las reparaciones se deberán conservar
húmedas por un lapso de 5 días.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Las juntas de construcción deberán ser colocadas de acuerdo a los planos o lo que
indique la fiscalización.
Donde se vaya a realizar una junta, la superficie de hormigón fundido debe dejarse
dentada o áspera y será limpiada completamente mediante soplete de arena
mojada, chorros de aire y agua a presión u otro método aprobado. Las superficies
de juntas encofradas serán cubiertas por una capa de un cm de pasta de cemento
puro, inmediatamente antes de colocar el hormigón nuevo.
Dicha parte será bien pulida con escobas en toda la superficie de la junta, en los
rincones y huecos y entre las varillas de refuerzo saliente.
TOLERANCIAS
En 3 m 6.0 mm
En un entrepiso:
Máximo en 6 m 10.0 mm
En 12 m o más 19.0 mm
En menos 6 mm
En más 12.0 mm
c) Zapatas o cimentaciones
En menos 12.0 mm
En más 50.0 mm
En 6 m 12.0 mm
En 12 m 19.0 mm
En 24 m o más 32.0 mm
En 3 m 12.0 mm
En 6 m 19.0 mm
En 12 ó más 30.0 mm
10.0 m m
DOSIFICACIÓN
C = Cemento
A = Arena
R = Ripio o grava
Ag. = Agua
Los agregados deben ser de buena calidad, libre de impurezas, materia orgánica, y
tener adecuada granulometría.
FORMA DE PAGO. -
CONCEPTOS DE TRABAJO:
Materiales mínimos: Cemento tipo portland, arena lavada, ripio triturado, agua,
aditivo plastificante.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor (Estr. Oc. C1), Albañil (Estr. Oc. D2),
Peón (Estr. Oc. E2), Carpintero (Estr. Oc. D2)
PROYECTO:
RUBRO N° 5-13-37
DEFINICIÓN:
Se entiende por enlucidos, al conjunto de acciones que deben realizarse para poner
una capa de mortero de arena cemento, en paredes, losa, cúpula, etc., con objeto
de obtener una superficie regular uniforme, limpia y de buen aspecto.
El objetivo será la construcción del enlucido vertical, el que será de superficie regular,
uniforme, limpia y de buen aspecto, según las ubicaciones determinadas en los
planos del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica o la
fiscalización.
ESPECIFICACIONES:
El trabajo de enlucidos se realizará con mortero arena - cemento 1:3 con un espesor
mínimo de 2 cm.
Requerimientos previos:
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando
los sitios en los que se ejecutará el enlucido y definiendo o ratificando la forma y
dimensiones los mismos. No se iniciará el rubro mientras no se concluyan todas las
instalaciones (las que deberán estar probadas y verificado su funcionamiento), y
otros elementos que deben quedar empotrados en la mampostería y cubiertos con
en el mortero. Se cumplirán las siguientes indicaciones, previo el inicio del enlucido.
• Limpieza del piso, para poder recuperar el mortero que cae sobre éste, previa
autorización de fiscalización.
Durante la ejecución:
• El mortero que cae al piso, si éste se encuentra limpio, podrá ser mezclado y
reutilizado, previa la autorización de fiscalización.
Posterior a la ejecución:
• Pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante golpes con una
varilla de 12 mm de diámetro, que permita localizar posibles áreas de enlucido
no adheridas suficientemente a las mamposterías. El enlucido no se
desprenderá al clavar y retirar clavos de acero de 1 ½”. Las áreas defectuosas
deberán retirarse y ejecutarse nuevamente.
Debe ser resistente, impermeable, libres de sustancia perjudiciales tales como: polvo,
pizarras, esquistos, materia orgánica, sales u otras sustancias dañinas que pueden
afectar la hidratación o fragua del cemento o a la protección de la armadura contra
la corrosión.
Debe tener mucho cuidado en la selección de dichas arenas ya que las arenas
blandas pueden verse seriamente afectadas por la abrasión y las reacciones
químicas. Un material poroso permitirá la entrada de humedad dentro de las
secciones muy delgadas afectando la durabilidad y el comportamiento estructural
del mortero. Debe evitarse material demasiado fino porque interfiere la adherencia
entre los granos de arena y el cemento del mortero. Es necesario tener en cuenta el
módulo de fineza, el área específica, la composición granulométrica y forma de los
granos.
Debe cumplir con la especificación ASTM C-33-86, Modulo de finura 2.4 a 2.6
diámetro 4.75mm Tamiz No. 4 bien lavada y tamizada.
FORMA DE PAGO:
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado "m2", con aproximación de dos
decimales, de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos del proyecto
y en obra.
CONCEPTOS DE TRABAJO:
Materiales mínimos:
Equipo mínimo:
herramienta menor.
PROYECTO:
RUBRO N° 6-9-10-27-28
DEFINICIÓN:
NORMAS:
La tubería plástica se sujetará a la NORMA INEN 1373, tubería de PVC, rígido para
presión, longitud útil 6m.
La tubería de acero deberá cumplir con la Norma ASTM A 53, su espesor para
accesorios debe corresponder a la clase estándar o cédula 40, definido de acuerdo
con el diámetro de la tubería, según la tabla 2.2 de la Norma ASTM A53.
ESPECIFICACIONES:
Las tuberías serán entregadas y almacenadas en las bodegas del contratista cerca
de las áreas del proyecto para luego ser transportadas hasta su colocación en los
sitios dispuestos que se detallan en los planos respectivos. La ejecución de estos
rubros cubrirá desde el suministro de la tubería hasta el montaje y recepción final y
comprenderá lo siguiente: suministro de materiales, pruebas en fábrica, transporte
hasta las bodegas del Contratista en una zona cercana al proyecto, transporte
desde las bodegas del contratista hasta los sitios de montaje, pruebas de campo,
entrega y recepción.
El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra
daño ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de
Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo
con los datos del proyecto.
Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las
tuberías, deberán estar recubiertos de caucho, cuerpo, yute o lona, a fin de
evitar daños en la superficie de las tuberías.
Una vez que se haya escapado todo el aire contenido en la tubería, se procederá a
cerrar las válvulas de aire y se aplicará la presión de prueba mediante una bomba
adecuada para pruebas de este tipo, que se conectará a la tubería.
NOTA: Sobre la base de una presión de prueba de 10 ATM los valores de escape
permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 l, en 24 horas,
por kilómetro de tuberías, por cada 2.5 cm. de diámetro en tubos de 6 m de longitud.
Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el
número de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y
luego por el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.
La prueba de tubería deberá efectuarse siempre entre nudo y nudo primero y luego
por circuitos completos. No se deberá probar en tramos menores de los existentes
entre nudo y nudo, en redes de distribución.
Las pruebas de la tubería deberán efectuarse con las válvulas abiertas en los circuitos
abiertos o tramos a probar, usando tapones para cerrar los extremos de la tubería,
las que deberán anclarse en forma efectiva provisionalmente.
Posteriormente deberá efectuarse la misma prueba con las válvulas cerradas para
comprobar su correcta instalación.
La prueba de las tuberías será hecha por el Constructor por su cuenta como parte
de las operaciones correspondientes a la instalación de la tubería. El manómetro
previamente calibrado por el Ingeniero Fiscalizador de la Obra, y la bomba para las
pruebas, serán suministrados por el Constructor, pero permanecerán en poder del
Ingeniero Fiscalizador de la Obra durante el tiempo de construcción de las obras.
Entiéndase por tubería de plástico todas aquellas tuberías fabricadas con un material
que contiene como ingrediente principal una sustancia orgánica de gran peso
Las pilas de tubería plástica deberán colocarse sobre una base horizontal durante su
almacenamiento, formada preferentemente de tablas separadas 2 m como máximo
entre sí. La altura de las pilas no deberá exceder de 2.00 m. Debe almacenarse la
tubería de plástico en los sitios que autorice el Ingeniero Fiscalizador de la Obra, de
preferencia bajo cubierta, o protegida de la acción directa del sol o
recalentamiento.
Uniones E/C:
FORMA DE PAGO:
No se medirán para fines de pago las tuberías que hayan sido colocadas fuera de
las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las ordenadas por el Ingeniero
Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de tuberías que
deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma
defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostática.
CONCEPTOS DE TRABAJO:
PROYECTO:
RUBRO N° 7-25-31-43
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
Todos los trabajos de replanteo deberán ser realizados con aparatos de precisión,
tales como estaciones totales, teodolitos, niveles, cintas métricas, etc. y por personal
técnico capacitado y experimentado.
FORMA DE PAGO:
CONCEPTOS DE TRABAJO:
PROYECTO:
RUBRO N° 8-16-26-32-44
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
Excavación en tierra.
La excavación de zanjas para tubería y otros será efectuada de acuerdo con los
datos señalados en los planos, en cuanto a alineaciones, pendientes y niveles,
excepto cuando se encuentren inconvenientes imprevistos en cuyo caso, aquellos
pueden ser modificados de conformidad con el criterio técnico del Ingeniero
Fiscalizador.
Las dimensiones de las excavaciones que formarán las zanjas variarán en función del
diámetro de la tubería que será alojada en ella, como se señala en el cuadro:
La profundidad de la zanja será medida hacia abajo a contar del nivel del terreno,
hasta el fondo de la excavación.
Para profundidades mayores de 2.00 m y según la calidad del terreno sería preferible
que las paredes tengan un talud de 1:6 que se extienda hasta el fondo de las zanjas.
En ningún caso se excavará con maquinaria, tan profundo que la tierra de base de
los tubos sea aflojada o removida. La última capa de material será removida con
pico y pala, en una profundidad de 0.2 m y se le dará al fondo de la zanja la forma
definitiva que el diseño y las especificaciones lo indiquen.
Las excavaciones deberán ser afinadas de tal forma que cualquier punto de las
paredes de las excavaciones no difieran en más de 5 cm. de la sección del proyecto,
cuidándose que esta desviación no se haga en forma sistemática.
Se debe vigilar que desde el momento en se inicie la excavación, hasta que termine
el relleno de la misma, incluyendo la instalación y prueba de la tubería, no transcurra
un lapso mayor de siete días calendario. Salvo en condiciones especiales que serán
absueltas por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador, el terreno que constituya el fondo de las
zanjas sea poco resistente o inestable, se procederá a realizar sobre excavación
hasta encontrar terreno conveniente. Dicho material se removerá y se procederá a
rellenar con tierra buena o replantillo de grava, piedra triturada o cualquier otro
material que a juicio del Ingeniero Fiscalizador sea conveniente.
Si estos trabajos son necesarios realizarlos por culpa del Constructor, será
exclusivamente a su cargo.
Cuando los bordes superiores de excavación de las zanjas estén en pavimentos, los
cortes deberán ser lo más rectos y regulares posibles.
Se entenderá por roca todo material mineral sólido que se encuentre en estado
natural en grandes masas o fragmentos (con un volumen mayor de 200 dm3) y que
requieren el uso de explosivos y/o equipo especial para su explotación.
Los métodos y formas de eliminar el agua de las excavaciones, pueden ser tabla
clavados, ataguías, bombeo, drenaje, cunetas y otros.
Las zanjas se mantendrán secas hasta que las tuberías hayan sido completamente
acoplados y en ese estado se conservarán por lo menos seis horas después de
colocado el mortero y hormigón.
Cuando las condiciones del terreno, o las dimensiones de la zanja sean tales que,
pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio del
Ingeniero Fiscalizador, éste ordenará al Constructor la colocación de entibados y
puntales que juzgue necesarios para la seguridad de los trabajadores, de la obra y
de las estructuras y propiedades adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos
vigentes. El Ingeniero Fiscalizador debe exigir que estos trabajos se ejecuten con las
debidas seguridades y en la cantidad y calidad necesarias.
Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno de zanjas, calles y
caminos, se colocarán lateralmente a lo largo de la zanja; este material se
mantendrá ubicado de tal forma que no cause inconvenientes al tránsito del
público.
Los materiales excavados que no vayan a utilizarse como relleno, serán desalojados
fuera del área de los trabajos.
Todo el material de las excavaciones que no será utilizado y que ocupa un área
dentro del derecho de vía, será transportado y desalojado o utilizado como relleno
en cualquier otra parte.
FORMA DE PAGO:
La excavación de zanjas se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación a la
décima, determinándose los volúmenes en obra según el proyecto. No se
considerarán las excavaciones hechas fuera del proyecto, ni la remoción de
derrumbes originados por causas imputables al Constructor.
CONCEPTOS DE TRABAJO:
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor (Estr. Oc. C1), Albañil (Estr. Oc. D2),
Peón (Estr. Oc. E2).
PROYECTO:
RUBRO N° 11-29-45
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
Relleno.
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno sin antes contar con la aprobación
del Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total
extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el
Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador
debe comprobar las pendientes y alineaciones del tramo.
La primera parte del relleno se hará utilizando en ella tierra fina seleccionada, exenta
de piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería y la
pared de la zanja deberá rellenarse cuidadosamente compactando lo suficiente,
hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie superior del tubo. Como norma
general el apisonamiento o compactación hasta 60 cm sobre la tubería será
ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de allí en adelante se podrán
utilizar otros elementos mecánicos, como compactadores neumáticos.
Compactación.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá
limpiar la calle del material de relleno sobrante, o cualquier otra clase de material. Si
así no se procediera el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la paralización de los
demás trabajos, hasta que la mencionada limpieza haya sido efectuada y el
Constructor no podrá hacer reclamos por extensión del plazo por la demora
ocasionada.
En ningún caso el material para relleno, deberá tener un peso específico en seco
menor a 1.600 kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo
caso cumplirá con los siguientes requisitos:
FORMA DE PAGO:
CONCEPTOS DE TRABAJO:
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor (Estr. Oc. C1), Albañil (Estr. Oc. D2),
Peón (Estr. Oc. E2).
PROYECTO:
RUBRO N° 12
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
Los componentes de los morteros se medirán por volumen mediante recipientes especiales
de capacidad conocida.
El mortero podrá prepararse a mano o con hormigonera según convenga de acuerdo con el
volumen que se necesita.
a) Masilla de dosificación 1:0; utilizada regularmente para alisar los enlucidos de todas
las superficies en contacto con el agua.
Arena granular preferiblemente de río, limitado su tamaño máximo al tamiz Nº 4 (4.75 mm),
sin ningún tipo de material orgánico.
La arena debe ser lavada no debe contener limo, arcilla, cieno etc. La misma que previo a
elaborar el mortero el ingeniero fiscalizador debe aprobar su utilización con la prueba de
colorimetría.
Se especifica que el módulo de finura de la arena debe estar entre 2.4 a 2.6 y su granulometría
debe contenerse en la norma ASTM C 33-86 “especificaciones para agregados finos”.
Por ninguna razón arenas que no cumplan lo indicado se aceptarán para morteros o
campeados de paredes de ferrocemento.
FORMA DE PAGO:
El campeado de espesor de 2.5 cm. Se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con
aproximación a un decimal (m2).
PROYECTO:
RUBRO N° 14
12. SELLADOR DE TANQUE (U)
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
FORMA DE PAGO:
PROYECTO:
RUBRO N° 15-21-22-38
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
Requerimientos previos: Las superficies deben estar libres de morteros para lo cual se
debe lijar, limpiar el polvo con brocha, limpiar la grasa con detergente y agua, luego
debe estar bien seco y emporado las rajaduras con material elastomérico y malla
plástica que garantice el sellado; el pH deberá ser menor a 9, por último se deberá
proteger los pisos con plástico y comprobar las seguridades de los andamios.
CONCEPTOS DE TRABAJO:
FORMA DE PAGO:
PROYECTO:
RUBRO N° 19
PASO DE QUEBRADA
ESPECIFICACIONES:
Esta tubería de hierro galvanizado está construida por hierro maleable, que es un material
intermedio entre el hierro fundido y el acero. La protección contra la corrosión se efectúa
mediante el proceso de galvanización.
Diámetro nominal. Diámetro exterior de tubo, en pulgadas, sin considerar su tolerancia, que
servirá de referencia en la identificación de los diversos accesorios y uniones de una instalación.
El diámetro y espesor de pared nominales de las tuberías de HG se verificará con los planos
suministrados para sus diferentes usos como son el de recubrimiento por seguridad de tuberías
PVC y postes de pasos de quebrada.
La protección de la superficie tanto exterior como interior de los tubos y accesorios deberán tener
una capa homogénea de zinc que las cubrirá completamente y no presentarán ningún poro, por
el proceso de inmersión, deberán tener un depósito de zinc de 610 g/m2 equivalente a un
espesor de 0,085 mm, las obtenidas por electrolisis deberán tener 325 gr/m2, equivalente a
0,04527 mm de espesor.
Los tubos de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes son de 6m. Cada tubo deberá
ser razonablemente recto y exento de rebabas en las partes roscadas, así como de rugosidades.
Cada tubo y accesorio de HG deberá estar roscado en sus extremos de tal manera que el
número de hilos por cada 25,4 mm corresponde a la especificación de piezas estándar.
Sistemas de unión. Los sistemas de unión de los tubos entre sí se efectuarán mediante uniones
de HG, roscadas interiormente, la unión entre tubería y accesorios se harán mediante roscas.
Las tuberías deberán ser de material homogéneo, sección circular, espesor uniforme,
dimensiones y espesores de acuerdo con la Norma ASTM A197. La superficie cilíndrica interior
de los tubos será lisa y uniforme.
FORMA DE PAGO:
PROYECTO:
RUBRO N° 20
PASO DE QUEBRADA
ESPECIFICACIONES:
Cumplidos los requerimientos previos, el constructor podrá iniciar con la ejecución de los
trabajos.
Fiscalización aprobará o rechazará el rubro concluido, que se sujetará a la ejecución
conforme esta especificación, las pruebas realizadas, así como, las tolerancias y condiciones
en las que se realiza dicha entrega.
Cumplidos los requerimientos previos, el constructor podrá iniciar con la ejecución de los
trabajos.
Cumplidos los requerimientos previos, el constructor podrá iniciar con la ejecución de los
trabajos.
Las mordazas son la manera ideal de hacer un amarre a un cable de acero cuando no se
requiere encasquillado o el amarre se tenga que hacer en campo.
El diámetro de las grapas o mordazas debe ser igual a la medida del cable de acero utilizado.
Los tensores están forjados de acero de alta resistencia galvanizados en caliente, carga
máxima de trabajo: 680 kg.
TAPÓN SOLDADO
Sera de acero inoxidable de 4¨, que se soldara a los extremos del tubo hg de 4¨, como se indica
en los planos.
Pieza de metal, madera u otro material que rodea una cosa y sirve para apretarla o
asegurarla a otra.
Se utilizará para unir los tubos de acero galvanizado de la estructura del paso de quebrada
según lo especificado en planos.
FORMA DE PAGO:
La medición y pago se lo hará por unidad (U), según las cantidades realmente ejecutadas y
verificadas en los planos del proyecto y en obra.
MATERIALES CANTIDAD
DESCRIPCION UNIDAD A
Cable tirante L=20m 3/4" m 20.000
Cable de suspensión L=5m 3/8 " u 2.000
CABLE DE SUSPENSION L= 3.0M 3/8 PULG U 2.000
CABLE DE SUSPENSION L= 2.00M 3/8 PULG U 2.000
CABLE DE SUSPENSION L= 1.30M 3/8 PULG U 2.000
CABLE DE SUSPENSION L= 1.00M 3/8 PULG U 2.000
TUBO HG DE 1 1/2" L=3M U 8.000
GUARDACABLES 3/8 PULG U 10.000
MORDAZAS ACERO 3/8 PULG U 40.000
MORDAZA MODIFICADO 3/4 U 10.000
GUARDACABLES 3/4 PULG U 4.000
MORDAZA 3/4 PULG U 8.000
TENSOR DE ACERO 3/4 PULG U 2.000
JUNTA UNIVERSAL 2 PULG U 2.000
UNION HG DE 1 1/2 PULG U 8.000
ABRAZADERA DE ACERO INOXIDABLE 1 1/2 PULG U 10.000
TEFLON ROLLO-10M RLL 8.000
PROYECTO:
RUBRO N° 21
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
Por la naturaleza corrosiva del agua que se utilizará en este sistema, es necesario
aclarar que se utilizará en su mayoría tuberías y accesorios de PVC (P), evitando el
uso de tuberías y accesorios de hierro galvanizado, a menos que en los planos se
indique lo contrario, para evitar la corrosión de componentes metálicos del sistema.
En los casos en que deba quedar expuesta a la luz solar una tubería de PVC (P), se
proveerá de un recubrimiento apropiado, con pinturas para PVC o bituminosas, que
evitarán la cristalización del PVC. NORMA INEN 1373.
Las uniones, válvulas, tramos cortos y demás accesorios serán manejados a fin de que
no se deterioren. La Fiscalización inspeccionará cada unidad para eliminar las que
Los tramos cortos que sirvan de pasamuros se instalarán antes de la construcción de los
muros. Como se utilizará exclusivamente tubería de PVC (P), se recomienda realizar una
preparación previa a los tramos que quedarán embebidos en el hormigón.
La parte exterior de la tubería de PVC (P) que quedará en contacto del hormigón, antes
de colocarla en el sitio y previo a la fundición del hormigón, se aplicará una capa
delgada de la pega especial para la unión de tuberías espiga campana, para luego
aplicar una capa de arena seca, que una vez adherida a la tubería, permitirá una
buena adherencia al hormigón en la que quedará embebida.
FORMA DE PAGO:
Plomero, Maestro Mayor (Est. Oc. C1), Albañil (Est. Oc. D2), Peón (Est. Oc. E2).
PROYECTO:
RUBRO N° 26-27-28-47-48-49
DEFINICIÓN:
NORMAS:
Los tubos de Hierro galvanizado cumplirán con la norma INEN 117, con extremos
roscados, las uniones roscadas deben ser de 11 hilos/pulg para soportar presiones de
150 lb/pulg2.
ESPECIFICACIONES:
Los accesorios serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca
interna. Para garantizar juntas estancas en los empalmes se deberá utilizar teflón u
otro sellador similar.
FORMA DE PAGO:
Materiales mínimos:
Accesorios de entrada:
Teflon rollo=10m
Pasa Muro H.g 1/2" L=0.30 R/R
Codo H.g 1/2"
Tramo corto H.g 1/2" L=1m R/R
Accesorio de salida:
Accesorio de desfogue:
Accesorio de limpieza:
Teflón rollo=10m
Tubo H.G. 4" R/R L= 2M
Codo hg 4"
Tramo Corto H.G. 4" R/R L= 1.400 M
Tramo Corto H.G. 4" R/R L= 0.400 M
PROYECTO:
RUBRO N° 43
DEFINICIÓN:
ESPECIFICACIONES:
FORMA DE PAGO:
CONCEPTOS DE TRABAJO:
Equipo mínimo:
herramienta menor.