Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Instrucciones de uso
Funcionamiento básico de la serie Philips Allura Xper FD
Versión del documento 8.2
Funcionamiento básico de
la serie Allura Xper FD
INSTRUCCIONES DE USO
Español
4522 203 17262
Philips Healthcare
Publicado por Philips Medical Systems Nederland B.V.
Los nombres de productos ajenos a Philips pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Philips Healthcare
Publicado en los Países Bajos.
0-2 Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Contenido
1 Introducción.............................................................................................. 1-1
2 Seguridad.................................................................................................. 2-1
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Contenido 0-3
Contenido
Philips Healthcare
3.6.6 Protección con BodyGuard e interruptores de colisión. 3-26
3.6.7 Reset Geo(metry) (Reinicio geom[etría])...................... 3-37
0-4 Contenido Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Contenido
8 Mantenimiento......................................................................................... 8-1
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Contenido 0-5
Contenido
10 Apéndices.................................................................................................. 10-1
11 Leyenda..................................................................................................... 11-1
Índice......................................................................................................... I-1
0-6 Contenido Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
1 Introducción
1.1 Introducción
Estas Instrucciones de Uso tienen por objeto ayudar a los usuarios a utilizar
el producto descrito de forma segura y eficaz.
Estas Instrucciones de Uso describen los procedimientos de funcionamiento
básicos necesarios para preparar la serie Allura Xper FD antes de iniciar la
adquisición de los siguientes sistemas:
• FD10 de la Allura Xper
• FD10/10 de la Allura Xper
• FD20 de la Allura Xper
• FD20/10 de la Allura Xper
• FD20/15 de la Allura Xper
• FD20/20 de la Allura Xper
NOTA Estas Instrucciones de Uso son un extracto del conjunto completo de documentación
para el usuario; si desea obtener información detallada, consulte la documentación
4522 203 17262
detallada que se suministra junto con la serie Allura Xper FD (consulte también el
apartado 1.3).
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Introducción 1-1
1.2 Acerca de serie Allura Xper FD
Philips Healthcare
2 Monitor de exámenes lateral
3 LARC
4 Estativo frontal
5 Soporte del paciente
6 Interruptor de pedal
7 Monitor referen. 1 (frontal) O un monitor LCD en color de alta
resolución con pantalla grande para
8 Monitor(es) color (opcional)
FlexVision XL
9 Monitor referen. 2 (lateral)
1-2 Introducción Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Acerca de serie Allura Xper FD 1.2
Número Descripción
NOTA Puede elegir libremente la posición de los monitores en la suspensión del techo; el
orden indicado en la figura es un ejemplo.
ADVERTENCIA Los rayos X se pueden iniciar con cualquier pedal desde la sala de examen. Cuando
utilice Interventional cockpit, asegúrese de que los rayos X no se inicien por accidente
desde el pedal estándar.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Introducción 1-3
1.3 Acerca de estas Instrucciones de Uso
Philips Healthcare
sistema utilizados se guarda en el ‘armario de documentación’, que forma
parte del material que se incluye al entregar el sistema (referencia 9896 002
0227x) y ubicado generalmente en la sala técnica.
Las Instrucciones de Uso completas describen la configuración más amplia
de la serie Allura Xper FD, con el número máximo de opciones y accesorios.
Puede que su equipo no disponga de todas las funciones descritas.
Estas Instrucciones de Uso describen los principios de funcionamiento
físicos de la serie Allura Xper FD.
1-4 Introducción Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Nivel de conformidad 1.4
Veenpluis 4-6
5684 PC Best
Países Bajos
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Introducción 1-5
1.5 Uso previsto
propósitos para los que fue diseñada. Los usos previstos para la serie Allura
Xper FD se indican a continuación. No obstante, el contenido de las
Instrucciones de Uso no exime de responsabilidad a los usuarios en cuanto al
uso de los procedimientos analíticos y clínicos adecuados.
La serie Allura Xper FD consta de:
• FD10 de la Allura Xper , FD10/10 de la Allura Xper , FD20 de la Allura
Xper , 20/10 de la Allura Xper , 20/15 de la Allura Xper y FD20/20 de la
Allura Xper .
La serie Allura Xper FD está diseñada para ser utilizada con pacientes
humanos para:
• Aplicaciones de adquisición de imágenes vasculares, cardiovasculares y
neurovasculares, incluidos procedimientos de diagnóstico,
intervencionistas y mínimamente invasivos. Esto incluye, por ejemplo,
angiografía periférica, cerebral, torácica y abdominal, así como
angioplastia transluminal percutánea (PTA), colocación de stents,
embolizaciones y trombólisis.
• Aplicaciones de adquisición de imágenes cardíacas, incluidos
procedimiento de diagnóstico, intervencionistas y mínimamente invasivos
(como PTCA, colocación de stents, aterectomías), implantes de
Philips Healthcare
Mixta.
Población de pacientes
Todos los pacientes de todas las edades. El peso del paciente está limitado a
la especificación de la tabla del paciente.
1-6 Introducción Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Uso previsto 1.5
consecuentes.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Introducción 1-7
1.6 Compatibilidad
1.6 Compatibilidad
La serie Allura Xper FD descrita en las Instrucciones de Uso no debe
utilizarse en combinación con otros equipos o componentes que no estén
expresamente reconocidos como compatibles por Philips Medical Systems.
Puede obtenerse una lista de tales productos y componentes del fabricante
escribiendo a:
Philips Medical Systems Nederland B.V.
Veenpluis 4-6
5684 PC Best
Países Bajos
ADVERTENCIA Los cambios y/o incorporaciones llevados a cabo en la serie Allura Xper FD por parte
Philips Healthcare
de personas que no tengan la formación adecuada y/o utilizando repuestos no
homologados pueden dar lugar a la anulación de la garantía de PMS. Como con
cualquier producto técnico complejo, el mantenimiento efectuado por personal sin la
cualificación necesaria o con piezas de repuesto no aprobadas conlleva riesgos de
daños a la serie Allura Xper FD y de lesiones físicas.
1.7 Contraindicaciones
La serie Allura Xper FD de Philips no debe utilizarse si se sospecha de la
existencia de alguna de estas contraindicaciones.
1-8 Introducción Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Formación 1.8
1.8 Formación
Los usuarios sólo deben instalar, usar y trabajar con los sistemas de la serie
Allura Xper FD tras haber recibido la formación adecuada.
Antes de disponerse a trabajar con el producto descrito en estas
Instrucciones de Uso, los usuarios de este producto deben haber recibido la
formación adecuada para poder utilizarlo de forma segura y eficaz. Los
4522 203 17262
• Formación en línea
Si necesita más información sobre la formación requerida para utilizar este
producto, póngase en contacto con el representante local de Philips
Healthcare.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Introducción 1-9
1.8 Formación
1-10 Introducción Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
2 Seguridad
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-1
2.1 Directrices importantes de seguridad
Philips Healthcare
‘Programa de mantenimiento planificado’ periódico en el apartado
‘Mantenimiento’ de las correspondientes Instrucciones de Uso de la serie
Allura Xper FD.
2-2 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Directrices importantes de seguridad 2.1
necesarios que garanticen una utilización sin riesgos puede ocasionar lesiones
físicas graves o incluso mortales. También puede dar lugar a diagnósticos y
tratamientos clínicos incorrectos.
• No utilice ninguna parte del sistema de la serie Allura Xper FD hasta que usted y
todos los demás operadores hayan leído, comprendido y asimilado toda la
información sobre seguridad y los procedimientos de emergencia incluidos en las
‘Instrucciones de Uso’ de la Información complementaria sobre la serie Allura Xper
FD.
• La utilización de cualquier parte del sistema de la serie Allura Xper FD sin haber
leído, comprendido y asimilado TODA la información y procedimientos sobre
seguridad incluidos en las ‘Instrucciones de Uso’ de la Información complementaria
sobre la serie Allura Xper FD podría provocar lesiones graves o mortales. También
puede dar lugar a diagnósticos equivocados o tratamientos médicos incorrectos.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-3
2.1 Directrices importantes de seguridad
Philips Healthcare
El uso previsto de la serie Allura Xper FD se describe en el encabezado ‘Uso
previsto’ del apartado ‘Introducción’ en las Instrucciones de Uso de la serie
Allura Xper FD. Los aspectos de compatibilidad se tratan en el apartado
‘Compatibilidad’ del capítulo ‘Introducción’ de las Instrucciones de Uso
correspondientes.
Las superficies accesibles de la serie Allura Xper FD durante el
funcionamiento normal no superan los 50 °C (122 °F).
2-4 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Procedimientos de emergencia 2.2
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-5
2.2 Procedimientos de emergencia
Figura 2.2 Botón de parada de emergencia en la Suspensión del techo de monitores (ambos
lados)
Philips Healthcare
paciente, por ejemplo, un paciente que precise RCP. NO debe pulsar el
apagado de emergencia y es recomendable que:
• Aleje el detector de pantalla plana (FD) del paciente
• Gire la mesa para proporcionar acceso directo y amplio al paciente
• Mueva el tablero hasta que esté completamente retraído
• Ajuste la altura del tablero
• Realice la RCP
2-6 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Seguridad eléctrica 2.3
ADVERTENCIAS • No retire cubiertas ni cables de la serie Allura Xper FD a menos que se indique
expresamente en las Instrucciones de Uso. La serie Allura Xper FD tiene altos
voltajes eléctricos peligrosos. El retirar las cubiertas o los cables puede ocasionar
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-7
2.3 Seguridad eléctrica
Philips Healthcare
ADVERTENCIAS • Los enchufes de varias tomas (EPVT) con transformadores de aislamiento no deben
colocarse en el suelo. Si se derraman líquidos sobre los enchufes, pueden
producirse descargas eléctricas que ocasionen lesiones graves o mortales al
paciente, así como daños al equipo.
• Los enchufes de varias tomas con transformadores de aislamiento que formen
parte del sistema que incluye el equipo de la serie Allura Xper FD sólo deben
utilizarse con equipos que formen parte de dicho sistema. La conexión de equipos
no autorizados puede provocar lesiones graves o mortales al paciente y daños al
equipo.
2-8 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Seguridad mecánica 2.4
La seguridad eléctrica del equipo de la serie Allura Xper FD se vería mermada, por
lo que el paciente podría sufrir lesiones graves o mortales y el equipo podría
resultar dañado.
• No se permite conectar enchufes de varias tomas ni cables alargadores al equipo.
La seguridad eléctrica del equipo de la serie Allura Xper FD se vería mermada, por
lo que el paciente podría sufrir lesiones graves o mortales y el equipo podría
resultar dañado.
ADVERTENCIA No retire cubiertas de la serie Allura Xper FD a menos que se indique expresamente
en las Instrucciones de Uso. La serie Allura Xper FD cuenta con piezas móviles. La
retirada de cubiertas puede ocasionar lesiones físicas graves o mortales.
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-9
2.5 Seguridad contra explosiones
ADVERTENCIAS • No utilice la serie Allura Xper FD en presencia de vapores o gases explosivos, como
ciertos gases anestésicos.
•
Philips Healthcare
diseñados puede causar incendios o explosiones.
Deben aplicarse, respetarse y ponerse en marcha las normativas contra
incendios para cada tipo de área médica utilizada. Deben estar disponibles
extintores para incendios, tanto eléctricos como no eléctricos.
ADVERTENCIA En incendios químicos o eléctricos, sólo deben utilizarse extintores que estén
específicamente marcados para tal uso. La utilización de agua u otros líquidos en un
incendio eléctrico puede ocasionar lesiones personales graves o mortales.
2-10 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Descarga electrostática (DES) 2.7
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-11
2.8 CEM, Portátiles y teléfonos móviles y campos electromagnéticos (EMF)
Philips Healthcare
ADVERTENCIA Este equipo está diseñado para ser utilizado en entornos industriales (hospitalarios).
Su uso en otro tipo de entornos (no hospitalarios) puede comprometer la
compatibilidad electromagnética.
PRECAUCIÓN Las comunicaciones mediante FR portátiles y móviles pueden afectar a los equipos de
electromedicina. Tenga cuidado al utilizar estos dispositivos de comunicación dentro
del rango especificado de los dispositivos de electromedicina.
2-12 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
CEM, Portátiles y teléfonos móviles y campos electromagnéticos (EMF) 2.8
La serie Allura Xper FD está indicada para entornos clínicos. Los servicios de
radio que funcionen en bandas de frecuencia y las características de
perturbación que no estén incluidas en la edición 5 de CISPR11 pueden
provocar interferencias. Si se usan servicios de radio esenciales para la
seguridad en o cerca del centro en el que se usan los sistemas, es
responsabilidad de la organización evaluar los riesgos asociados a las
interferencias de radio.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-13
2.9 Radioprotección
2.9 Radioprotección
Es muy importante que los operadores conozcan en profundidad las actuales
recomendaciones de la Comisión Internacional de Protección contra las
Radiaciones (CIPR) y, en EE. UU., las recomendaciones del Consejo
Nacional para la Protección contra las Radiaciones (NCRP).
• CIPR, Pergamon Press, Oxford, Nueva York, Pekín, Francfort, São
Paulo, Sidney, Tokio, Toronto.
• NCRP, Suite 800, 7910 Woodmont Avenue, Bethesda, Maryland 20814
(EE. UU.).
El equipo de rayos X se emplea en procedimientos en que los niveles de
kerma en aire (KA) pueden ser lo bastante altos, durante el funcionamiento
normal, para constituir un riesgo de efectos deterministas.
Los siguientes valores son aplicables a la serie Allura Xper FD:
Exposición Canales con MRC 200 0508 Canales con MRC 200 0407
ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004
Potencia eléctrica 85 kW (125 kV, 680 mA) 65 kW (125 kV, 520 mA)
máxima (intensidad y
Philips Healthcare
rayos X)
Tensión máxima de 125 kV, 680 mA 125 kV, 520 mA
tubo de rayos X e
intensidad máxima
del tubo a dicha ten-
sión
Intensidad máxima 1.063 mA, 80 kV 813 mA, 80 kV
de tubo de rayos X
y tensión máxima
del tubo a dicha in-
tensidad
2-14 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Radioprotección 2.9
Exposición Canales con MRC 200 0508 Canales con MRC 200 0407
ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004
Fluoroscopia2 con Canales con MRC 200 0508 Canales con MRC 200 0407
cambio de rejilla ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004
Potencia eléctrica 25 kW (125 kV, 200 mA) 20 kW (125 kV, 160 mA)
máxima (intensidad y
tensión de tubo de
rayos X, generadora
de la máxima poten-
cia eléctrica)
Máxima potencia de 20 kW (200 mA) 16 kW (160 mA)
4522 203 17262
salida eléctrica a
100kV, 0,1 s (co-
rriente del tubo de
rayos X)
Tensión máxima de 125 kV, 200 mA 125 kV, 160 mA
tubo de rayos X e
intensidad máxima
del tubo a dicha ten-
Philips Healthcare
sión
Tensión mínima de 40 kV, 1,5 mA 40 kV, 1,5 mA
tubo de rayos X e
intensidad mínima
del tubo a dicha ten-
sión
Intensidad máxima 200 mA, 125 kV 160 mA, 125 kV
de tubo de rayos X
y tensión máxima
del tubo a dicha in-
tensidad
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-15
2.9 Radioprotección
Fluoroscopia2 con Canales con MRC 200 0508 Canales con MRC 200 0407
cambio de rejilla ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004
Notas:
• 1: Valores ± 10%.
• 2: La fluoroscopia solo está disponible en el modo de fluoroscopia
pulsada.
Para gestionar estos riesgos, aplique siempre las siguientes reglas y las
directrices contra la radiación.
El operador debe utilizar todas las funciones de protección contra
Philips Healthcare
ADVERTENCIA Nunca intente retirar, modificar, omitir ni anular ningún dispositivo de seguridad del
equipo. La alteración de los dispositivos de seguridad puede ocasionar lesiones físicas
graves o mortales.
Utilice sólo los valores de tasa de kerma en aire (KA[T]) prescritos que sean
necesarios para realizar el examen o el tratamiento correspondiente.
2-16 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Radioprotección 2.9
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-17
2.9 Radioprotección
Filtración
La atenuación máxima equivalente del tablero es de 1,43 mm de aluminio (a
75 kV/HVL 3,5 mm de Al). La filtración inherente mínima (a 75 kV/HVL
3,5 mm de Al) del tubo de rayos X es de 2,5 mm de aluminio. El
equivalente de atenuación (a 75 kV/HVL 3,5 mm de Al) de otros materiales
en el haz de rayos X es:
• Colimador: 0,1 mm de Al
• Cubierta del tubo de rayos X: 0,1 - 0,2 mm de Al
• Medidor de PDA: < 0,5 mm de Al
Además de un filtro cuneiforme de 1 mm de latón (CuZn37 R-019;
equivalente a 22 mm de aluminio a 75 kV/HVL 3,5 mm de Al), puede
fijarse un filtro adicional dependiendo del Dispositivo Limitador del Haz
(DLH) que tiene los siguientes valores:
Nº de tipo de DLH Filtro añadido utilizado Filtración
(12NC)
Nº Filter (Filtro)
¹ × = un dígito entre 0 y 9
Philips Healthcare
NOTA Para obtener información sobre radiación parásita, consulte el apartado ‘Datos
técnicos’ de estas Instrucciones de Uso y el capítulo ‘Radiación parásita’ en las
Instrucciones de Uso de la ‘Información complementaria’ sobre la serie Allura Xper
FD.
2-18 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Descripción general de las etiquetas de los equipos 2.10
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-19
2.10 Descripción general de las etiquetas de los equipos
Philips Healthcare
Láser
Type (Tipo) Láser con óptica integrada para convertirlo
en un láser con haz en forma de cruz
Clasificación del láser CEI 60825-1: Producto láser de clase 1
Longitud de onda 635 nm
Conjunto de salida de potencia < 0,4 mW
Peso (incluido láser, soporte y batería) 0,3 kg
2-20 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Descripción general de las etiquetas de los equipos 2.10
ADVERTENCIAS • Evite en todo momento la exposición de los ojos al haz del láser.
• No utilice la herramienta láser para fines de investigación. La herramienta láser
sólo se debe emplear para efectuar la alineación.
• La herramienta láser incorpora un láser con la clasificación CEI de producto láser
de clase 1.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-21
2.10 Descripción general de las etiquetas de los equipos
Philips Healthcare
Indica la fecha de fabricación del dispositivo médico.
Número de catálogo
Indica el número de catálogo del fabricante para que el dispositivo médico
pueda ser identificado. Este símbolo puede aparecer sin el recuadro.
Número de serie
Indica el número de serie del fabricante para que se pueda identificar un
dispositivo médico específico. Este símbolo puede aparecer sin el recuadro.
2-22 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Descripción general de las etiquetas de los equipos 2.10
tubo de rayos X.
Punto focal grande
El valor junto al símbolo indica el tamaño del punto focal grande del tubo
de rayos X.
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Seguridad 2-23
2.10 Descripción general de las etiquetas de los equipos
2-24 Seguridad Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
3 Preparación del sistema
3.1 Introducción
Los procedimientos que se incluyen en estos apartados sirven de guía para
poner en marcha el sistema y preparar el entorno de los exámenes para la
adquisición de imágenes.
Las principales funciones operativas de la serie Allura Xper FD son:
• Selección de dosis para la adquisición y fluoroscopia
• Colocación de la geometría para visualizar de forma óptima la RDI
• Generación de rayos X con notificaciones sonoras y visuales
• Visualización de imágenes radiográficas
• Revisión de exámenes de paciente
• Transferencia y almacenamiento local de todos los exámenes de paciente.
El estándar industrial NEMA XR 24 define las funciones operativas
principales (POF, en adelante denominadas funciones principales de control
del usuario) del sistema de rayos X quirúrgico como se indica a
4522 203 17262
continuación:
Las funciones principales de control del usuario:
• Se utilizan principalmente durante un procedimiento
• Son fundamentales para la radioprotección de los pacientes y los
operadores
• Son fundamentales para la seguridad mecánica de los pacientes
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-1
3.2 Encendido y apagado del sistema
PRECAUCIÓN No toque ningún mando y mantenga libres los sensores BodyGuard mientras el
sistema esté ejecutando uno de los siguientes procedimientos:
• Procedimiento de encendido del sistema
• Procedimiento de reinicio rápido
Philips Healthcare
Para mantener la calidad del sistema en el nivel adecuado, se recomienda
realizar de forma habitual un reinicio en frío del sistema. Durante un
reinicio en frío, se guardan los datos importantes que hacen posible el
servicio remoto. Cuando no lo hace con regularidad, el servicio remoto no es
eficaz en absoluto. Para mantener la calidad del sistema a un nivel aceptable,
se recomienda realizar un reinicio en frío una vez al día.
Para ahorrar energía, le recomendamos apagar el sistema cuando no lo
utilice.
3-2 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Encendido y apagado del sistema 3.2
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-3
3.2 Encendido y apagado del sistema
3.2.1 Encendido
Durante el siguiente procedimiento se prueba la funcionalidad de los
módulos. Si durante estas pruebas se detecta un mando activado, el sistema
desactiva, por razones de seguridad, la funcionalidad de los módulos
afectados. En consecuencia, la funcionalidad de los módulos no estará
disponible al finalizar la puesta en marcha o reinicio del sistema.
1 Compruebe que no hay riesgos para encender el sistema.
[1] 2 Pulse el botón System ON (Encender sistema) [1] del módulo de revisión
Xper.
Aparecerá la pantalla de inicio:
3-4 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Encendido y apagado del sistema 3.2
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-5
3.2 Encendido y apagado del sistema
Procedimiento de conexión
Philips Healthcare
1 En la pantalla de conexión, introduzca el nombre de usuario [1] y la
contraseña [2] como en una emergencia.
2 Haga clic en el botón |OK| (Aceptar) [3] para iniciar el procedimiento de
conexión y cerrar la pantalla de conexión.
Si el operador se conecta de esta forma, quedará constancia de esta acción en
el registro del sistema.
3-6 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Encendido y apagado del sistema 3.2
Cómo desconectarse
1 En la barra de menús del monitor de datos, haga clic en el elemento de
menú ‘Session’ (Sesión).
2 En el submenú ‘Session’ (Sesión), haga clic en ‘Log off’ (Desconectar).
La funcionalidad de la aplicación se desactiva y aparece la pantalla 'Logon'
(Conectar).
No se admite la activación manual de la función ‘Log off’ (Desconectar)
mediante una tecla de acceso directo.
3.2.3 Apagado
PRECAUCIONES • No apague el sistema inmediatamente después de haberlo utilizado. Es preciso
dejar que el tubo de rayos X se enfríe durante varios minutos, en particular
después de una utilización continuada.
• Sólo puede desconectar el sistema de rayos X con el interruptor principal después
de pulsar el botón System OFF (Apagar sistema) [2] en el módulo de revisión Xper y
cuando el sistema esté completamente apagado.
4522 203 17262
1 Compruebe si el sistema se puede apagar sin riesgos (es decir, no hay ningún
paciente en la mesa).
2 Pulse el botón System OFF (Apagar sistema) [2] del módulo de revisión
[2]
Xper durante más de 2 segundos.
El sistema realiza un apagado controlado y, además:
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-7
3.2 Encendido y apagado del sistema
Philips Healthcare
• Todos los movimientos mecánicos y sin compensación se bloquean.
Al activarse el sistema de alimentación de reserva, el sistema toma medidas
para conservar energía. Las funciones que causan un alto consumo de
energía se desactivan. La fluoroscopia de carga baja seguirá siendo posible,
3-8 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Encendido y apagado del sistema 3.2
así como las funciones de colocación de haz y paciente. Esto garantiza que el
paciente pueda separarse siempre del sistema. Una vez restaurada la
alimentación, el sistema puede reiniciarse encendiéndolo de nuevo.
eléctrica del hospital y el sistema de la serie Allura Xper FD. El SAI de carga
baja permite:
• Cancelar con seguridad o completar el procedimiento mediante
fluoroscopia de dosis baja.
• Volver al suministro de alimentación eléctrica del hospital sin reiniciar el
sistema.
NOTAS • Cuando se pasa del suministro de alimentación eléctrica del hospital al SAI al
producirse una interrupción de la electricidad, los generadores del sistema de la
serie Allura Xper FD tardarán unos 15 segundos aproximadamente en conectarse
al SAI. Si utiliza rayos X, estos se interrumpirán debido a la transición al SAI.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-9
3.2 Encendido y apagado del sistema
Philips Healthcare
• La alimentación del sistema se apaga.
3 Pulse el botón System OFF (Apagar sistema) [2] del módulo de revisión
[2]
Xper durante más de 10 segundos.
El sistema realiza un apagado controlado, lo que incluye el cierre de todas las
conexiones de red y la retirada total de la alimentación eléctrica del sistema.
4 Compruebe que no hay riesgos para encender el sistema.
5 Pulse el botón System ON (Encender sistema) [1] del módulo de revisión
Xper.
[1]
3-10 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Reinicio rápido 3.3
ADVERTENCIAS Emergencias:
• En caso de desplazamiento de emergencia del sistema (movimiento del sistema sin
intervención del usuario), pulse el botón STOP de parada de emergencia [9] en el
módulo de geometría Xper para bloquear todos los movimientos, salvo los
manuales del estativo y de basculación del tablero (solo en tableros sin
inclinación).
• En caso de una emergencia clínica relacionada con el paciente, no apague el
sistema de rayos X con el interruptor de la alimentación de la red. Sitúe el detector
de pantalla plana o el tablero, motorizado, alejado del paciente o gire el estativo
para proporcionar acceso directo y amplio al paciente.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-11
3.4 Procedimiento de reinicio de emergencia
Philips Healthcare
3-12 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Módulo de geometría Xper 3.5
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-13
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
estativos. El paciente puede resultar gravemente herido.
• Clea: El sensor BodyGuard tiene un ángulo muerto en su centro. Cabe la
posibilidad de que un bebé (por ejemplo, un recién nacido de menos de 1 kg) o la
nariz del paciente (al aproximarse justo desde encima del paciente) no sean
detectados. El sensor de fuerza del movimiento motorizado es la principal medida
de prevención de daños, que pueden ser desagradables para el paciente, en caso
de producirse una colisión.
• Poly-G: El sensor BodyGuard tiene un ángulo muerto en su centro. Cabe la
posibilidad de que un bebé (por ejemplo, un recién nacido de menos de 1 kg) o la
nariz del paciente (al aproximarse justo desde encima del paciente) no sean
3-14 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
conocimientos para sopesar los riesgos y los beneficios médicos y determinar así la
idoneidad del uso del sistema en un posible caso de emergencia.
• No utilice sistemas de inyección distintos de los especificados en el apartado
‘Inyectores eléctricos del medio de contraste’ en las Instrucciones de Uso de la
‘Información complementaria sobre la serie Allura Xper FD’. El uso de otros
sistemas distintos a los especificados puede originar la inyección de una cantidad
excesiva de contraste. El operador es responsable de la cantidad de medio de
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-15
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
ADVERTENCIAS Mando incontrolado:
• Asegúrese de que nada ni nadie (paciente, material auxiliar, etc.) interfiere en los
mandos de control de los módulos operativos de la mesa. Tanto el paciente como
las demás personas pueden resultar seriamente lesionados.
• Para evitar radiaciones accidentales, asegúrese de que no será posible que el
movimiento de la rótula giratoria de la base de la mesa active accidentalmente el
interruptor de pedal.
3-16 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
ADVERTENCIAS Dispositivos de seguridad para el movimiento del estativo y de la mesa: consulte las
advertencias en el apartado ‘Protección con BodyGuard e interruptores de colisión’.
• Si se produce una colisión con algún objeto, el operador debe realizar una
inspección visual para comprobar que el equipo de la serie Allura Xper FD no ha
sufrido daños. Si tiene alguna duda acerca de las condiciones de funcionamiento
correcto del sistema, llame al servicio técnico.
• En caso de colisión que cause la rotura o el desprendimiento de alguna cubierta
del equipo, el operador debe finalizar el estudio, desconectar el suministro
eléctrico y ponerse en contacto con el servicio técnico.
Philips Healthcare
• Si el haz de rayos X está (o parece estar) desalineado con los detectores de rayos X
debido a una colisión, llame al servicio técnico.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-17
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
movimientos de basculación e inclinación del tablero. Si vuelve a pulsar la
tecla Unlock/Lock Stand and Table (Desbloquear/bloquear estativo y mesa)
[11], se bloquearán dichos movimientos. Los movimientos de basculación e
inclinación se bloquearán automáticamente en 10 segundos después de
pulsar esta tecla, si no se ha realizado ningún movimiento, o 10 segundos
después de interrumpir un movimiento.
3-18 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
icono ‘Table out of zero position’ (Mesa fuera de posición de rotación cero)
aparece en el área ‘Table status’ (Estado de la mesa) del área Visor en
monitor (VM) en el monitor de exámenes.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-19
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
[14]
Bloqueo Table Lateral (Bloqueo lateral de la mesa): Inhibe la basculación
manual lateral. Permite el movimiento longitudinal recto al utilizar el
[16] botón Float tabletop (Tablero basculante) [2].
Altura del tablero
Philips Healthcare
Figura 3.5 Movimiento de altura del tablero
3-20 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
Condiciones
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-21
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
3-22 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-23
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
PRECAUCIÓN El peso máximo permitido sobre el tablero, incluidos los accesorios, no debe exceder
los 275 kg.
Philips Healthcare
3-24 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
• Una vez sujeto el paciente al tablero con las correas, antes del movimiento de
basculación de la mesa y con las correas situadas por encima del carril operativo y
alrededor del tablero, si se inicia un movimiento longitudinal del tablero en
dirección a los pies del paciente, las piernas del paciente podrían enredarse en las
correas. Por consiguiente, es importante colocar las correas de tal forma que no se
pueda dar esta posibilidad.
• No utilice nunca un soporte para gotero montado sobre un carril operativo en
combinación con una mesa con basculación. Existe la posibilidad de que un
miembro del personal pueda tropezar o resultar golpeado por dicho soporte.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-25
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
del TUBO activo).
El sistema de detección no impide todas las colisiones pero, en caso de
producirse, no causarán lesiones por la menor velocidad de los movimientos.
El sistema de detección de objetos BodyGuard no interrumpirá ni
interferirá, bajo ningún concepto, cualquiera que sea el procedimiento
quirúrgico.
3-26 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
ADVERTENCIAS • El sistema BodyGuard se ha desarrollado para impedir los choques con el paciente.
En la mayoría de los casos, ante una colisión con el usuario o alguien del personal
debido a un movimiento motorizado, en vez de reaccionar el sistema BodyGuard,
es el sensor de fuerza (detección de corriente) del movimiento motorizado el que
intenta evitar la lesión. El choque puede ser desagradable para el usuario u otro
personal afectado. Esto afecta en particular al movimiento del ARC lateral, donde
la violencia de la colisión puede ser alta.
• Durante la ejecución de la adquisición rotacional y el seguimiento del bolo, todos
los sensores BodyGuard están desactivados.
• Los sensores BodyGuard deben mantenerse secos para evitar que el sistema
BodyGuard funcione a bajo rendimiento y la velocidad de movimiento quede
limitada a 8°/s. Durante el movimiento, se emite una señal sonora de advertencia y
aparece un mensaje en el visor en monitor de Xper del monitor de referencias y en
el visor de adquisición y geometría del monitor de datos. Con el fin de evitar que el
4522 203 17262
paciente sufra lesiones y que el equipo resulte dañado, es importante evitar las
colisiones.
• Si durante el arranque se detecta algún fallo del sensor BodyGuard, aparece el
mensaje ‘WARNING: Bodyguard defect, move at own risk’ (ADVERTENCIA:
BodyGuard defectuoso. Movimiento no protegido.). Es responsabilidad del
operador llamar al servicio técnico o continuar sin las funciones de BodyGuard.
• Los dispositivos de seguridad sólo funcionan cuando el estativo y la mesa están en
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-27
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
PRECAUCIONES • En caso de necesitar proyecciones extremas, recuerde que hay riesgo de colisión
entre el estativo frontal y el módulo operativo o el dispositivo contra radiaciones
montado en la mesa. Es preciso evitar la colisión, porque puede causar daños al
equipo.
• En el caso de un tablero con un corte de cabeza neurológico, el detector puede
golpear el lado inclinado del tablero durante un movimiento de angulación. En
Philips Healthcare
estativo se mueva por debajo del nivel del tablero durante:
• La angulación frontal
• La rotación frontal
• La rotación biplana
ADVERTENCIA Cuando una parte del paciente (por ejemplo, el brazo) se encuentre por debajo del
nivel del tablero, el BodyGuard no evitará la colisión.
A una distancia reducida por debajo del nivel del tablero, el BodyGuard
vuelve a activarse para evitar una colisión con el tablero.
3-28 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-29
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
• Cuando una solicitud de movimiento de la palanca de mando está activa
y no hay ningún sensor BodyGuard bloqueando la dirección de los
movimientos solicitados.
• Cuando vence la fracción de tiempo de 5 segundos.
Si la solicitud de movimiento se reactiva transcurrida la fracción de 5
segundos, sólo aparece el mensaje del sensor BodyGuard afectado, pero no
se activa la solicitud de anulación.
3-30 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
PRECAUCIÓN • En las salas de examen donde haya una pared dentro del alcance del movimiento
del arco en G, debe evitarse que éste choque con la misma para no dañarlo.
• Compruebe que no hay riesgo de colisión con el tablero antes de rotar el arco en
G.
4522 203 17262
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-31
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
• Los sensores (c) están situados en la cubierta móvil del detector de
imágenes.
Smart arret function (Función de interrupción inteligente)
3-32 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
NOTA En caso de reinicio del sistema, si el Poly-G se encuentra en un área ‘Smart arret’
(Interrupción inteligente), no se situará automáticamente en la posición de
funcionamiento predefinida de dicha área.
El estativo Clea
Los sensores BodyGuard controlan todos los movimientos motorizados del
estativo en cuanto un objeto entra en el ámbito de uno de ellos.
PRECAUCIÓN En las salas de examen donde haya una pared dentro del alcance del movimiento del
brazo en L/Clea, debe evitarse que éste choque con la misma para no dañarlo.
4522 203 17262
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-33
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
El estativo Clea del sistema FD20 está equipado con tres conjuntos de
Philips Healthcare
sensores BodyGuard:
• Los sensores (a) están situados alrededor del detector de pantalla plana.
• Los sensores (b) están situados alrededor del tubo de rayos X y de la
coraza del colimador.
• Los sensores (c) están situados en el borde frontal del estativo Clea.
3-34 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
ARC lateral
Los interruptores de colisión del ARC lateral detectan las colisiones y
detienen los movimientos motorizados para evitar lesiones al paciente o al
personal, o que el equipo resulte dañado. Los interruptores de colisión no
están activos cuando el ARC lateral se encuentra en la posición de retirada.
ADVERTENCIAS • Durante el movimiento de angulación del ARC lateral, el Clea se aleja del brazo en
U mediante el denominado como "movimiento de tijera". Asegúrese de que ningún
objeto pueda resultar atrapado (aprisionado) entre el Clea y el brazo en U durante
el movimiento.
• El movimiento de la DFI del ARC lateral está compensado y tenderá hacia fuera si
se produce una colisión con el paciente u otro objeto. En caso de un tablero con
un corte de cabeza neurológico, el detector puede golpear el borde inclinado del
tablero durante el movimiento de angulación del ARC lateral. Es este caso, es
posible que el detector no se aparte (y puede activar el interruptor de colisión).
PRECAUCIÓN En las salas de examen donde haya una pared dentro del alcance del movimiento del
ARC lateral, debe evitarse que éste choque con la misma para no dañarlo.
4522 203 17262
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-35
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
Philips Healthcare
ADVERTENCIA Los interruptores de colisión se DESCONECTAN cuando se activa la función
‘Collision Override Mode’ (Modo de anulación de colisión). Es responsabilidad del
operador asegurar que el estativo se aleje de la situación de colisión.
3-36 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de la geometría y BodyGuard 3.6
Una vez activo, el mensaje ‘WARNING: Move stand or table with Collision
Switch Override’ (ADVERTENCIA: despl. est./mesa con interruptor
colisión anulado) aparece en el monitor de datos de la sala de control y en el
monitor de referencias de la sala de examen, y se oye un ‘pitido’ para
advertir al operador que el estativo o la mesa va a colisionar.
Función Keep Max SID (Mantener DFI máxima)
La finalidad de la función ‘Keep Max SID’ (Mantener DFI máxima)
consiste en mantener el detector en la posición de DFI máxima para evitar la
colisión contra objetos mientras se llevan a cabo los movimientos de CPA.
ADVERTENCIA Al recuperar una posición de estativo guardada, se puede producir una colisión; si es
preciso, detenga la función de recuperación y coloque el estativo manualmente.
NOTA Al pulsar el botón Reset Geo (Reinicio geom.), la mesa pasa a un estado de
desbloqueo. La función ‘Reset Geo’ (Reinicio geom.) puede activarse desde la sala de
control, con la excepción del modo biplano, cuando ambos estativos se encuentran en
el área de trabajo.
Philips Healthcare
Condiciones
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Preparación del sistema 3-37
3.6 Configuración de la geometría y BodyGuard
3-38 Preparación del sistema Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
4 Datos de pacientes y exámenes
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Datos de pacientes y exámenes 4-1
4.1 Programación del examen de un paciente
1 Haga clic en el botón Schedule (Programa) [1] del monitor de datos para
activar la lista de pacientes programados.
2 Para crear una carpeta de examen nueva, haga clic en el botón de función de
datos Add (Agregar) [12] del monitor de datos.
En caso de requerirse un procedimiento de emergencia, este nuevo paciente
puede seleccionarse para adquisición de forma inmediata. Los datos del
paciente (nombre, ID de paciente, etc.) pueden introducirse más tarde
mediante una acción de modificación.
3 Con el ratón, mueva el cursor a los campos de entrada de datos en la ficha
Philips Healthcare
Para borrar los datos introducidos anteriormente y volver a la lista de
pacientes programados, haga clic en Cancel (Cancelar) [46].
6 Para programar más pacientes, haga clic en el botón de control de
datos Next (Siguiente) [31] y repita los pasos del 2 al 5 del procedimiento.
4-2 Datos de pacientes y exámenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Programación del examen de un paciente 4.1
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Datos de pacientes y exámenes 4-3
4.1 Programación del examen de un paciente
Figura 4.2 Monitor de datos - Pantalla ‘Search WLM’ (Buscar en GLT [WLM])
6 Haga clic en el botón Add (Agregar) [7] para añadir el paciente seleccionado
a la lista de pacientes programados de la base de datos local.
Philips Healthcare
búsqueda) [3] para detenerla sin abandonar la pantalla de búsqueda.
8 Al hacer clic en el botón Close (Cerrar) [6] se cancela la búsqueda y se
regresa a la lista de pacientes programados.
4-4 Datos de pacientes y exámenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Selección de un paciente para la adquisición de imágenes 4.2
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Datos de pacientes y exámenes 4-5
4.2 Selección de un paciente para la adquisición de imágenes
Philips Healthcare
4-6 Datos de pacientes y exámenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
5 Adquisición de imágenes
velocidad.
• El sistema detiene automáticamente la adquisición del vaso tras 10 segundos de
rastreo, en virtud de los requisitos normativos.
• Cuando se modifica el campo de visualización o cualquiera de las posiciones del
estativo o de la tabla en relación con SmartMask, el sistema APAGARÁ la función
FSM al comienzo de la fluoroscopia sustraída. Aparece un mensaje de usuario que
indica que las imágenes de fluoroscopia ya no coinciden con la máscara. Con este
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Adquisición de imágenes 5-1
5.1 Configuración de parámetros del sistema
Philips Healthcare
Ele- Descripción
mento
5-2 Adquisición de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Configuración de parámetros del sistema 5.1
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Adquisición de imágenes 5-3
5.1 Configuración de parámetros del sistema
Philips Healthcare
2
5-4 Adquisición de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Orientación de la imagen 5.2
•
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Adquisición de imágenes 5-5
5.3 Obturadores y filtros cuneiformes
Philips Healthcare
mediante los obturadores y los filtros cuneiformes del colimador (objeto).
De esta manera se limita el área expuesta del paciente, y el KA acumulado, al
mínimo requerido para el examen. Además, al disminuir la radiación
dispersa, la calidad de las imágenes aumenta.
Consulte también el apartado 6.3, ‘Módulo de formación de imágenes
Xper’, en las Instrucciones de Uso de ‘Interfaces de usuario y Descripción
del sistema de la serie Allura Xper FD’.
NOTA La restricción del haz de rayos X al área de imágenes del detector es un requisito
legal.
5-6 Adquisición de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Fluoroscopy (Fluoroscopia) 5.4
Shutters (Obturadores)
Palanca de mando. El movimiento horizontal de la palanca de mando abre/
cierra los obturadores horizontales, mientras que el movimiento vertical
abre/cierra los obturadores verticales. Al presionar la palanca de mando, los
obturadores se reinician en el borde del área de imágenes.
[11]
Left Wedge (Filtro cuneiforme izquierdo)
Palanca de mando. El giro de la palanca gira el filtro izquierdo. Al mover la
palanca de mando hacia la izquierda, se aleja el filtro del centro; al moverla
hacia la derecha, se acerca al centro. Si se presiona la palanca de mando, el
filtro se reinicia.
[12]
Right Wedge (Filtro cuneiforme derecho)
Palanca de mando. El giro de la palanca gira el filtro derecho. Al mover la
palanca de mando hacia la derecha, se aleja el filtro del centro; al moverla
hacia la izquierda, se acerca al centro. Si se presiona la palanca de mando, el
filtro se reinicia.
[13]
ADVERTENCIAS • En caso de error de DFI debido a un fallo mecánico, aparece el siguiente mensaje:
‘SID detection failed: Minimize SID for optimal fluoro IQ, move shutters manually.’
(Error en detección de DFI: minimizar DFI para CI de fluoroscopia óptima, mover
los obturadores manualmente).
• Para evitar radiaciones innecesarias y optimizar la calidad de las imágenes:
- Sitúe el detector lo más cerca posible del paciente.
- Cuando realice la fluoroscopia, desplace los obturadores de modo que se vean en
la imagen de rayos X.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Adquisición de imágenes 5-7
5.5 Exposiciones
1 Coloque al paciente.
El sistema tiene una consistencia de fluoroscopia predeterminada (que
configura el servicio técnico), que puede cambiarse antes de comenzar la
fluoroscopia.
2 Comience la fluoroscopia con el interruptor de pedal de Fluoroscopia. Para
sistemas biplanos, inicie la fluoroscopia frontal, lateral o biplana con el pedal
correspondiente del interruptor.
Durante la fluoroscopia, el piloto indicador de rayos X activados se
enciende.
3 Para detener la fluoroscopia, suelte el pedal.
5.5 Exposiciones
Adquisición digital de imágenes de rayos X. El resultado será una serie de
imágenes almacenadas en el disco de imágenes.
Cómo realizar exposiciones
Philips Healthcare
anulará a la fluoroscopia.
• El detector de pantalla plana (Flat Detector) de la serie Allura Xper FD es sensible
a los campos electromagnéticos más fuertes generados, por ejemplo, por el sistema
de mapeo Carto de Biosense®. Cuando se activa el mecanismo de mapeo con las
bobinas instaladas bajo el tablero, el sistema muestra franjas de interferencia en la
imagen cuando se utilizan los procedimientos Xper habituales para fluoroscopia o
exposición. Estas perturbaciones desaparecen con los filtros electrónicos especiales
incluidos en el procedimiento Xper de Biosense®.
5-8 Adquisición de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Exposiciones 5.5
NOTA Antes de intentar realizar exposiciones, asegúrese de que los rayos X están activados.
En esta situación, el indicador ‘Ready for exposure’ (Preparado para exposición)
estará activado.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Adquisición de imágenes 5-9
5.5 Exposiciones
ADVERTENCIAS • Es responsabilidad del operador evitar acciones que puedan incrementar la carga
del tubo.
• En caso de observar un incremento importante en la KA(T) y en el PDA
comparados con los valores previstos normalmente, el usuario debe solicitar una
comprobación urgente de la salida del tubo por parte del departamento de física
médica del centro o el servicio técnico de Philips.
Philips Healthcare
interrumpido una secuencia de exposición en curso.
• ‘Maximum level’ (Nivel máximo):
• se ha interrumpido una secuencia de fluoroscopia o exposición en
curso, de forma incondicional.
• ‘Tube House Contact is Open’ (El contacto de la coraza del tubo está
abierto):
• Sólo es posible una fluoroscopia de ‘carga baja’.
5-10 Adquisición de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Exposiciones 5.5
Air Kerma (AK) rate (KA[T] [tasa de kerma en aire]) y Dose Area
Product (DAP) (PDA [producto dosis-área])
El KA y el PDA se supervisan durante la adquisición.
Durante la adquisición, el KA y la tasa de KA se muestran en el visor en
monitor Xper [16] y [18] del monitor de referencias y en el visor de
adquisición y geometría [9] del monitor de datos. Al término de la
adquisición, se muestra el KA acumulado.
Durante la adquisición, el PDA y la tasa de PDA se muestran en el visor de
adquisición y geometría [4] del monitor de datos. Al término de la
adquisición, se muestra el PDA acumulado.
La información de KA acumulado y PDA también se muestra en la ficha
‘Run Log’ (Reg. sec.) del monitor de datos. Al seleccionar el botón de
control de datos ‘Print Report’ (Imprimir informe) [34] en el monitor de
datos, se imprime un informe de la secuencia que contiene la información
de KA acumulado y PDA.
NOTAS • El valor de kerma en aire (KA) acumulado se muestra con redondeo sin decimales
en VAG (barra inferior del monitor de datos) y en VM (barra del monitor en tiempo
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Adquisición de imágenes 5-11
5.5 Exposiciones
5-12 Adquisición de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
6 Revisión de imágenes
6.1 Introducción
La revisión de las imágenes se realiza en la sala de examen, en los monitores
de exámenes y de referencias, y en el monitor de revisión de la sala de
control.
Cuando el operador activa las funciones de activación en la sala de examen,
se interrumpen los programas de Análisis cuantitativo (AC) y se pueden
reanudar tras la finalización de la adquisición. Otros programas se desactivan
con sus ajustes actuales intactos y no se visualizarán en la pantalla. Estas
funciones deben reactivarse después de finalizar la adquisición.
En caso de RUI o avance automático, la visualización comienza de forma
automática después de la adquisición.
Consulte también el apartado 5.2, ‘Visualización en cine digital’, de
‘Opciones de revisión’, en las Instrucciones de Uso de ‘Funcionamiento
ampliado’ de la serie Allura Xper FD.
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Revisión de imágenes 6-1
6.2 Revisión en la sala de examen
Philips Healthcare
6-2 Revisión de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
4522 203 17262
Revisión en la sala de examen 6.2
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Revisión de imágenes 6-3
6.2 Revisión en la sala de examen
[5]
2 Pulse Image Forward/Image Reverse (Avanzar imagen/Retroceder imagen)
[5] para ver la imagen anterior o siguiente.
3 Pulse el botón de función Run Replay (Reproducción de secuencia) [7] para
activar o desactivar la vista global de repaso automático de la secuencia
[7]
activa.
4 Pulse el botón de función File Replay (Reproducción de archivo) [8] para
activar o desactivar la vista global de repaso automático de todas las
[8]
secuencias adquiridas del paciente actual.
Philips Healthcare
6-4 Revisión de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Revisión en la sala de control 6.3
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Revisión de imágenes 6-5
6.3 Revisión en la sala de control
Philips Healthcare
La función Run Replay (Reproducción de secuencia) [7] puede utilizarse
para repasar todas las imágenes de la secuencia activa.
6-6 Revisión de imágenes Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
7 Archivado e impresión
7.1 Introducción
Para poder trabajar con las funciones de gestión del flujo de trabajo de la
serie Allura Xper FD y del sistema de archivo, es preciso conocer el
momento de finalización del examen. Entonces, el sistema Allura podrá
proporcionar al sistema de archivo los datos requeridos y ambos sistemas
sabrán que los datos se han transferido al archivo. Esto se consigue mediante
la activación de la función ‘Close examination’ (Cerrar examen).
Tras el archivado automático, los exámenes también se pueden archivar de
forma manual en cualquier medio de almacenamiento externo compatible
con DICOM a través de la tarea Archive (Archivar) [6] en el monitor de
datos.
ADVERTENCIA Las imágenes en las que se haya aplicado la compresión MPEG no tendrán ningún
4522 203 17262
valor diagnóstico. Las imágenes en las que se haya aplicado la compresión MPEG sólo
se deben utilizar para las presentaciones.
7.2 Impresión
La función de impresión subraya la importancia de la recopilación de
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Archivado e impresión 7-1
7.2 Impresión
7-2 Archivado e impresión Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
8 Mantenimiento
ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, el equipo, incluida la MCS, siempre debe
desconectarse de la fuente de alimentación antes de su limpieza, desinfección o
esterilización.
PRECAUCIÓN Impida que entre agua o cualquier otro líquido en el equipo; podrían acarrear
cortocircuitos y corrosión.
ADVERTENCIAS • Procure que el paciente no entre en contacto con piezas contaminadas de la MCS
durante una intervención. Hay que tener cuidado para que no se produzca una
infección en el paciente a causa de las piezas mecánicas de la MCS.
• Siga estrictamente las recomendaciones de limpieza y desinfección para garantizar
que el paciente no está expuesto a infecciones.
Philips Healthcare
8.1.1 Limpieza
Partes esmaltadas y superficies de aluminio y acero inoxidable
Las partes esmaltadas y las superficies de aluminio y acero inoxidable deben
limpiarse solo con un paño humedecido en una solución de detergente
suave, y frotarse a continuación con un paño seco de algodón. No utilice
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Mantenimiento 8-1
8.1 Limpieza y desinfección
Philips Healthcare
Durante la limpieza, deberá prestar especial atención a:
• Carriles Y
• Carriles X
• Portador del haz
• Tubo para cables
Carril operativo/carril operativo adicional
Antes de limpiar los carriles operativos, asegúrese de retirar en primer lugar
todo el equipo de los mismos.
8-2 Mantenimiento Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Limpieza y desinfección 8.1
8.1.2 Desinfección
Todos los componentes del equipo, incluidos los accesorios y los cables de
conexión, pueden desinfectarse si se limpian con un paño impregnado de
desinfectante. Nunca utilice desinfectantes corrosivos o disolventes. Si no
está seguro de las propiedades de una solución desinfectante, no la utilice.
No utilice aerosoles de desinfección inflamables o potencialmente
explosivos. Dichos aerosoles crean vapores que se pueden incendiar,
provocando lesiones personales graves o mortales.
No se recomienda utilizar pulverizadores ni aerosoles para desinfectar salas
con equipos sanitarios, ya que los vapores pueden penetrar en ellos y
originar cortocircuitos o corrosión del metal, o dañar el producto.
Si va a emplear un pulverizador desinfectante (no inflamable ni explosivo),
apague primero el equipo y déjelo enfriar. De esta forma se evita que las
corrientes de convección propaguen los vapores del aerosol por el interior
del equipo.
Cubra todo el equipo con una sábana de plástico antes de comenzar la
pulverización. Cuando no queden restos de vapor, puede retirar el plástico
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Mantenimiento 8-3
8.2 Programa de mantenimiento planificado
Philips Healthcare
8-4 Mantenimiento Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Programa de comprobaciones rutinarias del usuario 8.3
NOTA Las comprobaciones de limitación del haz deben realizarse regularmente y tras una
colisión. Consulte el apartado 5.3, ‘Comprobación de la limitación del haz, frontal/
lateral’, en las Instrucciones de Uso de la Información complementaria sobre la serie
Allura Xper FD para obtener una descripción del procedimiento completo.
namiento
Frenos y ruedas Asegurarse de su correcto funcio- A diario (ver nota)
namiento
Todos los indicadores Asegurarse de su correcto funcio- A diario (ver nota)
namiento
Cables Revisar por si están retorcidos o A diario (ver nota)
agrietados
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Mantenimiento 8-5
8.4 Desecho definitivo de los sistemas de la serie Allura Xper FD
Philips Healthcare
previstos.
ADVERTENCIA No deseche el sistema de la serie Allura Xper FD (ni sus componentes) con los
residuos domésticos o industriales. El sistema puede contener plomo, tungsteno,
aceite u otras sustancias peligrosas que causan graves problemas de contaminación
medioambiental. El sistema también contiene información sujeta a privacidad que
debe ser borrada correctamente. Recomendamos dirigirse al servicio técnico de
Philips antes de desechar el sistema de la serie Allura Xper FD.
8-6 Mantenimiento Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Colocación, retirada y desecho de pilas 8.5
posterior del mando de visualización, extraiga las pilas usadas y coloque las
nuevas en la posición indicada en el compartimiento.
Los tipos de pilas en uso se muestran en la siguiente tabla:
Para 9896 700 0000x y 9896 700 0001x 2 x Philips PENLITE LR06 (AA)
Philips Healthcare
NOTA Las pilas son perjudiciales para el medio ambiente. Cuando las reemplace, deseche
las pilas gastadas de forma respetuosa con el medio ambiente.
PRECAUCIÓN Si no utiliza el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las
pilas de su interior.
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Mantenimiento 8-7
8.5 Colocación, retirada y desecho de pilas
8-8 Mantenimiento Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
9 Datos técnicos
Para obtener los factores técnicos, use la función 'Manual X-ray Generator
Test' (Prueba manual del generador de rayos X) en el modo 'Field service'
(Servicio técnico).
4522 203 17262
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Datos técnicos 9-1
9.1 Protección contra radiación parásita
9-2 Datos técnicos Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Protección contra radiación parásita 9.1
Config. Descripción
1 Con pantallas antirradiación; estativo frontal con haz de rayos X vertical con fuente de rayos
X por encima del soporte del paciente
2 Con pantallas antirradiación; estativo frontal con haz de rayos X vertical con fuente de rayos
X por debajo del soporte del paciente
3 Con pantallas antirradiación; estativo lateral con haz de rayos X horizontal con fuente de ra-
yos X a la derecha de la mesa del paciente
4 Con pantallas antirradiación; estativo lateral con haz de rayos X vertical con fuente de rayos X
a la izquierda de la mesa del paciente
5 Sin pantallas antirradiación; estativo frontal con haz de rayos X vertical con fuente de rayos X
por debajo del soporte del paciente (config. 2)
6 Sin pantallas antirradiación; estativo lateral con haz de rayos X horizontal con fuente de rayos
X a la derecha de la mesa del paciente (config. 3)
de magnitud.
parásita
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Datos técnicos 9-3
9.1 Protección contra radiación parásita
Philips Healthcare
referencia en aire típicos que se deben leer junto con la información
contenida en los apartados correspondientes del suplemento ‘Kerma de
referencia en aire (tasa) para la serie Allura Xper FD’.
Exposición [µGy/fotograma] Fluoroscopia
[µGy/s]
Valor típico 1 Valor típico 2 Valor típico
9-4 Datos técnicos Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Protección contra radiación parásita 9.1
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Datos técnicos 9-5
9.1 Protección contra radiación parásita
Philips Healthcare
9-6 Datos técnicos Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
10 Apéndices
10.1 Abreviaturas
Abreviatura Explicación
AD Angiografía digital
PDA Producto dosis-área
DICOM Imagen y comunicación digital para uso médico
ARD Angiografía rotacional dinámica
ASD Angiografía por sustracción digital
ECG Electrocardiograma
ED (TD) Telediastólico, fin de diástole
VTD Volumen telediastólico
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Apéndices 10-1
10.1 Abreviaturas
Abreviatura Explicación
Philips Healthcare
SI Sistema de información
KVM Conmutador Teclado/Vídeo/Ratón
OAI Oblicua anterior izquierda
LCD Pantalla de cristal líquido
LED Diodo emisor de luz
RUI Retención de última imagen
LVA (AVI) Análisis del ventrículo izquierdo
MDVDR Grabadora de DVD de datos médicos
MPPS Paso del procedimiento de modalidad realizado
10-2 Apéndices Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Abreviaturas 10.1
Abreviatura Explicación
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Apéndices 10-3
10.1 Abreviaturas
10-4 Apéndices Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
11 Leyenda
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-1
Suspensión del techo de monitores LCD
1 Indicador luminoso de rayos X activados
2 Receptor de infrarrojos
3 Mandos arriba/abajo del MCS (parte posterior
a ambos lados)
Philips Healthcare
4 Abajo
11-2 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Mando de visualización Xper
1 Copiar imagen en Referencia 1
2 Copiar imagen en Referencia 2
3 Conmutar monitor activo
4 Avanzar/retroceder secuencia
5 Avanzar/retroceder imagen
6 Vista global de archivo
7 Reproducción de secuencia
8 Reproducción de archivo
9 Ampliación/Panorámica fija
10 Copiar imagen en archivo fotográfico
11 Activar/desactivar Sustracción
12 (Sustracción) Utilizar otra máscara
13 Marcas ref. (Act/Desact)
14 Indicador de batería baja
15 Haz del apuntador láser activado/desactiva-
do
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-3
Módulo de geometría Xper (biplano)
1 Seleccionar lado de la mesa (parte posterior
del módulo)
2 Tablero basculante
3 Mover estativo frontal en sentido longitudinal
(sólo monoplano suspendido en techo)
4 Rotar estativo frontal
5 Guardar posición 1
6 Guardar posición 2
7 Recuperar posición 1
8 Recuperar posición 2
9 Parada de emergencia (STOP)
10 Desbloquear giro de mesa
11 Unlock/Lock Stand and Table (Desbloquear/
bloquear estativo y mesa)
12 Accept APC (Aceptar CPA) Figura 11.5 Módulo de geometría Xper (biplano)
Philips Healthcare
19 Rotación combinada
20 Bascular mesa
21 Reset Geo(metry) (Reinicio geom[etría])
11-4 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Módulo de geometría Xper (monoplano)
1 Seleccionar lado de la mesa (parte posterior
del módulo)
2 Tablero basculante
3 Mover estativo frontal en sentido longitudi-
nal (sólo monoplano suspendido en techo)
4 Rotar estativo frontal
5 Guardar posición 1
6 Guardar posición 2
7 Recuperar posición 1
8 Recuperar posición 2
9 Parada de emergencia (STOP)
10 Desbloquear giro de mesa
11 Unlock/Lock Stand and Table (Desbloquear/
bloquear estativo y mesa)
12 Accept APC (Aceptar CPA)
13 Ajustar altura tablero/inclinación mesa
14 Distancia de fuente a imagen (DFI) frontal/
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-5
Módulo de geometría Xper (FlexMove)
1 Seleccionar lado de la mesa (parte posterior
del módulo)
2 Tablero basculante
3 Cradle Table (Bascular mesa)
4 Rotar estativo frontal
5 Guardar posición 1
6 Guardar posición 2
7 Recuperar posición 1
8 Recuperar posición 2
9 Parada de emergencia (STOP)
10 Desbloquear giro de mesa
11 Unlock/Lock Stand and Table (Desbloquear/
bloquear estativo y mesa)
12 Reset Geo(metry) (Reinicio geom[etría])
Figura 11.7 Módulo de geometría Xper (FlexMove)
13 Accept APC (Aceptar CPA)
14 Ajustar altura tablero/inclinación mesa
15 Distancia de fuente a imagen (DFI) frontal/
Philips Healthcare
11-6 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Módulo de formación de imágenes Xper
1 Tamaño de campo del detector
2 Fluoroscopia de carga baja
3 Seleccionar fluoroscopia de carga media
4 Fluoroscopia de carga normal
5 Grab (Capturar)
6 Activar/Desact. Roadmap Pro
7 Seleccionar imagen de SmartMask
8 Poner avisador de fluoroscopia a cero
9 Establecer en anchura de haz preferida
10 Modo automático/manual
11 Shutters (Obturadores)
12 Cuña izquierda
13 Cuña derecha
14 Selección de canal (sólo sistemas biplano)
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-7
Módulo de revisión Xper
1 System ON (Encender sistema)
2 System OFF (Apagar sistema)
3 Vista global de archivo
4 Pasar a página de vista global anterior/siguiente
5 Avance/retroceso escalonado por secuencias
6 Desactivar radiación
7 Poner avisador de fluoroscopia a cero
8 Seleccionar inversión de imagen
9 Ampliar centro
10 Restablecer configuración
11 Nivel de realce de bordes
12 Nivel de brillo
13 Nivel de contraste
14 Avance/retroceso escalonado por imágenes
15 Vista global de secuencia
16 Reproducir en archivo activo (velocidad y di-
Philips Healthcare
Figura 11.9 Módulo de revisión Xper
11-8 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Pedal (biplano) (funciones configurables)
a Interruptor de pedal
b Plataforma elevada
1 Selección de canal
2 /7 Cambiar luz de sala/Un disparo
3 Fluoroscopia frontal
4 Preparación y exposición
5 Fluoroscopia lateral
6 Fluoroscopia biplana
4 Fluoroscopia frontal
5 Preparación y exposición
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-9
Interruptor manual de adquisición
1 Preparación y exposición
Philips Healthcare
11-10 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Interruptores del estativo del ARC lateral
1 Soltar frenos de movimiento longitudinal de
ARC lateral
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-11
Interruptores del estativo frontal
1 Stand rotation brake release (Soltar freno de
rotación del estativo)
Philips Healthcare
11-12 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Interruptores del estativo del brazo en L
1 L-arm rotation brake release (Soltar frenos
de rotación del brazo en L)
2 Longitudinal movement brake release (Sol-
tar frenos de movimiento longitudinal)
Figura 11.15 Interruptores del estativo del brazo en L (suspendido del techo) (en agarraderos - ambos lados)
4522 203 17262
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-13
Dispositivo de movimiento del tablero/Mando de control de velocidad
(opcional)
1 Mando de control de velocidad
Philips Healthcare
11-14 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Mando de rótula giratoria
1 Giro de rótula hacia dentro
2 Giro de rótula hacia fuera
Intercomunicador a distancia
1 Power On/Off (Encendido/Apagado)
2 Talk (Hablar)
3 Volume increase/decrease (Subir/bajar volu-
men)
4522 203 17262
Philips Healthcare
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Leyenda 11-15
4522 203 17262
Philips Healthcare
11-16 Leyenda Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2
Índice
A O
Adquisición de imágenes 5-1, 5-3, 5-7, 5-8
Obturadores y filtros cuneiformes 5-6
– Cómo realizar exposiciones 5-8
– Cómo seleccionar un procedimiento en el módulo
Xper 5-3 R
– Cómo seleccionar un procedimiento en el monitor
de datos 5-3 Revisión de imágenes 6-4
– Exposición 5-8 – Cómo revisar imágenes en el monitor de exámenes
– Cómo revisar imágenes en el monitor de
– Fluoroscopy (Fluoroscopia) 5-7
referencias 6-4
– Selección de procedimiento 5-1
– Cómo revisar imágenes en el monitor de revisión
C
Carga del tubo 5-10, 5-11
– Visores de información de KA(T) y PDA 5-10, S
5-11 Seguridad 2-1, 2-5, 2-7–2-10, 2-17, 2-18, 2-20
– Carga del tubo 5-10 – Calibración del dosímetro 2-18
– Air Kerma (AK) rate (KA 5-11 – Conexión equipotencial a tierra 2-8
CEM, Portátiles y teléfonos móviles y campos
4522 203 17262
Funcionamiento básico de la serie Allura Xper FD Versión del documento 8.2 Índice I-1
Philips Healthcare forma parte de
Royal Philips
www.philips.com/healthcare
healthcare@philips.com
0344
Impreso en Holanda
4522 203 17262 * APR 2014