Sei sulla pagina 1di 344

Manual de Operação

e Manutenção dos
Motores da Série "B"

Mundial Exceto
E.U.A., Canadá, Austrália,
Nova Zelândia, e Porto Rico

Cummins Brasil Ltda. Traduzido do Boletim


Rua Jati, 266 No 3810464-05 U.S.A.
07180-900 Guarulhos - SP
No 3653197
Prefácio
O presente Manual contém informações precisas para a Operação e Manutenção correta do motor Cummins. Também
estão incluídas informações importantes sobre segurança, especificações sobre o motor e seus diversos sistemas,
instruções e orientações para execução de Diagnóstico de Falhas, bem como uma lista completa dos pontos de Serviço
Autorizado Cummins.
Mantenha sempre este Manual junto ao seu equipamento. Caso o equipamento seja alugado ou vendido, ceder este
Manual ao novo proprietário ou arrendatário.
As informações, especificações e diretrizes recomendadas de manutenção incluídas neste Manual, estão baseadas em
informações atualizadas e efetivas disponíveis na data de sua publicação. A Cummins Brasil LTDA. se reserva o direito
de fazer alterações nos seus produtos a qualquer tempo que julgar convenientes ou necessárias sem incorrer em
qualquer tipo de obrigação. Caso você detecte diferenças entre seu motor e as informações prestadas neste Manual,
favor entrar em contato com o Distribuidor ou Serviço Autorizado Cummins da sua área.
A tecnologia mais atualizada e componentes da mais alta qualidade foram aplicados na produção deste motor. Cada vez
que peças de reposição forem necessárias, recomendamos somente o uso de peças de reposição genuínas Cummins
ou Recon.
Estas peças são facilmente identificadas através das seguintes Marcas Registradas.


 

Nota: Informações sobre garantia podem ser encontradas no Certificado NO 3653140.


Certifique-se de estar familiarizado com a garantia ou garantias aplicáveis ao seu motor.
Tabela dos Conteúdos
Página

Introdução .................................................................................................................................................... i
Identificação do Motor ............................................................................................................................... E
Instruções de Operação ............................................................................................................................. 1
Diretrizes de Manutenção .......................................................................................................................... 2
Procedimentos Diários de Manutenção .................................................................................................... 3
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Quilômetros (6.000 Milhas)
250 Horas ou 3 Meses ................................................................................................................................ 4
Procedimentos de Manutenção com 19.000 Quilômetros (12.000 Milhas) - 500 Horas ou 6 Meses ..... 5
Procedimentos de Manutenção com 38.000 Quilômetros (24.000 Milhas)
1000 Horas ou 12 Meses ............................................................................................................................ 6
Procedimentos de Manutenção com 77.000 Quilômetros (48.000 Milhas)
2000 Horas ou 2 Anos ................................................................................................................................ 7
Página

Diagramas dos Sistemas ........................................................................................................................... D


Diagnóstico de Falhas ................................................................................................................................T
Ajustes, Reparos e Substituições ............................................................................................................ A
Especificações e Valores de Torque ........................................................................................................ V
Serviços de Assistência Técnica .............................................................................................................. S
Garantia ..................................................................................................................................................... W
Literatura ..................................................................................................................................................... L
Índice Geral ................................................................................................................................................ X
Importantes Números de Referência
Preencher o nome e o número da peça nos espaços em branco abaixo. Esta prática proporciona a você uma
referência cada vez que um serviço ou manutenção se faça necessário.

Modelo do Motor __________________


Número de Série do Motor __________________
Número de Especificação do Motor (CPL) __________________
Número de Peça da Bomba Injetora __________________
Número de Peça dos Filtros:
• Elemento do Filtro de Ar __________________
• Filtro de Óleo Lubrificante __________________
• Filtro de Combustível __________________
• Separador de Combustível/Água __________________
Números de Peça das Correias __________________
__________________
__________________
__________________
__________________
Importantes Números de Referência
Pag. 6
ANOTAÇÕES
Seção i - Introdução
Motor Série B Pag. i-1

Seção i - Introdução
Conteúdo da Seção
Página
Como usar o Manual ............................................................................................................................................... i-4
Definição dos Termos ............................................................................................................................................. i-9
Ilustrações ............................................................................................................................................................... i-6
Instruções Gerais de Segurança ............................................................................................................................ i-7
Informações Importantes Sobre Segurança .......................................................................................................... i-7
Mensagem ao Proprietário e ao Operador ............................................................................................................. i-2
Símbolos .................................................................................................................................................................. i-5
Sobre este Manual ................................................................................................................................................... i-3
Mensagem ao Proprietário e ao Operador Seção i - Introdução
Pag. i-2 Motor Série B

Mensagem ao Proprietário e ao Operador


Uma boa manutenção preventiva ainda é o tipo de manutenção mais simples e mais barata que existe. Sempre seguir as
recomendações contidas na Tabela Cronológica de Manutenção Periódica, na Seção de Diretrizes de Manutenção (Se-
ção 2).
Sempre fazer e guardar anotações sobre a manutenção regular e programada.
Sempre usar combustível, óleo lubrificante e solução refrigerante recomendados para o seu motor, conforme especifica-
do na Seção Especificações do Motor (Seção V).
A Cummins usa a última tecnologia e componentes da mais alta qualidade para produzir seus motores, portanto, reco-
menda que somente sejam utilizadas peças genuinas de reposição Cummins e Recon.
O pessoal nos Pontos de Serviço Autorizado Cummins, é treinado na fábrica especialmente para proporcionar assistên-
cia técnica e suporte de peças de reposição qualificados. Caso seu problema não possa ser resolvido pelo Serviço
Autorizado Cummins da sua área, seguir as etapas recomendadas na Seção de Serviços de Assistência Técnica
(Seção S).
Seção i - Introdução Sobre este Manual
Motor Série B Pag. i-3

Sobre este Manual


Este Manual contém as informações necessárias para operar e manter corretamente seu motor, conforme recomendado
pela Cummins Engine Company, Inc. e suas subsidiárias. Literatura adicional de serviço (Manual de Recondicionamento,
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, etc.) pode ser obtida nos Distribuidores Cummins.
Este manual não cobre procedimentos de manutenção do veículo ou equipamento no qual está instalado o motor. Para
tanto, consultar diretamente o fabricante do equipamento para obter recomendações específicas de manutenção.
Os valores e dimensões contidas neste Manual estão expressas em ambos os sistemas Métrico e padrão Norte America-
no (U.S.). Os valores métricos aparecem em primeiro lugar, sendo seguidos pelos valores do Padrão U.S., entre parênte-
ses.
Numerosas ilustrações e símbolos são usadas ao longo do Manual com a finalidade de ajudar o leitor a entender melhor
o significado do texto. Consultar a Página i-5, onde está ilustrada uma lista completa dos símbolos usados e seus signi-
ficados.
Cada Seção está precedida de uma Tabela de Conteúdos de Seção, com a finalidade de ajudar a localizar mais rapida-
mente a informação desejada.
Como Usar o Manual Seção i - Introdução
Pag. i-4 Motor Série B

Como Usar o Manual

Este Manual está organizado de acordo com os intervalos de Manutenção Programada a serem conduzidos. Uma tabela
que especifica os intervalos de Manutenção e verificações está localizada na Seção 2. Localizar o intervalo de Manuten-
ção sendo executado e seguir os passos dos procedimentos fornecidos nesta Seção. Adicionalmente, todos os intervalos
de Manutenção previamente executados devem ser novamente repetidos.
Manter anotações sobre todas as verificações e inspeções efetuadas. Um formulário próprio para anotação da Data,
Quilometragem ou Horas de operação e das verificações de manutenção efetuadas, está localizado na Seção 2.
Recorrer à Seção T para obter orientação sobre procedimentos para diagnosticar falhas no seu motor. Seguir os passos
contidos na Página T-3, para localizar e corrigir problemas surgidos no seu motor.
Recorrer à Seção V para obter as especificações recomendadas pela Cummins Brasil LTDA, aplicáveis ao seu motor.
Especificações e valores de torque para cada um dos sistemas do motor são fornecidos naquela Seção.
Seção i - Introdução Símbolos
Motor Série B Pag. i-5

Símbolos
Um grupo de símbolos genéricos, ilustrado abaixo, foi concebido visando transmitir visualmente o tipo principal de opera-
ção, passo a passo, ao longo das ilustrações.

ADVERTÊNCIA: Possibilidade de ocorrer seve-


EXECUTAR uma MEDIÇÃO mecânica ou
ros danos pessoais, bem como materiais, caso
cronométrica.
as instruções sobre medidas de segurança
fornecidas não sejam obedecidas.
LUBRIFICAR a peça ou conjunto.

PRECAUÇÃO: Danos pessoais ou materiais de


Indica a MEDIDA DA CHAVE ou TIPO DE FER-
menor gravidade podem ocorrer a componentes,
RAMENTA, necessária para executar o serviço.
conjuntos ou ao seu motor, se as instruções não
forem seguidas.
APERTAR a um torque específico.
Indica REMOÇÃO ou DESMONTAGEM do com-
ponente ou peça. Efetuar uma MEDIÇÃO ELÉTRICA.

Indica a INSTALAÇÃO ou MONTAGEM do com- CONSULTAR outra seção deste Manual ou outra
ponente ou peça. publicação, para obter informações adicionais.

É recomendada INSPEÇÃO VISUAL.


O componente pesa mais de 23 Kg. [50 lb]. Para
LIMPAR a peça ou conjunto. evitar danos pessoais, use uma talha ou peça aju-
da para erguer o componente.
Ilustrações Seção i - Introdução
Pag. i-6 Motor Série B

Ilustrações
Utilizar as ilustrações contidas neste Manual como guia para
executar uma ação ou o reparo descrito. Muitas da ilustrações
têm apenas valor genérico e não reproduzirão fielmente a con-
figuração do seu motor ou de certos componentes usados na
sua aplicação. A fim de conferir mais clareza às ilustrações,
algumas delas apresentarão certas áreas removidas, as quais
geralmente não estão relacionadas com a peça ou ação espe-
cífica descrita no texto.
Algumas ilustrações contém símbolos cuja finalidade é indicar
uma ação necessária ou uma condição aceitável (OK) ou ina-
ceitável (não OK).
Seção i - Introdução Instruções Gerais de Segurança
Motor Série B Pag. i-7

Instruções Gerais de Segurança


Informações Importantes Sobre Segurança
ADVERTÊNCIA
Ler e entender todas as seguintes advertências e precauções de segurança antes de iniciar qualquer serviço de reparo.
A lista abaixo indica todas as precauções que devem ser seguidas, a fim de proporcionar segurança pessoal. Precauções
especiais foram incluidas nos procedimentos quando necessárias.
• Certificar-se de que as áreas adjacentes ao equipamento sendo reparado estejam desimpedidas e seguras. Man-
ter-se sempre alerta para qualquer condição que possa significar insegurança.
• Sempre usar óculos protetores e botas de segurança ao efetuar qualquer tipo de reparo.
• Nunca usar roupas excessivamente folgadas, com mangas ou bolsos descosturados ou dilacerados. Sempre
remover aneis, aliança e relógio de pulso durante o trabalho.
• Desligar a bateria e aterrar qualquer capacitor antes de iniciar o trabalho de reparo. Desligar a mangueira de
suprimento de ar ao motor de partida pneumático a fim de evitar a partida acidental do motor. Sempre colocar uma
etiqueta ou tabuleta com as diretrizes: "Em Reparo - não Operar" na cabine do operador ou na alavanca de comando
de aceleração ou partida do motor.
• Usar Somente as técnicas recomendadas para o giro manual do motor. Não tentar girar o motor pressionando as
correias e usando as pás do ventilador como alavancas. Esta prática pode causar sérios danos pessoais, além de
materiais e pode ainda causar a distorção das pás do ventilador, o que resultará em falha prematura destas, e dos
rolamentos do cubo do ventilador.
• Se o motor esteve recentemente em operação e ainda está quente, esperar algum tempo antes de abrir (devagar)
a tampa de abastecimento de água do radiador, permitindo assim o alívio da pressão remanescente dentro do sistema
de arrefecimento.
• Não fazer qualquer tipo de serviço em um equipamento que esteja apenas apoiado em um macaco ou alçado em
uma talha ou guincho. Sempre calçar o equipamento com blocos de madeira ou sobre suportes ou cavaletes apro-
priados, antes de dar início aos serviços de reparo.
Instruções Gerais de Segurança Seção i - Introdução
Pag. i-8 Motor Série B
• Aliviar toda e qualquer pressão residual nos sistemas de combustível, arrefecimento, e lubrificação, antes de
desconectar qualquer linha, tubo, mangueira, conexão ou bujão. Estar sempre alerta ao desconectar qualquer dispo-
sitivo que normalmente opera sob pressão. Não procurar vazamentos de fluidos sob pressão com a ponta dos dedos.
Óleo lubrificante ou combustível sob pressão podem penetrar através da pele e causar danos pessoais e até envene-
namento do sangue.
• Para evitar danos pessoais, sempre solicitar a ajuda de outra pessoa, usar quincho móvel ou uma empilhadeira,
cada vez que tiver de alçar componentes que pesem mais de 23 Kg. [50 lbs]. Certifique-se de que as correntes, cabos,
ganchos, cordas ou correias, etc., estejam adequadamente dimensionados, e corretamente posicionados antes de
alçar qualquer tipo de equipamento. Ganchos de alçamento não devem ser submetidos a cargas laterais.
• Inibidores de corrosão contêm alcalinos. Sempre manter produtos afastados dos seus olhos. Evitar seu contato
prolongado com a pele e não ingerir. No caso de contato, lavar bem a pele com bastante água e sabão. No caso de
contato com os olhos, lavá-los abundantemente com água, no mínimo por uns 15 minutos. CHAME UM MÉDICO
IMEDIATAMENTE. MANTER ESTES PRODUTOS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
• Nafta e Metil Etil Ketone (MEK) são materiais inflamáveis e devem ser usados com todo o cuidado. Sempre seguir
a risca as instruções de uso fornecidas pelo fabricante a fim de garantir completa segurança, durante a manipulação
destes produtos. MANTER ESTES PRODUTOS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
• Para evitar queimaduras, estar sempre alerta para não tocar ou encostar em componentes quentes de um motor
que tenha sido desligado há pouco tempo. Tomar cuidado com os fluídos quentes em linhas, tubos ou compartimen-
tos.
• Sempre usar ferramentas que estejam em boas condições. No caso de ferramentas especiais de serviço, ter
sempre certeza de saber usá-las corretamente antes de aplicá-las. USAR SOMENTE PEÇAS GENUINAS CUMMINS
OU CUMMINS RECON.
• Sempre usar ou reinstalar parafusos e porcas com o mesmo número de código de dureza das peças originais ou
equivalentes. Nunca empregar parafusos ou porcas de classificação inferior ao componente original, caso seja neces-
sária uma substituição.
Seção i - Introdução Definição dos Termos
Motor Série B Pag. i-9

Definição dos Termos


AFC Controle do Balanço Ar/Combustível H2O Água
API American Petroleum Institute (Instituto America- in-lb Libra-Polegada
no do Petróleo) kg Quilograma
ASA Atenuador do Sinal de Ar km Quilômetro
ASTM American Society of Testing and Materiales (So- km/l Quilômetro por Litro
ciedade Americana de Teste e Materiais) kPa Quilopascal
O
C Grau Célsius l Litro
CARB Conselho de Preservação dos Recursos de Ar m Metro
Puro do Estado da Califórnia mm Milímetro
C.I.D. Polegadas Cubicas de Deslocamento MPa Megapascal
cm Centímetro MPH Milhas por Hora
CPL Lista de Peças de Controle (Desempenho) MPQ Milhas por um Quarto de Galão
cST Centistokes N•m Newton-Metro
DCA Aditivo para Refrigerante para Motores Diesel OEM Fabricante do Equipamento Original
ECM Módulo Eletrônico de Controle ppm Partes por Milhão
E.C.S Sistema de Controle de Emissões psi Libras por Polegada Quadrada
EPA Agência de Proteção Ambiental PTO Tomada de Força
EPS Sensor de Posição do Motor RPM Rotações por Minuto
O
F Grau Fahrenheit S.A.E. Sociedade dos Engenheiros Automotivos
ft-lb Libra-Pé STC Avanço Escalonado do Ponto de Injeção
GVM Peso Bruto do Veículo VS Velocidade Variável
Hg Mercúrio VSS Sensor de Velocidade do Veículo
HP Cavalo de Força (Potência)
Definição dos Termos Seção i - Introdução
Pag. i-10 Motor Série B

ANOTAÇÕES
Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Motor Série B Pag. E-1

Seção E - Identificação do Motor e Componentes


Conteúdo da Seção
Página
Componentes Externos do Motor ....................................................................................................................... E-15
Especificações Gerais (Motores Automotivos) ....................................................................... E-11, E-12, E-13, E-14
Especificações Gerais (Motores não Automotivos) ...................................................................... E-7, E-8, E-9, E-10
Baterias (Gravidade Específica) ........................................................................................................................ E-10
Identificação do Motor ........................................................................................................................................... E-2
Nomenclatura do Motor Automotivo ..................................................................................................................... E-3
Nomenclatura do Motor Insdustrial ...................................................................................................................... E-3
Plaqueta de Identificação do Motor ...................................................................................................................... E-2
Plaqueta de Identificação da Bomba Injetora ........................................................................................................ E-4
Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Bosch em Linha .................................................................. E-5
Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Bosch VE ............................................................................ E-4
Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Lucas DPA .......................................................................... E-4
Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Nippondenso ....................................................................... E-6
Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Stanadyne DB4 ................................................................... E-5
Identificação do Motor Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-2 Motor Série B

Identificação do Motor
Plaqueta de Identificação do Motor
A Plaqueta de Identificação do Motor fornece informações espe-
cíficas sobre o motor. O Número de Série do Motor (1), O Núme-
ro da Lista de Peças de Controle (desempenho) (CPL) (2), Po-
tência e Rotação Indicada, proporcionando informações neces-
sárias para pedidos de peças de reposição e solicitação de As-
sistência Técnica.
NOTA: A Plaqueta de Identificação do Motor não deve ser
trocada, sem a aprovação da Cummins Brasil LTDA.
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Identificação do Motor
Motor Série B Pag. E-3

Nomenclatura do Motor Industrial (PRE 96)


O Nome do Modelo para um motor industrial fornece os dados
demonstrados no exemplo:

Exemplo
4 B T A 3.9
Deslocamento ("cilindrada") em litros
Com ar pós-arrefecido
Com turbocompressor
Série do motor
Número de cilindros

Nomenclatura do Motor Automotivo/Industrial


O Nome do Modelo para um motor automotivo fornece os dados
demonstrados no exemplo:
Exemplo
B 5.9 - 190
Classificação de potência
Deslocamento ("cilindrada") em litros
Série do motor
Plaqueta de Identificação da Bomba Injetora Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-4 Motor Série B

Plaqueta de Identificação da Bomba Injetora


A plaqueta de identificação da bomba injetora está localizada no
lado da bomba injetora. Proporciona informações para a
calibração da bomba injetora.

Localização da Plaqueta da Bomba Robert Bosch


VE

Localização da Plaqueta da Bomba Lucas CAV


DPA.
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Plaqueta de Identificação da Bomba Injetora
Motor Série B Pag. E-5

Localização da Plaqueta da Bomba Stanadyne


DB4.

Localização da Plaqueta da Bomba Robert Bosch


em Linha.
Localização da Plaqueta de Identificação
da Bomba Robert Bosch em Linha Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-6 Motor Série B
O número de peça Cummins para a combinação bomba de com-
bustível-governador, está localizado na plaqueta de dados do
governador.

Localização da Plaqueta da Bomba Nippondenso.


A plaqueta de identificação da Bomba Nippondenso contém o
número de peça da bomba (A), o número de série Nippondenso
(B), o número de peça Cummins (C) e o código de barra da
calibração da bomba (D).
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Especificações Gerais (Motores não Automotivos)
Motor Série B Pag. E-7

Especificações Gerais (Motores não Automotivos)


DADOS GERAIS DO MOTOR 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9
Diâmetro - mm [pol] ................. ------------------------------------------------- 102 [4,02] -------------------------------------------------
Curso - mm [pol] ..................... ------------------------------------------------- 120 [4,72] -------------------------------------------------
Deslocamento - Litros [pol3] ..... ---------- 3.9 [239] ----------- ----------- 5.9 [359] ----------
Peso do Motor (Seco) sem
Volante e Elétricos Kg [lbs] ...... 308 [680] 320 [705] 329 [725] 388 [855] 399 [880] 411 [905]
Sequência de Combustão ----------- 1-3-4-2 ------------ --------- 1-5-3-6-2-4 ---------
Folgas das Válvulas
- Admissão - mm [pol] .......... ------------------------------------------------- 0.25 [0,010] -----------------------------------------------
- Escape - mm [pol] .............. ------------------------------------------------- 0,51 [0,020] -----------------------------------------------
Relação de Compressão ......... 18,5:1 17,5:1 16,5:1 18,5:1 17,5:1 16,5:1
Sentido de Rotação, Visto
pela Frente do Motor ............... ---------------------------------------------- Sentido Horário ---------------------------------------------
Aspiração
- Aspirado naturalmente ....... X X
- Turboalimentado ................ X X X X
- Pós-arrefecido .................... X X
- Pós-arrefecido Ar-Ar...........

NOTA: Ver as páginas adicionais pelas especificações automotivas.


Especificações Gerais (Motores não Automotivos) Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-8 Motor Série B

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
- kPa [psi] 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9* 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9*
Pressão do Óleo Lubrificante
na Marcha
Lenta (Mínimo Permissível) ...... 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10]
Pressão do Óleo Lubrificante à
Rotação Indicada (Mínimo
Permissível) ............................. 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30]
Pressão Regulada na Galeria
de Óleo .................................... 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65]
Pressão de Abertura da Válvula
de Desvio do Filtro.................... 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25]
Capacidade de Óleo Lubrificante
Litros
- Somente o cárter padrão ........ 9,5 [10] 9,5 [10] 9,5 [10] 14,2 [15] 14,2 [15] 14,2 [15]
- Sistema total .......................... 11 [11,6] 11 [11,6] 11 [11,6] 16,3 [17,2] 16,4 [17,3] 16,4 [17,3]
NO de Litros de "L" para "H"
na Vareta Indicadora de Nível ... 0,95 0,95 0,95 1,89 1,89 1,89
SISTEMA DE ARREFECIMENTO LITROS
Capacidade de Refrigerante do
Motor ....................................... 7 7 7,9 9 9 9,9
Modulação do Termostato Std.
- Escala - oC [oF] ....................... 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95
[161-203] [161-203] [161-203] [161-203] [161-203] [161-203]
Pressão Tampa de Abasteci-
mento - kPa [psi]
- 104oC [220oF] ........................ 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15]
- 99oC [210oF] .......................... 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7]
* Pós-Arrefecido por jaqueta de água.
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Especificações Gerais (Motores não Automotivos)
Motor Série B Pag. E-9

AR DE ADMISSÃO,
ESCAPE E COMBUSTÍVEL 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9
Restrição Máxima Permissível
na Admissão
à Velocidade e Carga Máximas
Indicadas com Filtro de Ar
Sujo - mm H2O [pol H2O] .......... 508 [20] 635 [25] 635 [25] 508 [20] 635 [25] 635 [25]
Restrição Máxima Permissível
no escapamento à Velocidade
e Carga Indicadas - mm Hg
[pol Hg] .................................... ------------------------------------------------- 76,2 [3] --------------------------------------------------
Queda de Pressão Máxima
Permissível Através dos Filtros
kPa [psi] ................................... -------------------------------------------------- 34 [5] ---------------------------------------------------
Restrição Máxima Permissível
da Linha de Retorno de Com-
bustível - mm Hg [pol Hg] ......... ----------------------------------------------- 518 [20,4] ------------------------------------------------
Restrição Máxima na Entrada
da Bomba de Alimentação de
Combustível - mm Hg [pol Hg] .. ------------------------------------------------- 100 [4] --------------------------------------------------
Especificações Gerais (Motores não Automotivos) Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-10 Motor Série B

SISTEMA ELÉTRICO 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9


Capacidade Mínima Recomendada da Bateria
Com Acessórios Leves*
- Motor de Partida de 12 Volts 625A CC 625A CC 625A CC 800A CC 800A CC 800A CC
- Motor de Partida de 24 Volts 312A CC 400A CC 400A CC 400A CC 400A CC 400A CC
Com Acessórios Pesados**
- Motor de Partida de 12 Volts 800A CC 800A CC 800A CC 950A CC 950A CC 950A CC
- Motor de Partida de 24 Volts 400A CC 400A CC 400A CC 475A CC 475A CC 475A CC
Resistência Máxima Permissível do Circuito de Partida - Ohms
- Motor de Partida de 12 Volts ---------------------------------------------------- 0,0012 -------------------------------------------------
- Motor de Partida de 24 Volts ---------------------------------------------------- 0,0020 -------------------------------------------------

* Acessórios leves típicos incluem alternador, bomba de direção pequena e embreagem desengatada.
** Acessórios pesados típicos incluem bomba hidráulica e conversor de torque.

Baterias (Gravidade Específica)

Estado da Carga Gravidade Específica


da Bateria a 27oC [80oF]
100% 1.260 - 1.280
75% 1.230 - 1.250
50% 1.200 - 1.220
25% 1.170 - 1.190
Descarregada 1.110 - 1.130
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Especificações Gerais (Motores Automotivos)
Motor Série B Pag. E-11

Especificações Gerais (Motores Automotivos)


Sistema de Lubrificação
- kPa [PSI] B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Diâmetro - mm [pol] .................. 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02]
Curso - mm [pol] ....................... 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72]
Deslocamento - Litros [pol3] ...... 3,9 [239] 3,9 [239] 5,9 [359] 5,9 [359] 5,9 [359] 5,9 [359] 5,9 [359]
Peso do Motor (Seco) sem
Volante e sem Componentes
Elétricos - Kg [Lbs] .................... 308 [680] 308 [680] 428 [942] 428 [942] 428 [942] 428 [942] 428 [942]
Sequência de Combustão ......... 1-3-4-2 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4
Folgas das Válvulas:
0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
- Admissão - mm [pol] .......... [0,010] [0,010] [0,010] [0,010] [0,010] [0,010] [0,010]

- Escapamento - mm [pol] .... 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51
[0,020] [0,020] [0,020] [0,020] [0,020] [0,020] [0,020]
Taxa de Compressão ................ 17,6:1 17,6:1 17,5:1 17,5:1 17,1:1 17,1:1 17,1:1
Sentido de Rotação, Visto pela
Frente do Motor ......................... Horário Horário Horário Horário Horário Horário Horário
Aspiração:
- Aspirado naturalmente ........
- Turboalimentado ................. X X X X X X X
- Pós-arrefecido ....................
- Pós-arrefecido Ar-Ar ........... X X X X X X X
Especificações Gerais (Motores Automotivos) Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-12 Motor Série B

Especificações Gerais (Motores Automotivos)


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
- kPa [psi] B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Pressão do Óleo Lubrificante
na Marcha Lenta (Mínimo
Permissível) ............................ 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10]
Pressão do Óleo Lubrificante à
Rotação Indicada (Mínimo
Permissível) ............................ 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30]
Pressão Regulada na Galeria
de Óleo ................................... 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65]
Pressão de Abertura da Válvula
de Desvio do Filtro .................. 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25]
Capacidade de Óleo Lubrifican-
te Litros
- Somente o cárter padrão ...... 9,5 9,5 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2
- Sistema total ........................ 11 11 16,4 16,4 16,4 16,4 16,4
Litros de "L" para "H" ............... 0,95 0,95 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89
SISTEMA DE
ARREFECIMENTO - Litros
Capacidade de Refrigerante do
Motor ...................................... 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0
Modulação do Termostato Std.
- Escala - oC ............................ 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95
- Escala - [oF] .......................... [181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203]
Pressão Tampa de Abastecimento
- 104oC [220oF] ....................... 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15]
- 99oC [210oF] ......................... 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7]
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Especificações Gerais (Motores Automotivos)
Motor Série B Pag. E-13

Especificações Gerais (Motores Automotivos)


Sistemas de Admissão de Ar,
Escapamento e Combustível B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Restrição Máxima Permissível
na Admissão à Velocidade e
Carga Máximas Indicadas com
Filtro de Ar Sujo
mm H2O [pol H2O] ................... 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25]
Restrição Máxima Permissível
no Escapamento à Velocidade
e Carga Máximas Indicadas
mm Hg [pol Hg] ....................... 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]*
Restrição Máxima na Entrada
da Bomba Alimentadora de
Combustível - mm Hg [pol Hg] . 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4]
Restrição Máxima Permissível
da Linha de Retorno de Com-
bustível - mm Hg [pol Hg] ........ 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4]
Queda de Pressão Máxima
Permissível Através dos Filtros
- kPa [psi] ................................ 34 [5] 34 [5] 34 [5] 34 [5] 34 [5] 34 [5] 34 [5]

* Com catalisador
Especificações Gerais (Motores Automotivos) Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-14 Motor Série B

Especificações Gerais (Motores Automotivos)


Sistema Elétrico B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Capacidade Mínima Recomen-
dada da Bateria:
Com Acessórios Leves*
- Motor de Partida de 12 Volts 625A CC 625A CC 800A CC 800A CC 800A CC 800A CC 800A CC
- Motor de Partida de 24 Volts 400A CC 400A CC 400A CC 400A CC 400A CC 400A CC 400A CC
Com Acessórios Pesados**
- Motor de Partida de 12 Volts 800A CC 800A CC 950A CC 950A CC 950A CC 950A CC 950A CC
- Motor de Partida de 24 Volts 400A CC 400A CC 475A CC 475A CC 475A CC 475A CC 475A CC
Resistência Máxima Permissí-
vel do Circuito de Partida - Ohms
- Motor de Partida de 12 Volts 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012
- Motor de Partida de 24 Volts 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020

* Acessórios leves típicos incluem alternador, bomba de direção pequena e embreagem desengatada.
** Acessórios pesados típicos incluem bomba hidráulica e conversor de torque.
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Componentes Externos do Motor
Motor Série B Pag. E-15

Componentes Externos do Motor


As seguintes ilustrações exibem as localizações dos componentes externos do motor, filtros e outros pontos de serviço e
manutenção. Alguns componentes externos estarão em diferentes localizações em diferentes modelos de motor.

VISTA DO LADO DA BOMBA INJETORA


Componentes Externos do Motor Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-16 Motor Série B

VISTA TRASEIRA
Seção E - Identificação do Motor e Componentes Componentes Externos do Motor
Motor Série B Pag. E-17

VISTA DO LADO DO TURBOCOMPRESSOR


Componentes Externos do Motor Seção E - Identificação do Motor e Componentes
Pag. E-18 Motor Série B

VISTA FRONTAL
Seção 1 - Instruções de Operação
Motor Série B Pag. 1-1

Seção 1 - Instruções de Operação


Conteúdo da Seção
Página
Escala Operacional do Motor .............................................................................................................................. 1-11
Informações Gerais ................................................................................................................................................ 1-2
Operação em Clima Frio ........................................................................................................................................ 1-6
Anteparos de Inverno .......................................................................................................................................... 1-7
Requerimento de Dispositivo Auxiliar de Partida à Frio ......................................................................................... 1-6
Venezianas ......................................................................................................................................................... 1-7
Operando o Motor ................................................................................................................................................ 1-10
Partida em Clima Frio com Fluido de Partida ....................................................................................................... 1-8
Com Equipamento Dosador Mecânico ou Elétrico ................................................................................................ 1-8
Sem Equipamento Dosador ................................................................................................................................. 1-8
Procedimento de Partida Após um Longo Período de Inatividade ou Troca de Óleo ......................................... 1-9
Procedimento para Parada do Motor ................................................................................................................... 1-11
Procedimentos de Partida ...................................................................................................................................... 1-2
Matriz de Procedimento de Partida ...................................................................................................................... 1-4
Informações Gerais Seção 1 - Instruções de Operação
Pag. 1-2 Motor Série B

Informações Gerais
O hábito de cuidar corretamente do seu motor prolongará a sua vida, melhorará seu desempenho e reduzirá seu custo
operacional.
• Seguir as operações recomendadas na Lista de Verificações Diárias listadas na Seção 2.
• Verificar diariamente o manômetro indicador da pressão do óleo, os termômetros indicadores das temperaturas,
luzes de alerta e demais instrumentos para determinar se estão operando corretamente.
Advertência: NÃO OPERAR UM MOTOR DIESEL EM LOCAIS OU AMBIENTES ONDE POSSA HAVER VAPOR
DE COMBUSTÃO. Estes vapores podem ser sugados através do sistema de admissão de ar, causando
aceleração ou disparo incontrolável do motor, o que poderá resultar em incêndio ou explosão e danos
materiais extensos. Uma série de dispositivos de segurança são disponíveis, tais como, comportas de
estrangulamento da admissão de ar, com a finalidade de minimizar o risco de sobregiro do motor, quando
este, em função da sua aplicação, poderá operar em ambientes onde há presença de combustíveis, como
derrames de combustível ou vazamento de gás. Lembre-se, a Cummins não tem meios de saber antecipa-
damente o tipo de uso que você reservou para o seu motor. O PROPRIETÁRIO E O OPERADOR DO EQUI-
PAMENTO SÃO RESPONSÁVEIS POR UMA OPERAÇÃO SEGURA DESTE EM AMBIENTES HOSTIS. CON-
SULTAR O DISTRIBUIDOR OU PONTO DE SERVIÇO AUTORIZADO CUMMINS NA SUA ÁREA PARA OBTER
INFORMAÇÃO ADICIONAL.
Procedimentos de Partida
Automotivo - (Bombas Bosch Tipo "VE" e "P" com Regulador RQV-K) - Acima de 16OC [60OF]
Sem aceleração. A bomba "VE" tem um circuito de partida interno que proporciona débito de combustível de partida. A
bomba em linha debita combustível suficiente para dar partida ao motor com o acelerador em posição de marcha lenta.
Bombas Bosch tipo "VE", "A", "MW" e "P" com Regulador RSV e RQV-K - Abaixo de 16OC [60OF]
Acelerar totalmente o pedal do acelerador depois de engrenado o motor de partida. Aceleração total na bomba "VE"
garante débito de combustível para a partida e ajuda o motor a continuar operando depois da partida. As bombas em linha
com reguladores RQV e RQV-K requerem a posição do acelerador totalmente aberto para manter a cremalheira ("RACK")
na sua posição de combustível máximo. Manter o pedal acelerado totalmente depois que o motor de partida estiver
engrenado para permitir que a alavanca de corte de combustível se mova para a posição de operação.
Seção 1 - Instruções de Operação Procedimentos de Partida
Motor Série B Pag. 1-3
Industrial/Marítimo
Todas as Bombas - Acima de 0OC [32OF]
Sem aceleração. Todas estas bombas tem como característica suprir automaticamente uma quantidade de combustível
suficiente para a partida, sem aceleração.
Bombas Tipo Distribuidora - Abaixo de 0OC [32OF]
Totalmente acelerado. Esta condição confirma que há combustível suficiente para manter o motor funcionando depois da
partida.
Bombas em Linha - Abaixo de 0OC [32OF]
Sem aceleração. O regulador RSV tem uma "Mola de Partida" que move a cremalheira para a posição de combustível de
partida.
Procedimento de Partida Seção 1 - Instruções de Operação
Pag. 1-4 Motor Série B

Matriz de Procedimento de Partida


Acelerador em Acelerador na
Marcha Lenta Posição Máxima
Automotivo
Todas as bombas - Acima de 16oC [60oF] ............................ X
Todas as bombas - Abaixo de 16oC [60oF] ................................................................................... X Nota 1
Industrial/Marítimo
Todas as bombas - Acima de 0oC [32oF] .............................. X
Bombas em linha - Abaixo de 0oC [32oF] .............................. X
Bombas tipo distribuidora - Abaixo de 0oC [32oF] .......................................................................... X

Nota 1: Acelerar completamente depois de engrenado o motor de partida.


• Desengatar do motor a unidade acionada, se equipado, ou colocar a transmissão em Ponto Morto.
• Posicionar o dispositivo de corte de combustível, interruptor elétrico ou mecanismo de controle na posição de Partida.
• Com bombas Bosch em-linha, acelerar completamente o pedal depois de engrenado o motor de partida.
Seção 1 - Instruções de Operação Procedimento de Partida
Motor Série B Pag. 1-5
Precaução: A fim de evitar danos ao motor de partida e ao solenoide de corte de combustível, não acionar
o motor de partida ininterruptamente por períodos superiores a 30 segundos. Conceder intervalos de re-
pouso de 2 minutos entre cada tentativa de partida (Somente para motores de partida elétricos).
• Se o motor não partir depois de tres tentativas, verificar o sistema de suprimento de combustível. Ausência de
fumaça azul ou branca durante a partida, indica que combustível não está sendo fornecido ao motor.
• Mover o acelerador para a posição de marcha lenta assim que o motor partir.
• A pressão do óleo do motor deve ser indicada no manômetro dentro de um prazo de 15 segundos após a partida.
• Ao dar a partida a um motor frio, aumentar lentamente a rotação do motor acima da marcha lenta, a fim de
proporcionar lubrificação adequada aos mancais e permitir que a pressão de óleo se estabilize.
Precaução: NÃO operar o motor em marcha lenta por períodos prolongados. A operação por longos perío-
dos em marcha lenta (mais que 10 minutos) poderá causar danos ao motor, devido a queda de temperatura
dentro das câmaras de combustão NÃO permitindo a queima completa do combustível. Esta condição
causará a formação de depósitos de carvão que obstruirão os orifícios nos injetores e provocarão
engripamento dos aneis de segmento dentro das suas canaletas, podendo até resultar em engripamento
das válvulas nas suas guias. Quando a temperatura do refrigerante fica muito baixa (60oC [140oF]), com-
bustível não queimado "LAVA" a película de óleo lubrificante nas paredes internas dos cilindros, descendo
para o cárter e diluindo o óleo lubrificante contido neste; desta forma, todas as partes móveis do motor
passam a NÃO receber uma lubrificação adequada.
• Operar o motor em marcha lenta por um período de 3 a 5 minutos, antes de aplicar carga.
Precaução: Ao realizar um "JUMPER" para dar partida ao motor, certificar-se de conectar os cabos em
paralelo: positivo (+) com positivo (+) e negativo (-) com negativo (-). Quando usando uma fonte externa de
corrente para dar partida ao motor ("Desconectar a Bateria"), sempre posicionar a chave geral na posição
desligada (OFF) e, por medida extra de segurança, remover a chave do dispositivo antes de conectar os
cabos à bateria, a fim de prevenir um engrenamento não intencional do motor de partida.
Operação em Clima Frio Seção 1 - Instruções de Operação
Pag. 1-6 Motor Série B

Operação em Clima Frio


Requerimento de Dispositivo Auxiliar de Partida à Frio
Usar a Tabela sequinte como referência para requerimento de dispositivo auxiliar de partida em clima frio:
Operação em temperaturas abaixo de 0OC [32OF] podem requerer considerações especiais para a partida do motor.
Com temperaturas abaixo de 0OC [32OF] operar o motor em velocidade moderada por 5 minutos antes de ser aplicada a
carga.
Seção 1 - Instruções de Operação Operação em Clima Frio
Motor Série B Pag. 1-7

Anteparos de Inverno
Anteparos de inverno podem ser usados em veículos equipados
com pós-arrefecedor de Ar (CAC), mas devem ser projetados
para cobrir parcialmente a área frontal do sistema de arrefeci-
mento. Um mínimo de 120 polegadas quadradas (11 pol x 11 pol)
de área frontal deve ficar aberta, permitindo fluxo de ar para que
o CAC funcione corretamente.

Venezianas
Instalações de motores com CAC com venezianas também re-
querem a instalação de um interruptor sensivel à temperatura
dentro do coletor de admissão, para abertura das venezianas a
fim de prevenir temperaturas excessivas dentro do coletor de
admissão. Esta condição evita danos ao motor devido a altas
temperaturas dentro do coletor de admissão, como resultado do
bloqueio do fluxo de ar através do CAC.
Operação em Clima Frio Seção 1 - Instruções de Operação
Pag. 1-8 Motor Série B

Partida em Clima Frio com Fluido de Partida


Com Equipamento Dosador Mecânico ou Elétrico
• Ajustar o acelerador à meia velocidade.
• Desengatar do motor a unidade acionada ou colocar a transmissão em ponto morto.
• Posicionar o comando de corte de combustível, interruptor elétrico ou controle mecânico, na posição de Partida
(RUN).
• Durante o arranque do motor, injetar uma quantidade dosada de fluido de partida.
• A pressão de óleo lubrificante do motor deve ser indicada no manômetro dentro de um prazo de 30 segundos após
a partida do motor.
Sem Equipamento Dosador
Advertência: Nunca usar fluido de partida junto a uma chama descoberta ou com um pré-aquecedor ou
equipamento lança-chama. Esta combinação pode causar uma explosão.
Advertência: Não respirar vapores de fluido de partida.
Precaução: Nunca usar uma quantidade excessiva de fluido ao dar partida a um motor. O uso excessivo de
fluido de partida causará danos ao motor.
• Pulverizar devagar o fluido de partida no bocal de entrada do filtro de ar, enquanto outra pessoa se encarrega de
dar partida ao motor.
Advertência: Não usar fluido de partida volátil no subsolo, em galeria de mina ou em um tunel, devido ao
risco potencial de uma explosão. Verificar no Escritório Local do Ministério de Minas e Energia quais são
as regras aplicáveis.
Procedimento de Partida Após um Longo
Seção 1 - Instruções de Operação Período de Inatividade ou Troca de Óleo
Motor Série B Pag. 1-9
Procedimento de Partida Após um Longo Período de Inatividade ou Troca de Óleo
Completar os seguintes passos depois de cada troca de óleo lubrificante ou depois do motor ficar inativo por mais de 30
dias, para certificar-se de que o motor recebe fluxo adequado de lubrificante através do seu sistema de lubrificação:
• Desligar o fio elétrico do solenóide de corte de combustível na bomba injetora.
• Girar a árvore de manivelas, através do acionamento do motor de partida, até que apareça pressão no manômetro
indicador ou que a lâmpada de alerta se apague.
• Ligar novamente o fio elétrico ao solenóide de corte de combustível na bomba injetora.
• Dar partida ao motor; consultar os Procedimentos para uma Partida Normal, nesta Seção.
• Consultar a Seção 5 - Purga de Ar do Sistema de Combustível, a procura de instruções para purgar o ar do sistema
de combustível.
Operando o Motor Seção 1 - Instruções de Operação
Pag. 1-10 Motor Série B

Operando o Motor
• Nunca operar o motor com o acelerador na posição máxima em rotação abaixo do pico de torque (1.100 a 1.600
RPM, dependendo da classificação de potência do motor) por longos períodos de tempo (mais de 1 minuto).
• Permitir que o motor opere em marcha lenta de 3 a 5 minutos antes de desligá-lo, após uma operação a plena
carga.
• Monitorar frequentemente a pressão do óleo lubrificante e a temperatura do refrigerante nos instrumentos do
painel. Consultar as Especificações do Motor (Seção V) para informar-se da pressão e temperatura recomenda-
das. Desligar o motor se qualquer temperatura ou pressão não se enquadre nas especificações.
Precaução: Operação contínua com baixa temperatura do refrigerante (abaixo de 60OC [140OF]) ou com alta
temperatura do refrigerante (acima de 100OC [212OF]) pode danificar o motor.
• Se uma condição de sobreaquecimento começa a ocorrer, reduzir a velocidade do motor ou trocar para uma
marcha mais baixa ou ambas as coisas, até que a temperatura volte para a escala normal de operação. Se a
temperatura do motor não voltar ao normal, consultar a Seção "T" - Diagnóstico de Falhas ou entre em contato
com um Ponto de Serviço Autorizado Cummins.
• A maioria das falhas dão um alerta prévio. Olhe e escute se há alterações no desempenho, ruidos ou na aparência
do motor, que podem indicar a necessidade de um serviço ou reparo. Algumas alterações que podem indicar
problemas aparentes são:
– Motor falha – Fumaça excessiva
– Vibração – Perda de potência
– Ruidos anormais dentro do motor – Um aumento de consumo de óleo lubrificante
– Vazamentos de óleo, combustível, água – Um aumento de consumo de combustível
– Mudanças repentinas de ritmo do motor,
temperatura e pressão operacionais
Seção 1 - Instruções de Operação Escala de Operacional do Motor
Motor Série B Pag. 1-11

Escala Operacional do Motor


Precaução: Os motores Cummins são projetados para operar com sucesso em operação máxima, sob
condições variáveis de carga e a rotação de torque máximo (RPM). Isto é consistente com as práticas de
operação recomendadas, visando uma boa economia de combustível. Operação excessiva com o acelera-
dor aberto abaixo da rotação de torque máximo (RPM) (A rotação de torque máximo varia de 1,100 RPM a
1,500 RMP, dependendo da Rotação Indicada do motor) diminuirá o período de vida útil, podendo causar
sérios danos, e é considerado uso abusivo do motor.
Precaução: A operação do motor abaixo da rotação de torque máximo poderá ocorrer durante as trocas de
marchas, devido as diferenças de relação entre as várias engrenagens da transmissão porém, a operação
do motor nesta marcha não pode ser mantida por mais de um minuto à aceleração máxima abaixo das
RPMs do pico de torque.
Precaução: A operação do motor além da marcha livre indicada pode causar danos severos ao motor. Ao
descer um declive pronunciado, usar uma combinação de engrenagens da transmissão e o freio motor, ou
o freio de serviço, para controlar a velocidade do motor e do veículo.
Procedimento para a Parada do Motor
• Permitir que o motor opere em marcha lenta por um período de 3 a 5 minutos, após uma operação a plena carga,
antes de desligar. Isto permite que o motor se arrefeça gradualmente e uniformemente.
• Girar a chave de ignição para a posição Desligada (OFF).
Procedimento para a Parada do Motor Seção 1 - Instruções de Operação
Pag. 1-12 Motor Série B

ANOTAÇÕES
Seção 2 - Diretrizes de Manutenção
Motor Série B Pag. 2-1

Seção 2 - Diretrizes de Manutenção


Conteúdo da Seção
Página
Calendário de Manutenção .................................................................................................................................... 2-4
Referência das Páginas Correspondentes a Instruções de Manutenção ............................................................... 2-6
Ferramentas Necessárias ...................................................................................................................................... 2-3
Ficha de Registro de Manutenção ......................................................................................................................... 2-9
Informações Gerais ................................................................................................................................................ 2-2
Informações Gerais Seção 2 - Diretrizes de Manutenção
Pag. 2-2 Motor Série B

Informações Gerais
A Cummins Brasil LTDA recomenda que seus motores sejam submetidos a serviços de manutenção preventiva de acor-
do com o calendário de manutenção ilustrado na Página 2-4.
Se o motor estiver operando em temperaturas ambientais constantemente inferiores a -18OC [0OF], ou acima de 38OC
[100OF], efetuar os serviços de manutenção em intervalos menores. Intervalos de manutenção mais reduzidos são tam-
bém necessários se o motor estiver operando em ambientes com excesso de poeira ou se partidas e paradas frequentes
são executadas. Consultar seu Ponto de Serviço Autorizado Cummins para obter os intervalos recomendados.
Usar a Tabela fornecida nas páginas 2-9 e 2-10, como uma maneira conveniente de manter anotada a manutenção
desempenhada.
* Se o motor estiver equipado com um componente ou um acessório não manufaturado pela Cummins, consultar as
recomendações de manutenção do fabricante do componente.
Seção 2 - Diretrizes de Manutenção Ferramentas Necessárias
Motor Série B Pag. 2-3

Ferramentas Necessárias
Ao longo do texto, um símbolo seguido pela medida da chave ou descrição da ferramenta é empregado para identificar a
ferramenta necessária para efetuar cada passo da manutenção. Uma lista de medidas de chaves e suas descrições,
indica que mais de uma ferramenta é necessária.

Soquetes Chaves Outras Ferramentas


19mm 19mm Cinta para filtros (75-80mm, e 90-95mm)
17mm 17mm Catraca (com quadrado de 1/2")
15mm 15mm Chave torsimétrica
14mm Chave de Fenda
13mm Chave Allen de 5/16"
10mm Calibrador de lâminas (0,25mm e 0,51mm)
Pinhão de giro manual do motor P/NO 3824591
Calendário de Manutenção Seção 2 - Diretrizes de Manutenção
Pag. 2-4 Motor Série B

Calendário de Manutenção
Diariamente ou no A cada 10.000 Km A cada 19.000 Km A cada 38.000 Km A cada 77.000 Km
Reabastecimento (6.000 Milhas) (12.000 Milhas) (24.000 Milhas) (48.000 Milhas)
250 Horas ou 500 Horas ou 1.000 Horas ou 2.000 Horas ou
3 Meses 6 Meses 12 Meses 2 Anos
Verificar ....................................................................... Trocar/Substituir ............................................................
• Nível do Óleo Lubrificante • Óleo lubrificante • Óleo lubrificante • Óleo lubrificante • Óleo lubrificante
• Nível do Refrigerante • Filtro de Óleo • Filtro de Óleo • Filtro de Óleo • Filtro de Óleo
• Ventilador - Inspeção • Filtro de Combustível • Filtro de Combustível • Filtro de Combustível
• Correia Acionadora - Inspeção • Anticongelante
• Filtro Separador de Água do
Combustível ....................................................................... Ajustar ...........................................................................
• Folga das Válvulas
....................................................................... Verificar/Inspecionar .....................................................
• Filtro de Ar • Filtro de Ar • Filtro de Ar • Filtro de Ar
• Sistema de • Sistema de • Sistema de • Sistema de
Admissão Admissão Admissão Admissão
• Pós-Arrefecedor • Anticongelante • Anticongelante • Compressor de Ar
de Ar • Pós-Arrefecedor • Cubo Ventilador • Cubo Ventilador
de Ar • Rolamento do Ten- • Rolamento do Ten-
sionador da Correia sionador da Correia
• Tensão da Correia • Tensão da Correia
• Pós-Arrefecedor • Amortecedor de
de Ar Vibrações
• Pós-Arrefecedor
de Ar
Seção 2 - Diretrizes de Manutenção Calendário de Manutenção
Motor Série B Pag. 2-5
Consultar o mapa de intervalos de troca de óleo lubrificante na Seção (4) para determinar os intervalos corretos de troca
para a aplicação do seu motor.
Ajuste inicial das folgas das válvulas, ajustes subsequentes a serem executados com intervalos de 77.000 Km [48.000
Milhas] ou a cada oitava troca de óleo para motores automotivos ou intervalos de 2.000 horas ou 2 anos para motores
industriais.
Deve-se usar durante o ano todo anticongelante tipo serviço pesado que se enquadre dentro da composição química do
GM6038-M. O intervalo de troca é de 2 anos ou 320.000 Km [200.000 milhas]. O uso do anticongelante é essencial para
congelamento, sobreaquecimento e proteção do motor.
Intervalos de serviço são de 2 anos, ou 320.000 Km [200.000 Milhas], o que ocorrer em primeiro lugar.
Intervalo de serviço é a cada duas trocas de óleo lubrificante, ou 19.000 Km [12.000 Milhas], 500 Horas ou 6 Meses, o que
ocorrer primeiro.
Calendário de Manutenção Seção 2 - Diretrizes de Manutenção
Pag. 2-6 Motor Série B
Referência das Páginas Correspondentes a Instruções de Manutenção
Para sua conveniência, segue abaixo uma lista do número das páginas que contêm instruções específicas para conduzir
as verificações de manutenção listadas no calendário de manutenção.
Diariamente ou no Reabastecimento de Combustível
• Correias - Inspeção ........................................................................................................................................ 3-7
• Nível do Óleo Lubrificante - Verificação ........................................................................................................... 3-4
• Nível do Refrigerante - Verificação .................................................................................................................. 3-5
• Separador de Combustível/Água - Drenagem ................................................................................................. 3-3
• Ventilador de Arrefecimento - Inspeção ........................................................................................................... 3-8
A Cada 10.000 Km [6.000 Milhas], 250 Horas ou 3 Meses
• Óleo Lubrificante e Filtro - Troca ..................................................................................................................... 4-4
• Intervalo de Troca de Óleo Lubrificante e Filtro ............................................................................................... 4-2
• Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) ....................................................................................................................... 4-11
• Restrição do Filtro de Ar - Verificação ........................................................................................................... 4-13
• Sistema de Admissão de Ar - Inspeção ......................................................................................................... 4-10
Seção 2 - Diretrizes de Manutenção Calendário de Manutenção
Motor Série B Pag. 2-7
A Cada 19.000 Km (12.000 Milhas), 500 Horas ou 6 Meses
• Filtro de Combustível - Substituição ................................................................................................................ 5-3
• Óleo Lubrificante e Filtro - Troca ..................................................................................................................... 4-4
• Intervalo de Troca de Óleo Lubrificante e Filtro ............................................................................................... 4-2
• Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) ....................................................................................................................... 4-11
• Concentração do Anticongelante - Verificação ................................................................................................ 5-9
• Sistema de Admissão de Ar - Inspeção ......................................................................................................... 4-10
A Cada 38.000 Km (24.000 Milhas), 1.000 Horas ou 12 Meses
• Correia Acionadora - Inspeção ...................................................................................................................... 6-10
• Óleo Lubrificante e Filtro - Troca ..................................................................................................................... 4-4
• Filtro de Combustível - Substituição ................................................................................................................ 5-3
• Folga das Válvulas - Ajuste ............................................................................................................................. 6-3
• Intervalo de Troca de Óleo Lubrificante e Filtro ............................................................................................... 4-2
• Concentração do Anticongelante - Verificação ................................................................................................ 5-9
• Tensão da Correia de Acionamento - Verificação ............................................................................................ 6-9
Calendário de Manutenção Seção 2 - Diretrizes de Manutenção
Pag. 2-8 Motor Série B
A Cada 77.000 Km [48.000 Milhas], 2.000 Horas ou 2 Anos
• Amortecedor de Vibrações - Inspeção ............................................................................................................ 7-9
• Correia Acionadora - Inspeção ...................................................................................................................... 6-10
• Óleo Lubrificante e Filtro - Troca ..................................................................................................................... 4-4
• Filtro de Combustível - Substituição ................................................................................................................ 5-3
• Folga das Válvulas - Ajuste ............................................................................................................................. 6-3
• Intervalo de Troca de Óleo Lubrificante e Filtro ............................................................................................... 4-2
• Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) - Verificação de Vazamentos ........................................................................... A-92
• Manutenção do Sistema de Arrefecimento - Drenagem do Refrigerante .......................................................... 7-3
• Tensão da Correia de Acionamento - Verificação ............................................................................................ 6-9
Seção 2 - Diretrizes de Manutenção Registro de Manutenção
Motor Série B Pag. 2-9

Ficha de Registro de Manutenção


NO de Série do Motor _________________________ Modelo do Motor _____________________________
Nome do Proprietário _________________________ Nome/Número do Equipamento _________________

Km [Milhas] Km [milhas] Manutenção Verificação


Data Horas ou ou Horas Verificação Efetuada Comentários
Intervalo Efetivos Efetuada por
de Tempo
Registro de Manutenção Seção 2 - Diretrizes de Manutenção
Pag. 2-10 Motor Série B

Km [Milhas] Km [Milhas] Manutenção Verificação


Data Horas ou ou Horas Verificação Efetuada Comentários
Intervalo Efetivos Efetuada por
de Tempo
Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária
Motor Série B Pag. 3-1

Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária


Conteúdo da Seção
Página
Correia de Acionamento ........................................................................................................................................ 3-7
Inspeção ............................................................................................................................................................. 3-7
Informações Gerais ................................................................................................................................................ 3-2
Nível do Óleo Lubrificante ..................................................................................................................................... 3-4
Verificação .......................................................................................................................................................... 3-4
Nível do Refrigerante ............................................................................................................................................. 3-5
Verificação .......................................................................................................................................................... 3-5
Separador de Combustivel/Água ........................................................................................................................... 3-3
Drenagem ........................................................................................................................................................... 3-3
Ventilador de Arrefecimento .................................................................................................................................. 3-8
Inspeção ............................................................................................................................................................. 3-8
Informações Gerais Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária
Pag. 3-2 Motor Série B

Informações Gerais
A manutenção preventiva começa com uma vigilância diária das condições do motor e dos seus diversos sistemas.
Antes de dar partida ao motor, verificar os níveis do óleo lubrificante e do refrigerante.
Verificar se ocorrem as seguintes condições:
• Vazamentos
• Peças soltas ou danificadas
• Correias gastas ou danificadas
• Qualquer alteração na aparência do motor
Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária Separador de Combustivel/Água
Motor Série B Pag. 3-3

Separador de Combustivel/Água
Drenagem
Drenar a água e os sedimentos do separador de combustivel/
água diariamente.
Desligar o motor. Abrir a válvula de drenagem. Girar a válvula no
sentido anti-horário ± 4 voltas completas, até que a válvula se
afaste do seu assento aproximadamente uma polegada. Drenar
a água e os sedimentos do separador de combustivel/água, até
que o combustivel limpo seja visível.
Precaução: Não apertar demais a válvula. O aperto em de-
masia pode danificar as roscas.
Empurrar a válvula de dreno para cima e girá-la no sentido horá-
rio para fechá-la completamente.
NOTA: Se mais de 2 onças (60 cc) são drenadas, encher nova-
mente o filtro para evitar uma partida do motor com dificuldade.
Nível do Óleo Lubrificante Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária
Pag. 3-4 Motor Série B

Nível do Óleo Lubrificante


Verificação
Nunca operar o motor com o nível abaixo da marca baixa (L) ou
acima da marca alta (H). Aguardar pelo menos 5 minutos depois
de desligar o motor para verificar o nível do óleo lubrificante. Este
tempo permitirá que o óleo em suspensão nas partes altas do
motor drene para o cárter.
NOTE: O motor deve estar nivelado quando verificando o nível
do óleo lubrificante, para ter certeza que a medição está correta.
Capacidade de Óleo Lubrificante: da Marca Baixa (L) Até a
Marca Alta (H)
4 Cilindros - 0,95 Litros
6 Cilindros - 1,89 Litros
Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária Nível do Refrigerante
Motor Série B Pag. 3-5

Nível do Refrigerante
Verificação
Advertência: Não remover a tampa de pressão do radiador
de um motor quente. Aguardar a temperatura abaixar para
menos de 50OC [122OF], antes de removê-la. A falha nesse
procedimento pode resultar em danos pessoais, devido ao
borrifo de refrigerante aquecido ou vapor. Remover a tampa
de abastecimento devagar para aliviar a pressão do sistema
de arrefecimento.
NOTA: Nunca usar um aditivo selador para eliminar casos de
vazamentos no sistema de arrefecimento. Esta prática pode re-
sultar em obstrução parcial do sistema de arrefecimento e
consequentemente em redução de fluxo de refrigerante, causando
um super aquecimento do motor.
O nível de refrigerante deve ser verificado diariamente.
Nível do Refrigerante Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária
Pag. 3-6 Motor Série B
Precaução: NÃO adicionar solução refrigerante frio em um
motor quente. As partes fundidas do motor podem ser
danificadas. Permitir o arrefecimento do motor para uma tem-
peratura inferior a 50OC [122OF], antes de adicionar água.
Nota: Em aplicações que usam sistema de recuperação de refri-
gerante, certificar-se de que o refrigerante esteja no nível apro-
Anti
con
gela
nte
Águ
a
priado no tanque de recuperação do refrigerante, dependendo
da temperatura do motor.

Encher o sistema de arrefecimento com refrigerante até a borda


inferior do bocal de enchimento do radiador ou do tanque de ex-
pansão.
NOTA: Alguns radiadores possuem dois gargalos de enchimen-
to, os quais devem ser abastecidos quando o sistema de arrefe-
cimento é drenado.
Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária Correia de Acionamento
Motor Série B Pag. 3-7

Correia de Acionamento
Inspeção
Inspecionar visualmente a correia. Verificar a correia a procura
de trincas. Trincas intersectivas transversais (através da largu-
ra da correia) são aceitáveis. Trincas longitudinais (através do
comprimento da correia) que cruzam com trincas transversais
não são aceitáveis. Substituir a correia se estiver esfiapada ou
se faltam pedaços de material. Consultar a Seção "A" - "Ajus-
tes e Substituições".
Ventilador de Arrefecimento Seção 3 - Procedimentos de Manutenção Diária
Pag. 3-8 Motor Série B

Ventilador de Arrefecimento
Inspeção
Advertência: Danos pessoais podem resultar devido a falha
de uma pá do ventilador. NUNCA tentar girar o motor ma-
nualmente puxando/empurrando ou alçapremando uma ou
várias pás do ventilador. Esta prática pode danificar a(s) pá(s)
do ventilador e podem causar uma falha.
NOTA: Girar manualmente o motor, usando um pinhão de giro
manual.
Uma inspeção visual do ventilador de arrefecimento é necessá-
ria diariamente. Verificar se existem trincas, rebites soltos, pás
soltas ou empenadas. Verificar o ventilador para certificar´se que
está montado firmemente. Reapertar os parafusos se necessá-
rio. Substituir qualquer ventilador que esteja danificado.
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Motor Série B Pag. 4-1

Seção 4 - Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km


[6.000 Milhas], 250 Horas ou 3 Meses Página
Conteúdo da Seção

Restrição do Filtro de Ar ...................................................................................................................................... 4-13


Verificação ........................................................................................................................................................ 4-13
Informações Gerais ................................................................................................................................................ 4-2
Intervalo de Troca do Óleo Lubrificante e Filtro ................................................................................................... 4-2
Óleo Lubrificante e Filtro ....................................................................................................................................... 4-4
Troca .................................................................................................................................................................. 4-4
Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) ............................................................................................................................... 4-11
Verificação ........................................................................................................................................................ 4-11
Limpeza ............................................................................................................................................................ 4-12
Sistema de Admissão de Ar ................................................................................................................................. 4-10
Verificação ........................................................................................................................................................ 4-10
Informações Gerais Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Pag. 4-2 Motor Série B

Informações Gerais
Todas as verificações e inspeções listadas para serem executadas diariamente ou em intervalos prévios de manutenção,
devem também ser executadas neste dia, em adição aos listados para este intervalo de manutenção.

Intervalo de Troca de Óleo Lubrificante e Filtro


Consultar as tabelas seguintes para determinar os intervalos máximos recomendados para troca do óleo lubrificante e
filtro, em Quilômetros [Milhas], Horas ou Meses, o que ocorrer em primeiro lugar.
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas] Intervalo de Troca de Óleo e Filtro
Motor Série B Pag. 4-3
Seu veículo é qualquer um mencionado abaixo ?
Seu veículo é de aplicação – Caminhão de transporte regional Intervalo de troca
automotiva ?
SIM – Ônibus intermunicipal ou interestadual SIM KM MILHAS HORAS MESES
– Veículo que acumula 12.800 km/mes ou 17.000 10.000 250 3
8.000 milhas/mês
NÃO
Usar os seguintes intervalos de dreno de óleo na sua aplicação (1): (1) O que ocorrer em primeiro lugar. Se a
VEÍCULO/EQUIP. KM MILHAS HORAS MESES sua aplicação acumular altas horas e
NÃO Caminhão de lixo (*) --- 250 3 baixa quilometragem, os intervalos de
Betoneira/Basculante (*) --- 250 3
Caminhão de entrega (*) --- 250 6
troca serão determinados pelo número
Ônibus urbano (*) --- 250 3 de horas.
Caminhão de bombeiros 10.000 6.000 250 3
(*) Exemplo: Ônibus urbano, betoneira e
caminhão de lixo podem em média tran-
sitar 16 km/hora, quando utilizados em
Seu veículo é usado em Usar os seguintes intervalos de dreno de óleo na sua aplicação (1): rotas urbanas a troca de óleo deverá
aplicação de construção, SIM VEÍCULO/EQUIP. KM MILHAS HORAS MESES ocorrer: 16 x 250 horas = 4000 km
mineração ou florestal ? Guindaste em caminhão 10.000 6.000 250 3
Manobrador de pátio 10.000 6.000 250 3
Pavimentador N/A N/A 250 6
Guincho N/A N/A 250 6
Retroescavadeira N/A N/A 250 6
Trator de lâmina N/A N/A 250 6
NÃO Escavo/Transportador N/A N/A 250 6
Arrastador de toras N/A N/A 250 6

Seu veículo é usado em agri-


Usar os seguintes intervalos de dreno de óleo na sua aplicação (1):
cultura ou em aplicação de SIM VEÍCULO/EQUIP. HORAS MESES NOTA: O não cumprimento dos in-
força primária ?
Tratores agrícolas 250 6
Colheitadeiras 250 6 tervalos conforme recomendado,
Equip. de irrigação 250 6 poderá resultar em sérios danos
NÃO Grupo gerador
Compressor de ar
250
250
6
6 ao motor.
Bomba contra incêndio 250 6
Intervalo de troca Barco de lazer 250 6
KM MILHAS HORAS MESES Barco de trabalho 250 3
10.000 6.000 250 3
Óleo Lubrificante e Filtro Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Pag. 4-4 Motor Série B

Óleo Lubrificante e Filtro


Troca
Precaução: Evitar contato prolongado e repetido de óleos lubrificante de motor usados, com a pele. Este
contato pode causar alterações na pele ou outros danos corporais.
– Evitar contato excessivo - Lavar perfeitamente após o contato.
– Manter fora do alcance das crianças.
PROTEGENDO O AMBIENTE: A manipulação e disposição de óleos lubrificantes de motor usados podem estar sujeitos
a uma regulamentação Federal, Estadual ou Local. Usar um local de disposição de refugos autorizado, incluindo áreas de
lazer cívico e garagens autorizadas a receber e transportar refugos de óleo lubrificantes e filtros usados. Na dúvida, entrar
em contato com as autoridades encarregadas do meio ambiente local para obter orientação sobre a manipulação e
disposição do óleo lubrificante usado.
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas] Óleo Lubrificante e Filtro
Motor Série B Pag. 4-5
NOTA: Se o motor estiver em serviço, o intervalo de troca de
óleo de 10.000 Km [6.000 Milhas], 250 Horas ou 3 Meses (ou
um intervalo prolongado aprovado nas condições apresenta-
das na lista da página 4-3) deve ser observado.
Trocar o óleo lubrificante e os filtros a fim de remover os
contaminantes em suspensão no óleo lubrificante.
NOTA: Drenar o óleo lubrificante quando o motor estiver quen-
te e os contaminantes que estiverem em suspensão.

17 mm
Precaução: Óleo lubrificante quente pode causar danos
corporais.
Operar o motor até que a temperatura da água alcance 60OC
[140OF]. Desligar o motor. Remover o bujão de dreno do óleo
lubrificante.
NOTA: Usar um recipiente que tenha capacidade de conter pelo
menos 20 litros de óleo lubrificante.
Óleo Lubrificante e Filtro Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Pag. 4-6 Motor Série B
Cinta para Filtros de 90 a 95 mm
Limpar a área em volta do cabeçote do filtro de óleo lubrifican-
te. Remover o filtro. Limpar a face de contato da junta no cabe-
çote do filtro.
NOTA: O anel de vedação pode ficar colado na face de vedação
do cabeçote do filtro. Certificar-se de removê-lo antes de insta-
lar o novo filtro.

Ter certeza de instalar o filtro correto.


O filtro do motor de 6 cilindros é mais longo do que o filtro do
motor de 4 cilindros.
A = Filtro padrão para motor de 4 cilindros.
B = Filtro padrão para motor de 6 cilindros.
Precaução: O filtro de óleo do motor 6 cilindros pode ser
usado no motor de 4 cilindros, já o inverso NÃO pode ocor-
rer, pois resultará em danos ao motor.
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas] Óleo Lubrificante e Filtro
Motor Série B Pag. 4-7
NOTA: Encher os filtro de óleo lubrificante limpo antes da insta-
lação.

Óleo
Aplicar uma leve película de óleo lubrificante sobre a face de

40
eo
Ól

15W
vedação da junta antes de instalar o(s) filtro(s).

Precaução: Demasiado aperto mecânico pode deformar as


roscas ou danificar a junta do elemento do filtro.
Instalar o filtro de óleo lubrificante conforme especificado pelo
fabricante.
Óleo Lubrificante e Filtro Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Pag. 4-8 Motor Série B
17 mm
Verificar e limpar as roscas do bujão de dreno do óleo lubrifi-
cante e sua face de vedação.
Instalar o bujão de dreno no cárter.
Valor do Torque: 80 N•m [60 lb-pé]

NOTA: Usar óleo lubrificante de alta qualidade multiviscoso 15W-


40, assim como o Cummins Premium Blue ou equivalente, nos
motores Cummins. Escolher o óleo lubrificante apro-priado para
seu clima operacional, conforme recomendado na Seção "V".
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas] Óleo Lubrificante e Filtro
Motor Série B Pag. 4-9
Encher o cárter do motor com óleo lubrificante limpo até seu
nível correto.

Óleo
Quatro Cilindros Seis Cilindros

15W 4
Capacidade do Cárter 9,5 Litros 14,2 Litros

0
Capacidade Total do 10,2 Litros 15,1 Litros
SIstema
NOTA: Capacidades assumem o uso de cárter padrão. Capaci-
dade do sistema assume o uso de cárter padrão mais o filtro.
Algumas aplicações 6B usam um cárter de capacidade reduzi-
da (10,4 Litros) e algumas usam o cárter de capacidade au-
mentada (16 Litros). A quantidade de enchimento deve ser ajus-
tada de acordo.
Operar o motor em marcha lenta para para verificar se há pos-
síveis vazamentos pela junta do(s) filtro(s) de óleo lubrificante
ou pelo bujão de dreno.
Sistema de Admissão de Ar Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Pag. 4-10 Motor Série B
Parar o motor. Aguardar aproximadamente 5 minutos para per-
mitir que o óleo lubrificante que se acumulou nas partes superi-
ores do motor volte ao cárter. Verificar novamente o nível do
óleo.
Adicionar óleo lubrificante conforme a necessidade para trazer
novamente o nível do óleo para a marca alta (H) na vareta
indicadora do nível do óleo.

Sistema de Admissão de Ar
Inspeção
Inspecionar a tubulação de admissão de ar a procura de man-
gueiras trincadas, braçadeiras soltas ou perfurações que pos-
sam permitir a entrada de detritos no motor.
Reapertar ou substituir peças conforme necessário, certifican-
do-se que o sistema de admissão de ar não apresente vaza-
mentos.
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas] Arrefecedor de Ar (CAC)
Motor Série B Pag. 4-11

Pós-Arrefecedor de Ar (CAC)
Verificação
Se o motor apresentou uma falha do turbocompressor em qual-
quer outra ocasião, onde óleo e detritos foram depositados dentro
do CAC, este deve ser limpo.
Remover o CAC do veículo. Consultar as instruções emitidas
pelo fabricante do veículo.

Inspecionar visualmente o CAC a procura de trincas, perfura-


ções ou danos.
Inspecionar os tubos, aletas e soldas em busca de rasgos, que-
bras ou outros danos.
Consultar a "Seção A" para o procedimento de verificação de
vazamentos.
Filtro de Ar Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Pag. 4-12 Motor Série B

Limpeza
Lavar internamente o CAC com solvente na direção oposta ao
fluxo normal de ar. Agitar o CAC e bater ligeiramente com um
martelo de borracha nos dois tanques finais, a fim de destacar
detritos colados. Continuar lavando até que todos os detritos ou
óleo sejam removidos.
Precaução: Não usar agentes de limpeza cáusticos para
limpar o CAC. Isto causará danos ao CAC.

Após o CAC ter sido limpo com solvente e todo o óleo e detritos
serem removidos, lavar internamente o CAC com água quente
e sabão para remover o solvente restante. Enxaguar completa-
mente com água limpa.
Soprar ar comprimido dentro do CAC, na direção oposta ao
fluxo normal de ar, até o CAC ficar seco internamente.
Consultar as instruções emitidas pelo fabricante do veículo para
instalar novamente o CAC.
Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas] Filtro de Ar
Motor Série B Pag. 4-13

Restrição do Filtro de Ar
Verificação
A restrição máxima do sistema de admissão de ar é de 635 mm
[25.0 polegadas] de coluna de água para motores
turboalimentados. Motores de aspiração natural têm uma res-
trição máxima de 510 mm [20.0 polegadas] de coluna de água.
Motores turboalimentados devem ser operados à rotação e carga
máximas indicadas para verificação do sistema de admis-são
de ar. Substituir o elemento do filtro de ar quando a restrição
alcançar o limite máximo permissível ou limpá-lo de acordo com
as recomendações do fabricante.

NOTA: Sempre seguir as instruções do fabricante ao limpar ou


substituir o elemento do filtro de ar.
Verificar o indicador de serviço do filtro de ar, se equipado. Subs-
tituir o elemento do filtro de ar quando a faixa vermelha (2) ficar
estacionária na pequena janela do indicador (1).
Depois da troca do elemento do filtro de ar, rearmar o botão (3)
para ajustar o indicador.
NOTA: Nunca operar um motor sem o filtro de ar. O ar de ad-
missão deve ser filtrado para evitar a entrada de pó, sujeira e
detritos dentro do motor, o que causaria desgaste prematuro.
Filtro de Ar Procedimentos de Manutenção com 10.000 Km [6.000 Milhas]
Pag. 4-14 Motor Série B

ANOTAÇÕES
Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas]
Motor Série B Pag. 5-1

Seção 5 - Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km


[12.000 Milhas], 500 Horas ou 6 Meses
Conteúdo da Seção
Página
Bomba Injetora ....................................................................................................................................................... 5-6
Purga .................................................................................................................................................................. 5-6
Concentração do Anticongelante .......................................................................................................................... 5-9
Verificação .......................................................................................................................................................... 5-9
Filtro do Combustível ............................................................................................................................................. 5-3
Substituição ........................................................................................................................................................ 5-3
Informações Gerais ................................................................................................................................................ 5-2
Linhas de Baixa Pressão e Filtro(s) de Combustível ............................................................................................ 5-5
Purgando ............................................................................................................................................................ 5-5
Sistema de Combustível ........................................................................................................................................ 5-4
Purga do Ar ......................................................................................................................................................... 5-4
Tubos de Alta Pressão de Combustível (Bombas Injetoras Rotativas e em Linha) ............................................. 5-8
Reapertar as Conexões dos Tubos ...................................................................................................................... 5-8
Purgando ............................................................................................................................................................ 5-8
Informações Gerais Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas]
Pag. 5-2 Motor Série B

Informações Gerais
Todas as verificações e inspeções listadas para serem executadas diariamente, ou intervalos de manutenção, devem
também ser executadas neste dia, em adição aos listados para este intervalo de manutenção.
Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas] Filtro de Combustível
Motor Série B Pag. 5-3

Filtro de Combustível
Substituição
Cinta para Filtros de 75-80 mm e 90-95 mm
Limpar a área em volta do cabeçote do filtro. Remover o(s)
filtro(s). Limpar a superfície da junta no cabeçote do filtro.
Substituir o anel "O" de vedação.

Encher o(s) filtro(s) novo(s) com combustível limpo e lubrificar


o anel "O" de vedação com óleo limpo 15W-40 para motores.
• Filtro padrão - Usado como um segundo filtro em aplica-
ções de filtros duplos.
• Separador de água do combustível - Usado como filtro
primário em aplicações de filtros duplos.
• Separador de água do combustível - Usado em aplica-
ções de filtro simples.
Sistema de Combustível Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas]
Pag. 5-4 Motor Série B
Precaução: Aperto mecânico em demasia danificará as ros-
cas, o selo de vedação do elemento ou a caneca do filtro.
Instalar o novo filtro de combustível conforme especificado pelo
fabricante.

Sistema de Combustível
Purga do Ar
Uma purga de ar constante e controlada é proporcionada na
bomba injetora através da galeria de retorno do combustível.
Pequenas quantidades de ar introduzidas quando trocados os
filtros de combustível ou as linhas de suprimento de combustí-
vel à bomba injetora, serão purgadas automaticamente de acor-
do com as instruções. Nenhuma escorva ou purga manual das
linhas de combustível serão necessárias.
Linhas de Baixa Pressão
Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas] e Filtro(s) de Combustível
Motor Série B Pag. 5-5
NOTA: Escorva e Purga manual é necessária se:
• O filtro de combustível não foi abastecido antes da insta-
lação.
• A bomba injetora foi substituida.
• As conexões dos tubos de alta pressão estão soltas ou
os tubos foram substituidos.
• Durante a partida inicial ou após um longo período de
inatividade do motor.
• O veículo foi operado até o esvaziamento completo do
tanque.

Linhas de Baixa Pressão e Filtro(s) de


Combustível
Purgando
8 mm
Abrir o parafuso de purga.
Bomba Injetora Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas]
Pag. 5-6 Motor Série B
Operar o botão de escorva na bomba de alimentação de com-
bustível até que o combustível flua pelo parafuso de purga, livre
de ar.
Reapertar o parafuso de purga.
Valor do Torque: 9 N•m [80 lb-pol]

Bomba Injetora
Purga
8 mm
Purgar a bomba injetora LUCAS CAV nos locais mostrados na
ilustração.
Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas] Bomba Injetora
Motor Série B Pag. 5-7
Ar ou combustível podem ser bombeados deste local com a
alavanca manual da bomba de alimentação de combustível se
a válvula solenóide for energizada.

O ar pode ser purgado de ambas as bombas através da galeria


de dreno pela operação do motor de partida.
Precaução: Quando usando o motor de partida para purgar
o sistema, NÃO engrene o motor de partida por tempo su-
perior a 30 segundos por tentativa: Aguardar dois minutos
entre cada engrenamento.
Advertência: É necessário por a chave de contato na posi-
ção "RUN". Como o motor pode dar partida, esteja seguro
de seguir todas as precauções de segurança. Usar os pro-
cedimentos normais de partida do motor.
Tubos de Alta Pressão de Combustível
(Bombas Injetoras Rotativas e em Linha) Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas]
Pag. 5-8 Motor Série B

Tubos de Alta Pressão de Combustível


(Bombas Injetoras Rotativas e em Linha)
Purgando
17 mm, 19 mm
Advertência: A pressão do combustível no tubo de alta pres-
são é suficiente para penetrar na pele e causar sérios da-
nos corporais.
A purga é completa soltando-se uma ou mais conexões dos
tubos junto aos injetores, e girando o motor de partida para per-
mitir que o ar contido nos tubos sejam expelidos para a atmos-
fera.

Reapertar as Conexões dos Tubos de Alta Pressão.


Valor do Torque: 30 N•m [22 lb-pé]
Advertência: Não purgar um motor quente pois pode haver
derrame de combustível no coletor de escapamento quen-
te, criando um perigo de incêndio.
Dar a partida ao motor e purgar um tubo de cada vez até o
motor operar suavemente.
Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas] Concentração do Anticongelante
Motor Série B Pag. 5-9

Concentração do Anticongelante
Verificação
Verificar a concentração do anticongelante. Usar uma mistura
de 50% de água e 50% de anticongelante a base de Etilêno-
Glycol para proteger o motor em temperaturas baixas como -
37OC [-34OF] durante todo o ano.
Anticongelante é essencial em qualquer clima
Amplia a escala da temperatura operacional baixando o ponto
de congelamento e aumenta o ponto de ebulição.
Os inibidores de corrosão também protegem os componentes
do sistema de arrefecimento da corrosão e proporcionam longa
vida a estes componentes.
Concentração do Anticongelante Procedimentos de Manutenção com 19.000 Km [12.000 Milhas]
Pag. 5-10 Motor Série B

ANOTAÇÕES
Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas]
Motor Série B Pag. 6-1

Seção 6 - Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km


[24.000 Milhas], 1000 Horas ou 1 Ano
Conteúdo da Seção
Página

Correia Acionadora .............................................................................................................................................. 6-10


Inspeção ........................................................................................................................................................... 6-10
Válvulas .................................................................................................................................................................. 6-3
Ajuste .................................................................................................................................................................. 6-3
Ajuste, Motor de 4 Cilindros ................................................................................................................................. 6-5
Ajuste, Motor de 6 Cilindros ................................................................................................................................. 6-7
Informações Gerais ................................................................................................................................................ 6-2
Tensão da Correia de Acionamento ...................................................................................................................... 6-9
Verificação .......................................................................................................................................................... 6-9
Informações Gerais Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas]
Pag. 6-2 Motor Série B

Informações Gerais
Todas as verificações e inspeções listadas para serem executadas diariamente ou intervalos de manutenção, devem
também ser executadas neste dia, em adição aos listados para este intervalo de manutenção.
Os Procedimentos descritos para o ajuste das folgas das válvulas devem ser executados inicialmente com 38.000 Km
[24.000 Milhas]. Ajustes subsequentes devem ser executados nos intervalos de 77.000 Km [48.000 Milhas].
Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas] Válvulas
Motor Série B Pag. 6-3

Folga das Válvulas


Ajuste
15 mm
Remover a tampa dos balanceiros.

Cabo de força e extensão com um quadrado de 1/2", pi-


nhão de giro manual do motor P/NO 3824591
Localizar o Ponto Morto Superior (PMS) do cilindro NO 1, giran-
do o motor devagar, enquanto pressionando o pino de sincroni-
zação.
O pinhão de giro manual do motor é introduzido na carcaça do
volante e engrena na cremalheira. O motor pode então ser gira-
do manualmente com uma catraca ou cabo de força com um
quadrado de 1/2".
Válvulas Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas]
Pag. 6-4 Motor Série B
Quando o Pino de Sincronização entra no orifício traseiro da
engrenagem da árvore de comando, o cilindro NO 1 está no
PMS, no ciclo de compressão.

Precaução: Certificar-se de desacoplar o pino de sincroni-


zação do motor, logo após localizado o PMS, a fim de pre-
venir danos ao motor e ao pino de sincronização.
Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas] Válvulas
Motor Série B Pag. 6-5
Calibrador de Lâminas
Folga das vávulas de admissão: 0,254 mm [0,010"]
Folga das válvulas de escape: 0,508 mm [0,020"]
Verificar/ajustar a folga das válvulas com o motor frio - abaixo
de 60OC [140OF].
NOTA: A folga está correta quando alguma resistência é "sen-
tida" ao introduzir/retirar a lâmina do calibrador entre a haste da
válvula e a tecla do balanceiro.

Ajuste, Motor de 4 Cilindros


14 mm, chave de fenda de lâmina reta
Localizar o Ponto Morto Superior (PMS) no cilindro NO 1.
Verificar/Ajustar as válvulas indicadas na ilustração
(A = Admissão; E = Escape)
Depois de reapertar a porca de travamento do parafuso de ajuste
do balanceiro, verificar novamente a folga da válvula para certi-
ficar-se de que a folga não se alterou com o aperto da porca.
Valor do Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Válvulas Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas]
Pag. 6-6 Motor Série B
Marcar a polia da árvore de manivelas e girá-la em 360 graus.
Precaução: Certificar-se de que o pino de sincronização
esteja desacoplado, para evitar danos ao motor e ao pino
de sincronização.

14 mm, chave de fenda de lâmina reta


Ajustar as válvulas conforme indicado na ilustração.
Depois de reapertar a porca de travamento do parafuso de ajuste
do balanceiro, verificar novamente a folga da válvula para certi-
ficar-se de que a folga não se alterou com o aperto da porca.
Valor do Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas] Válvulas
Motor Série B Pag. 6-7

Ajuste, Motor de 6 Cilindros


14 mm, chave de fenda de lâmina reta
Localizar o Ponto Morto Superior (PMS) no cilindro NO 1.
Verificar/Ajustar as válvulas conforme indicado na ilustração (A
= Admissão; E = Escape)
Depois de reapertar a porca de travamento do parafuso de ajuste
do balanceiro, verificar novamente a folga da válvula para certi-
ficar-se de que a folga não se alterou com o aperto da porca.
Valor do Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

Marcar a polia ou o amortecedor de vibrações e girar a árvore


de manivelas em 360 graus.
Precaução: Certificar-se de que o pino de sincronização
esteja desacoplado, para evitar danos ao motor e ao pino
de sincronização.
Válvulas Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas]
Pag. 6-8 Motor Série B
Ajustar as válvulas conforme indicado na ilustração.
Depois de reapertar a porca de travamento do parafuso de ajuste
do balanceiro, verificar novamente a folga da válvula para certi-
ficar-se de que a folga não se alterou com o aperto da porca.
Valor do Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

15 mm
Instalar a tampa dos balanceiros e apertar os parafusos.
Valor do Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas] Tensão da Correia de Acionamento
Motor Série B Pag. 6-9

Tensão da Correia de Acionamento


Verificação
Medir a deflexão da correia na maior extensão livre da correia.
Deflexão máxima: 9,5 até 12,7mm [3/8" até 1/2"]

NOTA: Pode ser usado o indicador da tensão da correia,


Cummins P/NO ST-1293.
Limite da Tensão: 267 até 578 N [60 até 130 lbf]
Correia de Acionadora Procedimentos de Manutenção com 38.000 Km [24.000 Milhas]
Pag. 6-10 Motor Série B

Correia Acionadora
Inspeção
Cabo de força com quadrado de 3/8", 13 mm
Remover a correia acionadora.
Erguer o tensionador para remover e instalar o parafuso.
NOTA: Depois do braço do tensionador ter sido levantado, veri-
ficar o torque de aperto do parafuso de fixação do tensionador.
Valor do Torque: 43 N•m [32 lb-pé]

Inspecionar a correia a procura de danos. Trincas transversais


(através da largura da correia) são aceitáveis.
Trincas longitudinais (na direção do comprimento da correia)
que intersectam com trincas transversais não são aceitáveis.
Substituir a correia se apresentar trincas inaceitáveis, estiver
esfiapada ou se houver pedaços do material faltantes.
Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas]
Motor Série B Pag. 7-1

Seção 7 - Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km


[48.000 Milhas], 2000 Horas ou 2 Anos
Conteúdo da Seção
Página
Amortecedor de Vibrações (Com Borracha) ......................................................................................................... 7-9
Inspeção ............................................................................................................................................................. 7-9
Compressor de Ar ................................................................................................................................................ 7-10
Inspeção ........................................................................................................................................................... 7-10
Inspeção de Descarga do Compressor de Ar ..................................................................................................... 7-11
Informações Gerais ................................................................................................................................................ 7-2
Manutenção do Sistema de Arrefecimento ........................................................................................................... 7-3
Drenagem do Refrigerante .................................................................................................................................. 7-3
Enchimento do Sistema de Arrefecimento ........................................................................................................... 7-7
Lavagem do Sistema de Arrefecimento ............................................................................................................... 7-5
Informações Gerais Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas]
Pag. 7-2 Motor Série B

Informações Gerais
Todas as verificações e inspeções listadas para serem executadas diariamente, ou intervalos de manutenção, devem
também ser executadas neste dia, em adição aos listados para este intervalo de manutenção.
Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas] Manutenção de Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. 7-3

Manutenção do Sistema de Arrefecimento


Drenagem do Refrigerante
Precaução: Evitar contato prolongado e repetido da pele
com anticongelante usado. A falha nesse procedimento
pode causar danos corporais.
• Evitar contato excessivo - lavar bem as mãos após o
contato.
• Manter fora do alcance de crianças.
Proteger o ambiente: a manipulação e disposição do anti-
congelante usado podem ser sujeitas a regulamentos le-
gais Federais, Estaduais ou Locais. Usar locais autoriza-
dos de disposição, incluindo sítios de amenidades cívicas
e garagens proporcionando localidades autorizadas para
receber anticongelante usado. Se ha dúvida, entrar em con-
tato com autoridades locais quanto a manipulação do anti-
congelante usado.
Precaução: Aguardar até que a temperatura esteja abaixo
de 50OC [120OF] antes de remover a tampa de pressão do
sistema de arrefecimento. A falha nesse procedimento pode
causar danos corporais devido ao borrifo de refrigerante
aquecido ou vapor.
Manutenção do Sistema de Arrefecimento Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas]
Pag. 7-4 Motor Série B
Drenar o sistema de arrefecimento abrindo a torneira do tanque
inferior do radiador e removendo o bujão na parte inferior da
conexão de entrada d'água. Um recipiente com capacidade para
20 litros para acomodar a água drenada será adequado para a
maioria das aplicações.

Verificar se existem mangueiras danificadas e braçadeiras sol-


tas ou danificadas. Substituir conforme a necessidade. Inspeci-
onar o radiador a procura de vazamentos, danos e acúmulo de
sujeira. Limpar e reparar conforme a necessidade.
Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas] Manutenção do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. 7-5

Lavagem do Sistema de Arrefecimento


Precaução: Durante o enchimento, o ar deve ser purgado
das passagens do refrigerante. O ar purgado através do
"Pino Dançarino" ("Jingle Pin"), aberturas no topo das man-
gueiras do radiador e para fora da abertura de enchimento.
Purgar adicional é provida para motores equipados com
pós-arrefecedores de ar. Abrir a torneirinha durante o en-
chimento.
NOTA: Purga adequada é proporcionada com um regime de
enchimento de 19 litros/minuto.

Encher o sistema com uma mistura de Carbonato de Sódio e


água (ou equivalente comercial).
NOTA: Usar 0,5 Quilogramas [1.0 lb] de Carbonato de Sódio Ca
r
de bona
para cada 23 litros de água. Só to
dio

Precaução: Não instalar a tampa de pressão do radiador. O


motor DEVE ser operado SEM a tampa do radiador durante
este processo.
Manutenção do Sistema de Arrefecimento Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas]
Pag. 7-6 Motor Série B
Operar o motor durante 5 minutos com a temperatura do refri-
gerante acima de 80OC [176OF].
Desligar o motor e drenar o sistema de arrefecimento.

Encher o sistema de arrefecimento com água limpa.


NOTA: Esteje seguro de purgar o ar do motor e do pós-arrefe-
cedor de ar para um enchimento completo.
NOTA: Não instalar a tampa de pressão do radiador e nem o
novo filtro de água.
Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas] Manutenção do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. 7-7
Operar o motor durante 5 minutos com a temperatura do refri-
gerante acima de 80OC [176OF].
Desligar o motor e drenar o sistema de arrefecimento.
NOTA: Se a água sendo drenada continuar suja, o sistema deve
ser lavado de novo, até a água sair limpa.

Enchimento do Sistema de Arrefecimento


O sistema foi projetado para um regime de enchimento de 19
litros por minuto.
Precaução: O sistema deve ser enchido adequadamente
para evitar calços pneumáticos. Durante o enchimento, o
ar deve ser purgado das passagens do refrigerante. Abrir a
torneirinha de purga no pós-arrefecedor de ar, em motores
pós-arrefecidos. Aguardar de 2 a 3 minutos para permitir
que o ar seja purgado e, em seguida adicionar a mistura
até o nível ficar na altura da borda inferior do gargalo de
abastecimento.
Manutenção do Sistema de Arrefecimento Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas]
Pag. 7-8 Motor Série B
Usar uma mistura de 50% de água e 50% de anticongelante a
base de Etilêno Glycol para encher o sistema de arrefecimento.

Capacidade do Refrigerante
(Motor Somente) Litros
4B3.9 6B5.9
Anti a
4BT3.9 4BTA3.9* 6BT5.9 6BTA5.9*
con Águ
gela
nte
7,0 7,9 9,0 9,9
* Os motores 4BTA e 6BTA usam um pós-arrefecedor de ar
jaquetado a água. Se um pós-arrefecedor de ar (CAC) for
utilizado, a capacidade de refrigerante é a mesma dos mo-
tores naturalmente aspirados ou turboalimentados.
Precaução: NUNCA usar somente água como refrigerante.
Isto causará danos por corrosão.
Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas] Amortecedor de Vibrações (Com Borracha)
Motor Série B Pag. 7-9
Instalar a tampa de pressão. Operar o motor até alcançar a
temperatura de 80OC [180OF], e verificar se existem vazamen-
tos de refrigerante.
Verificar o nível do refrigerante novamente para confirmar se o
sistema está cheio de refrigerante ou o nível do refrigerante
quente subiu além do nível do tanque de recuperação, se equi-
pado.
Advertência: Aguardar que a temperatura do refrigerante
esteje abaixo de 50OC [120OF] antes de remover a tampa de
pressão. A falha neste procedimento pode resultar em séri-
os danos corporais devido ao borrifo de refrigerante aque-
cido.

Amortecedor de Vibrações (Com Borra-


cha)
Inspeção
Verifique as linhas de indexação (A) no cubo do amortecedor
(B) e no membro de inércia (C). Se as marcas de indexação
estiverem fora de alinhamento por mais de 1,59 mm [1/16"],
substituir o amortecedor de vibrações.
Compressor de Ar Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas]
Pag. 7-10 Motor Série B
Inspecionar o membro resiliente de borracha a procura de dete-
rioração. Se pedaços de borracha estiverem faltando ou se o
membro elástico está a mais de 3,18 mm [1/8"] abaixo das su-
perfícies metálicas, substituir o amortecedor de vibrações.
NOTA: Inspecionar também se existe movimento entre o mem-
bro de inércia e o cubo. Substituir o amortecedor de vibrações
se qualquer movimento for detectado.

Compressor de Ar
Inspeção
NOTA: Todos os compressores de ar têm uma pequena quan-
tidade de óleo lubrificante, que lubrifica os anéis de segmento e
peças móveis. Quando este óleo é exposto a temperaturas
operacionais normais do compressor de ar, ao longo de um
período de tempo, este óleo lubrificante formará depósitos de
verniz ou carvão. Se as seguintes inspeções não forem feitas,
os anéis de segmento do compressor de ar serão afetados pe-
las altas temperaturas operacionais e pressões e não mais ve-
darão corretamente.
Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas] Compressor de Ar
Motor Série B Pag. 7-11

Inspeção da Descarga do Compressor de Ar


Drenar o sistema de ar comprimido para aliviar a pressão de ar
do sistema. Remover o linha de descarga de ar do compressor.

Medir a espessura total da camada de carvão no interior do


tubo de descarga de ar como mostra o desenho. Se o depósito
total de carvão (X + X) exceder 2 mm [1/16"], limpar o cabeçote,
o conjunto de válvulas e a linha de descarga de ar. Substituir
conforme a necessidade. Entrar em contato com o Ponto de
Reparos Autorizado Cummins para procedimentos corretos.
Compressor de Ar Procedimentos de Manutenção com 77.000 Km [48.000 Milhas]
Pag. 7-12 Motor Série B
Se o depósito total de carvão exceder as especificações, conti-
nuar a verificar o tubo de descarga de ar até a conexão com o
primeiro tanque ou até que a camada de carvão seja menor
que 2mm [1/16"]. Limpar ou substituir qualquer tubo ou cone-
xões que excedam estas especificações.

Inspecionar qualquer secador de ar, válvulas "cuspideiras", vál-


vulas de alívio de pressão, e injetoras de alcool a procura de
depósitos de carvão ou mal funcionamento de peças. Inspe-
cionar se existem vazamentos de ar. Fazer manutenção e repa-
rar as peças de acordo com as especificações do fabricante do
equipamento.
Seção D - Diagramas dos Sistemas
Motor Série B Pag. D-1

Seção D - Diagramas dos Sistemas


Conteúdo da Seção
Página
Avanço da Injeção Hidráulica para Partida a Frio (Somente Bombas Injetoras Rotativas Automotivas) ........... D-4
Informações Gerais ................................................................................................................................................ D-2
Lubrificação das Partes Superiores do Motor ...................................................................................................... D-8
Lubrificação dos Componentes de Força ............................................................................................................. D-7
Lubrificação do Turbocompressor ........................................................................................................................ D-6
Sistema de Ar ....................................................................................................................................................... D-10
Sistema de Ar - Ar de Admissão .......................................................................................................................... D-11
Sistema de Ar - Ar de Escape .............................................................................................................................. D-12
Sistema de Arrefecimento ...................................................................................................................................... D-9
Sistema de Combustivel ........................................................................................................................................ D-3
Sistema de Lubrificação ........................................................................................................................................ D-5
Informações Gerais Seção D - Diagramas dos Sistemas
Pag. D-2 Motor Série B

Informações Gerais
Os desenhos seguintes mostram o fluxo através dos diversos sistemas do motor. Embora peças possam ter configura-
ções diferentes entre as diferentes aplicações e instalações, o fluxo continua o mesmo. Os sistemas mostram:
• Sistema de Combustivel
• Sistema de Lubrificação
• Sistema de Arrefecimento
• Sistema de Admissão de Ar
• Sistema de Escape
O conhecimento dos sistemas do motor pode ajudar a diagnosticar falhas, prestar serviços e executar a manutenção
geral do seu motor.
Seção D - Diagramas dos Sistemas Sistema de Combustivel
Motor Série B Pag. D-3

Sistema de Combustível

1. Combustível procedente do Tanque de


Abastecimento
2. Pré-Filtro ou Tela
3. Bomba Alimentadora de Combustível
4. Separador de Água/Combustível
5. Filtro de Combustível
6. Linha de Suprimento de Baixa Pressão
7. Linha de Controle da Pressão Auxiliar do
Turbo
8. Bomba Injetora Robert Bosch P7100
8A.Bomba Injetora Rotativa Robert Bosch
9. Galeria de Dreno de Combustível
10. Linha de Alta Pressão
11. Injetores Robert Bosch, 17 mm, tipo
fechado, com bico pulverizador multifuro
12. Retorno de Combustível ao Tanque de
Abastecimento
Avanço Hidráulico para Partida a Frio
(Somente Bombas Injetoras Rotativas Automotivas) Seção D - Diagramas dos Sistemas
Pag. D-4 Motor Série B

Avanço hidráulico para Partida a Frio (Somente Bombas Injetoras Rotativas Au-
tomotivas)
O dispositivo (KSB) de avanço automático da injeção hidráulica para partida a frio tem sido usado desde 1988 e mais
tarde para controle de fumaça branca durante a partida a frio, em motores certificados.
Quando o motor está frio, o KSB ativa o mecanismo de avanço do ponto de injeção para a posição totalmente avançado
em velocidades baixas. Quando o motor alcança a temperatura normal operacional, o "KSB" é desativado e o ponto de
injeção é então avançado proporcionalmente ao aumento da velocidade do motor.
A desativação do KSB é controlada por um interruptor sensor localizado dentro do coletor de admissão. Um chicote
elétrico conecta o KSB ao interruptor de temperatura. Se a fiação estiver desconectada, o KSB permanece ativado e o
ponto de injeção permanece totalmente avançado.
1. Válvula KSB
2. Chicote Elétrico
3. Interruptor sensor da temperatura
Seção D - Diagramas dos Sistemas Sistema de Lubrificação
Motor Série B Sistema de Lubrificação Pag. D-5

Válvula do
Filtro de
Desvio

Para o Filtro

Do Filtro
Resfriador de Óleo
Lubrificante (3);
Filtro de Fluxo Total (4)
Fechada
Galeria Principal
Fechada Aberta de Óleo
Para o
Cárter
Da
Bomba

Bomba de Óleo Lubrificante Aberta


Para o Arrefecedor Tipo Trocoidal (1)

Válvula do Filtro
Válvula Reguladora de Pressão (2) de Desvio (5)
Lubrificação do Turbocompressor Seção D - Diagramas dos Sistemas
Pag. D-6 Motor Série B

Lubrificação do Turbocompressor

Suprimento
de Óleo

Dreno de
Óleo
Seção D - Diagramas dos Sistemas Lubrificação dos Componentes de Força
Motor Série B Pag. D-7

Lubrificação dos Componentes de Força Para o Trem


das Válvulas Da Galeria
Principal de Óleo

Galeria Principal
de Óleo
Para a
Árvore de
Comando

Para o Bico
Pulverizador

Do Arrefecedor
de Óleo

Para o Mancal
da Biela

Moente
da Biela
Macais de Centro
da Árvore de
Manivelas
Lubrificação das Partes Superiores do Motor Seção D - Diagramas dos Sistemas
Pag. D-8 Motor Série B

Lubrificação das Partes Superiores do Motor

Suporte dos
Rasgo de Balanceiros
Transferências

Junta de
Cabeçote

Passagem
Eixo da Balanceiro
Alavanca do
Balanceiro

Furo da
Alavanca
do Eixo
do Balanceiro
Galeria Principal de Óleo
Seção D - Diagramas dos Sistemas Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. D-9

Sistema de Arrefecimento

A Bloco de Cilindros
B
1. Entrada do refrigerante
2. Rotor da bomba d'água
3. Fluxo do refrigerante pelo
arrefecedor de óleo
4. Fluxo do refrigerante em
pelos cilindros
5. Refrigerante para o
cabeçote Cabeçote
1. Fluxo do refrigerante proveniente do bloco de cilindros.
2. Fluxo do refrigerante em direção ao alojamento do
termostato.
1. Fluxo do refrigerante em volta dos 5. Passagem de desvio
C D injetores
2. Termostato
fechada
6. Fluxo do refrigerante
3. Passagem do desvio do refrigerante de volta para o
4. Fluxo do refrigerante em direção ao radiador
lado de admissão da bomba
Sistema de Ar Seção D - Diagramas dos Sistemas
Pag. D-10 Motor Série B

Sistema de Ar

Sistema de Escapamento
6. Válvula de Escapamento
7. Coletor de Escapamento (Tipo
Pulsante)
8. Turbocompr. com Entrada Dupla
9. Saída de Escapamento do Turbo-
compressor
Sistema de Admissão de ar Comporta de Escapamento (Wastegate) Aberta Comporta de Escapamento (Wastegate) Fechada

1. Ar de Admissão para o Turbocompressor


2. Ar do Turbocompressor para o Pós-Arre-
fecedor
3. Pós-Arrefecedor de Ar
4. Coletor de Admissão (Parte Integral do
Cabeçote)
5. Válvula de Admissão
Seção D - Diagramas dos Sistemas Sistema de Ar - Ar de Admissão
Motor Série B Pag. D-11

Sistema de Ar - Ar de Admissão

Naturalmente Aspirado Turbo-alimentado

Sistema de Admissão Sistema de Admissão

1. Entrada de admissão de ar 1. Ar de admissão


2. Coletor de Admissão de ar para o
3. Válvula de Admissão turbocompressor
2. Ar para o Coletor
de Admissão
3. Coletor de Admissão
4. Válvula de Admissão

Turbo-Alimentado Turbo-Alimentado com


Pós-arrefecido por Pós-Arrefecedor de Ar
Jaqueta d'Água arrefecido por Ariete
de Ar.
Sistema de Admissão

Sistema de Admissão de Ar 1. Entrada de Admissão


de ar para o
1. Entrada de Ar de Admissão turbocompressor
para o Turbocompressor 2. Ar do
2. Ar do Turbocompressor para Turbocompressor para
o Pós-Arrefecedor de Ar o Trocador de Calor
3. Pós-Arrefecedor de Ar 3. Trocador de Calor
4. Coletor de Admissão 4. Coletor de Admissão
5. Válvula de Admissão 5. Válvula de Admissão
Sistema de Ar - Ar de Escape Seção D - Diagramas dos Sistemas
Pag. D-12 Motor Série B

Sistema de Ar - Ar de Escape

Naturalmente Aspirado Turbo-Alimentado com Comporta de Alívio

Sistema de Escape

1. Válvula de Escape
2. Coletor de Escape

Turbo-Alimentado

Sistema de Escape

1. Válvula de Escape
2. Coletor de Escape Válvula de Descarga Válvula de Descarga
3. Entrada do Aberta Fechada
Turbocompressor
4. Saída de Escape do
Turbocompressor
Seção T - Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-1

Seção T - Diagnóstico de Falhas


Conteúdo da Seção
Página
Procedimentos de Diagnóstico de Falhas e Técnicas .......................................................................................... T-3
Mapas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas ..................................................................................................... T-3
Alternador não Carregando ou Carregado Insuficientemente ............................................................................. T-36
Combustível ou Óleo Lubrificante Vazando pelo Coletor de Escapamento .......................................................... T-23
Consumo Excessivo de Combustível ................................................................................................................. T-33
Excesso de Fumaça Branca Durante a Partida a Frio ........................................................................................ T-37
Excesso de Fumaça pelo Escapamento com Carga .......................................................................................... T-24
Marcha Lenta Irregular Motor Quente ................................................................................................................ T-11
Motor "Oscila" na Marcha Lenta ......................................................................................................................... T-12
Motor com Baixa Potência ................................................................................................................................. T-28
Motor Falhando ................................................................................................................................................. T-31
Motor Gira na Partida mas não Pega - Não há Emissão de Fumaça pelo Escapamento ....................................... T-7
Motor não Gira na Partida ou Gira Devagar ......................................................................................................... T-4
Motor não Alcança a Rotação Indicada Quando com Carga ............................................................................... T-26
Motor não Desliga ............................................................................................................................................. T-10
Motor Pega mas não Continua Operando ............................................................................................................ T-9
Motor tem Dificuldade em Pegar ou não Pega - Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento ................................ T-5
Óleo Lubrificante Contaminado .......................................................................................................................... T-22
"Golpe" de Combustível ..................................................................................................................................... T-32
Perda de Óleo Lubrificante ................................................................................................................................ T-16
Perda de Refrigerante ....................................................................................................................................... T-19
Conteúdo da Seção Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-2 Motor Série B
Pressão do Óleo Lubrificante Baixa ................................................................................................................... T-13
Pressão do Óleo Lubrificante Muito Alta ............................................................................................................. T-15
Refrigerante Contaminado ................................................................................................................................. T-21
Ruídos Excessivos no Motor ............................................................................................................................. T-35
Temperatura do Refrigerante Acima do Normal ................................................................................................. T-17
Temperatura do Refrigerante Abaixo do Normal ................................................................................................. T-20
Vibração Excessiva do Motor ............................................................................................................................. T-34
Seção T - Diagnóstico de Falhas Procedimentos de Diagnóstico de Falhas e Técnicas
Motor Série B Pag. T-3

Procedimentos de Diagnóstico de Falhas e Técnicas


Esta Seção descreve alguns problemas típicos de operação, suas causas e algumas correções aceitáveis para aqueles
problemas. A menos que anotado de outra forma, os problemas listados são aqueles que um operador pode diagnosticar
e reparar. Para os problemas não listados, entrar em contato com o Ponto de Reparos Autorizado Cummins mais próxi-
mo, a fim de diagnosticar e reparar as falhas.
Seguir as sugestões abaixo para desenvolver bons procedimentos de diagnóstico de falhas:
• Estudar profundamente o problema antes de agir.
• Executar em primeiro lugar as falhas mais simples e óbvias.
• Encontrar e corrigir a causa básica do problema.
Mapas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas
Usar os mapas de diagnóstico de falhas nas páginas seguintes nesta Seção para auxiliar no diagnóstico de problemas
específicos do motor. Ler cada coluna de blocos de cima para baixo. Seguir as setas através do mapa para identificar a
ação corretiva.
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-4 Motor Série B

Motor não Gira na Partida ou Gira Devagar


Causa Correção Causa Correção

Desconectar as unidades e Falha na Operação do


Unidades Acionadas pelo --- verificar por cargas de ---- Substituir o
Motor Engrenadas acessórios não funcionan- Solenóide ou Motor de
motor de partida.
do adequadamente. Partida
OK OK

Girar manualmente o motor Remover o motor de


Giro Restringido da Árvore ---- Motor de Partida Opera ---- partida e verificar se há
de Manivelas para verificar a resistência mas o motor não Arranca dentes quebrados na
rotacional. cremalheira ou mola do
OK OK bendix quebrada.

Conexões Soltas ou Entrar em Contato com


Corroidas do Circuito de ---- Verificar e reapertar ou Assistência Técnica
limpar as conexões. Autorizada
Partida
OK

Bateria com Pouca Carga ---- Verificar a voltagem da


bateria.

OK

Nenhuma Voltagem no
Solenóide do Motor de
---- Verificar a voltagem ao
solenóide.
Partida
OK
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-5

Motor tem Dificuldade de Pegar ou não Pega (Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento)
Causa Correção Causa Correção

Consultar o procedimento Verificar se a linha de


Procedimento Incorreto de ---- Combustível Drena de ---- retorno de combustível
Partida de partida, Páginas Volta ao Tanque está conectada no fundo
1-2 e 1-3. do tanque.
OK OK

Rotação de Partida do Verificar a rotação de partida do Funcionamento Irregular Verificar/Substituir a válvula


Motor muito Baixa ---- motor (RPM). Consultar ao da Válvula de Transbor- - - - - de transbordamento de
mapa "Motor não Gira na damento de Retorno do
(Abaixo de 120 RPM) Partida ou Gira Devagar". Combustível retorno.
OK OK

Necessidade de Dispositi- Verificar/Reparar ou Bomba de Alimentação do


vo Auxiliar a Partida a Frio ---- substituir dispositivos - - - - Verificar/Substituir a bomba
em Climas Frios, ou não auxiliares de partida a frio, Combustível não Operan- de retorno de combustível.
Operando Corretamente se necessário. do Corretamente
OK OK

Purgar o sistema de
Presença de Ar no - - - - combustível ou verificar Restrição no Sistema de - - - -Verificar se há restrições no
Sistema de Combustível se há entradas de ar ar de Admissão sistema de admissão de ar.
nas linhas de sucção.
OK OK

Limpar ou trocar o pré-filtro Verificar operando o motor


Restrição no Suprimento ---- ou malhas filtrantes e Contaminação do - - - - com um tanque temporário
de Combustível verificar se há restrições Combustível cheio de combustível de
nas linhas de combustível. qualidade comprovada.
OK OK

(Continua)
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-6 Motor Série B

Motor tem Dificuldade de Pegar ou não Pega (Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento)
(Continuação)
Causa Correção

Sincronização Incorreta - - - - Verificar


a sincronização da
da Bomba Injetora bomba injetora.

OK

Folga das Válvulas ---- Ajustar a folga das


Ajustadas Incorretamente válvulas.
OK

Um ou mais Injetores
Gastos ou não Funcionan- ---- Testar/Substituir os
do Corretamente injetores.
OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-7

Motor Gira na Partida mas não Pega - Não há Emissão de Fumaça pelo Escapamento
Causa Correção Causa Correção

Consultar o capítulo Se a Operação Prévia do Soltar o bujão de purga no


Procedimento de Partida - - - - "Procedimento Motor foi Normal, a Bomba - - - - cabeçote do filtro. Operar o
Incorreto de Partida", pistão manual da bomba
Injetora não Recebe
nas Páginas 1-2 e 1-3. Combustível de alimentação e verificar
OK OK se há suprimento de
combustível. Limpar/
substituir a bomba de
alimentação se necessário.
Tanque sem Combustível - - - - Reabastecer
o tanque com
combustível.
Verificar se a linha de
OK Combustível Drenado de ---- retorno está conectada no
Volta para o Tanque fundo do tanque.
Verificar se há fios soltos e
A Válvula de Corte de OK
Combustível, Elétrica ou
---- se o solenóide está
funcionando. Verificar se a
Manual não Está Aberta alavanca manual de Válvula de Transborda- Verificar/substituir a válvula
OK combustível está na
mento de Retorno não ---- de transbordamento de
posição de partida (RUN).
Funcionando Corretamen- retorno.
te
Se esta Condição Ocorre OK
Durante a Partida Inicial, ---- Purgar o sistema de
Depois de um Longo combustível. Drenar o separador de
Período de Inatividade do Filtro de Combustível
Motor, Depois da Substi- Entupido com Água ou ---- combustível/água, ou
substituir o filtro de
tuição de um Componente outro Contaminante combustível.
do Sistema de Combustí-
vel, ou Devido a Presença OK
de Ar no Sistema de
Combustível (Continua)
OK
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-8 Motor Série B

Motor Gira na Partida mas não Pega - Não há Emissão de Fumaça pelo Escapamento
(Continuação)
Causa Correção

Bomba Injetora Gasta ou Soltar os tubos de alta


com Funcionamento - - - - pressão em dois injetores e
verificar visualmente se há
Incorreto débito de combustível
durante o giro do motor.
OK Substituir a bomba se o
combustível não estiver
sendo enviado para o
sistema.

Sincronização da Bomba - - - - Verificar/corrigir


a sincroni-
Injetora Incorreta zação da bomba injetora.

OK

Entrar em Contato com a


Oficina Autorizada
Cummins
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-9
Motor Pega mas não Continua Operando
Causa Correção Causa Correção

Rotação da Marcha Lenta Limpar ou substituir o pré-


Ajustar a rotação da
muito Baixa (Abaixo de 600 - - - - ----
Suprimento Restrito de friltro e malhas filtrantes e
marcha lenta. Combustível verificar se há restrições
RPM com Carga Parasita) nas linhas de combustível.
OK OK

Desligar unidades aciona- Verificar operando o motor


Motor Arrancando sob ---- das e verificar cargas Combustível Contaminado - - - - com um tanque temporário
Carga provenientes de acessórios contendo combustível de
não funcionando correta- qualidade comprovada.
OK mente. OK

Dispositivo de Parada do Certificar-se que o


Motor não Funcionando ---- solenóide não move a Sincronização da Bomba - - - - Verificar/corrigir
a sincroni-
alavanca de partida do Injetora Incorreta zação da bomba injetora.
Corretamente motor prematuramente
OK OK

Purgar o sistema de
Presença de Ar no Entrar em Contato com
---- combustível e verificar se
Oficina Autorizada
Sistema de Combustível há vazamentos pela
suçcão. Cummins
OK

Filtro de Combustível Drenar o separador de


Obstruído ou Combustível ---- combustível/água ou
Parafinado Devido ao substituir o filtro. Verificar
Clima Frio se houve congelamento da
OK parafina em clima frio.
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-10 Motor Série B

Motor não Desliga


Causa Correção

Dispositivo de Corte de Verificar se o solenóide não


Combustível, Elétrico ou ---- está sendo energizado por
um curto circuito na fiação.
Manual, não fechando Verificar se as articulações
OK para a alavanca de parada
do motor não estão com
interferência. Verificar a
capacidade da mola dentro
do solenoide para mover a
alavanca para a posição de
parada.

Motor Operando com Localizar e isolar a fonte


Vapores Sugados pela ----
de vapores.
Admissão de Ar
OK

Vazamento de Combustível Verificar se há porosidade


Dentro do Coletor de - - - - entre a montagem do filtro
de combustível e o coletor
Admissão de admissão.
OK

Entrar em Contato com


Oficinas Autorizadas
Cummins
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-11

Marcha Lenta Irregular - Motor Quente


Causa Correção Causa Correção

Marcha Lenta Ajustada Bicos Injetores com Furos


Muito Baixa (Abaixo de 600 - - - - Verificar/ajustar
o parafuso ---- Substituir os injetores.
de ajuste da marcha lenta. Obstruídos ou Inoperantes
RPM com Carga Parasita)
OK OK

Purgar o sistema de
Ar no Sistema de - - - - combustível,verificar se há
Coxins de Suporte do ---- Substituir os coxins.
Combustível Motor Quebrados
entradas de ar na sucção.
OK OK

Válvula de Retorno por Verificar/substituir a válvula Verificar se há detritos nas


Bomba Injetora Gasta
Transbordamento não ---- de retorno por transborda- ou não Operando
---- válvulas de descarga .
Remover a bomba injetora
Operando Corretamente mento. Corretamente e verificar a calibração.
OK OK

Bomba Alimentadora de Entrar em Contato com


Combustível não Operan- - - - - Verificar/substituir a bomba
alimentadora de combustí- Oficina Autorizada
do Corretamente vel. Cummins
OK

Sincronização da Bomba - - - - Verificar/corrigir


a sincroni-
Injetora Incorreta zação da bomba injetora.

OK
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-12 Motor Série B

Motor "Oscila" na Marcha Lenta


Causa Correção Causa Correção

Encher o tanque de Bomba Injetora Gasta ou


Nível Baixo do Combustí- ---- não Funcionando Correta- ---- Remover a bomba para
vel no Tanque suprimento. recalibrar ou substituir.
mente
OK OK

Velocidade da Marcha Verificar/ajustar o parafuso Entrar em Contato com


Lenta Ajustada Muito ---- Oficina Autorizada
da marcha lenta.
Baixa Cummins
OK

Purgar o sistema de
Ar no Sistema de ---- combustível e verificar se
Combustível há entradas de ar na
sucção.
OK

Limpar ou trocar o pré-filtro


Suprimento Restrito de ---- ou as malhas filtrantes, e
Combustível verificar se há restrições
nas linhas de combustível.
OK

Injetores não Operando ---- Verificar/substituir os


Corretamente injetores.
OK
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-13

Pressão do Óleo Lubrificante Baixa


Causa Correção Causa Correção

Nível do Óleo Lubrificante ---- Adicionar ou drenar o óleo Uso de Óleo com Especifi- - - - - Verificar as especificações
no Cárter Incorreto do motor. cações Incorretas do óleo lubrificante.

OK OK

Verificar se há vazamentos
Verificar o manômetro Bujão NPTF Solto ou ---- externos na parte traseira
Manômetro da Pressão do ---- indicador da pressão do
Óleo Defeituoso Faltando do cabeçote, no bloco de
óleo. cilindros do lado da bomba
OK OK injetora, na tampa do
arrefecedor de óleo e na
carcaça das engrenagens.
Remover e verificar o
Óleo Diluido por Combustí- - - - - retentor do êmbolo da
vel Porém a Operação do bomba alimentadora de Baixa Viscosidade do Óleo Consultar o mapa de
Motor é Normal combustível. Substituir a Devido a Operação com a - - - - diagnóstico de Falhas
bomba com vazamento. Temperatura do Refrigeran- "Temperatura do Refrige-
OK Trocar o óleo lubrificante. rante Acima do Normal".
te Muito alta. Na Escala de
O O
100 C (212 F)
Óleo Diluido por Combus- Verificar se o bico injetor
tível Acompanhado de ---- está engripado. Se os OK
Operação Irregular do injetores estão corretos,
Motor ou Baixa Potência substituir a bomba injetora. Verificar e limpar a válvula
Trocar o óleo. Válvula Reguladora da
OK Pressão Engripada Aberta ---- reguladora da pressão da
mola. Substituir a mola se
ou Mola Quebrada estiver quebrada.
Verificar: "chapéu" do
---- escapamento, tampa de OK
Óleo Diluido por Água reabastecimento, falta da
vareta indicadora do nível (Continua)
OK do óleo, etc. Trocar o óleo
lubrificante.
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-14 Motor Série B
Pressão do Óleo Lubrificante Baixa (Continuação)
Causa Correção

Filtro de Óleo Entupido - - - - Trocar o Óleo e Substituir o


Filtro.

OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-15

Pressão do Óleo Lubrificante Muito Alta


Causa Correção

Funcionamento Irregular do Verificar se o motor e o


Sensor/Manômetro Indica- - - - - manômetro estão funcio-
dor da Pressão do Óleo nando corretamente.
OK

Motor Operando Demasia- Consultar o mapa lógico de


damente Frio (Abaixo de ---- diagnóstico de falhas -
"Temperatura do Refrige-
60OC (140OF) rante Abaixo do Normal".
OK

Especificações do Óleo - - - - Certificar-se


de que o óleo
Lubrificante Incorretas correto está sendo usado.

OK

Válvula de Alívio Engripada - - - - Verificar/substituir válvula.


na Posição Fechada
OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-16 Motor Série B

Perda de Óleo Lubrificante


Causa Correção Causa Correção

Vazamentos Externos ---- Inspecionar visualmente Vazamento no Arrefecedor - - - - Verificar se há presença de


se há vazamentos de de Óleo óleo no arrefecedor.
óleo.
OK OK

Verificar se a vareta Compressor de Ar


Enchimento do Cárter ---- indicadora do nível está Bombeando Óleo (Se ---- Verificar/substituir o
Acima do Nível Equipado) compressor de ar
marcada corretamente.
OK OK

Uso de Óleo Incorreto Alta Pressão no Cárter Verificar a área do tubo de


(Especificação ou ---- Certificar-se de que o óleo
(Blowby), forçando Óleo ---- ventilação do respiro a
correto está sendo usado. procura sinais de perda de
Viscosidade) pelo Respiro do Cárter óleo. Medir a pressão no
OK OK cárter (Blowby) e executar
os reparos necessários.

Verificar se há viscosidade
reduzida devido a diluição Turbocompressor Vazando Inspecionar o turbocom-
com combustível. Óleo Pelos Coletores de - - - - a
pressor na saída e entrada
procura de evidencias de
Escape e Admissão transferência de óleo.
OK

Revisar/reduzir os intervalos
Entrar em Contato com
de troca de óleo lubrificante.
uma Oficina Autorizada
Cummins
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-17

Temperatura do Refrigerante Acima do Normal


Causa Correção Causa Correção

Nível do Refrigerante ---- Adicionar refrigerante. Correia do Ventilador Solta - - - - Verificar o tensionador da
Baixo correia.
OK OK

Aletas do Radiador Inspecionar as aletas do


Danificadas ou Obstruidas ---- radiador - Limpar ou
Ventilador Térmico não ---- Verificar o sensor do
Acoplando ventilador térmico.
por Detritos reparar se necessário.
OK OK

Tampa de Pressão do Verificar a tampa de


Mangueira do Radiador ---- Inspecionar a mangueira - Radiador Incorreta ou ---- pressão do radiador.
Amassada Substituir se necessário Funcionando Incorreta-
mente Substituir se necessário.
OK OK

Venezianas do Radiador Inspecionar as venezianas


Nível do Óleo Lubrificante ---- Adicionar ou drenar óleo não se Abrem Completa- ---- - Reparar ou substituir se
Incorreto lubrificante. mente. Anteparo de necessário. Abrir o
Inverno do Radiador anteparo do radiador.
OK Fechado.
OK

Saia do Ventilador - - - - Inspecionar a saia; reparar, Funcionamento Irregular Testar o termômetro -


Danificada ou Faltante substituir ou instalar. do Termômetro Indicador ---- Reparar ou substituir se
da Temperatura do
Refrigerante necessário.
OK
OK

(Continua)
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-18 Motor Série B
Temperatura do Refrigerante Acima do Normal (Continuação)
Causa Correção Causa Correção

Uso de Termostato ---- Verificar/substituir o Presença de Ar no - - - - Verificar as braçadeiras das


mangueiras no lado da
Incorreto termostato. Sistema de Arrefecimento
sucção da bomba d'água.
OK OK

Bomba Injetora com Verificar se há vazamentos


Débito de Combustível
- - - - Remover a bomba injetora
de compressão através da
e verificar a sua calibração.
acima do Normal. junta do cabeçote.
OK

Reduzir a carga ou usar Tubos do Radiador Lavar o sistema de


Veículo Sobrecarregado ---- uma marcha mais Entupidos, Passagens do - - - - arrefecimento. Encher com
Refrigerante Obstruidas no
reduzida. Cabeçote, Junta do Cabe- refrigerante novo.
OK çote ao Bloco de Cilindros.
OK
Medir a pressão do
Funcionamento Incorreto ---- refrigerante no bloco de Entrar em Contato com
da Bomba D'Água
cilindros. uma Oficina Autorizada
OK Cummins

Verificar/substituir a bomba
d'água.
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-19

Perda de Refrigerante
Causa Correção Causa Correção

Inspecionar visualmente o Vazamento de Refrigeran- Verificar se há mistura de


Radiador ou Aquecedor da ---- radiador, aquecedor, ----
Cabine Vazando mangueiras e conexões te na Transmissão, se refrigerante no fluido da
para localizar o vazamento. Equipado transmissão.
OK OK

Se for constatada a Se Equipado com Com- Inspecionar se há presença


presença de óleo no pressor de Ar Arrefecido a ---- de refrigerante no óleo.
refrigerante, verificar Água - Verificar Vazamento Verificar/substituir a junta ou
vazamento de óleo no pelo Cabeçote ou Junta do o cabeçote do compressor.
arrefecedor de óleo do
motor ou da transmissão. Cabeçote do Compressor
de Ar
Inspecionar visualmente o OK
Vazamento Externo ---- motor e componentes a
no Motor procura de vazamentos nos
retentores ou juntas. Verificar/substituir o
OK Vazamento de Óleo no ---- arrefecedor de óleo.
Arrefecedor de Óleo Verificar se há presença de
refrigerante no óleo.
Superaquecimento ou Revisar a operação para OK
Vazamento de Gases de ---- superaquecimento e baixa
Compressão Resultando potência (Consultar o mapa
em Perda de Refrigerante de Diagnóstico de Falhas - Entrar em Contato com
Através do Tubo de "Temperatura de Refrige- uma Oficina Autorizada
Transbordamento do rante Acima do Normal")
Radiador Cummins
OK
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-20 Motor Série B

Temperatura do Refrigerante Abaixo do Normal


Causa Correção Causa Correção

Venezianas do Radiador Uso de Termostato Incorre-


Engripadas na Posição - - - - Inspecionar as venezianas
- Reparar/substituir se to ou Termostato com Fun- ---- Verificar o termostato e
substituir se necessário.
Aberta necessário. cionamento Irregular
OK OK

Entrar em Contato com


Funcionamento Irregular ---- Verificar se há operação
uma Oficina Autorizada
do Ventilador contínua do ventilador.
Cummins
OK

Funcionamento Irregular ---- Verificar/limpar o sensor e


do Sensor de Temperatura passagem do refrigerante

OK

Testar/substituir o sensor.

Funcionamento Irregular Testar o termômetro.


do Termômetro Indicador ---- Reparar ou substituir se
de Temperatura do
Refrigerante necessário.
OK
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-21

Refrigerante Contaminado
Causa Correção

Refrigerante Enferrujado, Drenar e Lavar o sistema de


Operação sem a Mistura ---- Arrefecimento. Encher o
sistema com uma mistura
Correta de Água e Aditivos correta de água, anticonge-
OK lante e aditivos.

Revisar os intervalos de
troca do refrigerante.

Se Equipado, Arrefecedor Verificar/substituir o arrefe-


de Óleo da Transmissão ---- cedor de óleo (Consultar
os procedimentos emitidos
vazando pelo fabricante do
OK equipamento).

Vazamentos de Óleo Pelo Consultar o Mapa de


Arrefecedor de Óleo, Junta - - - - Diagnóstico de Falhas -
do Cabeçote, Cabeçote e "Perdas de Óleo
Bloco de Cilindros Lubrificante".
OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-22 Motor Série B

Óleo Lubrificante Contaminado


Causa Correção Causa Correção

Presença de Refrigerante Consultar o Mapa de


no Óleo, Componente ---- Diagnóstico de Falhas - Agulha do Bico Injetor não ---- Localizar e substituir o
Vedando injetor defeituoso.
Interno do Motor Vazando "Perda de Refrigerante".
OK OK

Partículas Excessivas de ---- Revisar os intervalos de Êmbolos da Bomba - - - - Remover


a bomba injetora.
Óleo troca de óleo e filtros. Injetora Gastos Reparar ou Substituí-la.

OK OK

Certifique-se que o óleo Entrar em Contato com


correto está sendo usado. uma Oficina Autorizada
Cummins

Presença de Combustível Consultar o mapa de


no Óleo Lubrificante, - - - - diagnósticos:
"Temperatura
Motor Operando Dema- do Refrigerante Abaixo do
siadamente Frio Normal".
OK

Retentor da Bomba
Alimentadora de Combus-
- - - - Substituir
a bomba alimen-
tadora de combustível.
tível Vazando
OK
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-23

Combustível ou Óleo Lubrificante Vazando pelo Coletor de Escapamento


Causa Correção

Entrar em contato com


Restrição na Admissão ---- Verificar/substituir o
uma Oficina Autorizada
de Ar elemento do filtro de ar.
Cummins
OK

Revisar a operação para


marcha lenta excessiva.

Agulha do Injetor
Engripada na Posição - - - - Lacalizar e substituir o
Aberta injetor defeituoso.
OK

Linha de Dreno do Turbo- - - - - Verificar/limpar a linha de


compressor Obstruida dreno.
OK

Selos do Turbocom- ---- Verificar/substituir o


pressor Vazando Óleo turbocompressor.
OK
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-24 Motor Série B

Excesso de Fumaça pelo Escapamento com Carga


Causa Correção Causa Correção

Mais de uma Arruela de


"Forçando" o Motor - - - - Usar uma marcha mais Vedação Debaixo de um - - - - Remover a arruela extra.
reduzida.
Bico Injetor
OK OK

Purgar o sistema e
Ar no Sistema de Com- - - - - verificar se há vazamentos Funcionamento Irregular - - - - Remover e testar os bicos
injetores. Substituir se
bustível na sucção. do Bico Injetor necessário.
OK OK

Filtro de Ar Obstruido - - - - Inspecionar o filtro de ar, Funcionamento Irregular - - - - Substituir o turbocompres-


limpar, substituir. do Turbocompressor sor.

OK OK

A Sincronização da Verificar e ajustar a Motor Operando Muito Frio - - - - Verificar os termostatos e o


- - - - sincronização da bomba
Bomba Injetora Incorreta (Abaixo de 60OC [140OF]) sistema de arrefecimento.
injetora.
OK OK

Vazamento de Ar Entre o AFC não Funcionando


Turbocompressor e o ---- Corrigir o vazamento. Corretamente, Bomba - - - - Remover a bomba injetora
Coletor de Admissão ou Injetora com Excesso de e verificar a calibração.
de Escapamento Débito de Combustível
OK OK

(Continua)
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-25

Excesso de Fumaça pelo Escapamento com Carga (Continuação)


Causa Correção

Liberação do AFC
não Funcionando - - - - Verificar
a pressão de óleo
na liberação do AFC.
Corretamente
OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-26 Motor Série B

Motor não Alcança a Rotação Indicada Quando com Carga


Causa Correção Causa Correção
Trocar o filtro de combusti-
---- Reduzir a carga ou usar Suprimento de Combustí- ---- vel e verificar se há
Veículo Sobrecarregado vel Restringido restrições nas linhas de
uma marcha mais
reduzida. combus-tivel, pré-filtro e
malhas filtrantes.
OK OK

Verificar o ajuste das


Articulações de Acelera-
ção Ajustadas Incorreta- - - - - articulações de aceleração Parafuso da Marcha Alta - - - - Verificar/ajustar
o parafuso
para curso total até o com Ajustagem Incorreta de marcha alta.
mente batente da marcha mãxima
OK alta. OK

Verificar com um Alavanca de Parada do


Funcionamento Irregular ---- tacômetro manual ou Motor Parcialmente - - - - Verificar/ajustar
a alavanca
do Tacômetro de parada do motor.
digital. Engatada
OK OK

Apertar as conexões. Funcionamento Irregular Verificar/reparar ou


Tubo Sensor do AFC com ---- Substituir o tubo se da Bomba Alimentadora ---- substituir a bomba
Restrição ou Vazando
necessário. de Combustível alimentadora.
OK OK

Fluxo de Ar Restringido Inspecionar as aletas de Contra-pressão do


Através do Pós-Arrefece- ---- refrigeração, limpar ou Escapamento Demasiada- ---- Verificar se há catalizador
dor de Ar (CAC) reparar se necessário. mente Alta entupido.
OK OK

(Continua)
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-27

Motor não Alcança a Rotação Indicada Quando com Carga (Continuação)


Causa Correção

Funcionamento Irregular - - - - Remover a bomba injetora


da Bomba Injetora e verificar a sua calibração.

OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-28 Motor Série B

Motor com Baixa Potência


Causa Correção Causa Correção

Reduzir a carga ou usar Tubo Sensor do AFC Reapertar as conexões.


Veículo Sobrecarregado ---- uma marcha mais vazando ou com ---- Substituir o tubo se
reduzida. Restrição necessário.
OK OK

Fluxo Restrito de Ar Inspecionar as aletas de


Nível de Óleo no Cárter ---- Drenar o óleo para o nível Através do Pós-Arrefece- ---- arrefecimento. Limpar ou
Muito Alto correto. dor de Ar (CAC) reparar se necessário.
OK OK

Verificar e ajustar as
Articulações de Acelera- articulações da acelera- Vazamento de Ar entre o
ção Ajustadas Incorreta- ---- Turbocompressor e o ---- Corrigir vazamento.
ção para curso total da
mente alavanca de controle de Coletor de Admissão
OK combustível.
OK

Alavanca de Corte de Gás de Escapamento


Combustível Parcialmente - - - - Verificar/ajustar
a alavanca Vazando entre o ---- Corrigir vazamento.
Engatada de corte de combustível. Turbocompressor e o
Coletor de Escapamento
OK OK
Verificar se há restrições Purgar o sistema de
Restrições nos Sistemas
de Admissão de Ar ou de - - - - nos sistemas de admissão Ar no Sistema de ---- combustível e verificar se
e escape. Inspecionar e Combustível há vazamentos no lado da
Escape trocar o filtro de ar, se sucção.
OK necessário. OK

(Continua)
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-29

Motor com Baixa Potência (Continuação)


Causa Correção Causa Correção
Verificar operando o motor Temperatura Alta do Ar de Usar o ar externo para
Combustível de má ---- a partir de um tanque Admissão 17OC [30OF] - - - - alimentar o turbocompres-
Qualidade temporário cheio de Acima da Temperatura
combustível de qualidade sor em climas quentes.
comprovada, e referir-se Ambiente
OK
ao tipo de combustível que OK
estava sendo usado.
Temperatura Baixa do Ar Usar o ar de admissão
Limpar os pré-filtros e de Admissão (Abaixo de ---- debaixo do capô para
Suprimento Restrito de - - - - malhas filtrantes. Verificar alimentar o motor, em
71OC [160OF]) climas frios.
Combustível linhas de combustível por
restrições. Substituir linhas OK
OK de combustível.
Verificar e corrigir a
Linhas de Retorno da Verificar linha de retorno de Sincronização Incorreta da - - - - sincronização da bomba
combustível, desde a
- - - - bomba Bomba Injetora injetora.
Bomba Injetora injetora até o tanque
Restringidas a procura de restrições e OK
danos. Substituir a linha de
OK retorno.
Verificar a contra-pressão
Funcionamento Irregular Verificar/substituir a Catalisador Obstruido - - - - do catalisador. Substituir
da Válvula de Retorno de - - - - válvula de transbordamen- conforme for necessário.
Transbordamento to de retorno. OK
OK
Funcionamento Incorreto Verificar/substituir o tubo
Funcionamento Irregular Verificar/substituir a
da Comporta de Escapa- - - - - sensor a procura de danos
- - - - bomba alimentadora de mento ("Wastegate") do ou vazamentos. Verificar/
da Bomba Alimentadora Turbocompressor ajustar o varão de controle
de Combustível combustível do "Wastegate".
OK
OK
(Continua)
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-30 Motor Série B

Motor com Baixa Potência (Continuação)


Causa Correção

Funcionamento Irregular
ou Desgaste do Turbo- ---- Substituir o turbocompres-
sor.
compressor
OK

Ajustar as folgas das


Folgas das Válvulas não - - - - válvulas.Inspecionar vare-
Ajustadas Corretamente
tas de empuxo, molas, etc.
OK

Bicos Injetores Gastos Remover e testar os bicos


ou não Funcionando - - - - injetores.Reparar ou subs-
Corretamente tituir conforme necessário.
OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-31

Motor Falhando
Causa Correção Causa Correção
Verificar operando o motor
a partir de um tanque Inspecionar os tubos
Combustível Contaminado ---- Ajuste Incorreto das - - - - impulsores, molas e ajustar
provisório contendo Válvulas
combustível de comprova- válvulas.
da qualidade.
OK OK

Purgar o sistema de
Presença de Ar no ---- combustível e verificar se Bicos Injetores Obstruídos ---- Substituir os injetores.
Combustível há vazamentos na sucção. ou Inoperantes

OK OK

Tubos de Alta Pressão de ---- Inspecionar e substituir Sincronização Incorreta da ---- Verificar a sincronização
Combustível Vazando tubos quebrados. Bomba Injetora correta da bomba injetora.
OK OK

Funcionamento Irregular
da Válvula de Transborda- - - - - Verificar/substituir a válvula
de transbordamento de
Entrar em Contato com
uma Oficina Autorizada
mento de Retorno retorno. Cummins
OK

Funcionamento Irregular
da Bomba Alimentadora - - - - Verificar/substituir a bomba
alimentadora de combustí-
de Combustível vel.
OK
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-32 Motor Série B
"Golpe" de Combustível
Causa Correção

Entrar em Contato com


Motor Sobrecarregado ---- Usar uma marcha mais
uma Oficina Autorizada
reduzida.
Cummins
OK

Drenar o tanque e encher


Combustível de má ---- com combustível de
Qualidade
qualidade comprovada.
OK

Purgar o sistema de
Ar no Sistema de Com- ---- combustível e verificar se
bustível há vazamentos no lado da
sucção.
OK

Verificar e sincronizar
Sincronização Incorreta da - - - -
corretamente a bomba
Bomba Injetora
injetora.
OK

Funcionamento Irregular ---- Remover os injetores.


dos Bicos Injetores Testar e reparar.

OK
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-33

Consumo Excessivo de Combustível


Causa Correção Causa Correção

Verificar e corrigir a
Vazamento de Combustí- ---- Verificar/corrigir a fonte do Sincronização Incorreta ---- sincronização da bomba
vel vazamento. da Bomba Injetora
injetora.
OK OK

Verificar/reparar os
Carga Adicional Devido a Injetores Gastos ou
Acessórios que não - - - - acessóriose componentes
não Funcionando
---- Remover os injetores.
do veículo (Consultar os Testar/Reparar.
Operam Corretamente procedimentos emitidos Corretamente
OK pelo fabricante do
equipamento). OK

Revisar a operação para Válvulas não Assentando


Técnicas do Operador ---- mudança de marcha
Adequadamente nas ---- Verificar/esmerilhar e
corretas, desaceleraçao, e ajustar as válvulas.
tempos de marcha lenta. Sedes
OK OK

Verificar operando o motor


a partir de um tanque Entrar em Contato com
Combustível de má ---- provisório contendo uma Oficina Autorizada
Qualidade combustível de qualidade Cummins
comprovada. Usar
OK combustível NO 2.

Admissão de Ar Inadequa- Consultar o Mapa Lógico


da ou Excessiva Restrição - - - - deDiagnóstico de Falhas -
"Fumaça Excessiva pelo
no Escapamento Escapamento".
OK
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-34 Motor Série B

Vibração Excessiva do Motor


Causa Correção

Consultar o Mapa de Entrar em Contato com


Motor não Operando ---- Diagnóstico de Falhas -
uma Oficina Autorizada
Suavemente "Marcha Lenta Irregular
com Motor Quente". Cummins
OK

Coxins de Suporte do Verificar/substituir os


Motor Soltos ou - - - - coxins do motor (Consultar
as instruçoes emitidas pelo
Quebrados fabricante do veículo).
OK

Ventilador Danificado ou Verificar/substituir o


Funcionamento Irregular ---- componente responsável
pela vibração (Consultar as
dos Acessórios instruções de serviço
OK emitidas pelo fabricante do
equipamento.

Funcionamento Verificar/substituir o
Irregular do Amortece- ----
amortecedor de vibrações.
dor de Vibraçoes
OK

Rolamento do Alternador ---- Verificar/substituir o


Gasto ou Danificado alternador.

OK
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-35

Ruídos Excessivos no Motor


Causa Correção Causa Correção

Chiado na Correia Verificar o tensionador e Verificar se não está


Tensionadora, Tensão ---- inspecionar a correia Ruídos no Turbocom- ---- ocorrendo contato entre o
Insuficiente ou Carga acionadora. Certificar-se de pressor rotor do turbocompressor e
Acima do Normal que as polias do tensiona- as rodas da turbina, com as
OK dor, da bomba d'água, do OK suas respectivas carcaças.
cubo do ventilador e do
alternador giram livremente.
Ruídos no Trem das
Engrenagens de Distribui- ---- Verificar/substituir o
Verificar a tensão das amortecedor de vibraçoes.
correias acionadoras dos ção
acessórios (Consultar os OK
procedimentos de serviço
emitidos pelo fabricante dos
acessórios). Entrar em Contato com
uma Oficina Autorizada
Cummins
Vazamentos de Ar de Consultar o Mapa de
Admissão ou de Gases ---- Diagnóstico de Falhas -
"Fumaça Excessiva pelo
de Escapamento Escapamento com Carga".
OK

Ajustar as folgas das vál-


Folga das Válvulas - - - - vulas.Certifique-se de que
Excessiva os tubos impulsores não
estão empenados e de que
OK os balanceiros não estão
com gastos excessivos.
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-36 Motor Série B

Alternador não Carregando ou Carregando Insuficientemente


Causa Correção

Entrar em Contato com


Conexões da Bateria ---- Limpar/reapertar as
uma Oficina Autorizada
Soltas ou Corroidas conexões da bateria
Cummins
OK

Correia do Alternador ---- Verificar/substituir o


Deslizando tensionador da correia.

OK

Polia do Alternador Solta ---- Reapertar a polia.


Sobre o seu Eixo
OK

Funcionamento Irregular Verificar/substituir a


do Amperímetro ou ---- lampada ou o
Lampada de Alerta amperímetro.
OK

Funcionamento Irregular ---- Substituir o alternador.


do Alternador

OK
Seção T - Diagnóstico de Falhas Mapas de Diagnóstico de Falhas
Motor Série B Pag. T-37

Excesso de Fumaça Branca Durante a Partida a Frio


Causa Correção Causa Correção

Procedimento Incorreto de - - - - Verificaros procedimentos Funcionamento Irregular - - - - Verificar/substituir a válvula


Partida corretos de partida. da Válvula de Transbor- de transbordamento de
damento de Retorno retorno.
OK OK

Consultar o Mapa de Funcionamento Irregular


Temperatura do Refrige- ---- "Diagnóstico de Falhas" - ---- Verificar/substituir a
"Temperatura do Refrige- da Bomba Alimentadora bomba alimentadora de
rante Muito Baixa de Combustível combustível.
rante Abaixo de Normal"
OK OK

Consultar o Manual de O Interruptor de Tempera- Verificar a voltagem do


Temperatura do Ar de - - - - Operação do veículo sobre tura para o KSB tem um ---- KSB. Substituir o interrup-
Admissão Muito Baixa operação das venezianas. Curto Elétrico ou se Fecha tor de temperatura, se a
Verificar a operação do Muito Cedo voltagem está presente
aquecedor de admissão antes da temperatura do
OK OK refrigerante alcançar os
(Se equipado)
140OC [160OF].
Verificar a operação do
Combustível de má ---- motor a partir de um
Qualidade tanque provisório cheio de Pressão do KSB Seguran- - - - - Removera bomba injetora.
combustível de qualidade do a Válvula Aberta Reparar ou substituir o
comprovada . Limpar e KSB.
OK rinsar o tanque normal de OK
suprimento.

Injetor Instalado com Uma


ou Mais Medidas Erradas ---- Remover a arruela errada.
Sincronização da Bomba ---- Verificar/sincronizar a da Arruela de Vedação Verificar a arruela correta.
Injetora Incorreta bomba injetora.
OK
OK
(Continua)
Mapas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Diagnóstico de Falhas
Pag. T-38 Motor Série B

Excesso de Fumaça Branca Durante a Partida a Frio (Continuação)


Causa Correção

Funcionamento Irregular ---- Verificar/recalibrar/


dos Injetores substituir os injetores.

OK

Consultar o Mapa Lógico


Refrigerante Vazando nas ---- de Diagnóstico de Falhas
Câmaras de Combustão "Perdas de Refrigerante".
OK

Remover a bomba e
Funcionamento Irregular ---- verificar a calibração .
da Bomba Injetora Verificar se há detritos nas
válvulas de descarga.
OK

Entrar em Contato com


uma Oficina Autorizada
Cummins
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Motor Série B Pag. A-1

Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo


Conteúdo da Seção
Página
Bomba Injetora - Ajuste da Marcha Lenta ........................................................................................................... A-82
Regulador RQVK ............................................................................................................................................... A-82
Ferramentas de Reparos Necessárias ................................................................................................................... A-4
Reparos do Sistema de Arrefecimento .................................................................................................................. A-6
Bomba D'água - Substituição ............................................................................................................................... A-9
Correia Acionadora - Substituição ........................................................................................................................ A-6
Polia do Ventilador - Substituição ......................................................................................................................... A-8
Tensionador da Correia - Substituição .................................................................................................................. A-7
Termostato - Substituição .................................................................................................................................. A-15
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas em Linha ................................................................................. A-56
Adaptador do Cabeçote do Filtro de Combustível - Substituição ......................................................................... A-58
Bomba Alimentadora de Combustível - Substituição .......................................................................................... A-59
Bomba Injetora de Combustível - Instalação ...................................................................................................... A-74
Bomba Injetora de Combustível - Remoção ....................................................................................................... A-71
Bomba Injetora de Combustível - Substituição ................................................................................................... A-70
Componentes do Sistema de Combustível - Limpeza ........................................................................................ A-56
Coletor de Dreno de Combustível - Substituição ................................................................................................ A-63
Injetores - Substituição ...................................................................................................................................... A-65
Linhas de Baixa Pressão de Combustível - Substituição .................................................................................... A-57
Solenóide de Corte do Combustível - Substituição ............................................................................................. A-69
Solenóide de Corte do Combustível do Regulador RQVK ................................................................................... A-69
Tubos de Alta Pressão de Combustível - Substituição ........................................................................................ A-61
Conteúdos da Seção Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-2 Motor Série B
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas ................................................................................. A-22
Adaptador do Cabeçote do Filtro de Combustível - Substituição ......................................................................... A-24
Bomba Alimentadora de Combustível - Substituição .......................................................................................... A-25
Bomba de Combustível - Substituição ............................................................................................................... A-42
Componentes do Sistema de Combustível - Limpeza ........................................................................................ A-22
Coletor de Dreno do Combustível - Substituição ................................................................................................ A-29
Injetores - Substituição ...................................................................................................................................... A-33
Interruptor Sensor da Temperatura do KSB - Substituição .................................................................................. A-42
KSB - Substituição ............................................................................................................................................. A-41
Linha de Baixa Pressão de Combustível - Substituição ...................................................................................... A-22
Linha de Suprimento de Combustível a Bomba Injetora - Substituição ............................................................... A-31
Solenóide de Corte de Combustível - Substituição ............................................................................................. A-39
Tubos de Alta Pressão de Combustível - Substituição ........................................................................................ A-27
Reparos do Sistema de Lubrificação ................................................................................................................ A-109
Elemento do Arrefecedor de Óleo e Junta - Substituição .................................................................................. A-110
Regulador da Pressão de Óleo Lubrificante, Válvula e Mola - Substituição ....................................................... A-109
Reparos do Sistema Elétrico ............................................................................................................................. A-117
Alternador - Substituição .................................................................................................................................. A-118
Motor de Partida - Substituição ........................................................................................................................ A-117
Resumo dos Reparos do Sistema de Ar .............................................................................................................. A-83
Resumo dos Reparos do Sistema de Arrefecimento ............................................................................................ A-5
Resumo dos Reparos do Sistema de Combustível ............................................................................................. A-21
Resumo dos Reparos do Sistema de Lubrificação ........................................................................................... A-108
Resumo dos Reparos do Sistema Elétrico ........................................................................................................ A-116
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Conteúdos da Seção
Motor Série B Pag. A-3
Reparos do Sistema de Ar ................................................................................................................................... A-84
Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) - Verificação de Vazamentos ................................................................................ A-92
Coletor de Escapamento e Juntas - Substituição ............................................................................................. A-105
Tampa do Coletor de Admissão e Junta - Substituição ....................................................................................... A-85
Pós-Arrefecedor de Ar com Jaqueta D'água e Junta - Substituição .................................................................... A-88
Tubo de Transferência de Ar - Substituição ........................................................................................................ A-84
Turbocompressor - Substituição ........................................................................................................................ A-95
Ferramentas de Reparos Necessárias Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-4 Motor Série B

Ferramentas de Reparos Necessárias


Soquetes Chaves Outros
10 mm
12 mm 8 mm Chave Allen (8 mm)
13 mm 10 mm Cabo de Força (Quadrado de 1/2")
15 mm 13 mm Chave de Fenda
17 mm 15 mm Catraca (Quadrado de 3/8")
18 mm 17 mm (fixa) Catraca (Quadrado de 1/2")
19 mm 19 mm Cintas para Filtros (75-80 mm e 90-95 mm)
22 mm 22 mm Furadeira Elétrica (1/4")
27 mm 24 mm Broca (3 mm)
Martelo Corrediço
Talhadeira Plana
Sacador com Cabo em "T" (75 mm)
Parafuso "Soberba" (NO 10)
Chave Torsimétrica
Alicate
Pinhão de Giro Manual do Motor P/NO 3824591
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Resumo dos Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-5

Resumo dos Reparos do Sistema de Arrefecimento


Componente a ser Ferramentas Passos Preparatórios
Substituído
Correia Acionadora Cabo de Força (com
quadrado de 3/8")
Tensionador da Correia Catraca (Com quadrado de 3/8") Remover a correia acionadora
Soquete de 15 mm
Chave Torsimétrica
Cubo do Ventilador Soquete/Chave de 10 mm Remover a correia acionadora e a polia do
ventilador
Bomba D'Água Soquete/Chave de 10 mm Drenar o refrigerante e remover a correia
acionadora
Termostato Soquete/Chave de 10 mm, Drenar o refrigerante, remover a correia
18 mm e 19 mm acionadora, soltar o tirante do alternador,
remover o parafuso de montagem do alter-
nador, remover a carcaça do termostato
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-6 Motor Série B

Reparo do Sistema de Arrefecimento


Correia Acionadora - Substituição
Cabo de força com quadrado de 3/8"
Erguer o braço do tensionador sobre a polia para remover e
instalar a correia
O tensionador da correia se carrega na direção do dente da
mola por sobre o corpo do tensionador. Para aliviar a tensão da
correia, rodar o tensionador na direção do dente da mola.

Aplicar força excessiva na direção oposta a de armar o tensio-


nador ou depois que tensionador foi enrolado até a posição de
parada, pode causar danos ao braço do tensionador.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-7

Tensionador da Correia - Substituição


Passos Preparatórios:
• Remover a correia acionadora.

13 mm
Remover o tensionador da correia do suporte.
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-8 Motor Série B
13 mm
Instalar o tensionador da correia.
Valor de Torque: 43 N•m [32 lb-pé]

Polia do Ventilador - Substituição


Passos Preparatórios:
• Remover a correia acionadora.
NOTA: Soltar os parafusos antes de remover a correia e tor-
quear os parafusos depois de instalar a correia.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-9
10 mm e 13 mm
Remover os quatro parafusos e o espaçador do ventilador. Subs-
tituir a polia do ventilador.
Valores de Torque:
Parafusos de 8 mm - 24 N•m [18 lb-pé]
Parafusos de 10 mm - 43 N•m [32 lb-pé]

Bomba D'água - Substituição


Passos Preparatórios:
• Drenar o refrigerante.
• Remover a correia acionadora.
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-10 Motor Série B
10 mm
Remover a bomba d'água.

Limpar a superfície de vedação no bloco dos cilindros.


Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-11
Instalar um anel de vedação novo na canaleta da bomba d'água.

10 mm
Instalar a bomba d'água.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-12 Motor Série B
Erguer o braço do tensionador e a polia para instalar a correia
acionadora.

Precaução: O sistema precisa ser enchido adequadamente


para prevenir calços pneumáticos. Durante o enchimento
do sistema de arrefecimento, o ar deve ser purgado das
passagens do refrigerante no motor. Não esquecer de abrir
a torneirinha do pós-arrefecedor de ar nos motores de ar
pós-arrefecido.
O sistema foi projetado para enchimento de 19 litros por
minuto (5 U.S. Galões por minuto). Não exceda este regime
de enchimento. Aguardar de 2 a 3 minutos para permitir
que o ar seja purgado, em seguida adicionar refrigerante
até o nível da borda inferior do gargalo de enchimento.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-13
Fechar todas as válvulas de dreno e encher o sistema. Usar
uma mistura de 50% de água e 50% de anticongelante a base
de Etilêno-Glycol para proporcionar proteção anticongelante até
-36,7OC [-34OF].

* Os motores 4BTA e 6BTA usam pós-arrefecedor de ar


jaquetado com água. Se um pós-arrefecedor de ariete de ar Antic
onge
lante
Águ
a

(CAC) for usado, a capacidade do refrigerante será a mes-


ma dos motores naturalmente aspirados ou turbocomprimi-
dos.
Capacidade do Refrigerante
(Somente Motor) Litros
4B3.9 6B5.9
4BT3.9 4BTA3.9* 6BT5.9 6BTA5.9*
7,0 7,9 9 9,9
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-14 Motor Série B
Instalar a tampa de pressão. Operar o motor até que ele alcan-
ce a temperatura de 80OC [180OF] e verificar se há vazamento
do refrigerante.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-15

Termostato - Substituição
Passos Preparatórios:
• Desconectar o cabo negativo da bateria.
• Drenar 2 litros de refrigerante.
• Remover a mangueira do radiador da conexão de saída
do motor.
• Remover a correia acionadora.

14 mm, 16 mm
Soltar o parafuso do tirante inferior do alternador.
Remover os parafusos superiores de montagem do alternador.
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-16 Motor Série B
Abaixar o alternador.

10 mm
Remover a carcaça do termostato, o suporte de alçamento, o
termostato e o vedador do termostato.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-17
Limpar as superfícies de contato da junta.
NOTA: Não deixar cair qualquer detrito dentro da cavidade dos
termostatos ao limpar as superfícies de contato da junta.

Precaução: Sempre usar o termostato correto e nunca ope-


rar o motor sem o termostato. Um termostato incorreto pode
causar sobreaquecimento do motor ou operar excessiva-
mente frio. O motor sobreaquecerá se operar sem um
termostato, porque o fluxo do refrigerante flui de volta para
a bomba d'água em vez de fluir através do radiador para
arrefecer.
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-18 Motor Série B
Montar as peças na ordem inversa da desmontagem.
Certificar-se de que a junta esteja alinhada com os orifícios dos
parafusos. Instalar os parafusos e apertá-los manualmente.
Os pontos selantes na extremidade entalhada da borracha de-
vem ser montados afastados do bloco de cilindros.

10 mm
Apertar todos os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Arrefecimento
Motor Série B Pag. A-19
14 mm, 16 mm
Posicionar o alternador e instalar os parafusos de montagem.
Valores de Torque:
(A) 24 N•m [18 lb-pé]
(B) 43 N•m [32 lb-pé]

13 mm
Instalar a correia acionadora.
NOTA: Após erguer o braço do tensionador para remover/ins-
talar a correia, verificar o torque do parafuso central do tensio-
nador.
Valor de Torque: 43 N•m [32 lb-pé]
Reparos do Sistema de Arrefecimento Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-20 Motor Série B
Encher o sistema de arrefecimento, operar o motor e verificar
se existem vazamentos de refrigerante.
50%
a
Águ
Precaução: Certificar-se de purgar o motor e o pós-arrefe-
50% lante
onge cedor de ar durante o enchimento do sistema. Se o ar não
Antic
for purgado poderá haver sobreaquecimento do sistema.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Resumo dos Reparos do Sistema de Combustível
Motor Série B Pag. A-21

Resumo dos Reparos do Sistema de Combustível


Componente a ser Ferramentas Passos Preparatórios
Substituído
Bomba Alimentadora Chaves de 13, 14, e 17 mm Limpar detritos.
de Combustível
Tubos de Alta Pressão Soquete de 13 mm, Chaves Limpar detritos.
de Combustível Fixas de 14, 17 e 19 mm e
Chave Torsimétrica
Coletor de Retorno de Chaves de 10 mm e 19 mm, Limpar detritos.
Combustível dos Injetores Soquetes de 10 mm e 13 mm e
Chave Torsimétrica
Injetores Catraca, Soquete de 24 mm (longo) Desconectar os tubos de alta
e uma Chave Torsimétrica pressão e coletor de retorno de
Escova para limpeza do alojamento combustível.
do injetor
Bomba Injetora Chave de 10 mm, Catraca, Soquete Remover tubos de alta pressão de
de 22 mm, Sacador de 75 mm com combustível, linhas de suprimento e
Cabo em "T" (com 2 parafusos de 8 mm baixa pressão. Remover linha de ar
Chave Fixa de 1/2", Chave do AFC, linhas de óleo, o solenóide
de Fenda, Soquete de 13 mm, Chave de corte de combustível e articulações
de 13 mm, Martelo e Talhadeira Plana de comando
e uma Chave Torsimétrica
Solenóide de Corte de Chaves da R. BOSCH de 24 mm, Etiquetar os fios e desconectá-los.
Combustível Chave da LUCAS CAV de 22 mm
Cabeçote do Filtro de Chave de 24 mm, Cintas para filtros de Limpar detritos.
Combustível 75-80 mm e 90-95 mm
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-22 Motor Série B

Reparos do Sistema de Combustível -


Bombas Rotativas
Componentes do Sistema de Combustível -
Limpeza
Limpar completamente todas as conexões e componentes an-
tes de removê-los. Não permitir que detritos, água, vapor ou
solução limpante penetrem dentro do sistema de combustível.

Linhas de Baixa Pressão de Combustível -


Substituição
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos em volta das conexões.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-23
14 mm, 17 mm
Desconectar a linha de combustível da bomba alimentadora e
do cabeçote do filtro de combustível. Usar duas chaves para
desconectar a linha da bomba alimentadora.

14 mm, 17 mm
Instalar a linha de combustível na bomba alimentadora e no
cabeçote do filtro de combustível. Usar duas chaves ao apertar
a conexão na bomba alimentadora.
NOTA: Não aperte em demasia a conexão. Aperto demasiado
pode resultar em vazamento.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-24 Motor Série B

Adaptador do Cabeçote do Filtro de Combustível


- Substituição
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos.
• Remover os filtros de combustível.

24 mm
Remover a porca de retenção, o adaptador do cabeçote do fil-
tro de combustível e as arruelas de vedação.
Instalar na ordem inversa da desmontagem.
Valor de Torque: 32 N•m [24 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-25

Bomba Alimentadora de Combustível - Substitui-


ção
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos do radiador da bomba alimentadora.

14 mm, 17 mm
Desconectar as linhas de combustível.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-26 Motor Série B
10 mm
Remover a bomba alimentadora de combustível.
Limpar a superfície de montagem da bomba alimentadora de
combustível no bloco dos cilindros.

10 mm
Instalar uma nova junta e a bomba alimentadora de combustí-
vel.
Conectar as linhas de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-27

Tubos de Alta Pressão de Combustível - Substi-


tuição
Passos Preparatórios:
• Limpar detritos em volta das conexões.

17 mm
NOTA: Se necessário, substituir individualmente os tubos de
alta pressão de combustível removendo o grampo do suporte
do jogo de tubos que contém o tubo a ser substituído.
Desconectar o(s) tubo(s) de alta pressão dos injetores.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-28 Motor Série B
17 mm
Desconectar o(s) tubo(s) de alta pressão da bomba injetora de
combustível. Instalar tampas protetoras nos injetores e nas vál-
vulas de descarga para evitar a entrada de sujeira no sistema.
Precaução: Instalar o grampo de suporte na posição origi-
nal, para prevenir danos pela vibração de alta frequência.
Certificar-se de que os tubos não foram empenados ou es-
tão tendo contato entre eles ou demais componentes.
NOTA: Para prevenir danos aos tubos de alta pressão, eles de-
vem conectar aos injetores e a bomba injetora livremente, sem
forçar as porcas da conexão. Os tubos de alta pressão são cor-
retamente dimensionados para cada aplicação, o empena-mento
dos tubos não é aceitável.
Instalar os tubos na ordem inversa da remoção.
Valores de Torque:
(Conexões dos Tubos) 24 N•m [18 lb-pé]
(Grampos do Suporte) 6 N•m [4 lb-pé]
(Suporte) 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-29

Coletor de Dreno de Combustível - Substituição


Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos.

10 mm
Remover o parafuso do grampo de fixação.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-30 Motor Série B
10 mm
Remover os parafusos das conexões "banjo" e arruelas de
vedação.

17 mm
Desconectar a conexão da linha de dreno da bomba injetora.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-31
NOTA: Usar selos e arruelas de vedação novos.
Montar as linhas de dreno ao coletor de dreno de combustível
na ordem inversa da remoção.
Valores de Torque:
(Parafuso Adaptador da Conexão "banjo") 15 N•m [11 lb-pé]
(Conexão "banjo") 9 N•m [ 7 lb-pé]
(Parafusos dos Suportes) 24 N•m [18 lb-pé]

Linha de Suprimento de Combustível à Bomba


Injetora - Substituição
17 mm
Remover o bujão de purga da conexão "banjo".
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-32 Motor Série B
14 mm, 16 mm, 17 mm
Remover a linha de suprimento de combustível (Bomba Injetora
BOSCH).
Substituir as vedações (1) nas conexões se a linha for desmon-
tada.

14 mm, 16 mm, 19 mm e 24 mm
A bomba injetora LUCAS CAV tem duas conexões para a linha
de suprimento de combustível.
Substituir as vedações nas conexões se a linha for desmonta-
da.
Substituir as arruelas de vedação do conector "banjo" (1) e os
ilhós (2) a cada remoção.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-33
17 mm
Motores com a velocidade indicada de 2.500 RPM ou acima,
requerem suporte adicional para os tubos de alta pressão de
combustível. Instalar conforme ilustrado.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

Injetores - Substituição
Passos Preparatórios:
• Limpar completamente a área em volta dos injetores.
• Desconectar os tubos de alta pressão de combustível.
• Desconectar o coletor de dreno de combustível.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-34 Motor Série B
16 mm, 24 mm, Chave Canhão
Precaução: O injetor não deve girar dentro do alojamento
no cabeçote. Isto danificará o cabeçote.
Remover os injetores.
Segurar o corpo do injetor com a chave de 16 mm enquanto
solta a porca de fixação com a chave canhão de 24 mm.

Limpar o alojamento do bico injetor utilizando a ferramenta


P/NO 3822509
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-35
Remover a porca de fixação do injetor e aplicar um composto
anti-engripante no injetor (A). Evitar que composto anti-engripan-
te entre no orifício de dreno de combustível (B).

Instalar a porca de fixação no corpo do injetor.


Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-36 Motor Série B
Instalar um novo anel "O" na canaleta em recesso no topo da
porca de fixação. Ter certeza de não cortar ou torcer o novo anel
"O" de vedação quando instalando injetores (BOSCH, e
STANADYNE). Injetores CAV retém o anel "O" de vedação den-
tro da porca de fixação.

Aplicar uma película de composto anti-engripante nas roscas


da porca de fixação.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-37
Montar o injetor e uma nova arruela de cobre.
Usar somente uma arruela de cobre.
"Dica de Serviço": Uma leve película de óleo para motores,
15W-40 entre o injetor e a arruela, evitará que esta caia durante
a instalação.

24 mm
Instalar os Injetores
A protrusão no lado do bico injetor se ajusta em um entalhe no
cabeçote para orientar o injetor.
Apertar as porcas de retenção dos injetores.
Valor de Torque: 60 N•m [44 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-38 Motor Série B
10 mm
Instalar o coletor de dreno de combustível.
Valor de Torque: 9 N•m [7 lb-pé]

17 mm
Instalar os tubos de alta pressão de combustível
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-39

Solenóide de Corte de Combustível - Substituição


Passos Preparatórios:
8 mm
• Etiquetar e desconectar a fiação elétrica.

BOSCH e CAV
22 mm - CAV
24 mm - BOSCH
Limpar em volta da válvula.
QUANDO REMOVER A VÁLVULA, SEJA CUIDADOSO
EM NÃO DEIXAR CAIR O ÊMBOLO E A MOLA.
Substituir a válvula e reconectar a fiação elétrica.
Valor de Torque: 43 N•m [32 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-40 Motor Série B
Stanadyne DB4
• Remover a fiação elétrica.
• Remover a linha de dreno do combustível
• Remover a articulação de corte de combustível
• Remover a tampa superior da bomba de combustível
• Desmontar a tampa superior da bomba injetora de com-
bustível

5/16"
Instalar os novos tubos isolantes sobre os terminais do novo
solenóide.
Instalar a válvula na tampa.
Valor de Torque: 14 N•m [12 lb-pol]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-41
5/16"
Instalar a tampa superior e uma nova junta na bomba injetora
de combustível.
NOTA: Cuidados extremos devem ser tomados ao montar a
tampa superior na bomba injetora de combustível para certifi-
car-se que o braço de corte de combustível esteja em contato
adequado com a articulação em gancho.
Instalar a tampa superior em um ângulo descendente a partir do
eixo de acionamento da bomba injetora de combustível, então
deslizar a tampa horizontalmente até o posicionamento.
Valor de Torque: 4,6 N•m [41 lb-pol]

KSB - Substituição
Chave TORX T30 de 12 mm
Desconectar o chicote elétrico do solenóide do KSB (1). Desco-
nectar as linhas de combustível (2). Substituir o KSB, linhas de
combustível e chicote elétrico.
Valores de Torque:
Conexões "banjo" das linhas de
combustível 12 N•m [9 lb-pé]
Porcas de montagem do KSB 9 N•m [7 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-42 Motor Série B

Interruptor Sensor da Temperatura do KSB - Subs-


tituição
27 mm
Desconectar o chicote elétrico (2) do KSB (1) e do interruptor de
temperatura (3). Substituir o interruptor da temperatura. Instalar
o chicote elétrico.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

Bomba de Combustível - Substituição


Passos Preparatórios:
• Remover todas as linhas de combustível.
• Remover as articulações de controle.
• Remover o solenóide de corte de combustível.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-43
NOTA: Um motor diesel não pode tolerar sujeira no seu sistema
de combustível. Uma mera sujeira ou umas gotas de água no
seu sistema de combustível pode parar toda unidade.
Todas superfícies da bomba injetora deverão ser limpas, inclu-
sive todas as linhas de combustível e conexões que são
desconectadas. Limpar toda área em volta da bomba injetora e
tampa da caixa de engrenagens para evitar que a sujeira entre
no acárter.

Remoção da Bomba Injetora de Combustível


Localizar o Ponto Morto Superior (PMS) do cilindro NO 1. Em-
purrar o pino de sincronização no orifício no espelho traseiro da
engrenagem do eixo de comando e simultaneamente girar ma-
nualmente o motor com o pinhão inserido na árvore de manive-
las.
Para evitar danos no pino de sincronização, certificar-se de puxá-
lo para fora depois de localizado o PMS do cilindro NO 1.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-44 Motor Série B
14 mm
Soltar o parafuso de travamento da bomba CAV e posicionar
uma arruela especial e apertar o parafuso de travamento contra
o eixo acionador da bomba.
Valor de Torque: 7 N•m [5 lb-pé]

3/8"
Soltar o parafuso de travamento da bomba injetora Stanadyne
DB4 e posicionar uma arruela especial. Apertar o parafuso de
travamento até o contato com o eixo acionador da bomba inje-
tora.
Valor de Torque: 12 N•m [9 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-45
10 mm
A arruela especial da bomba injetora BOSCH deve ser removi-
da para que o parafuso de travamento possa ser apertado con-
tra o eixo de acionamento da bomba.
Valor de Torque: 30 N•m [22 lb-pé]

22 mm
Remover a tampa de acesso da coberta das caixa das engrena-
gens.
Remover a porca e arruela do eixo de acionamento da bomba
injetora de combustível.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-46 Motor Série B
Sacador de Cabo em "T" de 75 mm
Puxar a engrenagem acionadora da bomba injetora.

Precaução: Não remover a alavanca de aceleração. A ala-


vanca é indexada ao eixo durante a calibração. A remo-
ção da alavanca vai alterar a calibração da bomba injetora
e afetar o desempenho do motor.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-47
13 mm
NOTA: Não deixar cair a chaveta ao remover a bomba.
Remover as tres porcas de montagem.
Remover a bomba injetora de combustível.

Instalação da Bomba Injetora de Combustível


Certificar-se que o motor está com o cilindro NO 1 no PMS.
A canaleta da chaveta nas bombas novas e recondicionadas
são travadas em posição correspondentes à canaleta da engre-
nagem acionadora, quando o cilindro NO 1 está no PMS, no ci-
clo de compressão.
Depois de verificar se o cilindro NO 1 está no PMS, instalar a
bomba injetora no motor. Certificar-se de que a chaveta não
caia na caixa das engrenagens.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-48 Motor Série B
Prender a bomba apertando as tres porcas com os dedos. A
bomba deve ficar livre ao longo dos rasgos.

22 mm (CAV, Stanadyne), 24 mm (Bosch)


Prender o eixo acionador da bomba, porca e arruela de trava. A
bomba pode rodar ligeiramente devido a engrenagem com den-
tes inclinados e folgas. Isto é aceitável desde que a bomba es-
teja livre ao longo dos rasgos e a árvore de comando não se
mova.
NOTA: Não apertar em demasia. Este não é o torque final.
Valor de Torque: 15 a 20 N•m [11 a 15 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-49
13 mm
Ao reinstalar a bomba injetora removida no motor, girar a bom-
ba para alinhar os riscos de indexação. Apertar as tres porcas
de montagem.
Precaução: O eixo da bomba deve ser destravado depois
da instalação para evitar danos à bomba.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

13 mm
Se instalando uma bomba nova ou recondicionada sem as mar-
cas de indexação, obter a folga girando a bomba contra a dire-
ção de acionamento.
Apertar as tres porcas de retenção.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-50 Motor Série B
Se uma bomba nova ou recondicionada está sendo instalada
permanentemente, fazer os riscos de indexação no flange para
indexar coma marca na carcaça das engrenagens.

14 mm
Soltar o parafuso de travamento na bomba CAV e instalar uma
arruela neste parafuso.
Apertar o parafuso de travamento da bomba.
Valor de Torque: 20 N•m [15 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-51
3/8"
Soltar o parafuso de travamento da bomba injetora de combus-
tível Stanadyne DB4 e instalar uma arruela especial neste para-
fuso.
Apertar o parafuso de travamento.

10 mm
NOTA: Nas bomba Bosch, uma arruela especial está amarrada
com arame na bomba e deve ser instalada ao parafuso de tra-
vamento.
Apertar o parafuso de travamento.
Valor de Torque: 13 N•m [10 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-52 Motor Série B
NOTA: Certificar-se de retroceder o pino de sincronização.

10 mm
Instalar a bomba injetora no suporte. Apertar com os dedos to-
dos os parafusos antes de apertar ao torque final.
NOTA: Apertar os parafusos de montagem do suporte no bloco
antes dos parafusos da bomba injetora.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-53
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

22 mm
Apertar a porca de montagem da engrenagem acionadora da
bomba.
Instalar a tampa de acesso.
Valor de Torque: Bosch 65 N•m [48 lb-pé]
Stanadyne 65 N•m [48 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-54 Motor Série B
8 mm
Instalar a fiação do solenóide e todas as linhas de combustível.

NOTA: Quando conectar cabo/haste para controlar a alavanda


de aceleração, ajustar o comprimento para que a alavanca fi-
que livre para mover-se de batente-a-batente.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas
Motor Série B Pag. A-55
NOTA: Similarmente, ajustar o comprimento do cabo/haste
mecanicamente para a alavanca de parada, para que haja um
movimento de batente-a-batente.

Purgar todo o ar do sistema de combustível.


Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-56 Motor Série B
Se necessário, ajustar a marcha lenta.

Reparos do Sistema de Combustível -


Bombas em Linha
Componentes do Sistema de Combustível -
Limpeza
Limpar completamente todas as conexões e componentes an-
tes de removê-los. Não permitir que detritos, água, vapor ou
solução limpante penetrem no sistema de combustível.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-57

Linhas de Baixa Pressão de Combustível - Subs-


tituição
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos das conexões.

14 mm, 17 mm, 20 mm
Desconectar as linhas de combustível da bomba alimentadora
de combustível e do cabeçote do filtro de combustível. Usar duas
chaves para desconectar a linha da bomba de alimentadora.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-58 Motor Série B
14 mm, 17 mm, 20 mm
Instalar a linha de combustível na bomba alimentadora de com-
bustível. Usar duas chaves ao apertar a conexão na bomba
alimentadora.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

Adaptador do Cabeçote do Filtro de Combustível


- Substituição
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos.
• Remover os filtros de combustível.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-59
24 mm
Remover a porca de retenção, o adaptador do cabeçote do filtro
de combustível e as arruelas de vedação.
Instalar na ordem inversa da desmontagem.
Valor de Torque: 32 N•m [24 lb-pé]

Bomba Alimentadora de Combustível - Substitui-


ção
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos.
• Desconectar as linhas de combustível.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-60 Motor Série B
10 mm
Remover a bomba alimentadora de combustível.

Limpar a superfície de montagem da bomba alimentadora de


combustível no bloco dos cilindros.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-61
10 mm
Precaução: Apertar alternadamente os parafusos de mon-
tagem. Quando os parafusos são apertados o êmbolo da
bomba de alimentação é empurrado para dentro da bomba.
Não apertando estes parafusos de uma maneira uniforme
poderá ocorrer empenamento ou quebra do êmbolo.
Instalar a bomba.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

Tubos de Alta Pressão de Combustível - Substi-


tuição
Passos Preparatórios:
• Limpar detritos.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-62 Motor Série B
8 mm, 17 mm e 19 mm
NOTA: Se necessário, substituir individualmente os tubos de alta
pressão de combustível removendo o grampo do suporte do jogo
de tubos que contém o tubo a ser substituído.
Desconectar o(s) tubo(s) de alta pressão dos injetores.

19 mm
Desconectar o(s) tubo(s) de alta pressão na bomba injetora de
combustível.
NOTA: Se removido, reinstalar o grampo do suporte e certificar-
se de que os tubos não estão fazendo contato entre eles ou
outro componente. Instalar tampas protetoras sobre os injeto-
res e as válvulas de descarga para evitar a entrada de sujeira no
sistema.
Instalar os tubos na ordem inversa da remoção.
Valores de Torque:
(Conexões dos Tubos) 24 N•m [18 lb-pé]
(Grampos do Suporte) 6 N•m [4 lb-pé]
(Suporte) 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-63

Coletor de Dreno de Combustível - Substituição


Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos.

10 mm
Remover o parafuso da conexão "banjo" da linha de retorno no
cabeçote do filtro de combustível. Remover o parafuso do su-
porte na tampa do coletor de admissão.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-64 Motor Série B
10 mm
Desconectar os parafusos das conexões "banjo" do injetores.

NOTA: Usar selos novos e arruelas de vedação.


Montar as linhas de dreno ao coletor de dreno de combustível
na ordem inversa da remoção.
Valores de Torque:
(Parafuso da Conexão "banjo") 15 N•m [11 lb-pé]
(Conexão "banjo") 9 N•m [ 7 lb-pé]
(Parafusos dos Suportes) 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-65

Injetores - Substituição
Passos Preparatórios:
• Limpar completamente a área em volta dos injetores.
• Desconectar os tubos de alta pressão de combustível.
• Desconectar o coletor de dreno de combustível.

24 mm
Remover os injetores.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-66 Motor Série B
Escova para Alojamento do Injetor
Limpar os alojamentos dos injetores, utilizando a ferramenta de
serviço P/NO 3822509.

Lubrificar os lábios vedantes da luva com um composto anti-


engripante. Empilhe o injetor com a luva de vedação, uma nova
arruela de vedação de cobre e o grampo de fixação.
Usar somente uma arruela de vedação.
"Dica de Serviço": Uma leve película de óleo para motores
15W-40 entre o injetor e a arruela, evitará que esta caia durante
a instalação.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-67
Instalar o injetor empilhado, no seu alojamento. A conexão de
vazamento do injetor deve estar ao contrário da tampa dos
balanceiros.

24 mm
Instalar os Injetores
Apertar as porcas de retenção dos injetores. A protusão no lado
do bico injetor se ajusta em um entalhe no cabeçote para orien-
tar o injetor.
Valor de Torque: 60 N•m [44 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-68 Motor Série B
10 mm
Instalar o coletor de dreno de combustível.
Valor de Torque: 9 N•m [7 lb-pé]

17 mm, 19 mm
Instalar os tubos de alta pressão de combustível
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-69

Solenóide de Corte do Combustível - Substitui-


ção
Passos Preparatórios:
• Etiquetar e desconectar a fiação elétrica.

Solenóide de Corte do Combustível, Regulador


RQVK
10 mm
Remover o grampo, os parafusos de montagem e o solenóide
de corte de combustível.
Instalar o novo solenóide na ordem inversa da remoção e
conectar os fios elétricos.
Valor de Torque: 10 N•m [89 lb-pol]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-70 Motor Série B
10 mm, 16 mm
Ajustar a articulação do solenóide conforme necessário de for-
ma que o êmbolo fique retido magneticamente com a alavanca
de corte de combustível na posição de total operação à veloci-
dade máxima. Girar a porca hexagonal grande na extremidade
do êmbolo para fazer os ajustes

Bomba Injetora de Combustível


Substituição
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos.
• Remover todas as linhas de combustível.
• Remover as articulações de controle.
• Remover o solenóide de corte de combustível.
• Remover a linha de ar do AFC.
• Remover a(s) linha(s) de lubrificação.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-71
NOTA: Um motor diesel não pode tolerar sujeira ou água no
sistema de combustível. Uma pequena partícula de sujeira e
alguns pingos de água no sistema de injeção de combustível
pode parar toda unidade.
Limpar todas as superfícies externas da bomba injetora de com-
bustível, incluindo as conexões e todas as linhas de combustí-
vel que devem ser desconectadas. Limpar a área em volta da
bomba injetora e a tampa da carcaça das engrenagens para
evitar que caia sujeira no cárter.

Bomba Injetora de Combustível - Remoção


Pinhão de Giro Manual do Motor, P/NO 3824591
Localizar o PMS do cilindro NO 1. Empurrar o pino de sincroniza-
ção no furo localizado na engrenagem da árvore de comando e
simultaneamente girar devagar a árvore de manivelas.
NOTA: Retrair o pino de sincronização após ter localizado o PMS.
O pinhão do giro manual do motor se insere na carcaça do vo-
lante e engrena com a cremalheira. O motor então pode ser
girado manualmente usando uma catraca ou um cabo de força
com quadrado de 1/2".
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-72 Motor Série B
10 mm
Remover o suporte de montagem da bomba injetora.

30 mm (Bomba P7100)
Remover a tampa de acesso à engrenagem da bomba.
Remover a porca e arruela do eixo da bomba injetora de com-
bustível.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-73
Sacador de Cabo em "T" de 75 mm
Sacar a engrenagem acionadora da bomba injetora e deixá-la
solta sobre o eixo.

15 mm
Remover as quatro porcas de montagem da bomba injetora.
Remover a bomba injetora.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-74 Motor Série B

Bomba Injetora de Combustível - Instalação


Pinhão de giro manual do motor P/NO 3824591
Certificar-se que o motor está com o cilindro NO 1 no PMS.
O pinhão de giro manual se insere na carcaça do volante e en-
grena na cremalheira. O motor pode ser girado usando uma
catraca ou um cabo de força com quadrado de 1/2".

Bomba Injetora de Combustível - Sincronização


A bomba injetora de combustível também possui um pino de
sincronização, localizado na carcaça do regulador, para posicio-
nar o eixo da bomba injetora para corresponder com o PMS do
cilindro NO 1.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-75
24 mm
Remover o bujão de acesso.

Remover o pino de sincronização.


Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-76 Motor Série B
Se o dente de sincronização não estiver alinhado com o orifício
do pino de sincronização, girar o eixo da bomba até que o dente
de sincronização esteja alinhado.

Reverter a posição do pino de sincronização de forma que o


entalhe no pino se ajuste sobre o dente de sincronização dentro
da bomba injetora de combustível.
Instalar e prender o pino de sincronização com o bujão de aces-
so.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-77
NOTA: Se o anel de vedação do piloto tem um filete colorido,
este não pode ser reaproveitado. Quando instalando um novo
anel de vedação com um filete colorido, lubrificar somente o
alojamento na carcaça das engrenagens e não o anel de
vedação.
Lubrificar o flange de montagem com óleo lubrificante de motor
15W-40 limpo.
Precaução: O diâmetro interno da engrenagem acionadora
da bomba injetora e o diâmetro externo do eixo da bomba
devem estar limpos e secos antes da instalação do eixo na
engrenagem.
NOTA: O eixo acionador da bomba injetora P7100 tem a provi-
são para chaveta Woodruff. no entanto, ela não é requerida. A
sincronização das marcas de alinhamento não são requeridas
na engrenagem acionadora da bomba P7100.

Deslizar o eixo da bomba através da engrenagem e posicionar


o flange da bomba nos prisioneiros de montagem.
Empurrar a bomba para frente até que o flange de montagem e
o anel "O" sejam fixados corretamente no alojamento da carca-
ça de engrenagens.
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-78 Motor Série B
15 mm
Apertar as porcas de montagem.
Valor de Torque: 43 N•m [32 lb-pé]

30 mm (Bomba Injetora P7100)


Instalar a porca de retenção e arruela.
Valor de Torque: 10 a 15 N•m [7 a 11 lb-pé]
NOTA: Não exceder o valor de torque inicial estipulado acima.
Este não é o Valor de Torque Final para a porca de fixação.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-79
Retrair o pino de sincronização do motor.

24 mm
Remover o pino de sincronização da bomba injetora. Reverter a
posição do pino de sincronização e instalar o pino, o bujão e a
arruela de vedação.
Valor de Torque: 15 N•m [11 lb-pé]
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-80 Motor Série B
22 mm ou 27 mm
Apertar a porca do eixo de acionamento da bomba injetora.
Valores de Torque Final:
Bomba P7100 = 165 N•m [122 lb-pé]
Bomba MW = 105 N•m [77 lb-pé]
Bomba A = 93 N•m [68 lb-pé]
Bomba EP9 = 123 N•m [92 lb-pé]
Instalar a tampa de acesso e apertá-la manualmente.

10 mm
Instalar os tubos de alta pressão de combustível na bomba inje-
tora, apertá-los manualmente.
Certificar-se de que o alinhamento esteja correto e apertar os
parafusos de suporte de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Em Linha
Motor Série B Pag. A-81
Chave Canhão Hexagonal de 10 mm
Precaução: Se uma bomba injetora de substituição ou re-
condicionada foi instalada, encher a carcaça do regulador
com óleo limpo para motores 15W-40 antes de dar partida
no motor. Não procedendo desta forma resultará em danos
ao eixo de cames da bomba injetora e aos contra-pesos do
regulador.
Remover o bujão de acesso.

Capacidade de Óleo do Regulador


ml
RQVK 750
RQV 750
RSV 450 Bosch
RSV-H 500 Nippondenso
Instalar o bujão de acesso.
Valor de Torque: 28 N•m [21 lb-pé]
Bomba Injetora - Ajuste da Marcha Lenta Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-82 Motor Série B

Bomba Injetora - Ajuste da Marcha Lenta


Regulador RQVK
10 mm, Chave de Fenda e Tacômetro
O ajuste da marcha lenta em bombas injetoras Automotivas
requer somente o ajuste do parafuso batente da marcha lenta.
Soltar a porca de travamento e girar o parafuso batente da mar-
cha lenta em sentido anti-horário para aumentar a rotação do
motor e em sentido horário para diminuir a rotação do motor,
até alcançar a marcha lenta especificada na plaqueta de dados
do regulador, com todas as cargas dos acessórios. (Exemplo:
Transmissão, cargas hidráulicas, ar condicionado). Reapertar a
porca de travamento.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Resumo dos Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-83

Resumo dos Reparos do Sistema de Ar


Componente a ser Ferramentas Passos Preparatórios *
Substituído
Tubulação de Admissão Soquete de 8 mm, Chave de Fenda
de Ar Comum e Chave Torsimétrica
Tampa do Coletor de Soquete de 10 mm Remover os tubos de alta pressão de com-
Admissão e Junta bustível. Desconectar dispositivo auxiliar
de partida a frio, se usado, e tubulação de
ar.
Pós-Arrefecedor de ar Soquetes de 8 mm e Desconectar dispositivo auxiliar de partida
e Junta 10 mm a frio, se usado, remover o tubo de transfe-
rência de ar e drenar o refrigerante.
Turbocompressor e /ou Chaves de 10 mm, Desconectar tubulação de admissão e esca-
Junta 15 mm, 16 mm, 7/16" pamento e remover o tubo de transferência
de ar.
Coletor de Escapamento Soquete de 15 mm Desconectar tubulação de admissão e de
e/ou Junta escapamento e remover tubo de transferên-
cia de ar e o turbocompressor.

* Para acessar certos componentes do motor, a remoção de algumas peças do chassis pode ser necessária. Seguir
sempre os procedimentos e precauções emitidas pelo fabricante do equipamento para remover peças do chassis.
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-84 Motor Série B

Reparos do Sistema de Ar
Tubulação de Admissão de Ar - Substituição
8 mm ou Chave de Fenda
Soltar as braçadeiras da mangueira e posicionar a mangueira
de maneira que o tubo de transferência de ar possa ser removi-
do.

8 mm ou Chave de Fenda
Usar novas mangueiras e braçadeiras conforme necessário para
instalar o tubo de transferência de ar.
Valor de Torque: 8 N•m [6 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-85

Tampa do Coletor de Admissão e Junta - Substi-


tuição
Passos Preparatórios:
• Remover os tubos de alta pressão de combustível.
• Desconectar o dispositivo auxiliar de partida a frio, se
usado.
• Remover o tubo de transferência de ar (industrial).

10 mm
Remover a tampa e a junta do coletor de admissão.
NOTA: Tampar a abertura da entrada do ar de admissão com
um pano limpo para evitar a entrada de detritos dentro da camara
de combustão.
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-86 Motor Série B
Limpar as superfícies de vedação.
NOTA: Retirar material da junta e qualquer outro material que
estejam no coletor de admissão de ar.

NOTA: Os furos ilustrados são vazados através do bloco e de-


vem ser vedados com vedante de nylon líquido nos parafusos.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-87
10 mm
Instalar a tampa do coletor de admissão com uma nova junta.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

Montar a tubulação de admissão de ar e conectar o dispositivo


auxiliar de partida a frio.
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-88 Motor Série B
Instalar e purgar os tubos de alta pressão de combustível.

Pós-Arrefecedor de Ar com Jaqueta de Água e


Junta - Substituição
Passos Preparatórios:
• Desconectar o dispositivo auxiliar de partida a frio, se usa-
do.
• Remover o tubo de transferência de ar.
• Remover os tubos de alta pressão de combustível.
• Drenar 2 litros de refrigerante.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-89
8 mm
Remover o tubo de suprimento de refrigerante (1) e o tubo de
retorno de refrigerante (2).

Remover os tubos de alta pressão de combustível (Referência


na página 10-25).
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-90 Motor Série B
10 mm
Remover a carcaça do pós-arrefecedor de ar e a junta.
Tampar a abertura com um pano limpo para evitar a entrada de
detritos no sistema de admissão.

Limpar as superfícies de vedação.


NOTA: Manter fora do coletor de admissão, pedaços de junta
ou qualquer outro material.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-91
10 mm
NOTA: Os orifícios ilustrados são passantes. Aplicar vedante
de teflon líquido nas roscas dos parafusos.
Instalar a carcaça do pós-arrefecedor de ar com uma nova jun-
ta.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]

8 mm
Instalar o tubo de suprimento de refrigerante (1), o tubo de dre-
no de refrigerante (2) e o tubo de transferência de ar (3).
Reinstalar e purgar os tubos de alta pressão de combustível
Valor de Torque: 8 N•m [72 lb-pol]
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-92 Motor Série B
Precaução: O sistema precisa ser enchido devagar para
evitar calços pneumáticos. Certificar-se de abrir a torneiri-
50%
a
Águ nha de purga do pós-arrefecedor de ar para permitir a saida
50% lante do ar enquanto o sistema é enchido.
e
ong
Antic
Encher o sistema de arrefecimento com uma mistura de 50%
de água e 50% de anticongelante a base de Etilêno-Glycol.

Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) - Verificação de Va-


zamentos
NOTA: A integridade a longo termo do sistema de ar é de res-
ponsabilidade do fabricante do veículo e do componente. No
entanto, os sintomas seguintes podem ser verificados por uma
Oficina Autorizada Cummins:
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-93

Pressão no Coletor de Admissão - Verificação


Instalar o manômetro de pressão, P/NO ST-1273, na conexão
de saída do turbocompressor.
Instalar outro manômetro de pressão P/NO ST-1273, no coletor
de admissão.
Operar o motor à rotação e carga indicadas. Anotar as leituras
nos dois manômetros.
Se a pressão diferencial é superior a 21 kPa [3 psi], verificar se
há obstrução parcial no arrefecedor de ar (CAC). Limpar ou subs-
tituir se necessário.

Temperatura no Coletor de Admissão - Verifica-


ção
Instalar um termômetro no coletor de admissão.
Travar o acionamento do ventilador na modalidade "LIGADO"
para evitar resultados de teste incorretos. Isto pode ser conse-
guido pela instalação de uma ligação direta entre os terminais
do interruptor de temperatura ou suprindo uma fonte de ar ao
acionamento do ventilador. Consultar o procedimento de travar
o ventilador emitido pelo fabricante do equipamento.
NOTA: Alguns caminhões incorporam um interruptor manual
para travar o acionamento do ventilador na posição "LIGADO".
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-94 Motor Série B
Operar o motor na rotação e na carga indicadas. Anotar a tem-
peratura no coletor de admissão.
Medir a temperatura do ar ambiente a uma distância de pelo
menos 60,96 cm [2.0 pés] em relação a frente do veículo.
A temperatura diferencial máxima não deve ultrapassar 7OC
[45OF].
Se a temperatura diferencial for maior que 7OC [45OF], verificar
se o arrefecedor de ar (CAC) possui sujeira e detritos acumula-
dos nas aletas. Limpar conforme necessário. Se após a limpeza
o problema permanecer, verificar internamente se o arrefece-
dor apresenta contaminação ou obstrução.

3824556
Para verificar se há tubos ou coletores trincados, remover as
mangueiras de admissão e de descarga do arrefecedor de ar.
Remover o arrefecedor de ar (CAC).
Usar a ferramenta de serviço, P/NO 3824556. Instalar um tam-
pão sobre a abertura de descarga do arrefecedor. Instalar um
manômetro de pressão e um suprimento de ar comprimido, so-
bre a abertura de entrada do arrefecedor de ar.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-95
Aplicar 276 kPa [40 psi] de pressão de ar no arrefecedor de ar.
Se a pressão cair para 35 kPa [5 psi], ou menos, no prazo de 15
segundos, o arrefecedor está BOM.
Se a queda de pressão for superior a 35 kPa [5 psi] no prazo de
15 segundos, o arrefecedor de ar (CAC) deve ser reparado ou
substituído. Consultar as instruções de reparos emitidas pelo
fabricante do CAC.
NOTA: Um tanque com água pode ser usado para localizar o(s)
vazamento(s).

Turbocompressor - Substituição
Passos Preparatórios:
• Remover a tubulação de admissão de ar.
• Desconectar a tubulação de admissão e de escapamen-
to.
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-96 Motor Série B
10 mm
Remover os parafusos do tubo de dreno de óleo do turbocom-
pressor.

16 mm
Remover a linha de suprimento de óleo lubrificante.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-97
Se equipado com um turbocompressor com comporta
(Wastegate), remover a linha de fornecimento de pressão do
coletor de admissão da cápsula do atuador da comporta
(Wastegate).

15 mm e 11 mm
Remover a braçadeira do escapamento, o turbocompressor e a
junta.
Tampar a saída do coletor com um pano limpo para evitar entra-
da de detritos no sistema de escapamento.
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-98 Motor Série B
Limpar a superfície de vedação. Inspecionar se há danos na
face de vedação e nos prisioneiros de montagem.

NOTA: Se o turbocompressor não for substituído de imediato,


cobrir a abertura de descarga para evitar a entrada de detritos
no coletor de escapamento.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-99
Instalar uma junta nova e aplicar composto anti-engripante nos
prisioneiros de montagem.

15 mm
Instalar o turbocompressor e uma junta nova.
Valor de Torque: 43 N•m [32 lb-pé]
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-100 Motor Série B
13 mm
Se necessário, soltar os parafusos da carcaça da turbina e posi-
cionar a carcaça central do mancal, a fim de instalar o tubo de
dreno do óleo.

13 mm
Instalar a mangueira e as braçadeiras no tubo de dreno do óleo
do turbocompressor com o tubo ainda solto. Instalar o tubo de
dreno de óleo e a junta no turbocompressor.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-101
Chave de Fenda
Posicionar a mangueira de dreno de óleo do turbocompressor
para conectar os tubos de dreno de óleo. Apertar as braçadei-
ras.
Valor de Torque: 5 N•m [44 lb-pol]

13 mm, Punção, Martelo


Se foram soltos anteriormente, apertar os parafusos da carcaça
da turbina. Dobrar as placas de travamento contra as faces das
cabeças dos parafusos para evitar que se soltem.
Valor de Torque: 20 N•m [15 lb-pé]
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-102 Motor Série B
10 mm
Se necessário, soltar a carcaça do compressor e posicioná-la
para alinhar com o tubo de transferência de ar.
Valor de Torque: 8,5 N•m [75 lb-pol]

11 mm, Martelo de Plástico


Apertar a braçadeira do escapamento. Dar pancadas em volta
da braçadeira com um martelo de plástico para assentar perfei-
tamente, e apertar novamente.
Valor de Torque: 8,5 N•m [75 lb-pol]
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-103
Precaução: Turbocompressores novos DEVEM ser pré-lu-
brificados antes da partida do motor, a fim de evitar danos
internos.
Despejar de 50 a 60 cc (de 255 a 384 gramas) de óleo lubrifi-
cante limpo pela conexão da linha de suprimento de óleo lubrifi-
cante. Girar o rotor da turbina para permitir que óleo lubrificante
entre na carcaça central do mancal.

Instalar a conexão de saída do escapamento.


Não fixar os dois parafusos de montagem até que a braçadeira
"V" tenha sido apertada.
Valor de Torque: Braçadeira "V" 8 N•m [71 lb-pol]
Parafusos 43 N•m [32 lb-pé]
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-104 Motor Série B
16 mm
Instalar a linha de suprimento do óleo lubrificante.
Valor de Torque: 35 N•m [26 lb-pé]
Precaução: A linha de suprimento de óleo NÃO PODE en-
trar em contato com a carcaça da turbina. A mangueira pode
queimar, causando danos ao equipamento e severos da-
nos pessoais.

Se equipado com o turbocompressor "wastegate", instalar a li-


nha do atuador da comporta de escape ("wastegate").
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-105
Instalar o tubo de transferência, a tubulação de admissão de ar
e de escapamento.
Operar o motor e verificar se há vazamentos.

Coletor de Escapamento e Juntas - Substituição


Passos Preparatórios:
• Remover o tubo de transferência de ar.
• Desconectar a tubulação de admissão e de escapamen-
to.
• Remover o turbocompressor, se usado.
Reparos do Sistema de Ar Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-106 Motor Série B
15 mm
Remover coletor de escapamento e as juntas.

Limpar as superfícies de vedação.


Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Ar
Motor Série B Pag. A-107
15 mm
Instalar o coletor de escapamento e novas juntas.
Valor de Torque: 43 N•m [32 lb-pé]
Seguir a seqüência de aperto mostrada na ilustração para aper-
tar os parafusos para o mesmo valor de torque.

Instalar as peças anteriormente removidas. Operar o motor e


verificar se há vazamentos.
Resumo dos Reparos do Sistema de Lubrificação Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-108 Motor Série B

Resumo dos Reparos do Sistema de Lubrificação


Componente a ser Ferramentas Passos Preparatórios
Substituído
Válvula Reguladora da Catraca, Soquete de 22 mm Limpar os detritos.
Pressão e/ou a Mola e Chave Torsimétrica
Elemento do Arrefecedor Chave de 16 mm, Catraca, Drenar o refrigerante
de Óleo Lubrificante Soquete de 10 mm, e Chave Remover o filtro de óleo.
e/ou Juntas Torsimétrica
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Lubrificação
Motor Série B Pag. A-109

Reparos do Sistema de Lubrificação


Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante, Vál-
vula e Mola - Substituição
Passos Preparatórios:
• Limpar os detritos.

22 mm
Remover o bujão e a válvula reguladora de pressão do óleo.
Reparos do Sistema de Lubrificação Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-110 Motor Série B
22 mm
Limpar e inspecionar o alojamento da válvula reguladora de pres-
são antes da montagem.
Precaução: Para regular a pressão do óleo, a válvula deve
mover-se livremente no seu alojamento.
Instalar o êmbolo do regulador, mola e bujão.
Valor de Torque: 80 N•m [60 lb-pé]

Elemento do Arrefecedor do Óleo e Junta - Subs-


tituição
Passos Preparatórios:
• Drenar o refrigerante.
• Remover o filtro do óleo lubrificante.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Lubrificação
Motor Série B Pag. A-111
Limpar os detritos da área ao redor do arrefecedor do óleo lubri-
ficante.

16 mm
Remover a linha de suprimento de óleo do turbocompressor ao
cabeçote do filtro de óleo.
Reparos do Sistema de Lubrificação Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-112 Motor Série B
10 mm
Remover a tampa do arrefecedor de óleos o elemento e as jun-
tas.

Limpar as superfícies de vedação do arrefecedor de óleo.


Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Lubrificação
Motor Série B Pag. A-113
Pressurizar o elemento para 690 kPa (100 psi), para verificar se
há vazamentos.

10 mm
Montar a junta do arrefecedor de óleo lubrificante, o elemento, a
junta da tampa e a tampa do arrefecedor de óleo no bloco de
cilindros.
NOTA: Certificar-se de remover os bujões de embarque (A) do
elemento do arrefecedor novo.
Valor de Torque: 24 N•m [18 lb-pé]
Reparos do Sistema de Lubrificação Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-114 Motor Série B
16 mm
Conectar a linha de suprimento de óleo do turbocompressor.
Valor de Torque: 35 N•m [26 lb-pé]

Instalar um filtro de óleo lubrificante novo.


Seguir as instruções do fabricante para montar o filtro.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema de Lubrificação
Motor Série B Pag. A-115
Precaução: O sistema deve ser enchido devagar para pre- 50%
a
Águ
venir calços pneumáticos. Certificar-se de abrir a torneiri- 50% lante
e
cong
Anti
nha de purga do motor e do arrefecedor para permitir a sa-
ída do ar enquanto o sistema de arrefecimento é abasteci-
do.
Encher o sistema de arrefecimento e operar o motor para verifi-
car se há vazamentos.
Parar o motor e verificar os níveis do refrigerante e do óleo lubri-
ficante.
Resumo dos Reparos do Sistema Elétrico Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-116 Motor Série B

Resumo dos Reparos do Sistema Elétrico


Componente a ser Ferramentas Passos Preparatórios
Substituído
Motor de Partida Catraca, Soquete de 17 mm, Desconectar cabo terra da bateria.
Chave de 14 mm, e Chave
Torsimétrica
Alternador Catraca, Soquetes de 8 mm, Desconectar o cabo terra da bateria
14 mm e 16 mm e Chave e remover a correia acionadora.
Torsimétrica, Cabo de Força
com Quadrado de 1/2"
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema Elétrico
Motor Série B Pag. A-117

Reparos do Sistema Elétrico


Motor de Partida - Substituição
Passos Preparatórios:
• Desconectar o cabo terra da bateria.
• Identificar cada fio elétrico com uma etiqueta indicando
sua posição.

14 mm
Remover o cabo positivo da bateria, do solenóide.
Reparos do Sistema Elétrico Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-118 Motor Série B
16 mm
Remover o motor de partida.
Instalar o motor de partida na ordem inversa da remoção.
Valor de Torque: 43 N•m [32 lb-pé]

Alternador - Substituição
Passos Preparatórios:
• Desconectar o cabo terra da bateria.
• Identificar cada fio elétrico com uma etiqueta indicando
sua posição.
• Remover a correia acionadora.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema Elétrico
Motor Série B Pag. A-119
14 mm
Remover o parafuso do tirante do alternador.

16 mm
Remover os parafusos de montagem do alternador.
Remover o alternador.
Reparos do Sistema Elétrico Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-120 Motor Série B
Posicionar o alternador no suporte e fixá-lo com os parafusos
de montagem.
Não Apertar Ainda.

Conectar o tirante ao alternador. Apertar manualmente.


NOTA: Certificar-se que o tirante do alternador está posiciona-
do adequadamente para garantir um correto alinhamento da cor-
reia.
Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo Reparos do Sistema Elétrico
Motor Série B Pag. A-121
14, 16 mm
Apertar os parafusos de montagem do alternador.
Valores de Torque:
(A) = 24 N•m [18 lb-pé]
(B) = 43 N•m [32 lb-pé]
Reparos do Sistema Elétrico Seção A - Ajustes, Substituição e Reparo
Pag. A-122 Motor Série B

ANOTAÇÕES
Seção V - Especificações e Valores de Torque
Motor Série B Pag. V-1

Seção V - Especificações e Valores de Torque


Conteúdo da Seção
Página
Especificações do Motor (Motores Não-Automotivos) ......................................................................................... V-2
Baterias (Gravidade Específica) .......................................................................................................................... V-5
Especificações Gerais (Motores Automotivos) ............................................................................... V-6, V-7, V-8, V-9
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque ............................................................................. V-22
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Padrão U.S. ........................................................ V-24
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico .................................................. V-23
Operação Ártica .................................................................................................................................................... V-15
Recomendações/Especificações do Combustível .............................................................................................. V-10
Recomendações/Especificações do Óleo Lubrificante do Motor ...................................................................... V-12
Intervalos Recomendados para a Troca do Óleo ................................................................................................ V-13
Óleos de Amaciamento para Motores Novos ..................................................................................................... V-13
Recomendações Sobre o Desempenho do Óleo Lubrificante ............................................................................. V-12
Recomendações Sobre a Viscosidade do Óleo Lubrificante ............................................................................... V-12
Recomendações/Especificações do Refrigerante .............................................................................................. V-16
Seleção dos Filtros .............................................................................................................................................. V-17
Filtros de Combustível ....................................................................................................................................... V-17
Filtros de Óleo Lubrificante ................................................................................................................................ V-17
Valores de Torque dos Componentes do Motor ........................................................................................ V-18, V-19
Vedantes ............................................................................................................................................................... V-21
Especificações Gerais (Motores Não-Automotivos) Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-2 Motor Série B

Especificações do Motor (Motores Não-Automotivos)

Dados Gerais do Motor 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9


Diâmetro - mm [pol] ................................. -------------------------------------------102 [4,02] ---------------------------------------
Curso - mm [pol] ..................................... -------------------------------------------120 [4,72] ---------------------------------------
Deslocamento (cilindrada) - litros [pol3] .... ---------------- 3,9 [239] ----------------- -----------------5,9 [359] -------------
Peso do Motor (Seco), menos
Volante e Componentes Elétricos
- Kg [lbs] .................................................. 308 [680] 320 [705] 329 [725] 388 [855] 399 [880] 411 [905] -
Sequência de Combustão ....................... ----------------- 1-3-4-2 ------------------ --------------- 1-5-3-6-2-4 ------------
Folga das Válvulas
- Admissão - mm [pol] ............................. ----------------------------------------- 0,25 [0,010] --------------------------------------
- Escapamento - mm [pol] ....................... ----------------------------------------- 0,51 [0,020] --------------------------------------
Taxa de Compressão .............................. 18,5:1 17,5:1 16,5:1 18,5:1 17,5:1 16,5:1
Sentido da Rotação, visto pela frente
do motor ................................................. -------------------------------------------- Horário-----------------------------------------
Aspiração
- Aspiração Natural .............................. X X
- Turboalimentado ............................... X X X X
- Ar pós-Arrefecido .............................. X X
- Ar pós-Arrefecido por Ariete de Ar (CAC)
Seção V - Especificações e Valores de Torque Especificações Gerais (Motores Não-Automotivos)
Motor Série B Pag. V-3

Sistema de Lubrificação kPa [psi] 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9* 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9
Pressão do Óleo Lubrificante na Marcha
Lenta - (Mínimo Permissível) ......................... 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10]
Pressão do Óleo Lubrificante na Marcha
Máxima Indicada - (Mínimo Permissível) ....... 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30]
Pressão de Abertura da Válvula Reguladora .. 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65]
Pressão Diferencial para Abrir Válvula
de Desvio do Filtro ........................................ 138 [20] 138 [20] 138 [20] 138 [20] 138 [20] 138 [20]
Capacidade de Óleo Lubrificante - Litros
- Somente Cárter Padrão - Litros ................... 9,5 9,5 9,5 14,2 14,2 14,2
- Total do Sistema (Cárter, Filtro e Tubulações) 10,9 11 11 16,3 16,4 16,4
Números de Quartos U.S. de "L" para "H"
na Vareta Indicadora do Nível do Óleo ........... [1] [1] [1] [2] [2] [2]

Sistema de Arrefecimento - Litros


Capacidade de Refrigerante (Somente
Motor) ........................................................... 7,0 7,0 7,9 9,0 9,0 9,9
Termostato Padrão, Escala de Modulação
O
C [OF] ........................................................... 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95
[181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203]
Tampa de Pressão - kPa [psi]
104OC [220OF] ........................................... 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15]
99OC [210OF] ............................................. 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7]
* Pós-arrefecedor jaquetado por água
Especificações Gerais (Motores Não-Automotivos) Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-4 Motor Série B

Sistema de Admissão de Ar,


Escapamento e Sistema de
Combustível 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9
Restrição Máxima Permissível no Ar de
Admissão à Rotação e Carga Máximas
com Elemento do Filtro de Ar Sujo -
mm H2O [pol H2O] ................................... 508 [20] 635 [25] 635 [25] 508 [20] 635 [25] 635 [25]
Restrição Máxima Permissível no Esca-
pamento na Rotação e Carga Máximas
mm Hg [pol Hg] ....................................... -------------------------------------------- 76,2 [3] ----------------------------------------
Restrição Máxima Permissível na Entra-
da da Bomba Alimentadora de Com-
bustível - mm Hg [pol Hg] ........................ --------------------------------------------- 100 [4] -----------------------------------------
Restrição Máxima Permissível na Linha
de Retorno de Combustível - mm Hg
[pol Hg] ................................................... -------------------------------------------518 [20,4] ---------------------------------------
Queda de Pressão Através dos Filtros de
Combustível - kPa [psi] ............................ --------------------------------------------- 34 [5] ------------------------------------------
Seção V - Especificações e Valores de Torque Especificações Gerais (Motores Não-Automotivos)
Motor Série B Pag. V-5

Sistema Elétrico 4B3.9 4BT3.9 4BTA3.9 6B5.9 6BT5.9 6BTA5.9


Capacidade Mínima Recomendada para
as Baterias - Com Acessórios Leves *
- Motor de Partida de 12 Volts ...................... 625CCA 625CCA 625CCA 800CCA 800CCA 800CCA
- Motor de Partida de 24 Volts ...................... 312CCA 400CCA 400CCA 400CCA 400CCA 400CCA
Com Acessórios Pesados **
- Motor de Partida de 12 Volts ...................... 800CCA 800CCA 800CCA 950CCA 950CCA 950CCA
- Motor de Partida de 24 Volts ...................... 400CCA 400CCA 400CCA 475CCA 475CCA 475CCA
Resistência Máxima Permissível do
Circuito de Partida
- Com Motor de Partida de 12 Volts - Ohms . ------------------------------------------ 0,0012 -----------------------------------------
- Com Motor de Partida de 24 Volts - Ohms . ------------------------------------------ 0,0020 -----------------------------------------

* Acessórios leves típicos incluem alternador, pequena bomba hidráulica de direção assistida e embreagem.
** Acessórios pesados típicos incluem bomba hidráulica e conversor de torque
Baterias (Gravidade Específica)
Gravidade Específica
à 27OC [80OF] Estado da Carga
1.260 - 1.280 100%
1.230 - 1.250 75%
1.200 - 1.220 50%
1.170 - 1.190 25%
1.110 - 1.130 Descarregada
Especificações Gerais (Motores Automotivos) Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-6 Motor Série B

Especificações Gerais (Motores Automotivos)

Sistema de Lubrificação kPa [psi] B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Diâmetro - mm [pol] ................................ 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02] 102 [4,02]
Curso - mm [pol] .................................... 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72] 120 [4,72]
Deslocamento (cilindrada) - litros [pol3] ... 3,9 [239] 3,9 [239] 5,9 [359] 5,9 [359] 5,9 [359] 5,9 [359] 5,9 [359]
Peso do Motor (Seco), sem
Volante e Componentes Elétricos
- Kg [lbs] ................................................. 308 [680] 308 [680] 428 [942] 428 [942] 428 [942] 428 [942] 428 [942]
Sequência de Combustão ...................... 1-3-4-2 1-3-4-2 1-5-3- 1-5-3- 1-5-3- 1-5-3- 1-5-3-
6-2-4 6-2-4 6-2-4 6-2-4 6-2-4
Folga das Válvulas
- Admissão - mm [pol] ............................ 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
[0,010] [0,010] [0,010] [0,010] [0,010] [0,010] [0,010]
- Escapamento - mm [pol] ...................... 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51
[0,020] [0,020] [0,020] [0,020] [0,020] [0,020] [0,020]
Taxa de Compressão ............................. 17,6:1 17,6:1 17,5:1 17,5:1 17,1:1 17,1:1 17,1:1
Sentido da Rotação, visto pela frente
do motor ................................................ Horário Horário Horário Horário Horário Horário Horário
Aspiração
- Aspiração Natural .............................
- Turbocomprimido ............................. X X X X X X X
- Ar pós-Arrefecido .............................
- Ar pós-Arrefecido por Ariete de
Ar (CAC) .......................................... X X X X X X X
Seção V - Especificações e Valores de Torque Especificações Gerais (Motores Automotivos)
Motor Série B Pag. V-7

Especificações Gerais (Motores Automotivos)

Sistema de Lubrificação kPa [psi] B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Pressão do Óleo Lubrif. na Marcha
Lenta - (Mínimo Permissível) ................... 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10] 69 [10]
Pressão do Óleo Lubrif. na Marcha
Máxima Indic. - (Mínimo Permissível) ...... 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30] 207 [30]
Pressão Abertura Válvula Reguladora ..... 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65] 449 [65]
Pressão Diferencial para Abrir Válvula
de Desvio do Filtro do Óleo Lubrif. ........... 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25] 172 [25]
Capacidade de Óleo Lubrificante
- Litros [Quartos U.S.]
Somente Cárter Padrão ........................... 9,5 [10] 9,5 [10] 14,2 [15] 14,2 [15] 14,2 [15] 14,2 [15] 14,2 [15]
Total do Sistema ...................................... 11 [11,6] 11 [11,6] 16,4 16,4 16,4 16,4 16,4
[17,3] [17,3] [17,3] [17,3] [17,3]
Números em Quartos U.S. de "L" para
"H" na Vareta Indic. do Nível do Óleo ...... [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2]
Sistema de Arrefecimento - Lts. [Qts] B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Capacidade de Refrigerante (Somente
Motor) ....................................................... 7,0 [7,4] 7,0 [7,4] 9,0 [9,5] 9,0 [9,5] 9,0 [9,5] 9,0 [9,5] 9,0 [9,5]
Termostato Padrão, Escala de Mod. ........
O
C ............................................................. 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95 83-95
[OF] ........................................................... [181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203] [181-203]
Tampa de Pressão do Radiador ou do
Tanque de Expansão - kPa [psi]
- 104OC [220OF] ....................................... 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15] 103 [15]
- 99OC [210OF] ......................................... 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7] 48 [7]
Especificações Gerais (Motores Automotivos) Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-8 Motor Série B

Especificações Gerais (Motores Automotivos)

Sistema de Admissão de Ar,


Escapamento e Sistema de
Combustível B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230
Restrição Máxima Permissível no Ar de
Admissão à Rotação e Carga Máximas
com Elemento do Filtro de Ar Sujo -
mm H2O [pol H2O] .................................. 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25] 635 [25]
Restrição Máxima Permissível no Esca-
pamento na Rotação e Carga Máximas
mm Hg [pol Hg] ...................................... 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]* 152,4 [6]*
Restrição Máxima Permissível na Entra-
da da Bomba Alimentadora de Combus-
tível com Filtro Sujo - mm Hg [pol Hg] ..... 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4] 100 [4]
Restrição Máxima Permissível na Linha
de Retorno de Combustível - mm Hg
[pol Hg] .................................................. 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4] 518 [20,4]
Queda de Pressão Através dos Filtros
de Combustível - kPa [psi] ...................... 34 [5] 34 [5] 34 [5] 34 [5] 34 [5]

* Com catalizador
Seção V - Especificações e Valores de Torque Especificações Gerais (Motores Automotivos)
Motor Série B Pag. V-9

Especificações Gerais (Motores Automotivos)

Sistema Elétrico B3.9-110 B3.9-130 B5.9-160 B5.9-175 B5.9-190 B5.9-210 B5.9-230


Capacidade Mínima Recomendada para
as Baterias - Com Acessórios Leves *
- Motor de Partida de 12 Volts ................ 625CCA 625CCA 800CCA 800CCA 800CCA 800CCA 800CCA
- Motor de Partida de 24 Volts ................ 400CCA 400CCA 400CCA 400CCA 400CCA 400CCA 400CCA
Com Acessórios Pesados **
- Motor de Partida de 12 Volts ................ 800CCA 800CCA 950CCA 950CCA 950CCA 950CCA 950CCA
- Motor de Partida de 24 Volts ................ 400CCA 400CCA 475CCA 475CCA 475CCA 475CCA 475CCA
Resistência Máxima Permissível do
Circuito de Partida com:
- Motor de Partida 12 Volts - Ohms ........ 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012 0,0012
- Motor de Partida 24 Volts - Ohms ........ 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020 0,0020

* Acessórios leves típicos incluem alternador, pequena bomba hidráulica de direção assistida e embreagem.
** Acessórios pesados típicos incluem bomba hidráulica e conversor de torque
Recomendações/Especificações do Combustível Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-10 Motor Série B

Recomendações/Especificações do Combustível
Advertência: Não misturar gasolina ou alcool com combustível diesel. Esta mistura pode causar uma ex-
plosão.
Precaução: Devido as tolerâncias precisas dos componentes do sistema de combustível, é de extrema
importância que o combustível seja mantido limpo, isento de sujeira e de água. Impurezas ou água no
sistema podem causar sérios danos à bomba injetora de combustível e aos injetores.
Precaução: NÃO usar mistura de óleo diesel com óleo lubrificante em motores equipados com conversor
catalítico (incluindo todos o modelos do ano 1994 e além). Danos ao controle de emissão legalmente re-
queridos podem ocorrer.
Usar um combustível diesel de classificação ASTM NO 2 D, com um número cetânico de no mínimo 40. O combustível
diesel NO 2 fornece melhor economia e desempenho na maioria das condições operacionais. Combustíveis com números
cetânicos acima de 40 podem ser solicitados para operação em grandes altitudes ou em temperaturas ambientais extre-
mamente baixas para evitar falhas de combustão e emissão excessiva de fumaça.
Nas operações em temperaturas abaixo de 0OC [32OF], usar uma mistura de combustíveis NO 1 D e NO 2 D, também
conhecida como "invernisado" ou seja combustível próprio para o inverno.
NOTA: O combustível NO 1 D também pode ser usado, no entanto, a economia de combustível pode ser reduzida.
Usar combustível com baixos teores de enxofre, que tenham um ponto de névoa pelo menos de 10 graus abaixo da
temperatura mais baixa esperada para o combustível. O ponto de névoa é a temperatura na qual a parafina começa a
cristalizar-se no combustível.
A viscosidade do combustível deve ser mantida acima de 1,3 centistokes a 40OC [104OF] de temperatura, para proporci-
onar lubrificação adequada aos componentes do sistema de combustível.
Para uma descrição mais detalhada sobre as propriedades do combustível, consultar o Manual de Combustível para
Motores Cummins, Boletim NO 3379001-04.
A lista da página seguinte fornece combustíveis alternativos aceitáveis para motores de Potência Média.
Seção V - Especificações e Valores de Torque Recomendações/Especificações do Combustível
Motor Série B Pag. V-11

Combustíveis Alternativos Aceitáveis - Desgaste/Durabilidade dos Componentes


Tipo de Bombas Bosch Nippondenso Stanadyne Lucas CAV
Combustível A P7100 VE EP-9 DB-4 DPA DPS
O
Combustível Diesel N 1 D OK OK OK OK OK OK OK
O
Combustível Diesel N 2 D OK OK OK OK OK OK OK
Querosene NO 1 K OK OK * OK * * *
O
Querosene N 2 K OK OK * OK * * *
Jato-A OK OK * OK * * *
Jato A-1 OK OK * OK * * *
JP-5 OK OK * OK * * *
JP-8 OK OK * OK * * *
Jato-B Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK
JP-4 Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK
Citarina Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK Não OK
* SOMENTE OK se 5% de óleo lubrificante novo for misturado com estes combustíveis para aumentar a lubrificação a
níveis aceitáveis.
Precaução: NÃO USAR combustível diesel misturado com óleo lubrificante se o motor é equipado com um
conversor catalítico (Incluindo os modelos dos anos 1994 e elém). Danos ao controle de emissão legalmente
requeridos podem ocorrer.
NOTA: Qualquer ajuste para compensar desempenho reduzido com um sistema de combustível usando um combustível
alternativo não é coberto por garantia da fábrica.
NOTA: Desgaste nos componentes da bomba injetora de combustível em qualquer motor de Potência Média, atribuido a
falta de lubrificação do combustível, não é um reparo coberto por garantia da fábrica.
Recomendações/Especificações do
Óleo Lubrificante do Motor Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-12 Motor Série B

Recomendações/Especificações do Óleo Lubrificante do Motor


Recomendações Sobre o Desempenho do Óleo Lubrificante
O uso de óleos lubrificantes de boa qualidade combinado com os intervalos adequados de troca de óleo e filtros, são
fatores fundamentais para manter o desempenho e a durabilidade do motor.
A Cummins recomenda a utilização de óleo lubrificante SAE 15W-40 de alta qualidade que atenda a uma das seguintes
especificações: API CF-4, API CF-4/SG, API CF-4/SH, API CG-4, API CG-4/SG OU API CG-4/SH.
NOTA: A especificação API CE/CD pode ser utilizada em áreas onde não estão disponíveis os óleos acima recomenda-
dos, no entanto, os intervalos de troca devem ser reduzidos pela metade dos intervalos estipulados no calendário de
manutenção.
O conteúdo de cinzas sulfatadas nunca deve exceder 1,85% da massa. O valor de até 1,0% da massa de cinzas
sulfatadas, permite uma melhor otimização de depósitos nos pistões, nas válvulas e controle do consumo do óleo lubrifi-
cante.
Recomendações Sobre a Viscosidade do Óleo Lubrificante
Foi verificado que o uso de óleo lubrificante multiviscoso proporciona melhoria no consumo de óleo lubrificante, melhora
a partida do motor em climas frios e proporciona também uma lubrificação adequada em altas temperaturas operacionais.
Enquanto o óleo lubrificante 15W-40 é recomendado para a maioria dos climas, consultar a Tabela de recomendações
sobre a viscosidade do óleo lubrificante para climas extremos, na próxima página.
Seção V - Especificações e Valores de Torque Recomendações do Óleo Lubrificante do Motor
Motor Série B Pag. V-13
NOTA: O uso limitado de óleos lubrificantes de baixa viscosida-
de, como o 10W-30, é permitido para auxiliar a partida e propor-
cionar fluxo de óleo suficiente em temperaturas ambien-tes abai-
xo de -5OC [23OF]. No entanto, o uso contínuo de óleo lubrifican-
tes de baixa viscosidade pode reduzir a vida útil do motor, devi-
do a desgaste. Consultar a Tabela anexa.

Óleos de Amaciamento para Motores Novos


Não usar óleos especiais de amaciamento para motores Cummins novos ou recondicionados.Usar o mesmo tipo de óleo
utilizado em operação normal durante o período de amaciamento do motor.
Intervalos Recomendados para Troca do Óleo
Referir-se ao mapa de fluxo para os intervalos de troca de óleo baseado nas aplicações do motor.
Recomendações do Óleo Lubrificante do Motor Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-14 Motor Série B
Seu veículo é qualquer um mencionado abaixo ?
Seu veículo é de aplicação – Caminhão de transporte regional Intervalo de troca
automotiva ?
SIM – Ônibus intermunicipal ou interestadual SIM KM MILHAS HORAS MESES
– Veículo que acumula 12.800 km/mes ou 17.000 10.000 250 3
8.000 milhas/mês
NÃO
Usar os seguintes intervalos de dreno de óleo na sua aplicação (1): (1) O que ocorrer em primeiro lugar. Se a
VEÍCULO/EQUIP. KM MILHAS HORAS MESES sua aplicação acumular altas horas e
NÃO Caminhão de lixo (*) --- 250 3 baixa quilometragem, os intervalos de
Betoneira/Basculante (*) --- 250 3
Caminhão de entrega (*) --- 250 6
troca serão determinados pelo número
Ônibus urbano (*) --- 250 3 de horas.
Caminhão de bombeiros 10.000 6.000 250 3
(*) Exemplo: Ônibus urbano, betoneira e
caminhão de lixo podem em média tran-
sitar 16 km/hora, quando utilizados em
Seu veículo é usado em Usar os seguintes intervalos de dreno de óleo na sua aplicação (1): rotas urbanas a troca de óleo deverá
aplicação de construção, SIM VEÍCULO/EQUIP. KM MILHAS HORAS MESES ocorrer: 16 x 250 horas = 4000 km
mineração ou florestal ? Guindaste em caminhão 10.000 6.000 250 3
Manobrador de pátio 10.000 6.000 250 3
Pavimentador N/A N/A 250 6
Guincho N/A N/A 250 6
Retroescavadeira N/A N/A 250 6
Trator de lâmina N/A N/A 250 6
NÃO Escavo/Transportador N/A N/A 250 6
Arrastador de toras N/A N/A 250 6

Seu veículo é usado em agri-


Usar os seguintes intervalos de dreno de óleo na sua aplicação (1):
cultura ou em aplicação de SIM VEÍCULO/EQUIP. HORAS MESES NOTA: O não cumprimento dos in-
força primária ?
Tratores agrícolas 250 6
Colheitadeiras 250 6 tervalos conforme recomendado,
Equip. de irrigação 250 6 poderá resultar em sérios danos
NÃO Grupo gerador
Compressor de ar
250
250
6
6 ao motor.
Bomba contra incêndio 250 6
Intervalo de troca Barco de lazer 250 6
KM MILHAS HORAS MESES Barco de trabalho 250 3
10.000 6.000 250 3
Seção V - Especificações e Valores de Torque Recomendações do Óleo Lubrificante do Motor
Motor Série B Pag. V-15

Operação Ártica
Se um motor é operado em temperaturas abaixo de -23OC [-10OF] e não existe provisão para manter o motor aquecido
quando não está operando, usar óleo lubrificante sintético de Classificação CE/SG com propriedades de baixas tempera-
turas adequadas, como o 5W-30.
O fornecedor do óleo lubrificante deve ser responsável para manter as especificações do desempenho de serviço do
óleo.
Precaução: O uso de óleos com base sintética NÃO justifica intervalos de troca de óleo lubrificante mais
extensos. Intervalos mais extensos de troca de óleo podem diminuir a vida útil do motor devido a fatores
como: corrosão, depósitos e desgaste.
Recomendações/Especificações do Refrigerante Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-16 Motor Série B

Recomendações/Especificações do Refrigerante
Motores diesel tipo "Serviço Pesado" requerem uma mistura balanceada de água e anticongelante. O refrigerante deve
ser drenado e substituido a cada 320.000 Km [200.000 Milhas], 6.000 Horas ou 2 Anos (o que ocorrer primeiro) para
eliminar o acúmulo de produtos químicos nocivos.
• Anticongelante é essencial em qualquer clima. Ele alarga a escala de temperatura, baixando o ponto de conge-
lamento e subindo o ponto de ebulição. Não usar mais que 50% de anticongelante na mistura a menos que seja
requerida proteção adicional contra congelamento. Nunca usar mais de 68 porcento sob qualquer condição.
• Usar água "mole" na mistura do refrigerante. Contaminantes em água "dura" neutralizam os componentes inibidores
de corrosão. A água não deve exceder 300 ppm de "dureza" ou conter mais de 100 ppm de clorato ou sulfato.
• Especificações - Usar anticongelante com baixos teores de silicatos, que se enquadrem nos critérios do
teste ASTM4985 (Especificações GM6038M).
Concentração - Anticongelante deve ser usado em qualquer clima, para proteção do ponto de congelamento e
ponto de ebulição. A Cummins recomenda um nível de concentração de 50% (escala de 40% a 60%) de
Etilêno Glycol ou Propilêno Glycol, na maioria dos climas. Uma concentração de anticongelante a 68% propor-
ciona proteção máxima ao congelante e não deve ser ultrapassado sob nenhuma circunstância. A proteção do
anticongelante é reduzida acima de uma concentração de 68%.
Etilêno Glycol Propilêno Glycol
40% = -23OC [-10OF] 40% = -21OC [ -6OF]
50% = -37OC [-34OF] 50% = -33OC [-27OF]
60% = -54OC [-65OF] 60% = -49OC [-56OF]
68% = -71OC [-90OF] 68% = -63OC [-82OF]
Teste de Concentração - A concentração de anticongelante deve ser verificada através de um refractômetro
(como o Fleetguard P/NO CC2800). Testes de densidade do tipo "esfera flutuante" ou hidrômetros não são adequa-
dos para uso em sistemas de arrefecimento de motores diesel de "Serviço Pesado".
Seção V - Especificações e Valores de Torque Seleção dos Filtros
Motor Série B Pag. V-17

Seleção dos Filtros


Filtros de Óleo Lubrificante
A = LF 3345 Padrão em aplicações do motor quatro cilindros.
B = LF 3349 Padrão em aplicações do motor seis cilindros.
Precaução: Um filtro de óleo de motor de 6 cilindros pode
ser usado em motor de 4 cilindros. NÃO usar o filtro de óleo
de um motor de 4 cilindros em um motor de 6 cilindros, seu
uso pode resultar em danos ao motor.

Filtros de Combustível
A = Filtro padrão usado como filtro secundário em aplicações
de filtros duplos.
B = Separador de água do combustível. É usado como filtro
primário em aplicações com filtros duplos.
C = Separador de água do combustível, usado em aplicações
com um filtro somente.
Valores de Torque dos Componentes do Motor Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-18 Motor Série B

Valores de Torque dos Componentes do Motor


Medida da
Chave ou do
Soquete mm Torque
[pol.] N•m [lb-pé]
10 Montagem do Pós-Arrefecedor de Ar ......................................... 24 [18]
8 Braçadeira da Mangueira do Pós-Arrefecedor de Ar ................... 5 [44 lb-pol]
13 Tirante do Alternador (Delco 10-15 SI) ....................................... 24 [18]
[3/4] Tirante do Alternador (Delco 20-27 SI) ....................................... 43 [32]
15 Parafuso Passante de Montagem do Alternador [10-15 SI] ......... 43 [32]
18 Parafuso Passante de Montagem do Alternador [27 SI] .............. 77 [57]
10 Parafusos do Suporte do Alternador (Superior) .......................... 24 [18]
Allen 5 mm Parafusos de Motagem do Tensionador da Correia ao Suporte ... 24 [18]
15 Suporte do Tensionador da Correia ao Bloco .............................. 43 [32]
15 Parafusos do Amortecedor de Vibrações .................................... 137 [101]
[5/16] Braçadeira do Tubo de Transferência de Ar ............................... 5 [44 lb-pol]
11 Parafuso "T" da Braçadeira ........................................................ 8 [71 lb-pol]
15 Parafusos do Coletor de Escapamento ...................................... 43 [32]
15 Parafusos Montagem da Saida da Tubulação de Escapamento .. 43 [32]
[7/16] Braçadeira "V" Tubo de Saida de Escapamento ......................... 8 [71 lb-pol]
10 Parafusos de Montagem do Suporte do Ventilador ..................... 24 [18]
10 Parafusos de Montagem do Cubo do Ventilador ......................... 24 [18]
13 Cubo do Ventilador .................................................................... 43 [32]
19 Parafusos de Montagem do Volante ........................................... 137 [101]
-- Braçadeira da Tampa de Acesso na Tampa Dianteira ................. ----- Aperto manual -------
17 Parafuso Conexão "Banjo" da linha de Dreno de Combustível .... 15 [11]
Seção V - Especificações e Valores de Torque Valores de Torque dos Componentes do Motor
Motor Série B Pag. V-19

Valores de Torque dos Componentes do Motor (Continuação)


Medida da
Chave ou do
Soquete mm Torque
[pol.] N•m [lb-pé]
17 Parafuso Conector Banjo (Cabeçote do Filtro de Combustível) ... 24 [18]
10 Parafuso de Purga de Combustível no "banjo" ........................... 9 [80 lb-pol]
10 Parafuso de Conector "banjo" (Injetor) ....................................... 9 [80 lb-pol]
75-85 Filtro de Combustível ................................................................. 3/4 de volta após contato
24 Porca do Adaptador do Filtro de Combustível ............................. 32 [24]
17 ou 19 Porca do Tubo de Alta Pressão de Combustível ......................... 24 [18]
22 Porca Engrenagem Bomba Inj. Rotativa (bba. destravada) ......... 65 [48]
22 Porca Engrenagem Bomba Inj. Nippondenso (bba. destravada) . 123 [92]
30 Porca Engrenagem Bomba Inj. Bosch em Linha (bba. destr.) ..... 165 [122]
10 Parafuso Travamento do Eixo da Bomba (Bosch) Rotativa ......... 30 [22]
-- Abertura bomba de Combustível (Bosch) Rotativa...................... 13 [10]
14 Parafuso Travamento do Eixo da Bomba (CAV) ......................... 7 [62 lb-pol]
-- Abertura bomba de Combustível (CAV) ...................................... 20 [15]
13 Porcas de Montagem da Bomba Injetora (Bosch Rotativa) ......... 24 [18]
15 Porcas de Montagem da Bomba (Bosch em Linha, Nippodenso) 43 [32]
13 Porcas de Montagem da Bomba Injetora de Combustível(CAV) .. 30 [22]
13 Suporte Traseiro da Bomba Injetora ao Bloco ............................. 24 [18]
24 Porca de Retenção do Injetor ..................................................... 60 [44]
13 Parafuso da Tampa do Coletor de Admissão .............................. 24 [18]
10 Montagem Bomba Alimentação Combustível ou Placa Tampa.... 24 [18]
18 Suporte de Alçamento do Motor ................................................. 77 [57]
Valores de Torque dos Componentes do Motor Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-20 Motor Série B

Valores de Torque dos Componentes do Motor (Continuação)


Medida da
Chave ou do
Soquete mm Torque
[pol.] N•m [lb-pé]
[75-85] Filtro de Óleo Lubrificante .......................................................... 3/4 de volta após contato
10 Parafusos do Conjunto do Arrefecedor de Óleo .......................... 24 [18]
17 Bujão de Dreno do Cárter .......................................................... 80 [60]
27 Aquecedor do Óleo do Cárter ..................................................... 80 [60]
19 Válvula Reguladora de Pressão do Óleo .................................... 80 [60]
10 Parafusos da Caracaça do Vedador Traseiro ............................. 9 [80 lb-pol]
14 Porca de Travamento do Balanceiro ........................................... 24 [18]
10 Parafusos de Montagem do Motor de Partida ............................. 43 [32]
10 Parafusos Tampa Tuchos/Suportes Linha Dreno Combustível .... 24 [18]
10 Parafusos da Carcaça dos Termostatos ..................................... 24 [18]
13 Carcaça da Turbina ................................................................... 20 [15]
10 Braçadeira da Carcaça do Compressor (Turbocompressor) ....... 8,5 [75,2 lb-pol]
15 Porca de Montagem do Turbocompressor .................................. 43 [32]
13 Tubo de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................. 24 [18]
16 Linha Suprim. Óleo Turbocompressor (Ambas Extremidades) .... 35 [26]
15 Conexão de Entrada de Água .................................................... 43 [32]
13 Parafusos de Montagem da Bomba D'Água ............................... 24 [18]
15 Tampa das Válvulas ................................................................... 24 [18]
-- Tampão de Abastecimento de Óleo na Tampa dos Balanceiros .. ------- Aperto Manual ------
Seção V - Especificações e Valores de Torque Vedantes
Motor Série B Pag. V-21

Vedantes
Usar os vedantes listados abaixo ou vedantes contendo propriedades equivalentes.

Descrição Método de Vedação


1. Bujões NPTF Pré-revestido com teflon ou vedador de tubos.
2. Bujões de Expansão Loctite 277 ou 11,264.
3. Anéis "0" de Vedação Não Requer vedantes.
4. Bujão de Expansão Traseiro da Árvore de Manivelas Pré-revestido ou com teflon líquido Loctite 59.241.
5. Prisioneiros de Montagem da Bomba Injetora Loctite 609.
6. Dreno de Óleo do Turbocompressor (no Bloco) Loctite 277 ou 11,264.
7. Retentor Dianteiro (na Tampa Dianteira) Loctite 277 ou 11,264.
8. Retentor Traseiro (na Tampa Traseira) Não requer vedantes.
9. Junção "T" do Cárter 3-Bond 1207C (P/NO 3823494).
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-22 Motor Série B

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque


Precaução: Ao substituir parafusos, utilizar sempre parafusos com as mesmas dimensões e classificações
de dureza idênticos aos que estão sendo substituidos. O uso de parafusos incorretos poderá causar danos
ao motor.
Parafusos e porcas do sistema métrico são identificados através de um número de grau estampado sobre a cabeça do
parafuso ou nas superfícies das porcas. Parafusos do Padrão U.S. (Padrão Norte Americano) são identificados através
de linhas radiais estampadas na cabeça do parafuso.
Os exemplos seguintes indicam como os parafusos são identificados:
Métrico - M8 x 1,25 x 25 Padrão U.S. - [5/16 x 18 x 1-1/2]
M8 1,25 25 5/16 18 1-1/2
Diâmetro Passo. Comprimento Diâmetro Número de Comprimento
Nominal da Distância em Nominal Roscas por em
Rosca em Entre as Milímetros da Rosca Polegada Polegadas
Milímetros Roscas em Polegadas

NOTAS:
1. Sempre usar os valores de torque listados nas tabelas a seguir, quando os valores específicos não estiverem dispo-
níveis.
2. Não aplicar os valores de torque listados na tabela, no lugar daqueles especificados em seções deste manual.
3. Os valores de torque especificados na tabela se aplicam a parafusos com as roscas pré-lubrificadas.
4. Quando o valor de torque em lb-pé for inferior a 10, converter o valor em lb-pé para lb-pol [libras/polegada], a fim de se
obter uma leitura de torque mais preciso, com uma chave torsimétrica com escala em libras/polegada.
Exemplo: 6 lb-pé é igual a 53 lb-pol.
Seção V - Especificações e Valores de Torque Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque
Motor Série B Pag. V-23

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico

Classe de Aço Comercial


8,8 10,9 12,9
Marcas na Cabeça dos Parafusos

Medida
do Corpo Torque Torque Torque
Diâm. Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio
mm N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
6 9 5 7 4 12 9 7 4 14 9 7 4
7 14 9 11 7 18 14 11 7 23 18 11 7
8 25 18 18 14 33 25 18 14 40 29 18 14
10 45 33 30 25 60 45 30 25 70 50 30 25
12 80 60 55 40 105 75 55 40 125 95 55 40
14 125 90 90 65 165 122 90 65 195 145 90 65
16 180 130 140 100 240 175 140 100 290 210 140 100
18 230 170 180 135 320 240 180 135 400 290 180 135
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque Seção V - Especificações e Valores de Torque
Pag. V-24 Motor Série B

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Padrão U.S.


O
N de Classificação S.A.E. 5 8
Marcas na Cabeça dos Parafusos
Estes são todos Grau S.A.E. NO 5 (3 linhas)

Torque do Parafuso - Grau 5 Torque do Parafuso - Grau 8


Diâm. do Corpo Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio
Polegada N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
1/4 - 20 9 7 8 6 15 11 8 6
- 28 12 9 9 7 18 13 9 7
5/16 - 18 20 15 16 12 30 22 16 12
24 23 17 19 14 33 24 19 14
3/8 - 16 40 30 25 20 55 40 25 20
- 24 40 30 35 25 60 45 35 25
7/16 - 14 60 45 45 35 90 65 45 35
- 20 65 50 55 40 95 70 55 40
1/2 - 13 95 70 75 55 130 95 75 55
- 20 100 75 80 60 150 110 80 60
9/16 - 12 135 100 110 80 190 140 110 80
- 18 150 110 115 85 210 155 115 85
5/8 - 11 180 135 150 110 255 190 150 110
- 18 210 155 160 120 290 215 160 120
3/4 - 10 325 240 255 190 460 340 255 190
- 16 365 270 285 210 515 380 285 210
7/8 - 9 490 360 380 280 745 550 380 280
- 14 530 390 420 310 825 610 420 310
1 - 8 720 530 570 420 1100 820 570 420
- 14 800 590 650 480 1200 890 650 480
Seção S - Serviços de Assistência Técnica
Motor Série B Pag. S-1

Seção S - Serviços de Assistência Técnica


Conteúdo da Seção
Página
Serviços de Assistência Técnica
Distribuidores Regionais - Internacionais ............................................................................................................. S-7
Distribuidores Regionais - Nacionais .................................................................................................................... S-4
Emergência e Assistência Técnica ...................................................................................................................... S-2
Resolução de um Problema ................................................................................................................................. S-3
Serviços de Rotina e Peças ................................................................................................................................. S-2
Serviços de Assistência Técnica Seção S - Serviços de Assistência Técnica
Pag. S-2 Motor Série B

Serviços de Assistência Técnica


Serviços de Rotina e Peças
O pessoal no Ponto de Serviço Autorizado Cummins pode atendê-lo com a instrução correta ou prestar serviços ao seu
motor. Nós temos uma rede mundial de Serviços com mais de 5.000 Distribuidores e Revendedores Cummins, os quais
foram treinados para proporcionar fidelidade, serviço especializado e um completo suporte de peças para reposição.
Consulte as páginas amarelas do guia telefônico ou a lista nesta seção para localizar o Ponto de Serviço Autorizado
Cummins mais próximo.
Emergência
A Cummins coloca à sua disposição em todo o Brasil o Serviço Autorizado A.L.O. Cummins.
Uma Assistência Local Orientada, pronta para atendê-lo a qualquer hora do dia e da noite. Portanto, em caso de emer-
gência ligue para a Cummins:
Telefones: (9-011) 6412-3300 e (0800) 123300
A ligação é gratuita de qualquer lugar do Brasil.
Seção S - Serviços de Assistência Técnica Serviços de Assistência Técnica
Motor Série B Pag. S-3

Resolução de um Problema
Normalmente, qualquer problema que surgir com vendas, serviço ou reparo do seu motor, pode ser resolvido pelo Ponto
de Serviço Autorizado Cummins de sua área. Consultar nas páginas amarelas do guia de telefones aquele mais próximo
de você. Se o problema não foi conduzido satisfatóriamente, seguir os passos abaixo:
1. Se o problema foi com o revendedor, consultar o Distribuidor Cummins com quem o Revendedor tem um contato de
serviço.
2. Se o problema foi com o Distribuidor, consultar o Escritório Reginal mais próximo; no entanto, a maioria dos problemas
são resolvidos pelo próprio Distribuidor, sem a necessidade de envolvimento do Escritório Regional. Números de
telefone e endereços estão listados nesta Seção. Antes da chamada, anotar as seguintes informações:
a. Modelo e Número de Série do Motor.
b. Tipo e Marca do Equipamento.
c. Total de Quilômetros [Milhas] ou Horas de Operação.
d. Data do Início da Garantia.
e. Natureza do Problema.
f. Resumo dos Problemas Listados por Ordem de Ocorrência.
g. Nome e Localização do Distribuidor ou Revendedor Cummins.
3. Se um problema não pode ser resolvido satisfatóriamente através de um Ponto de Serviço Autorizado Cummins, entre
em contato com A.L.O. Cummins (Assistência Local Orientada)
Fones: São Paulo (9-011) 6412-3300
(0800) 123300
Serviços de Assistência Técnica Seção S - Serviços de Assistência Técnica
Pag. S-4 Motor Série B

Distribuidores Regionais - Nacionais


Ananindeua - Matriz Belo Horizonte - Matriz
Marcos Marcelino & Cia. LTDA. Distr. Cummins Minas LTDA.
Rod. BR 316 Km 05 S/NO Levilândia Anel Rodoviário Km 1 - Ólhos D'Água Norte
CEP 67020-010 - Ananindeua, Belém - Pará CEP 31950-640 - Belo Horizonte, Minas Gerais
Telefone (091) 235 4100/4132 Telefone (031) 288-1344
Fax (091) 235-4242 Fax (031) 288-1488

Imperatriz - Filial Uberlândia - Filial


Marcos Marcelino & Cia. LTDA. Distr. Cummins Minas LTDA.
Rod. BR 010 Km 05 - Côco Grande Av. Paulo Roberto da Cunha Santos, 1819 Jd. Umuarama
CEP 65903-390 - Imperatriz, Maranhão CEP 39406-074 - Uberlândia, Minas Gerais
Telefone (098) 723-2515 Telefone (034) 212-5040
Fax (098) 723-3708 Fax (034) 212-4967

São Luiz - Filial Campo Grande - Matriz


Marcos Marcelino & Cia. LTDA. Distr. Cummins Mato Grosso LTDA.
Av. Santos Dummont, 249 - Tirirical Rodovia BR 163, Km 1 - Jd. Colonial
CEP 65046-660 - São Luiz, Maranhão CEP 79060-000 - Campo Grande - Mato Grosso do Sul
Telefone (098) 245-3785/2177 Telefone (067) 787-1166
Fax (098) 245-2404/4421 Fax (067) 787-2614

Bairro do Limão - Matriz Cuiabá - Filial


Distr. Cummins São Paulo LTDA. Distr. Cummins Mato Grosso LTDA.
Rua Maestro Gabriel Migliori, 337 - B. Limão Av. Fernando Correia da Costa, 1236 - Pico do Amor
CEP 02712-140 - São Paulo CEP 78065-000 - Cuiabá, Mato Grosso
Telefone (011) 858-6510 Telefone (065) 627-3055
Fax (011) 857-8162 Fax (065) 627-3702
Seção S - Serviços de Assistência Técnica Serviços de Assistência Técnica
Motor Série B Pag. S-5
Duque de Caxias - Matriz Recife - Filial
Distr. Cummins Leste LTDA. Distr. Cummins Diesel Nordeste LTDA.
Rod. Washington Luiz, 12230 - Campos Elíseos Av. Recife, 2273 - To.1 - Imburá
CEP 25213-000 - Duque de Caxias, Rio de Janeiro CEP 50860-000 - Recife, Pernambuco
Telefone (021) 776-2134 Telefone (081) 339-0068
Fax (021) 776-2133 Fax (081) 471-1922

Salvador - Filial Goiânia - Matriz


Distr. Cummins Leste LTDA. Distr. Cummins Centro Oeste LTDA.
Rua Álvaro Gomes de Castro, 737 - Portoseco, Pirajá Av. Caiapó, 777 - Sta. Genoveva
CEP 41316-900 - Salvador, Bahia CEP 74672-400 - Goiânia, Goias
Telefone (071) 392-0877 Telefone (062) 207-1010
Fax (071) 392-0497 Fax (062) 207-1038/3508

Vitória - Filial Brasilia - Filial


Distr. Cummins Leste LTDA. Distr. Cummins Centro Oeste LTDA.
Rua Santos Dummont, 687 - Carapina Serra SEP/N - Qd. 504 - Ed. Virgo - Bloco B - S/203
CEP 29160-080 - Vitória, Espirito Santo CEP 70730-525 - Brasilia - Distrito Federal
Telefone (027) 228-4055 Telefone (061) 323-2899
Fax (027) 228-3448 Fax (061) 263-1184

Fortaleza - Matriz Paraná - Matriz


Distr. Cummins Diesel do Nordeste LTDA. Distr. Paraná de Motores Cummins LTDA.
Av. Abolição, 3882 - Mucuripe Rua Abel Scuissiato, 3020 - Bairro Atuba
CEP 60165-081 - Fortaleza, Ceará CEP 83408-280 - Colombo, Paraná
Telefone (085) 263-1212 Telefone (041) 358-6061
Fax (085) 263-1184 Fax (041) 358-6077
Serviços de Assistência Técnica Seção S - Serviços de Assistência Técnica
Pag. S-6 Motor Série B
Porto Alegre - Matriz Ribeirão Preto - Filial
Distr. Meridional de Motores Cummins LTDA. Cia. Distr. de Motores Cummins
Rua Dona Alzira, 98 - Sarandi Rua Tambaú, 647 - Vila Elisa
CEP 91110-010 - Porto Alegre, Rio Grande do Sul CEP 14075-010 - Ribeirão Preto, São Paulo
Telefone (051) 340-8222 Telefone (016) 626-3299 / 628-4584
Fax (051) 344-4657 Fax (016) 626-5114

Itajaí - Filial
Distr. Meridional de Motores Cummins LTDA.
Rua Blumenau, 580 - Centro
CEP 88305-100 - Itajaí, Santa Catarina
Telefone (047) 344-0824
Fax (047) 344-0068

Taboão da Serra - Matriz


Cia. Distr. de Motores Cummins
Rod. Regis Bittencourt, 1400 - Jd. Monte Alegre
CEP 06768-100 - Taboão da Serra, São Paulo
Telefone (011) 7967-4299
Fax (011) 7967-4011

Guarujá - Filial
Cia. Distr. de Motores Cummins
Rua Martinho Araújo, 201 - Vila Lígia
CEP 11430-040 - Guarujá, São Paulo
Telefone (013) 358-2655/2656
Fax (013) 358-2809
Seção S - Serviços de Assistência Técnica Serviços de Assistência Técnica
Motor Série B Pag. S-7

Distribuidores Regionais - Internacionais


Argentina Equipos Tecnicos, LTDA.
Distribuidora Cummins S.A. - DICUMAR Carrera 52 NO 10-184
Ruta Panamericana Km 28.5 Medellin, Colombia
Don Torcuato, (1611) Prov. de Buenos Aires Tel. # (574) 255-4200
Argentina
Tel. # (541) 741-6655 Cummins de Colombia, S.A.
Calle 30, NO 19-21
Bolivia Barranquilla, Colombia
Maquinaria Automotores y Servicios, S.A. - MAS Tel. # (5753) 47-3206
Ave. 20 de Octubre Esq. Rosendo Gutierrez
La Paz, Bolivia Equipos Tecnicos, LTDA.
Casilla Postal 4042 Carrera 8 NO 45-39
Tel. # (5912) 379650 Pereira, Colombia
Tel. # (5736) 36-5063
Chile
Distrib. Cummins Diesel S.A.C.I. - DICSA Cummins API
Calle Bulnes #1203 Autopista a Giron Km. 7
Santiago, Chile Bucaramanga, Colombia
Casilla Postal 1230 Tel. # (5776) 46-8060
Tel. # (562) 698-2113
Costa Rica
Colombia Servicios Unidos S.A. (SUSA)
Cummins de Los Andes, S.A. - CUMANDES Frente a Motel El Paraiso
Autopista Medellin Avenida 81 - NO 119-39 San Francisco de Dos Rios
Santa Fé de Bogotá, Colombia San Jose, Costa Rica
Tel. # (571) 440-7645 Tel. # (506) 250-5407
Serviços de Assistência Técnica Seção S - Serviços de Assistência Técnica
Pag. S-8 Motor Série B
El Salvador Honduras
Maquinaria Salvadorena, S.A. de C.V. Comercial Laeisz Honduras, S.A.
Bulevard Ejercito Nacional y 54 Ave. Norte Zona La Burrera, Blvd. Toncontin
San Salvador, El Salvador Tegucigalpa, D.C., Honduras
Tel. # (503) 293-1658 Tel. # (504) 33-3570

Dominican Rebublic Nicaragua


Argico C. Por A. F. Alf. Pellas & CIA.
Calle Jose A. Soler NO 3 6a Calle N.O., 30 y 31 Avs.
Esq. Lope de Vega Managua, Nicaragua
Santo Domingo, Dominican Republic Tel. # (505) 266-1060
Tel. # (9809) 562-6281
Panama
Ecuador Grupo Tiesa, S.A.
Rectificadora Botar, S.A. Via Transismica - Frente Andes NO 2
Ave. 10 de Agosto NO 5980 Paitilla, Panama
Quito, Ecuador Tel. # (507) 274-0796
Tel. # (5932) 46-5176
Paraguay
Motores Cummins - MOTCUM Automotores y Maquinaria, S.R.L.
Ave. Carlos Julio Arosemena Km. 4 Yegros y Fulgencio R. Moreno
Guayaquil, Ecuador Asunción, Paraguay
Tel. # (5934) 203-3995 Apdo. Postal # 1160
Tel. # (59521) 49-3111
Guatemala
Maquinaria y Equipos, S.A. (MAQUIPOS) Peru
Carretera Amatitlan Km 12 1/2, Zona 12 DICSA Peru, S.A.
Guatemala City, Guatemala Ave. V.R. Haya de la Torre #2648
Tel. # (5020) 477-3334 Lima 3, Peru
Tel. # (511) 326-4957
Seção S - Serviços de Assistência Técnica Serviços de Assistência Técnica
Motor Série B Pag. S-9
Uruguay
Santaro, S.A.
Avenida Millan NO 2441
Montevideo, Uruguay
Apdo. Postal #379
Tel. # (5982) 29-3908

Venezuela
Dieselval, C.A.
Av. Lisandro Alvarado, La Florida
Valencia, Venezuela
Tel. (5841) 31-4845

Eserca - Equipos & Sevicios C.A.


Km 3 1/2, Carretera a Perija
Maracaibo, Edo. Aulia (4001)
Venezuela
Tel. # (5861) 34-0395

Cummins Motrix, C.A.


Ave. Intercomunal Maracai-Turmero
Sector La Julia, Redoma Club Colegio de Abogados
Turmero, Edo. Aragua, Venezuela
Tel. # (5844) 63-2844
Seção W - Garantia
Motor Série B Pag. W-1

Seção W - Garantia
Conteúdo da Seção
Página
Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial) ...................................................................... W-11
Garantia Cummins - Automotiva (Internacional) .................................................................................................. W-2
Garantia Cummins - Automotiva (Europa) ........................................................................................................... W-6
Garantia Cummins - Industrial (Internacional) ................................................................................................... W-18
Garantia Cummins - Automotiva (Internacional) Seção W - Garantia
Pag. W-2 Motor Série B

Garantia Cummins - Automotiva (Internacional)


Cobertura
PRODUTOS GARANTIDOS
Esta garantia se aplica aos motores da Série "B" vendidos pela Cummins Brasil Ltda. e entregue ao primeiro
usuário em ou após 1 de Julho de 1987, utilizados em aplicações automotivas rodoviárias em qualquer parte do
mundo, onde o Serviço Autorizado Cummins é disponível, exceto na Europa, Canadá e nos Estados Unidos.
COBERTURA
Esta garantia cobre quaisquer falhas no motor resultantes, sob normal uso e serviço, de defeitos no material ou
mão de obra (Falhas Garantidas). Esta cobertura se inicia com a venda do motor pela Cummins e continua por um
período de um ano da entrega do motor ao primeiro usuário.
Responsabilidades da Cummins
A Cummins pagará todas as peças e mão de obra necessárias para reparar o dano ao motor resultante de uma
Falha Coberta pela Garantida.
A Cummins pagará o óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtros, correias, mangueiras e outros itens de
manutenção que não forem reutilizáveis devido a Falhas Cobertas pela Garantia.
A Cummins pagará os custos razoáveis de mão de obra para a remoção e a reinstalação do motor quando for
necessário reparar uma Falha Coberta pela Garantia.
A Cummins pagará custos razoáveis para o deslocamento de mecânicos e pelo aluguel de veículo, incluindo
refeições, quilometragem e alojamento, quando o reparo for executado no local da falha. Em vez de custos de
deslocamento, quando o motor é instalado para operação em ônibus intermunicipais ou trânsito local, a Cummins
pagará custos razoáveis para rebocar ao Ponto de Serviço Autorizado Cummins mais próximo do veículo.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Automotiva (Internacional)
Motor Série B Pag. W-3

Responsabilidades do Proprietário
O Proprietário é responsável pela operação e manutenção do Motor conforme especificado nos Manuais de Operação
e Manutenção Cummins. O Prorietário é também responsável pelo fornecimento de provas de que toda a manutenção
recomendada foi realizada.
Antes do término da garantia aplicável, o Proprietário deverá notificar um distribuidor Cummins, revendedor autorizado
ou outro local de reparo credenciado pela Cummins sobre qualquer Falha Coberta pela Garantia e tornar o produto
disponível para reparo pelo ponto nofiticado. Com exceção de Motores instalados em ônibus ou veículos usados
em operação de manutenção incapacitados de se locomover devido a Falhas Cobertas pela Garantia, o Proprietário
deverá também encaminhar o Motor ao local de reparo. Os locais de reparo encontram-se listados na Seção S.
O Proprietário é responsável por despesas com óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens
de manutenção fornecidos durante os reparos cobertos pela garantia a menos que tais itens não sejam reutilizáveis
devido a uma Falha Coberta pela Garantia.
O Proprietário é responsável pelas despesas de comunicação, refeições, acomodações e similares incorridas pelo
mesmo como resultado de uma Falha Coberta pela Garantia.
O Proprietário é responsável por reparos não relativos ao Motor e por despesas de “tempo de parada”, danos à
carga, multas, atrasos de passageiros, todos os impostos aplicáveis, todos os custos de negócios e outros prejuízos
decorrentes de uma Falha Coberta pela Garantia.
Limitações
A Cummins não é responsável por falhas ou danos resultantes do que a Cummins determina ser abuso ou negligência,
inclusive, mas não limitado a: operação sem refrigerantes ou lubrificantes adequados; excesso de combustível;
excesso de velocidade; falta de manutenção dos sistemas de lubrificação, refrigeração ou admissão; armazenamento
inadequado; partida; aquecimento; amaciamento ou práticas de desligamento; modificações não autorizadas do
Motor. A Cummins também se isenta da responsabilidade de falhas provocadas por óleo ou combustível incorretos,
ou por água, sujeira ou outros contaminantes no combustível ou no óleo.
Com algumas exceções, esta garantia não se aplica aos acessórios fornecidos pela Cummins mas que trazem o
nome de outra companhia. As exceções às quais esta garantia se aplica são:
Garantia Cummins - Automotiva (Internacional) Seção W - Garantia
Pag. W-4 Motor Série B
1. Bombas de combustível, bombas de vácuo, bombas hidráulicas de direção assistida, são cobertas pela dura-
ção da Garantia Básica do Motor.
2. Motores de partida, alternadores e compressores de ar não produzidos pela Cummins, são cobertos pela
garantia por um período de seis meses ou 50.000 Milhas (80.468 Km) de operação, o que ocorrer primeiro, a
partir da data de entrega do motor para o primeiro usuário.
Exemplos de acessórios aos quais esta garantia não se aplica são: Compressores de ar condicionado, embrea-
gens, filtros de ar, ventiladores, filtros, transmissões e conversores de torque.
Antes que uma queixa de consumo excessivo de óleo lubrificante seja considerada, o proprietário deve submeter
documentos adequados demonstrando que o consumo excede os padrões publicados pela Cummins.
Falhas de correias fornecidas pela Cummins não são cobertas por garantia além das primeiras 15.000 Milhas
(24.140 Km) ou um ano de operação, o que ocorrer primeiro.
Peças usadas na reparação de Falha Garantida devem ser peças novas Cummins, peças recondicionada aprova-
das pela Cummins, ou peças reparadas. A Cummins não é responsável pela falha resultante pelo uso de peças
não aprovadas pela Cummins.
Uma peça Cummins nova ou recondicionada aprovada pela Cummins usada para reparar uma Falha Coberta pela
Garantia assume a identidade da peça substituída e terá o direito às coberturas restantes aqui estabelecidas.
A CUMMINS NÃO COBRE O DESGASTE OU NORMAL OU IRREMEDIÁVEL DAS PEÇAS COBERTAS.
A CUMMINS NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS.
ESTA GARANTIA É A ÚNICA GARANTIA FEITA PELA CUMMINS EM RELAÇÃO A ESTES MOTORES. A
CUMMINS NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Automotiva (Europa)
Motor Série B Pag. W-5
* Europa inclui Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Irlanda, Israel, Itália,
Luxenburgo, Noruega, Países Paixos, Portugal, Reino Unido Suécia e Suíça.
**Estados Unidos inclui Samoa Americana, a Comunidade das Ilhas Marianas do Norte, Guam, Porto Rico e as
Ilhas Virgens Americanas.
Garantia Cummins - Automotiva (Europa) Seção W - Garantia
Pag. W-6 Motor Série B

Garantia Cummins - Automotiva (Europa)


Cobertura
Produtos Garantidos
Esta garantia aplica-se a Motores novos das séries B, C, L e N vendidos pela Cummins Brasil Ltda., doravante
denominada Cummins, e entregues ao primeiro comprador a partir de, 1º de Agosto de 1992, utilizados em aplica-
ções automotivas rodoviárias nos países europeus*.
Garantia do Motor Básico
A Garantia do Motor Básico cobre quaisquer falhas do Motor resultantes, sob condições normais de uso e manu-
tenção, de defeitos de material ou fabricação (Falhas Cobertas pela Garantia). Esta cobertura inicia-se com a
venda do Motor pela Cummins e termina dois anos após a data de entrega do Motor ao primeiro comprador**.
Falhas de bombas injetoras ou injetores de combustível não fabricados pela Cummins têm cobertura de um ano
após a data de entrega do Motor ao primeiro comprador**.
Garantia Estendida aos Principais Componentes
A Garantia Estendida aos Principais Componentes aplica-se somente aos Motores das séries L, M e N e cobre as
Falhas Cobertas pela Garantia do bloco dos cilindros do Motor, árvore de comando, árvore de manivelas, bielas
embreagens acionadoras dos ventiladores Cummins (Peças Cobertas). As falhas de buchas e rolamentos não são
cobertas. Esta cobertura inicia-se com a expiração da Garantia do Motor Básico e termina cinco anos ou 310.685
milhas (500.000 quilômetros) ou 7.750 horas de operação, o que primeiro ocorrer, a partir da data de entrega do
Motor ao primeiro comprador.
Estas garantias são concedidas a todos os Proprietários na cadeia de distribuição, e a cobertura continua
para todos os Proprietários subseqüentes até o final do período de cobertura.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Automotiva (Europa)
Motor Série B Pag. W-7

Responsabilidades da Cummins
Durante a Garantia Básica do Motor
A Cummins pagará todas as peças e mão de obra necessárias para reparar o dano ao Motor resultante das Falhas
Cobertas pela Garantia.
A Cummins pagará o óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens de manutenção que não
forem reutilizáveis devido às Falhas Cobertas pela Garantia.
A Cummins pagará os custos razoáveis de mão de obra para remoção e reinstalação do Motor quando necessário
para executar o reparo coberto pela garantia.
Quando os motores forem instalados em ônibus ou em veículos usados em operação de manutenção:
1. A Cummins pagará os custos razoáveis de reboque de um veículo incapacitado de locomover-se devido a uma
Falha Coberta pela Garantia ao local de reparo adequado mais próximo quando for necessário reparar uma
Falha Coberta pela Garantia.
2. Em vez de assumir as despesas de reboque, a Cummins pagará os custos razoáveis de traslado de mecânicos
de e para o local de reparo, inclusive refeições, quilometragem e acomodações quando o reparo for executado
no local onde ocorreu a falha.
Durante as Garantias Estendidas aos Principais Componentes
A Cummins pagará pelo reparo ou, a seu critério, pela substituição da Peça defeituosa e qualquer Peça Coberta
danificada por uma Falha Coberta pela Garantia da Peça defeituosa.
Durante a Garantia Básica do Motor
O Proprietário é responsável por despesas com óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens
de manutenção substituídos durante os reparos em garantia a menos que tais itens não sejam reutilizáveis devido
a uma falha coberta por garantia.
Garantia Cummins - Automotiva (Europa) Seção W - Garantia
Pag. W-8 Motor Série B

Durante a Garantia Estendida aos Principais Componentes


O Proprietário é responsável pelo custo de qualquer mão de obra necessária para reparar o Motor, inclusive o custo
de mão de obra para remover e reinstalar o Motor. Quando a Cummins optar por reparar um componente em vez
de substituí-lo, o Proprietário não será responsável pela mão de obra necessária para reparar o componente. O
Proprietário é responsável pelo custo de todas as peças necessárias ao reparo exceto da Peça defeituosa e
qualquer Peça Coberta danificada por uma Falha Coberta pela Garantia da Peça defeituosa.
O Proprietário é responsável pelo custo de óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens de
manutenção substituídos durante o reparo.
Durante a Garantia do Motor Básico e a Garantia Estendida aos Principais Componentes
O Proprietário é responsável pela operação e manutenção do Motor segundo especificado no Manual de Operação
e Manutenção Cummins apropriado. O Proprietário é também responsável pelo fornecimento de provas de que
todos os procedimentos de manutenção recomendados foram seguidos.
Antes da expiração da garantia aplicável, o Proprietário deverá notificar um distribuidor Cummins, revendedor
autorizado ou outro local de reparo aprovado pela Cummins sobre qualquer Falha Coberta pela Garantia a qual
deverá ser reparada pelo ponto notificado. Com exceção de Motores instalados em ônibus usados em operação de
manutenção de ônibus locais incapacitados de se locomover devido a Falhas Cobertas pela Garantia durante o
período da Garantia Básica do Motor, o Proprietário deverá também encaminhar o Motor ao local de reparo. Os
locais de reparo encontram-se listados na Seção S.
O Proprietário é responsável pelas despesas de comunicação, refeições, acomodações e similares incorridas pelo
mesmo como resultado de uma Falha Coberta pela Garantia.
O Proprietário é também responsável por reparos não relativos ao Motor e por despesas de “tempo de parada”,
danos à carga, multas, atrasos de passageiros, todos os impostos aplicáveis, todos os custos de negócios e outros
prejuízos decorrentes de uma Falha Coberta pela Garantia.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Automotiva (Europa)
Motor Série B Pag. W-9

Limitações
A Cummins não é responsável por falhas ou danos resultantes do que a Cummins determina ser abuso ou negligência,
inclusive, mas não limitado a: operação sem refrigerantes ou lubrificantes adequados; excesso de combustível;
excesso de velocidade; falta de manutenção dos sistemas de lubrificação, refrigeração ou admissão; armazenamento
inadequado; partida; aquecimento; amaciamento ou práticas de desligamento; modificações não autorizadas do
Motor. A Cummins também se isenta da responsabilidade de falhas provocadas por óleo ou combustível incorretos,
ou por água, sujeira ou outros contaminantes no combustível ou no óleo.
Esta garantia não se aplica aos acessórios fornecidos pela Cummins mas que trazem o nome de outra companhia.
Esta categoria inclui, mas não está limitada a: alternadores, motores de partida, ventiladores, compressores de ar
condicionado, embreagens, filtros, transmissões, conversores de torque, bombas de direção, acionadores de
ventiladores não produzidos pela Cummins, freios de compressão do Motor e compressores de ar.
As falhas resultantes de consumo excessivo de óleo não são cobertas além da Garantia Básica do Motor. Antes de
qualquer reclamação de consumo excessivo de óleo ser considerada, o Proprietário deverá submeter a
documentação adequada para provar que o consumo excede os padrões publicados da Cummins.
Falhas de correias fornecidas pela Cummins são cobertas somente durante o primeiro ano a partir da data de
entrega do Motor ao primeiro comprador ou 25.000 quilômetros, o que ocorrer primeiro.
As peças usadas para reparar uma Falha Coberta pela Garantia poderão ser peças novas Cummins, peças
recondicionadas ou reparadas aprovadas pela Cummins. A Cummins não é responsável por falhas resultantes do
uso de peças não aprovadas pela Cummins.
Uma peça nova Cummins ou recondicionada e aprovada pela Cummins usada para reparar uma Falha Coberta
pela Garantia assume a identidade da peça substituída e estará coberta pelo restante da garantia.
A CUMMINS NÃO COBRE O DESGASTE OU NORMAL OU IRREMEDIÁVEL DAS PEÇAS COBERTAS.
A CUMMINS NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS.
Garantia Cummins - Automotiva (Europa) Seção W - Garantia
Pag. W-10 Motor Série B
AS GARANTIAS ESTABELECIDAS NESTE DOCUMENTO SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS FEITAS PELA
CUMMINS EM RELAÇÃO A ESTES MOTORES. A CUMMINS NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
PARTICULAR.
No caso de vendas ao consumidor, em alguns países o Proprietário possui direitos constitucionais que não podem
ser afetados pelos termos e condições desta garantia.
Nada nesta garantia exclui ou restringe quaisquer direitos contratuais que o Proprietário possa ter com terceiros.
* Europa inclui Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Irlanda, Israel, Itália,
Luxenburgo, Noruega, Países Paixos, Portugal, Reino Unido Suécia e Suíça.
** No Reino Unido e República da Irlanda, a data de registro do veículo substitui a data de entrega ao primeiro comprador.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial)
Motor Série B Pag. W-11

Garantia Cummins – Acionamento de Grupo Gerador (Mundial)


Motores Garantidos
Esta garantia aplica-se a Motores novos vendidos pela Cummins Brasil Ltda., doravante denominada Cummins, e
entregues ao primeiro comprador a partir de, 1º de Junho de 1993, utilizados em aplicações de acionamento de
grupos geradores em qualquer país onde existam os serviços aprovados pela Cummins. Esses Motores terão as
seguintes designações de classificações de potência:
Classificação de Potência de Emergência:
Os Motores com esta classificação de potência, são utilizados para fornecer energia de emergência durante o
período da falta de energia da rede pública. Não existe qualquer capacidade de sobrecarga disponível para esta
classificação de potência. Sob nenhuma condição um Motor poderá ser operado em paralelo com a rede pública na
classificação de potência de emergência. Esta classificação deve ser aplicada nos locais onde a energia é fornecida
por serviços públicos confiáveis. A classificação de um motor de emergência deve ser dimensionada para um valor
máximo de 80% de fator de carga e 200 horas de operação por ano. Isto inclui menos do que 25 horas por ano à
classificação de potência de emergência A classificaçãode potência de emergência jamais deverá ser aplicada
exceto nos casos de real emergência de falta de energia pública. Quedas de energia negociadas com uma
concessionária prestadora deste tipo de serviço não são consideradas emergências.
Classificação de Potência Primária de Operação Ilimitada:
Os motores com esta classificação são disponíveis para um número ilimitado de horas por ano em aplicações de
carga variável. Uma carga variável não deve exceder a 70% da classificação de potência durante qualquer período
de operação de 250 horas. O tempo total de operação com 10% de sobrecarga não deverá exceder 25 horas por
ano.
Classificação de Potência Primária de Operação Limitada:
Os motores com esta classificação são disponíveis para um número limitado de horas por ano em aplicações de
carga não variável. Eles devem ser usados em situações onde as quedas de energia são contratadas, como no
caso de racionamento de serviços de energia da concessionária pública. Os motores podem ser operados em
paralelo com a concessionária pública até 750 horas por ano a níveis de potência que jamais deverão exceder a
classificação de potência primária.
Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial) Seção W - Garantia
Pag. W-12 Motor Série B
As classificações de Potência Primária por Tempo Limitado diferem das Classificações de Potência Primária por
Tempo Ilimitado no sentido de que embora as potências máximas sejam as mesmas, a Potência Primária por
Tempo Limitado permite que o Motor seja operado em paralelo com a Concessionária Pública e à Classificação
Total de Potência Primária, não devendo jamais exceder a Classificação de Potência Primária.
Classificação de Potência Base em Serviço Contínuo:
Os motores com esta classificação estão disponíveis para fornecer energia a uma carga constante de 100% para
um número ilimitado de horas por ano. Não existe qualquer capacidade de operar em sobrecarga disponível para
esta classificação.
A classificação de Potência Máxima em Serviço Contínuo, difere da Classificação de Potência Primária Ilimitada no
sentido de que as Classificações de Potência Base em Serviço Contínuo são siginificativamente reduzidas das
Classificações de Potência Primária.
Cobertura
Garantia do Motor Básico
Esta garantia cobre quaisquer falhas do Motor resultantes, sob condições normais de uso e manutenção, de defeitos
de material ou fabricação (Falhas Cobertas pela Garantia).
Esta cobertura inicia-se com a venda do Motor pela Cummins e continua pelo Período definido a seguir. O Período
inicia na data de entrega do Motor ao primeiro comprador, ou na data em que o Motor for pela primeira vez alugado,
por “leasing” ou não, emprestado, ou depois de ter sido operado por 50 horas, o que primeiro ocorrer.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial)
Motor Série B Pag. W-13
Garantia Básica do Motor
Período
O Que Primeiro Ocorrer
Classificação Meses Horas
Potência de Emergência 24 400
Potência Primária Ilimitada 12 Ilimitado
Potência Primária Limitada 12 750
Potência Base Contínua 12 Ilimitado

Garantia Estendida aos Principais Componentes


A Garantia Estendida aos Principais Componentes aplica-se aos Motores que não pertençam às séries B e C e
cobre as Falhas Cobertas pela Garantia do bloco dos cilindros do Motor, árvore de comando, árvore de manivelas,
bielas (Peças Cobertas). As falhas de buchas e rolamentos não são cobertas. Esta cobertura inicia-se com o
término da Garantia Básica do Motor e continua pelo seguinte Período definido. O Período inicia na data de entrega
do Motor ao primeiro comprador, ou na data em que o Motor for pela primeira vez alugado, por “leasing” ou não,
emprestado, ou depois de ter sido operado por 50 horas, o que primeiro ocorrer.

Garantia Estendida aos Principais Componentes


Período
O Que Primeiro Ocorrer
Classificação Meses Horas
Potência de Emergência 36 600
Potência Primária Ilimitada 36 10.000
Potência Primária Limitada 36 2.250
Potência Base Contínua 36 10.000
Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial) Seção W - Garantia
Pag. W-14 Motor Série B

Produtos de Consumidores
Esta garantia para produtos de consumidores nos Estados Unidos é uma garantia LIMITADA. A CUMMINS NÃO É
RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS. Quaisquer garantias implícitas aplicáveis
a Produtos de Consumidor terminam juntamente com a expiração das garantias expressas aplicáveis ao produto.
Nos Estados Unidos, alguns estados não permitem a exclusão de danos incidentais ou conseqüenciais, ou limitações
sobre a duração de uma garantia implícita, de maneira que estas exclusões ou limitações poderão não ser aplicadas
ao seu caso.
Estas garantias são feitas a todos os Proprietários na cadeia de distribuição e a Cobertura con-
tinua para todos os subseqüentes Proprietários até o final dos períodos de Cobertura.
Responsabilidades da Cummins
Durante a Garantia Básica do Motor
A Cummins pagará todos os custos de peças e mão de obra necessárias para reparar o dano ao Motor resultante
das Falhas Cobertas pela Garantia realizados durante o período normal de trabalho. Todas as despesas serão
pagas de acordo com as Diretrizes de Tempo Padrão de Reparos.
A Cummins pagará o óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens de manutenção que não
forem reutilizáveis devido às Falhas Cobertas pela Garantia.
A Cummins pagará os custos razoáveis de traslado de mecânicos de e para o local de reparo, inclusive refeições,
quilometragem e acomodações quando o reparo for executado no local onde ocorreu a falha.
A Cummins pagará os custos razoáveis de mão de obra para remoção e reinstalação do Motor quando necessário
para executar o reparo coberto pela garantia.
Durante as Garantias Estendidas aos Principais Componentes
A Cummins pagará pelo reparo ou, a seu critério, pela substituição da Peça defeituosa e qualquer Peça Coberta
danificada por uma Falha Coberta pela Garantia da Peça defeituosa.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial)
Motor Série B Pag. W-15

Responsabilidades do Proprietário
Durante a Garantia Básica do Motor
O Proprietário é responsável por despesas com óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens
de manutenção fornecidos durante os reparos cobertos pela garantia a menos que tais itens não sejam reutilizáveis
devido a uma Falha Coberta pela Garantia.
Durante as Garantias Estendidas aos Principais Componentes
O Proprietário é responsável pelo custo de qualquer mão de obra necessária para reparar o Motor, inclusive o custo
de mão de obra para remover e reinstalar o Motor. Quando a Cummins optar por reparar um componente em vez
de substituí-lo, o Proprietário não será responsável pela mão de obra necessária para reparar o componente.
O Proprietário é responsável pelo custo de todas as peças necessárias ao reparo exceto da Peça defeituosa e
qualquer Peça Coberta danificada por uma Falha Coberta pela Garantia da Peça defeituosa.
O Proprietário é responsável por despesas com óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens
de manutenção fornecidos durante os reparos cobertos pela garantia a menos que tais itens não sejam reutilizáveis
devido a uma Falha Coberta pela Garantia.
Durante as Garantias Básicas do Motor e Estendida aos Principais Componentes
O Proprietário é responsável pela operação e manutenção do Motor conforme especificado nos Manuais de Operação
e Manutenção Cummins. O Prorietário é também responsável pelo fornecimento de provas de que toda a manutenção
recomendada foi realizada.
Antes da expiração da garantia aplicável, o Proprietário deverá notificar um distribuidor Cummins, revendedor
autorizado ou outro local de reparo credenciado pela Cummins sobre qualquer Falha Coberta pela Garantia e
tornar o produto disponível para reparo pelo ponto notificado. Os locais de reparo encontram-se listados na Seção
S.
O Proprietário é responsável pelas despesas de comunicação, refeições, acomodações e similares incorridas pelo
mesmo como resultado de uma Falha Coberta pela Garantia.
Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial) Seção W - Garantia
Pag. W-16 Motor Série B
O Proprietário é responsável por reparos não relativos ao Motor e por despesas de “tempo de parada”, multas,
todos os impostos aplicáveis, todos os custos de negócios e outros prejuízos decorrentes de uma Falha Coberta
pela Garantia.
O Proprietário é responsável por fornecer acesso suficiente e habilidade razoável para remoção do Motor da
instalação no caso de uma Falha Coberta pela Garantia.
O Proprietário é responsável por manter em operação um horímetro do Motor. Se o horímetro não estiver operacional,
o uso do motor será estimado em 400 horas por mês.
Limitações
A Cummins não é responsável por falhas ou danos resultantes do que a Cummins determina ser abuso ou negligência,
inclusive, mas não limitado a: operação sem refrigerantes ou lubrificantes adequados; excesso de combustível;
excesso de velocidade; falta de manutenção dos sistemas de lubrificação, refrigeração ou admissão; armazenamento
inadequado; partida; aquecimento; amaciamento ou práticas de desligamento; modificações não autorizadas do
Motor. A Cummins também se isenta da responsabilidade de falhas provocadas por óleo ou combustível incorretos,
ou por água, sujeira ou outros contaminantes no combustível ou no óleo.
Esta garantia não se aplica aos acessórios fornecidos pela Cummins mas que trazem o nome de outra companhia.
Tais acessórios não cobertos pela garantia incluem, mas não estão limitados a: alternadores, motores de partida,
ventiladores, compressores de ar condicionado, embreagens, filtros, transmissões, filtros de ar e interruptores de
de segurança para o desligamento do motor.
Antes de qualquer reclamação de consumo excessivo de óleo ser considerada, o Proprietário deverá submeter a
documentação adequada para provar que o consumo excede os padrões publicados pela Cummins.
Falhas de correias fornecidas pela Cummins não são cobertas além das primeiras 500 horas ou um ano de operação,
o que ocorrer primeiro, após a data de início da garantia.
As peças usadas para reparar uma Falha Coberta pela Garantia poderão ser peças novas Cummins, peças
recondicionadas ou reparadas aprovadas pela Cummins. A Cummins não é responsável por falhas resultantes do
uso de peças não aprovadas pela Cummins.
Uma peça nova Cummins ou recondicionada e aprovada pela Cummins usada para reparar uma Falha Coberta
pela Garantia assume a identidade da peça substituída e estará coberta pelo restante da garantia.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial)
Motor Série B Pag. W-17
A Cummins não será responsável por problemas de desempenho do Motor ou falhas resultantes de:
1. Uso ou aplicação do Motor inconsistente com a designação de sua classificação conforme estabelecido
anteriormente.
2. Instalações inadequadas ou incorretas segundo as Diretrizes de Instalação de motores de acionamento de
geradores Cummins.
A CUMMINS NÃO COBRE O DESGASTE OU NORMAL OU IRREMEDIÁVEL DAS PEÇAS COBERTAS.
A CUMMINS NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS.
AS GARANTIAS ESTABELECIDAS NESTE DOCUMENTO SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS FEITAS PELA CUMMINS
EM RELAÇÃO A ESTES MOTORES. A CUMMINS NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
Nos Estados Unidos* e Canadá, esta garantia oferece direitos legais específicos e você poderá também ter outros direitos
que variam de um estado para outro.
Fora dos Estados Unidos* e Canadá, no caso de vendas ao consumidor, em alguns países, o Proprietário possui direitos
constitucionais que não podem ser afetados pelos termos e condições desta garantia.
Nada nesta garantia exclui ou restringe quaisquer direitos contratuais que o Proprietário possa ter com terceiros.
* Estados Unidos inclui Samoa Americana, a Comunidade das Ilhas Marianas do Norte, Guam, Porto Rico e as Ilhas Virgens Americanas.
Garantia Cummins - Industrial (Internacional) Seção W - Garantia
Pag. W-18 Motor Série B

Garantia Cummins - Industrial (Internaciona)


Cobertura
Produtos Garantidos
Esta garantia aplica-se a Motores novos vendidos pela Cummins Brasil Ltda., doravante denominada Cummins, e
entregues ao primeiro comprador a partir de, 1º de Fevereiro de 1993, utilizados em aplicações industriais (fora de
estrada) em qualquer país onde existam os serviços aprovados pela Cummins, exceto nos Estados Unidos* e
Canadá. São oferecidas garantias diferentes para Motores utilizados para aplicações marítmas, acionadores de
grupos geradores e certas aplicações de defesa.
Garantia Básica do Motor
A Garantia Básica do Motor cobre quaisquer falhas do Motor resultantes, sob condições normais de uso e
manutenção, de defeitos de material ou fabricação (Falhas Cobertas pela Garantia).
A cobertura inicia-se com a venda do Motor pela Cummins, continua pelo período de 2 (dois) anos ou 2.000 horas
de operação, o que primeiro ocorrer, a partir da data da entrega do Motor ao primeiro comprador, ou a partir da data
em que o Motor for pela primeira vez alugado, por “leasing” ou não, emprestado, ou depois de ter sido operado por
50 horas, o que primeiro ocorrer. Se o limite de 2.000 horas for excedido durante o primeiro ano, a cobertura
continuará até o final do primeiro ano.
Garantia Estendida aos Principais Componentes
A Garantia Estendida aos Principais Componentes cobre as Falhas Cobertas pela Garantia do bloco dos cilindros
do Motor, árvore de comando, árvore de manivelas, bielas (Partes Cobertas).
As falhas de buchas e rolamentos não são cobertas.
Esta cobertura inicia-se com a expiração da Garantia do Motor Básico e termina três anos ou 10.000 horas de
operação, após a data de entrega do Motor ao primeiro comprador, ou a partir da data em que o Motor for pela
primeira vez alugado, por “leasing” ou não, emprestado, ou depois de ter sido operado por 50 horas, o que primeiro
ocorrer.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Industrial (Internacional)
Motor Série B Pag. W-19
Estas garantias são feitas para todos os proprietários na cadeia de distribuição, e continua aos proprietá-
rios subsequêntes até o fim da cobertura.
Responsabilidades da Cummins
Durante a Garantia Básica do Motor
A Cummins pagará os custos de peças e mão de obra necessários para reparar o dano ao Motor resultante das
Falhas Cobertas pela Garantia.
A Cummins pagará o óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens de manutenção que não
forem reutilizáveis devido às Falhas Cobertas pela Garantia.
A Cummins pagará os custos razoáveis de traslado de mecânicos de e para o local de reparo, inclusive refeições,
quilometragem e acomodações quando o reparo for executado no local onde ocorreu a falha.
A Cummins pagará os custos razoáveis de mão de obra para remoção e reinstalação do Motor quando necessário
para executar o reparo coberto pela garantia.
Durante as Garantias Estendidas aos Principais Componentes
A Cummins pagará pelo reparo ou, a seu critério, pela substituição da Peça defeituosa e qualquer Parte Coberta
danificada por uma Falha Coberta pela Garantia da Peça defeituosa.
Responsabilidades do Proprietário
Durante a Garantia Básica do Motor
O Proprietário é responsável por despesas com óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens
de manutenção fornecidos durante os reparos cobertos pela garantia a menos que tais itens não sejam reutilizáveis
devido a uma Falha Coberta pela Garantia.
Garantia Cummins - Industrial (Internacional) Seção W - Garantia
Pag. W-20 Motor Série B

Durante a Garantia Estendida aos Principais Componentes


O Proprietário é responsável pelo custo de qualquer mão de obra necessária para reparar o Motor, inclusive o custo
de mão de obra para remover e reinstalar o Motor. Quando a Cummins optar por reparar um componente em vez
de substituí-lo, o Proprietário não será responsável pela mão de obra necessária para reparar o componente. O
Proprietário é responsável pelo custo de todas as peças necessárias ao reparo exceto da Peça defeituosa e
qualquer Peça Coberta danificada por uma Falha Coberta pela Garantia da Peça defeituosa.
O Proprietário é responsável pelo custo de óleo lubrificante, anticongelante, elementos de filtro e outros itens de
manutenção substituídos durante o reparo.
Durante a Garantia do Motor Básico e a Garantia Estendida aos Principais Componentes
O Proprietário é responsável pela operação e manutenção do Motor segundo especificado no Manual de Operação
e Manutenção Cummins apropriado. O Proprietário é também responsável pelo fornecimento de provas de que
todos os procedimentos de manutenção recomendados foram seguidos.
Antes da expiração da garantia aplicável, o Proprietário deverá notificar um distribuidor Cummins, revendedor
autorizado ou outro local de reparo aprovado pela Cummins sobre qualquer Falha Coberta pela Garantia a qual
deverá ser reparada pelo ponto notificado. Com exceção de Motores instalados em ônibus usados em operação de
manutenção de ônibus locais incapacitados de se locomover devido a Falhas Cobertas pela Garantia durante o
período da Garantia Básica do Motor, o Proprietário deverá também encaminhar o Motor ao local de reparo. Os
locais de reparo encontram-se listados na Seção S.
O Proprietário é responsável pelas despesas de comunicação, refeições, acomodações e similares incorridas pelo
mesmo como resultado de uma Falha Coberta pela Garantia.
O Proprietário é também responsável por reparos não relativos ao Motor e por despesas de “tempo de parada”,
danos à carga, multas, atrasos de passageiros, todos os impostos aplicáveis, todos os custos de negócios e outros
prejuízos decorrentes de uma Falha Coberta pela Garantia.
Seção W - Garantia Garantia Cummins - Industrial (Internacional)
Motor Série B Pag. W-21

Limitações
A Cummins não é responsável por falhas ou danos resultantes do que a Cummins determina ser abuso ou negligência,
inclusive, mas não limitado a: operação sem refrigerantes ou lubrificantes adequados; excesso de combustível;
excesso de velocidade; falta de manutenção dos sistemas de lubrificação, refrigeração ou admissão; armazenamento
inadequado; partida; aquecimento; amaciamento ou práticas de desligamento; modificações não autorizadas do
Motor. A Cummins também se isenta da responsabilidade de falhas provocadas por óleo ou combustível incorretos,
ou por água, sujeira ou outros contaminantes no combustível ou no óleo.
Esta garantia não se aplica aos acessórios fornecidos pela Cummins mas que trazem o nome de outra companhia.
Esta categoria inclui, mas não está limitada a: alternadores, motores de partida, ventiladores, compressores de ar
condicionado, embreagens, filtros, transmissões, conversores de torque, bombas de direção, acionadores de
ventiladores não produzidos pela Cummins, freios de compressão do Motor e compressores de ar.
As falhas resultantes de consumo excessivo de óleo não são cobertas além da Garantia Básica do Motor. Antes de
qualquer reclamação de consumo excessivo de óleo ser considerada, o Proprietário deverá submeter a
documentação adequada para provar que o consumo excede os padrões publicados da Cummins.
Falhas de correias fornecidas pela Cummins são cobertas somente durante o primeiro ano a partir da data de
entrega do Motor ao primeiro comprador ou 25.000 quilômetros, o que ocorrer primeiro.
As peças usadas para reparar uma Falha Coberta pela Garantia poderão ser peças novas Cummins, peças
recondicionadas ou reparadas aprovadas pela Cummins. A Cummins não é responsável por falhas resultantes do
uso de peças não aprovadas pela Cummins.
Uma peça nova Cummins ou recondicionada e aprovada pela Cummins usada para reparar uma Falha Coberta
pela Garantia assume a identidade da peça substituída e estará coberta pelo restante da garantia.
A CUMMINS NÃO COBRE O DESGASTE OU NORMAL OU IRREMEDIÁVEL DAS PEÇAS COBERTAS.
A CUMMINS NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS.
Garantia Cummins - Industrial (Internacional) Seção W - Garantia
Pag. W-22 Motor Série B
AS GARANTIAS ESTABELECIDAS NESTE DOCUMENTO SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS FEITAS PELA
CUMMINS EM RELAÇÃO A ESTES MOTORES. A CUMMINS NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
PARTICULAR.
No caso de vendas ao consumidor, em alguns países o Proprietário possui direitos constitucionais que não podem
ser afetados pelos termos e condições desta garantia.
Nada nesta garantia exclui ou restringe quaisquer direitos contratuais que o Proprietário possa ter com terceiros.
* Os E.U.A. incluem: Samôa Americana, Comunidade Econômica das Ilhas do Norte, Guam, Porto Rico e as Ilhas
Virgens U.S.
Seção L - Literaturas de Serviços
Motor Série B Pag. L-1

Seção L - Literaturas de Serviços


Conteúdo da Seção
Página
Literaturas de Serviços Adicionais ........................................................................................................................ L-2
Local para Solicitação de Literaturas de Serviços ................................................................................................ L-3
Literaturas de Serviços Adicionais Seção L - Literaturas de Serviços
Pag. L-2 Motor Série B

Literaturas de Serviços Adicionais

Boletim NO Título da Publicação


3653187 Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos Motores Série B - 1991 e 1994
3653189 Manual de Oficina Motores Série B - 1991 e 1994
3666109 Manual de Reparos Alternativos Motores Série B - (em ingles)
3653166 Manual de Tempo Padrão de Reparos Motores Série 4B
3653167 Manual de Tempo Padrão de Reparos Motores Série 6B
3653099 Manual de Especificações Motores Série B - 1991 e 1994
3653164 Manual de Desmontagem e Montagem Motores Série 4B

Catálogos de Peças
3653078 6BT-5.8 - Agricola
3653092 6B-5.9 - Industrial
3653134 6B-5.9 - Agricola
3653138 4BT-3.9 - Industrial
3653160 6B-5.9 - Industrial
3653161 4BT-3.9 - Automotivo
3653177 4BTAA-3.9 - Automotivo
3653179 6BTAA-5.9 - Automotivo
Seção L - Literaturas de Serviços Local para Solicitação de Literaturas de Serviços
Motor Série B Pag. L-3

Local para Solicitação de Literaturas de Serviços


Para solicitação das literaturas listadas nesta seção ou qualquer outra literatura referente ao seu motor, consultar o
Distribuidor Cummins mais próximo através da relação apresentada na Seção S.
Índice Geral
Pag. X-1
Amortecedor de Vibrações (Com Borracha) ................................ 7-9 Ferramentas de Reparos Necessárias .......................................... A-4
Inspeção .......................................................................................... 7-9 Ferramentas Necessárias ............................................................... 2-3
Avanço da Injeção Hidráulica para Partida a Frio Ficha de Registro de Manutenção ................................................. 2-9
(Somente Bombas Injetoras Rotativas Automotivas) ............. D-4 Filtro do Combustível ...................................................................... 5-3
Bomba Injetora - Ajuste da Marcha Lenta .................................. A-82 Substituição ..................................................................................... 5-3
Regulador RQVK ........................................................................... A-82 Identificação do Motor .................................................................... E-2
Bomba Injetora ................................................................................. 5-6 Nomenclatura do Motor Automotivo ............................................... E-3
Purga ............................................................................................... 5-6 Nomenclatura do Motor Insdustrial ................................................ E-3
Calendário de Manutenção ............................................................. 2-4 Plaqueta de Identificação do Motor ................................................ E-2
Referência das Páginas Correspondentes a Instruções de Ilustrações ......................................................................................... i-6
Manutenção ..................................................................................... 2-6 Informações Gerais ......................................................................... 1-2
Como usar o Manual ........................................................................ i-4 Informações Gerais ......................................................................... 2-2
Componentes Externos do Motor ............................................... E-15 Informações Gerais ......................................................................... 3-2
Compressor de Ar .......................................................................... 7-10 Informações Gerais ......................................................................... 4-2
Inspeção ........................................................................................ 7-10 Informações Gerais ......................................................................... 5-2
Inspeção de Descarga do Compressor de Ar ............................. 7-11 Informações Gerais ......................................................................... 6-2
Concentração do Anticongelante .................................................. 5-9 Informações Gerais ......................................................................... 7-2
Verificação ....................................................................................... 5-9 Informações Gerais ......................................................................... D-2
Correia Acionadora ........................................................................ 6-10 Intervalo de Troca do Óleo Lubrificante e Filtro ......................... 4-2
Inspeção ........................................................................................ 6-10 Instruções Gerais de Segurança .................................................... i-7
Correia de Acionamento ................................................................. 3-7 Informações Importantes Sobre Segurança ................................... i-7
Inspeção .......................................................................................... 3-7 Garantia Cummins - Acionamento de Grupo Gerador (Mundial)
Definição dos Termos ...................................................................... i-9 ...................................................................................................... W-11
Escala Operacional do Motor ....................................................... 1-11 Garantia Cummins - Automotiva (Europa) .................................. W-6
Especificações do Motor (Motores Não-Automotivos) .............. V-2 Garantia Cummins - Automotiva (Internacional) ........................ W-2
Baterias (Gravidade Específica) ..................................................... V-5 Garantia Cummins - Industrial (Internacional) ......................... W-18
Especificações Gerais (Motores Automotivos) Linhas de Baixa Pressão e Filtro(s) de Combustível ................. 5-5
......................................................................... E-11, E-12, E-13, E-14 Purgando ......................................................................................... 5-5
Especificações Gerais (Motores Automotivos) ... V-6, V-7, V-8, V-9 Literaturas de Serviços Adicionais ............................................... L-2
Especificações Gerais (Motores não Automotivos) Local para Solicitação de Literaturas de Serviços ..................... L-3
............................................................................... E-7, E-8, E-9, E-10 Lubrificação das Partes Superiores do Motor ............................ D-8
Baterias (Gravidade Específica) ................................................... E-10 Lubrificação do Turbocompressor ................................................ D-6
Índice Geral
Pag. X-2
Lubrificação dos Componentes de Força .................................... D-7 Temperatura do Refrigerante Acima do Normal .......................... T-17
Manutenção do Sistema de Arrefecimento .................................. 7-3 Temperatura do Refrigerante Abaixo do Normal ......................... T-20
Drenagem do Refrigerante ............................................................. 7-3 Vibração Excessiva do Motor ....................................................... T-34
Enchimento do Sistema de Arrefecimento .................................... 7-7 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque . V-22
Lavagem do Sistema de Arrefecimento ......................................... 7-5 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque
Mapas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas ........................... T-3 - Padrão U.S. ................................................................................. V-24
Alternador não Carregando ou Carregado Insuficientemente .... T-36 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque
Combustível ou Óleo Lubrificante Vazando pelo Coletor de - Sistema Métrico .......................................................................... V-23
Escapamento ................................................................................ T-23 Mensagem ao Proprietário e ao Operador .................................... i-2
Consumo Excessivo de Combustível ........................................... T-33 Nível do Óleo Lubrificante .............................................................. 3-4
Excesso de Fumaça Branca Durante a Partida a Frio ................ T-37 Verificação ....................................................................................... 3-4
Excesso de Fumaça pelo Escapamento com Carga .................. T-24 Nível do Refrigerante ....................................................................... 3-5
Marcha Lenta Irregular Motor Quente .......................................... T-11 Verificação ....................................................................................... 3-5
Motor "Oscila" na Marcha Lenta ................................................... T-12 Óleo Lubrificante e Filtro ................................................................ 4-4
Motor com Baixa Potência ............................................................ T-28 Troca ................................................................................................ 4-4
Motor Falhando ............................................................................. T-31 Operação Ártica ............................................................................. V-15
Motor Gira na Partida mas não Pega - Não há Emissão de Operação em Clima Frio ................................................................. 1-6
Fumaça pelo Escapamento ............................................................ T-7 Anteparos de Inverno ...................................................................... 1-7
Motor não Gira na Partida ou Gira Devagar .................................. T-4 Requerimento de Dispositivo Auxiliar de Partida à Frio ................ 1-6
Motor não Alcança a Rotação Indicada Quando com Carga ..... T-26 Venezianas ...................................................................................... 1-7
Motor não Desliga ......................................................................... T-10 Operando o Motor .......................................................................... 1-10
Motor Pega mas não Continua Operando ..................................... T-9 Partida em Clima Frio com Fluido de Partida ............................. 1-8
Motor tem Dificuldade em Pegar ou não Pega - Há Emissão de Com Equipamento Dosador Mecânico ou Elétrico ........................ 1-8
Fumaça pelo Escapamento ............................................................ T-5 Sem Equipamento Dosador ........................................................... 1-8
Óleo Lubrificante Contaminado .................................................... T-22 Plaqueta de Identificação da Bomba Injetora .............................. E-4
"Golpe" de Combustível ................................................................ T-32 Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Bosch em
Perda de Óleo Lubrificante ........................................................... T-16 Linha ................................................................................................ E-5
Perda de Refrigerante ................................................................... T-19 Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Bosch VE .. E-4
Pressão do Óleo Lubrificante Baixa ............................................. T-13 Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Lucas DPA E-4
Pressão do Óleo Lubrificante Muito Alta ...................................... T-15 Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba NippondensoE-6
Refrigerante Contaminado ............................................................ T-21 Localização da Plaqueta de Identificação da Bomba Stanadyne
Ruídos Excessivos no Motor ........................................................ T-35 DB4 .................................................................................................. E-5
Índice Geral
Pag. X-3
Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) ....................................................... 4-11 Adaptador do Cabeçote do Filtro de Combustível - SubstituiçãoA-58
Verificação ..................................................................................... 4-11 Bomba Alimentadora de Combustível - Substituição .................. A-59
Limpeza ......................................................................................... 4-12 Bomba Injetora de Combustível - Instalação ............................... A-74
Procedimento de Partida Após um Longo Período de Bomba Injetora de Combustível - Remoção ................................ A-71
Inatividade ou Troca de Óleo ...................................................... 1-9 Bomba Injetora de Combustível - Substituição ........................... A-70
Procedimento para Parada do Motor .......................................... 1-11 Componentes do Sistema de Combustível - Limpeza ................ A-56
Procedimentos de Diagnóstico de Falhas e Técnicas ............... T-3 Coletor de Dreno de Combustível - Substituição ........................ A-63
Procedimentos de Partida .............................................................. 1-2 Injetores - Substituição ................................................................. A-65
Matriz de Procedimento de Partida ................................................ 1-4 Linhas de Baixa Pressão de Combustível - Substituição ............ A-57
Recomendações/Especificações do Combustível .................... V-10 Solenóide de Corte do Combustível - Substituição ..................... A-69
Recomendações/Especificações do Óleo Lubrificante do Solenóide de Corte do Combustível do Regulador RQVK .......... A-69
Motor ............................................................................................. V-12 Tubos de Alta Pressão de Combustível - Substituição ............... A-61
Intervalos Recomendados para a Troca do Óleo ........................ V-13 Reparos do Sistema de Combustível - Bombas Rotativas ...... A-22
Óleos de Amaciamento para Motores Novos .............................. V-13 Adaptador do Cabeçote do Filtro de Combustível - SubstituiçãoA-24
Recomendações Sobre o Desempenho do Óleo Lubrificante .... V-12 Bomba Alimentadora de Combustível - Substituição .................. A-25
Recomendações Sobre a Viscosidade do Óleo Lubrificante ...... V-12 Bomba de Combustível - Substituição ......................................... A-42
Recomendações/Especificações do Refrigerante .................... V-16 Componentes do Sistema de Combustível - Limpeza ................ A-22
Reparos do Sistema de Ar ............................................................ A-84 Coletor de Dreno do Combustível - Substituição ........................ A-29
Pós-Arrefecedor de Ar (CAC) - Verificação de Vazamentos ....... A-92 Injetores - Substituição ................................................................. A-33
Coletor de Escapamento e Juntas - Substituição ..................... A-105 Interruptor Sensor da Temperatura do KSB - Substituição ......... A-42
Tampa do Coletor de Admissão e Junta - Substituição .............. A-85 KSB - Substituição ........................................................................ A-41
Pós-Arrefecedor de Ar com Jaqueta D'água e Junta Linha de Baixa Pressão de Combustível - Substituição ............. A-22
- Substituição ................................................................................. A-88 Linha de Suprimento de Combustível a Bomba Injetora
Tubo de Transferência de Ar - Substituição ................................ A-84 - Substituição ................................................................................. A-31
Turbocompressor - Substituição ................................................... A-95 Solenóide de Corte de Combustível - Substituição ..................... A-39
Reparos do Sistema de Arrefecimento ......................................... A-6 Tubos de Alta Pressão de Combustível - Substituição ............... A-27
Bomba D'água - Substituição ......................................................... A-9 Reparos do Sistema de Lubrificação ....................................... A-109
Correia Acionadora - Substituição .................................................. A-6 Elemento do Arrefecedor de Óleo e Junta - Substituição ......... A-110
Polia do Ventilador - Substituição ................................................... A-8 Regulador da Pressão de Óleo Lubrificante, Válvula e Mola
Tensionador da Correia - Substituição ........................................... A-7 - Substituição .............................................................................. A-109
Termostato - Substituição ............................................................. A-15 Reparos do Sistema Elétrico ...................................................... A-117
Reparos do Sistema de Combustível - Bombas em Linha ...... A-56 Alternador - Substituição ............................................................. A-118
Índice Geral
Pag. X-4
Motor de Partida - Substituição .................................................. A-117 Tubos de Alta Pressão de Combustível (Bombas Injetoras Rotativas
Restrição do Filtro de Ar ............................................................... 4-13 e em Linha) ..................................................................................... 5-8
Verificação ..................................................................................... 4-13 Reapertar as Conexões dos Tubos ................................................ 5-8
Resumo dos Reparos do Sistema de Ar .................................... A-83 Purgando ......................................................................................... 5-8
Resumo dos Reparos do Sistema de Arrefecimento ................. A-5 Valores de Torque dos Componentes do Motor .............. V-18, V-19
Resumo dos Reparos do Sistema de Combustível .................. A-21 Válvulas ............................................................................................. 6-3
Resumo dos Reparos do Sistema de Lubrificação ................ A-108 Ajuste ............................................................................................... 6-3
Resumo dos Reparos do Sistema Elétrico .............................. A-116 Ajuste, Motor de 4 Cilindros ........................................................... 6-5
Separador de Combustivel/Água ................................................... 3-3 Ajuste, Motor de 6 Cilindros ........................................................... 6-7
Drenagem ........................................................................................ 3-3 Vedantes .......................................................................................... V-21
Seleção dos Filtros ........................................................................ V-17 Ventilador de Arrefecimento .......................................................... 3-8
Filtros de Combustível .................................................................. V-17 Inspeção .......................................................................................... 3-8
Filtros de Óleo Lubrificante ........................................................... V-17
Serviços de Assistência Técnica
Distribuidores Regionais - Internacionais ...................................... S-7
Distribuidores Regionais - Nacionais ............................................. S-4
Emergência e Assistência Técnica ................................................ S-2
Resolução de um Problema ........................................................... S-3
Serviços de Rotina e Peças ........................................................... S-2
Símbolos ............................................................................................ i-5
Sistema de Admissão de Ar ......................................................... 4-10
Verificação ..................................................................................... 4-10
Sistema de Ar ................................................................................ D-10
Sistema de Ar - Ar de Admissão .................................................. D-11
Sistema de Ar - Ar de Escape ...................................................... D-12
Sistema de Arrefecimento .............................................................. D-9
Sistema de Combustível ......................................................... D-3, 5-4
Purga do Ar ..................................................................................... 5-4
Sistema de Lubrificação ................................................................. D-5
Sobre este Manual ............................................................................ i-3
Tensão da Correia de Acionamento .............................................. 6-9
Verificação ....................................................................................... 6-9

Potrebbero piacerti anche