Sei sulla pagina 1di 31

Hitachi Power Europe Standard

aktuelle Ausgabe / current issue: Schweißfugenformen


Einseitig geschweißte Rundnähte
11.2011 Rohre und Sammler
Ersatz für / superseded issue: Weld forms of joints
Single welded circumferential joints
03.2011 Tubes and headers

HPES 34

Ersteller / prepared by Telefon / Phone Prüfer / checked by Telefon / Phone Datum / Date
W. Heiden 3245 H. Schäfer 3355 2011-11-15
VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 1 ÷ 31
HPES 34
HPES 34

Inhaltsverzeichnis Table of Contents


Änderungen Modifications

Frühere Ausgaben Previous editions

1. Anwendungsbereich 1. Scope

2. Zitierte Normen und Unterlagen 2. Cited standards and documents

3. Formelzeichen und Abkürzungen 3. Symbols and abbreviations

4. Zuordnung der Fugenformen 4. Allocation of forms of joint

5. Fugenformen 5. Forms of joint

6. Vorgaben für die Fertigung 6. Specifications for production

7. Innenanpassung 7. Inside adjustment


7.1 Rohre mit Nenn-Innendurchmesser di 7.1 Tubes with nominal inside diameter di
7.2 Rohre mit Nenn-Mindestinnendurchmesser 7.2 Tubes with nominal minimum inside
di-min diameter di-min
7.3 Nahtlose Rohre mit Nenn-Außendurch- 7.3 Seamless tubes with nominal outside
messer do und mittlerer Nennwanddicke e diameter do and mean nominal wall
(Tabellen 9 und 16) thickness e (Tables 9 and 16)
7.4 Nahtlose Rohre mit Nenn-Außendurch- 7.4 Seamless tubes with nominal outside
messer do und Mindestwanddicke emin diameter do and minimum wall thickness
(Tabelle 10) emin (Table 10)
7.5 Warmgefertigt bestellte nahtlose Rohre 7.5 Hot-rolled ordered seamless tubes of
aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- stainless steels with nominal outside
Außendurchmesser do und mittlerer diameter do and mean nominal wall
Nennwanddicke e (Tabellen 11 und 18) thickness e (Tables 11 and 18)
7.6 Kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus 7.6 Cold-rolled ordered seamless tubes of
nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außen- stainless steels with nominal outside
Durchmesser do und mittlerer diameter do and mean nominal wall
Nennwanddicke e (Tabelle 12) thickness e (Table 12)
7.7 Kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte 7.7 Cold-rolled, with Option 20, ordered
nahtlose Rohre aus nichtrostenden seamless tubes of stainless steels with
Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do nominal outside diameter do and mean
und mittlerer Nenn-wanddicke e (Tabelle nominal wall thickness e (Table 13)
13)
7.8 Nach Vorzugsmaße der EN 10216-2 7.8 Cold-rolled ordered tubes of stainless
kaltgefertigt bestellte Rohre aus steels according to the preferred
nichtrostenden Stählen mit Nenn- dimensions of EN 10216-2, with nominal
Außendurchmesser do und mittlerer outside diameter do and mean nominal
Nennwanddicke e (Tabelle 14) wall thickness e (Table 14)
7.9 Nach Vorzugsmaßen der EN 10216-2 7.9 Cold-rolled ordered tubes of stainless
kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte steels, with option 20, according to the
Rohre aus nichtrostenden Stählen mit preferred dimensions of EN 10216-2, with
Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer nominal outside diameter do and mean
Nennwanddicke e (Tabelle 15) nominal wall thickness e (Table 15)
7.10 Mechanische Bearbeitung 7.10 Mechanical processing
7.11 Zulässige Abweichungen für den Anpass- 7.11 Permitted deviations for the adjustment
durchmesser dp diameter dp

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 2 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

7.12 Zulässiger Kantenversatz am Innen- 7.12 Allowed edge offset on the inside diameter
durchmesser

8. Außenanpassung 8. Outside adjustment


8.1 Zulässiger Kantenversatz am Außen- 8.1 Allowed edge offset on outside diameter
durchmesser
8.2 Anpassen des Außendurchmessers, wenn 8.2 Adjustment of the outside diameter if no
keine Ultraschallprüfung der Schweißnaht ultrasonic inspection of the weld is required
erforderlich ist
8.3 Anpassen des Außendurchmessers, wenn 8.3 Adjustment of the outside diameter if
eine Ultraschallprüfung der Schweißnaht ultrasonic inspection of the weld is
erforderlich ist required
9. Gegenüberstellung der Teile der EN 9. Comparison of the parts of EN 12952 to
12952 zu dieser Norm this standard
10. Übersicht Tabellen 10. Overview tables
10.1 Tabelle 9: Anpassdurchmesser dp mit 10.1 Table 9: Adjustment diameter dp with limit
Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle deviations according EN 10216-2, Table 8
8 für nahtlose Rohre mit Nenn- for seamless tubes with nominal outside
Außendurchmesser do und mittlerer diam. do and mean nominal wall thickness
Nennwanddicke e e
10.2 Tabelle 10: Anpassdurchmesser dp mit 10.2 Table 10: Adjustment diameter dp with limit
Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle deviations according to EN 10216-2, Table
10 für nahtlose Rohre mit Nenn- 10 for seamless tubes with nominal outside
Außendurchmesser do und diameter do and minimum wall thickness
Mindestwanddicke emin emin
10.3 Tabelle 11: Anpassdurchmesser dp mit 10.3 Table 11: Adjustment diameter dp with limit
Grenzmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 13 dimensions according to EN 10216-5,
für warmgefertigt bestellte nahtlose Rohre Table 13 for hot-rolled ordered seamless
aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- tubes of stainless steels with nominal
Außendurchmesser do und mittlerer outside diameter do and mean nominal
Nennwanddicke e nach EN ISO 1127, wall thickness e according to EN ISO 1127,
Tabelle 3 bzw. 4 Table 3 or, respectively, 4
10.4 Tabelle 12: Anpassdurchmesser dp mit 10.4 Table 12: Adjustment diameter dp with limit
Grenzmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14 dimensions according to EN 10216-5,
für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre Table 14 for cold-rolled ordered seamless
aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- tubes of stainless steels with nominal
Außendurchmesser do und mittlerer outside diameter do and mean nominal
Nennwanddicke e nach EN ISO Tabelle 3 wall thickness e according to EN ISO 1127
bzw. 4 Table 3 or, respectively, 4
10.5 Tabelle 13: Anpassdurchmesser dp, 10.5 Table 13: Adjustment diameter dp,
a a
Toleranzklasse D4 und T4 für Tolerance class D4a and T4a for cold-
kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte rolled ordered seamless tubes of stainless
nahtlose Rohre aus nichtrostenden steels with option 20 with nominal outside
Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do diameter do and mean nominal wall
und mittlerer Nennwanddicke e thickness e
10.6 Tabelle 14: Anpassdurchmesser dp mit 10.6 Table 14: Adjustment diameter dp with limit
Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle deviations according to EN 10216-5, Table
14, Toleranzklasse D3 und T3 für 14, Tolerance class D3 and T3 for cold-
kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus rolled ordered seamless tubes of stainless
nichtrostenden Stählen mit Nenn- steels with nominal outside diameter do
Außendurchmesser do und mittlerer and mean nominal wall thickness e
Nennwanddicke e nach EN 10216-2, according to EN 10216-2, Table 7
Tabelle 7

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 3 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.7 Tabelle 15: Anpassdurchmesser dp mit 10.7 Table 15: Adjustment diameter dp with limit
Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle deviations according to EN 10216-5, Table
a a
14, Toleranzklasse D4 und T4 für 14, Tolerance class D4a and T4a for cold-
kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte rolled ordered seamless tubes of stainless
nahtlose Rohre aus nichtrostenden steels with Option 20 with nominal outside
Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do diameter do and mean nominal wall
und mittlerer Nennwanddicke e nach EN thickness e according to EN 10216-2,
10216-2, Tabelle 7 Table 7
10.8 Tabelle 16: Praktische Mindestwanddicke 10.8 Table 16: Practical minimum wall thickness
er mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, er with limit deviations acc. to EN 10216-2,
Tabelle 8 für nahtlose Rohre mit Nenn- Table 8 for seamless tubes with nominal
Außendurchmesser do und mittlerer outside diam. do and mean nominal wall
Nennwanddicke e thickness e
10.9 Tabelle 17: Praktische Mindestwanddicke 10.9 Table 17: Practical minimum wall thickness
er mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, er with limit deviations according to EN
Tabelle 9 für nahtlose Rohre mit Nenn- 10216-2, Table 9 for seamless tubes with
Innendurchmesser di und mittlerer nominal inside diameter di and mean
Nennwanddicke e nominal wall thickness e
10.10 Tabelle 18: Praktische Mindestwanddicke 10.10 Table 18: Practical minimum wall thickness
er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, er with limit deviations of EN 10216-5,
Tabelle 13 für warmgefertigt bestellte Table 13 for hot-rolled ordered seamless
nahlose Rohre aus nichtrostenden Stählen tubes of stainless steels with nominal
mit Nenn-Außendurchmesser do und outside diameter do and mean nominal wall
mittlerer Nennwanddicke e thickness e
10.11 Tabelle 19: Praktische Mindestwanddicke 10.11 Table 19: Practical minimum wall thickness
er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, er with limit deviations of EN 10216-5,
Tabelle 14, Toleranzklasse D3 und T3 für Table 14, Tolerance class D3 and T3 for
kaltgefertigt bestellte nahlose Rohre aus cold-rolled ordered seamless tubes of
nichtrostenden Stählen mit Nenn- stainless steels with nominal outside
Außendurchmesser do und mittlerer diameter do and mean nominal wall
Nennwanddicke e thickness e
10.12 Tabelle 20: Praktische Mindestwanddicke 10.12 Table 20: Practical minimum wall thickness
er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, er with limit deviations of EN 10216-5,
a a a a
Tabelle 14, Toleranzklasse D4 und T4 für Table 14, Tolerance class D4 and T4 for
kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte cold-rolled seamless tubes of stainless
nahlose Rohre aus nichtrostenden Stählen steels ordered with option 20 with nominal
mit Nenn-Außendurchmesser do und outside diameter do and mean nominal wall
mittlerer Nennwanddicke e thickness e,
10.13 Tabelle 21: Praktische Mindestwanddicke 10.13 Table 21: Practical minimum wall thickness
er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, er with limit deviations of EN 10216-5,
Tabelle 14, Toleranzklasse D3 und T3 für Table 14, Tolerance class D3 and T3 for
kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus cold-rolled ordered seamless tubes of
nichtrostenden Stählen mit Nenn- stainless steels with nominal outside
Außendurchmesser do und mittlerer diameter do and mean nominal wall
Nennwanddicke e nach EN 10216-2, thickness e according to EN 10216-2,
Tabelle 7 Table 7
10.14 Tabelle 22: Praktische Mindestwanddicke 10.14 Table 22: Practical minimum wall thickness
er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, er with limit deviations of EN 10216-5,
a a a a
Tabelle 14, Toleranzklasse D4 und T4 für Table 14, Tolerance class D4 and T4 for
kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte cold-rolled ordered seamless tubes of
nahtlose Rohre aus nichtrostenden stainless steels with Option 20 with
Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do nominal outside diameter do und mean
und mittlerer Nennwanddicke e nach EN nominal wall thickness e according to EN
10216-2, Tabelle 7 10216-2, Table 7

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 4 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Änderungen Modifications
11.2011 11.2011
Kap. 4: Tabelle 2, Fugenform R3 geändert Chap. 4: Table 2, form of joint R3 changed

03.2011 03.2011
- Kap. 6.11: Tabelle 5 „Zulässige Abweichungen“ - Chap. 6.11: Table 5 „Allowed deviations“ changed
geändert
- Neues Layout - New layout

01.2010 01.2010
- Kap. 3: Tabelle 1b) Verweis auf HPES 35 neu - Chap. 3: Table 1b) reference to HPES 35
hinzu
- Kap. 6.11: Tabelle 5 „Zulässige Abweichungen“ - Chap. 6.11: Table 5 „Allowed deviations“ changed
geändert
- Position der Tabellen 9 – 22 geändert - Position of tables 9 – 22 changed

Frühere Ausgaben Previous editions


HPES 34: 03.2011; 01.2010; 04.2007 HPES 34: 03.2011; 01.2010; 04.2007

BHES 34: 11.2006; 07.2006; 04.2004; 12.2003 BHES 34: 11.2006; 07.2006; 04.2004; 12.2003

DBS 34: 07.00; 09.95; 08.94; 06.87; 03.84; 01.83; DBS 34: 07.00; 09.95; 08.94; 06.87; 03.84; 01.83;
06.81; 12.79; 02.79; 10.78 06.81; 12.79; 02.79; 10.78

1. Anwendungsbereich 1. Scope
Dieser Standard legt die Schweißnahtform und die This standard specifies the weld form and the
Anschlussabmessungen für die Innen- und connecting dimensions for inside and outside
Außenanpassung bei der Vorbereitung von adjustment in the preparation of one-sided welded
einseitig geschweißten Stumpfstößen mit butt-joints with weld seam preparations according
Schweißnahtvorbereitungen nach EN ISO 9692-1 to EN ISO 9692-1 on seamless steel tubes and
an nahtlosen Stahlrohren und Sammlern fest. headers.
Berücksichtigt werden hierbei die Maße und Taken into account will here be the dimensions and
Grenzabmaße von nahtlosen Stahlrohren für limit deviations of seamless steel tubes for pressure
Druckbeanspruchungen: loads:
• „… aus unlegierten Stählen mit festgelegten • "… of unalloyed steels with defined
Eigenschaften bei Raumtemperatur“ nach characteristics at room temperature“ acc. to
EN 10216-1: 2004-07, Abschnitt 8.7 EN 10216-1: 2004-07, Section 8.7

• „… aus unlegierten und legierten Stählen mit • "… of unalloyed and alloyed steels with defined
festgelegten Eigenschaften bei erhöhten characteristics at elevated temperatures“
Temperaturen“ nach EN 10216-2: 2004-07, according to EN 10216-2: 2004-07, Section 8.7
Abschnitt 8.7

• „… aus legierten Feinkornbaustählen“ nach • "… of alloyed fine-grained structural steels“


EN 10216-3: 2004-07, Abschnitt 8.7, acc. to EN 10216-3: 2004-07, Section 8.7

• „… aus unlegierten und legierten Stählen mit • "… of unalloyed and alloyed steels with
Eigenschaften bei tiefen Temperaturen“ nach characteristics at low temperatures“ according
EN 10216-4: 2004-07, Abschnitt 8.7 to EN 10216-4: 2004-07, Section 8.7

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 5 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

• „… aus nichtrostenden Stählen“ nach • "… of stainless steels“ according to


EN 10216-5: 2004-11, Abschnitt 8.8, mit EN 10216-5: 2004-11, Section 8.8; with
Vorzugsmaßen nach EN ISO 1127:1997-03, preferred dimensions according to
Tabelle 3, mit Grenzabmaßen nach EN ISO 1127:1997-03, Table 3; with limit
EN 10216-5: 2004-11, Abschnitt 8.8 und deviations according to EN 10216-5:2004-11,
Section 8.8 and

• „… aus nichtrostenden Stählen“, nach • "… of stainless steels“ according to


EN 10216-5:2004-11, mit Vorzugsmaßen in EN 10216-5:2004-11, with preferred
Anlehnung an EN 10216-2:2004-07, Tabelle 7, dimensions following EN 10216-2:2004-07,
mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5: 2004- Table 7, with limit deviations according to
11, Tabelle 14. EN 10216-5: 2004-11, Table 14.

Da die Vorzugsmaße und die Grenzabmaße in den Since the preferred dimensions and the limit
Teilen 1, 2, 3 und 4 (Teil 4 nur bis e = 40mm) aller deviations are identical in the parts 1, 2, 3 and 4
Teile der EN 10216 identisch sind, wird in dieser (part 4 only up to e = 40mm) of all parts of EN
Norm stellvertretend nur vom Teil 2 mit seinen 10216, this standard only discusses part 2 – as
Tabellen gesprochen. Für die Teile 1, 3 und 4 der representative – with its tables. This standard is to
EN 10216 ist dieser Standard sinngemäß be applied analogously for the parts 1, 3 and 4 of
anzuwenden. Eine Übersicht der Abschnitte und EN 10216. Section 8 of this standard provides an
der Tabellen der Teile 1 bis 4 der EN 10216, mit overview in its Table 8 regarding the sections and
den hierauf anzuwendenden Tabellen nach dieser the tables of parts 1 to 4 of EN 10216 – with the
Norm, ist in Abschnitt 8 in der Tabelle 8 dieser tables to be applied according to this standard.
Norm wiedergegeben.
Dieser Standard gilt für die Verbindung von This standard is valid for the connection of
nahtlosen Rohren und Sammlern untereinander seamless tubes and headers among each other or
oder für die Verbindung solcher Teile mit spanend for the connection of such parts with machined
hergestellten Bauteilen bzw. mit Bauteilen aus components or, respectively, components of sheet
Blech. Dieser Standard soll eine einwandfreie metal. This standard shall ensure a perfect weld
Schweißnahtvorbereitung, speziell an den preparation, especially at the limits of delivery,
Liefergrenzen, ohne aufwändige Nacharbeit without complex/costly reworking.
sicherstellen.
Dieser Standard darf sinngemäß für andere This standard may be analogously applied for other
zylindrische Hohlkörper angewendet werden. cylindrical hollow bodies.

2. Zitierte Normen und Unterlagen 2. Cited standards and documents


Diese Technische Vorschrift enthält Verweise und This Design Instruction contains references and
Festlegungen aus anderen Publikationen. provisions from other publications.
 HPES 35  HPES 35
Schweißfugenformen – Rundnähte für Weld forms of joint – Circumferential weld for
Mischverbinder black/white binder
 HPES 64  HPES 64
Oberflächenbeschaffenheit Surface condition
 HPES 420-3  HPES 420-3
Fertigung, Druckteile Manufacture, pressure parts
 HPES 433  HPES 433
Schweißverfahren, Fugenform-Übersicht Welding methods, form of joint overview
 DIN 2917 (zurückgezogen)  DIN 2917 (withdrawn)
Nahtlose Stahlrohre mit Nenn-Innendurchmesser Seamless steel tubes with nominal inside
diameter
 EN 10216-1 bis -5  EN 10216-1 bis -5
Nahtlose Rohre, techn. Lieferbedingungen Seamless tubes, technical supply conditions

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 6 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

 EN ISO 1127  EN ISO 1127


Nichtrostende Stahlrohre Stainless steel tubes
 EN 12952-5  EN 12952-5
Verarbeitung und Bauausführung für Processing and execution of construction work for
drucktragende Kesselteile pressure-bearing boiler parts
 EN 29692  EN 29692
 Symbolische Darstellung in Zeichnungen  Symbolic presentation in drawings

3. Formelzeichen und Abkürzungen 3. Symbols and abbreviations


do [mm] Nenn-Außendurchmesser do [mm] Nominal outside diameter acc. to
entsprechend den Tabellen der the tables of the preferred
Vorzugsmaße der EN 10216 dimensions of EN 10216
di [mm] Nenn-Innendurchmesser di [mm] Nominal inside diameter
(entspricht dem Innendurchmesser (equivalent to the inside diameter di
di der DIN 2917 – zurückgezogen) of DIN 2917 – withdrawn)
di-min [mm] Nenn-Mindest-Innendurchmesser di-min [mm] Nominal minimum inside diameter
entsprechend der EN 10216 according to EN 10216
dp [mm] Anpassdurchmesser dp [mm] Adjustment diameter
h [mm] zulässiger Kantenversatz h [mm] Allowable edge offset is equivalent
entspricht dem Oberflächenversatz to the surface offset with round
bei Rundnähten nach EN 12952-5 seams according to EN 12952-5
L [mm] zylindrische Prüflänge L [mm] Cylindrical test length
e [mm] Nennwanddicke; entspricht der e [mm] Nominal wall thickness; equivalent
Bestellwand und ist den Tabellen to the ordered wall and to be taken
der Vorzugsmaße der EN 10216 from the tables of the preferred
bzw. der DIN 2917 – zurück- dimensions of EN 10216 or,
gezogen – zu entnehmen respectively, DIN 2917 – withdrawn
ec [mm] Berechnungswanddicke; ergibt sich ec [mm] Calculated wall thickness; results
aus den Berechnungsregeln der from the calculation rules of the
technischen Spezifikation und darf technical specification and must not
in der Fertigung nicht unterschritten be fallen short off in production
werden
e1 [mm] kleinere der gemessenen e1 [mm] Smaller of the measured wall
Wanddicken von zwei durch eine thicknesses of two cylindrical
Rundnaht zu verbindende components to be connected by a
zylindrischen Bauteile, ohne round seam, without outside
Außenanpassung adjustment
e2 [mm] größere der gemessenen e2 [mm] Larger of the measured wall
Wanddicken von zwei durch eine thicknesses of two cylindrical
Rundnaht zu verbindende components to be connected by a
zylindrischen Bauteile ohne round seam, without adjustment or,
Anpassung bzw. bei Außen- respectively, in case of outside
anpassung außerhalb des adjustment outside of the
Anpassungsbereiches adjustment area
e3 [mm] gemessene Wanddicke des mit e3 [mm] Measured wall thickness of the
dem Außenanpassdurchmesser component machined with the
bearbeiteten Bauteils im Bereich outside adjustment diameter in the
der Rundnaht area of the round seam
emin [mm] Bestellwanddicke e als emin [mm] Order wall thickness used as
Mindestwanddicke ohne zul. minimum wall thickness without
negative Wanddickentoleranz allowable negative wall thickness
tolerance

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 7 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

er [mm] praktische Mindestwanddicke; er [mm] Practical minimum wall thickness;


ergibt sich aus der Bestellwand, results from the ordered wall, minus
abzüglich der zulässigen Minus- the allowed minus deviations for
abweichungen für die Wanddicke the wall thickness of the tables of
der Tabellen der Grenzabmaße the limit deviations according to the
nach den technischen Liefer- technical terms of supply. Any
bedingungen. Eine Unterschreitung shortfall of the practical minimum
der praktischen Mindestwand- wall thicknesses of the tables of
dicken der Tabellen dieses this standard is only allowed after
Standards ist nur nach Rück- consultation with the Design
sprache mit der Konstruktion Department.

4. Zuordnung der Fugenformen 4. Allocation of forms of joint


Tabelle 1 zeigt in Abhängigkeit vom As a function of the outside diameter do and the
Außendurchmesser do und der Wanddicke e die wall thickness e, Table 1 shows the allocation of
Zuordnung der einzelnen Fugenformen R1 bis R5 the individual forms of joint R1 to R5 from Table 2.
aus Tabelle 2. Rohre mit Innendurchmesser di sind Tubes with inside diameter di are to be converted to
zur Festlegung der Fugenform in outside diameters for determining the form of joint.
Außendurchmesser umzurechnen. Hierbei sind der The nominal inside diameter and the mean wall
Nenn-Innendurchmesser und die mittlere thickness are to be used for this.
Wanddicke zu verwenden. Table 2 presents the dimensions and the type of
Die Abmessungen und die Art der Bemaßung der dimensioning of the forms of joint.
Fugenformen sind in Tabelle 2 dargestellt.

Tabelle 1: Table 1:
Zuordnung der Fugenformen Allocation of forms of joint

Fugenfor
m Werkstoff Schweißverfahren
do e
Form of Material Welding method
Joint
a)
R1 ohne < 7,1 Ferrit / Ferrite
Begrenzung / ≥ 7,1 Martensit /
R2 Martensite
without < 14,2
R3 limitation ≥ 14,2 Austenit / Manuell / Manual
Austenite
R4 ≤ 76,1 ≤ 2,0 Austenit-Ferrit /
b)
Austenite-Ferrite
a) Mechanisiert /
R5 ≥ 19 ≤ 8,0 Ferrit / Ferrite
Mechanized

a) a)
Die Fugenformen R 1 und R 5 sind bei Forms of joint R 1 and R 5 are alternative for
Werkstattnähten alternativ (R 5 bei „WS“ workshop welds (R 5 for “WS” alternative to R 1)
alternativ zu R 1)
b) b)
Die Fugenform des so genannten Schwarz- The Form of joint of the so called black/white
Weiss-Verbinders ist auftragsspezifisch binder is to be defined order specifically (see
festzulegen (siehe HPES 35) HPES 35)

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 8 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

5. Fugenformen 5. Forms of joint

Tabelle 2: Table 2:
Fugenformen Forms of Joint

Symbol Form
Fugen- Benennung
form / Außendurchmesser / Innendurchmesser /
nach / Bemerkungen / Remarks
Form of Designation Outside Diameter Inside Diameter
joint acc. to do di
EN 29692
1)
Bei Fugenform R1 kann bei
entsprechender Toleranzlage der
gewalzten Rohre eine
Innenanpassung erforderlich werden. /
With form of joint R1, inside
R1 adjustment may be required with a
corresponding tolerance condition of
V – Naht /
the rolled tubes.
Single-V 2)
groove weld Bei entsprechender Toleranzlage der
gewalzten Rohre entfällt die
Innenpassung. /
No inside adjustment is required with
a corresponding tolerance condition of
the rolled tubes.
3)
Können die Innendurchmesser der
R2 Anschlussteile verglichen werden, so
V – Naht / ist bei gleichen Maßen keine
Single-V Innenanpassung erforderlich bzw. es
groove weld braucht nur der kleinere dem
größeren Innendurchmesser
angepasst zu werden. Hierbei darf die
praktische Mindestwanddicke er nur
nach Rücksprache mit der
Konstruktion unterschritten werden. /
If the inside diameters of the
R3 U – Naht connecting parts can be compared, no
auf inside adjustment is required in case
V-Wurzel / of identical dimensions or,
Single-U respectively, only the smaller inside
groove weld diameter needs to be adjusted to the
with V root larger inside diameter. In this case,
the practical minimum wall thickness
er may only be fallen short of after
consultation with the Design
Department.
R4 4)
Der Luftspalt kann durch den
I – Naht / Schweißvorgang erforderlich werden.
Square Im Regelfall ist er bei der
groove weld Länderbemessung der Bauteile nicht
zu berücksichtigen. /
The air gap may be required due to the
welding process. As a rule, the gap
need not be taken into account in the
R5 length measurement of the
I – Naht / components.
Square
groove weld

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 9 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

6. Vorgaben für die Fertigung 6. Specifications for production


Die sich ergebende Fugenform ist mit Bemaßung The resulting form of joint is to be specified with
von der Konstruktion als Zeichnungsdetail dimensioning from the Design Department as a
vorzugeben. Es ist darauf zu achten, dass neben drawing detail. Care must be taken that – in
dem Anpassdurchmesser dp nur der addition to the adjustment diameter dp – only the
Nenndurchmesser entsprechend der nominal diameter will be entered according to the
Lieferspezifikation, entweder als Nenn- delivery specification, either as nominal outside
Außendurchmesser do oder als Nenn-Inner- diameter do or as nominal inside diameter di, into
Durchmesser di, in die Maßtabellen der the tables of dimensions of the forms of joint. Any
Fugenformen eingetragen wird. Eine bei der exceeding of the allowed outside edge offset h
Fertigung sich ergebende Überschreitung des resulting in manufacture will then require unilateral
zulässigen äußeren Kantenversatzes h, erfordert adjustment of the outside diameter and must be
dann eine einseitige Anpassung des independently performed by the Production
Außendurchmessers und ist von der Fertigung Department. In this case, it is not allowed to fall
eigenständig vorzunehmen. Hierbei ist eine below the practical minimum wall thickness er of the
Unterschreitung der praktischen Mindestwanddicke drawing documentation.
er der zeichnerischen Dokumentation nicht
zulässig.

7. Innenanpassung 7. Inside adjustment


Die Innenanpassung kann entfallen, wenn der Inside adjustment can be done without if the edge
Kantenversatz der zu verbindenden Rohre am offset on the inside diameter of the tubes to be
Innendurchmesser kleiner oder gleich dem connected is smaller or equal to the allowed edge
zulässigen Kantenversatz h ist. offset h.

7.1 Rohre mit Nenn-Innendurchmesser di 7.1 Tubes with nominal inside diameter di
Für nahtlose Stahlrohre aus unlegierten und For seamless steel tubes of unalloyed and alloyed
legierten Stählen mit Nenn-Innendurchmesser di in steels with nominal inside diameter di following the
Anlehnung an die zurückgezogene DIN 2917, bzw. withdrawn DIN 2917 or, respectively, following the
in Anlehnung an das „Vallourec & Mannesmann "Vallourec & Mannesmann Supply Program“ – with
Lieferprogramm“, mit zulässigen allowed dimensional variations according to "Table
Maßabweichungen nach „Tabelle 9 – 9 – Limit deviations of the inside diameter and the
Grenzabmaße des Innendurchmessers und der wall thickness“ of EN 10216-2 or, respectively, with
Wanddicke“ der EN 10216-2, bzw. mit zulässigen allowed dimensional variations according to "Table
Maßabweichungen nach „Tabelle 11 – 11 – Limit deviations of the inside diameter and the
Grenzabmaße des Innendurchmessers und der minimum wall thickness“ of EN 10216-3 – the
Mindest-wanddicke“ der EN 10216-3, ergeben sich values indicated in Table 3 will result for the
die in der Tabelle 3 genannten Größen für den adjustment diameter dp and the values indicated in
Anpassdurchmesser dp und die in Tabelle 17 Table 17 of this standard for the practical minimum
dieses Standards genannten Größen für die wall thickness er. For tube orders with minimum
praktische Mindestwanddicke er. Bei wall thickness emin, the ordered wall thickness is
Rohrbestellung mit Mindestwanddicke emin equivalent to the practical wall thickness er.
entspricht die Bestellwanddicke der praktischen
Wanddicke er.

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 10 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Tabelle 3: Table 3:
Anpassdurchmesser dp für Nenn- Adjustment diameter dp for nominal inside diameter
Innendurchmesser di in Anlehnung an DIN 2917 – di following DIN 2917 – withdrawn or, respectively,
zurückgezogen, bzw. an das V&M Lieferprogramm following the V&M Supply Program

a) b) a) b) a) b)
di dp di dp di dp
220 222,0 340 343,0 510 515,0
225 227,0 360 363,5 540 545,0
240 242,0 380 383,5 570 575,5
255 257,5 400 404,0 600 606,0
270 272,5 425 429,0 630 636,0
285 287,5 430 434,0 680 686,5
300 303,0 450 454,5 700 707,0
320 323,0 480 484,5 720 727,0

a) a)
von di ≥ 220 bis 430mm sind from di ≥ 220 bis 430mm, diameter gradations of
Durchmesserstufung von 5mm möglich, von di ≥ 5mm are possible; from di ≥ 450 bis 700mm,
450 bis 700mm sind Durchmesserstufung von diameter gradations of 10mm are possible
10mm möglich
dp = 1,01 × di (rounded to 0.0 or 0.5mm,
b)

dp = 1,01 × di (abgerundet auf 0,0 bzw. 0,5mm)


b)
respectively)

7.2 Rohre mit Nenn-Mindestinnendurchmesser 7.2 Tubes with nominal minimum inside
di-min diameter di-min
Für nahtlose Stahlrohre aus unlegierten und For seamless steel tubes of unalloyed and alloyed
legierten Stählen mit Nenn- steels with nominal minimum inside diameter di-min
Mindestinnendurchmesser following the withdrawn DIN 2917 or, respectively,
di-min in Anlehnung an die zurückgezogene following the "Vallourec & Mannesmann Supply
DIN 2917, bzw. in Anlehnung an das Vallourec & Program“ – with allowed dimensional variations
Mannesmann Lieferprogramm, mit zulässigen according to "Table 9 – Limit deviations of the
Maßabweichungen nach „Tabelle 9 – inside diameter and the wall thickness“ of
Grenzabmaße des Innendurchmessers und der EN 10216-2 or, respectively, with allowed
Wanddicke“ der EN 10216-2, bzw. mit zulässigen dimensional variations according to "Table 11 –
Maßabweichungen nach „Tabelle 11 – Limit deviations of the inside diameter and the
Grenzabmaße des Innendurchmessers und der minimum wall thickness“ of EN 10216-3 – the
Mindestwanddicke“ der EN 10216-3, ergeben sich values indicated in Table 4 will result for the
die in der Tabelle 4 genannten Größen für den adjustment diameter dp and the values indicated in
Anpassdurchmesser dp und die in Tabelle 17 Table 17 of this standard for the practical minimum
dieses Standards genannten Größen für die wall thickness er. For tube orders with minimum
praktische Mindestwanddicke er. Bei wall thickness emin, the ordered wall thickness is
Rohrbestellung mit Mindestwanddicke emin equivalent to the practical wall thickness er.
entspricht die Bestellwanddicke der praktischen
Wanddicke er.

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 11 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Tabelle 4: Table 4:
Anpassdurchmesser dp für Nenn-Mindest- Adjustment diameter dp for nominal minimum inside
Innendurchmesser di-min in Anlehnung an DIN 2917 diameter di-min following DIN 2917 – withdrawn or,
– zurückgezogen, bzw. an das V&M respectively, following the V&M Supply Program
Lieferprogramm.

a) b) a) b) a) b)
di-min dp di-min dp di-min dp
220 224,0 340 346,5 510 520,0
225 229,5 360 367,0 540 550,5
240 244,5 380 387,5 570 581,0
255 260,0 400 408,0 600 612,0
270 275,0 425 433,5 630 642,5
285 290,5 430 438,5 680 693,5
300 306,0 450 459,0 700 714,0
320 326,0 480 489,5 720 734,0

a) a)
von di-min ≥ 220 bis 430mm sind from di-min ≥ 220 to 430mm, diameter gradations
Durchmesserstufung von 5mm möglich, von di- of 5mm are possible; from di-min ≥ 450 to
min ≥ 450 bis 700mm sind Durchmesserstufung 700mm, diameter gradations of 10mm are
von 10mm möglich possible
dp = 1,02 × di-min (abgerundet auf 0,0 bzw. dp = 1,02 × di-min (rounded to 0.0 or 0.5,
b) b)

0,5mm) respectively)

7.3 Nahtlose Rohre mit Nenn-Außendurch- 7.3 Seamless tubes with nominal outside
messer do und mittlerer Nennwanddicke e diameter do and mean nominal wall
(Tabellen 9 und 16) thickness e (Tables 9 and 16)
Für nahtlose Rohre aus unlegierten und legierten For seamless tubes of unalloyed and alloyed steels
Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und with nominal outside diameter do and mean nominal
mittlerer Nennwanddicke e nach EN 10216-2, wall thickness e according to EN 10216-2, Table 7
Tabelle 7 – „Vorzugsmaße“, mit zulässigen – "Preferred dimensions“, with allowed dimensional
Maßabweichungen nach EN 10216-2, Tabelle 8 – variations according to EN 10216-2, Table 8 –
„Grenzabmaße des Außendurchmessers und der "Limit deviations of the outside diameter and the
Wanddicke“, ergeben sich die in Tabelle 9 dieses wall thickness“, the values indicated in Table 9 of
Standards genannten Größen für den this standard will result for the adjustment diameter
Anpassdurchmesser dp und die in Tabelle 16 dp and the values indicated in Table 16 of this
dieses Standards genannten Größen für die standard for the practical minimum wall thickness
praktische Mindestwanddicke er. er.

7.4 Nahtlose Rohre mit Nenn-Außendurch- 7.4 Seamless tubes with nominal outside
messer do und Mindestwanddicke emin diameter do and minimum wall thickness
(Tabelle 10) emin (Table 10)
Für nahtlose Rohre aus unlegierten und legierten For seamless tubes of unalloyed and alloyed steels
Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und with nominal outside diameter do and minimum wall
Mindestwanddicke emin nach EN 10216-2, Tabelle 7 thickness emin according to EN 10216-2, Table 7 –
– „Vorzugsmaße“, mit zulässigen "Preferred dimensions“, with allowed dimensional
Maßabweichungen nach EN 10216-2, Tabelle 10 – variations according to EN 10216-2, Table 10 –

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 12 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Maßabweichungen nach EN 10216-2, Tabelle 10 – "Limit deviations of the outside diameter and the
„Grenzabmaße des Außendurchmessers und der minimum wall thickness“, the values indicated in
Mindestwanddicke“, ergeben sich die in Tabelle 10 Table 10 of this standard will result for the
dieses Standards genannten Größen für den adjustment diameter dp. In this case, as practical
Anpassdurchmesser dp. Als praktische Mindest- minimum wall thickness er, the ordered wall
wanddicke er gilt hierbei die Bestellwanddicke als thickness here applies as minimum wall thickness
Mindestwanddicke emin. emin.

7.5 Warmgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus 7.5 Hot-rolled ordered seamless tubes of
nichtrostenden Stählen mit Nenn- stainless steels with nominal outside
Außendurchmesser do und mittlerer diameter do and mean nominal wall
Nennwanddicke e (Tabellen 11 und 18) thickness e (Tables 11 and 18)
Für warm gefertigt bestellte Rohre aus For hot-rolled ordered tubes of stainless steels with
nichtrostenden Stählen mit Nenn- nominal outside diameter do and mean wall
Außendurchmesser do und mittlerer Wanddicke e thickness e according to EN ISO 1127, Tables 3
nach EN ISO 1127, Tabellen 3 und 4, – „übliche and 4, – „customary values …“, with allowed
Werte …“, mit zulässigen Maßabweichungen nach dimensional variations according to EN 10216-5,
EN 10216-5, Tabelle 13 – „Grenzabmaße des Table 13 – "Limit deviations of the outside diameter
Außendurchmessers und der Wanddicke warm and the wall thickness of hot-rolled ordered tubes“,
gefertigt bestellter Rohre“, ergeben sich die in the values indicated in Table 11 of this standard will
Tabelle 11 dieses Standards genannten Größen für result for the adjustment diameter dp and the values
den Anpassdurchmesser dp und die in Tabelle 18 indicated in Table 18 of this standard for the
dieses Standards genannten Größen für die practical minimum wall thickness er.
praktische Mindestwanddicke er.

7.6 Kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus 7.6 Cold-rolled ordered seamless tubes of
nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außen- stainless steels with nominal outside
Durchmesser do und mittlerer diameter do and mean nominal wall
Nennwanddicke e (Tabelle 12) thickness e (Table 12)
Für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus For cold-rolled ordered seamless tubes of stainless
nichtrostenden Stählen mit Nenn- steels with nominal outside diameter do and mean
Außendurchmesser do und mittlerer Wanddicke e wall thickness e according to EN ISO 1127, Tables
nach EN ISO 1127, Tabellen 3 und 4, – „übliche 3 and 4, – "customary values …“, with allowed
Werte …“, mit zulässigen Maßabweichungen nach dimensional variations according to EN 10216-5,
EN 10216-5, Tabelle 14 – „Grenzabmaße des Table 14 – "Limit deviations of the outside diameter
Außendurchmessers und der Wanddicke kalt and the wall thickness of cold-rolled ordered tubes“,
gefertigt bestellter Rohre“, ergeben sich die in the values indicated in Table 12 of this standard will
Tabelle 12 dieses Standards genannten Größen für result for the adjustment diameter dp and the values
den Anpassdurchmesser dp und die in Tabelle 19 indicated in Table 19 of this standard for the
dieses Standards genannten Größen für die practical minimum wall thickness er.
praktische Mindestwanddicke er.

7.7 Kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte 7.7 Cold-rolled, with Option 20, ordered
nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen seamless tubes of stainless steels with
mit Nenn-Außendurchmesser do und nominal outside diameter do and mean
mittlerer Nenn-wanddicke e (Tabelle 13) nominal wall thickness e (Table 13)
Für kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte nahtlose For cold-rolled, with option 20, ordered seamless
Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- tubes of stainless steels with nominal outside
Außendurchmesser do und mittlerer Wanddicke e diameter do and mean wall thickness e according to
nach EN ISO 1127, Tabellen 3 und 4– „übliche EN ISO 1127, Tables 3 and 4, – "customary values
Werte …“, mit zulässigen Maßabweichungen nach …“, with allowed dimensional variations according

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 13 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

EN 10216-5, Tabelle 14 – „Grenzabmaße des to EN 10216-5, Table 14 – "Limit deviations of the


Außendurchmessers und der Wanddicke kalt outside diameter and the wall thickness of cold-
gefertigt bestellter Rohre“ mit der Option 20, rolled ordered tubes“, with option 20, the values
ergeben sich die in Tabelle 13 dieses Standards indicated in Table 13 of this standard will result for
genannten Größen für den Anpassdurchmesser dp. the adjustment diameter dp and the values
und die in Tabelle 20 dieses Standards genannten indicated in Table 20 of this standard for the
Größen für die praktische Mindestwanddicke er. practical minimum wall thickness er.

7.8 Nach Vorzugsmaße der EN 10216-2 7.8 Cold-rolled ordered tubes of stainless steels
kaltgefertigt bestellte Rohre aus according to the preferred dimensions of
nichtrostenden Stählen mit Nenn- EN 10216-2, with nominal outside diameter
Außendurchmesser do und mittlerer do and mean nominal wall thickness e
Nennwanddicke e (Tabelle 14) (Table 14)
Since the "Table 3 – customary values …“ of
Da die „Tabelle 3 – übliche Werte …“ der EN ISO 1127 offers only a very limited selection of
EN ISO 1127 nur eine sehr beschränkte Auswahl diameters and wall thickness combinations, it has
von Durchmesser und Wanddickenkombinationen prevailed in the past to use stainless tubes even
bietet, hat es sich in der Vergangenheit according to the dimensions of EN 10216-2, in
durchgesetzt, nichtrostende Rohre auch nach combination with the permitted dimensional
Abmessungen der EN 10216-2, in Kombination mit variations according to EN 10216-5. Derived from
den zulässigen Maßabweichungen nach EN this, the following, non-standard definition of the
10216-5 einzusetzen. Hieraus abgeleitet ergibt sich adjustment diameter dp will result.
die folgende, nicht normgerechte, Definition des
Anpassdurchmessers dp. For cold-rolled ordered seamless tubes of stainless
Für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus steels with nominal outside diameter do and mean
nichtrostenden Stählen mit Nenn- wall thickness e according to EN 10216-2, Table 7,
Außendurchmesser do und mittlerer Wanddicke e – "Preferred dimensions“, with allowed dimensional
nach EN 10216-2, Tabelle 7 – „Vorzugsmaße“, mit variations according to EN 10216-5, Table 14 -
zulässigen Maßabweichungen nach EN 10216-5, "Limit deviations of the outside diameter and the
Tabelle 14 – „Grenzabmaße des wall thickness of cold-rolled ordered tubes“, the
Außendurchmessers und der Wanddicke kalt values indicated in Table 14 of this standard will
gefertigt bestellter Rohre“ ergeben sich die in result for the adjustment diameter dp and the values
Tabelle 14 dieses Standards genannten Größen für indicated in Table 21 of this standard for the
den Anpassdurchmesser dp und die in Tabelle 21 practical minimum wall thickness er.
dieses Standards genannten Größen für die
praktische Mindestwanddicke er.

7.9 Nach Vorzugsmaßen der EN 10216-2 7.9 Cold-rolled ordered tubes of stainless
kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte Rohre steels, with option 20, according to the
aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- preferred dimensions of EN 10216-2, with
Außendurchmesser do und mittlerer nominal outside diameter do and mean
Nennwanddicke e (Tabelle 15) nominal wall thickness e (Table 15)
Da die „Tabelle 3 – übliche Werte …“ der Since the "Table 3 – customary values …“ of
EN ISO 1127 nur eine sehr beschränkte Auswahl EN ISO 1127 offers only a very limited selection of
von Durchmesser und Wanddickenkombinationen diameters and wall thickness combinations, it has
bietet, hat es sich in der Vergangenheit prevailed in the past to use stainless tubes even
durchgesetzt, nichtrostende Rohre auch nach according to the dimensions of EN 10216-2, in
Abmessungen der EN 10216-2 in Kombination mit combination with the dimensional variations
den zulässigen Maßabweichungen nach EN according to EN 10216-5. Derived from this, the
10216-5 einzusetzen. Hieraus abgeleitet ergibt sich following, non-standard definition of the adjustment
die folgende, nicht normgerechte, Definition des diameter dp will result.
Anpassdurchmessers dp.

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 14 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Für kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte nahtlose For cold-rolled, ordered seamless tubes of stainless
Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- steels, with option 20, with nominal outside
Außendurchmesser do und mittlerer Wanddicke e diameter do and mean wall thickness e according to
nach EN 10216-2, Tabelle 7 – „Vorzugsmaße“, mit EN 10216-2, Table 7, – "Preferred dimensions“,
zulässigen Maßabweichungen nach EN 10216-5, with allowed dimensional variations according to
Tabelle 14 - „Grenzabmaße des EN 10216-5, Table 14 – "Limit deviations of the
Außendurchmessers und der Wanddicke kalt outside diameter and the wall thickness of cold-
gefertigt bestellter Rohre“ mit der Option 20 der rolled ordered tubes“, with the Option 20 of
EN 10216-5, ergeben sich die in Tabelle 15 dieses EN 10216-5, the values indicated in Table 15 of this
Standards genannten Größen für den standard will result for the adjustment diam. dp and
Anpassdurchmesser dp und die in Tabelle 22 the values indicated in Table 22 of this standard for
dieses Standards genannten Größen für die the practical minimum wall thickness er.
praktische Mindestwanddicke er.

7.10 Mechanische Bearbeitung 7.10 Mechanical processing


Bei allen Rohren existieren Abmessungen, bei With all tubes, dimensions exist in which the
denen der Anpassdurchmesser dp kleiner ist als adjustment diameter dp is smaller than the
der sich aus den Nennabmessungen ergebende theoretical clear diameter resulting from the
theoretische lichte Durchmesser. Diese nominal dimensions. These dimensions are
Abmessungen sind in den Tabellen 9 bis 15 dieses designated in Tables 9 to 15 of this standard by an
Standards durch eine unterlegte Rasterung in dem underlying grid screen in the dimensional field of
Maßfeld des dp -Maßes gekennzeichnet. the dp dimension.
Durchmesserunterschiede, die beim Verschweißen
einen unzulässigen Kantenversatz ergeben, Diameter differences resulting during welding of a
erfordern eine mechanische Bearbeitung der non-allowed edge offset will require mechanical
Innen- bzw. Außendurchmesser. Ergeben sich processing of the inside and, respectively, outside
dabei Unterschreitungen der praktischen diameters. If shortfalls of the practical minimum wall
Mindestwanddicke er, bzw. der thickness er or, respectively, of the calculation wall
Berechnungswanddicke ec so können die thickness ec result due to that, the diameters cannot
Durchmesser nicht durch spanende Bearbeitung be balanced out by machining. Other suitable and
ausgeglichen werden. Durch andere geeignete und permitted manufacturing methods such as necking,
zugelassene Fertigungsverfahren wie Einziehung, build-up welding or expansion must then be used to
Auftragsschweißung oder Aufweitung müssen die bring the inside diameters to the connection
Innendurchmesser dann auf den diameter dp.
Anschlussdurchmesser dp gebracht werden.

7.11 Zulässige Abweichungen für den Anpass- 7.11 Permitted deviations for the adjustment
durchmesser dp diameter dp
Die für die Anpassdurchmesser dp errechneten The values in the tables calculated for the
Werte in den Tabellen sind auf 0,5mm bzw. auf adjustment diameter dp are rounded off to 0.5mm
0mm abgerundet. Die bei der spanenden and, respectively, to 0mm. The permissible
Bearbeitung der Anpassdurchmesser deviations in manufacturing to be complied with in
einzuhaltenden zulässigen Abweichungen bei der machining are presented as a function of the
Fertigung sind in Abhängigkeit des diameter area for the adjustment diameter dp in
Durchmesserbereiches für den Table 5.
Anpassdurchmesser dp in Tabelle 5 dargestellt.

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 15 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Tabelle 5: Table 5:
zulässige Abweichungen des dp -Maßes Allowed deviations of the dp dimension

Anpassdurchmesser
Zulässige Abweichungen
Adjustment diameter
Allowed deviations
dp
(mm)
0
dp ≤ 120
- 0,3
0
120 < dp ≤ 320
-0,5
0
dp > 320
-0,1

7.12 Zulässiger Kantenversatz am Innen- 7.12 Allowed edge offset on the inside diameter
durchmesser
Nach HPES 420-3 beträgt der zulässige Kanten- According to HPES 420-3, the allowable edge
versatz: mismatch is:

Wanddicke / Kantenversatz /
Wall thickness Edge offset
e1 H
[mm] max. [mm]
≤2 0,2 x e
≤8 0,3 + 0,1 e
>8 0,2 e, max. 2

Der zulässige Kantenversatz gilt nur bei gleicher The allowable edge mismatch is only acceptable
Nennwanddicke e der zu verbindenden Bauteile when the components to be joined have the same
bzw. bei gleicher Wanddicke nach entsprechender nominal wall thickness e or if the wall thicknesses
Nahtvorbereitung. Der Kantenversatz bezieht sich are equal after adequate weld preparation. The
auf die Nennwanddicke e bzw. auf die kleinere edge mismatch refers to the nominal wall thickness
Wanddicke e1 nach der Nahtvorbereitung. e or to the smaller wall thickness e1 after weld
preparation.

8. Außenanpassung 8. Outside adjustment


Wenn für die beiden Seiten einer Verbindung If different order diameters are provided for the two
verschiedene Bestelldurchmesser vorgesehen sind sides of a connection or if different outside
oder wenn sich durch zugelassene diameters resulted due to allowed manufacturing
Fertigungstoleranzen unterschiedliche tolerances and an edge offset on the outside
Außendurchmesser ergeben haben und sich diameter results due to that which is larger than the
hierdurch ein Kantenversatz am Außen- allowed edge offset indicated in Section 7.1, an
durchmesser ergibt, der größer ist als der in adjustment of the outside diameter will then be
Abschnitt 7.1 genannte zulässige Kanten- necessary in addition to the possibly necessary

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 16 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

versatz, dann ist neben der eventuell notwendigen inside adjustment. Before performing the
Innenanpassung auch eine Anpassung des adjustment work, the wall thickness „e“ of the
Außendurchmessers notwendig. Vor Durchführung connecting component must be checked. It is
der Anpassarbeit ist die Wanddicke „e“ des possible that an adjustment will be unnecessary.
anschließenden Bauteiles zu prüfen. Es kann u. U.
auf eine Anpassung verzichtet werden.

8.1 Zulässiger Kantenversatz am Außen- 8.1 Allowed edge offset on outside diameter
durchmesser
Tabelle 7: Table 7:
Zulässiger Kantenversatz h gem. EN 12952-5, Allowed edge offset h according to EN 12952-5,
Tabelle 7.4-4 Table 7.4-4

Minimale Wanddicke /
Kantenversatz /
Minimum wall
Edge offset
thickness
h
e1
(mm)
e1 ≤ 20 ≤ e1 /4
20 < e1 ≤ 40 ≤5
e1 > 40 ≤ dem kleinsten Wert von e1/8 oder 20 /
≤ the smallest value of e1/8 or 20

8.2 Anpassen des Außendurchmessers, wenn 8.2 Adjustment of the outside diameter if no
keine Ultraschallprüfung der Schweißnaht ultrasonic inspection of the weld is required
erforderlich ist
Der in Bild 1 aufgezeigte Kantenversatz, dargestellt The edge offset shown in Figure 1, presented in
an Fugenform R1, gilt für alle Fugenformen ohne form of joint R1, applies for all forms of joint without
äußere Bearbeitung. Bei Überschreitung des external processing. When exceeding the
zugelassenen Wertes für "h" ist die einseitige permitted value for "h", one-sided adjustment is
Anpassung zylindrisch oder unter einem Winkel ≤ cylindrical or necessary under an angle ≤ 15°.
15° notwendig.

Bild 1: Anpassen des Außendurchmessers ohne Ultraschallprüfung


Fig. 1: Adjustment of the outside diameter without ultrasonic insprection

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 17 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

8.3 Anpassen des Außendurchmessers, wenn 8.3 Adjustment of the outside diameter if
eine Ultraschallprüfung der Schweißnaht ultrasonic inspection of the weld is required
erforderlich ist
Der in Bild 2 aufgezeigte Kantenversatz, dargestellt The edge offset shown in Fig. 2, presented in form
an Fugenform R3, gilt für alle Fugenformen mit of joint R3, applies for all forms of joint with external
äußerer Bearbeitung bzw. Außenanpassung. Zur processing or, respectively, outside adjustment. To
Durchführung der Ultraschall-Prüfung ist je nach perform the ultrasonic inspection, a sufficient
Prüfklasse der Ultraschallprüfung einseitig oder inspection length is to be provided on one side or
beidseitig der Schweißnaht eine ausreichende on both sides of the weld – depending on the
Prüflänge vorzusehen. Bei nur einseitiger Prüfung inspection class of the ultrasonic inspection. In
der Schweißnaht ist auf der anderen Seite der case of only one-sided inspection of the weld, an
Schweißnaht eine Anpassung des adjustment of the outside diameter, without
Außendurchmessers, ohne zylindrische Länge, cylindrical length, is allowed on the other side of the
unter einem Winkel ≤ 15° zulässig. weld under an angle ≤ 15°.

Bild 2: Anpassen des Außendurchmessers mit Prüflänge für die Ultraschallprüfung


Fig. 2: Adjustment of the outside diameter with inspection length for the ultrasonic inspection

Die für eine Ultraschall-Prüfung erforderliche The following formulas present the inspection
Prüflänge L für eine, von der Schweißnaht aus length L required for an ultrasonic inspection – for
gesehen, einseitige bzw. für eine beidseitige an inspection possibility on one side or,
Prüfmöglichkeit in Abhängigkeit von der Wanddicke respectively, on both sides seen from the weld,
e3, zeigen die folgenden Formeln. Bei Wanddicken depending on the wall thickness e3. In case of wall
e3> 100 mm Rücksprache mit der Prüftechnik. thicknesses e3> 100 mm, consultation with
Testing/Inspection Engineering.

• Prüfmöglichkeit einseitig: • Inspection possibility on one side:

L ≥ 55 + 3e3 L ≥ 55 + 3e3

• Prüfmöglichkeit beidseitig: • Inspection possibility on both sides:

e3 < 25: L ≥ 45 + 3e3 e3 < 25: L ≥ 45 + 3e3


e3 ≥ 25: L ≥ 55 + 2e3 e3 ≥ 25: L ≥ 55 + 2e3

Hinweis: Note:
Die Vorbereitung mit einer Prüflänge L am The preparation with an inspection length L on the
Zylindermantel für einseitige Prüfmöglichkeit ist nur cylinder jacket for a one-sided inspection possibility
beim Anschluss von ebenen Böden an den is permitted only with the connection of level
Zylindermantel zulässig. bottoms on the cylinder jacket.

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 18 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

9. Gegenüberstellung der Teile der EN 9. Comparison of the parts of EN 12952


12952 zu dieser Norm to this standard
Die Tabelle 8 zeigt die Gegenüberstellung der Table 8 shows the comparison of the sections
Abschnitte „Maße, längenbezogene Masse und "Dimensions, length-specific mass and limit
Grenzhabmaße“ nach den einzelnen Teilen der deviations“ according to the individual parts of EN
EN 10216 sowie eine Gegenüberstellung der 10216 as well as a comparison of the tables with
Tabellen mit den Vorzugsmaßen sowie der the preferred dimensions, as well as the tables with
Tabellen mit den Grenzabmaße nach den the limit deviations according to the individual parts
einzelnen Teilen der EN 10216, jeweils getrennt of EN 10216, each separated according to outside
nach Außen- und Innen- bzw. Mindest- and inside diameter or, respectively, minimum
Innendurchmesser sowie nach mittlerer Wanddicke inside diameter, as well as according to mean wall
und Mindestwanddicke. Diese Gegenüberstellung thickness and minimum wall thickness. This
stellt den Bezug auf die hierauf anzuwendenden comparison provides the relationship to the tables
Tabellen dieses Standards her. of this standard which are applicable for this.

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 19 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Tabelle 8: Table 8:
Gegenüberstellung der EN Tabellen mit den Comparison of the EN Tables with the the
anzuwendenden Tabellen dieser Norm applicable tables of this standard
EN 10216 HPES 34:2006.07
Normabschnitte bzw. Grenzmaßtabellen/ Teil/ Teil/ Teil/ Teil/ Teil/
Standard sections or, respectively, limiting Section Section Section Section Section
dimensions tables 1 2 3 4 5
2004.07 2004.07 2004.07 2004.07 2004.11
dp er
Maße, längenbezogene Masse und Grenzabmaße
Maße/ Maße/
nach Abschnitt;/Dimensions, length-specific mass and 8.7 8.7 8.7 8.7 8.8
Dimensions Dimensions
limit deviations according to Section;
Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/
Vorzugsmaße/
Table Table Table Table Table
Preferred dimensions
5 7 9 7 a) 3+4 b)
Grenzabmaße des Außendurchmessers do und der Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/
mittlere Wanddicke e/Limit deviations of the outside Table Table Table Table Table Table Table
diameter do and the mean wall thickness e 7 8 10 8 13 9 16
di:
Grenzabmaße des Innendurchmessers di bzw. di-min Tabelle 3/
Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/
und der mittleren Wanddicke e/ Table 3
- Table Table - - Table
Limit deviations of the inside diameter di or, di-min:
9 11 17
respectively, di-min and the mean wall thickness e Tabelle 4/
Table 4
Grenzabmaße des Außendurchmessers do und der
Tabelle/ Tabelle/ Tabelle
Mindestwanddicke emin/
- Table Table - - Table =emin
Limit deviations of the outside diameter do and the
10 12 10
minimum wall thickness emin
di:
Grenzabmaße des Innendurchmessers di bzw. di-min
Tabelle 3/
und der Mindestwanddicke emin/ Tabelle/ Tabelle/
Table 3
Limit deviations of the inside diameter di or, - Table Table - - =emin
di-min:
respectively, di-min and the minimum wall thickness 11 13
Tabelle 4 /
emin
Table 4
Grenzabmaße des Außendurchmessers do und der
Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/
mittl. Wanddicke e bei Warmfertigung/
- Table Table Table
Limit deviations of the outside diameter do and the
13 11 18
mean wall thickness e in hot production
Grenzabmaße des Außendurchmessers do und der
Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/
mittl. Wanddicke e bei Kaltfertigung/Limit deviations of
- Table Table Table Table Table Table
the outside diameter do and the mean wall thickness
12 14 9 14 12 19
e in cold production
Grenzabmaße des Außendurchmessers do und der
mittl. Wanddicke e bei Kaltfertigung mit Tabelle/
Tabelle/ Tabelle/
Toleranzklassen D4 und T4, Option 20/ Table
- Table Table
Limit deviations of the outside diameter do and the 14
13 20
mean wall thickness e in cold production with Option 20
tolerance classes D4 and T4, Option 20
Teil 2/
Vorzugsmaße/ Sect. 2
Preferred dimensions Tab. 7/
Table 77
Grenzabmaße des Außendurchmessers do und der
mittleren Wanddicke e bei Kaltfertigung mit
Tabelle/ Tabelle/ Tabelle/
Vorzugsmaßen nach EN 10216-2/
- Table Table Table
Limit deviations of the outside diameter do and the
14 14 21
mean wall thickness e in cold production, with
preferred dimensions according to EN 10216-2
Grenzabmaße des Außendurchmessers do und der
mittl. Wanddicke e bei Kaltfertigung mit
Vorzugsmaßen nach EN 10216-2, mit Tabelle/
Tabelle/ Tabelle/
Toleranzklassen D4 und T4, Option 20/ Table
- Table Table
Limit deviations of the outside diameter do and the 14
15 22
mean wall thickness e in cold production, with Option 20
preferred dimensions according to EN 10216-2, with
tolerance classes D4 and T4, Option 20
a)
nur bis e =40mm / only up to e =40mm
b)
Tabellen 3 und 4 der EN ISO 1127:1997.03 / Tables 3 and 4 of EN ISO 1127:1997.03

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 20 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10. Übersicht Tabellen 10. Overview tables

Tabelle 1 / Zuordnung der Fugenformen/


Table 1: Allocation of forms of joint
Tabelle 2 / Fugenformen/
Table 2: Forms of joint
Tabelle 3 / Anpassdurchmesser dp für Nenn-Innendurchmesser di in Anlehnung an DIN 2917 – zurückgezogen,
Table 3: bzw. an das V&M Lieferprogramm/
Adjustment diameter dp for nominal inside diameter di following DIN 2917 – withdrawn or, respectively,
following the V&M Supply Program
Tabelle 4 / Anpassdurchmesser dp für Nenn-Mindestinnendurchmesser di-min in Ahnlehnung an
Table 4: DIN 2917 – zurückgezogen, bzw. an das V&M Lieferprogramm/
Adjustment diameter dp for nominal minimum inside diameter di-min following DIN 2917 – withdrawn or,
respectively, following the V&M Supply Program
Tabelle 5 / zulässige Abweichungen des dp-Maßes/
Table 5: Allowed deviations of the dp –dimension
Tabelle 6 / Zulässiger Kantenversatz/
Table 6: Allowed edge offset
Tabelle 7 / zulässiger Kantenversatz h gem. EN 12952-5, Tabelle 8.4-4/
Table 7: Allowed edge offset h according to EN 12952-5, Table 8.4-4
Tabelle 8 / Gegenüberstellung der DIN EN Tabellen mit den anzuwendenden Tabellen dieser Norm/
Table 8: Comparison of the DIN EN Tables with the applicable tables of this standard
Tabelle 9 / Anpassdurchmesser dp für nahtlose Rohre mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer
Table 9: Nennwanddicke e mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 8/
Adjustment diameter dp for seamless tubes with nominal outside diameter do and mean nominal wall
thickness e with limit deviations according to EN 10216-2, Table 8
Tabelle 10 / Anpassdurchmesser dp für nahtlose Rohre mit Nenn-Außendurchmesser do und Mindestwanddicke emin
Table 10: mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 10/
Adjustment diameter dp for seamless tubes with nominal outside diameter do and minimum wall
thickness emin with limit deviations according to EN 10216-2, Table 10
Tabelle 11 / Anpassdurchmesser dp für warmgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-
Table 11: Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN ISO 1127, Tabelle 3 bzw. 4, mit
Grenzmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 13/
Adjustment diameter dp for hot-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside
diameter do and mean nominal wall thickness e according to EN ISO 1127,
Table 3 or, respectively, 4, with limit dimensions according to EN 10216-5, Table 13
Tabelle 12 / Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-
Table 12: Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN ISO 1127
Tabelle 3 bzw. 4 mit Grenzmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14/
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside
diameter do and mean nominal wall thickness e according to EN ISO 1127
Table 3 or, respectively, 4 with limit dimensions according to EN 10216-5, Table 14
Tabelle 13 / Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden
Table 13: Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach
a
EN ISO 1127, Tabelle 3 bzw. 4, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D4
und T4/
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with Option 20 with
nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e according to EN ISO 1127, Table 3 or,
a a
respectively, 4, with limit deviations according to EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D4 and T4
Tabelle 14 / Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-
Table 14: Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN 10216-2,
Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D3 und T3/
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside
diameter do and mean nominal wall thickness e according to EN 10216-2,
Table 7, with limit deviations according to EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D3 and T3

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 21 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

Tabelle 15 / Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden
Table 15: Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach
a
EN 10216-2, Tab. 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tab. 14, Toleranzklasse D4 u. T4/
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with
Option 20 with nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e according to EN 10216-
a a
2, Table 7, with limit deviations according to EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D4 and T4
Tabelle 16 / Praktische Mindestwanddicke er für nahtlose Rohre mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer
Table 16: Nennwanddicke e mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 8/
Practical minimum wall thickness er for seamless tubes with nominal outside diameter do and mean
nominal wall thickness e with limit deviations according to EN 10216-2, Table 8
Tabelle 17 / Praktische Mindestwanddicke er für nahtlose Rohre mit Nenn-Innendurchmesser di und mittlerer
Table 17: Nennwanddicke e mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 9/
Practical minimum wall thickness er for seamless tubes with nominal inside diameterdi and mean
nominal wall thickness e with limit deviations according to EN 10216-2, Table 9
Tabelle 18 / Praktische Mindestwanddicke er für warmgefertigt bestellte nahlose Rohre aus nichtrostenden Stählen
Table 18: mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach
EN ISO 1127:1996 Tabelle 3 bzw. 4, mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 13/
Practical minimum wall thickness er for hot-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with
nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e according to
EN ISO 1127:1996 Table 3 or, respectively, 4, with limit deviations of EN 10216-5, Table 13
Tabelle 19 / Praktische Mindestwanddicke er für kaltgefertigt bestellte nahlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit
Table 19: Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN ISO 1127 Tabelle 3 bzw. 4, mit
Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D3 und T3/
Practical minimum wall thickness er for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with
nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e according to
EN ISO 1127 Table 3 or, respectively, 4, with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class
D3 and T3
Tabelle 20 / Praktische Mindestwanddicke er für kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte nahlose Rohre aus
Table 20: nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN ISO
1127 Tabelle 3 bzw. 4, mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D4 und T4/
Practical minimum wall thickness er for cold-rolled seamless tubes of stainless steels ordered with
Option 20 with nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e according to EN ISO
1127 Table 3 or, respectively, 4, with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D4 and
T4
Tabelle 21 / Praktische Mindestwanddicke er für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit
Table 21: Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit
Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D3 und T3/
Practical minimum wall thickness er for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with
nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e according to
EN 10216-2, Tab. 7, with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D3 and T3
Tabelle 22 / Praktische Mindestwanddicke er für kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte nahtlose Rohre aus
Table 22: nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN
a a
10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D4 und T4 /
Practical minimum wall thickness er for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with
Option 20 with nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e according to EN 10216-
a a
2, Table 7, with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D4 and T4

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 22 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.1 Tabelle 9: Anpassdurchmesser dp mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 8, für nahtlose Rohre mit 10.1 Table 9: Adjustment diameter dp with limit deviations according EN 10216-2, Table 8, for seamless tubes with
Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nominal outside diam. do and mean nominal wall thickness e

Außen-Durchmesser do Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e Außen-Durchmesser do Reihe /


Outside diameter do Series (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside diameter do Series

1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100
1 2 3 Anpassdurchmesser dp für nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmesser do und der Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 8 / 1 2 3
Adjustment diameter dp for seamless tubes with "Preferred dimensions“ of the outside diameter do and of nominal wall thickness e acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-2, Table 8
10,2 7 6,5 6,5 5,5 5 10,2
12 8,5 8 7,5 7 6,5 5,5 12
12,7 9 9 8 7,5 7 6,5 12,7
13,5 10 9,5 9 8,5 8 7 6,5 13,5
14 10,5 10 9,5 9 8,5 7,5 7 14
16 12,5 12 11,5 11 10,5 9,5 9 8,5 16
17,2 13,5 13,5 12,5 12 11,5 11 10 9,5 8,5 17,2
18 14 13,5 13 12,5 11,5 11 10,5 9,5 18
19 15 14,5 14 13,5 12,5 12 11,5 10,5 9,5 19
20 16 15,5 15 14,5 13,5 13 12,5 11,5 10,5 20
21,3 17,5 17 16 15,5 15 14,5 13,5 12,5 12 21,3
22 18 17,5 17 16,5 15,5 15 14,5 13,5 12,5 22
25 21 20,5 20 19,5 18,5 18 17,5 16,5 15,5 14,5 13 25
25,4 21,5 21 20,5 19,5 19 18,5 17,5 17 16 15 13,5 25,4
26,9 23 22,5 22 21 20,5 20 19 18,5 17,5 16,5 15 13,5 12 26,9
30 25,5 25 24,5 23,5 23 22,5 21,5 20,5 19,5 18 17 15,5 30
31,8 27,5 26,5 26 25,5 25 24 23 22,5 21,5 20 18,5 17 31,8
32 27,5 27 26,5 25,5 25 24,5 23,5 22,5 21,5 20 19 17,5 32
33,7 29 28,5 28 27,5 26,5 26 25 24 23 22 20,5 19 17,5 33,7
35 30 29,5 28,5 28 27,5 26,5 25,5 24,5 23 22 20,5 19 35
38 33 32,5 31,5 31 30,5 29,5 28,5 27,5 26 25 23,5 22 20 38
40 35 34,5 33,5 33 32,5 31,5 30,5 29,5 28 27 25,5 24 22 40
42,4 37,5 36,5 36 35,5 34,5 34 33 32 30,5 29 27,5 26,5 24 42,4
44,5 39,5 39 38 37,5 37 36 35 34 32,5 31,5 30 28,5 26,5 24,5 22 44,5
48,3 43 42,5 42 41,5 40,5 39,5 39 38 36,5 35 33,5 32 30 28,5 25,5 48,3
51 46 45 44,5 44 43 42,5 41,5 40,5 39 38 36 35 32,5 31 28,5 51
54 49 48 47,5 47 46 45,5 44,5 43,5 42 41 39 38 35,5 34 31,5 28,5 54
57 51 50,5 50 49 48,5 47,5 46,5 45 44 42 41 38,5 37 34,5 31,5 57
60,3 54,5 54 53 52,5 51,5 50,5 49,5 48,5 47 45,5 44 42 40 37,5 34,5 31,5 60,3
63,5 57,5 57 56,5 55,5 54,5 54 53 51,5 50 48,5 47 45 43,5 40,5 38 34,5 63,5
70 64 63,5 63 62 61 60,5 59,5 58 56,5 55 53,5 51,5 50 47 44 41 38,5 70
73 67 66,5 65,5 65 64 63,5 62 61 59,5 58 56,5 54,5 53 50 47 44 41,5 73
76,1 70 69,5 69 68 67 66,5 65,5 64 62,5 61 59,5 57,5 56 53 50 47 44,5 40 76,1
82,5 76 75 74,5 73,5 72,5 71,5 70,5 69 67,5 66 64 62 59,5 56,5 53,5 51 46,5 42,5 82,5
88,9 82 81,5 81 80 79 78 76,5 75,5 74 72,5 70,5 68,5 66 63 60 57 53 49 44 88,9
101,6 94 93,5 92,5 91,5 90,5 89,5 88 86,5 85 83 81 78,5 75,5 72,5 69,5 65,5 61,5 56,5 51,5 101,6
108 100,5 99,5 99 98 97 95,5 94 92,5 91,5 89 87,5 85 82 78,5 76 71,5 68 63 57,5 54 108
114,3 106,5 106 105 104 103 102 100,5 99 97,5 95,5 93,5 91 88 85 82,5 78 74 69 64 60,5 57 114,3
127 118,5 117,5 116,5 115,5 114,5 113 111,5 110 108 106 103,5 100,5 97,5 95 90,5 86,5 81,5 76,5 73 69,5 62,5 127
133 124,5 123,5 122,5 121,5 120,5 119 117,5 116 114 112 109,5 106,5 103,5 101 96,5 92,5 87,5 82,5 79 75,5 68,5 61,5 133
139,7 131 130 129,5 128,5 127 125,5 124 122,5 120,5 119 116 113 110 107,5 103 99 94,5 89 85,5 82 75 68 139,7
141,3 132 131 130 128,5 127 125,5 124 122 120,5 118 115 111,5 109 104,5 101 96 90,5 87 83,5 76,5 69,5 141,3
152,4 143 142 141 139,5 138 136,5 135 133 131,5 129 126 122,5 120 115,5 112 107 101,5 98 94,5 87,5 80,5 72 152,4
159 149,5 148,5 147,5 146 144,5 143 142 139,5 138 135,5 132,5 129 126,5 122 118,5 113,5 108 104,5 101 94 87 78,5 159
168,3 158,5 157,5 156,5 155,5 154 152,5 151 149 147 144,5 141,5 138,5 135,5 131,5 127,5 122,5 117,5 114 110,5 103,5 96,5 87,5 79 168,3
177,8 167 166 164,5 163,5 162 160,5 158,5 156,5 154 151 148 145 141 137 132 127 123,5 120 113 106 97 88,5 79,5 177,8
193,7 181,5 180,5 179 177,5 176 174 172,5 169,5 166,5 163,5 161 156,5 152,5 148 142,5 139 135,5 128,5 121,5 113 104 95,5 86,5 193,7
219,1 205,5 204 202,5 201,5 199 197,5 195 192 188,5 186 181,5 178 173 167,5 164 160,5 153,5 146,5 138 129 120,5 111,5 103 94 219,1
244,5 231 229,5 228 227 225 223 220 217 214 211 207 203 197 191,5 188 184 177 170 161 152 143 134 125 116 98 244,5
273 260 258 256,5 255 253 251,5 249 245 242 239,5 235 231 226,5 219,5 216 212,5 205 198 189 180 171 162 153 144 126 273
323,9 309 307,5 305,5 303,5 301,5 299 296,5 293 290 285,5 281,5 276,5 271,5 268 264,5 255,5 248,5 239,5 230,5 221,5 212,5 203,5 194,5 176,5 158,5 140,5 323,9
355,6 339 337,5 335 333 330,5 327,5 324,5 322 317 313 308 303 299,5 296 287 280 271 262 253 244 235 226 208 190 172 355,6
406,4 388 386 383,5 381 378 375 372,5 368 363 358,5 353 349,5 346 339 332 321 312 303 294 285 276 258 240 222 406,4
457 436 434,5 431 428 425 422,5 418 414,5 408,5 403 399,5 396 389 382 373,5 362 353 344 335 326 308 290 272 457
508 485 482,5 478,5 475,5 473 468,5 465 460 453,5 450 446,5 439,5 432,5 424 415 403,5 394,5 385,5 376,5 358,5 340,5 322,5 508
559 533 529 526 523,5 519 515,5 510,5 504 500,5 497 490 483 474,5 465,5 457 445 436 427 409 391 373 559
610 583,5 581 576,5 574 569,5 566 561 556 552,5 547,5 540,5 533,5 525 516 507,5 498,5 486,5 477,5 459,5 441,5 423,5 610
660 619 615,5 610,5 605,5 602 599 590 583 574,5 565,5 557 548 539,5 527 509 491 473 660
711 661 656 652,5 649 640,5 633,5 625 616 607,5 598,5 590 581 559,5 541,5 523,5 711
Anpassdurchmesser dp für nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmesser do und der Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 8 /
1 2 3 Adjustment diameter dp for seamless tubes with "Preferred dimensions“ of the outside diameter do and of nominal wall thickness e acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-2, Table 8 1 2 3
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100

Außen-Durchmesser do Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e Außen-Durchmesser do Reihe /


Outside diameter do Series (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside diameter do Series

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 23 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.2 Tabelle 10: Anpassdurchmesser dp mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 10, für nahtlose Rohre mit 10.2 Table 10: Adjustment diameter dp with limit deviations according to EN 10216-2, Table 10, for seamless tubes
Nenn-Außendurchmesser do und Mindestwanddicke emin with nominal outside diameter do and minimum wall thickness emin

Außen-Durchmesser do Reihe / Wanddicke emin / Wall thickness emin Außen-Durchmesser do Reihe /


Outside diameter do Series (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside diameter do Series

1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100
1 2 3 Anpassdurchmesser dp für nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmessers do und der Mindestwanddicke emin nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 10 / 1 2 3
Adjustment diameter dp for seamless tubes with "Preferred dimensions“ of the outside diameter do and of nominal wall thickness emin acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-2, Table 10
10,2 6,5 6 5,5 5 4,5 10,2
12 7,5 7,5 6,5 6 5,5 5 12
12,7 8,5 8 7,5 7 6 5,5 12,7
13,5 9 9 8 7,5 7 6,5 5,5 13,5
14 9,5 9,5 8,5 8 7,5 7 6 14
16 11,5 11,5 10,5 10 9,5 9 8 7,5 16
17,2 13 12,5 12 11,5 10,5 10 9,5 8,5 7,5 17,2
18 13,5 12,5 12 11,5 11 10 9,5 8,5 18
19 14,5 13,5 13 12,5 12 11 10,5 9,5 8,5 19
20 15,5 14,5 14 13,5 13 12 11,5 10,5 9,5 20
21,3 16,5 16 15,5 15 14 13,5 12,5 11,5 10,5 21,3
22 17,5 16,5 16 15,5 15 14 13,5 12,5 11,5 22
25 20,5 19,5 19 18,5 18 17 16,5 15,5 14,5 13 11,5 25
25,4 20,5 20 19,5 19 18,5 17,5 16,5 15,5 14,5 13,5 12 25,4
26,9 22 21,5 21 20,5 20 19 18 17 16 15 13,5 12 10 26,9
30 24,5 24 23,5 23 22 21,5 20,5 19,5 18 16,5 15 13,5 30
31,8 26,5 26 25,5 24,5 24 23 22 21 20 18,5 17 15 31,8
32 26,5 26 25,5 25 24 23,5 22,5 21,5 20 18,5 17 15,5 32
33,7 28,5 28 27 26,5 26 25 24 23 22 20,5 19 17 15,5 33,7
35 29 28,5 28 27 26,5 25,5 24,5 23 21,5 20 18,5 16,5 35
38 32 31,5 31 30 29,5 28,5 27,5 26 24,5 23 21,5 19,5 17,5 38
40 34 33,5 33 32 31,5 30,5 29,5 28 26,5 25 23,5 21,5 19,5 40
42,4 36,5 36 35,5 34,5 33,5 32,5 31,5 30,5 29 27,5 25,5 24 21,5 42,4
44,5 38,5 38 37,5 36,5 36 35 34 32,5 31 29,5 28 26 24 22 19 44,5
48,3 42,5 42 41 40,5 39,5 38,5 37,5 36,5 35 33,5 31,5 30 27,5 25,5 22,5 48,3
51 45 44,5 44 43 42 41 40 39 37,5 36 34 32,5 30 28 25 51
54 48 47,5 47 46 45 44 43 42 40,5 39 37 35,5 33 31 28 25 54
57 50,5 50 49 48 47 46 45 43,5 42 40 38,5 36 34 31 28 57
60,3 53,5 53 52 51,5 50,5 49,5 48 47 45 43,5 42 39,5 37,5 34,5 31 27,5 60,3
63,5 57 56 55,5 54,5 53,5 52,5 51,5 50 48,5 46,5 45 42,5 40,5 37,5 34 30,5 63,5
70 63,5 62,5 62 61 60 59 58 56,5 55 53 51,5 49 47 44 40,5 37 34 70
73 66 65,5 65 64 63 62 61 59,5 58 56 54,5 52 50 47 43,5 40 37 73
76,1 69,5 68,5 68 67 66 65 64 62,5 61 59 57,5 55 53 50 46,5 43 40 35 76,1
82,5 75 74 73,5 72,5 71,5 70 69 67 65,5 64 61,5 59,5 56,5 53 49,5 46,5 41,5 37 82,5
88,9 81,5 80,5 80 79 78 76,5 75 73,5 72 70 68 66 63 59,5 56 53 48 43,5 38 88,9
101,6 93 92,5 91,5 90,5 89 87,5 86 84,5 82,5 80,5 78,5 75,5 72 68,5 65,5 60,5 56 50,5 44,5 101,6
108 99,5 98,5 97,5 96,5 95,5 94 92,5 90,5 89 86,5 84,5 81,5 78,5 74,5 71,5 66,5 62,5 56,5 50,5 46,5 108
114,3 105,5 105 104 103 101,5 100,5 98,5 97 95,5 93 91 88 84,5 81 78 73 68,5 63 57 53 49 114,3
127 117,5 116,5 115,5 114,5 113 111,5 109,5 108 105,5 103,5 100,5 97 93,5 90,5 85,5 81 75,5 69,5 65,5 61,5 53,5 127
133 123,5 122,5 121,5 120 119 117 115,5 114 111,5 109,5 106,5 103 99,5 96,5 91,5 87 81,5 75,5 71,5 67,5 59,5 51,5 133
139,7 130 129 128 127 125,5 124 122 120,5 118 116 113 109,5 106 103 98 93,5 88 82 78 74 66 58 139,7
141,3 130,5 129,5 128,5 127 125,5 123,5 122 119,5 117,5 114,5 111 107,5 104,5 99,5 95 89,5 83,5 79,5 75,5 67,5 59,5 141,3
152,4 141,5 140,5 139,5 138 136,5 134,5 133 130,5 128,5 125,5 122 118,5 115,5 110,5 106 100,5 94,5 90,5 86,5 78,5 70,5 60,5 152,4
159 148 147 146 144,5 143 141 139,5 137 135 132 129 125 122 117 113 107 101 97 93 85 77 67 159
168,3 157,5 156,5 155 154 152 150,5 149 146,5 144,5 141,5 138 134,5 131,5 126,5 122 116,5 110,5 106,5 102,5 94,5 86,5 76,5 66,5 168,3
177,8 166 164,5 163 161,5 160 158 156 154 151 147,5 144 141 136 131,5 126 120 116 112 104 96 86 76 66 177,8
193,7 180,5 179 177,5 175,5 174 171,5 169,5 166,5 163 159,5 156,5 151,5 147 141,5 135,5 131,5 127,5 119,5 111,5 101,5 91,5 81,5 71,5 193,7
219,1 204 202,5 200,5 199 196,5 194,5 191,5 188,5 184,5 181,5 176,5 172,5 166,5 160,5 156,5 152,5 144,5 136,5 126,5 116,5 106,5 96,5 86,5 76,5 219,1
244,5 229 227,5 226 224 222 220 217 213,5 210 207 202 197,5 192 186 182 178 170 162 152 142 132 122 112 102 82 244,5
273 257,5 256 254 252,5 250 248 245 241,5 238 235 230 225,5 220 214 210 206 198 190 180 170 160 150 140 130 110 273
323,9 306 304,5 303 300,5 298,5 295,5 292 288,5 285,5 280,5 276 270,5 264,5 260,5 256,5 248,5 240,5 230,5 220,5 210,5 200,5 190,5 180,5 160,5 140,5 120,5 323,9
355,6 336 334 332 330 327 323,5 320 317 312 307,5 302 296 292 288 280 272 262 252 242 232 222 212 192 172 152 355,6
406,4 384,5 382 380 377 373,5 370 367 362 357,5 352 346 342 338 330 322 312 302 292 282 272 262 242 222 202 406,4
457 432 430 427 424 420 417 412 408 402 396 392 388 380 372 362 352 342 332 322 312 292 272 252 457
508 480,5 477,5 474,5 470,5 467,5 462,5 458,5 452,5 446,5 442,5 438,5 430,5 422,5 412,5 402,5 392,5 382,5 372,5 362,5 342,5 322,5 302,5 508
559 528 525 521 518 513 509 503 497 493 489 481 473 463 453 443 433 423 413 393 373 353 559
610 578,5 575,5 571,5 568,5 563,5 559,5 553,5 547,5 543,5 539,5 531,5 523,5 513,5 503,5 493,5 483,5 473,5 463,5 443,5 423,5 403,5 610
660 613 609 603 597 593 589 581 573 563 553 543 533 523 513 493 473 453 660
711 653,5 647,5 643,5 639,5 631,5 623,5 613,5 603,5 593,5 583,5 573,5 563,5 543,5 523,5 503,5 711
Anpassdurchmesser dp für nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmessers do und der Mindestwanddicke emin nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 10 /
1 2 3 Adjustment diameter dp for seamless tubes with "Preferred dimensions“ of the outside diameter do and of nominal wall thickness emin acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-2, Table 10 1 2 3
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100

Außen-Durchmesser do Reihe / Wanddicke emin / Wall thickness emin Außen-Durchmesser do Reihe /


Outside diameter do Series (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside diameter do Series

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 24 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.3 Tabelle 11: Anpassdurchmesser dp mit Grenzmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 13, für warmgefertigt bestellte 10.3 Table 11: Adjustment diameter dp with limit dimensions according to EN 10216-5, Table 13, for hot-rolled
nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e
nach EN ISO 1127, Tabelle 3 bzw. 4 according to EN ISO 1127, Table 3 or, respectively, 4, with limit dimensions according to EN 10216-5, Table 13
Außen-Durchmesser do nach EN ISO Außen-Durchmesser do nach EN ISO
1127:1997-03 Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e 1127:1997-03 Reihe /
Outside diameter do acc. to EN ISO nach / acc. to EN ISO 1127:1997-3 Outside diameter do acc. to EN ISO
1127:1997-03 Series 1127:1997-03 Series

1 1,2 1,6 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2
1 2 3 Anpassdurchmesser dp für warmgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Außendurchmesser do und Nennwanddicke e nach EN ISO 1127:1997.03, Tabellen 3 und 4, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 13 / 1 2 3
Adjustment diameter dp for hot-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with outside diameter do and nominal wall thickness e acc. to EN ISO 1127:1997.03, Tables 3 and 4, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 13
6 4 3,5 6
8 6 6 8
10 8 7,5 10
10,2 8,5 8 7,5 6,5 10,2
12 10 9,5 8,5 12
12,7 11 10,5 9,5 9 8,5 8 7,5 7 12,7
13,5 11,5 11,5 10,5 9,5 9,5 8 13,5
14 12 11 10 14
16 14 13,5 13 12 16
17,2 15,5 14 13,5 13 11,5 17,2
18 16 15 14 18
19 17 17 16 15 19
20 18 18 17 16 20
21,3 19,5 18 17,5 16,5 15,5 14 21,3
22 20 19 18 22
25 23 23 22 21 20 25
25,4 23,5 22,5 21,5 20,5 25,4
26,9 25 24 23 22 21,5 21 19,5 26,9
30 27 26 30
31,8 30 28,5 28 26,5 25,5 24 31,8
32 30 28 32
33,7 32 31,5 30,5 30 29,5 28,5 27,5 25 33,7
35 32,5 31 35
38 35,5 35 34 33 31,5 38
40 37,5 37,5 35,5 40
42,4 39,5 38,5 37,5 36 35,5 33 42,4
44,5 41 39,5 39 44,5
48,3 45 44,5 43 42 41,5 39 48,3
51 49,5 49 48 47 46 45 51
54 51 50 49 54
57 54 53 51,5 57
60,3 57 56 56 55 55 54 53,5 52,5 49,5 60,3
63,5 60 59,5 58,5 57,5 63,5
70 66,5 66 64 70
76,1 72,5 72 71,5 70,5 70,5 69 68,5 66,5 62,5 76,1
82,5 78 76 82,5
88,9 85,5 84,5 84 83,5 83 82,5 81,5 81 78 74 88,9
101,6 97 95,5 93,5 90,5 86,5 101,6
114,3 110,5 109,5 108,5 108 106,5 105 102 97,5 114,3
139,7 136 135 134 133 131 129,5 127 125,5 120,5 139,7
168,3 164 163 162 161 159,5 158,5 157,5 154 147 168,3
219,1 213,5 212,5 211 210,5 209,5 205,5 202,5 195 219,1
273 265,5 264 263 262,5 262 258 251,5 247,5 244,5 273
323,9 314,5 313,5 312 311 310,5 306,5 302 297,5 323,9
355,6 345,5 344,5 343 341,5 333 331,5 329 355,6
406,4 395,5 394,5 393,5 391,5 383 379 406,4
457 444,5 443 441,5 433 428,5 426 457
508 494,5 494 491,5 490,5 481,5 479 476 508
610 595 591 590 579,5 576,5 610
711 688 711
813 787 813
914 885 914
1016 983,5 1016
Anpassdurchmesser dp für warmgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Außendurchmesser do und Nennwanddicke e nach EN ISO 1127:1997.03, Tabellen 3 und 4, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 13 /
1 2 3 Adjustment diameter dp for hot-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with outside diameter do and nominal wall thickness e acc. to EN ISO 1127:1997.03, Tables 3 and 4, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 13 1 2 3
1 1,2 1,6 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2

Außen-Durchmesser do nach EN ISO Außen-Durchmesser do nach EN ISO


1127:1997-03 Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e 1127:1997-03 Reihe /
Outside diameter do acc. to EN ISO nach / acc. to EN ISO 1127:1997-3 Outside diameter do acc. to EN ISO
1127:1997-03 Series 1127:1997-03 Series

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 25 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.4 Tabelle 12: Anpassdurchmesser dp mit Grenzmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, für kaltgefertigt bestellte 10.4 Table 12: Adjustment diameter dp with limit dimensions according to EN 10216-5, Table 14, for cold-rolled
nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e
nach EN ISO Tabelle 3 bzw. 4 according to EN ISO 1127 Table 3 or, respectively, 4
Außen-Durchmesser do nach EN ISO Außen-Durchmesser do nach EN ISO
1127:1997-03 Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e 1127:1997-03 Reihe /
Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997- nach / acc. to EN ISO 1127:1997-03 Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997-
03 Series 03 Series

1 1,2 1,6 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5
1 2 3 Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Außendurchmesser do und Nennwanddicke e nach EN ISO 1127:1997.03, Tabelle 3 bzw. 4, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14 / 1 2 3
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with outside diameter do and nominal wall thickness e acc. to EN ISO 1127:1997.03, Table 3 or, respectively, 4, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14
6 4 3,5 6
8 6 5,5 8
10 8 7,5 10
10,2 8 7,5 7 6 10,2
12 10 8,5 8 12
12,7 10,5 10 9,5 8,5 8 7,5 7 6,5 12,7
13,5 11,5 11 10 9,5 9 7,5 13,5
14 12 10,5 10 14
16 14 13,5 12,5 12 16
17,2 15 14 13 12,5 11 17,2
18 16 14,5 14 18
19 17 16,5 15,5 15 19
20 18 17,5 16,5 16 20
21,3 19 18 17 16 15 13,5 21,3
22 20 18,5 18 22
25 23 22,5 21,5 21 20 25
25,4 23 22 21,5 20 25,4
26,9 25 23,5 23 21,5 21 20,5 19 26,9
30 26,5 26 30
31,8 29,5 28,5 27,5 26,5 25,5 24 31,8
32 29,5 28 32
33,7 31,5 31 30,5 29,5 29 28,5 27,5 25 33,7
35 32,5 31 35
38 35,5 34,5 34 33 31,5 38
40 37,5 36,5 35 40
42,4 39 38 37 36 35,5 33 42,4
44,5 40,5 39 38,5 44,5
48,3 45 44 43 42 41 38,5 48,3
51 49 48,5 47,5 47 45,5 44,5 51
54 50,5 49,5 48,5 54
57 53,5 52,5 51 57
60,3 57 56 55,5 55 54,5 54 53 52,5 49,5 60,3
63,5 60 59 58 57 63,5
70 66,5 65,5 64 70
76,1 72,5 71,5 71 70,5 70 69 68 66,5 62,5 76,1
82,5 78 76 82,5
88,9 85 84,5 84 83,5 83 82 81,5 81 78 73,5 88,9
101,6 97 95,5 93,5 90,5 86 101,6
114,3 110,5 109,5 108,5 108 106,5 105 102 97,5 114,3
139,7 135,5 135 133,5 132,5 131 129,5 127 125,5 120,5 139,7
168,3 164 163 162 161 159,5 158,5 158 154 147 168,3
219,1 213,5 212,5 211,5 210,5 210 206 203 194,5 219,1
Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Außendurchmesser do und Nennwanddicke e nach EN ISO 1127:1997.03, Tabelle 3 bzw. 4, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14 /
1 2 3 Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with outside diameter do and nominal wall thickness e acc. to EN ISO 1127:1997.03, Table 3 or, respectively, 4, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14 1 2 3
1 1,2 1,6 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5

Außen-Durchmesser do nach EN ISO Außen-Durchmesser do nach EN ISO


1127:1997-03 Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e 1127:1997-03 Reihe /
Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997- nach / acc. to EN ISO 1127:1997-03 Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997-
03 Series 03 Series

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 26 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

a a a a
10.5 Tabelle 13: Anpassdurchmesser dp, Toleranzklasse D4 und T4 , für kaltgefertigt, mit Option 20, bestellte 10.5 Table 13: Adjustment diameter dp, Tolerance class D4 and T4 , for cold-rolled ordered seamless tubes of
nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e stainless steels with Option 20 with nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness
Außen-Durchmesser do nach EN ISO Außen-Durchmesser do nach EN ISO
1127:1997-03 Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e 1127:1997-03 Reihe /
Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997- (nach / acc. to EN ISO 1127:1997-03) Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997-
03 Series 03 Series

1 1,2 1,6 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5
1 2 3 Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte Rohre aus nichtrostendem Stahl mit Außendurchmesser do und Nennwanddicke e nach EN ISO 1127:1997, Tabellen 3 bzw. 4, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Option 20 / 1 2 3
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered tubes of stainless steel with outside diameter do and nominal wall thickness e acc. to EN ISO 1127:1997, Tables 3 or, respectively, 4, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14, Option 20
6 4 3,5 6
8 6 5,5 8
10 8 7,5 10
10,2 8 8 7 6 10,2
12 10 9 8 12
12,7 10,5 10,5 9,5 8,5 8 7,5 7 6,5 12,7
13,5 11,5 11 10,5 9,5 9 8 13,5
14 12 11 10 14
16 14 13,5 13 12 16
17,2 15 14 13 12,5 11 17,2
18 16 15 14 18
19 17 16,5 16 15 19
20 18 17,5 17 16 20
21,3 19 18 17 16 15 13,5 21,3
22 20 18,5 18 22
25 23 22,5 21,5 21 20 25
25,4 23 22 21,5 20 25,4
26,9 25 23,5 23 21,5 21 20,5 19 26,9
30 26,5 26 30
31,8 29,5 28,5 27,5 26,5 25,5 24 31,8
32 29,5 28 32
33,7 31,5 31 30,5 29,5 29 28,5 27,5 25 33,7
35 32,5 31 35
38 35,5 34,5 34 33 31,5 38
40 37,5 36,5 34,5 40
42,4 39 38 37 36 35,5 32,5 42,4
44,5 40,5 39 38,5 44,5
48,3 45 44 43 42 41 38,5 48,3
51 49 48,5 47,5 47 45,5 44,5 51
54 50,5 50 48,5 54
57 53,5 53 51 57
60,3 57 56 55,5 55 54,5 54 53 52,5 49,5 60,3
63,5 60 59 58 57 63,5
70 66,5 65,5 64 70
76,1 72,5 72 71 70,5 70 69 68 66 62,5 76,1
82,5 78 76 82,5
88,9 85,5 84,5 84 83,5 83 82,5 81,5 81 78 73,5 88,9
101,6 97 95,5 93,5 90,5 86 101,6
114,3 110,5 110 108,5 108 107 105 102 97 114,3
139,7 136 135 134 133 131,5 129,5 127 125,5 120,5 139,7
168,3 164,5 163,5 162,5 161,5 160 159 158 154 147 168,3
219,1 214 213 212 211 210,5 206 203 194,5 219,1
Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte Rohre aus nichtrostendem Stahl mit Außendurchmesser do und Nennwanddicke e nach EN ISO 1127:1997, Tabellen 3 bzw. 4, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Option 20 /
1 2 3 Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered tubes of stainless steel with outside diameter do and nominal wall thickness e acc. to EN ISO 1127:1997, Tables 3 or, respectively, 4, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14, Option 20 1 2 3
1 1,2 1,6 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5

Außen-Durchmesser do nach EN ISO Außen-Durchmesser do nach EN ISO


1127:1997-03 Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e 1127:1997-03 Reihe /
Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997- (nach / acc. to EN ISO 1127:1997-03) Outside diameter do acc. to EN ISO 1127:1997-
03 Series 03 Series

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 27 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.6 Tabelle 14: Anpassdurchmesser dp mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D3 und 10.6 Table 14: Adjustment diameter dp with limit deviations according to EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D3
T3, für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und and T3, for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside diameter do and mean
mittlerer Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7 nominal wall thickness e according to EN 10216-2, Table 7
Außen-Durchmesser do
Außen-Durchmesser do
Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e
Reihe /
Outside diameter do (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07)
Outside diameter do Series
Series

1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70
1 2 3 Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmesser do und der Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14 /
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes with "Preferred dimensions“ of outside diameter do and of nominal wall thickness e acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14
10,2 7 6,5 6 5,5 5 10,2
12 8,5 8 7,5 7 6 5,5 12
12,7 9 8,5 8 7,5 7 6,5 12,7
13,5 10 9,5 9 8,5 7,5 7 6,5 13,5
14 10,5 10 9,5 9 8 7,5 7 14
16 12,5 12 11,5 11 10 9,5 9 8,5 16
17,2 13,5 13 12,5 12 11,5 11 10 9,5 8,5 17,2
18 14 13,5 13 12 11,5 11 10,5 9,5 18
19 15 14,5 14 13 12,5 12 11,5 10,5 9,5 19
20 16 15,5 15 14 13,5 13 12,5 11,5 10,5 20
21,3 17 16,5 16 15,5 15 14,5 13,5 12,5 12 21,3
22 18 17,5 17 16 15,5 15 14,5 13,5 12,5 22
25 21 20,5 20 19 18,5 18 17,5 16,5 15,5 14,5 13 25
25,4 21,5 20,5 20 19,5 19 18,5 17,5 17 16 15 13,5 25,4
26,9 23 22 21,5 21 20,5 20 19 18,5 17,5 16,5 15 13,5 12 26,9
30 25,5 25 24 23,5 23 22,5 21,5 20,5 19,5 18 16,5 15 30
31,8 27 26,5 26 25,5 25 24 23 22,5 21 20 18,5 17 31,8
32 27,5 27 26 25,5 25 24,5 23,5 22,5 21,5 20 18,5 17 32
33,7 29 28,5 28 27,5 26,5 26 25 24 23 22 20,5 19 17,5 33,7
35 30 29 28,5 28 27,5 26,5 25,5 24,5 23 21,5 20 18,5 35
38 33 32 31,5 31 30,5 29,5 28,5 27,5 26 24,5 23 21,5 19,5 38
40 35 34 33,5 33 32,5 31,5 30,5 29,5 28 26,5 25 23,5 21,5 40
42,4 37 36,5 36 35,5 34,5 33,5 33 32 30,5 29 27,5 26 24 42,4
44,5 39 38,5 38 37,5 36,5 36 35 34 32,5 31 29,5 28 26 24 21,5 44,5
48,3 43 42,5 42 41 40,5 39,5 38,5 37,5 36,5 35 33,5 32 29,5 28 25 48,3
51 45,5 45 44,5 44 43 42,5 41,5 40,5 39 37,5 36 34,5 32,5 30,5 28 51
54 48,5 48 47,5 47 46 45 44,5 43,5 42 40,5 39 37,5 35,5 33,5 31 28 54
57 51 50,5 50 49 48 47,5 46 45 43,5 42 40,5 38,5 36,5 34 31 57
60,3 54,5 54 53 52,5 51,5 50,5 49,5 48,5 47 45 44 41,5 40 37 34 31 60,3
63,5 57,5 57 56,5 55,5 54,5 54 52,5 51,5 50 48,5 47 45 43 40,5 37 34 63,5
70 64 63,5 62,5 62 61 60 59 58 56,5 55 53,5 51 49,5 46,5 43,5 40,5 37,5 70
73 67 66,5 65,5 65 64 63 62 61 59,5 58 56,5 54 52,5 49,5 46,5 43,5 40,5 73
76,1 70 69,5 69 68 67 66,5 65 64 62,5 61 59,5 57,5 55,5 53 49,5 46,5 44 39,5 76,1
82,5 76 75 74,5 73,5 72,5 71,5 70,5 69 67 66 63,5 62 59 56 53 50 45,5 41,5 82,5
88,9 82 81,5 81 80 79 78 76,5 75 73,5 72 70 68 65,5 62,5 59 56,5 52 48 43 88,9
101,6 94 93,5 92,5 91,5 90,5 89 88 86 84,5 82,5 81 78 75 72 69 64,5 60,5 55,5 50 101,6
108 100,5 99,5 99 98 97 95,5 94 92,5 91 89 87 84,5 81,5 78 75,5 71 67 62 56,5 53 108
114,3 106,5 106 105 104 103 102 100,5 99 97,5 95 93,5 90,5 87,5 84,5 81,5 77 73 68 63 59 55,5 114,3
127 118,5 117,5 117 115,5 114,5 113 111,5 110 108 106 103,5 100 97 94,5 90 86 81 75,5 72 68 61 127
133 124,5 123,5 123 121,5 120,5 119 117,5 116 114 112 109,5 106 103 100,5 96 92 87 81,5 78 74 67 60 133
139,7 131 130,5 129,5 128,5 127 125,5 124 122,5 120,5 118,5 116 113 109,5 107 102,5 98,5 93,5 88 84,5 81 73,5 66,5 139,7
141,3 132 131 130 128,5 127 125,5 124 122 120 117,5 114,5 111 108,5 104 100 95 89,5 86 82,5 75 68 141,3
152,4 143 142 141 139,5 138 136,5 135 133 131 128,5 125,5 122 119,5 115 111 106 100,5 97 93,5 86 79 70 152,4
159 149,5 148,5 147,5 146 145 143 141,5 139,5 138 135 132 129 126 121,5 117,5 112,5 107 103,5 100 93 85,5 76,5 159
168,3 158,5 158 156,5 155,5 154 152,5 151 149 147 144,5 141 138 135,5 131 127 122 116,5 113 109 102 95 86 77 168,3
177,8 167 166 165 163,5 162 160,5 158 156,5 153,5 150,5 147,5 144,5 140 136,5 131 126 122 118,5 111,5 104 95 86 77 177,8
193,7 182 180,5 179 177,5 176 174 172 169,5 166,5 163 160,5 156 152 147 141,5 138 134,5 127 120 111 102 93 84 193,7
219,1 206 204,5 203 201,5 199 197,5 194,5 191,5 188,5 185,5 181 177 172 167 163 159,5 152,5 145 136 127 118 109 100 91 219,1
Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmesser do und der Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14 /
1 2 3 Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes with "Preferred dimensions“ of outside diameter do and of nominal wall thickness e acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14 1 2 3
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70

Außen-Durchmesser do
Außen-Durchmesser do
Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e
Reihe /
Outside diameter do (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07)
Outside diameter do Series
Series

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 28 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

a a
10.7 Tabelle 15: Anpassdurchmesser dp mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse D4 und 10.7 Table 15: Adjustment diameter dp with limit deviations according to EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D4
a a
T4 , für kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- and T4 , for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with Option 20 with nominal outside diameter
Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7 do and mean nominal wall thickness e according to EN 10216-2, Table 7
Außen-Durchmesser Außen-Durchmesser
do Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e do Reihe /
Outside (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside
diameter do Series diameter do Series

1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70
1 2 3 Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmesser do und der Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Option 20
Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes with "Preferred dimensions“ of outside diameter do and of nominal wall thickness e acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14, Option 20
10,2 7 6,5 6 5,5 5 10,2
12 8,5 8 7,5 7 6,5 5,5 12
12,7 9 8,5 8 7,5 7 6,5 12,7
13,5 10 9,5 9 8,5 8 7 6,5 13,5
14 10,5 10 9,5 9 8,5 7,5 7 14
16 12,5 12 11,5 11 10,5 9,5 9 8,5 16
17,2 13,5 13 12,5 12 11,5 11 10 9,5 8,5 17,2
18 14 13,5 13 12,5 11,5 11 10,5 9,5 18
19 15 14,5 14 13,5 12,5 12 11,5 10,5 9,5 19
20 16 15,5 15 14,5 13,5 13 12,5 11,5 10,5 20
21,3 17 16,5 16 15,5 15 14,5 13,5 12,5 11,5 21,3
22 18 17,5 17 16,5 15,5 15 14 13,5 12,5 22
25 21 20,5 20 19,5 18,5 18 17 16,5 15,5 14,5 13 25
25,4 21,5 21 20 19,5 19 18,5 17,5 16,5 16 14,5 13,5 25,4
26,9 23 22,5 21,5 21 20,5 20 19 18 17,5 16 15 13,5 11,5 26,9
30 25,5 25 24 23,5 23 22 21,5 20,5 19 18 16,5 15 30
31,8 27 26,5 26 25,5 24,5 24 23 22 21 19,5 18,5 16,5 31,8
32 27,5 27 26 25,5 25 24 23,5 22,5 21 20 18,5 17 32
33,7 29 28,5 28 27,5 26,5 26 25 24 23 21,5 20 18,5 17 33,7
35 30 29 28,5 28 27 26,5 25,5 24 23 21,5 20 18,5 35
38 33 32 31,5 31 30 29 28,5 27 26 24,5 23 21,5 19 38
40 34,5 34 33,5 33 32 31 30,5 29 28 26,5 25 23,5 21 40
42,4 37 36,5 36 35,5 34,5 33,5 32,5 31,5 30,5 29 27 25,5 23,5 42,4
44,5 39 38,5 38 37,5 36,5 35,5 35 33,5 32,5 31 29 27,5 25,5 23,5 21 44,5
48,3 43 42,5 42 41 40,5 39,5 38,5 37,5 36 34,5 33 31,5 29,5 27,5 24,5 48,3
51 45,5 45 44,5 44 43 42 41 40 39 37,5 35,5 34 32 30 27,5 51
54 48,5 48 47,5 47 46 45 44 43 42 40,5 38,5 37 35 33 30,5 27 54
57 51 50,5 50 49 48 47 46 45 43,5 41,5 40 38 36 33,5 30 57
60,3 54,5 54 53 52,5 51,5 50,5 49,5 48 46,5 45 43,5 41 39,5 36,5 33,5 30 60,3
63,5 57,5 57 56,5 55,5 54,5 53,5 52,5 51,5 50 48 46,5 44,5 42,5 40 36,5 33,5 63,5
70 64 63,5 62,5 62 61 60 59 57,5 56,5 54,5 53 51 49 46,5 43 40 37 70
73 67 66,5 65,5 65 64 63 62 60,5 59,5 57,5 56 54 52 49,5 46 43 40 73
76,1 70 69,5 69 68 67 66 65 64 62,5 60,5 59 57 55 52,5 49 46 43 38,5 76,1
82,5 76 75 74,5 73,5 72,5 71,5 70 68,5 67 65,5 63,5 61,5 58,5 55,5 52 49,5 45 41 82,5
88,9 82,5 81,5 81 80 79 78 76,5 75 73,5 72 69,5 68 65 62 58,5 56 51 47 42 88,9
101,6 94 93,5 92,5 91,5 90,5 89 87,5 86 84,5 82,5 80,5 77,5 74,5 71 68,5 64 60 54,5 49 101,6
108 100,5 100 99 98 97 95,5 94 92,5 91 88,5 87 84 81 77,5 75 70 66 61 55,5 51,5 108
114,3 107 106 105 104 103 102 100,5 98,5 97 95 93 90,5 87 84 81 76,5 72,5 67 61,5 58 54,5 114,3
127 118,5 118 117 116 114,5 113 111,5 110 107,5 106 103 100 96,5 93,5 89 85 80 74,5 70,5 67 59,5 127
133 124,5 124 123 121,5 120,5 119 117,5 116 113,5 111,5 109 106 102,5 99,5 95 91 86 80,5 76,5 73 65,5 58 133
139,7 131,5 130,5 129,5 128,5 127 125,5 124 122,5 120,5 118,5 115,5 112,5 109 106,5 102 97,5 92,5 87 83,5 79,5 72 65 139,7
141,3 132 131 130 128,5 127 125,5 124 122 120 117 114 110,5 108 103,5 99,5 94 88,5 85 81 73,5 66,5 141,3
152,4 143 142 141 139,5 138,5 136,5 135 133 131 128,5 125 122 119 114,5 110,5 105 99,5 96 92 85 77,5 68 152,4
159 149,5 148,5 147,5 146,5 145 143 141,5 139,5 137,5 135 131,5 128,5 125,5 121 117 111,5 106 102,5 99 91,5 84 74,5 159
168,3 159 158 157 155,5 154 152,5 151 148,5 147 144 141 137,5 135 130 126 121 115,5 111,5 108 100,5 93 84 74,5 168,3
177,8 167,5 166,5 165 163,5 162 160,5 158 156,5 153,5 150,5 147 144,5 139,5 135,5 130,5 125 121 117,5 110 102,5 93,5 84 75 177,8
193,7 182 181 179,5 177,5 176 174 172 169,5 166 163 160 155,5 151,5 146 140,5 137 133,5 126 118,5 109 100 90,5 81,5 193,7
219,1 206 204,5 203 201,5 199,5 197,5 194,5 191,5 188 185,5 181 176,5 171,5 166 162,5 158,5 151 144 134,5 125,5 116 107 97,5 88,5 219,1
Anpassdurchmesser dp für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre mit „Vorzugsmaßen“ des Außendurchmesser do und der Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7, mit Grenzabmaßen nach EN 10216-5, Tabelle 14, Option 20
1 2 3 Adjustment diameter dp for cold-rolled ordered seamless tubes with "Preferred dimensions“ of outside diameter do and of nominal wall thickness e acc. to EN 10216-2, Table 7, with limit deviations acc. to EN 10216-5, Table 14, Option 20 1 2 3
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70

Außen-Durchmesser Außen-Durchmesser
do Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e do Reihe /
Outside (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside
diameter do Series diameter do Series

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 29 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.8 Tabelle 16: Praktische Mindestwanddicke er mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 8, für nahtlose 10.8 Table 16: Practical minimum wall thickness er with limit deviations acc. to EN 10216-2, Table 8, for seamless
Rohre mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e tubes with nominal outside diam. do and mean nominal wall thickness e
Außen-Durchmesser Außen-Durchmesser
do Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e do Reihe /
Outside (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside
diameter do Series diameter do Series
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100
1 2 3 1 2 3
Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) / Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance)

bis 219,1 1,20 1,40 1,60 1,90 2,20 2,50 2,80 3,15 3,50 3,94 4,38 4,90 5,51 6,21 7,00 7,70 8,75 9,63 10,94 12,43 14,00 15,31 17,50 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 61,25 bis 219,1
244,5 5,36 6,04 6,80 7,48 8,50 9,35 10,94 12,43 14,00 15,31 17,50 19,43 22,50 25,20 27,00 28,80 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 72,00 244,5
273 5,04 6,04 6,80 7,48 8,50 9,35 10,63 12,43 14,00 15,31 17,50 19,43 21,88 25,20 27,00 28,80 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 72,00 273
323,9 5,68 6,40 7,48 8,50 9,35 10,63 12,07 13,60 15,31 17,50 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 72,00 81,00 90,00 323,9
355,6 6,40 7,04 8,50 9,35 10,63 12,07 13,60 14,88 17,50 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 72,00 81,00 90,00 355,6
406,4 7,04 8,00 9,35 10,63 12,07 13,60 14,88 17,00 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 72,00 81,00 90,00 406,4
457 8,00 8,80 10,63 12,07 13,60 14,88 17,00 18,87 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 72,00 81,00 90,00 457
508 8,80 10,00 12,07 13,60 14,88 17,00 18,87 21,25 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 49,50 54,00 58,50 63,00 72,00 81,00 90,00 508
559 10,00 12,07 13,60 14,88 17,00 18,87 21,25 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 54,00 58,50 63,00 72,00 81,00 90,00 559
610 10,00 11,36 13,60 14,88 17,00 18,87 21,25 23,80 25,50 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 58,50 63,00 72,00 81,00 90,00 610
660 17,00 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 63,00 72,00 81,00 90,00 660
711 21,25 23,80 25,50 27,20 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 61,25 72,00 81,00 90,00 711

Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) / Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance)
1 2 3 1 2 3
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100
Außen-Durchmesser Außen-Durchmesser
do Reihe / Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e do Reihe /
Outside (nach / acc. to EN 10216-2:2004-07) Outside
diameter do Series diameter do Series

10.9 Tabelle 17: Praktische Mindestwanddicke er mit Grenzabmaßen nach EN 10216-2, Tabelle 9, für nahtlose 10.9 Table 17: Practical minimum wall thickness er with limit deviations according to EN 10216-2, Table 9, for
Rohre mit Nenn-Innendurchmesser di und mittlerer Nennwanddicke e seamless tubes with nominal inside diameter di and mean nominal wall thickness e
Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e
Nenn-Innendurch- (nach DIN 2917:1982-05 – zurückgezogen, bzw. nach V&M Fertigungsprogramm) / (according to DIN 2917:1982-05 – withdrawn, or, respectively, according to V&M Manufacturing Program) Nenn-Innendurch-
messer di / messer di /
8 10 11 14,2 16 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270
Nominal Nominal
inside diameter di Praktische Mindestwanddicke e (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) inside diameter di
r

220 6,80 8,50 9,35 12,43 14,00 19,43 21,88 25,20 27,00 28,80 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 220
225 6,80 8,50 9,35 12,43 14,00 19,43 21,88 25,20 27,00 28,80 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 225
240 6,80 8,50 9,35 12,07 14,00 19,43 21,88 24,50 27,00 28,80 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 240
255 6,80 8,50 9,35 12,07 14,00 19,43 21,88 24,50 26,25 28,80 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 255
270 6,40 8,50 9,35 12,07 13,60 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 270
285 6,40 8,50 9,35 12,07 13,60 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 32,40 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 285
300 6,40 8,50 9,35 12,07 13,60 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 300
320 6,40 8,50 9,35 12,07 13,60 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 36,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 320
340 6,40 8,00 9,35 12,07 13,60 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 340
360 6,40 8,00 9,35 12,07 13,60 19,43 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 40,50 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 360
380 6,40 8,00 8,80 12,07 13,60 18,87 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 380
400 6,40 8,00 8,80 12,07 13,60 18,87 21,88 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 45,00 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 400
425 8,00 8,80 12,07 13,60 18,87 21,25 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 425
430 8,00 8,80 12,07 13,60 18,87 21,25 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 430
450 8,00 8,80 12,07 13,60 18,87 21,25 24,50 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 49,50 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 450
480 8,00 8,80 11,36 13,60 18,87 21,25 23,80 26,25 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 54,00 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 480
510 8,00 8,80 11,36 13,60 18,87 21,25 23,80 25,50 28,00 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 510
540 8,80 11,36 12,80 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 58,50 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 216 540
570 8,80 11,36 12,80 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 31,50 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 63,00 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 216 225 234 570
600 11,36 12,80 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 30,60 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 61,25 67,50 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 216 225 234 243 600
630 11,36 12,80 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 30,60 35,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 61,25 65,63 72 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 216 225 234 243 630
680 11,36 12,80 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 30,60 34,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 61,25 65,63 70 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 216 225 234 243 680
700 11,36 12,80 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 30,60 34,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 61,25 65,63 70 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 216 225 234 243 700
720 11,36 12,80 18,87 21,25 23,80 25,50 27,20 30,60 34,00 39,38 43,75 48,13 52,50 56,88 61,25 65,63 70 81 90 99 108 117 126 135 144 153 162 171 180 189 198 207 216 225 234 243 720

Nenn-Innendurch- Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) / Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance) Nenn-Innendurch-
messer di / messer di /
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100
Nominal Nominal
inside diameter di Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e inside diameter di
(nach DIN 2917:1982-05 – zurückgezogen, bzw. nach V&M Fertigungsprogramm) / (according to DIN 2917:1982-05 – withdrawn, or, respectively, according to V&M Manufacturing Program)
= Wanddicke hergestellt durch mechanische Bearbeitung / Wall thickness produced by mechanical processing

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 30 ÷ 31


HPES 34
HPES 34

10.10 Tabelle 18: Praktische Mindestwanddicke er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 13, für warmgefertigt 10.10 Table 18: Practical minimum wall thickness er with limit deviations of EN 10216-5, Table 13, for hot-rolled
bestellte nahlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do und mittlerer ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside diameter do and mean nominal wall thickness e
Nennwanddicke e
Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e
(nach / acc. to EN ISO 1127:1996)
Außen-Durchmesser do / Außen-Durchmesser do /
1 1,2 1,6 2,0 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2
Outside Diameter do Outside Diameter do
Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) /
Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance)
bis / up to 219,1 0,60 0,80 1,20 1,60 1,90 2,20 2,50 2,80 3,15 3,50 3,94 4,38 4,90 5,51 6,21 7,00 7,70 8,75 9,63 10,94 –- bis / up to 219,1
>219,1 0,85 1,02 1,36 1,7 1,95 2,21 2,46 2,72 3,06 3,4 3,82 4,25 4,76 5,35 6,03 6,8 7,48 8,5 9,35 10,63 12,07 >219,1

10.11 Tabelle 19: Praktische Mindestwanddicke er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse 10.11 Table 19: Practical minimum wall thickness er with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D3
D3 und T3, für kaltgefertigt bestellte nahlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser do and T3, for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside diameter do and mean
und mittlerer Nennwanddicke e nominal wall thickness e

Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e


(nach / acc. to EN ISO 1127:1996)
Außen-Durchmesser do / Außen-Durchmesser do /
1 1,2 1,6 2,0 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2
Outside Diameter do Outside Diameter do
Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) /
Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance)

bis / up to 219,1 0,8 1 1,4 1,8 2,07 2,34 2,61 2,88 3,24 3,6 4,05 4,5 5,04 5,67 6,39 7,2 7,92 9 9,9 11,25 –- bis / up to 219,1

a
10.12 Tabelle 20: Praktische Mindestwanddicke er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse 10.12 Table 20: Practical minimum wall thickness er with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D4
a a a
D4 und T4 , für kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte nahlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- and T4 , for cold-rolled seamless tubes of stainless steels ordered with Option 20 with nominal outside diameter
Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e do and mean nominal wall thickness e,

Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e


(nach / acc. to EN ISO 1127:1996)
Außen-Durchmesser do / Außen-Durchmesser do /
1 1,2 1,6 2,0 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2
Outside Diameter do Outside Diameter do
Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) /
Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance)

bis / up to 219,1 0,85 1,05 1,45 1,85 2,13 2,41 2,68 2,96 3,33 3,70 4,16 4,63 5,18 5,83 6,57 7,40 8,14 9,25 10,18 11,56 –- bis / up to 219,1

10.13 Tabelle 21: Praktische Mindestwanddicke er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse 10.13 Table 21: Practical minimum wall thickness er with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D3
D3 und T3, für kaltgefertigt bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn-Außendurchmesser and T3, for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with nominal outside diameter do and mean
do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7 nominal wall thickness e according to EN 10216-2, Table 7
Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e
(nach / acc. to EN 10216-2:2004-07)
Außen-Durchmesser do / Außen-Durchmesser do /
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60
Outside Diameter do Outside Diameter do
Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) /
Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance)

Alle / all 1,4 1,6 1,8 2,07 2,34 2,61 2,88 3,24 3,6 4,05 4,5 5,04 5,67 6,39 7,2 7,92 9 9,9 11,25 12,78 14,4 15,75 18 19,98 22,5 25,2 27 28,8 32,4 36 40,5 45 49,5 54 Alle / all

a
10.14 Tabelle 22: Praktische Mindestwanddicke er mit Grenzabmaßen der EN 10216-5, Tabelle 14, Toleranzklasse 10.14 Table 22: Practical minimum wall thickness er with limit deviations of EN 10216-5, Table 14, Tolerance class D4
a a a
D4 und T4 , für kaltgefertigt, mit Option 20 bestellte nahtlose Rohre aus nichtrostenden Stählen mit Nenn- and T4 , for cold-rolled ordered seamless tubes of stainless steels with Option 20 with nominal outside diameter
Außendurchmesser do und mittlerer Nennwanddicke e nach EN 10216-2, Tabelle 7 do und mean nominal wall thickness e according to EN 10216-2, Table 7
Nennwanddicke e / Nominal wall thickness e
(nach / acc. to EN 10216-2:2004-07)
Außen-Durchmesser do / Außen-Durchmesser do /
1,6 1,8 2 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4 4,5 5 5,6 6,3 7,1 8 8,8 10 11 12,5 14,2 16 17,5 20 22,2 25 28 30 32 36 40 45 50 55 60
Outside Diameter do Outside Diameter do
Praktische Mindestwanddicke er (Nennwanddicke e minus Wanddickentoleranz) /
Practical minimum wall thickness er (nominal wall thickness e minus wall thickness tolerance)
Alle / all 1,45 1,65 1,85 2,13 2,41 2,68 2,96 3,33 3,70 4,16 4,63 5,18 5,83 6,57 7,40 8,14 9,25 10,18 11,56 13,14 14,80 16,19 18,50 20,54 23,13 25,90 27,75 29,60 33,30 37,00 41,63 46,25 50,88 55,50 Alle / all

VOR181 Ausg. / Issue 01.2012 Seite / Page 31 ÷ 31


HPES 34

Potrebbero piacerti anche