Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
5th gear lock ring Anillo de seguridad para el piñón de quinta velocidad
5th gear snap ring Anillo de seguridad para el piñón de quinta velocidad
1
A
INGLES ESPAÑOL
A/C Vent Rejilla del aire acondicionado
2
ABS Speed Sensor Sensor de velocidad del ABS
Absorber Amortiguador
Accelerator Acelerador
3
Accessory Belt Correa de transmisión accesoria
Accumulator Acumulador
Acid Ácido
Adhesion Adherencia
Aerial Antena
4
Aerodynamic drag factor Coeficiente de resistencia aerodinámica
5
Air leak Fuga o entrada de aire
Alloy Aleación
Alternator Alternador
6
Alternator pulley Correa del alternador
Ammeter Amperímetro
Anhydrous Anhídrido
Anti-rust Antioxidante
Anti-stall Antidetonante
Antifreeze Anticongelante
Arbor Eje
Armature Inducido
7
Armature coil Bobina de encendido
Asbestos Amianto
Auxiliary Fan Switch Seal Sello del Interruptor del ventilador auxiliar
8
Auxiliary shaft Eje secundario
Axle Eje
9
Axle stands Bancada de eje.
B
INGLES ESPAÑOL
Backlash Holgura
10
Ball Joint Articulación de rótula
Balljoint Rótula
11
Barrel Cilindro
Beam Bombilla
12
Bearing half Medio rodamiento (casquillo de biela)
Bellows Fuelle
Belt Correa
Bezel Bisel
13
Big end cap Tapa de la cabeza de biela
Binder Endurecedor
Bleed Purgar
Block Bloque
Body Carrocería
Bonnet Capó
14
Booster Bushing Buje del elevador de presión
Boot Maletero
Bracket Soporte
Brake Freno
15
Brake anchor plate Placa de sujeción de los frenos
16
Brake Hose Manguera del freno
Brake lining wear indicator Indicador desgaste del forro de los frenos
17
Brake pedal Pedal de freno
18
Brake Warning Valve Kit Kit de válvula de advertencia del freno
Breather Respiradero
Brush Escobilla
Buckling Abombado
Built in Incorporado
Bulb Bombilla
Bulkhead Salpicadero
Bumper Parachoques
19
Bung Tapa
Burrs Resbalar
20
C
INGLES ESPAÑOL
C-Clip Retainer Retenedor de sujetador en forma de "C"
Cable Cable
21
Cable casing Camisa de cable
Caliper Calibre
Cam Leva
22
Cam Housing Seal Sello de carcasa de leva
23
Canister Cartucho de papel del filtro de aceite
Cap Tapón
Capacitator Condensador
Carborundum Carborundo
Carburetor Carburador
24
Carburetor Diaphragm Diafragma del carburador
Carburettor Carburador
Casing Carcasa
25
Casing lug Saliente de la carcasa
Cast Fundición
Casting Fundición
Catch Gancho
26
Central locking system Cierre centralizado
Chamber Cámara
Chamfer Bisel
Charger Cargador
Charging Cargando
Check Control
27
Check nut Tuerca de control
Chisel Cincel
Circlip Frenillo
28
Circuit diagram Esquema, circuito
Clamp Abrazadera
Claw Pinza
Clip Pinza
Clutch Embrague
29
Clutch Cable Boot Manguito de cable del embrague
30
Clutch Pedal Spring Resorte de pedal del embrague
Coil Bobina
31
Coil Wire Connector Conector de cable de bobina
Collapsible Desmontable
Collar Casquillo
Collets Collarín
Combustion Combustión
Compensator Compensador
Compression Compresión
Compression testing
Presiómetro (barómetro)
gauge/cylinder
32
Computer Ordenador
Condenser Condensador
Cone Cono
Conical Cónico
Connect Conectar
Connection Conexión
Connector Conector
33
Connector Pipe Tubo conector
Console Consola
34
Control Arm Retainer Retenedor del brazo de control
Coolant Refrigerante
Cooler Radiador
35
Cooling Fan Ventilador de enfriamiento
Corrosion Corrosión
Cotter Cuña
36
Counter clockwise En sentido contrario al de las agujas del reloj
Countergear Engranaje
Countershaft Eje
Counterweight Contrapeso
Coupling Acoplamiento
Crankcase Cárter
37
Crankpin Muñequilla
Crankshaft Cigüeñal
38
Cruising speed Velocidad de crucero
Curve Curva
Cylinder Cilindro
39
Cylinder head gasket Junta culata
D
INGLES ESPAÑOL
Damp Húmedo
Damper Amortiguador
40
Dashpot Taza de carburador
Decal Calcomanía
Declutch Desembrague
Deflect Defecto
Deflector Deflector
Delivery Caudal
Demister Desempañador
Dent Abolladura
Deposit Depósito
Depress Descompresión
41
Depth gauge Calibre de profundidad
Detent Fiador
Diesel Diesel
Differential Diferencial
42
Differential Mount Bushing Buje de soporte del diferencial
Differential Oil Cooler Seal Sello del enfriador de aceite del diferencial
Differential Side Cover O-Rin Anillo "O" de cubierta lateral del diferencial
Discharge Descargar
43
Disconnect Desconectar
Displacement Cilindrada
Dissolve Disolver
44
Distributor terminal Terminal de distribuidor
Door Puerta
Dowel Clavija
45
Downstroke Carrera descendente del pistón
Dribble Gotear
Drift-punch Punzón
Drill Punzón
46
Driven plate assembly Plato de fricción del embrague
47
Drop arm Brazo de dirección, de mando
48
E
INGLES ESPAÑOL
Early spark Chispa precoz, encendido avanzado
Efficiency Rendimiento
Elbow Codo
49
Electric screen wsaher pump Bomba eléctrica del limpia-parabrisas
Electrocoating Electroforesis-pintar
Elliptic Elíptico
Emblem Emblema
Emery Esmeril
Enamel Esmalte
Endfloat Holgura
Engine Motor
50
Engine Case Stud Espárrago de carcasa de motor
51
Engine timing Coordinación del motor
Exhaust Escape
Exhaust Flange Bolt Spring Resorte del perno de brida del escape
52
Exhaust Gaskets Empaquetaduras del escape
53
Exhaust System Kit Kit de sistema de escape
Exterior Exterior
Extractor Extractor
Eye Anillo
54
F
INGLES ESPAÑOL
Face Cara
Fan Ventilador
55
Fasten Fijar, sujetar
Ferrule Virola
File Lima
56
Filter cartridge Cartucho del filtro
Fittings Accesorios
Flammable Inflamable
57
Flapper valve Válvula de aleteo
Float Flotador
Flood Inundar
Fluid Fluido
58
Flywheel Volante-motor
Flywheel Volante
Follower Empujador
Frequency Frecuencia
59
Friction Fricción
Fuel Filler Latch Box Caja con cerrojo del depósito de combustible
Fuel Filler Neck Flap Chapaleta del cuello del depósito de combustible
60
Fuel Filler Neck Seal Sello de cuello del depósito de combustible
61
Fuel mixture Mezcla de carburante
62
Fuel Sender Gasket Empaquetadura de bomba de combustible
Fuel Tank Drain Seal Sello del drenaje del tanque de combustible
63
Full throttle Acalerar al máximo
Funnel Embudo
Fuse Fusible
G
INGLES ESPAÑOL
Gaiter Guardapolvo de goma
64
Gear teeth Dientes de engranaje
Generator Generador
65
Glove Box Lock Kit Kit de cerradura de guantera
Grease Grasa
66
Grille Shell Escudo de parrilla
67
H
INGLES ESPAÑOL
Hacksaw Sierra para metales
Head Culata
68
Head Bolt Washer Arandela de perno de culata
Headlining Revestimiento
69
Heater blower (unit) Ventilador/calefacción
70
High gear Cambio de marcha última, alta, directa
Hoses Mangueras
71
Hub Cap Tapa de cubo
Hydrocarbon Hidrocarbón
Hydrometer Densímetro
72
Hydropneumatic self-
Suspensión hidroneumática
levelling
I
INGLES ESPAÑOL
Idel speed control valve Válvula de control del ralentí
73
Igniter Heat Sink Sumidero de calor del sistema de encen.
Ignition Encendido
74
Ignition Lock Cover Cubierta de cerradura del encendido
75
Ignition Wire Set Set de cables de bujías
Impulse Impulso
Inbuilt Incorporado
Inch Pulgada
Indexing Clasificar
Indicator Intermitente
Induction Inducción
Inert Inerte
76
Inertia reel belt Cinturón de seguridad con bloqueo por inercia
Inflammable Inflamable
Injection Inyección
Injector Inyector
Inlet/intake Admisión
77
Intake Valve Válvula de entrada
Interconnected Interconectado
Interior Interior
Intermediate shaft roller bearing race Pista de rodaje para eje intermedio
78
J
INGLES ESPAÑOL
Jack Gato
Jacking Elevado
Join Unir
79
K
INGLES ESPAÑOL
KE Control Unit Unidad de control KE
Knocking Detonar
80
L
INGLES ESPAÑOL
Laden Cargado, con peso
81
Level plug Tapón de nivel
Line up Alineamiento
Load Cargar
82
Locating dowel Tetón de centrado
Locknut Contratuerca
Lockwasher Arandela
Loudspeaker Altavoz
83
Low Tension Lead Shiel Escudo de terminales de baja tensión
Lubricant Lubricante
M
INGLES ESPAÑOL
Magnetic stand Soporte magnético
84
Mainshaft Árbol principal
Mandrel Mandril
Manifold Colector
Membrane Membrana
Mesh in Engranar
85
Metric threads Roscas métricas
Mica Mica
Microswitch Microinterruptor
Mirror Espejo
Misalignment Desalineamiento
86
Mixture adjustment Mezcla ajustada (ajuste de la mezcla)
Movable Móvil
Mudguard Guardabarros
87
Muffler Silenciador de tubo de escape
Muffler Silenciador
88
N
INGLES ESPAÑOL
Neck (journal) bearing Rodamiento, muñón del cuello
No charge Descarga
89
Non-turbo model Modelo sin turbo
Notch Muesca
Nut Tuerca
O
INGLES ESPAÑOL
Octane number/rating Índice de octanos
Ohmmeter Ohmnímetro
90
Oil collector Colector de aceite
91
Oil sump Cárter de aceite
Overcharge Sobrecargar
Overdrive Sobremarcha
92
Overdrive Bearing Cojinete de la sobremarcha
Overflow Inundación
Overhaul Revisión
Overheating Recalientamiento
Overinflation Sobreinflar
Overload Sobrecargar
93
Overrun brake Freno de inercia
Oversize Sobremedida
Oversteer Sobrevirar
P
INGLES ESPAÑOL
P/S Adjusting Bolt Perno de ajuste de dirección hidráulica
94
P/S Hose Cover Cubierta de manguera de dirección hidráulica
95
Parking Brake Seal Kit Kit de sellos del freno de estacionamiento
96
Pin bolt Perno-bulón, fijador
Pincers Alicates
Pinch-bolt Prisionero
Pinion Piñón
Piston Pistón
97
Piston retracting tool Herramienta para sacar/reparar pistón
Plastigage Plastigage
Plate Placa
98
Pliers Alicates
Pop-rivet Remache
Post-heating Post-calentamiento
Potentiometer Potenciómetro
99
Pre-load Precargar
Prechamber Antecámara
Premium/super Súper
Priming Imprimación
100
Protective cap Tapón, capa, cubierta protectora
Puller Extractor
Pump Bomba
Purifier Purificador
Pushrod Taqué
101
Q
INGLES ESPAÑOL
Quarter-pillar (doors) Pilar (cuarto) de la puerta
R
INGLES ESPAÑOL
Rack Cremallera
Radiator Radiador
102
Radiator Drain Plug Tapón de drenaje del radiador
103
Rear bearing shim Huacha plana
Recess Suspensión???
Recharge Recargar
Regulator Regulador
Relay Relé
104
Release Arm Guide Guía de brazo de liberación
Reliable Fiable
Removal Desmontar
Retainer Sujetar
105
Return pump Bomba de retorno
106
Road clearance/ground clearance Altura mínima al suelo
Roll Balanceo
107
Roller cage Jaula, cabina antivuelco
Roughness Aspereza
Routing Trayecto
108
S
INGLES ESPAÑOL
Saloon Berlina
Score Marcar
Scraper Rascador
Screwdriver Destornillador
109
Seat Control Unit Unidad de control de asiento
Self-adjusting Autoregulable
110
Self-Leveling Suspension Suspensión de auto nivelación
Semi-automatic Semiautomático
Separator Separador
Servo-brake Servofreno
Servotronic Servotronic
Shank Chaveta
111
Shift element (central locking) Elemento de cerradura central
Shoulder Arcén
112
Shut-Off Valve Válvula de cierre
Slack Flojo
113
Slow running jet Chiclé, ralentí
Solder Soldador
114
Spare wheel Rueda de repuesto
Speedometer Velocímetro
115
Split cotter Chaveta doble de la válvula
Spoiler Spoiler
Spring Muelle
116
Spring Support Bushing Buje de soporte de resorte
Stake Estaca
117
Starter shaft Eje de botón de arranque
Stay Tirante
Steel Acero
Steering Dirección
118
Steering Pin Pasador de dirección
119
Steering Vacuum Valve Válvula de vacío de dirección
Stem Vástago
Strangler Estrangulador
Stroke Carrera
120
Strut Bearing Seat Asiento de cojinete de puntal (Amortiguador)
121
Stud extractor Extractor de espárragos rotos
Subframe Subchasis
Subframe Subestructura
Sump Cárter
Sunvisor Tapasol
Supercharging Sobrealimentado
122
Supporting bearing Rodamiento de soporte
Surplus Excedente
Suspension Suspensión
123
Sway Bar Bushing Kit Kit de bujes de barra contraladeo
Sway Bar End Rod Kit Kit de varilllas de extremo de barra contraladeo
124
T
INGLES ESPAÑOL
Tachometer Tacómetro
125
Tail Pipe Set Screw Tornillo del conjunto de tubo de cola
126
Tensioner Spring Unit Unidad de resorte del tensor
Thermostat Termóstato
Thermostat Termostato
127
Throttle Acelerador
128
Tie Rod Lock Plate Placa de fijación de terminal
Tie-bar Bieleta
Tie-rod Bieleta
Timer Temporizador
129
Toe-in Ángulo de convergencia de las ruedas (paralelo)
130
Tow bar Barra para remolcar
Towing Remolcar
Transmisión
Transmission
Transmission Transmisión
131
Transmission Mount Soporte de transmisión
132
Trunk Moulding Platina de baúl
Trunnion Muñón
Tyre Neumático
133
U
INGLES ESPAÑOL
U Joint Junta "U"
Understeer Subvirador
Union Unión
V
134
INGLES ESPAÑOL
V-belt Correa trapezoidal
V-engine Motor en V
Vacuum Vacío
Valve Válvula
135
Valve cover bracket Soporte de tapa de balancines
136
Valve seat insert Asiento de válvula postizo
Venturi Difusor
137
Placa de identificación del vehículo, número de
Vine plate
identificación
Voltage Tensión
Voltmeter Voltímetro
W
INGLES ESPAÑOL
Warm-up valve Válvula de calentamiento
Washer Arandela
138
Water Flange Gasket Empaquetadura de brida de agua
139
Water Rail Gasket Empaquetadura de riel de agua
Wedge Cuña
140
Wheel Hub Cubo de la rueda , maza
141
Winding Devanado de motor eléctrico
Windscreen Parabrisas
142
Worm Sin fin
Worm and nut steering Dirección por tornillo sin fin y tuerca
X
INGLES ESPAÑOL
X-cross member Travesaño en x
X-frame Cuadro en x
143
Y
INGLES ESPAÑOL
Y-alloy Aleación en forma de y
144