Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
01.12.2017
Documentation
EN
KU7840G-PL20
44 063 6 01
ITEM-No.
340-MK-01
Strom-Drehmoment / Drehzahl-Kennlinie
6,0 2,4
ಮ
WU
D
E
LQ I/In
H G
U H
H H
U
U=Un
Y
J
UV D
H H
G LV
Q
Z 5,0 2,0
D
W
U
H
K K
LF W
Q
R
W
Q
U R
H Q
I
I L
R
V
I/In
U=0,9Un
4,0 1,6
1
1
( (
Q
L
Ð
Õ G
H
P L[
H I
J V
] H
Q F
M/Mn [1]
D Q
U
I/In [1]
D
U
OH
R OH 3,0 1,2
R
7
U
W
H H M/Mn
G WK
Q U=Un
H WR
J W
LH
F
H
N = 359 1/min
UO M
H
W
E
X
tH = 7,16s
Q V
X
G UH
D
Q
X
G
2,0 0,8
Q Q
D
WH
V
D H
'
OX
H
W D
H Y
M/Mn
Q G
K H
W U=0,9Un
F
H
U OD
H X
OF
N = 359 1/min
E D 1,0 0,4
G
Q F tH = 10s
L H
V U
W D
W
Q
H Q
P H
X P
N X
R F
' R
G
P V
L
H K
Mg/Mn
V W
H
L
0,0 0,0
LQ
G
Q
L OV
L 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1
Q WD
H
WH N/N0 [1]
D G
O
'
D
Q LF
Q
7UÕJKHLWVPRPHQW-0RWRU NJP-)UHPG NJP
H
K K
F F
V H
,QHUWLD - 0RWRU NJP - H[W NJP
L W
Q H
K K
F
7
WH
H
L
'
ರ
10000
1000
t [s]
100
10
1
0 100 200 300 400 500 600
I/In [%]
laufende Maschine aus warmen Zustand running machine from warm condition
laufende Maschine aus kaltem Zustand running machine from cold condition
blockierter Rotor aus warmen Zustand locked rotor from warm condition
blockierter Rotor aus kaltem Zustand locked rotor from cold condition
ಮ
WU
D
1,6 1,6
E
LQ
H G
U H
H H
U
Y
J
UV D
H
G
H cos ϕ
LV
Q
Z 1,4 1,4
D
W
U
H
K K
LF W
Q
R
W
Q
U R
H Q
I
I L
R
V
1,2 1,2
1
1
( (
Q
L
Ð
Õ G
P
H
L[
1,0 1,0
H I I/In
J V
] H
Q F
D Q
U D
OH U
cos ϕ I/In
R OH
η s/sn
R
7
U
W
H H
WK
0,8 0,8
G
Q
H WR
J W
F
LH H
UO M
H E
W X
Q V
X
UH
G
Q D
0,6 0,6
X G
Q Q
D
WH
V η
D H
'
OX
H
W D
H Y
Q G
K
F
H
W 0,4 0,4
H
U OD
H X
OF
E D
G
Q F
L H
V U
W D
W
Q
H Q
P H 0,2 0,2
X P
N X
R F
' R
G
P V
L
H K
V
H
W s/sn
L LQ
G
Q
L OV
L 0,0 0,0
Q WD
WH
H 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2
D G
O
'
D
Q LF P/Pn
H Q
K K
F F
V
L H
W
Q
K H
K
6WDQGDUGV(1(16WDQGDUGV(1(1
F
7
WH
H
L
'
ರ
ಮ
WU
D
1,2 6,0
E
LQ
H G
U H
H H
U
Y
J
UV D n/n0
H H
G LV U=Un
Q
Z
D
W
U tH = 7,2s
H
K K
LF W 1,0 5,0
Q
R
W
Q
U R
H Q
I
I L
R
V
1
1
( ( 0,8 4,0
Q
L
Ð
Õ G
H n/n0
P L[
H I
J V U=0,9Un
] H
Q F tH = 10s
D Q
U D
OH U
R OH
R
7 W
n/n0
I/In
H H 0,6 3,0
G WK
Q
H WR
J W
F
LH H
UO M
H E
W X
Q V
X
G UH
Q D
X G
Q Q
WH
D
0,4 2,0 I/In
D V
'
H U=Un
OX
H
W D
H Y
Q G
K H
W
F
H
U OD
H X
OF
E D
G
Q F
L H
V U
D
0,2 1,0
W W
Q
H Q
P H
X P
N X
R F
' R
G
P V
L
H K
I/In
V W
H
L U=0,9Un
LQ
G
0,0 0,0
Q
L OV
L
Q WD
WH
H 0 2,2 4,4 6,6 8,8 11
D G
O
' D
Q LF t / [s]
H Q
K K
F F
V
L H
W
Q H
K K
F
7
WH
H
L
'
ರ
ಮ
WU
D
1,4 7,0
E
LQ
H G
U H
H H
U
Y
J
UV D n/n0
H H
G LV U=Un
Q
Z
D
W
U
1,2 6,0 tH = 7,2s
H
K K
LF W
Q
R
W
Q
U R
H Q
I
I L
R
V
1,0 5,0
1
1
( (
Q
L
Ð
Õ G
H n/n0
P L[
H I
J V U=0,8Un
] H
Q
D
F
Q
0,8 4,0 tH = 15,7s
U D
OH U
R OH
R
7 W
n/n0
I/In
U
H H
G WK
Q
H WR
J W
F
LH H
UO M
E
0,6 3,0
H
W X
Q V
X
G UH
Q D
X G
Q Q
D I/In
WH
V
D H U=Un
'
OX
H
W D 0,4 2,0
H Y
Q G
K H
W
F
H
U OD
H X
OF
E D
G
Q F
L H
V U
W D
Q W 0,2 1,0
H Q
P H
X P
N X
R F
' R
G
P V
L
H K
I/In
V W
H
L U=0,8Un
LQ
G 0,0 0,0
Q
L OV
L
Q WD 0 3,4 6,8 10,2 13,6 17
H
WH
D G
O
'
D
LF
t / [s]
Q
H Q
K K
F F
V
L H
W
Q H
K K
F
7
WH
H
L
'
ರ
ಮ
WU
D
E
LQ
H G
U H Die Gleichung für das Motormoment ist in differentieller Form nichtlinear über den Drehwinkel bzw. die
H H
U
Y
J Drehwinkelbeschleunigung mit dem Antriebssystem verknüpft. Der dynamische Momentenverlauf ist daher
UV D
H H
G LV
exakt nur numerisch lösbar und abhängig von der Drehfedersteife und dem Massenträgheitsmoment des
Q
Z gesamten Wellenstranges.
D
W
U
H
K K
LF W Für das Luftspaltmoment im Motor lassen sich näherungsweise die folgenden Funktionsverläufe angeben:
Q
R
W
Q
U R
H Q
I
I L
R
V
1
1
( (
Q
L
Ð
Õ G
H
P L[
H I
The motor torque equation is linked in differential form non-linearly with the drive system via the angle of rotation or the
J V
] H acceleration of the angle of rotation. Therefore the dynamic torque characteristic can be exactly solved only numerically and as a
Q F
D
U
Q
D
function of the torsional stiffness and all mass moments of inertia of the entire shaft assembly (complete string).
OH U
R OH In approximation, the following equations can be given for the motor air gap torque:
R
7
U
W
H H
G WK
Q
H WR
J W
F
LH H
UO M
H E
W X
Q
X
V
Anlauf aus dem Stillstand
G UH
Q D
Start from standstill
X G
Q
WH
Q
D
−t m1
D
'
V
H
OX
m (t ) = m1 e T1
sin ω t T1 ms
H
W
H
Q
D
Y
G
0SHDN N1P
K H
F
H
W
OD
2-poliger Klemmenkurzschluß
U X
H 2-pole short-circuit
OF
E D
G
F
Q
L
V
H
U − Tt t
1 −T2′ m2
m(t ) = m2 ⋅ e ⋅ sin ω t − ⋅ e ⋅ sin 2ω t
ms
W D
W
Q
H Q
2 T2
P
X
H
P 2 T2' ms
N
R
'
X
F
R
0SHDN N1P
G
P V
L
H K
V W
H
L 3-poliger Klemmenkurzschluß
LQ
G
Q OV
L
L 3-pole short-circuit
Q WD
WH
D
H
G
O
−
t
m3
'
Q
D
LF
m(t ) = m3 ⋅ e T3 ⋅ sinω t T3 ms
0SHDN N1P
H Q
K K
F F
V
L H
W
Q
K H
K
Netzumschaltung mit 100% Restspannung / Phasenopposition
F
7
WH
Re-connection at 100% residual voltage at phase oppostion
H
L
'
ರ −
t
m4
m(t ) = m4 ⋅ e T4
⋅ sin ω t T4 ms
0SHDN N1P
Mi = mi * Mn ( i=1,2,3,4)
Mn Nm
$EW'HSW ( .XQGHQNHQQXQJ,WHPQR
'DWXP'DWH Typ ATB SCHORCH Auftrags-Nr.:
.8*3/
5HY5HY Product code ATB Schorch ref. No.
1DPH1DPH )ULW] 'RN1U'RF1R BB 6HLWH3DJH
Festbremszeit und Zeitkonstante
Festbremszeit warm s
13
Locked rotor time warm s
Festbremszeit kalt s
18
Locked rotor time cold s
Unterspannung % Un
80
Undervoltage % Ur
„Die technischen Daten in diesem Dokument sind berechnete Daten und unterliegen der Toleranz gemäß EN60034-1, sofern nicht anders vereinbart.“
"The technical details in this document are calculated values and are subject to the tolerances fixed in EN 60034-1, if not otherwise agreed."
Abt. / Dept. PS D
Datum / Date 22.06.2017 Typ ATB Schorch Auftrags-Nr.
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 04 Product code ATB Schorch ref. No.
Name / Name A. Heidt Dok.-Nr. / Doc. No. 44063601_001_2001011020 Seite / Page 1 / 2
Datenblatt Motor
Data Sheet Motor
Anzahl / Quantity :1
Abt. / Dept. PS D
Datum / Date 22.06.2017 Typ ATB Schorch Auftrags-Nr.
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 04 Product code ATB Schorch ref. No.
Name / Name A. Heidt Dok.-Nr. / Doc. No. 44063601_001_2001011020 Seite / Page 2 / 2
Instrumentenliste
List of auxiliary equipment
Stillstandsheizung
2x 2400 W = 4800 W 460 V 3Ph.
Space heater
Keyphasor 1x auf GS
Keyphasor 1x at NDE
The Inspection and Test Plan is property of ATB SCHORCH GmbH. The information contained in the Inspection and Test Plan must be treated confidentially. Reproduction of parts or in full is not
allowed. ATB SCHORCH GmbH reserves the right to make modifications at any time.
Rev. / Ausgabe / Änderungen / Prüfung / Freigabe /
Revision Issue Alterations Checked Released
24.01.2017 Erstausgabe / First Issue Q32: Schütt * Q: Hinrichs * Aktivitäten Code / Activity code
00 1= ATB Schorch GmbH / ATB Schorch GmbH
2= Auftragnehmer / Contractor
3= Kunde / Client
01 4= Behörde / Inspektor / Authority / inspector
Anmerkungen / Remarks
02 W= Meldepunkt / Witness point
H= Haltepunkt / Hold point
R= Review / Review
03
Kundenkennung / Motor Nr. /
Item no. Motor No.
04 44063601 / 1
05
genehmigt /
Accepted Unterschrift /
Signature
nicht genehmigt /
Not accepted
* Dieser ITP wurde elektronisch erstellt und ist ohne Unterschrift gültig / * This ITP has been generated automatically and is valid without signature
Abt. / Dept. Q
Datum / Date 24.01.2017 Typ / ATB SCHORCH GmbH Auftrags-Nr. /
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 00 Product code ATB SCHORCH GmbH ref. no.
Name / Name Hinrichs Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_5001000020 Seite / Page 1/6
Prüfablaufplan - Wichtige Informationen
Inspection and Test Plan (ITP) - Important Information
- Der Prüfablaufplan ist Eigentum von ATB SCHORCH GmbH. Die im Prüfablaufplan enthaltene Informationen sind vertraulich zu behandeln. Die Vervielfältigung von
Teilen oder des Gesamtumfangs ist nicht gestattet. ATB SCHORCH GmbH behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen.
The Inspection and Test Plan is property of ATB SCHORCH GmbH. The information contained in the Inspection and Test Plan must be treated confidentially. Reproduction of parts or
in full is not allowed. ATB SCHORCH GmbH reserves the right to make modifications.
- Der Prüfablaufplan (ITP) wurde maschinell erstellt. Bezeichnungen oder Wortwahl können nicht verändert werden. Im Bedarfsfall kann das Leerformular im Anhang
(Anhang 'A') genutzt werden, um eigene Informationen, Verweise oder Erläuterungen aufzunehmen.
The Inspection and Test Plan (ITP) has been generated automatically. Descriptions or word choice can not be modified. If nesceccary the blank form (appendix 'A') at the end of the ITP
can be used to insert own information or references or descriptions.
- Hinweis für Motoren mit sehr großen Leistungen bzw. Drehmomenten: Motoren, welche die Leistungen der Belastungsmaschinen überschreiten, werden nach DIN EN 60034-
29 : Verfahren der äquivalenten Belastung und Überlagerung – Indirekte Prüfung zur Ermittlung der Übertemperatur gemessen. Belastungskennlinie entsprechend nach EN
60034-2-1 Teil 8.2.2.4.2. Je nach Leistung wird der Prüfumfang (erforderlichen Belastungs- und Leerlaufprüfungen) festgelegt.
Notice: for motors with huge torques or high power: electrical motors that exceed the performance of our load machines can only be performed according to IEC 60034-29: Equivalent
loading and superposition techniques – Indirect testing to determine temperature rise. Load characteristics will be measured according to EN 60034-2-1 Part 8.2.2.4.2. The testing effort
depends on the power of the Motor (required tests will be performed at load and no-load).
- *Hinweis für Motoren mit einer von 50 Hz abweichenden Frequenz: Bei Motoren mit hohen Leistungen bzw. Drehmomenten einer von 50 Hz abweichenden Frequenz,
können bestimmte Messungen nur bei 50Hz durchgeführt werden. Falls nötig werden diese durch erweiterte Messungen ergänzt.
*Notice: for engines with deviating frequency of 50Hz: for motors with huge torques or high power and deviating frequency of 50Hz certain measurements can be only performed at
50Hz. If necessary, those are complemented by extended measurements.
Abt. / Dept. Q
Datum / Date 24.01.2017 Typ / ATB SCHORCH GmbH Auftrags-Nr. /
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 00 Product code ATB SCHORCH GmbH ref. no.
Name / Name Hinrichs Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_5001000020 Seite / Page 2/6
Prüfablaufplan
Inspection and Test Plan (ITP)
Arbeitsgang Beschreibung / Prüfverfahren / Dokumentation / Aktivitäten Code /
Operational description Specification for Documentation Activity code
Elektrische / thermische Prüfungen Verfahren / Annahmekriterium / Zuständigkeit /
1 2 3 4
Electrical / thermal tests Procedure Acceptance Criteria Responsible
1 Typenprüfung - Motor Nr.: 44063601 / 1
Type test - Performance test - motor no.:
1.1 Messung des Isolationswiderstandes - Wicklung EN 60034-1 / EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
H
Measurement of insulation resistance - winding IEC 60034-1 IEC 60034 Test field Test certificate
1.6 Belastungskennlinien (Wirkungsgrad, Leistungsfaktor und Schlupf) * EN 60034-2-1, EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
Teil 8.2.2.4.2
H
Load characteristic (efficiency, power factor and slip) * IEC 60034-2-1, IEC 60034 Test field Test certificate
part 8.2.2.4.2
1.7 Leerlaufkennlinie (warm, 6 Punkte) (Leerlaufstrom und Leerlaufverluste) EN 60034-2 / EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
H
No-load characteristic (warm, 6 points) (No-load current and losses) IEC 60034-2 IEC 60034 Test field Test certificate
1.9 Hochlaufkennlinien bei reduzierter Spannung aus dem Gegenlauf EN 60034-1 / EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
H
Run-up characteristic at reduced voltage after reversing IEC 60034-1 IEC 60034 Test field Test certificate
Abt. / Dept. Q
Datum / Date 24.01.2017 Typ / ATB SCHORCH GmbH Auftrags-Nr. /
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 00 Product code ATB SCHORCH GmbH ref. no.
Name / Name Hinrichs Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_5001000020 Seite / Page 3/6
Prüfablaufplan
Inspection and Test Plan (ITP)
Arbeitsgang Beschreibung / Prüfverfahren / Dokumentation / Aktivitäten Code /
Operational description Specification for Documentation Activity code
Elektrische / thermische Prüfungen Verfahren / Annahmekriterium / Zuständigkeit /
1 2 3 4
Electrical / thermal tests Procedure Acceptance Criteria Responsible
1 Typenprüfung - Motor Nr.: 44063601 / 1
Type test - Performance test - motor no.:
1.10 Kurzschlusskennlinie bei reduzierter Spannung (Kurzschlussstrom und EN 60034-1 / EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
Anzugsmoment)
H
Short circuit / locked rotor characteristic at reduced voltage (starting current and IEC 60034-1 IEC 60034 Test field Test certificate
torque)
1.11 Hochspannungs- / Stehspannungsprüfung der Wicklung (zusätzlich EN 60034-1 / EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
Stillstandsheizung falls vorhanden)
H
High-voltage test / withstand voltage test on winding (addition on space heater if IEC 60034-1 IEC 60034 Test field Test certificate
available)
1.12 Messung des Isolationswiderstandes - Wicklung (zusätzlich EN 60034-1 / EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
Stillstandsheizung falls vorhanden)
H
Measurement of insulation resistance - winding (addition on space heater if IEC 60034-1 IEC 60034 Test field Test certificate
available)
1.13 Funktionskontrolle der Hilfseinrichtungen (soweit vorhanden & Prüfung EN 60034-1 / EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
möglich)
H
Functional test of auxiliary devices (if available and measurement possible) IEC 60034-1 IEC 60034 Test field Test certificate
Abt. / Dept. Q
Datum / Date 24.01.2017 Typ / ATB SCHORCH GmbH Auftrags-Nr. /
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 00 Product code ATB SCHORCH GmbH ref. no.
Name / Name Hinrichs Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_5001000020 Seite / Page 4/6
Prüfablaufplan
Inspection and Test Plan (ITP)
Arbeitsgang Beschreibung / Prüfverfahren / Dokumentation / Aktivitäten Code /
Operational description Specification for Documentation Activity code
Elektrische / thermische Prüfungen Verfahren / Annahmekriterium / Zuständigkeit /
1 2 3 4
Electrical / thermal tests Procedure Acceptance Criteria Responsible
2 Teil 5.2.4: Verfahren mit Verbindung von Prüfungen bei verminderter Spannung und vermindertem Strom 44063601
Part 5.2.4: Method combining tests at reduced voltage and reduced current
2.1 Erwärmungsmessung bei Ured., fn und Imax. (max. möglicher Strom) EN 60034-29 / Fertigungsauftrag / Prüffeld / Prüfzertifikat /
H
Heat run test at Ured., fn and Imax. (max. possible current) IEC 60034-29 Production order Test field Test certificate
2.4 Belastungskennlinien bei fn und Ured. nach EN 60034-2-1, Teil 8.2.2.4.2 EN 60034-2-1, EN 60034 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
Teil 8.2.2.4.2 /
H
Load characteristic at fn and Ured according to IEC 60034-2-1, part 8.2.2.4.2 IEC 60034-2-1, IEC 60034 Test field Test certificate
part 8.2.2.4.2
Abt. / Dept. Q
Datum / Date 24.01.2017 Typ / ATB SCHORCH GmbH Auftrags-Nr. /
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 00 Product code ATB SCHORCH GmbH ref. no.
Name / Name Hinrichs Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_5001000020 Seite / Page 5/6
Prüfablaufplan
Inspection and Test Plan (ITP)
Arbeitsgang Beschreibung / Prüfverfahren / Dokumentation / Aktivitäten Code /
Operational description Specification for Documentation Activity code
Elektrische / thermische Prüfungen Verfahren / Annahmekriterium / Zuständigkeit /
1 2 3 4
Electrical / thermal tests Procedure Acceptance Criteria Responsible
3 Sonderprüfungen /
Special tests
3.1 Geräuschmessung (unter Belastung und im Leerlauf) (Type Test) EN 60034-9 / EN 60034-9 / Prüffeld / Prüfzertifikat /
H
Noise measurement (load dependency and at no load ) (type test) IEC 60034-9 IEC 60034-9 Test field Test certificate
Abt. / Dept. Q
Datum / Date 24.01.2017 Typ / ATB SCHORCH GmbH Auftrags-Nr. /
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 00 Product code ATB SCHORCH GmbH ref. no.
Name / Name Hinrichs Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_5001000020 Seite / Page 6/6
Prüfablaufplan - Kundenanhänge - Verknüpfungen
Inspection and Test Plan (ITP) - Customers Attachments and Links
ITP Arbeitsgang Beschreibung - spezifische Kundenbeschreibung / Verknüpfungen zu Kunden Beschreibungen (Auszufüllen durch Kunden)
Pos. Operational description - customer specific descriptions / Links to customer descriptions (have to be completed by customer)
Abt. / Dept. Q
Datum / Date 24.01.2017 Typ / ATB SCHORCH GmbH Auftrags-Nr. /
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 00 Product code ATB SCHORCH GmbH ref. no.
Name / Name Hinrichs Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_5001000020 Anhang / Appendix A
Herstellerprüfzertifikat
Manufacturer´s test certificate
M3
Maschinennr. Auftragnr.
3 ~ MOT KU7840G-PL20 44063601/ 1 44063601
machine no. job no.
Bemessungsgrößen rated value EDV 700
Baugröße Bauform Schutzart IP 55 Betriebsart S1
IMB3
frame size type of constr. degree of prot. duty
Kühlmitteltemp. 39 °C Wärmeklasse 155/130
PN 2300 kW n 358 min-1
coolant temperature thermal class
Drehrichtung links Kühlwasser 14.8 m3/h Θmax 39 °C
UN 13200 V Y fN 60 Hz
dir. of rotation ← cooling water
Gewicht TÜV 07 ATEX 553989
IN 144 A cos φ 0.73 32.2 t
weight II 2G Ex pxe IIC T3
Normen standards EN 60034 / IEC 60034 IA/IN te s
*Determination of temperature rise by graphical method acc. to 5.2.2.3 - IEC 60034-29 -2008 S- 67423
L- 26386
Prüfschein- Nr.
certificate no.
Messwerte measured values
Wicklungswiderstand bei Ständer Läufer
Θ 27.8°C 0.84720 Ω Ω
winding resistance at stator rotor
Kurzschluß bei und MA / MN =
UN fN I= 686 A P= 2468 kW 0.71
locked rotor at and LRT/FLT=
Leerlauf bei 13200 V und 60 Hz I= 65.76 A P= 44.40 kW
no load at and
Lastkennlinie P auf kW Pab η cos φ Schlupf
P/PN UN V fN I kW %
Hz A input output % slip
1.25 13200 60 176.8 2996 2875 95.973 0.741 0.489
load curve 1.00 13200 60 142.5 2391 2300 96.188 0.734 0.371
0.75 13200 60 114.1 1796 1725 96.036 0.689 0.264
0.50 13200 60 91.05 1208 1150 95.180 0.580 0.167
0.25 13200 60 73.25 625.4 575.0 91.945 0.373 0.080
*Erwärmung bei I/IN 1.00 Betriebsart bei der Prüfung S1 min % Dauer 4h 0 min
f 50.0 Hz duty during the test time
temperature rise at Kühlwasser m3/h Lager Kühlöl l/min
U 5500 V cooling water bearing cooling oil
Raum 25.8 °C Luft ein °C Kühlöl °C Nutenthermometer
Θ ambient Θ air in Θ bearing oil ∆Θ/Κ
slot detectors
Gehäuse 34.8 °C Luft aus K Kühlöl K 34.4
Θ frame ∆Θ air out ∆Θ bearing & cooling oil 31.3
Lager DE 47.6 °C Innenluft 28.1 °C Ständerwicklung * 30.8 K 32.1
Θ bearing DE Θ internal air ∆Θ stator winding 30.3
Lager NDE 48.5 °C Kühlwasser ein °C Rotorwicklung K 30.6
Θ bearing NDE Θ cooling water in ∆Θ rotor winding 32.2
Hochspannungsprüfung Stator stator V27400 1 min Luftspalt 2.80 mm
high voltage test Rotor rotor V 1 min air gap
Isolationswiderstand Stator stator 5000 V 33 °C >5000 MΩ
insulation resistance Rotor rotor V °C MΩ
Stillstandsheizung 3 ~ U = 460 V I = 6.03 A Lager DE bearing DE EFEZLB-22-280 INSUL.
space heater P = 4.800 kW Lager NDE bearing NDE EFKZLB-22-280 INSUL.
Polarization-Index Schwingstaerke/vibration severity
PI= 9.26 v (eff ) = 0.20 mm/s
Wellenschwingungen/Schaft vibration
Passfeder/key 0
DE [p-p] : 13µm / 11µm ____
NDE [p-p]: 17µm / 15µm LpfA = 66 dB
Wellenspannung/shaft voltage 0.068V~
Abt. / Dept. BS 2 Kundenkennung / Item no. / TAG-No.: 340-MK-01
Datum / Date 22.06.17 Typ SCHORCH Auftrags-Nr.
KU7840G-PL20 44063601/ 1
Rev. / Rev. 00 Product code SCHORCH ref. no.
Name / Name LOURAK Dok.-Nr. / Doc. no. 44063601_001_ 5091030020 Seite / Page 1
Geräuschmessung
Noise measurement
Maschinennr. Auftragnr.
3 ~ MOT KU7840G-PL20 44063601/ 1 44063601
machine no. job no.
Bemessungsgrößen rated value EDV
Baugröße Bauform Schutzart Betriebsart S1
IMB3 IP 55
frame size type of constr. degree of prot. duty
Kühlmitteltemp. S - no. L - no.
PN 2300 kW n 358 min-1 39 °C 67423 26386
coolant temperature S - no. L - no.
Drehrichtung links Gleitlager x Kugellager
UN 13200 V Y fN 60 Hz
dir. of rotation ← Sleeve bearing Ball bearings
IN 144 A cos φ 0.73 Lüfter
Fan
Messwerte Measured values Meßpos. 1 AS.B3 Ausführung/pos.1 type of constr.B3
Meßpos. 1 Hauptanschlußkasten/pos.1 main terminal box
Messinstrument Measuring device V1 Ausführung type of constr.V1
Anmerkung: Für das Verfahren der Genauigkeitsklasse 3
Rion NL-32 x von DIN EN ISO 3746 werden nur die
Meßpunkte 1,2,3,4,9 benutzt; Pkt. 9 wenn erreichbar
B u K 2215 2236 2033 Note: For the survery method of DIN EN ISO 3746
positions 1,2,3,4,9 are used; position 9 if attainable
Ono Sokki CF - 350
Messabstand d = 1 m (no load)
Distance d = 0.15 m (load) LpfA no load 65 dB
Messfl.-Mass dB
Log area ratio Load dependence 1 dB(A)
Vorschrift EN 60034-9
Standard LpfA load 66 dB
___
Kundenforderung LpfA/dB tolerance 63 Hz 125Hz 250Hz 500Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz 16kHz
Customer requirements + Lp/dB
Leerlauf Störpegel Belastung Störpegel
65 LpA/dB LpA/dB LpA/dA
No load Background noise Load Background noise
entkuppelt gekuppelt Mittlere ges. Mittlere Masch. Oktavband Analyse Belastung Mittl. ges. Mittl. Masch. Oktavband Analyse
Lautstärke Lautstärke Lautstärke Lautstärke
uncoupled coupled Octava band analysis Load Octava band analysis
Average total Average mach. noise Average total Average mach.
Pos. noise Pos. Pos. noise noise Pos.
d=1m LpA/dB d=0.15m Hz Lp/dB Lp/dB Hz p/dB
L
1 68 70 63 64 1 71 63 70
2 65 70 125 66 2 71 125 70
3 64 70 250 63 3 71 250 67
4 66 71 500 60 4 70 500 61
LpA/dB LpfA/dB LpA/dB
5 65 65 1000 56 5 71 1000 60
6 2000 48 6 2000 54
7 4000 45 7 4000 48
8 8000 40 8 8000 41
9 64 70 16000 9 70 16000
65 70 linear 72 70 linear 81
∧
b in m/s²
X horizontal vertical
Messpunkt Masch. Nr. Masch. Nr. Masch. Nr. Masch. Nr. Masch. Nr.
Pos. Machine No. Machine No. Machine No. Machine No. Machine No.
a∑ af a2f a∑ af a2f a∑ af a2f a∑ af a2f a∑ af a2f
1 0.1
2 0.1
3 0.1
4 0.1
5 0.1
6 0.1
8
Messinstrument
KSH 5 x Vibroport Vibrotest Ordalys SPM A30
Measuring device
Maschinenaufstellung freie Aufhängung Passfeder 1/1 Kupplung DE:
Machine mounting Free suspension Key Coupling NDE:
starre Aufstellung 1/2
Rigid mounting
x 0 ...n/a x
Vorschrift Kundenforderung
Specification Customer requirements
Beurteilung nach Schwingstärkestufe x
EN 60034-14 A 2.3 mm / s (max.)
Classification to Vibration grade
IEC 60034-14 B 1.5 mm / s (max.)
Bemerkungen
Remarks
-1
Bemessungsdrehzahl (min ): 358 Wärmeklasse :F
Rated motor speed Thermal class
U / UN
20 40 60 80 100 120
[%]
Spannungsstufen
Voltage steps
UN
2,8 5,5 8,3 11,1 13,8 D tan dmax
[kV]
Dieses Dokument wurde elektronisch erstellt und ist daher ohne Unterschrift gültig.
This document is computer generated and therefore requires no signature.
Die Messungen an Wicklungen mit offener Schaltung, werden entsprechend Tabelle 1 durchgeführt. Tabelle 2 gilt für
Messungen bei geschalteten Wicklungen (Y,D). Das komplette Messsystem wird durch 10 nC Impulse kalibriert. Die
Testresultate werden in Form von Teilentladungsmuster und Impulshöhenverteilung angezeigt.
Measurements of windings with open connection, are accomplished according to table 1. Table 2 shows the measuring circuit for windings in
Y or D connection. The complete measuring system was previously calibrated with 10 nC impulses. The test results are displayed in the form
of partial discharge patterns and pulse height distribution.
Tabelle 1 - Anschlussvariante für offenen Sternpunkt Tabelle 2 - Anschlussvariante für Wicklungen in Y oder D
Table 1 - Connection diagram for open star point Table 2 - measuring circuit for windings in Y or D connection
Name HS Erdung Ck Name HS Erdung Ck
Name HV Ground Ck Name HV Ground Ck
UVW U2,V2,W2 - U1,V1,W1 UVW U,V,W - U,V,W
U-VW U2 V1, W1 U1 U V - U
V-UW V2 U1, W1 V1 V W - V
W-UV W2 U1, V1 W1 W U - W
Prüfaufbau:
Test setup
Ck Koppelkondensator / Coupling capacitor
CD Koppeleinheit / Coupling device
Ca Prüfling / Test object
Ca MI Messgerät / Measuring instrument
Ck = 1,031 nF
HS Hochspannung / High voltage
CD MI
Messgeräte
Test equipment
Unterschrift / Signature
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
13,00 17,20 28,00 50,00 2 1 1 10
V-UW
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
13,10 14,80 19,60 50,00 2 1 1 10
W-UV
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
13,10 26,50 30,00 49,99 2 1 1 10
UVW
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
7,49 1,06 1,07 50,01 2 1 30 10
1,00
0,00
20 40 60 80 100
UN / [%]
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
1,56 0,24 0,24 49,98 2 1 30 10
3,04 0,24 0,24 49,98 2 1 30 10
4,52 0,38 0,43 49,99 2 1 30 10
6,02 0,82 1,00 50,00 2 1 30 10
7,49 1,06 1,07 50,01 2 1 30 10
6,12 0,90 1,26 49,98 2 1 30 10
4,69 0,54 1,03 49,98 2 1 30 10
3,09 0,28 0,31 49,99 2 1 30 10
1,55 0,24 0,24 50,01 2 1 30 10
Num Gain Software Verstärkung / Software gain Qm TE-Amplitude / PD magnitude (IEC 60034-27 TS)
HW Gain Hardware Verstärkung / Hardware gain Qapp TE Amplitude / PD magnitude (IEC 60270, Abschnitt 4.3.3)
Acq time Erfassungszeit / acquisition time LLD Rauschunterdrückung / Noise rejection
U-VW
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
13,00 17,20 28,00 50,00 2 1 1 10
V-UW
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
13,10 14,80 19,60 50,00 2 1 1 10
W-UV
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
13,10 26,50 30,00 49,99 2 1 1 10
UVW
Voltage (kV) Qm (nC) Qapp (nC) Frequ.(Hz) LLD (%) Num Gain HW Gain Acq time (s)
7,49 1,06 1,07 50,01 2 1 30 10
Num Gain Software Verstärkung / Software gain Qm TE-Amplitude / PD magnitude (IEC 60034-27 TS)
HW Gain Hardware Verstärkung / Hardware gain Qapp TE Amplitude / PD magnitude (IEC 60270, Abschnitt 4.3.3)
The rotor is (The rotors are) balanced dynamically together with the components in two planes in
accordance with ISO 1940/1
Auswuchtgüte
G 2,5
Balance quality
(F=Full key (mit ganzer) - H=Half key (mit halber) - N=No key (ohne)
Der Wuchtzustand ist auf dem Leistungsschild und auf der Stirnseite des
antriebsseitigen Wellenendes gekennzeichnet.
The balancing status is marked at the rating plate and at the front side of the driving shaft end.
Anmerkungen:
Remarks
Maulburg, 22 .02.2016
Endress + Hauser GmbH + Co. KG
Seite 1 / 2
ATB Schorch GmbH Zeugnis 338567
Postfach 20 11 52
Auftrag 87119-1/0
41211 Mönchengladbach
Zeugnis-ID 294994
Ansprechpartner Frank Walther
Telefon +49 2191 593-211
E-Mail fwalther@dirostahl.de
Datum 08.12.2016
Ihre Bestellnummer: 64506675 Pos. 10
Auftrag 44063601
Pos. Gegenstand Bestellmenge Liefermenge Gesamtgewicht
Allgemeiner Baustahl S355J2G3+N
DIN EN 10250
1 Welle BZ 1 Stück 1 Stück 0 kg
ZG.-Nr.: 8164320 REV. 00
Ø│ 540│ 400│ mm
L│ 95│ 3530│ mm = 3625 mm lang
Ihre Artikel-Nummer: 8164320
Vordrehmaße
sauber mit allseitiger Bearbeitungszugabe roh geschmiedet, normalgeglüht,
nach Zeichnung allseitig auf Maß vorgedreht, sonst unbearbeitet.
Mit Abnahmeprüfzeugnis 3.1 nach EN 10204:2005
gemäß TL 39 370 00 Teil 1
über CA, Ma+Ob, WB, StB, ME/L, K, US nach SEP 1921, VP
Werkstoff S355J2G3
Werkstoffnorm in Anlehnung an DIN EN 10025 bzw. 10250-2
Behandlungszustand
normalgeglüht
Prüfbedingungen und/oder Lieferbedingungen
LV 3937000 Teil 1
Schmelzen-Nr. Stahlwerk Erschmelzungsart
221942 GMH E/vac.
Chemische Zusammensetzung der Schmelze (%)
C Si Mn P S Al Cr Mo Ni
0.16 0.26 1.35 0.009 0.005 0.029 0.18 0.03 0.12
Wärmebehandlung der Lieferung
N: 920°C/Luft
Mechanische Eigenschaften der Lieferung im Lieferzustand
normalgeglüht
Abnahmeprüfzeugnis 3.1 nach EN 10204:2005
Zeugnis 338567 Auftrag 87119-1/0 Seite 2 / 2
Zugversuch nach ISO 6892-1/B
Bruch-
Proben- Streckgrenze Zugfestigkeit Dehnung Einschnürung
Nr. richtung maß Temperatur ReH [N/mm² (MPa)] Rm [N/mm² (MPa)] A [%] Z [%]
Soll L 10Ø mm RT >=265 - 17.0 -
Ist 4157 L 10Ø mm RT 343 520 28.5 74
* L=längs T=tangential Q=quer R=radial
Karl Diederichs KG
Abnahme
Es wird bestätigt, dass die Ergebnisse der Prüfungen den vereinbarten Lieferbedingungen entsprechen.
Dieses Zeugnis wurde maschinell erstellt und ist gemäß DIN EN 10204 auch ohne Unterschrift gültig. Frank Walther
Der Abnahmebeauftragte
Certificate of compliance with PED 2014/68/EU
Manufacturer: Luvata Söderköping AB
Industrigatan 2
SE-614 81 SÖDERKÖPING
Tel +46 121 19100
Fax +46 121 10101
Product: QLKE
Hereby Luvata Söderköping AB confirm that all coils included in article 3.3 manufactured by Luvata are designed and
manufactured in compliance with the requirements of Pressure Equipment Directive PED 2014/68/EU.
Products from Luvata is designed according harmonized product standards EN 13445-2, EN 13445-3 and/or EN13480.
Luvata is certified according EN 3834-2 and welding and brazing operations are co-ordinated by International Welding
Specialist (IWS).
We also confirm that all heat exchangers (coils) manufactured by Luvata are pressure tested with a pressure of at least 1,43
times the design/working pressure. The pressure test is performed with dry air under water.
Söderköping 2016-06-15
Luvata Söderköping AB
Technical Department
Linus Rimquist
Technical Manager
About Luvata
Luvata is the leading international metals supplier of solutions, services, components
EN Certificate of and materials for manufacturing and construction. Luvata’s solutions are used in
industries such as power generation, architecture, automotive, transport, medicine,
compliance with air-conditioning, industrial refrigeration, consumer products and construction. The
company’s continued success is attributed to its longevity, technological excellence and
PED 2014/68/EU strategy of building partnerships beyond metals. Employing over 6 500 staff in
17 countries, Luvata works in partnership with customers such as Siemens, Toyota,
Translation of the original instruktion
CERN, Shaaz, and DWD International.
Ordernummer: Typbeteckning:
Luvata ref No Type designation
QLKE-264-073-3-0-4-02-2-9-X2-Z
Luvata ref No SO00028878-1 Typebezeichnung
Luvata No Désignation du type
Serienummer: Typritning:
Serial Type drawing
0018272 R1085374
Serien Typ Zeichnung
Série Dessin des soudures
Antal: Ber. tryck MPa:
Number Cal. pressure
1,00 1
Anzhal Ber. Druck
Nombre Pression calculée
Tillverkare: Luvata Söderköping AB Provtryck MPa:
Manufacturer Industrigatan 2 Pressure test
1,5
Hersteller SE-614 81 SÖDERKÖPING Druckprüfung
Fabricant Tel +46 121 191 00 Essai de pression
Kund: ATB Schorch GmbH Beräkningstemp °C:
Client Breite Straße 131 Design temp.
99/0
Klient DE-41238 Mönchengladbach Berechnungstemeratur
Client DE Temp. calculée
Kundorder: Volym L:
Customer requistion Volume
64506658 29
Kunden requistion Volume
Ref. no Volume
Anläggning/Projekt: Typgodkännande:
Plant/Project Approval
Auftrag 44063601 - Zeichnung 8167790
Anlage/Projekt Approval
Installation Autorisation
Klassificering ID:
Classification ID
Klassifizierungs ID
Classification ID
Henrik Fridh
Quality Controlled
vqm.skpg@luvata.com
Ordernummer: Typbeteckning:
Luvata ref No Type designation
SO00028878-1 QLKE-264-073-3-0-4-02-2-9-X2-Z
Nr dell’ordinazione Desengio di tipo
Luvata No Désignation du type
Serienummer: Typritning:
Serial Type drawing
0018272 R1085374
Seriale Disegno
Série Dessin des soudures
Antal: Ber. tryck MPa:
Number Cal. pressure
1,00 1
Numero Disegno pressura
Nombre Pression calculée
Tillverkare: Luvata Söderköping AB Provtryck MPa:
Manufacturer Industrigatan 2 Pressure test
1,5
Produttore SE-614 81 SÖDERKÖPING Test pressura
Fabricant Tel +46 121 191 00 Essai de pression
Kund: ATB Schorch GmbH Beräkningstemp °C:
Client Breite Straße 131 Design temp.
99/0
Cliente DE-41238 Mönchengladbach Disegno temperatura
Client DE Temp. calculée
Kundorder: Volym L:
Customer requistion Volume
64506658 29
Nr.del cliente Volume
Ref. no Volume
Anläggning/Projekt: Typgodkännande:
Plant/Project Approval
Auftrag 44063601 - Zeichnung 8167790
Installazione Approvato
Installation Autorisation
Klassificering ID:
Classification ID
Classificazione ID
Classification ID
accept
Kontrollera måtten mellan tubplattorna (+/- 2mm om inte annat anges) 003
Check the dimension between the tube plates (+/- 2mm if nothing else is mention)
accept
Kontrollera längden på tubplattorna (+/- 2mm om inte annat anges)
Check the length of the tubes plates (+/- 2mm if nothing else is mention)
884
accept
Kontrollera bredden på tubplattorna (+/- 2mm om inte annat anges)
Check the width of the tube plates (+/- 2mm if nothing else is mention)
884
accept
Kontrollera planheten på tubplattorna (+/- 4mm om inte annat anges)
Check the flatness of the tube plates (+/- 4mm if nothing else is mention)
750
accept
Kontrollera måttet från fläns till baksida på tubplatta (+/- 2mm om inte annat anges)
Check the dimension from the flange to the backside of the tube plate (+/- 2mm if nothing else is mention)
750
accept
Kontrollera bredden på färdigmonterad kylare (+/- 2 mm om inte annat anges
Check the width on assembled cooler (+/- 2mm if nothing else is mention)
750
accept
Kontrollera infästningshålens diameter på tubplåten enligt ritning
Check the fixing holes diameter on the tube plate according to drawing
884
accept
Kontrollera lameller
Check the fins
102
accept
Kontrollera att avståndet mellan lamell och tubplåt är en lamelldelning
Check the distance between the fin and the tube plate
003
accept
Kontrollera att tätningsytan på flänsen inte är repig eller ojämn max 0,2 mm
Check that the tightening surface on the flanges not are scratched or rough, max 0,2 mm
884
accept
Kontrollera RILSAN-ytan
Check the RILSAN surface
884
accept
Kontrollera att svetsoperatören har stämplat kammarprofilen
Check that the welding operator has stamped the header profil
038
accept
Kontrollera att kylaren är provtryckt och godkänd av operatör
Check that the cooler is pressure tested and approved by the pressure test operator
046
accept
Kontrollera att emballaget är tillverkat av godkänt virke (stämplat)
Check that the package is manufactured by approved wood
102
accept
Kontrollera att ACCEPTED-lapp för Godkänd slutkontroll är fastklistrad
Check that the ACCEPTED-note for final inspection is glued on the coil
102
Söderköping 2017-01-25
Luvata Söderköping AB
Henrik Fridh
Quality Controlled
vqm.skpg@luvata.com
Ordernummer: Typbeteckning:
Luvata ref No Type designation
QLKE-264-073-3-0-4-02-2-9-X2-Z
Nr dell’ordinazione SO00028878-1 Desengio di tipo
Luvata No Désignation du type
Serienummer: Typritning:
Serial Type drawing
0018272 R1085374
Seriale Disegno
Série Dessin des soudures
Antal: Ber. tryck MPa:
Number Cal. pressure
1,00 1
Numero Disegno pressura
Nombre Pression calculée
Tillverkare: Luvata Söderköping AB Provtryck MPa:
Manufacturer Industrigatan 2 Pressure test
1,5
Produttore SE-614 81 SÖDERKÖPING Test pressura
Fabricant Tel +46 121 191 00 Essai de pression
Kund: ATB Schorch GmbH Beräkningstemp °C:
Client Breite Straße 131 Design temp.
99/0
Cliente DE-41238 Mönchengladbach Disegno temperatura
Client DE Temp. calculée
Kundorder: Volym L:
Customer requistion Volume
64506658 29
Nr.del cliente Volume
Ref. no Volume
Anläggning/Projekt: Typgodkännande:
Plant/Project Approval
Auftrag 44063601 - Zeichnung 8167790
Installazione Approvato
Installation Autorisation
Klassificering ID:
Classification ID
Classificazione ID
Classification ID
Söderköping 2017-01-25
Luvata Söderköping AB
Henrik Fridh
Quality Controlled
vqm.skpg@luvata.com
13028642
Loading area/ No. : 850002/20053152
buntmetall amstetten Ges.m.b.H. Fabrikstr. 4 A-3300 Amstetten Internal : **85140970** Page: 1
Please contact : Mrs Teurezbacher
LUVATA SÖDERKÖPING AB Telephone : 07472 - 606-280
GODSMOTTAGNINGEN Fax No. : 07472 - 61604-403
INDUSTRIGATAN 2
SE-614 81 SÖDERKÖPING Your order No. : 2614 / PUR0030989
SCHWEDEN Date : 07.09.2016
Die Einhaltung der Grenzmaße und die Beschaffung der Oberfläche jedes Stückes wurde geprüft . Die Rohre wurden gereinigt und eine 100%
Wirbelstromprüfung entsprechend der Auftragsbestätigung durchgeführt.
Die Ware entspricht dem AD 2000-Merkblatt W6/2, letzte Ausgabe und Ihren Bestellbedingungen. Die Wahl des Werkstoffes erfolgte über den
Besteller. Zertifiziertes QM-System nach Anhang I, Abschnitt 4.3 der Druckgeräterichtlinie DGR 2014/68/EU. Zertifikat Nr. 222/2004/MUC der
benannten Stelle, Kennnummer 0036.
"Im Einvernehmen mit dem TÜV SÜD (März 2008)".
"Auf Gegenzeichnung der Abnahmeprüfzeugnisse 3.1 wurde durch den TÜV SÜD verzichtet"
The adherence to the limits of size and the characteristic of the surface of each piece were checked.
The tubes were cleaned and 100% eddy current tested acc. to customer order confirmation.
The delivery is in compliance with AD 2000-Merkblatt W6/2, last edition and your order.
The selection of the material has been received from the client. Certified QM-System acc. Pressure Equipment Directive PED 2014/68/EU,
attachment I, part 4.3; Certificate No. 222/2004/MUC of the notified body - No.0036.
"In agreement with TÜV SÜD (March 2008)"
"Renunciation of countersignature acc. to TÜV SÜD"
Inspection certificate 3.1 as per EN 10204 : 2004
Mechanical testing
____________________________________________________________________________
RP0,2 Rp 0.2 % yield strength RP1,0 Rp 1.0 % proof strength
RT0,5 Rt 0.5 % yield strength RM Tensile strength Rm
A5 Elongation A5 KG Mean grain diameter
____________________________________________________________________________
Method of control of dimensions
____________________________________________________________________________
D1M Mean outside diameter S Wall thickness and eccentricity
____________________________________________________________________________
Further inspections
____________________________________________________________________________
WSFS Eddy current test, no. of defects/lwc
Further inspections
____________________________________________________________________________
Parameter tested Unit Measured Specified / Spec
Reference (R)
Min. Max. Min. Max.
____________________________________________________________________________
Expansion test >30% Result good (4)
Flattening test Result good (1)
Eddy current test 100% Result good (1)
Attestation of conformity
As manufacturer we declare that the products described herein comply with the specifications agreed with the purchaser, with the
above-mentioned standards, description, quantity and the data indicated in this certificate.
These products have been manufactured to our certified quality system which is regularly audited by the certification body Quality Austria -
Trainings-, Zertifizierungs- und Begutachtungs GmbH (Reg. No. 058/0).
____________________________________________________________________________
Dipl.Ing. Dr. Matthias Nöhrer (Supervisor)
Telephone: +43-7472-606-208 Fax: +43-7472-61604-208
e-mail: matthias.noehrer@buntmetall.at
Computer-generated inspection certificate
Batch nr: 13030078, 13030079 Received by: hamn1 2017-01-11
INSPECTION CERTIFICATE
3.1 Acc. to EN 10204:2004
Certificate No. 30560-12 Date 28/10/2016
WIDTH 950mm
LENGTH 4000mm
MAGNESIUM Mg%
COBALT Co%
BORON B%
Cast/ Heat No. D02348/11
WE HEREBY CERTIFY THAT THE MATERIAL DESCRIBED ABOVE HAS BEEN TESTED,
AND COMPLIES WITH THE TERMS OF THE CONTRACT OF ORDER.
1) The above information has been transferred from master certificates held in our test certification files.
2) This test certificate is deemed original only if ink signed by an authorised signatory.
3) The material described on this Certificate is of European Origin TEMPLATE REVISION 15/07/2015
Batch nr: 13029615 Received by: parst 2016-12-20
Our Order 1761411-1-1 Your Order Patrick 337462/274978 Packing List 400713-1 (18.11.2016) Img No 456899 (21.11.2016)
.
Batch nr: 13029613 Received by: parst 2016-12-20
By Hampus at 1:07 pm, Nov 21, 2016
13028856
Batch nr: 13029614 Received by: parst 2016-12-20
Batch nr: 13029612 Received by: parst 2016-12-20
Our Order 1761411-1-1 Your Order Patrick 337462/274978 Packing List 400713-1 (18.11.2016) Img No 456899 (21.11.2016)
.
CERTIFICATE
Date: 2016-11-09
SE-61481 SÖDERKÖPING
13028738
By Hampus at 2:11 pm, Nov 15, 2016
The requested certificates for the above orders are hereby send to you.
BE Group Sverige AB Telephone: 040-384000
Box 225 Fax: 040-384174
SE-20122 Malmö
Batch nr: 13029737 Received by: parst 2016-12-22
Batch nr: 13029737 Received by: parst 2016-12-22
Werksbescheinigung / Certificate of Compliance 2.1 DIN EN 10204
Nummer / Number: 17121553
Losgröße / Quantity : 4
R-Leitung / R-of wire : 0,000 Ohm
Prüfspannung / Ins. voltage: 2.5 kVAC,50Hz / 1 min.
Zuleitung / Conn.-wire : S8x0.5mm², L=6000mm, BK(2xRD/2xWH/2xYE/2xBK)
Es wird bestätigt, dass die Lieferung den bestätigten We certify that the specific items comply with
Bedingungen und den amtlichen Vorschriften confirmed specifications as well as with official
entspricht. Die Spannungs- / Isolationsprüfung wurde regulations of applicable standards.The high-voltage /
an allen Sensoren durchgeführt. insulation test has been performed with all
Wiesbaden, 20.06.2017
Bestätigt durch / Confirmed
Afagh Peiman,
EPHY-MESS GmbH - Berta-Cramer-Ring 1 - D-65205 Wiesbaden-Delkenheim - Tel.: +49 6122 9228-0 - Fax: +49 6122 9228-99 - e-mail: info@ephy-mess.de
Certificate of compliance with PED 97/23/EC
Manufacturer: Luvata Söderköping AB
Industrigatan 2
SE-614 81 SÖDERKÖPING
Tel +46 121 19100
Fax +46 121 10101
Product: QLKE
Hereby Luvata Söderköping AB confirm that all coils included in article 3.3 manufactured by Luvata are designed and manu-
factured in compliance with the requirements of Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC.
Products from Luvata is designed according harmonized product standards EN 13445 and/or EN13480. Luvata is certified
according EN 3834-2 and welding and brazing operations are co-ordinated by International Welding Specialist (IWS).
We also confirm that all heat exchangers (coils) manufactured by Luvata are pressure tested with a pressure of at least 1,43
times the design/working pressure. The pressure test is performed with dry air under water.
Söderköping 2015-08-11
Luvata Söderköping AB
Technical Department
Linus Rimquist
Technical Manager
About Luvata
Luvata is the leading international metals supplier of solutions, services, components
EN Certificate of and materials for manufacturing and construction. Luvata’s solutions are used in
industries such as power generation, architecture, automotive, transport, medicine,
compliance with air-conditioning, industrial refrigeration, consumer products and construction. The
company’s continued success is attributed to its longevity, technological excellence and
PED 97/23/EC strategy of building partnerships beyond metals. Employing over 6 500 staff in
17 countries, Luvata works in partnership with customers such as Siemens, Toyota,
Translation of the original instruktion
CERN, Shaaz, and DWD International.
Ordernummer: Typbeteckning:
Luvata ref No Type designation
QLKE-065-057-3-5-6-13-3-A-X0-Z
Luvata ref No SO00022860-3 Typebezeichnung
Luvata No Désignation du type
Serienummer: Typritning:
Serial Type drawing
0014572 R1085372
Serien Typ Zeichnung
Série Dessin des soudures
Antal: Ber. tryck MPa:
Number Cal. pressure
1,00 0,6
Anzhal Ber. Druck
Nombre Pression calculée
Tillverkare: Luvata Söderköping AB Provtryck MPa:
Manufacturer Industrigatan 2 Pressure test
0,9
Hersteller SE-614 81 SÖDERKÖPING Druckprüfung
Fabricant Tel +46 121 191 00 Essai de pression
Kund: ATB Schorch GmbH Beräkningstemp °C:
Client Breite Straße 131 Design temp.
99/0
Klient DE-41238 Mönchengladbach Berechnungstemeratur
Client DE Temp. calculée
Kundorder: Volym L:
Customer requistion Volume
64496321/120 11
Kunden requistion Volume
Ref. no Volume
Anläggning/Projekt: Typgodkännande:
Plant/Project Approval
Auftrag 80089501 - Zeichnung 2146130
Anlage/Projekt Approval
Installation Autorisation
Klassificering ID:
Classification ID
Klassifizierungs ID
Classification ID
Söderköping 2016-02-17
Luvata Söderköping AB
Per Karlsson
Quality Controlled
vqm.skpg@luvata.com
Ordernummer: Typbeteckning:
Luvata ref No Type designation
QLKE-065-057-3-5-6-13-3-A-X0-Z
Nr dell’ordinazione SO00022860-3 Desengio di tipo
Luvata No Désignation du type
Serienummer: Typritning:
Serial Type drawing
0014572 R1085372
Seriale Disegno
Série Dessin des soudures
Antal: Ber. tryck MPa:
Number Cal. pressure
1,00 0,6
Numero Disegno pressura
Nombre Pression calculée
Tillverkare: Luvata Söderköping AB Provtryck MPa:
Manufacturer Industrigatan 2 Pressure test
0,9
Produttore SE-614 81 SÖDERKÖPING Test pressura
Fabricant Tel +46 121 191 00 Essai de pression
Kund: ATB Schorch GmbH Beräkningstemp °C:
Client Breite Straße 131 Design temp.
99/0
Cliente DE-41238 Mönchengladbach Disegno temperatura
Client DE Temp. calculée
Kundorder: Volym L:
Customer requistion Volume
64496321/120 11
Nr.del cliente Volume
Ref. no Volume
Anläggning/Projekt: Typgodkännande:
Plant/Project Approval
Auftrag 80089501 - Zeichnung 2146130
Installazione Approvato
Installation Autorisation
Klassificering ID:
Classification ID
Classificazione ID
Classification ID
Söderköping 2016-02-17
Luvata Söderköping AB
Per Karlsson
Quality Controlled
vqm.skpg@luvata.com
13*21514
INSPECTION CERTIFICATE
3.1 Acc. to EN 10204:2004
Certificate No. 28220-12d Date 22/06/2015
LENGTH 686mm
MAGNESIUM Mg%
COBALT Co%
BORON B%
Cast/ Heat No. D01204/17
13*22738
WE HEREBY CERTIFY THAT THE MATERIAL DESCRIBED ABOVE HAS BEEN TESTED,
AND COMPLIES WITH THE TERMS OF THE CONTRACT OF ORDER.
1) The above information has been transferred from master certificates held in our test certification files.
2) This test certificate is deemed original only if ink signed by an authorised signatory.
3) The material described on this Certificate is of European Origin TEMPLATE REVISION 15/07/2015
INSPECTION CERTIFICATE
3.1 Acc. to EN 10204:2004
Certificate No. 28220-12d Date 22/06/2015
LENGTH 646mm
MAGNESIUM Mg%
COBALT Co%
BORON B%
Cast/ Heat No. D01204/17
WE HEREBY CERTIFY THAT THE MATERIAL DESCRIBED ABOVE HAS BEEN TESTED,
AND COMPLIES WITH THE TERMS OF THE CONTRACT OF ORDER.
1) The above information has been transferred from master certificates held in our test certification files.
2) This test certificate is deemed original only if ink signed by an authorised signatory.
3) The material described on this Certificate is of European Origin TEMPLATE REVISION 15/07/2015
13*21623
By Fredrik Hellman at 10:30 am, Feb 19, 2016
MjqísxNsxujhyntsHjwynknhfyj
Fuuwt{ji
G~jwnhxxo>?5616:25>26:
Werksbescheinigung / Certificate of Compliance 2.1 DIN EN 10204
Nummer / Number: 17121443
Losgröße / Quantity : 3
R-Leitung / R-of wire : 0,000 Ohm
Prüfspannung / Ins. voltage: 2.5kVAC,50Hz/1min.
Zuleitung / Conn.-wire : S8x0.5mm, L=4000mm, BK(2xRD / 2xWH)
Es wird bestätigt, dass die Lieferung den bestätigten We certify that the specific items comply with
Bedingungen und den amtlichen Vorschriften confirmed specifications as well as with official
entspricht. Die Spannungs- / Isolationsprüfung wurde regulations of applicable standards.The high-voltage /
an allen Sensoren durchgeführt. insulation test has been performed with all
Wiesbaden, 20.06.2017
Bestätigt durch / Confirmed
EPHY-MESS GmbH - Berta-Cramer-Ring 1 - D-65205 Wiesbaden-Delkenheim - Tel.: +49 6122 9228-0 - Fax: +49 6122 9228-99 - e-mail: info@ephy-mess.de
Prüfprotokoll / Test Report Q065_Rev01
Messungen / Measurements
Prüfzeichen - Unterschrift /
M. Grigat
Test mark - Signature
Es wird bescheinigt, dass die gelieferten Erzeugnisse den Vereinbarungen bei der Bestellung
entsprechen. Darüber hinaus wird bescheinigt, dass bei der Herstellung der nachstehend aufgeführten
Erzeugnisse die vorgeschriebenen Prüfungen und / oder die zusätzlich aufgeführten Prüfungen nach den
bestehenden Prüfvorgaben durchgeführt und die erforderlichen Freigaben erteilt wurden. Die unten
aufgeführten Prüfungen wurden unter Aufsicht einer dazu autorisierten, unabhängigen Stelle
durchgeführt.
It is certified that the products supplied are in compliance with the requirements of the order.
Furthermore, it is confirmed that during the manufacturing of the subsequently listed products the
specified inspections and / or the additionaly ordered inspections have been performed according to the
valid procedures and the necessary releases have been given.
The subsequently listed inspections have been performed by especially authorized personnel.
_____________________________________________________________________
Pos / item Menge / Qty Produktbezeichnung / Description
_____________________________________________________________________
0010 1 ST / PC FTL50-D2L5/0
Liquiphant M FTL50
S/N TAG
M3014F01026
13.03.2017
Dieses Zeugnis wurde elektronisch nach EN 10204 erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Ihre Endress+Hauser-Vertriebszentrale.
This document was generated electronically acc. to EN 10204 and is valid without signature.
If you have any queries, please contact your Endress+Hauser Sales Center.
Larrondo LOIU (VIZCAYA) España
P.O. Box 1.323/48080 Bilbao
Tel. 34-(4) 4 71 13 00
Fax.34-(4) 4 53 16 36
C Si Mn P S Cr Mo Ni N Co
Min. 17,00 2,50 12,50
Max. 0,030 1,00 2,00 0,045 0,030 19,00 3,00 15,00 0,1000
0,028 0,33 1,48 0,033 0,015 17,95 2,52 12,65 0,0260 0,20
Visual and dimensional inspection Radioactivity inspection Antimixing test Grain Size
Besichtingung und Ausmessung O.K. Radioaktivitätskontrolle O.K. Spektrosk Verwechslungspr O.K. Korngrösse 6-7
Control visual y dimensional Control de Radioactividad Antimezcla Tamaño de grano
Remarks - Bemerkungen - Observaciones
IC test acc./IK prüfung nach EN ISO 3651-2/98 Met.A. OK EDV / EDP
Ferrite % = 1,1 Acc. EN 10.204
IC test acc./IK prüfung nach ASTM A 262 E.14. OK Marian Tejedo
Quality Mng.
Works Inspector
Der Werkssachverständige
Inspector de fábrica
Endress+Hauser GmbH+Co. KG
Postfach/P.O. Box 1261
Final Inspection Report / Endprüfprotokoll
D-79690 Maulburg The manufacturer confirms that all measuring equipment used to assure the quality of the products
has been calibrated and is traceable (e.g. DKD/DAkkS, NIST, NABL...) to national or international
standards.
Der Hersteller bestätigt, dass die zu Qualitätsprüfungen des Erzeugnisses eingesetzten Messmittel
gültig kalibriert waren und auf nationale (z.B. DKD/DAkkS, NIST, NABL...) bzw. internationale
Normale rückführbar sind.
Liquiphant M
TAG number Messstellen-Nummer
We confirm that all tests, according to the Quality Plan (QP), Wir bestätigen, dass alle Tests aus dem Qualitätsplan (QP),
have been performed successfully. erfolgreich durchgeführt wurden.
At the time of verification, the measuring points of the device Das Gerät entsprach zum Zeitpunkt der Prüfung an den aufgeführten
indicated above were in compliance to the published valid Messpunkten den gültigen technischen Spezifikationen (TI).
technical specification (TI).
TI00328F
This document was generated electronically and is valid Dieses Dokument wurde elektronisch erzeugt und ist ohne Unterschrift
without signature. gültig.
Name / Name
Labeling
Datum / Date
D - 41238 Mönchengladbach - Breite Strasse 131
00
E41
3 MOT. IP55 -20°C Tamb +50°C
155/120°C 32,20 t
27.06.2017 Typ
WVU N
Product code
bearing DE: EFEZLB-22-280 INSUL.
60 Hz ±2% oil volume: 23 l
KU7840G-PL20
358/min oil: ISO VG68
44063601_001_6001001020
Ref. no.
Auftrags-Nr.
EN60034 IEC60034
Made in Germany
Seite / Page
44 063 6 01
1 / 6
Kundenkennung / Item no.: 340-MK-01
Beschilderung
Labeling
II 2G Ex pxe II T3
TÜV 07 ATEX 553989
KÜHLUNG, REFROIDISSEMENT,
COOLING, RAFFREAMENTO
quantity of water 14,8 m³/h
inlet temperature max. 39 °C
operating pressure max. 9,5 bar
pressure drop 0,8 bar
3 460 V % 6,03 A
4,800 kW 44063601
ACHTUNG! ATTENTION!
Before lifting the cooler hood,
disconnect plug, pipes and
mounting bolts.
ACHTUNG! ATTENTION!
Bearing shell
NDE insulated.
ACHTUNG! ATTENTION!
Bearing shell
DE insulated and
bridged. Do not remove
earth lead.
Motor housing
overpressure capsuled
Anti-Condensation
Heater Terminal Box
340-HEA-415
RTD Auxiliary
Terminal Box
34-CT-51
Vibration Auxiliary
Terminal Box
34-CV-51
Purging system
Auxiliary T-Box
34-CD-52
Current Transformer
Terminal Box
ITEM-No.:
340-MK-01
27.06.2017
Manual
Threephase induction machine with squirrel cage
44063601
KU7840GPL20
II 2G Ex pxe II T3
TÜV 07 ATEX 553989
ITEMNo.
340MK01
EN
Translation of original manual
Chapter S1
General
Machines have dangerous, live and rotating parts, and possibly hot surfaces. All work
concerned with transportation, connection to the electrical supply, for commissioning
and maintenance must be carried out by qualified, responsible personnel
(observe the IEC 60364).
Improper acting can cause serious personal injuries and material damages.
Pay attention to the risk of injury to people due to contact voltage higher than 42V.
Before working on the terminal clamps of the machine, short-circuit the winding to
earth.
During operation, static charges can occur on machines with belt drive. The owner of
the machine has to ensure that no static charges occur in the explosion-proof area.
Any works on the machine or the electrical connections of the machine are allowed to
be carried out only by qualified personnel (→ chapter 1.6) and in compliance with the
applicable legal regulations.
- Accident prevention regulations
- (DIN) EN (ISO) (IEC)-codes and standards
- Safety regulations
- Instructions for transport, installation, commissioning and maintenance
- Safety data sheets
Furthermore, all country-specific regulations must be observed.
Intended use
These machines are intended to be used in industrial plants. They comply with the
harmonized standards of the series EN / IEC 60034. Their use in explosion-hazard areas is
prohibited, unless it is not specifically intended for this purpose
(observe additional instructions).
Operating conditions referred to ambient temperature and altitude (→ Data Sheet).
The conditions on site must comply with all specified parameters on the power rating
plate.
Machines are components for the installation as defined in the EC Machine Directive
2006/42. The commissioning is not allowed as long as the conformity of the final product with
this directive is not confirmed (observe the EN 60204 1).
Transport, Storage
Immediately report damages detected after the delivery to the haulage company; if
necessary, do not start up. Tighten screwed in transport eyes before transport. They are
designed for the machine weight. Do not attach additional loads. If necessary, use sufficiently
dimensioned transport means (e.g. rope guides). Remove existing transport securing devices
before commissioning. Reuse them for further transports. If machines are stored, make sure
that their environment is dry, free of dust and only low vibrations occur (veff ≤ 0.2 mm/s)
(storage standstill damages).
Cover such designs with shaft ends open to the top to avoid foreign parts from falling
into the ventilation opening.
The ventilation may not be hindered and avoid direct sucking in of the exhaust air,
also from neighbouring units.
~ 1000
L2 ~ 1000
L2
~ 800
L1
~ 800
~ 800 L1 ~ 800
Electrical connection
All works are only allowed to be done by qualified specialist personnel when the
machine stands idle, is disconnected and secured against accidental switching on.
This also refers to auxiliary circuits (e.g. stand still heating).
Check that no electrical voltage is present!
If the tolerances specified in EN 60034-1 are exceeded, heating will increase and the
electromagnetic compatibility will be impacted. Consider the specifications on the power
rating plate, as well as the connection diagram in chapter A.3. Connect the machine that way
that a permanent, safe, electrical connection is maintained (no off-standing wire ends); use
the assigned cable end pieces.
The smallest distance between blank and live parts and to earth may not be shorter than the
following values (→ chapter 3.4.2).
Neither foreign objects nor dirt may be inside the terminal box. It must be dry. Plug the cable
entries which are not needed anymore and close the box and seal them dust and water proof.
Before the test run, secure the fitting key without driven elements. If the machines are
delivered with brakes, check the proper functioning of the brakes before the
commissioning.
Operation
Electromagnetic fields are generated during operation of this machine. Heart
pacemakers can be impaired in their function, which can be harmful to health and
even cause death. Persons with heart pacemakers are NOT allowed to stay near this
machine.
This machine causes operating noise, which can lead to hearing impairment. When
staying near this machine, an ear protection must be used.
Please find the maximum housing vibrations in chapter 9.1.4. If changes referred to the
normal operation occur, e.g. increased temperatures, noises, vibrations, look for the reason
and contact the manufacturer, if necessary (→ chapter 9.1.4).
Do not switch off the protective devices, do not do it in test operation either.
In case of doubt, switch off the machine.
Warranty
The warranty assumes that the instructions for safety and commissioning as well as for
possible additional equipment are observed.
Important Note
Important Note!
SCH 8500100_EN
Table of Contents
Chapter Page
I
SCH850 2710_EN
Table of Contents
Chapter Page
II
SCH 850 2410_EN_20160704
Table of Contents
Chapter Page
III
SCH8500211_GL_OK_EN_20150805
Table of Contents
Chapter Page
Appendix (optional)
IV
SCH8500211_B_OK_EN_20150506
Technical specifications
A-1
SCH 901 0001_EN
Technical specifications
A-2
SCH 901 0002_EN
Datenblatt Motor
Data Sheet Motor
„Die technischen Daten in diesem Dokument sind berechnete Daten und unterliegen der Toleranz gemäß EN60034-1, sofern nicht anders vereinbart.“
"The technical details in this document are calculated values and are subject to the tolerances fixed in EN 60034-1, if not otherwise agreed."
Abt. / Dept. PS D
Datum / Date 22.06.2017 Typ ATB Schorch Auftrags-Nr.
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 04 Product code ATB Schorch ref. No.
Name / Name A. Heidt Dok.-Nr. / Doc. No. 44063601_001_2001011020 Seite / Page 1 / 2
Datenblatt Motor
Data Sheet Motor
Anzahl / Quantity :1
Abt. / Dept. PS D
Datum / Date 22.06.2017 Typ ATB Schorch Auftrags-Nr.
KU7840G-PL20 44063601
Rev. / Rev. 04 Product code ATB Schorch ref. No.
Name / Name A. Heidt Dok.-Nr. / Doc. No. 44063601_001_2001011020 Seite / Page 2 / 2
Technical specifications
A-3
SCH 901 0003_EN
Introduction
0.3 General Instructions This Reference Manual makes it easier for the operator to
transport, install, start-up and service the machine safely
and properly.
We reserve the right to technical alterations due to further
development of the machine referring to this Reference
Manual.
Many illustrations and drawings in this Reference Manual
are simplified versions. Because of improvements and
alterations already made, it can be possible that illustrations
do not exactly match with the relevant machine.
0-1
SCH 850 0214_EN
Safety information
1. Safety information
1.1 General information Before starting any works referring transport, assembly,
commissioning, operation, repair, and maintenance, read
the Reference Manual and follow the given instructions!
1.1.1 Symbols There are four symbols used in this manual which must be
especially noted:
Danger
Indicates dangerous situations - including possible personal
injury.
Warning
Warns of electrical voltage.
Caution
Points to the fact that damage to the electrical machine and/
or to the auxiliary equipment can occur.
Points to useful advice and explanations.
1.2 Safety instructions Any service works on the machine or the electrical
connections of the machine may be carried out only by
qualified electricians (→chapter 1.6) and according to the
applicable
- (DIN) EN-standards
- IEC-standards
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Transport regulations
- Installation and maintenance instructions.
Also refer to the guidelines on safety and commissioning
(→ chapter S1).
1-1
SCH 850 0213_EN
Safety information
1-2
SCH 850 0213_EN
Safety information
1.3 Regulations, standards Any service works on the machine or the electrical
connections of the machine may be carried out only by
qualified electricians (→chapter. 1.6) and according to the
applicable
- (DIN) EN-standards
- IEC-standards
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Transport regulations
- Installation and maintenance instructions.
Also refer to the guidelines on safety and commissioning
(→ chapter S1).
1.4 Connection specifications Connect the machine according to the applicable guidelines
issued by the local power supply companies, the (DIN) EN
standards as well as the IEC directives.
1.5 Labels, Observe all instructions which are directly attached to the
warning signs machine, e.g. rotation direction arrows, information signs,
labels or warning signs, and make sure that they are always
legible . Please find power rating plates and warning signs in
the Appendix.
1-3
SCH 85 0 0215_(d)_EN
Safety information
1.6 Qualified personnel These operating instructions only contain the information
that is necessary for the machines to be used by qualified
personnel in accordance with their intended purpose. Those
responsible for plant safety must ensure the following:
- The basic planning work for the system and all work
relating to transportation, assembly, installation,
commissioning, maintenance and repairs is carried out by
qualified personnel and checked by responsible, suitably
skilled personnel.
- The operating instructions and machine documentation
are always available
1-4
SCH 850 0215_EN
Transport, Installation
2. Transport, Installation
Only use the provided transport eyes for transporting and
2.1 General information lifting the machine. Load handling attachments and sling
devices must be in good order and condition and may only be
fastened to the provided transport eyes.
Make sure that only those people lift and transport the
machine, who are qualified and
- have read the Reference Manual,
- have understood the safety regulations,
accident prevention regulation, and the instructions
for the transport of the machine,
- are familiar with the lifting equipment, the required
load handling attachments and the sling devices.
2.2 Safety instructions Follow the safety instructions for lifting and
transporting the machine!
- Use lifting equipment, load handling attach-
ments, and sling devices of sufficient load
capacity (Weight → power rating plate).
- Do not knot the steel rope and the steel chain.
- Do not knot the fibre ropes together.
- Do not twist the ropes.
- Turn out twisted chains before lifting the ma-
chine.
- Do not bend the rope on the squeezed clamp.
- Grommets, rope eyes, lifting rings and other
lifting components have to be freely move-
able on the load hook.
- Do not hang loads above people.
Possibly provided auxiliary lifting eyes, e.g. on the
ventilation hood, the cooling equipment etc., are
only suitable for lifting the respective individual
component. (Also refer to the guidelines on safety
and commissioning → chapter S1)
2-1
SCH 850 0216_EN
Transport, Installation
2.3 Regulations -Standards Any service works on the machine or the electrical
connections of the machine may be carried out only by
qualified electricians (→chapter. 1.6) and according to the
applicable
- (DIN) EN-standards
- IEC-standards
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Transport regulations
- Installation and maintenance instructions.
Also refer to the guidelines on safety and commissioning
(→ chapter S1)
2.3.1 Load handling device Lift and transport the machine with the suitable lifting
electrical machine equipment/transport equipment (specified weight→
power rating plate)! At least four transport eyes
must be used for transport.
- Fasten the sling devices only on the transport eyes/
transport lugs!
- Fasten the sling devices that way that no parts can
be damaged. Use lifting beams, if necessary.
- Use sling devices of the same length and pay
attention to the uniform distribution of load!
2.3.2 Load handling device Lift and transport cooling units with suitable lifting/
cooling units transport devices
( Weight data → power rating plate)!
- Disassembly of the fan hood/protective roof (optional).
- Fasten the sling devices only on the transport eyes/
bollards.
- Fasten the sling devices so that no parts can be
damaged!
- Use sling devices of the same length and pay
attention to the uniform distribution of load.
2.4 Scope of delivery The reference manual is included in the scope of delivery.
2-2
SCH850 2720_EN
Transport, Installation
Types of package:
Legend:
Keep dry
Top
Figure 1
Fragile
Centre of mass
Fasten here
2-3
SCH 850 0217_EN
Transport, Installation
2-4
SCH850 2721_EN
Transport, Installation
2.6.1 Transport damages Document all transport damage and report it to the haulier,
the insurance company, and the manufacturer!
2 - 4a
SCH850 2721_EN
Transport, Installation
2.7 Assembly
2.7.1 General information The machine is designed for a maximum ambient temperature
range and an altitude in accordance with the data sheet, in so
far as no other agreements have been reached.
( →power rating plate).
The site where the machine is to be placed must provide
good ventilation, so that the temperature of the cooling airflow
does not exceed the permitted ambient temperature. The
cooling system of the machine must not be hindered.
2.7.2 Safety instructions Any service works on the machine or the electrical
connections of the machine may be carried out only by
qualified electricians (→chapter 1.6) and according to the
applicable
- (DIN) EN-standards
- IEC-standards
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Transport regulations
- Installation and maintenance instructions.
(Also refer to the guidelines on safety and commissioning (→
chapter S1)
We recommend to order our mechanics’ technical
assistance.
2-5
SCH 850 0218_EN
Transport, Installation
2-6
SCH 850 0218_EN
Transport, Installation
2.7.4 Placing in position The following foundations are suitable for the
machine: steel foundations, foundation blocks,
concrete foundations with cast-in steel plates which
ensure the concussion free, low-vibration and
torsion-stiff operation of the machine.
( → chapter 9.1).
2-7
SCH 8500219_EN
Transport, Installation
2.7.5 Securing device Securing devices for transport protect the bearings from
damages.
There is an information sign on the machine that indicates the
type and the extent of the securing devices.
2-8
SCH8500220_GL_EN
Transport, Installation
Use the thread at the shaft end for fitting the coupling
on (threaded spindle/pressure plate).
2-9
SCH8500221_EN
Transport, Installation
2 - 10
SCH 850 0222_GL_EN_20170103
Transport, Installation
2.8 Connections
2.8.1 General information Connect the machine according to the applicable guidelines
issued by the local power supply companies, the (DIN) EN
standards as well as the IEC directives.
2.8.2 Safety instructions Any service works on the machine or the electrical
connections of the machine may be carried out only by
qualified electricians (→chapter 1.6) and according to the
applicable
- (DIN) EN-standards
- IEC-standards
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Transport regulations
- Installation and maintenance instructions.
Also refer to the guidelines on safety and commissioning
(→ chapter S1).
2 - 11
SCH 850 0223_EN
Transport, Installation
2 - 12
SCH_HS_EN_20150430
Transport, Installation
2.8.3.1 Terminal box For turning the terminal box contact the
SCHORCH-Service.
SERVICE
Commissioning / Maintenance / Spare Parts / Repairs
+49 (0)2166 925 - 300
service@schorch.de
2 - 13
SCH_SERV_EN_20150430
Transport, Installation
SERVICE
Commissioning / Maintenance / Spare Parts / Repairs
+49 (0)2166 925 - 300
service@schorch.de
2 - 14
SCH_SERV_EN_20150430
Transport, Installation
2.8.4 Insulation resistance Before the commissioning of the machine, measure the
insulation resistance
– between all individual phases and
– between each phase and earth!
The measured voltage must be equal or lower than the
machine voltage!
Do not touch the terminal clamps during and after
the measurement. The terminal clamps may con-
duct high voltage!
After the test, connect the terminal clamps to earth
for a short time (5 seconds).
The insulation resistance can be measured with
the connecting cables connected.
The measured insulation resistance shows whether
the winding of a machine is dry enough.
Electrical
Operational
machine Winding temperature
temperature of the
measurement when cold
windings
voltage
15 °C 25 °C 35 °C 75 °C
0,5 kV 30 MΩ 15 MΩ 8 MΩ 0,5 MΩ
≤ 1 kV 60 MΩ 30 MΩ 15 MΩ 1 MΩ
3 kV 240 MΩ 120 MΩ 60 MΩ 4 MΩ
2 - 15
SCH 850 0225_EN_20160912
Transport, Installation
Drying by current:
The winding is dried using single-phase alternating current.
The heating current shall be about 50% of the rated current.
Apply equal loads to all three phases, and the stator
temperature shall reach 80°C, and be effective for several
hours.
The winding can also be dried in a drying oven (several hours
at about 80 °C).
2 - 16
SCH8500225_EN
Transport, Installation
2.8.6 Electrical connection When connecting the motor, make sure to carry out the
connections in the junction box carefully . Fasten the nuts
of the connecting screws using the specified torque settings
→ Chapter 9.1.2.
When connecting the power supply cables act very carefully.
Pay special attention to creeping distances and clearances
according to the applicable standards. Use the delivered
cable bushings properly which are provided for strain relief
or as rotation prevention for the power supply cables. Not
used cable inlets must be closed by a tested and certified
thread plug.
In case of explosion proof motors with special specificati-
ons (indentified by an „x“ behind the test number) keep the
parameters specified in the test certificate.
The room where the machine is installed has to be connected
via suitable cable entries or tube systems which comply with
the requirements of the applicable standards and for which
a separate test certificate is provided.
Not used openings shall be closed according to the valid
standards.
2 - 17-a
SCH 850 1026_(d)_(e)_EN_20160920
Transport, Installation
Align the cable ends with the pressed on cable lugs according
to the dimensional drawing of the terminal box
(→ chapter A1) and the connection diagram (→ chapter A3)
and connect it.
2 - 17
SCH_HS_MD_EN_20150430
Transport, Installation
2.8.6.1 Earthing Connect the system earth to the earth terminal of the machine.
(see dimensional drawing)
25 A 4 mm2
25 A - 40 A 10 mm2
40 A - 100 A 25 mm2
100 A - 200 A 50 mm2
200 A - 315 A 120 mm2
315 A - 400 A 150 mm2
400 A - 630 A 185 mm2
> 630 A 2x150 mm2
2 - 18
SCH900 226_EN
Transport, Installation
2.8.7 Connections to monitoring / Connect the machine according to the actual operating
auxiliary units diagram which can be found glued into the housing cover.
2.8.8 Standstill heating Connect the standstill heating according to its performance
and rated voltage.
Design the control unit that way that it
- switches on the standstill heating after the
machine has been switched off,
- and switches off the heating before the machine
is switched on.
2.9 Cooling system Air-water The protective cover must be removed before the
cooler cooling unit is attached.
Fill the cooler with fluid and bleed it via the bleeder screws.
Check the cooler with specified water pressure for leaks and
replace leaking washers.
2 - 19
SCH850 2734_LW_DE
Transport, Installation
2.10 Lubrication
2.10.1 Oil lubrication for
slide bearings Fill the slide bearings with oil.
- Unscrew the oil filler cap (1) and fill the sliding bearing with
oil until the middle of the oil inspection glass (2).
- Screw in the oil filler cap.
Figure 1
2 - 20
SCH850 2734_GL_EN
Initial Operation
3. Initial Operation
3.1 General information The commissioning of the machine is carried out after the
installation and after the repair of the machine.
Make sure, that the installation and the operating con-
ditions comply with the specified data on the data sheet
(→ chapter A.2).
3.2 Safety instructions Any service works on the machine or the electrical connec-
tions of the machine may be carried out only by qualified
electricians (→ chapter 1.6) and according to the applicable
- (DIN) EN-standards
- IEC-standards
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Transport regulations
- Installation and maintenance instructions.
Also refer to the guidelines on safety and commissioning
(→ chapter S1).
3.3 Inspection, mechanically
3.3.1 Fixture Check the fixing screws of the motor for tightness.
For the tightening torques refer to the Appendix
(→ chapter 9.1)
3-1
SCH 850 0240_EN_20170112
Initial Operation
3-2
SCH 850 0240_EN_20160912
Initial Operation
3-3
SCH 850 0241_EN_20150925
Initial Operation
3.4.3 Monitoring / Check the connections and the wiring of the monitoring and
Auxiliary units auxiliary units according to the functional diagram (→ cover
terminal box) (→ 2.8.7).
Switch the measuring equipments on and check the func-
tioning of the connected monitoring units.
3.4.4 Checking of the rotation Disengage the driven machine according to the instructions
direction given by the manufacturer of the coupling.
Check if the rotor can be rotated manually.
Switch the machine on and check that the direction of rotation
refers to the direction arrow on the driving side.
Switch the machine off.
The relevant direction of rotation results from the following
stator connection:
U1 - V1 - W1 Clockwise
W1 - V1 - U1 Counterclockwise
3-4
SCH 850 0241_EN
Initial Operation
3.5 Commissioning of the Check/inspect the following items during the commissioning:
machine
- Is the machine allowed to be switched on?
3.5.1 General instructions - Is the machine mechanically/electrically checked
and o.k.?
- Are the air inlets free and are the cooling fins or
cooling pipes free from pollution?
- Are the oil-lubricated bearings filled? (Lubricant
quantity/lubricant quality → power rating plate/
lubrication plate)
3.5.2 Safety instructions The commissioning of the machine may only be
done by skilled people who have been authorised
by the responsible person of the plant.
Observe the safety regulations!
Before starting up the machine,
- complete the works on the machine,
- install coverings, protective hoods,
- undo the protective measures carried out (earthing
and short-circuiting of the connecting cable, securing
the machine against switching on, etc.). Also refer
to the guidelines on safety and commissioning (→
chapter S1)
3-5
SCH_GLNK_EN_20151106
Initial Operation
Watch the following items for the loaded machine and record
them:
- Current consumption,
- Voltage,
- Vibrations (running smoothness),
- Noise.
- Bearing temperature (DE/NDE) and winding tem-
perature until it reaches the steady condition,
- Axial position of the rotor (axial backlash indicator).
3-6
SCH_GLNK_EN_20170530
Operation, Handling
4. Operation, Handling
4.1 General information Only qualified personnel who have been authorised by the
responsible person of the plant are allowed to switch the
machine ON/OFF.
Further, the operating instructions of the operating company
apply.
4.2 Safety instructions Also refer to the guidelines on safety and commissioning
(Chapter S1).
During operation the secondary circuit of the transformer
has to be protected against opening.
4.3 Operational behaviour During the operation, regularly carry out the following in-
of the machine spections of the machine:
- Check the current consumption and the voltage
(Values → Power rating plate).
- Pay attention to vibrations and noise of the machine
(Monitoring of vibration → Chapter 9.1),
- Check the bearing/winding temperature using the installed
measuring equipment.
(Warning/switching off temperatures → Chapter 9.1),
- For machines with slide bearings, check the axial
position of the rotor on the axial backlash indicator
( → Chapter 2.7.7.2).
4-1
SCH 850 0250_EN_20150909
Malfunction, Trouble shooting
5. Malfunction, Trouble
shooting
Malfunctions of the machine may only be repaired by skilled
personnel who have been authorised by the responsible
person of the plant.
For trouble shooting, consider the whole environment of the
machine (driven machine, foundation, type of installation,
switchgear, etc.).
Inform the manufacturer in case of damage within the warranty
period.
5-1
SCH 850 0255_EN
Malfunction, Trouble shooting
5-2
SCH8500255_EN
Malfunction, Trouble shooting
5-3
SCH8500257_GL_EN
Malfunction, Rectification
5.5 Machine is switched off After the machine has been switched off by the safety
by safety chain device, the machine is only allowed to be restarted
after it has been checked by qualified personnel.
5-4
SCH_EN_20160628
Maintenance
6. Maintenance
6.1 General information Maintenance und care of the machine may only be done by
skilled people who have been authorised by the responsible
person of the plant.
Keep the specified maintenance intervals and use the
recommended types and quantities of lubricants.
Collect used oil, used grease or cleaning rags full of oil or
grease in appropriately labelled containers and dispose
them correctly.
6-1
SCH 850 0260_EN
Maintenance
6.3 Bearings
Oil change:
3
- Carry out the first oil change after 2000 operating hours,
Image 1 all further oil changes after about 8000 operating hours.
- Discharge oil when it is warm after operation via the
drain plug (3) into appropriate containers and dispose it
correctly.
- Refasten the oil drain plug (3).
- Unscrew the oil filler cap (4) and fill the sliding bearing
with oil until the middle of the oil inspection glass (2).
- Screw the oil filler cap (4) in again.
6.3.1.2 Turning (rotating) If the assembly of the complete unit requires the turning of
of the shaft the motor, this is only allowed with simultaneous oil supply
via the upper oil inspection glass (or the locking screw). The
maximum turn speed should be 3 min-1.
6-2
SCH900 0261_GLNK_OL_EN
Maintenance
6-3
SCH850 2765_LW_EN
Maintenance
6.5 Junction box and Inspect the junction boxes and the cable connections once
cable connections a year.
Make sure that the machine is electrically
disconnected from the power supply!
Secure it against accidental restart and indicate this
by a warning sign!
Check for dead circuit!
Connect the winding to earth and short circuit it!
Cover or cordon off any neighbouring live
components!
6-4
SCH 850 0262_EN
Maintenance
6.6 Alignment machine Check the alignment of the machine after 2000 operating
hours.
6-5
SCH 850 0263_EN
Maintenance
6.8 Disposal Collect used oil, used grease or cleaning rags/cleaning wool
which are full of oil or grease in appropriately labelled
containers and dispose them correctly.
6-6
SCH8500263_EN
Maintenance
Bearing After each starting Oil level check Visual inspection Check the shaft
up, check the run of the lower sealing and
of the lubricating bearing disc and replace, if
rings as far as the lubricating necessary.
possible. rings
Check the
temperature.
Heat exchanger Check Clean
Air passages
(optional)
6-7
SCH900 265_GL_EN
Repair
7. Repair
Before the installation /disassembly of the roller bearings or
7.1 General instructions
the replacement of the slide bearing shells, prepare the
workplace to ensure a smooth work process.
Use suitable installation/dismantling implements, tools and
heating equipment for the removal/installation of the roller
bearings or slide bearing shells.
Keep the workplace clean for the removal/installation works
of the roller bearings or slide bearing shells.
If the removal/installation work is done at the owner’s
responsibility, only use the bearings recommended or
supplied by the manufacturer and follow the installation
instructions given by the manufacturer of the bearings.
Only install roller bearings of the same type and clearance
class. (Bearing type → Rating sign).
Only use seals of the same type and material.
7-1
SCH 850 0270_EN
Repairs
7.2 Safety instructions Any service works on the machine or the electrical
connections of the machine may be carried out only by
qualified electricians (chapter. 1.6) and according to the
applicable
- (DIN) EN-standards
- IEC-standards
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Transport regulations
- Installation and maintenance instructions.
Also refer to the guidelines on safety and commissioning
( chapter S1).
7-2
SCH 850 0270_EN
Type of protection
8.1.1 Placing in position For the assembly of the machine, the applicable national
standards and installation instructions shall be effective.
8-1
SCH 900 0285_(px)_EN_20160908
Class of ignition protection
8.1.2 Connecting Compare the values of the available supply voltage with the
details on the power rating plate. Ensure that the dimensions
of the connecting cables comply with the applicable standards
and that their dimensioning meets the current requirements at
the ambient temperature. In accordance with standards, the
connection in the terminal box can be made using connecting
clamps without cable shoes. Connect the machine as per the
wiring diagram provided in the junction box.
Protect the cable entry with strain relief for loose wiring with
form-fitting securing elements or industrial adhesive against
turning.
8-2
SCH9000280_ Rev2006
Class of ignition protection
8.1.3 Protective measures Protect the machine against overheating on all phases using
against overheating a current depending certified circuit breaker or other equal
devices in compliance with the applicable regulations.For
motors, set the overload protector to the rated current so that
they will be switched off before they reach their temperature
limit, even if the rotor blocks
This protective device, which is set on the rated current of the
three-phase motor, must switch off at the 1.2 fold of the rated
current within 2 hours or earlier. With the 1.05 fold of the rated
current , the motor may not switch off within 2 hours.
Additionally, the three-phase motor is to be equipped with 3
temperature sensors in the windings (one per phase ) if it is
used in a S2- to S10 supply network and on the frequency
converter.
These temperature sensors in the windings have to be
connected to a circuit breaker which is functionally checked
by an authorised testing organisation.
During the operation in compliance with the rated values the
three-phase motor may not be switched off by the circuit
breaker.
For the Zone 2 or the Zone 22, the frequency transformer
may assume the above mentioned protective function.
Widings in D - Protect the circuit against one-phase failure.
For that, connect the releasers or relays in series to the
windings and set them on the 0.85 fold value of the rated
current If this wiring is not possible, use other protective
measures additionally to the protective motor switches.
It is only permissible to protect the windings by temperature
sensors which directly monitor the temperature, if it is specially
certified and stated on the power rating plate.
In case of pole-changeable motors, separated protective
devices are required for each switch position interlocked to
each other.
When not otherwise stated, motors may only be used for
continuous operation and only for normal, not frequently
repeating, starts when they do not essentially heat up during
their starting phase.
If the number of the certificate for explosion protected
machines include „X“, particular measures have to be made
in accordance with the test certificate.
8.1.4 External ventilation If the three-phase motor is cooled using an external fan
which is not part of the main motor, make sure that the main
motor is only operated when the external fan is switched on.
8.1.5 Standstill heating The standstill heating may only heat when the three-phase
motor is not in operation.
8-3
SCH900 0281_ EN
Class of ignition protection
8.3 Spare parts Excluded the standardized, commercial parts (roller bearings,
etc.), only original spare parts are allowed to be used.
Please refer to Chapter „7.3 Spare Parts“ when ordering
spare parts.
8-4
SCH9000281_OK_EN_20150506
Technical Data and Tables
M5 - - 5,9 8,6
M6 - - 10,1 14,9
M8 - - 24,6 36,1
M10 - - 48 71
M12 27 35 84 123
9-1
SCH 9000290_EN
Technical Data and Tables
9.1.2 Torque settings for Torque settings for electrical connections for which the
electrical connections permissible torque is limited by the materials used for the
bolts and/or the load capacity of the insulator material.
1)
Permissible bolt torque
Constant current Thread torques
[A] [d] [Nm]
200 M10 10
315 M12 20
400 M16 40
630 M20 52
800 M24x2 80
1)
Also electrically and mechanically
equal materials are allowed.
9.1.3 Height expansion In case of foot-mounted, horizontal shaft machines, there will
be an increase of the axis height by the values cited below
depending on the difference between the ambient temperature
(20 °C.) and the operational temperature
9-2
SCH1085_B_EN_20160301
Technical Data and Tables
9.1.4 Limiting values The specified warning and switch off values serve for functional
monitoring:
Measuring location Warning Switch off
Stator coil *:
Heat category / Limit value
of absolute temperature
155/110° C 120° C 135° C
155/120° C 130° C 145° C
155/130° C 140° C 155° C
155 155° C 170° C
180/145° C 155° C 170° C
Roller bearing * 105° C 115° C
Plain bearing * 95° C 100° C
Housing vibration
12 mm/s 15,0mm/s
(rigid foundation)
For the evaluation criteria for the housing see Chapter 10.
Should vibration values occur which are between the warning
and the switch off values, the electrical machine may continue
to operate under observation. The possibility of
resulting damages cannot be excluded →, inform the
manufacturer, if necessary.
Limiting values:
Measuring Warning Switch off
9-3
SCH9000291_RF1_EN
Technical Data and Tables
9.1.5 Preservation The machine must be covered if building dust or spray water
are likely to affect it. Make sure that air can circulate between
the machine and the covering.
Should the machine be stored or idle for up to 3 months
before commissioning (even if the machines are assembled
and ready for operation), a corrosion protection coating must
be applied to the bearing pin. Connect and switch on any
available heating when the motor is switched off.
9-4
SCH9020000_EN_20160307
Technical Data and Tables
9.1.6 Placing on Place the motor on the steel foundation and level it up
a steel foundation (→ Chapter 2.7.4).
9-5
SCH 850 0492_EN
Technical Data and Tables
9.1.7 Placing on Screw a foundation block (1) each under the machine
foundation blocks foot, with levelling shims (total thickness about 5 mm), in
the centre of the through borehole using hexagon bolts.
2
Align the motor roughly using the jacking bolts and grout the
anchor holes/foundation blocks with concrete.
After the concrete has been set, align the motor correctly using
the shims and the jacking bolts and fasten it.
After the alignment procedure has been finished, remove the
Image 1 jacking bolts.
9-6
SCH8500293_EN
Technical Data and Tables
9.1.8 Installation of the Screw the foundation slabs with levelling shims (total
foundation slab thickness of about 5 mm) under the machine feet using two
hexagon bolts.
9-7
SCH850 0294_EN
Technical data and Tables
D < 200 mm
0,02 mm
0,02 mm 0,02 mm
D >= 200 mm
0,02 mm • D / 200
Δr
9-8
SCH8500294_EN_20150629
Publications of rules
10 - 1
SCH9010000_EN_20170223
Rev. / Rev.
Abt. / Dep.
Name / Name
Labeling
Datum / Date
D - 41238 Mönchengladbach - Breite Strasse 131
00
E41
3 MOT. IP55 -20°C Tamb +50°C
155/120°C 32,20 t
27.06.2017 Typ
WVU N
Product code
bearing DE: EFEZLB-22-280 INSUL.
60 Hz ±2% oil volume: 23 l
KU7840G-PL20
358/min oil: ISO VG68
44063601_001_6001001020
Ref. no.
Auftrags-Nr.
EN60034 IEC60034
Made in Germany
Seite / Page
44 063 6 01
1 / 6
Kundenkennung / Item no.: 340-MK-01
Beschilderung
Labeling
II 2G Ex pxe II T3
TÜV 07 ATEX 553989
KÜHLUNG, REFROIDISSEMENT,
COOLING, RAFFREAMENTO
quantity of water 14,8 m³/h
inlet temperature max. 39 °C
operating pressure max. 9,5 bar
pressure drop 0,8 bar
3 460 V % 6,03 A
4,800 kW 44063601
ACHTUNG! ATTENTION!
Before lifting the cooler hood,
disconnect plug, pipes and
mounting bolts.
ACHTUNG! ATTENTION!
Bearing shell
NDE insulated.
ACHTUNG! ATTENTION!
Bearing shell
DE insulated and
bridged. Do not remove
earth lead.
Motor housing
overpressure capsuled
Anti-Condensation
Heater Terminal Box
340-HEA-415
RTD Auxiliary
Terminal Box
34-CT-51
Vibration Auxiliary
Terminal Box
34-CV-51
Purging system
Auxiliary T-Box
34-CD-52
Current Transformer
Terminal Box
ITEM-No.:
340-MK-01
Labelling
The rating plate is placed on the connection side of the cooler and
indicates the following:
• Order number.
• Product code
• Max. working pressure.
• Test pressure.
• Manufacturer.
• Year of manufacture.
• Dry weight.
• Internal liquid volume.
About Luvata
Luvata is the leading international metals supplier of solutions, services, components and
EN User´s Guide materials for manufacturing and construction. Luvata’s solutions are used in industries such
as power generation, architecture, automotive, transport, medicine, air-conditioning, indus-
Translation of the original instructions trial refrigeration, consumer products and construction. The company’s continued success
is attributed to its longevity, technological excellence and strategy of building partnerships
beyond metals. Employing over 7,500 staff in 18 countries, Luvata works in partnership
with customers such as Siemens, Toyota, CERN, Shaaz, and DWD International.
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
General Storage
• Read all the maintenance instructions before you begin For storage longer than a month, the following applies:
handling this product. • Spare coolers or coolers that have been dismantled
• The cooler shall be installed at a location where it is need a protective cover over their finned surface to
out of reach of the general public. prevent personal injury or fin damage, as the finned
• Permit only trained persons who have knowledge of the surface has sharp edges.
product and appropriate safety precautions to carry out • Coolers must be completely drained of water before
any work on the cooler. they are stored to prevent freezing or corrosion damage
inside the tubes. Both headers should be dismantled to
make sure that the cooler has been completely drained
Operating Pressure of liquid.
• The cooler must only be used in a system that is rated
for the max. working pressure MWP (MPa) and the Before commissioning (after storage)
maximum working temperature MWT (°C) specified on Before commissioning tightness of the cooler has to be
the rating plate on the cooler. ensured. Gaskets shall be replaced according to page 6.
• The cooler can only be used within the operating values
and environments that the supplier has recommended Lifting
with respect to the gas- and liquid side Lifting is done according to label on cooler. Before lifting
the cooler: Check that the lifting lugs are well tightened
and are not damaged. Check that correct lifting equip-
Assembly and connections ment is used and that the lifting hooks are of the right
• The air cooler has to be secured to its location. The size to fit the lifting lugs.
fixing points of the cooler are sufficiently stable to
carry the dry weight of the cooler and the weight of the Cleaning
liquid in the cooler. Only use environmentally friendly cleaning agents, which
• The pipe connections on the heat exchanger must will not damage the heat exchanger.
not be subjected to the weight of the connecting pipe
system. Or the expansion forces of the pipe system. Quality System
• Loading and impacts may damage the cooler. Luvata Söderköping AB is certified according to the quali-
• Header bolts should be tightened prior to commissio- ty management system ISO 9001:2008 and according to
ning of the cooler. For tightening torque and the order the environment management system ISO 14001:2004.
in which they are to be tightened, see Figure 3, page
6.
2 WWW.LUVATA.COM
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
Installation Also see the section safety instructions and warnings, page 2.
Transport
The cooler is designed to withstand normal loads during When testing the pressure of the pipe system with cooler
transport. After unloading, carry out a visual inspection connected, the pressure may not exceed the test pressure
to make sure that the cooler hasn’t been damaged during specified on the rating plate on the cooler. Before com-
transport. It is very important to examine the finned missioning the venting plugs should be loosened, so that
surface of the heat exchanger. Any transport damage existing air in the cooler and pipe system will be removed.
detected must be immediately reported to the shipper and In order to avoid that any remaining air in the pipe system
to Luvata Söderköping AB. Make a note of the damage on stays in the cooler, venting should be done several times
the consignment note as well. during the first period of operation.
Adjust the correct water flow. If the flow is too low there is
Installation and pipe connections risk of deposits accumulating inside the tubes. If the flow
The cooler must be permanently anchored and located to is too high there is risk of erosion.
ensure necessary air supply. The cooler is equipped with
lifting lugs. If the QDKR double tube cooler is fitted with a leakage
detector, the size G 1/4” upper air venting nipple must
The cooler can be installed for either horizontal or vertical be removed to prevent exposing the detector system to
airflow, see Figure 1. The standard cooler is designed an excessive pressure. The leakage detector should be
with cross-flow water circuit. The direction of the airflow fitted to the lowest nipple. We recommend tightening the
through the coil is therefore insignificant. The supply and header bolts before commissioning the cooler. Torque of
return pipes leading to the cooler must be flushed before bolts and the order in which they are to be tightened, see
they are connected to the cooler. Figure 3, page 6.
QLKE
QLKEg=1
g=1, QLKE g=2&&4,4
QLKE g=2
QDKR
QDKRg=1g=1 QDKR g=2
QDKR g=2
Vertical Vertical mounting
Verticalmounting
mounting Vertical mounting
Duct installation Hood installation
WWW.LUVATA.COM 3
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
Installation Also see the section safety instructions and warnings, page 2. .
6 4 3 1
8
2
7 8
4 WWW.LUVATA.COM
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
Spare Parts
Luvata guarantee does not cover costs for coolers that are
Cleaning the inside of the tubes
damaged due to improper installation or freezing. When
The cooler can be cleaned internally by temporarily
ordering spare coolers, specify the production number and
increasing the water flow, by adding a chemical cleaning
type number that appear on the data plate of the original
agent to the liquid (provided that the agent isn’t aggres-
cooler.
sive to the metals in the cooler) or mechanical cleaning.
A cooler with copper alloy tubes can be cleaned chemi-
cally with Sulphur amino acid or Potassium hydroxide.
Mechanical cleaning:
1. Drain the cooler thoroughly and remove it from the
motor or generator system, if necessary.
2. Mark the position of the headers to enable correct
reassembly, and then remove the headers.
3. Use a QLKZ/QDKZ-08 brush to clean the inside of
the finned tubes as you flush them with water.
4. Clean the sealing surface of the headers with ethanol
and fit new QLKZ-01 Gaskets according to the in-
structions in Figure 3, page 6. The gasket is made of
selfadhesive EPDM rubber. The U-strip on the partition
wall is reusable if it is in good condition.
5. When refitting the headers, note how they are marked
and refit them to their proper locations. Tighten
according to the pattern in Figure 3, page 6.
Subject to alteration.
WWW.LUVATA.COM 5
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
s14
s16
When you refit the headers, tighten the bolts in the order
indicated by s1, s2, s3...
1
Tightening torque after mounting: 70 Nm (7kpm).
s10
s9
s2
s4
s3
s8
s7
s12
s11
s13
Our products can be ordered with a variety of accessories as well as with other dimensions and materials than the standard.
Contact us for more information.
6 WWW.LUVATA.COM
9050000
ATB Schorch GmbH
Storage instructions
EN
ISO 639-1
Translation of original storage instructions
Content Page
1 General 3
2 Safety instructions 4
3 Transport 6
4 Storage 8
4.2 Preservation 8
4.2.6 Coupling 11
5.1 General 13
These storage instructions as well as the manual attached only include such instructions that
are required to be observed by the qualified personnel to ensure the intended use of the
machine. The people responsible for the safety of the plant must ensure the following
preconditions:
General planning works of the system as well as all works referring to transport, assembly,
installation, commissioning, maintenance and repair are performed by qualified personnel or
checked by responsible professionals. The manual and the documentation of the machine are
always available for all works. The technical specifications and details on assembly,
connection, environmental and operating conditions are strictly observed. The plant-specific
instructions applicable for erection and safety are met. The use of personal protective
equipment is observed. Unqualified personnel are not allowed to work on this machine or
nearby. Commissioning and operation of this machine are only allowed by qualified personnel.
Qualified personnel in the sense of the safety-related instructions in this documentation are
persons that are authorized to operate, connect to earth, and label devices, systems and
electrical circuits in compliance with the safety-related standards.
3
2 Safety instructions
Any works on the machine or the electrical connections of the machine are allowed to be
carried out only by qualified personnel (→ chapter 1.1) and in compliance with the applicable
legal regulations.
4
2.2 The five safety regulations
For safe working on the machine as well as to prevent property damage observe the five safety
rules as per DIN EN 50110-1:
- Make sure that the machine stands still and is electrically disconnected from the power
supply!
DANGER
Danger to life due to live parts!
Persons can be electrocuted or seriously injured due to electric shock when
touching live parts.
Protective measures: Observe the five safety rules.
DANGER
Danger to life due to suspended loads!
Persons may be injured or killed by falling down suspended loads.
Protective measures: Do NOT stay under suspended loads.
DANGER
Danger to life due to falling machine!
The lifting eyes of the machine are only dimensioned for the weight of the machine.
If a machine set (machine and driven machine) is transported, the lifting eyes of the
machine can break. Persons may be killed or severely injured by the falling down
machine set.
Protective measures: Only use the lifting eyes for the transport of the machine.
Transport the assembled air/air or air/water heat exchangers separately.
5
DANGER
Danger to life due to rotating parts!
Persons can be killed or severely injured when touching rotating parts..
Protective measures: Only remove the coverings of the machine when the machine
stands still. Secure the exposed shaft ends.
WARNING
Injuries due to hot surfaces!
Persons may receive severe burns when touching hot surfaces.
Protective measures: Before starting any works, allow the machine to cool down.
3 Transport
Any works on the machine or the electrical connections of the machine are allowed to be
carried out only by qualified personnel (→ chapter 1.1) and in compliance with the applicable
legal regulations.
Document all transport damages and report them to the haulier, the insurance company, and
the manufacturer.
6
3.3 Safety instructions
DANGER
Danger to life due to suspended loads!
Persons may be injured or killed by falling down suspended loads.
Protective measures: Do NOT stay under suspended loads.
DANGER
Danger to life due to falling machine!
The lifting eyes of the machine are only dimensioned for the weight of the machine.
If a machine set (machine and driven machine) is transported, the lifting eyes of the
machine can break. Persons may be killed or severely injured by the falling down
machine set.
Protective measures: Only use the lifting eyes for the transport of the machine.
Transport the assembled air/air or air/water heat exchangers separately.
Only use the provided lifting eyes for transporting and lifting the machine. Load handling
attachments, lifting gear, and lifting tackle must be certified, proved, and marked. Make sure
that only qualified personnel lift and transport the machine.
Follow the safety instructions for lifting and transporting the machine! Use lifting gear, load
handling attachment, and lifting tackles of sufficient load capacity (weight → rating plate).
- Do not knot the steel ropes, steel chains, and fibre ropes.
- Do not twist the ropes.
- Turn out twisted chains before lifting the machine.
- Do not bend the rope on the squeezed clamp.
- Grommets, rope eyes, lifting rings and other lifting components have to be freely moveable
on the load hook.
- Do not lift loads over people.
Possibly provided auxiliary lifting eyes, e.g. on the ventilation hoods, the cooling equipment
etc., are only suitable for lifting the respective individual component.
7
3.4 Securing device for transport
For the transport of the machine to the place of installation it is required to use the transport
securing devices as well as the vibration dampers (optional). Please find the description of the
transport securing devices in the manual.
4 Storage
NOTICE
Damages of the bearings!
If the machine is not properly stored, the bearings can be damaged due to standstill
and corrosion.
Protective measures: Store the machine in vibration-free rooms and preserve it in
compliance with the specifications.
Store the machine, as well as all components, in a well ventilated, clean, dry dust-free room at
constant temperature. The temperature of the storage rooms may not fall under 0°C. The
relative air humidity may not exceed 50%. To avoid consequential damages in the bearings
due to vibrations during the standstill of the machine, e.g. by adjacent machines and plants, the
machine must be stored in a vibration-free room. Select the storage place in a way that the
machine stands stable and is protected from mechanical load.
4.2 Preservation
Preservation measures are to be taken for machines that shall be stored, but also for mounted
machines that are kept ready for operation. The works required for preservation depend on the
duration of duty, type of packaging, machine condition, version and ambient conditions.
The machine must be protected from climatic impacts. Suitable packaging/storage measures
are to be taken during storage, intermediate storage and for transport procedures.This is
possible when the type and the extension of expected climatic conditions are known. If
deviating conditions occur that do not comply with the ones stated in chapter 4.1, please
contact the Service department of Schorch.
8
4.2.2 Electric band heater
DANGER
Danger to life due to live parts!
Persons can be electrocuted or seriously injured due to electric shock when
touching live parts.
Protective measures: Observe the five safety rules.
In case this is a machine with integrated standstill heating, this must be connected and
switched on in accordance with the manual attached. Only qualified personnel are allowed to
do these connection works. Please find connection data of the standstill heating on the rating
plate of the standstill heating or the rating plate of the machine.
On delivery, a machine with grease-lubricated roller bearings only includes the operational
grease quantity. The external bearing cover and the shaft passages must completely be filled
with grease (protective lubrication). Please find the grease type on the rating plate. To protect it
from dust and humidity, attach external grease caps. Visibly point to the protective greasing on
the machine.
Further turn the rotor by approx. 30 degrees every month to avoid pressure points on the
bearings. In this way, a lubrication film is created by turning. To be able to turn the rotor,
release the attached transport securing device (optional, see manual), but do not remove it.
After the rotation, retighten the transport securing device. It is not possible to ensure an
absolute protection over years because gap corrosion cannot be avoided.
Lubrication grease becomes resinous (de-oil) and the lubrication ability gets lost. If the gaps on
the bearings and bearing shields were sealed with grease, this sealing must be renewed or
repaired after the rotor was turned. It is also necessary to perform a visual inspection of all
storage measures.
9
4.2.4 Protection of slide bearings
On delivery, machines with slide bearings are not filled with oil. The bearings mounted in the
machine must be protected from corrosion.
If the machine is stored for as long as one year, the following measures are to be taken:
If the machine is stored longer than one year, the following measures are to be taken:
10
4.2.5 Air-water heat exchanger (option)
Depending on the size, the machine is shipped completely or in two parts. In some
circumstances, the machine and the hood (air-water heat exchanger) are shipped separately.
The machine as well as the hood is only allowed to be transported on the lifting eyes indicated
in the dimensional drawing. If the machine is equipped with an air-water heat exchanger,
please observe the manufacturer's recommendations (→ manual of the heat exchanger). If the
machine is air-water cooled, the degree of protection as well as the operational safety is only
ensured for the machine with the hood in place. Intermediate storage of the machine without
the hood in place is not permitted.
If the machine is stored for as long as one year, the following measures are to be taken:
If the machine is stored longer than one year, the following measures are to be taken:
Fill the heat exchanger with nitrogen and a maximum pressure of 3 bar. If pressure drops
below 1 bar, refill the heat exchanger.
4.2.6 Coupling
If the machine is stored with a coupling, observe the storage instructions issued by the
manufacturer of the coupling.
11
4.2.7 Protection from humidity
If the storage room does not meet the conditions specified in chapter 4.1, special packaging will
be required.
Jacket material that is relatively impermeable to water vapour is for instance 0.15 - 0.2 mm
thick polyethylene film or A1-polyamid compound film with inspection windows. To monitor the
rate of saturation of the desiccant, it is necessary to integrate hygroscopes in the climatic
jacket. They must be placed in the most possible distance to the desiccant. Check the
hygroscopes every 3 months. Desiccant as per DIN 55473. Put bags with desiccant in all
terminal boxes.
To prevent contacts from corrosion, the bag with desiccant may not get in direct contact with
the machine.
- In countries with especially high humidity and high temperature differences, check the
hygroscopes every month.
- For machine that are ready for operation and must be preserved, carefully seal all gaps on
the bearings, bearing shields and terminal boxes using a temperature-resistant grease.
NOTICE
Damages to the machine!
Condensed water can damage the machine.
Protective measures: Provide for sufficient air circulation between the tarpaulin,
protective roof and crates.
If outdoor storage cannot be avoided, the crates must be placed on planks to protect them from
ground humidity and must be covered by tight tarpaulins or protective roofs.
If oscillation is induced in the ground of the place of installation by plants in operation, the
machines with roller-bearings must be placed on vibration dampers, so that storage without
vibration will be ensured.
12
Because in practice, favourable conditions are provided only seldom, these disadvantages
must be compensated by the additional work for preserving. A machine that shall be installed
outdoors comes with special seals on the mounting surfaces of the bearing shields, bearing
covers, cable boxes, etc.. After a possible disassembly, reapply a sealant (e.g. Tectyl) on the
surfaces concerned or insert new seals. Attached measuring devices must be impermeable to
humidity or weather-resistant. All preservative works described before are also required on a
machine stored outdoors.
5.1 General
- For the transport of the machine to the place of installation it is required to use the transport
securing devices as well as the vibration dampers (optional). Please find the description of
the transport securing devices in the manual.
- Observe all safety instructions for the machine transport (→ chapter 2 and 3).
Undo all preservation measures done before the storage took place. Clean the machine and
perform the individual steps of commissioning. Observe all items in the manual that comes with
the machine.
13
5.2.1 General inspection
Undo all preservation measures referring to the bearing protection done before the storage
took place. Especially completely remove the grease that has been inserted for preservation
into the external bearing cover (protective greasing).
Already the smallest damages from corrosion considerably reduce the lifetime, the bearing
must be replaced. If not required to be replaced, regrease the bearing. Lubricate the bearing
until the new grease has arrived on the bearing. Remove the old grease and lubricate the
bearing with the required type and quantity of grease while the machine is running
(→ rating plate).
Please find the details on the type/quantity of grease and the relubrication intervals on the
rating plate or in the manual.
Undo all measures of corrosion protection. Furthermore, observe all instructions referring to the
slide bearings that are described in the general manual.
14
5.2.4 Air-water heat exchanger (option)
For commissioning of the air-water heat exchanger observe all instructions on commissioning
issued by the manufacturer (→ manual of heat exchanger).
DANGER
Danger to life due to live parts!
Persons can be electrocuted or seriously injured due to electric shock when
touching live parts.
Protective measures: Observe the five safety rules.
Before each commissioning after storage, carry out an insulation measurement on the
machine. Any service works on the machine or the electrical connections of the machine are
allowed to be carried out only by qualified personnel (→ chapter 1.1) and in compliance with
the applicable statutory regulations.
Observe the safety instructions for the measuring device. Do not touch the connection
terminals during and after measuring. Connection terminals may conduct high voltage. After
checking, earth the connection terminals for a short time (5 seconds). Please find the
resistance values required for the respective machine in the manual that comes with the
machine (→ chapter Insulation resistance).
If the required insulation resistance is not reached, dry the machine/windings before
commissioning and repeat the measurement (→ manual).
If the machine is equipped with a standstill heating, switch it on and dry the windings of the
machine until the permissible insulation resistance is reached.
15
ATB Schorch GmbH
Breite Straße 131
41238 Mönchengladbach
Phone: +49 2166 925-0
Fax: +49 2166 925-100
mail@schorch.de
www.schorch.de
Revision: 13.03.2017
7HPSHUDWXUEHUZDFKXQJ:LFNOXQJ
7HPSHUDWXUH0RQLWRULQJ:LQGLQJ
7HFKQLFDO'DWD6KHHW7'6
5HYLVLRQ 3563$(;/7+
,WHPQXPEHU ,%([8$7(;;,,*([LD,,&77*E
/737%$7(; 3OHDVHBQRWHBPDQXDOBSRLQWB
1HWZHLJKW J8QLW
'HVFULSWLRQ
'HVFULSWLRQ 6FUHZLQUHVLVWDQFHWKHUPRPHWHU
7\SH /7
'HVFULSWLRQ FRQQHFWLRQKHDG(0
6HQVRUGDWD
1XPEHURIVHQVRUV 3LHFH
6HQVRU0DWHULDO 3W
5HVLVWDQFHYDOXH ୶
0RGHRIFRQQHFWLRQ ZLUHFLUFXLW
7ROHUDQFH FODVV%sr&DWr&DFF',1(1
(OHFWULFDOYDOXHV
PD[RSHUDWLQJFXUUHQW P$
5HFRPPHQGHGPHDVXULQJFXUUHQW WR P$
PD[RSHUDWLQJYROWDJH 9'&
,QVXODWLRQUHVLVWDQFH ಣ0୶9'&
'LHOHFWULFVWUHQJWK N9$&+]PLQ
7HPSHUDWXUH
0HDVXULQJUDQJHPLQ r&
0HDVXULQJUDQJHPD[ r&
$PELHQWWHPSHUDWXUHPLQ r&
$PELHQWWHPSHUDWXUHPD[ r&
&RQQHFWLRQKHDG
0DWHULDO EUDVVQLFNHOSODWHG
'HVFULSWLRQ FRQQHFWLRQKHDG(0
+HLJKW PP
&RQQHFWLRQPRGH VROGHULQJFRQQHFWLRQSODWH
FRQQHFWLRQWHFKQRORJ\ KDUGVROGHULQJ
6HDOHG \HV
/LG \HV
&DEOHFRQQHFWLRQSRUW 0[IRU*KRVHV\VWHP
3URWHFWLRQSLSH
0DWHULDO VWDLQOHVVVWHHO
7RWDOOHQJWK PP
,QVXODWLRQ HODVWRPHU
2XWHUGLDPHWHU PP
6XSSO\OLQH
6XSSO\OLQHIL[FRQQHFWHG \HV
9HUVLRQ KRVHOLQH
1XPEHURIOLQHV 3LHFH
1XPEHURIFRQGXFWRUV 3LHFH
0DWHULDO &X
5HILQHPHQW VLOYHUSODWHG
,QVXODWLRQ 73(
2XWHUVKHDWK 73(
&URVVVHFWLRQ PPt
2XWHUGLDPHWHU PP
&RORUVHTXHQFHRIFRQGXFWRU 5'5':+:+%.%.<(<(
&RORUFRGHRIRXWHUVKHDWK %.
/HQJWK PP
:LUHHQG ZLUHHQGVOHHYH
6WULSSHGOHQJWK PP
6FUHHQ
6KLHOGDYDLODEOH QR
1RWH
:KHQPRXQWLQJRQHKDVWRSD\DWWHQWLRQWKDWQRGDPDJHZLOORFFXU
WRWKHVXSSO\OLQHDQGWKHLQVXODWLRQRIWKHVHQVRU
7KHVXSSO\OLQHPXVWEHLQVWDOOHGVWUDLQUHOLHYHG
0HFKDQLFDOVWUHVVWRWKHVHQVRUVKRXOGEHDYRLGHG
)RUYDULDQFHVRIVFUHZLQUHVLVWDQFHWKHUPRPHWHUZLWKFDEOH
FRQQHFWHGE\FXVWRPHULWVKRXOGEHHQVXUHGWKDWWKHFDEOHLV
VXLWDEOHIRURSHUDWLQJFRQGLWLRQVOLVWHGLQWKHUHODWHGGRFXPHQWV
7KH,3SURWHFWLRQFODVVPXVWEHJXDUDQWHHGDIWHULQVWDOODWLRQE\
WKHXVHU
7KHVSHFLDOVHFXULW\KLQWVIRUWKHPRXQWLQJUHJDUGLQJWKH(;
DSSURYDODUHIL[HGLQWKHDERYHQDPHG$7(;DSSURYDOZKLFKLV
DYDLODEOHDW(3+<0(66ZZZHSK\PHVVGH
7HFKQLFDO'DWD6KHHW7'6
6SHFLDOVSHFLILFDWLRQ
6SHFLDOVSHFLILFDWLRQ :,'7+(;,[37(006%6
17
7HFKQLFDO'DWD6KHHW7'6
5HYLVLRQ 3563$(;/7+
,WHPQXPEHU ,%([8$7(;;,,*([LD,,&77*E
/737%$7(;
'HVFULSWLRQ
'HVFULSWLRQ 6FUHZLQUHVLVWDQFHWKHUPRPHWHU
7\SH /7
'HVFULSWLRQ FRQQHFWLRQKHDG(0
6HQVRUGDWD
1XPEHURIVHQVRUV 3LHFH
6HQVRU0DWHULDO 3W
5HVLVWDQFHYDOXH ୶
0RGHRIFRQQHFWLRQ ZLUHFLUFXLW
7ROHUDQFH FODVV%sr&DWr&DFF',1(1
(OHFWULFDOYDOXHV
PD[RSHUDWLQJFXUUHQW P$
5HFRPPHQGHGPHDVXULQJFXUUHQW WR P$
,QVXODWLRQUHVLVWDQFH !0୶9'&
'LHOHFWULFVWUHQJWK N9$&+]PLQ
7HPSHUDWXUH
0HDVXULQJUDQJHPLQ r&
0HDVXULQJUDQJHPD[ r&
$PELHQWWHPSHUDWXUHPLQ r&
$PELHQWWHPSHUDWXUHPD[ r&
&RQQHFWLRQKHDG
0DWHULDO EUDVVQLFNHOSODWHG
'HVFULSWLRQ FRQQHFWLRQKHDG(0
+HLJKW PP
&RQQHFWLRQPRGH VROGHULQJFRQQHFWLRQSODWH
FRQQHFWLRQWHFKQRORJ\ KDUGVROGHULQJ
6HDOHG \HV
/LG \HV
&DEOHFRQQHFWLRQSRUW 0[IRU*KRVHV\VWHP
3URWHFWLRQSLSH
0DWHULDO VWDLQOHVVVWHHO
7RWDOOHQJWK PP
,QVXODWLRQ HODVWRPHU
2XWHUGLDPHWHU PP
6XSSO\OLQH
6XSSO\OLQHIL[FRQQHFWHG \HV
9HUVLRQ KRVHOLQH
1XPEHURIOLQHV 3LHFH
1XPEHURIFRQGXFWRUV 3LHFH
0DWHULDO &X
5HILQHPHQW VLOYHUSODWHG
,QVXODWLRQ 73(
2XWHUVKHDWK 73(
&URVVVHFWLRQ PPt
2XWHUGLDPHWHU PP
&RORUVHTXHQFHRIFRQGXFWRU [5'[:+[<([%.
&RORUFRGHRIRXWHUVKHDWK %.
/HQJWK PP
:LUHHQG ZLUHHQGVOHHYH
6FUHHQ
6FUHHQDYDLODEOH QR
1RWH
1RWH :KHQPRXQWLQJRQHKDVWRSD\DWWHQWLRQWKDWQRGDPDJHZLOORFFXU
WRWKHVXSSO\OLQHDQGWKHLQVXODWLRQRIWKHVHQVRU
7KHVXSSO\OLQHPXVWEHLQVWDOOHGVWUDLQUHOLHYHG
0HFKDQLFDOVWUHVVWRWKHVHQVRUVKRXOGEHDYRLGHG
)RUYDULDQFHVRIVFUHZLQUHVLVWDQFHWKHUPRPHWHUZLWKFDEOH
FRQQHFWHGE\FXVWRPHULWVKRXOGEHHQVXUHGWKDWWKHFDEOHLV
VXLWDEOHIRURSHUDWLQJFRQGLWLRQVOLVWHGLQWKHUHODWHGGRFXPHQWV
7KHSURWHFWLRQFODVVRI,3[PXVWEHJXDUDQWHHGDIWHULQVWDOODWLRQ
7KHVSHFLDOVHFXULW\KLQWVIRUWKHPRXQWLQJUHJDUGLQJWKH(;
DSSURYDODUHIL[HGLQWKHDERYHQDPHG$7(;DSSURYDOZKLFKLV
DYDLODEOHDW(3+<0(66ZZZHSK\PHVVGH
6SHFLDOVSHFLILFDWLRQ
6SHFLDOVSHFLILFDWLRQ :,'7+(;,[37(006%6
17
7HFKQLFDO'DWD6KHHW7'6
5HYLVLRQ 3563$(;/7+
,WHPQXPEHU ,%([8$7(;;,,*([LD,,&77*E
/737%$7(;
'HVFULSWLRQ
'HVFULSWLRQ 6FUHZLQUHVLVWDQFHWKHUPRPHWHU
7\SH /7
'HVFULSWLRQ FRQQHFWLRQKHDG(0
6HQVRUGDWD
1XPEHURIVHQVRUV 3LHFH
6HQVRU0DWHULDO 3W
5HVLVWDQFHYDOXH ୶
0RGHRIFRQQHFWLRQ ZLUHFLUFXLW
7ROHUDQFH FODVV%sr&DWr&DFF',1(1
(OHFWULFDOYDOXHV
PD[RSHUDWLQJFXUUHQW P$
5HFRPPHQGHGPHDVXULQJFXUUHQW WR P$
,QVXODWLRQUHVLVWDQFH !0୶9'&
'LHOHFWULFVWUHQJWK N9$&+]PLQ
7HPSHUDWXUH
0HDVXULQJUDQJHPLQ r&
0HDVXULQJUDQJHPD[ r&
$PELHQWWHPSHUDWXUHPLQ r&
$PELHQWWHPSHUDWXUHPD[ r&
&RQQHFWLRQKHDG
0DWHULDO EUDVVQLFNHOSODWHG
'HVFULSWLRQ FRQQHFWLRQKHDG(0
+HLJKW PP
&RQQHFWLRQPRGH VROGHULQJFRQQHFWLRQSODWH
FRQQHFWLRQWHFKQRORJ\ KDUGVROGHULQJ
6HDOHG \HV
/LG \HV
&DEOHFRQQHFWLRQSRUW 0[IRU*KRVHV\VWHP
3URWHFWLRQSLSH
0DWHULDO VWDLQOHVVVWHHO
7RWDOOHQJWK PP
,QVXODWLRQ HODVWRPHU
2XWHUGLDPHWHU PP
6XSSO\OLQH
6XSSO\OLQHIL[FRQQHFWHG \HV
9HUVLRQ KRVHOLQH
1XPEHURIOLQHV 3LHFH
1XPEHURIFRQGXFWRUV 3LHFH
0DWHULDO &X
5HILQHPHQW VLOYHUSODWHG
,QVXODWLRQ 73(
2XWHUVKHDWK 73(
&URVVVHFWLRQ PPt
2XWHUGLDPHWHU PP
&RORUVHTXHQFHRIFRQGXFWRU [5'[:+[<([%.
&RORUFRGHRIRXWHUVKHDWK %.
/HQJWK PP
:LUHHQG ZLUHHQGVOHHYH
6FUHHQ
6FUHHQDYDLODEOH QR
1RWH
1RWH :KHQPRXQWLQJRQHKDVWRSD\DWWHQWLRQWKDWQRGDPDJHZLOORFFXU
WRWKHVXSSO\OLQHDQGWKHLQVXODWLRQRIWKHVHQVRU
7KHVXSSO\OLQHPXVWEHLQVWDOOHGVWUDLQUHOLHYHG
0HFKDQLFDOVWUHVVWRWKHVHQVRUVKRXOGEHDYRLGHG
)RUYDULDQFHVRIVFUHZLQUHVLVWDQFHWKHUPRPHWHUZLWKFDEOH
FRQQHFWHGE\FXVWRPHULWVKRXOGEHHQVXUHGWKDWWKHFDEOHLV
VXLWDEOHIRURSHUDWLQJFRQGLWLRQVOLVWHGLQWKHUHODWHGGRFXPHQWV
7KHSURWHFWLRQFODVVRI,3[PXVWEHJXDUDQWHHGDIWHULQVWDOODWLRQ
7KHVSHFLDOVHFXULW\KLQWVIRUWKHPRXQWLQJUHJDUGLQJWKH(;
DSSURYDODUHIL[HGLQWKHDERYHQDPHG$7(;DSSURYDOZKLFKLV
DYDLODEOHDW(3+<0(66ZZZHSK\PHVVGH
6SHFLDOVSHFLILFDWLRQ
6SHFLDOVSHFLILFDWLRQ :,'7+(;,[37(006%6
17
Page 1 of 35
Description Notes:
Proximity Probe and Extension Cable
1. One-metre systems do not use an extension cable.
The 3300 XL probe and extension cable also reflect
improvements over previous designs. A patented 2. Proximitor sensors are supplied by default from the
TipLoc* molding method provides a more robust factory calibrated to AISI 4140 steel. Calibration to
other target materials is available upon request.
bond between the probe tip and the probe body.
The probe’s cable incorporates a patented CableLoc* 3. Consult Bently Nevada* Applications Note,
design that provides 330 N (75 lbf) pull strength to Considerations when using Eddy Current Proximity
more securely attach the probe cable and probe tip. Probes for Overspeed Protection Applications, when
considering this transducer system for tachometer or
You can also order 3300 XL 8 mm probes and overspeed measurements.
extension cables with an optional FluidLoc * cable
4. 3300 XL 8 mm components are both electrically and
option. This option prevents oil and other liquids
physically interchangeable with non-XL 3300 5 mm
from leaking out of the machine through the cable’s and 8 mm components. Although the packaging of
interior. the 3300 XL Proximitor Sensor differs from its
Connectors predecessor, its design fits in the same 4-hole
mounting pattern when used with the 4-hole
The 3300 XL probe, extension cable, and Proximitor mounting base, and will fit within the same mounting
sensor have corrosion-resistant, gold-plated space specifications (when minimum permissible
ClickLoc* connectors. These connectors require only cable bend radius is observed).
finger-tight torque (the connectors will "click" when 5. Mixing XL and non-XL 3300-series 5 mm and 8 mm
tight), and the specially-engineered locking system components limits system performance to the
mechanism prevents the connectors from loosening. specifications for the non-XL 3300 5 mm and 8 mm
These connectors require no special tools for Transducer System.
installation or removal. 6. The 3300-series 5 mm probe (refer to Specifications
You can order the 3300 XL 8 mm probes and and Ordering Information p/n 141605-01) uses
smaller physical packaging, but does not reduce the
extension cables with connector protectors already side view clearances or tip-to-tip spacing
installed. We can also supply connector protectors requirements as compared to an 8 mm probe. It is
separately for field installations (such as when an used when physical (not electrical) constraints
application must run the cable through restrictive preclude the use of an 8 mm probe. When your
conduit). We recommend connector protectors for application requires narrow side view probes, use the
all installations to provide increased environmental 3300 NSv* Proximity Transducer System (refer to
protection8. Specifications and Ordering Information p/n 147385-
01).
Extended Temperature Range Applications
7. 8 mm probes provide a thicker encapsulation of the
An extended temperature range (ETR) probe and ETR probe coil in the molded PPS plastic probe tip. This
extension cable are available for applications in results in a more rugged probe. The larger diameter
which either the probe lead or extension cable may of the probe body also provides a stronger, more
exceed the standard 177 qC (350 qF) temperature robust case. We recommend that you use 8 mm
probes when possible to provide optimal robustness
specification. The ETR probe has an extended
against physical abuse.
temperature rating for up to 218 qC (425 qF). The ETR
extension cable rating is up to 260 qC (500 qF). Both 8. Each 3300 XL extension cable includes silicone tape
the ETR probe and cable are compatible with that you can use instead of connector protectors. We
do not recommend silicone tape for applications that
standard temperature probes and cables, for
will expose the probe-to-extension cable connection
example, you can utilize an ETR probe with the to turbine oil.
330130 extension cable. The ETR system uses the
standard 3300 XL Proximitor Sensor. Note that when
you use any ETR component as part of your system,
the ETR component limits the system accuracy to
the accuracy of the ETR system.
Page 2 of 35
Page 3 of 35
Page 4 of 35
Page 5 of 35
Page 6 of 35
Page 7 of 35
Page 8 of 35
Page 9 of 35
Page 10 of 35
Page 11 of 35
Page 12 of 35
Page 13 of 35
Page 14 of 35
Page 15 of 35
Accessories 148722-01
141078-01 3300 XL test plug. The 3300 XL
Manual. Test Plug contains 3 small test
pins attached to 3 color-coded 1-
175751 metre wires, each terminated in a
3300 XL Multi-Purpose Stainless banana plug. The 3-pin adapter
Steel Housing. 12”x12”x6”. Can plugs into the test pin holes on
hold up to 8 Proximitor Sensors in 3300 XL-style Proximitor sensors.
a DIN-mount configuration or 6 You can use this test plug to
Proximitor Sensors in a panel- check the performance of the
mount configuration. (Available Proximitor sensor from the test
with ATEX Zone 0 and Zone 1 pin holes in the terminal strip
certifications.) without removing the field wiring.
176467 04310310
Page 16 of 35
40180-02 330153-01
Connector protectors. Package 3300 XL connector kit. Used on
contains 10 pairs of connector 3300 XL 8 mm probes and
protectors for 3300 XL 8 mm extension cables. Contains 1 pair
probes and extension cables. each of male and female ClickLoc
connectors, 2 color-coded
03839410
sleeves, 2 pieces of slit FEP tubing,
75Ω triaxial male connector and 1 strip of silicone tape.
protector. Male connector
protectors install onto the
extension cable and attach to the 330153-09
female connector protector on
3300 XL ETR Connector Kit. Used
the probe, providing
on ETR 3300 XL 8mm probes and
environmental protection of
3300 ETR XL extension cables.
connectors.
Contains one pair of male and
03839420 female ClickLoc connectors, two
color-coded sleeves, two pieces
75Ω triaxial female connector
of high temperature slit FEP
protector. Female connector
tubing, and one strip of silicon
protectors install onto the probe
tape.
lead and attach to the male
connector protector on the 163356
extension cable, providing
Connector Crimp Tool Kit.
environmental protection of
Includes 1 set of multiconnector
connectors. You can also place
inserts and connector installation
the connector protector onto the
instructions. Compatible only
extension cable to slide over the
with 330153 connector kits or
connection to the Proximitor
with probes shipped in 2003 or
sensor to protect that connection
later with ClickLoc connectors
from the environment.
uninstalled. Supplied with
04301007 carrying case.
3/8-24 probe lock nut with
safety wire holes. Single probe
lock nut with 2 holes drilled
through the nut in order to secure
the lock nut in place with safety
wire.
04301008
M10 x 1 probe lock nut with
safety wire holes. Single probe
lock nut with 2 holes drilled
through the nut in order to secure
the lock nut in place with safety
wire.
Page 17 of 35
Graphs
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
4 0.10
DSL Error (mils)
2 0.05
Referenced to
mV/mil)
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Page 18 of 35
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
6 0.15
4 0.10
DSL Error (mils)
2 0.05
mV/mil)
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Page 19 of 35
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
6 0.15
4 0.10
DSL Error (mils)
mV/mil) 2 0.05
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
1m P ro be @ 25 °C (77 °F) 1m P ro be @ -35 °C (-31°F)
1m P ro be @ 120 °C (248 °F)
Figure 3: Typical 3300 XL 8mm Probe over API 670 Operating Range
Page 20 of 35
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
6 0.15
4 0.10
DSL Error (mils)
2 0.05
mV/mil)
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
-16
Output (Volts)
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Figure 4: Typical 3300 XL 8 mm 5m Proximitor Sensor with 4m Extension Cable at Tc (Probe is at 25 qC)
Page 21 of 35
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
4 0.10
200(mV/mil)
2 0.05
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
-8 -0.20
15
10
Referenced to
ISF Error (%)
200(mV/mil)
-5
-10
-15
-20
-18
-16
-14
Output (Volts)
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
Gap (m ils) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Figure 5: Typical 3300 XL 8 mm 5m Proximitor Sensor with 4m Extension Cable at Th (Probe is at 25qqC)
Page 22 of 35
Gap (m m )
0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-22
-20
-18
-16
Output (Volts)
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Figure 6: Typical 3300 XL 8mm 9 m Proximitor Sensor with 8m of Extension Cable at Tc (Probe is at 25 qC)
Page 23 of 35
Gap (m m )
0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
8 0.20
DSL Error (mils) 6 0.15
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-22
-20
-18
-16
Output (Volts)
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Th=+25 °C (+77 °F) Th=+65 °C (+149 °F)
Th=+85 °C (+185 °F) Th=+100 °C (+212 °F)
Figure 7: Typical 3300 XL 8mm 9m Proximitor Sensor with 8m Extension Cable at Th (Probe is at 25 qC)
Page 24 of 35
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
10 0.25
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
Gap (m ils) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Figure 8: Typical 3300 XL Extended Temperature Range Probe and 4m Extended Temperature Range Extension
Cable at Th (Proximitor Sensor and Probe Tip with 1-foot Cable are at +25 qC)
Page 25 of 35
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
10 0.25
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
Gap (m ils) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Figure 9: Typical 3300 XL Extended Temperature Range Probe and 8m Extended Temperature Range Extension
Cable at Th (Proximitor Sensor and Probe Tip with 1-foot Cable are at +25 qC)
Page 26 of 35
0
Magnitude (dB)
-1
-2
-3
-4
-5
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
Figure 10: Frequency Response, Typical 3300 XL 8mm 5m or 1m System with Varying Lengths of Field Wiring
Attached, No Barriers
-30
-40
-50
-60
-70
-80
-90
-100
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
No field wiring 1000' wiring 2000' wiring
5000' wiring 12,000' wiring
Figure 11: Phase Response, Typical 3300 XL 8mm 5m or 1m System with Varying Lengths of Field Wiring Attached,
No Barriers
Page 27 of 35
0
Magnitude (dB)
-1
-2
-3
-4
-5
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
Figure 12: Frequency Response, Typical 3300 XL 8mm 9m System with Varying Lengths of Field Wiring Attached,
No Barriers
-30.00
-40.00
-50.00
-60.00
-70.00
-80.00
-90.00
-100.00
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
Figure 13: Phase Response, Typical 3300 XL 8mm 9m System with Varying Lengths of Field Wiring Attached, No
Barriers
Page 28 of 35
Figures
Note: All dimensions shown in millimetres (inches) except as noted.
4
2
1 3
5
2.5 (0.10) 6
7
8
9
10
Page 29 of 35
2
3
1
4
2 (0.08)
5 (0.2) 5
6
7
8
9
Page 30 of 35
2 4
1 3
5
2.54 (0.100)
6 7
8
9
Page 31 of 35
2
4
83.8 83.8
1 (3.30) (3.30)
5
3
83.8 83.8
(3.30) (3.30) 7
6 8
9
2 3
1 4
Page 32 of 35
Page 33 of 35
Figure Notes:
1. All dimensions on figures are in millimetres (inches) unless otherwise noted.
2. Standard mount 8 mm probes supplied with M17 or 9/16 inch lock nut.
3. Probes ordered with 5 or 9 metre integral cables have a length tolerance of +20%, -0%.
4. Reverse mount probes not available with armor or connector protector options.
6. Stainless steel armor is supplied with FEP outer jacket for standard probes, PFA outer jacket for ETR probes.
7. FEP jacket is standard non-armored portion of the cable for standard probes, PFA jacket on non-armored portion
for ETR probes.
8. Use M3.5 or #6 screws for panel-mount Proximitor Sensors (screws provided when purchasing Bently Nevada
housings).
Page 34 of 35
* Denotes a trademark of Bently Nevada, Inc., a wholly owned subsidiary of General Electric Company.
Page 35 of 35
BA 141F/00/en/12.01 (b)
52012215 Electronic insert FEL 50 A
Valid as of software version:
V 1.0
for Liquiphant M/S (HT)
PROFIBUS PA
Operating Instructions
Wiring page 9.
Always commence trouble-shooting with the checklist on page 34., and the
trouble-shooting instructions in the Operating Instructions of the basic device
(see table page 39.) if errors occur during commissioning or operation. The
routine takes you directly to the cause of the problem and the appropriate
remedial measures.
Returning devices
If you return a device to Endress+Hauser for repairs or calibration, please note
the information in the Operating Instructions ... (basic device), see also the table
on "Supplementary documentation" page 39
2 Endress+Hauser
Contents
2 Identification ..................... 6
2.1 Device designation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Certificates and approvals . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Registered trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Mounting ......................... 8
3.1 Incoming acceptance, transport and storage 8
3.2 Use and Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Wiring ............................ 9
4.1 PROFIBUS PA Cable specifications . . . . . . . . . 9
4.2 Connection of the limit switch . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Connection data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 PROFIBUS PA M12 plug connector . . . . . . . 13
4.5 Potential equalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.6 Degree of protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7 Post connection check . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Operation at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 On-site configuration/operation . . . . . . . . . . . 18
5.3 Communication with PROFIBUS PA . . . . . . . 20
6 Commissioning .................. 29
6.1 Mounting and function testing . . . . . . . . . . . . 29
6.2 Commissioning with Commuwin II . . . . . . . . . 29
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Trouble-shooting ................ 34
9.1 System error messages . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.2 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.3 Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.4 Software history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Endress+Hauser 3
1 Safety instructions
* HT = High temperature
4 Endress+Hauser
1.4 Return
See KA ... (Basic device), table "Supplementary documentation" page 39
"
Caution!
"Caution" indicates activities or processes which - if improperly executed -
could lead to injury to persons or to incorrect functioning of the device.
!
Note!
"Note" indicates activities which - if improperly executed - could have an
indirect impact on operation or trigger unexpected instrument actions.
0
Type of protection Explosion protected, design tested apparatus
If this symbol appears on the nameplate of the device, the device can be used
in a hazardous area or in a non-hazardous area, according to the approval.
Hazardous area
-
In the drawings of these operating instructions, this symbol indicates
hazardous areas.
– Devices located in hazardous areas or lines for such devices must possess
an appropriate type of protection.
.
In the drawings of these operating instructions, this symbol indicates
non-hazardous areas.
– Devices in non-hazardous areas must also be certified, if the connecting
lines run through a hazardous area.
Electrical symbols
% DC voltage
A terminal at which DC voltage is applied or through which DC flows.
&
AC
A terminal at which (sine-form) alternating voltage is applied or through which
AC flows.
)
Ground connection
A grounded terminal, which, from the user's point of view, is already grounded
using a grounding system.
Equipotential connection
Endress+Hauser 5
2 Identification
2.1.1 Nameplate
On the nameplate, you can find the following technical information:
ENDRESS+HAUSER
LIQUIPHANT M
Order Code
L
Electronics Insert
Certificate
Version
Fig. 1 Information on the nameplate of the Liquiphant M with electronic insert FEL 50 A (Example)
2.2 Delivery
" Caution!
Always note the instructions in chapter "Incoming acceptance, transport and storage"
on page 8 concerning the unpacking, transport and storage of devices!
6 Endress+Hauser
PNO Certification
The device was certified according to the PNO standard (Profile 3.0).
Endress+Hauser 7
3 Installation
3.1.2 Storage
For storage and transport purposes, pack the instrument so that it is protected against
impacts. The original packaging provides optimum protection.
The permissible storage temperature is –50 °C…+80 °C.
8 Endress+Hauser
4 Wiring
# Warning!
x When connecting Ex-certified devices, see the notes and wiring diagrams in the
Ex-specific supplement to these Operating Instructions. Please do not hesitate to
contact your E+H representative if you have any questions.
Type A Type B
Loop resistance
44 :/km 112 :/km
(DC)
Attenuation constant
3 dB/km 5 dB/km
at 39 kHz
* not specified
Non-Ex area:
x Siemens 6XV1 830-5BH10 (grey)
x Kerpen CEL-PE/OSCR/PVC/FRLA FB-02YS(ST)YFL (grey)
x Belden 3076F (orange)
Ex area:
x Siemens 6XV1 830-5AH10 (blue)
x Kerpen CEL-PE/OSCR/PVC/FRLA FB-02YS(ST+C)YFL (blue)
Type A 1900 m
Type B 1200 m
Endress+Hauser 9
Bus termination
The start and end of each field bus segment are always to be terminated with a bus
terminator. With various junction boxes (not Ex-rated) the bus termination can be
activated via a switch. If this is not the case a separate bus terminator must be installed.
Note the following points in addition:
x In the case of a branched bus segment the device furthest from the segment coupler
represents the end of the bus.
x If the field bus is extended with a repeater then the extension must also be terminated
at both ends.
Further information
General information and further notes regarding the wiring can be found in the
BA 198F.
10 Endress+Hauser
Procedure:
1. Unscrew connection compartment cover from transmitter housing.
2. Run the PROFIBUS cable through the appropriate cable entries.
3. Connect the cables in accordance with the wiring diagram: see Fig. 5 and Fig. 6
" Caution!
– The PROFIBUS cable can be damaged!
In systems without additional potential matching systems, line-frequency
equalising currents may occur which damage the cable and/or the screen,
should the cable screening be grounded at several points.
In such cases the shielding of the cable is to be grounded on only one side,
i.e. it must not be connected to the ground terminal of the housing. The shield
that is not connected should be insulated!
– We recommend that the PROFIBUS not be looped using conventional cable
glands. If you later replace even just one measuring device, the bus
communication will have to be interrupted.
! Note!
– The terminals for the PROFIBUS connection (1/2) possess integrated reverse
polarity protection. This ensures correct signal transmission via the field bus even
if lines are confused.
– Conductor cross-section: maximum 2.5 mm2
– Observe the system's grounding concept.
– Select the Bus address using the miniature switch.
4. Screw the connection compartment cover back onto the housing.
FEL 50 A
M 20 x 1.5
ø5 … 9 mm
(ø0.2 … 0.35 in)
max. 4 mm²
(max. AWG 12)
3 mm
(1/8 in)
Endress+Hauser 11
FEL50A
Address
ON SW
OFF HW
PA - PA + 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2
PA– PA+
– : 9 V…32 V (DC)
U…
PROFIBUS PA line:
Terminal No. 1: PA –
Terminal No. 2: PA+
conductor cross-section: maximum 2.5 mm2
A B
3 4
PA–
5
C Socket insert (female)
2 1
PA+
6
3
BK 4 BU
PA–
BN 1 2
PA+
7
12 Endress+Hauser
7 = Positioning lug
Ui d 30 VDC
Ii d 500 mA
Pi d 5.5 W
Li d 10.0 PH
Ci d 5 nF
Cable entry
Cable gland: M20x1.5 or Pg 13.5
Cable entry: G ½ or ½ NPT
PROFIBUS PA M12 plug-in connector
Supply voltage
All the following voltages are terminal voltages directly at the device:
Minimum Maximum
Standard 9V 32 V
Current consumption
Current consumption over the whole voltage area is approx. 11 mA.
! Note!
This connector can only be used for a PROFIBUS PA device.
With PROFIBUS PA the connection system allows you to connect devices to the fieldbus
using standardised mechanical connections such as branches and distributor
elements. This connection technology using prefabricated distribution modules and
plug-in connectors offers substantial advantages over conventional wiring:
x Field devices can be removed, replaced or added at any time during normal
operation. Communications will not be interrupted.
x This simplifies mounting and maintenance significantly.
x Existing cable infrastructures can be used and expanded instantly, e.g. when
constructing new star distributors using 4-channel or 8-channel junction boxes.
Optionally, the Liquiphant can be supplied from the factory with a pre-installed fieldbus
device plug-in connector. Field bus connectors for retrofitting can be ordered from E+H
as a spare part (see page 35).
Endress+Hauser 13
A B
45.0 mm
3 4 (1.766") 150/300 mm
PA–
C 5
2 1
PA+ M 12 x 1 M20*1.5
6
4 3
BK BU
PA–
D
BN 1 2
PA+
7
Nominal voltage 125...150 V DC in accordance with the VDE standard 01 10/ISO Group 10
14 Endress+Hauser
" Caution!
Applications subject to explosion protection only have approval under certain
conditions for multiple grounding of the protective screening, see EN 60079-14.
You can find further information on the structure and the grounding of the network in the
operating manual BA 198F "PROFIBUS PA: Guideline on project planning and
commissioning" and the PROFIBUS PA specification EN 50170 (DIN 19245).
Endress+Hauser 15
Are the fieldbus cables correctly connected? See the wiring diagram
inside the cover of the
terminal compartment
Have all the measures pertaining to grounding and potential matching see page 15
been carried out correctly?
Are all cable entries installed, firmly tightened and correctly sealed?
Cables looped as “water traps”?
Has each field bus segment been terminated at both ends with a bus –
terminator?
Has the maximum length of the field bus cable been observed in see page 9
accordance with the PROFIBUS specifications?
Has the maximum length of the spurs been observed in accordance see page 10
with the PROFIBUS specifications?
Is the field bus cable fully shielded and correctly grounded? see page 10
16 Endress+Hauser
5 Operation
1. Configuration programs
The profile and device-specific parameters are primarily configured using the
PROFIBUS DP/PA interface. For this, there are special configuration and/or operating
programs from different manufacturers available to the user.
2. Miniature switch
The settings from the PROFIBUS PA device bus address can be made using the
miniature switch on the surface of the FEL 50 A.
2
FEL50A
Address
ON SW
OFF HW
PA - PA + 1 2 3 4 5 6 7 8
ON SW
OFF HW
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8
Endress+Hauser 17
Address
FEL50A
Address ON SW
OFF HW
ON SW
OFF HW
PA - PA + 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Software Addressing
Software addressing is only effective if DIP switch 8 is in the "ON" position
(factory setting).
For additional information on the addressing procedure, please consult operating
manual BA198F, Chapter 5.7.
18 Endress+Hauser
Hardware Addressing
Example: 2 + 8 = 10 = Address
FEL50A
Address
ON SW
PA - PA +
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
HW
ON SW
OFF HW
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2
Hardware
addressing
Switch no. 1 2 3 4 5 6 7 8
Value in "OFF" 0 0 0 0 0 0 0 HW
position
Example address 0 2 0 8 0 0 0 HW
The newly set address becomes valid 10 seconds after the change.
Endress+Hauser 19
Personal computer
with Commuwin II, PLC
Proficard or Profiboard
Segment coupler
PROFIBUS DP
PROFIBUS PA
A maximum of 32 transmitters (10 in hazardous area EEx ia IIC acc. to FISCO model)
can be connected to the bus per segment. The bus voltage is supplied by the segment
coupler. Both on-site and remote operation are possible.
For more detailed information on the PROFIBUS PA standard, please consult the
operating instructions BA198F, and the standards EN 50170/DIN 19245
(PROFIBUS PA) and EN 50020 (FISCO model).
20 Endress+Hauser
Reference sources
x Internet (ftp server): ftp://194.196.152.203/pub/communic/gsd/fel50a.exe
x CD-ROM with all GSD files for E+H devices; Order No.: 50097200
x GSD library of the PROFIBUS User Organisation (PNO): http://www.PROFIBUS.com
Directory structure
The files are stored in the following directory structure:
FEL50A/PA/Profile3/Revision1.0/
BMP
Eh152b_d.bmp
Eh152b_n.bmp
Eh152b_s.bmp
DIB
Eh152b_d.dib
Eh152b_n.dib
Eh152b_s.dib
GSD
Standard/Eh3_152b.gsd
Typdat5x/Eh3152bx.200
Info
Liesmich.pdf
Readme.pdf
x The GSD file in the "Standard" directory is used for PLCs which do not support an
"Identifier Format" but only an "Identifier Byte", e.g. PLC5 from Allen-Bradley.
When using the general database file, in the function "Ident Number" (V6H0) you must
select the setting "Profile".
Endress+Hauser 21
Primary value
063 OUT_D
Transducer block Discrete Input Function Block Value Status
Device-descriptive Parameter for processing of
parameter measured variable, e.g. Status
e.g. Calibration PV_D
inversion etc.
e.g.
PLC
The block model shows which data can be continuously exchanged during continuous
operation (i.e. in cyclical data traffic) between the Liquiphant and the PLC.
x In the transducer block, a switching status and a status are derived from the
measured variable (frequency of the oscillating fork) and the discrete input function
block made available. There, it can be inverted and output to the PLC via OUT_D.
Use the network design tool for you PLC and add the Liquiphant to the network. Make
sure that the assigned address agrees with the set device address.
22 Endress+Hauser
1 Status code for main measured value Read see "Status Codes"
Status Codes
The Status Codes OUT_D and PV_D are each 1byte in size and have the following
meaning:
80 Hex GOOD OK x
(error-free)
80 Hex GOOD OK x
(error-free)
Endress+Hauser 23
Slot/Index tables
The device parameters are listed in the table below. You can access the parameters
using the slot and index numbers.
The individual blocks contain standard parameters, block parameters and
manufacturer-specific parameters.
Device management
Parameter E+H Matrix Slot Index Size Type Read Write Storage
(CW II) [bytes] Class
DIRECTORY_OBJECT_ 1 0 12 Array of x constant
HEADER UNSIGNED16
COMPOSITE_LIST_DIR 1 1 24 Array of x constant
_ENTRIES UNSIGNED16
24 Endress+Hauser
Parameter E+H Matrix Slot Index Size Type Read Write Storage
(CW II) [bytes] Class
TARGET_MODE 1 66 1 UNSIGNED8 x x static
MODE_BLK 1 67 3 DS-37* x dynamic
ALARM_SUM 1 68 8 DS-42* x dynamic
Block parameter
PV_D V0H0 1 73 DS-34 constant
E+H Parameter
FREQ_ACT_BASE V0H8 1 84 4 FLOAT x dynamic
DENSITY_SWITCH V3H2 1 85 1 UNSIGNED8 x x static
FREQ_AIR_BASE V7H0 1 86 2 UNSIGNED16 x non-vol.
FREQ_SWITCH_LOW_LD V7H1 1 87 2 UNSIGNED16 x x static
FREQ_SWITCH_HIGH_LD V7H2 1 88 2 UNSIGNED16 x x static
FREQ_SWITCH_LOW_HD V7H1 1 89 2 UNSIGNED16 x x static
FREQ_SWITCH_HIGH_HD V7H2 1 90 2 UNSIGNED16 x x static
TIME_DELAY_COVER V3H0 1 95 4 FLOAT x x static
TIME_DELAY_FREE V3H1 1 96 4 FLOAT x x static
OVERFILL_PROTECTION V1H8 1 100 1 UNSIGNED8 x x static
VIEW_1 TB 1 105 13 x
Physical Block
Parameter E+H Matrix Slot Index Size Type Read Write Storage
(CW II) [bytes] Class
Standard Parameter
BLOCK OBJECT 0 16 20 DS-32* x constant
ST_REVISION 0 17 2 UNSIGNED16 x non-vol.
TAG_DESC 0 18 32 OSTRING x x static
STRATEGY 0 19 2 UNSIGNED16 x x static
ALERT_KEY 0 20 1 UNSIGNED8 x x static
TARGET_MODE 0 21 1 UNSIGNED8 x x static
MODE_BLK 0 22 3 DS-37* x dynamic
ALARM_SUM 0 23 8 DS-42* x dynamic
SOFTWARE_REVISION 0 24 16 OSTRING x constant
HARDWARE_REVISION 0 25 16 OSTRING x constant
DEVICE_MAN_ID 0 26 2 UNSIGNED16 x constant
DEVICE_ID 0 27 16 OSTRING x constant
DEVICE_SER_NUMBER VAH5 0 28 16 OSTRING x constant
DIAGNOSIS 0 29 4 OSTRING x dynamic
DIAGNOSIS_EXTENSION 0 30 6 OSTRING x dynamic
DIAGNOSIS_MASK 0 31 4 OSTRING x constant
DIAGNOSIS_MASK_ 0 32 6 OSTRING x constant
EXTENSION
DEVICE_CERTIFICATION 0 33 32 OSTRING x constant
WRITE_LOCKING V9H9 0 34 2 UNSIGNED16 x x non-vol.
FACTORY_RESET V9H5 0 35 2 UNSIGNED16 x x static
DESCRIPTOR VAH0 0 36 32 OSTRING x x static
DEVICE_MESSAGE 0 37 32 OSTRING x x static
DEVICE_INSTAL_DATE 0 38 8 OSTRING x x static
LOCAL_OP_ENA 0 39 0 not supported x x non-vol.
IDENT_NUMBER_ V6H0 0 40 1 UNSIGNED8 x x static
SELECTOR
Endress+Hauser 25
Parameter E+H Matrix Slot Index Size Type Read Write Storage
(CW II) [bytes] Class
E+H Parameter
ACTUAL_ERROR 0 54 2 Uinteger16 x dynamic
LAST_ERROR 0 55 2 Uinteger16 x x dynamic/
non-vol.
UP_DOWN_FEAT_ 0 56 1 OSTRING x constant
SUPPORT
DEVICE_BAS_ADDRESS 0 59 1 Integer8 x dynamic
DEVICE_SOFTWARE_NR 0 60 2 Uinteger16 x constant
DEVICE_ID_NUM 0 70 2 Uinteger16 x constant
VIEW_1 PB 0 71
26 Endress+Hauser
Connection
x Profiboard for connection to PC
x Proficard for connection to laptop
x With matrix operation, the devices and/or the profile parameters are loaded into a
matrix. In the case of standard option, this is the E+H standard matrix, in the case of
profile operation, this is the block matrix of the selected block.
You can change a parameter when the appropriate matrix field has been selected.
x With graphical operation, the operation sequence is represented in a series of
images with parameters. The images "Status" and "Calibration" are available.
The meaning of the parameters and configuration sequence are described in Chap. 6.
Endress+Hauser 27
! Note!
You can find further information on the Commuwin II operating program in the operating
instructions BA 124F.
28 Endress+Hauser
6 Commissioning
1. Start Commuwin II and set up the connection to the bus via the server PA-DPV1.
After this, create the device list, define the device address and select "Liquiphant"
by clicking.
2. Click the matrix icons. The Commuwin II operating matrix is displayed.
Endress+Hauser 29
V3H3 Inversion of the output value Not inverted: Sensor covered oOutput "1"
Inverted: Sensor covered oOutput "0"
Note:
If the device has been put into WHG mode, the matrix is automatically locked.
This lock can only be lifted with VH99 = 33998 + VH18 = STANDARD.
30 Endress+Hauser
Name / Name
/HFNDJHZlFKWHU
/HDNDJH'HWHFWLRQ
+HLGW
36'
Endress+Hauser
Typ
H0 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9
6.2.2
Product code
CALIBRATION (Display) (Display)
FSAFE VALUE
V1 OVERSPILL PROT.
V2
.8*3/
V4
V5
MANUFACT. GSD
V6 DEVICE ADDRESS OUT VALUE OUT STATUS DEVICE PROFILE
IDENT NUMBER
Commuwin II operating matrix
SWITCH-OFF
V7 ZERO FREQUENCY SWITCH-ON VALUE
VALUE
SENSOR DATA (Display, Service) (Display, Service)
(Display, Service)
BB
V8
31
6 Commissioning
Seite / Page /
/HFNDJHZlFKWHU
/HDNDJH'HWHFWLRQ
7 Maintenance
32 Endress+Hauser
8 Accessories
There is a range of accessories available for the Liquiphant. These can be ordered
separately from Endress+Hauser.
Commuwin II
Operating program for intelligent devices o Order No.: FXS 113-###
Proficard
For connection of a laptop to the PROFIBUS o Order No.: 016570-5260
Profiboard
For connection of a PC to the PROFIBUS o Order No.: 52005721
For additional accessories for the Liquiphant, see KA ... (Basic device) table page 39..
Endress+Hauser 33
9 Troubleshooting
For other error possiblilities, see KA ... (Basic device) table page 39.
34 Endress+Hauser
! Note!
You can order spare parts directly from your E+H service organisation using the serial
number which is printed on the transmitter nameplate (see page 6). The corresponding
spare part number is found on every spare part. Installation instructions are printed on
the enclosed package insert.
If the device designation changes, you must order a changed nameplate. You must then
transfer the data for the new device to the changed nameplate and then fix the plate to
the housing of the Liquiphant. See information in package insert.
" Caution!
x It is not possible to convert a standard device into an Ex-system by replacing parts.
x When repairing certified device, keep to the appropriate regulations.
x With FM approved devices, it is forbidden to make changes to the device which are
not expressly approved in the operating instructions. A violation of this ban may make
the approval for operating this device null and void.
9.3 Return
See KA ... (Basic device) table "Supplementary documentation" page 39.
Endress+Hauser 35
36 Endress+Hauser
10 Technical data
Application
Application Maximum or minimum detection in tanks or piping with fluids of all types,
also in hazardous areas and in the food and pharmaceuticals industries.
Measuring principle The tuning fork of the sensor oscillates in resonance frequency. This
frequency is reduced when covered with liquid. The change in frequency
then activates a limit switch.
Measuring device The device possesses a digital output with PROFIBUS PA protocol.
Input variables
Fluid density Configuration using Commuwin II: > 0.5 g/cm3 or > 0.7 g/cm3
Output variables
FEL 50A
Setting Level limit GN YE
OUT_D = 0
PA-Bussignal
not inverted
OUT_D = 1
PA-Bussignal
OUT_D = 1
PA-Bussignal
inverted
OUT_D = 0
PA-Bussignal
Signal on alarm Failure information can be opened using the following interfaces:
• Flashing yellow LED
• Status code
• Diagnosis code
Power supply
Endress+Hauser 37
Measuring accuracy
Operating conditions
Installation conditions
Environment conditions
Vibration resistance IEC 68, Part 2-6; (10...55 Hz, 0.15 mm, 100 cycles)
Process conditions
Mechanical construction
Design / dimensions See KA ... (Basic device) table "Supplementary documentation" page 39.
Weight See KA ... (Basic device) table "Supplementary documentation" page 39.
Materials See KA ... (Basic device) table "Supplementary documentation" page 39.
38 Endress+Hauser
User interface
CE mark The measuring system is in conformity with the statutory requirements of the
EC Directives. Endress+Hauser confirms successful testing of the device by
affixing the CE mark.
Ordering information
The E+H service organisation can provide detailed ordering information and
information on the order codes on request.
Accessories
Supplementary documentation
Endress+Hauser 39
BA 141F/00/en/12.01 (b)
52012215
CCS / FM6
Labelling
The rating plate is placed on the connection side of the cooler and
indicates the following:
• Order number.
• Product code
• Max. working pressure.
• Test pressure.
• Manufacturer.
• Year of manufacture.
• Dry weight.
• Internal liquid volume.
About Luvata
Luvata is the leading international metals supplier of solutions, services, components and
EN User´s Guide materials for manufacturing and construction. Luvata’s solutions are used in industries such
as power generation, architecture, automotive, transport, medicine, air-conditioning, indus-
Translation of the original instructions trial refrigeration, consumer products and construction. The company’s continued success
is attributed to its longevity, technological excellence and strategy of building partnerships
beyond metals. Employing over 7,500 staff in 18 countries, Luvata works in partnership
with customers such as Siemens, Toyota, CERN, Shaaz, and DWD International.
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
General Storage
• Read all the maintenance instructions before you begin For storage longer than a month, the following applies:
handling this product. • Spare coolers or coolers that have been dismantled
• The cooler shall be installed at a location where it is need a protective cover over their finned surface to
out of reach of the general public. prevent personal injury or fin damage, as the finned
• Permit only trained persons who have knowledge of the surface has sharp edges.
product and appropriate safety precautions to carry out • Coolers must be completely drained of water before
any work on the cooler. they are stored to prevent freezing or corrosion damage
inside the tubes. Both headers should be dismantled to
make sure that the cooler has been completely drained
Operating Pressure of liquid.
• The cooler must only be used in a system that is rated
for the max. working pressure MWP (MPa) and the Before commissioning (after storage)
maximum working temperature MWT (°C) specified on Before commissioning tightness of the cooler has to be
the rating plate on the cooler. ensured. Gaskets shall be replaced according to page 6.
• The cooler can only be used within the operating values
and environments that the supplier has recommended Lifting
with respect to the gas- and liquid side Lifting is done according to label on cooler. Before lifting
the cooler: Check that the lifting lugs are well tightened
and are not damaged. Check that correct lifting equip-
Assembly and connections ment is used and that the lifting hooks are of the right
• The air cooler has to be secured to its location. The size to fit the lifting lugs.
fixing points of the cooler are sufficiently stable to
carry the dry weight of the cooler and the weight of the Cleaning
liquid in the cooler. Only use environmentally friendly cleaning agents, which
• The pipe connections on the heat exchanger must will not damage the heat exchanger.
not be subjected to the weight of the connecting pipe
system. Or the expansion forces of the pipe system. Quality System
• Loading and impacts may damage the cooler. Luvata Söderköping AB is certified according to the quali-
• Header bolts should be tightened prior to commissio- ty management system ISO 9001:2008 and according to
ning of the cooler. For tightening torque and the order the environment management system ISO 14001:2004.
in which they are to be tightened, see Figure 3, page
6.
2 WWW.LUVATA.COM
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
Installation Also see the section safety instructions and warnings, page 2.
Transport
The cooler is designed to withstand normal loads during When testing the pressure of the pipe system with cooler
transport. After unloading, carry out a visual inspection connected, the pressure may not exceed the test pressure
to make sure that the cooler hasn’t been damaged during specified on the rating plate on the cooler. Before com-
transport. It is very important to examine the finned missioning the venting plugs should be loosened, so that
surface of the heat exchanger. Any transport damage existing air in the cooler and pipe system will be removed.
detected must be immediately reported to the shipper and In order to avoid that any remaining air in the pipe system
to Luvata Söderköping AB. Make a note of the damage on stays in the cooler, venting should be done several times
the consignment note as well. during the first period of operation.
Adjust the correct water flow. If the flow is too low there is
Installation and pipe connections risk of deposits accumulating inside the tubes. If the flow
The cooler must be permanently anchored and located to is too high there is risk of erosion.
ensure necessary air supply. The cooler is equipped with
lifting lugs. If the QDKR double tube cooler is fitted with a leakage
detector, the size G 1/4” upper air venting nipple must
The cooler can be installed for either horizontal or vertical be removed to prevent exposing the detector system to
airflow, see Figure 1. The standard cooler is designed an excessive pressure. The leakage detector should be
with cross-flow water circuit. The direction of the airflow fitted to the lowest nipple. We recommend tightening the
through the coil is therefore insignificant. The supply and header bolts before commissioning the cooler. Torque of
return pipes leading to the cooler must be flushed before bolts and the order in which they are to be tightened, see
they are connected to the cooler. Figure 3, page 6.
QLKE
QLKEg=1
g=1, QLKE g=2&&4,4
QLKE g=2
QDKR
QDKRg=1g=1 QDKR g=2
QDKR g=2
Vertical Vertical mounting
Verticalmounting
mounting Vertical mounting
Duct installation Hood installation
WWW.LUVATA.COM 3
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
Installation Also see the section safety instructions and warnings, page 2. .
6 4 3 1
8
2
7 8
4 WWW.LUVATA.COM
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
Spare Parts
Luvata guarantee does not cover costs for coolers that are
Cleaning the inside of the tubes
damaged due to improper installation or freezing. When
The cooler can be cleaned internally by temporarily
ordering spare coolers, specify the production number and
increasing the water flow, by adding a chemical cleaning
type number that appear on the data plate of the original
agent to the liquid (provided that the agent isn’t aggres-
cooler.
sive to the metals in the cooler) or mechanical cleaning.
A cooler with copper alloy tubes can be cleaned chemi-
cally with Sulphur amino acid or Potassium hydroxide.
Mechanical cleaning:
1. Drain the cooler thoroughly and remove it from the
motor or generator system, if necessary.
2. Mark the position of the headers to enable correct
reassembly, and then remove the headers.
3. Use a QLKZ/QDKZ-08 brush to clean the inside of
the finned tubes as you flush them with water.
4. Clean the sealing surface of the headers with ethanol
and fit new QLKZ-01 Gaskets according to the in-
structions in Figure 3, page 6. The gasket is made of
selfadhesive EPDM rubber. The U-strip on the partition
wall is reusable if it is in good condition.
5. When refitting the headers, note how they are marked
and refit them to their proper locations. Tighten
according to the pattern in Figure 3, page 6.
Subject to alteration.
WWW.LUVATA.COM 5
EN
Generator/Motor Cooler QLKE, QDKE, QDKR
s14
s16
When you refit the headers, tighten the bolts in the order
indicated by s1, s2, s3...
1
Tightening torque after mounting: 70 Nm (7kpm).
s10
s9
s2
s4
s3
s8
s7
s12
s11
s13
Our products can be ordered with a variety of accessories as well as with other dimensions and materials than the standard.
Contact us for more information.
6 WWW.LUVATA.COM
Enddokumentation
Final Documentation
Objekt/Object : Ex-Flanschheizkörper
Ex Flanged Heater
Type DHG11B03GG/M-2,4-T3
Hersteller:
ELMESS-Thermosystemtechnik GmbH & Co. KG
Nordallee 1
29525 Uelzen / Deutschland
e-Mail: et@elmess.de Tel.: +49 581 9083-0
www.elmess.de Fax: +49 581 908344
DHF DHG DHK für A0... und B0... IBExU 15 1019 X_Rev-25-11-2015
Inhalt
1. Aufbau und Verwendung………………………………………………………………………………………………………………….
2. Bedingungen für den sicheren Betrieb der Heizung .............................................................................
3. Montage, Errichtung und Installation ...................................................................................................
4. Einstellungen .........................................................................................................................................
5. Wartung, Austausch von Ersatzteilen und Störfall ................................................................................
Der Betrieb der Heizung ist nur unter Anwendung eines auf die zuverlässige
Funktion beurteilten Schutzsystems zulässig.
Für die Heizung Typ DHF11… und DHF41… sowie DHG11… und DHG41… sowie DHK15… und DHK16…,
DHK45… und DHK46… besteht das Schutzsystem mindestens aus einem auf die zuverlässige Funktion
beurteilten Temperaturbegrenzungssystem und einer Isolations- bzw.
Fehlerstromüberwachungseinrichtung.
Für die Heizung Typ DHF21… , DHF 22… , DHF23… und DHF42… besteht das Schutzsystem mindestens
aus einem auf die zuverlässige Funktion beurteilten Temperaturbegrenzungssystem, einer auf die
zuverlässige Funktion beurteilten Niveauüberwachungseinrichtung und einer Isolations- bzw.
Fehlerstromüberwachungseinrichtung.
Für die Heizung Typ DHF31… und DHF32… sowie DHG31… , DHG32… und DHG42… besteht das
Schutzsystem mindestens aus einem auf die zuverlässige Funktion beurteilten
Temperaturbegrenzungssystem, einer auf die zuverlässige Funktion beurteilten
Strömungsüberwachungseinrichtung und einer Isolations- bzw. Fehlerstromüberwachungseinrichtung.
Für die Heizung Typ DHF57… und DHF60… sowie DHG57… und DHG60… sowie DHK57… und DHK60…
besteht das Schutzsystem mindestens aus einer Isolations- bzw. Fehlerstromüberwachungseinrichtung
und einem einstellbarem Schutzschalter.
Vom Hersteller eingebaute Kapillarrohrfühler mit Schaltkontakt bzw. Temperaturfühler zusammen mit
dem mitgelieferten elektronischen Schutz-Temperatur-Begrenzer Typ eB*6*** sind entsprechend
RL 94/9 EG geprüft und geeignet.
Alle Überwachungsgeräte müssen durch andere Schutzgeräte, z.B. Sicherungen und Schaltschütze,
Isolations- bzw. Fehlerstromüberwachungseinrichtungen zu einem kompletten Schutzsystem ergänzt
werden. Ein Ansprechen einer oder mehrerer Schutzeinrichtungen muss direkt und zwangsweise zu
einem potentialfreien Trennen der Heizung vom Netz führen.
Zusätzlich kann die Heizung mit anderen Temperaturbegrenzungs- oder Regeleinrichtungen bzw.
Temperaturmessfühlern ausgerüstet sein. Dienen diese Geräte ebenfalls zur Überwachung der Heizung
sind sie in das Schutzsystem zu integrieren.
x Bei Einsatz im Staub-Ex-Bereich sind Staubablagerungen auf heißen Oberflächen durch geeignete
Maßnahmen zu vermeiden.
x Eine Reparatur an den zünddurchschlagsicheren Spalten darf nur durch den Hersteller erfolgen. Eine
Reparatur entsprechend den Werten von Tabelle 2 und 3 der IEC EN 60079-1 ist nicht zulässig.
x Die Heizung wird standardmäßig vom Hersteller mit Kabel- und Leitungseinführung für eine feste
Installation bestückt. Durch den Betreiber ist eine entsprechende Zugentlastung zu gewährleisten.
x Bei der Ausführung mit direkter druckfester Kabel- und Leitungseinführung (ohne Ex e
Anschlussraum) sind die vom Hersteller in der Betriebsanleitung festgelegten Kabel zu verwenden.
Wenn die vom Hersteller gelieferten bzw. vorgeschriebene Kabel- und Leitungseinführung und
festgelegten Kabel nicht verwendet werden, sind die Anforderungen der IEC EN 60079-14, Abschnitt
10.6.2 zu beachten. Die direkten Kabel- und Leitungseinführungen in das Gehäuse DH..A0… müssen
bei Verwendung innerhalb der Gasgruppe IIC und unter minus 20 °C mit mindestens 45 bar geprüft
worden sein.
x Nicht verwendete Kabel- und Leitungseinführungen bzw. Öffnungen müssen entsprechend
IEC EN 60079-14 mit zugelassenen Verschlussschrauben dauerhaft verschlossen sein.
x Die maximale Betriebstemperatur an ex-relevanten Komponenten (Dichtungen,
Leitungsdurchführungen, Anschlussklemmen) darf 80 °C nicht überschreiten. Bei Verwendung im
verringerten Temperaturbereich von < -20 °C bis zu -60 °C müssen die Kabel- und Leitungseinführung
und die Anschlussleitung für die entsprechende Einsatztemperatur geeignet sein.
x Bei Verwendung von zertifizierten Teile bzw. Geräten mit der Zündschutzart Ex i, sind die in dem
entsprechenden Zertifikat genannten besonderen Bedingungen einzuhalten.
4. Einstellungen
Die Arbeitspunkte der mitgelieferten Überwachungsgeräte sind fest eingestellt und gegen Manipulation
geschützt.
Der Arbeitspunkt eines Temperaturreglers ist entsprechend der Skala frei wählbar. Er sollte jedoch
mindestens 10 K unterhalb des Arbeitspunktes der Temperaturbegrenzungseinrichtung liegen. Ein
kurzes Abschalten des Reglers ist normal, wenn von der Umgebungstemperatur ausgehend geheizt wird.
Der Temperaturregler kann im Anschlussgehäuse oder am mitgelieferten Schutz-Temperatur-Begrenzer
eingestellt werden.
Operating manual
Translation, original German
Manufacturer:
ELMESS-Thermosystemtechnik GmbH &Co. KG
Nordallee 1
29525 Uelzen / Germany
e-Mail: et@elmess.de Tel.: +49 581 9083-0
www.elmess.de Fax: +49 581 908344
Table of content
1. Design and application ..........................................................................................................................
2. Conditions for safe operation of the heater .........................................................................................
3. Mountig, fitting and installation............................................................................................................
4. Adjustments ..........................................................................................................................................
5. Maintenance, exchange of spare parts and malfunctions ....................................................................
The heater must be suitable for the specified application and may only be used in a manner appropriate
to its purpose.
The heater type DHF… serve for direct heating fluids which are not-flammable under operating
conditions within category 2 G or 2 D.
The heater type DHG… serve for direct heating gases which are not-explosive under operating
conditions within category 2 G or 2 D.
The heater type DHK…, which is not detachable mounted in a solid body serve for indirect heating fluids,
which are not-flammable under operating conditions or for indirect heating gases, which are not-
explosive under operating conditions within category 2 G or 2 D.
The heater type DH.41… and DH.42… serve for heating of not flammable or not explosive medium in a
closed system, in which at no time any explosive gas or dust atmosphere is existing. The visible and
outside parts of heater, such as flange or connection box, may be within category 2 G or 2 D.
Heater type, technical data and the type of protection are included in the specification, in part on
nameplate, wiring diagram and dimension sheet.
For heater type DHF21…, DHF22…, DHF23… and DHF42… the safety system must consist of at least a
temperature limiting system and a level monitoring device, which all have been successfully
acknowledged to be reliable and an isolation resp. residual current device.
For heater type DHF31… and DHF32… as well as DHG31…, DHG32… and DHG42… the safety system
must consist of at least a temperature limiting system and a flow monitoring device, which all have been
successfully acknowledged to be reliable and an isolation resp. residual current device.
For heater type DHF57… and DHF60… as well as DHG57… and DHG60… as well as DHK57… and DHK60…
the safety system must consist of at least an isolation resp. residual current device and an adjustable
protection switch.
Capillary temperature probes with a switching contact installed by the manufacturer or temperature
sensors, together with the delivered thermal cut-out type eB*6*** have been inspected and approved
according to directive 94/9 EC.
All monitoring devices must be fitted with other protective devices, e.g. fuses and relays or contactors,
RCD’s, to form a complete safety system. Should one or more of the safety devices be activated, the
heater must, without exception, be immediately physically disconnected from the electrical mains
supply.
The heater can also be fitted with other temperature limiters, regulators or temperature sensors. If
these devices are also used for monitoring purposes, they should be integrated into the safety system.
x The heater may only be operated in conjunction with a safety system. The design of safety devices,
devices of the safety system used for temperature, level, flow etc. must have been tested for
function and reliability on the basis of the relevant rules and regulations.
x The position of the temperature sensors of the temperature limiters must include the changed
operating conditions caused by a phase failure in a three-phase system.
x Heating of liquids is only allowed with enough liquid overlap. That can be fulfilled by a level
monitoring device or comparable protective measures.
x For flowing media, additionally a flow monitoring device may be required to secure a minimum flow.
x When used in explosive dust atmospheres, adequate measures must be taken to prevent dust
deposits on the hot surfaces.
x Only the manufacturer is permitted to carry out repairs on the flame-proof gaps or openings. A repair
according values of table 2 and 3 of IEC EN 60079-1 is not permitted.
x The heater is, as manufacturer standard, equipped with cable glands for fixed installation. Stress
relief has to be assured by the operator.
x Cables as specified by the manufacturer in the operating instructions have to be used for heater
design with direct Ex d cable entry (without Ex e connection box). If the supplied cable glands and
cables are not being used, requirements of IEC EN 60079-14, paragraph 10.6.2, have to be observed.
The direct cable glands in the heater enclosure DH..A0... for use in gas group IIC and below -20°C
have to be tested with 45 bar at minimum.
x Unused openings for cable entries must be closed durably with certified screw plugs according to EN
IEC 60079-14.
x The maximum operating temperature on ex-relevant components (seals, cable bushings, connection
terminals) must not exceed +80°C. At operation with lower ambient temperature less than -20°C
down to -60°C, the cable gland and connecting cable must be suitable for the operating temperature.
x At use of certified components or devices in type of protection Ex i, the special conditions of the
respective certificate have to be noticed.
4. Adjustments
The operating points of delivered monitoring devices are fixed in place and are protected against
tampering of any kind.
The working temperature for the temperature limiting system relevant for the temperature class is
specified on the device. Manufacturer's setting, adjusted during the thermal test, must not be changed.
In the event of a malfunction, e.g. if the temperature class is reached, the temperature limiting system
shuts off. The temperature limiting system can be reset using the "Reset" button. The heater must cool
off by at least 20 K before this is done and the reason for the shut-down must be determined and
remedied. The reset function can be done by a short push of the Reset button inside the heater
connection box or at the separately delivered Thermal cut-out. If the heater has an external reset
button, the protection cap has to be closed again after reset.
The operating value of the temperature regulator can be selected depending on the scale. It should,
however, be at least 10 K below the set point of the temperature limiting system. It is perfectly normal
for the regulator to shut down for a brief moment while the heater is being heated up. The temperature
regulator can be adjusted inside the heater connection box or at the separately delivered Thermal cut-
out.
If a level monitoring system is necessary, the operating point has to be adjusted according to the value
named in the specification. It has to be taken into account that all heated surfaces and temperature
sensors have to be covered by a minimum of fluid at all times, even if the position of the fluid surface
has changed.
If a flow monitoring system is necessary, the working point has to be adjusted according the value
named in the specification. It has to be taken into account that all heated surfaces and temperature
sensors are submerged by a minimum of flow at all times.
The efficiency of the protecting system must be examined when commissioning the device and
thereafter with the repeating system checks, latest every 3 years.
Externally visible damage or corrosion of components of the flame proof enclosure or of connector
components must be repaired immediately using genuine spare parts by the manufacturer, ELMESS-
Thermosystemtechnik GmbH & Co. KG, Nordallee 1, D-29525 Uelzen, Germany, or by qualified
personnel (IEC EN 60079-19, app. B) at its responsibility acc. to mounting instructions.
Heizkörper Spezifikation
Kunde ATB Schorch GmbH Datum 22.02.2017 Rev00
Fabrik Nr. 828327/001+002 Anzahl 2
Auftrag Nr. / Position 828327-0010 Kunden Material Nummer: 6093052
Artikel Nr. 50043551 Angaben Bestell Nummer: 64507198
Bezeichnung Ex-Flanschheizkörper Typ DHG11B03GG/M-2,4-T3
5 Abmessungen
Massblatt / Zeichnung HK8D
Einbaulänge L 1490 mm
Unbeheizte Länge Lu 50 mm
Temperaturabfall Länge Lt ----
Heizbündeldurchmesser 125 mm
Scheibenabstand 335 mm
Flansch EN 1092-1 / 05 / B1 / DN125 / PN16
6 Werkstoffe / Oberfläche
Heizbündel 1.4541 metallisch blank
Patronenmantel ---- ----
Flansch P250GH (C22.8) lackiert mit Hammerschlag
Gehäuse EN-GJL-250 (GG25) lackiert mit Hammerschlag
7 Betriebsdaten
Medium / Volumenstrom Luft / ----
Betriebsdruck atm.
Arbeitstemperatur ca. +40 °C
Umgebungstemperatur / max. Gehäuseinnentemperatur -40 ... +50 °C / 80 °C
Einbau im Aggregat, Tank oder Behälter; Heizkörper waagerecht; „OBEN“ markiert;
Kabeleinführung unten; H 180 ± 45, V 90
8 Auslegungsdaten
Auslegungscode AD 2000
Maximal zulässiger Betriebsüberdruck (PS) 0,5 bar
Zulässige Temperatur min. / max. (TS) ----
Fluidgruppe / Diagramm ----
Kategorie / Modul ----
Abnahme / Zeugnis / Protokoll Druckprobe / ---- / K-828327-0010
9 Dokumentation
Sprache deutsch / englisch
Betriebsanleitung DHF…, DHG… und DHK… IBExU 15 ATEX 1019 X
10 Bemerkungen Motor-Stillstandsheizung
Heater Specification
Translation, Original German
Isolation resp. residual current device min. 50 ȍ per voltage resp. max. 100 mA
Flow monitoring device B3 not necessary
5 Dimensions
Dimension sheet / drawing HK8D
Installation length L 1490 mm
Unheated length Lu 50 mm
Temperature reduct. length Lt ----
Heating bundle diameter 125 mm
Distance of sheets 335 mm
Flange EN 1092-1 / 05 / B1 / DN125 / PN16
6 Material & Surface
Heating elements 1.4541 metallic bright
Cartridge pipe ---- ----
Flange C-Steel - (P250GH) varnished with Hammerschlag
Connection enclosure Cast iron - (EN-GJL-250) varnished with Hammerschlag
7 Operation data
Medium / flow rate Air / ----
Operating pressure atm.
Working temperature app. +40 °C °C
Ambient temperature / max. housing temperature -40 ... +50 °C / 80 °C
Mounting position in aggregate, tank or container; Heater horizontal; "TOP" is marked;
cable glands from bottom side; H 180 ± 45, V 90
8 Design data
Design code AD 2000
Allowable operating pressure 0,5 bar g
Allowable temperature min. / max. ----
Fluid group / diagramm ----
Category / module ----
Inspection / certificate / report Pressure test / ---- / K-828327-0010
9 Documentation
Language german / english
Operation manual DHF…, DHG… und DHK… IBExU 15 ATEX 1019 X
10 Remarks Motor space heater
Name / Name
(OHNWULVFKH6FKDOWXQJ+HL]XQJ
(OHFWULFDOGLDJUDPKHDWHU
+HLGW
36'
Bemessungsspannung / Rated voltage 460 V 3/PE 50/60 Hz Kunde / Customer ATB Schorch GmbH
6SDFH+HDWLQJ0RWRU
Bemessungsstrom / Rated current 3,0 A Schaltplan-Nr. / Diagram No. 16-1461-40
Vorsicherung / Back up fuse 10 A
Typ
6WLOOVWDQGVKHL]XQJ0RWRU
Product code
Dok.-Nr. / Doc. No.
Klick für Anschlussschaltbild
.8*3/
Ex-Flanschheizkörper TB = T3 - wirksam auf TR = 0...190 °C - wirksam auf
Heizelementoberfläche Heizelementoberfläche
BB
ATB Schorch ref. No.
Ex-Flanged Heater TL = T3 - effective on heating element TR = 0...190 °C - effective on heating element
surface surface
Seite / Page /
6WLOOVWDQGVKHL]XQJ0RWRU
6SDFH+HDWLQJ0RWRU
Messungen / Measurements
Prüfzeichen - Unterschrift /
0*ULJDW
Test mark - Signature
D758 MiniPurge®
Manual
ML 434
Important Note:
It is essential for safety that the installer and user of the Expo system follow these
instructions.
Please refer to the standard for principles and definition.
These instructions apply only to the pressurizing system. it is the responsibility of the
manufacturer of the pressurized enclosure to provide instructions for the enclosure.
Expo Technologies reserves the right to replace any component, with one of the equivalent functionality.
ML434 | v12l i
Open the Purge Flow Restrictor Valve until the air flow reaches the required rate; the system will initiate the
timed purge cycle. Start a stopwatch when the purging indicator turns yellow.
On completion of an uninterrupted purge cycle of the required length, the system will indicate purge
complete. Stop the stopwatch when the purging indicator turns black.
Check stopwatch timing to verify that the actual purge time is equal to or greater than the required purge
time.
Note: The recorded purge time must never be less than the required purge time.
The system is now operating correctly in leakage compensation mode.
If the system has not performed as expected, check the installation thoroughly and ensure it has been
carried out according to the instructions.
If an obvious problem has not been highlighted and corrected, follow the procedures in the Fault Finding
section.
If all checks have been carried out and the system still does not perform as expected, contact your local
distributor or Expo Technologies.
MiniPurge® systems may be used for hazards of any gas group. Apparatus associated with the MiniPurge®
system, such as intrinsically safe signalling circuits and flameproof enclosures containing switching devices
may be limited in their gas group. The certification documentation supplied with any such devices must be
checked to ensure their suitability.
This system is primarily designed for use with compressed air. Where other inert compressed gasses are
used (Nitrogen, for example) the user must take suitable precautions so that the build up of the inert gas
does not present a hazard to health. Consult the Control of Substances Hazardous to Health (COSHH) data
sheet for the gas used. Where a risk of asphyxiation exists, a warning label must be fitted to the pressurized
enclosure.
The following materials are used in the construction of MiniPurge® systems. If substances that will adversely
affect any of these materials are present in the surrounding environment, please consult Expo Technologies
for further guidance.
Materials of Construction
Stainless Steel Aluminium Acrylic
Mild (Carbon) Steel Nylon Silicone
Brass Polyurethane Neoprene
ABS Polycarbonate Polyester (glass filled)
Pressure characteristics during purge and pressurization of a pressurised enclosure using a MiniPurge®
system that incorporates a CLAPS system:
Power Interlock switch
Alarm Only
Power Interlock switch
Alarm &Trip Active
Contacts
Intermediate Inactive
pressure switch
Minimum
pressure switch
Purging Pressure
Intermediate switch contacts
open. Intermediate sensor
sends falling pressure signal
Minimum Pressure
Sensor Pressure
Purge Time Machinery Start Normal Operation Fault Condition - loss of pressure
outside of CLAPS regulation
The unit is provided with a 40 m liquid / dust filter element as a precaution. The user of the MiniPurge®
system must ensure that air supply is to the quality stated in Air Supply Quality paragraph found in the
Installation of the System section. The regulator is factory set to 5 barg (73 psig) and regulates the pressure
of an air supply between 5 and 16 barg (73 to 232 psig). A pressure gauge is fitted down stream of the filter;
this should indicate no less than 5 barg (73 psig). During the purge cycle a pressure drop will be indicated
on the gauge.
Intermediate Sensor
This sensor monitors the pressure inside the pressurized enclosure. It senses when the pressure is drops
and provides early warning before the low pressure sensor trips the system. The setting on this is user
selectable.
Purge Timer
When both the enclosure pressure and the purge flow rate are correct, the Purge Flow Sensor activates the
timer to start the timing period. The purge time is set by opening/closing the pinch valve so that the sum of
the open valves times equals or exceeds the required purge time. At least one valve must be open, and the
screws must be at the appropriate limit of travel. Do not over tighten. The purging indicator will turn yellow
during timing.
OR Gate
This device provides the Purge Complete Valve with the hold-on function referred to previously. When either
the timed-out signal or the purge complete signal is present it allows the pilot signal to be sent to the purge
complete valve.
Visual Indicators
Visual indicators are fitted to provide status information to the operator.
Intermediate Switch
This is a flameproof switch which is activated by the signal from the Intermediate Sensor. The cable from
the switch is terminated in the /PA terminal box.
Purge Valve
This changeover valve selects between purge air flow or leakage compensation. It is sized to allow sufficient
air into the enclosure during purging based on: the specified air supply pressure range, the minimum
specified purging outlet flow rate +10% and the expected leakage rate from the pressurized enclosure. At
the end of the purge cycle, the purge valve closes in response to the “Purge Complete” signal; it remains in
the closed position until the next purge cycle is initiated.
CLAPS Sensor
This sensor monitors the pressure within the pressurized enclosure and sends a control signal to the CLAPS
Regulator. The normal running pressure must be determined prior to system start-up so that the CLAPS
Sensor may be set to the level required to control the CLAPS Regulator.
CLAPS Regulator
This is the regulator that controls the leakage compensation air flow into the enclosure after the purging is
complete. It either increases or decreases the air flow into the enclosure as appropriate to maintain a stable
running pressure.The CLAPS Regulator must be set at the time of commissioning.
Purge air passes through the Relief Valve Unit; the preset pressure differential across the appropriate orifice
ensures that the purge flow sensor is activated once the selected purge flow has been attained.
During the purge cycle a pneumatic cylinder operates the Purge Outlet Valve that lets the air from inside the
enclosure exhaust through the Relief Valve Unit. When the system changes to leakage compensation mode,
the Purge Outlet Valve is closed and the enclosure sealed.
The Relief Valve Unit has an in-built relief valve.This is sized to ensure that, if the air supply pressure rises
up from the specified maximum, the internal enclosure pressure will not exceed the specified maximum
working pressure of the pressurized enclosure.
Cable entry methods (for example conduit or cable glands) must be certified to IECEx, ATEX or INMETRO
standards. The main requirement is that IP66 (or better) ingress protection must be provided by use of seals
or washers.
The MiniPurge® control unit should be installed either directly on, or close to the pressurized enclosure. It
should be installed such that the system indicators and certification labels are in view.
All parts of the system carry a common serial number. If installing more than one system, ensure that this
commonality is maintained within each system installed.
It is important that the interior and exterior of the spark arrestor is kept clean and debris is not allowed to
accumulate; this might affect the calibration of the device. In particular the exterior of the spark arrestor
should not be painted or blocked in any way.
The supply pipe connection to the MiniPurge® must be appropriate for the maximum input flow rate for the
application.
The air supply must be regulated at a pressure less than the maximum stated inlet pressure.
The air supply must be: clean, non-flammable and from a non-hazardous location. The air should be of
Instrument Air Quality. Although the purge control system will operate with lower air quality, its operational
life will be adversely affected. The equipment that is being protected by the MiniPurge® may also suffer
because of poor air quality.
With reference to BS ISO 8573-1: 2010, Instrument Air is typically specified as:
Particle Class 1
In each cubic metre of compressed air, the particulate count should not exceed 20,000 particles in the 0.1
to 0.5 micron size range, 400 particles in the 0.5 to 1 micron size range and 10 particles in the 1 to 5 micron
size range.
The dew point, at line pressure, shall be at least 10 °C below the minimum local recorded ambient
temperature at the plant site. In no case, should the dew point at line pressure exceed +3 °C.
Oil Class 2
In each cubic metre of compressed air, not more than 0.1mg of oil is allowed. This is a total level for liquid
oil, oil aerosol and oil vapour.
When an inert gas is being used to supply the purge system, risk of asphyxiation exists. Refer to Application
Suitability section.
Before connection of the air supply to the purge system, the supply pipe work should be flushed through with
instrument quality air to remove any debris that may remain in the pipes. This must be carried out for at least
10 seconds for every meter of supply pipe.
Unless a supply shut-off valve has been fitted to the MiniPurge® system, an external shut-off valve with the
same, or larger, thread size as the Control Unit inlet fitting should be fitted by the installer to prevent any
restriction of purge flow.
The purge air from the MiniPurge® Control Unit should be piped within the pressurized enclosure to ensure
purging of potential dead air spots.
The purge system is fitted with an internal regulator factory set to 3 bar feeding the logic.
Pipe Work
If the MiniPurge® is not connected directly to the pressurized enclosure, pipe work and fittings used to
connect the Control Unit to the pressurized enclosure should be either metallic or appropriate to the
environment into which the system is installed. No valve may be fitted in any signal pipe connecting the
Control Unit to the pressurized enclosure. This pipe work must be fitted in accordance with local codes of
practice where relevant.
Multiple Enclosures
This system is suitable for the purge and pressurization of the primary pressurized enclosure and its
associated terminal boxes.
When the pressure falls below the minimum permissible the positive (pressurized) signal is removed. This
absence of signal indicates a low pressure alarm condition and causes the alarm indicator on the control
unit to go from green to red.
There are volt free (dry) contacts available within the terminal box for remote usage.
The user must make use of this alarm facility in accordance with the local code of practice for Action on Pres-
sure or Flow Failure. Most codes include the following recommendations:
• Zone 2 Installations: Alarm Only on pressure or flow failure with power being removed manually.
It is the responsibility of the user to ensure that the switch is only operated within appropriate technical limits.
The switch must be replaced after any short circuit that occurs within the main circuit; the switch is a piece
of encapsulated equipment and as such it is not possible to check the state of the contacts. Technical
modifications to the switch are not permitted.
Prior to commissioning, check that the Ex e terminal box is clean, the connections have been made properly,
the cables laid correctly and all screws in the terminals are secure.
In all cases the application and isolation of power must be controlled by the MiniPurge® system using the
power interlock signal.
No switches are permitted between the power switch and the MiniPurge® system other than an authorized
manual override circuit.
The safe use of this switch is the responsibility of the user, all electrical installations must conform to local
codes of practice.
Exception
Power to apparatus that is already suitable for use in hazardous locations need not be isolated by the
MiniPurge® system.
Section 7: Commissioning
Commissioning the System
Note: The steps 11 and 15 to 21 represent detailed commissioning tests
The following equipment is needed for this process:
• Continuity meter
• Gauge manometer (0 to 200 mbarg)
• Differential manometer
If, after commissioning, the system does not perform as expected, refer to the Fault Finding Section.
Follow the steps as outlined:
1. Check all connections and that the Relief Valve Unit is fitted correctly with an unobstructed path to the
purge exhaust.
2. Close the Purge Flow Restrictor Valve.
3. Fully open external supply shut-off valve where fitted.
4. Check that the internal logic pressure gauge reads 2.3 barg / 33 psi / 230 kPag.
5. Check that the pressure gauge on main air supply reads 5 barg / 73 psi / 500 kPag.
6. Check that the Pressure Relief Valve is correctly set by disconnecting the minimum pressure sensing
pipe at the bulkhead fitting on the input to the MiniPurge®. This will disable all of the pressure sensors.
• Using a 4 mm nylon tube, connect a manometer to the bulkhead fitting from which the minimum
pressure sensing pipe was removed.
• Open the Purge Flow Restrictor Valve very slowly, until the Pressure Relief Valve opens
• Check the opening pressure is within calibration limits.
• This test can be carried out several times to ensure repeatability and compliance.
Refer to the Maintenance of the System section if the Relief Valve needs recalibrating.
7. Close the Purge Flow Restrictor Valve.
8. Remove the manometer and reconnect the minimum pressure sensing pipe to the bulkhead fitting.
9. Remove red plug from the top of the Minimum Pressure Sensor and connect a gauge manometer.
10.Connect a differential manometer to the test points on the flow sensor.
11.To check sensor calibration
• The internal pressure in the pressurized enclosure must be below Relief Valve lift off pressure and
above the CLAPS pressure
• At this time the pressurized indicator should be green.
• gradually open Purge Flow Restrictor Valve until purging indicator turns yellow.
Note: For large volumes it may take a long time for the purge flow to start.
• very slowly close Purge Flow Restrictor Valve until the purging indicator turns back to black.
• Take a reading from pressure gauge.
12.To set the purge flow rate:
• Turn on the compressed air to the MiniPurge®.
• Gradually open the Purge Flow Restrictor Valve until the black / yellow indicator changes to yellow.
• The yellow indicator confirms the correct flow rate.
• The differential pressure should be greater than 6.4 mbarg.
• The relief valve is supplied with different orifice plates for the specified flow rate. This orifice plate is
held in position by two M3 screws and can easily be changed by removing the large cover plate from
over the outlet valve assembly and screws.
Warning: When opening the Purge Flow Restrictor Valve, ensure the over pressure within the pres-
surized enclosure does not exceed the pressure relief valve setting.
13.The purge timer will start as soon as the Purging Indicator turns yellow. Check that the time delay
between the indicator turning to yellow and returning to black is not less than the minimum time
required for complete purging of the pressurized enclosure. Times in excess of minimum are permitted.
14.After the purge has been completed, the Purge Valve will close and the air flow into the pressurized
enclosure will be controlled by the CLAPS Regulator. The initial setting may be too high or too low.
15.Gradually turn the CLAPS Regulator anti-clockwise to reduce enclosure pressure.
16.Reduce regulator until intermediate sensor causes contacts to open.
17.Check the manometer on the minimum pressure sensor.
18.Continue to reduce the CLAPS Regulator to test the minimum pressure sensor.
19.To check operation of Minimum Pressure Sensor, check readings on manometer as system will
automatically re-purge when it reaches minimum pressure.
20.While the system re-purges, return the CLAPS Regulator to the initial setting.
21.If minimum pressure is below the set point, refer to the Recalibration section
22.If the setting is too high, continual rising and falling of the enclosure pressure will be seen as the CLAPS
Regulator automatically shuts off and reinstates the flow. The CLAPS Regulator should be adjusted to
reduce the flow into the pressurized enclosure by turning the adjuster screw anti-clockwise.
23.If the initial setting is too low the CLAPS Regulator may not provide enough air flow causing a gradual
decline in enclosure pressure. To increase the flow into the pressurized enclosure, adjust the CLAPS
Regulator Relief Valve unit by turning the adjuster screw clockwise.
24.To test the CLAPS settings, create a leak in the system by removing a bolt or losening a gland plate in
order to create a 15mm hole. Remember to replace bolt or retighten gland plate after testing.
25.The setting of the CLAPS Sensor is factory calibrated to the normal working pressure expected in the
pressurized enclosure, typically 10 mbarg. The pressure in the pressurized enclosure should be
stabilized as close as possible to this figure. This can be checked by a manometer attached to the
minimum pressure sensor.
26.Remove the air supply to the system, remove all test equipment and replace all plugs.
Normal Operation
For normal operation of the system, after commissioning has been carried out it is possible to turn the air
supply valve on or off to start or stop the system. After this, the purge and pressurization sequence is
automatic.
Ensure that the Relief Valve Unit is free from contamination prior to making any adjustment. To do this:
• Remove large cover plate using a 8 mm spanner (wrench).
• Check that the interior and all components are clean and free from contamination.
• Replace large cover plate
To adjust the lift off pressure of the Relief Valve:
• Attach test equipment as described in the Commissioning Section.
• Remove small cover plate.
• Whilst holding the central adjustment screw in position using the hex key, loosen the retaining nut.
• Adjust the hex key clockwise to increase, or anti-clockwise to reduce the lift off pressure.
• Before testing, retighten the locking nut whilst holding the adjustment screw in place.
• Carry out the commissioning tests to check the correct setting of the relief valve after adjustment.
• The adjustment is sensitive and it is recommended that a 1/4 turn (maximum) adjustments are applied
between tests.
will ensure that the air is instrument quality and protect both the purge system and the equipment being
purged. This filtration system is not provided by Expo and must be sourced separately.
Contamination can enter the system from a number of sources. To prevent this, it is essential that the
procedures described in the Installation section are carried out prior to first use of the system. These
procedures should also be carried out following any disconnection and re-connection of the pipe work.
Failure to perform these procedures may cause damage to the system that will not be covered by the
warranty.
The system has been designed for ease of fault finding and many of the components fitted are plug-in or
chassis mounted. Check components by substitution only after establishing that such action is necessary.
Before carrying out the fault finding procedures, ensure that:
• Both the main air pressure to the system and for Motor Purge Systems, the regulated pressure to the
logic manifold are as specified on the settings sheet.
• Air pressure does not drop below the minimum supply pressure during purging; the majority of faults
reported are due to insufficient air supply during the purge cycle.
System purges correctly but trips and auto re-purges at the end of the purge time.
This is a result of the pressure within the pressurized enclosure being below the minimum pressure sensor
setting. The pressure can be checked using a manometer. The most common causes of this problem are
outlined below:
Acronym Definition
ET Electronic Timer
FCV Flow Control Valve
IS Intrinsically Safe
LC Leakage Compensation
PA Power and Alarm
RLV Relief Valve Unit
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
UG$1*/(352-(&7,21 ',0(16,216,1PP '21276&$/( 72/(5$1&( 81/(6667$7('27+(5:,6(
WREHFRSLHGRUFRPPXQLFDWHGLQSDUWRULQZKROHZLWKRXWZULWWHQFRQVHQWIURP([SR7HFKQRORJLHV/LPLWHGQHLWKHUDUHWKH\WREHXVHGLQDQ\ZD\DJDLQVWRXULQWHUHVWV
Datum / Date
Name / Name
'3+,)5205(/,()9$/9(137
'3/2)5205(/,()9$/9(137
([S6\VWHP
([S6\VWHP
23(1385*(287/(76,*1$/
725(/,()9$/9(137
ML434 | v12l
+HLGW
36'
Typ
,1',&$725
6<67(0385*,1*
%/$&.<(//2:
Product code
385*($,56833/<
,1',&$725 137)(0$/(
02725/2:35(6685(
385*($,5287/(7 0,1,385*(,17(5)$&(81,7
($57+678'0;
137)(0$/( &(57,),&$7,21/$%(/
21([H-81&7,21%2;
([H-81&7,21%2;:,7+
)5217$&&(66&29(5$1'
Page 18
5(029$%/(/2:(5*/$1'
;+2/(6 )25 3/$7(
:$//02817,1*
.8*3/
02725(1&/2685(35(6685(
&211(&7,21137)(0$/(
),/7(5'5$,1
137)(0$/(
$1'*/$1'3/$7(
$3(5785( 6<67(0%5($7+(5'21272%6758&7
,1&/8',1**$6.(76
,1&/8',1**$6.(7
0$7(5,$/6
6<67(0+286,1* 67$,1/(6667((/
BB
([H-81&7,21%2; 67$,1/(6667((/
%8/.+($'),77,1*6 67$,1/(6667((/
127(6
0,1,385*(0867%(02817(',17+($77,78'(6+2:1 ($57+678'0;
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
7KHFRQWHQWVRIWKLVGUDZLQJGRFXPHQWDUH&RS\ULJKW([SR7HFKQRORJLHV/LPLWHG7KH\DUHWREHWUHDWHGDVFRQILGHQWLDODQGDUHUHWXUQDEOHXSRQUHTXHVW7KH\DUHQRW
UG$1*/(352-(&7,21 ',0(16,216,1PP '21276&$/( 72/(5$1&( 81/(6667$7('27+(5:,6(
WREHFRSLHGRUFRPPXQLFDWHGLQSDUWRULQZKROHZLWKRXWZULWWHQFRQVHQWIURP([SR7HFKQRORJLHV/LPLWHGQHLWKHUDUHWKH\WREHXVHGLQDQ\ZD\DJDLQVWRXULQWHUHVWV
Datum / Date
Name / Name
,7(012 3$57'(6&5,37,21
385*(28/(723(16,*1$/9$/9(
([S6\VWHP
([S6\VWHP
385*(&203/(7(%22679$/9(
6<67(0385*,1*6:,7&+9$6312([G,,237,21$/
7,0(55(6(592,56
&/$365(*8/$725
7,0(6(/(&7259$/9(6
+HLGW
36'
385*()/2:5(675,&725
385*(9$/9(
$/$5035(6685,=('6:,7&+9$6312([G,,
32:(5,17(5/2&.6:,7&+9$'312([G,,
Typ
/2*,&0$1,)2/'
385*()/2:6(1625
6&5$39,(::,7+'225),77('
726+2:,1',&$7256 385*(&203/(7(9$/9(
7,0(59$/9(
0,1,08035(6685(6(1625
Product code
,17(50(',$7(35(6685(6(1625
385*(287/(723(16,*1$/9$/9(
Page 19
,17(50(',$7(6:,7&+$&78$725
,17(50(',$7(6:,7&+9$6312([G,,
(/(&7521,&385*(7,0(5
.8*3/
,6%$77(5<3$&.
,1',&$725$/$5035(6685,=('
,1',&$7256<67(0385*,1*
0,1,385*('28%/(,1',&$725/$%(/
0,1,385*(&(57,),&$7,21/$%(/
6&5$39,(:2) 7(50,1$/5$,/
'225)520,16,'( 7(50,1$/6([&203/,$17
3$7(50,1$/%2;
)52179,(::,7+'22565(029('72
6+2:,17(51$//$<28762)&21752/81,7
$1'([H-81&7,21%2;
BB
ATB Schorch ref. No.
ATB Schorch Auftrags-Nr.
'5$:1'$7( 6&$/( 5(9
ML434 | v12l
0$7(5,$/66((127(6 ([SR7HFKQRORJLHV/LPLWHG 6855(<7:'%81,7('.,1*'20 '5$:,1*1R
'5$:,1*67$786 &RQWUROOHG
7,7/(
'5$:1 &+(&.(' $33529(' 1$
'&21752/81,731(80$7,&7,0(5 '027256<63
-* 1: 0/& -2%1R &86720(5 6+((71R 2)
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
UNS P E CIFIE D N O D E C P LA C E ± 0 . 5
D I M E N S I O N S IN m m The contents of this drawing / docum ent are Copyright ¤ Expo Technologies Lim ited. They are to be treated as confidential and are returnable
3rd A N G L E T O LERANCES 1 D E C P LA C E ± 0 . 2
upon request. They are not to be copied or com m unicated in part or in whole without written consent from Expo Technologies Lim ited, neither
([S6\VWHP
([S6\VWHP
P R O JE C T IO N D O N O T SC ALE 2 D E C P L A C E ± 0 .1
are they to be used in any way against our interests.
F LA T N E S S T O B E LE S S T H A N 0. 4m m O V E R A N Y 10 0m m LE N G T H
ML434 | v12l
+HLGW
36'
R E LI E F V A LV E U N I T
Typ
M O T O R CO O LE R
Product code
PURGE OUTLET VALVE open signal Air outlet
Ensure outlet is not obstructed
Page 20
M OTOR
Air inlet
MINIPURGE
.8*3/
B O O S T A IR
CONT ROL
UNIT Measuring point for minimum pressure
BB
POWER INTERLOCK contacts
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
UN S P E CIFIE D
N O D E C P LA C E ± 0 . 5
D I M E N S I O N S IN m m The contents of this drawing / docum ent are Copyright ¤ Expo Technologies Lim ited. They are to be treated as confidential and are returnable
3rd A N G L E T O LERANCES 1 D E C P LA C E ± 0 . 2
upon request. They are not to be copied or com m unicated in part or in whole without written consent from Expo Technologies Lim ited, neither
([S6\VWHP
([S6\VWHP
P R O JE C T IO N D O N O T SC ALE 2 D E C P L A C E ± 0 .1
are they to be used in any way against our interests.
F LA T N E S S T O B E LE S S T H A N 0. 4m m O V E R A N Y 10 0m m LE N G T H
M I N I P U R G E S Y S T E M E N C LO S U R E S Y S T E M P U R G IN G ( O P T I O N A L )
+HLGW
36'
A L A R M / P R E S S U R IZ E D
LO W
P RES SU R E P A L
A LA R M I N TE R M E DI ATE PRE S SUR E
PUR GI N G /
XI M O T O R IN T E R L O C K
PU RG E
Typ
C O M PLE T E
1/8" NP T D . P . H I F R O M R E LI E F V A L V E 1 /4 " [6 m m ] I.D.
Product code
1/8" NP T O P E N P U R G E O U T L E T V A L V E C O N T R O L S IG N A L 1 /4 " [6 m m ] I.D.
1 /8 " N PT TE ST PO I N T
N O RM A LLY PLU GG E D
Page 21
A B
A U TO M A TI C
.8*3/
LE A KA G E
C O M P E N S A T IO N
V A LV E
B O O S T A I R C O N T R O L U N I T ( O P T I O N A L)
M A N U ALLY SE T * R E C O M M E N D E D M IN IM U M S IZ E FO R P U R G E A I R DI S T R IB U T IO N
PI PU RG E B OO S T FLO W PIPEW OR K
C O N TR O L VA LVE
H
1/ 2" N PT 1/ 2" N PT
C O N N E C T T O E IT H E R E L E C T R I C A L S I G N A L V I A E E x e J U N C T IO N B O X
A OR B
O PTI O N A L
BB
ATB Schorch ref. No.
M A T E R IA L S U R R E Y K T 7 0R H SC ALE
ML434 | v12l
D R A W IN G S T A T U S : S H E ET N o. OF
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
UNSPECIFIED NO DEC PLACE ±0.5
DIMENSIONS IN mm The contents of this drawing / document are Copyright ã Expo Technologies Limited. They are to be treated as confidential and are returnable
3rd ANGLE TOLERANCES 1 DEC PLACE ±0.2
upon request. They are not to be copied or communicated in part or in whole without written consent from Expo Technologies Limited, neither
PROJECTION DO NOT SCALE 2 DEC PLACE ±0.1
are they to be used in any way against our interests.
FLATNESS TO BE LESS THAN 0.4mm OVER ANY 100mm LENGTH
([S6\VWHP
([S6\VWHP
ML434 | v12l
2 21 7
8
+HLGW
36'
5
Typ
2
Product code
19 28
29 6
23 22 26
18
Page 22
1
17
15
.8*3/
24
12 25
1
14
13
16 3
27
BB
ATB Schorch ref. No.
ATB Schorch Auftrags-Nr.
ISSUE: MATERIAL SURREY KT7 0RH SCALE
APP'D Expo Technologies Limited UNITED KINGDOM
MOD. No:
TITLE DRAWING No.
CHK'D DATE:
FINISH
APPROVED:
DR'WN JOB No: CUSTOMER:
DRAWING STATUS: SHEET No. OF
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
U N S P E C I F IE D
N O D E C P LA C E ± 0 . 5
D I M E N S I O N S IN m m The contents of this drawing / docum ent are Copyright ¤ Expo Technologies Lim ited. They are to be treated as confidential and are returnable
3rd A N G L E T O LERANCES
1 D E C P LA C E ± 0 . 2
upon request. They are not to be copied or com m unicated in part or in whole without written consent from Expo Technologies Lim ited, neither
([S6\VWHP
([S6\VWHP
P R O JE C T IO N D O N O T SC ALE 2 D E C P L A C E ± 0 .1
are they to be used in any way against our interests.
F LA T N E S S T O B E LE S S T H A N 0. 4m m O V E R A N Y 10 0m m LE N G T H
S EE CI R CU I T D I A G R A M
+HLGW
36'
AL A RM / I N T ER M ED I A T E PO W E R
PR ES S U R I S E D PR E SS U R E I N T E RL OC K
CO N T A C T S CO N T A C T S CO N T A C T S
Typ
G REY
G REY
G REY
B LA C K
B RO W N
B LA C K
B RO W N
BLUE
B LA C K
B RO W N
TERMINAL LAYOUT
10 1 1 02 1 03 104 105 1 06 107 1 08 1 09 11 0
Product code
Dok.-Nr. / Doc. No.
S EE CI R CU I T D I A G R A M
A LA R M / I N T E RM E DI A T E POW ER S Y S T EM
P RE SS U RI S E D PR ES S U RE I N T ER LO C K PU RG I N G
C O N T A CT S CO N TA CTS CO N TA CTS C O N T A CT S
Page 23
.8*3/
T ER M I N A L L A Y OU T F OR
G REY
G REY
G REY
G REY
B LA C K
B RO W N
B LA C K
B RO W N
BLUE
B LA C K
B RO W N
B LA C K
B RO W N
SYSTEM FITTED WITH "SYSTEM
1 01 10 2 10 3 1 04 1 05 10 6 1 07 10 8 10 9 110 1 11 11 2 1 13
PURGING" CONTACTS
N OT ES
1 E X T R A T E R M IN A L S M A Y B E F I T T E D . T H E N U M B E R O F T E R M I N A L S M U S T N O T E X CE E D T H E
M A X I M U M S P EC I F I ED I N T H E T ER M I N A L B O X C E R T I F I CA T E - C O N S U L T E X P O T E CH N O L O G I ES .
2 A L L T E R M I N A L S M U S T B E E x e CE R T I F IE D K E M A 9 8 A T E X 1 6 8 3 U , I E C E x U L D 0 5 .0 0 0 8 U .
BB
3 D O U B LE LI N ES S H OW T HE PO S I T I O N O F T E R M I N A L E N D PLA T ES
M A T E R IA L S U R R E Y K T 7 0R H SC ALE
ML434 | v12l
D R A W IN G S T A T U S : S H E ET N o. OF
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
UNS P E CIFIE D N O D E C P LA C E ± 0 . 5
D I M E N S I O N S IN m m The contents of this drawing / docum ent are Copyright ¤ Expo Technologies Lim ited. They are to be treated as confidential and are returnable
3rd A N G L E T O LERANCES 1 D E C P LA C E ± 0 . 2
upon request. They are not to be copied or com m unicated in part or in whole without written consent from Expo Technologies Lim ited, neither
([S6\VWHP
([S6\VWHP
P R O JE C T IO N D O N O T SC ALE 2 D E C P L A C E ± 0 .1
are they to be used in any way against our interests.
F LA T N E S S T O B E LE S S T H A N 0. 4m m O V E R A N Y 10 0m m LE N G T H
ML434 | v12l
+HLGW
36'
Typ
Product code
Dok.-Nr. / Doc. No.
Page 24
.8*3/
MANUAL OVERRIDE SWITCH SUPPLIED LOOSE.
GLAND PLATE IN PURGE SYSTEM IS UNDRILLED.
CABLE GLANDS ARE NOT SUPPLIED.
BB
* TERMINAL NUMBER ACCORDING TO MOTOR SYSTEM
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
UNSPECIFIED NO DEC PLACE ±0.5
3rd ANGLE DIMENSIONS IN mm The contents of this drawing / document are Copyright © Expo Technologies Limited. They are to be treated as confidential
TOLERANCES 1 DEC PLACE ±0.2
PROJECTION and are returnable upon request. They are not to be copied or communicated in part or in whole without written consent
DO NOT SCALE 2 DEC PLACE ±0.1 from Expo Technologies Limited, neither are they to be used in any way against our interests.
FLATNESS TO BE LESS THAN 0.4mm OVER ANY 100mm LENGTH
([S6\VWHP
([S6\VWHP
+HLGW
36'
OPEN PURGE OUTLET
VALVE SIGNAL
EXCHANGEABLE
ORIFICE PLATE
Typ
DIFFERENTIAL FLOW SIGNAL
LOW PRESSURE
280
256 CRS
120 CRS
Product code
60
30
330 12.0
DIFFERENTIAL FLOW SIGNAL
HIGH PRESSURE = 306 =
PURGE AIR OUTLET
Page 25
10.8
PURGE AIR OUTLET
SPARK ARRESTOR = 274 =
MUST NOT BE OBSTRUCTED
9.4
.8*3/
= 240 =
NOTES
95
136
2. THE RELIEF VALVE MUST BE MOUNTED
IN THE ORIENTATION SHOWN.
8.9
4.7
10.1
= 225 =
= 120 =
3. WEIGHT IS APPROXIMATELY 7 kg
= 256 =
BB
274
10 FIXING POINTS
TO SUIT M8
ML434 | v12l
NROB
03 4793 16/10/2009 JPdB JPdB NRB NAH JOB No: CUSTOMER:
SHEET No. 1 OF 1
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
UNSPECIFIED NO DEC PLACE ±0.5
3rd ANGLE DIMENSIONS IN mm The contents of this drawing / document are Copyright © Expo Technologies Limited. They are to be treated as confidential
TOLERANCES 1 DEC PLACE ±0.2
([S6\VWHP
([S6\VWHP
PROJECTION and are returnable upon request. They are not to be copied or communicated in part or in whole without written consent
DO NOT SCALE 2 DEC PLACE ±0.1 from Expo Technologies Limited, neither are they to be used in any way against our interests.
FLATNESS TO BE LESS THAN 0.4mm OVER ANY 100mm LENGTH
ML434 | v12l
Pressurized Enclosure door closed PRESSURIZED INDICATOR
Red = Pressure Low
+HLGW
36'
Turn Pressurizing air or inert gas on "Pressurized" signal absent i.e. "Alarm" ON
Pressurizing air or inert gas turned off Enclosure door opened, or excessive leakage
Air enters the PE
Typ
Is the PE pressure above the minimum?
Minimum Pressure sensor turns off PRESSURIZED INDICATOR
Yes Action taken on pressure failure Red = Pressure Low
depends upon the user. Actions
Minimum Pressure sensor turns on PRESSURIZED INDICATOR include:- Alarm and/or Trip
Green = Pressure OK Alarm and delayed trip Power turned off automatically without delay "Pressurized" signal absent i.e. "Alarm" ON
Product code
Relief Valve opens Purge flow starts "Pressurized" signal to remote alarm switch
Yes
"Purging" Indicator
Yellow = Purge flow OK
Black = Purge flow too low
Page 26
Purge timer starts automatically
No
.8*3/
Outlet flow still above the minimum?
"Purge Complete" signal to electrical Power Switch Automatic operation by the system
BB
ATB Schorch ref. No.
THE RELEVANT EXPO CERTIFICATION DRAWING IS EP99-2-3
REV. MOD NUMBER APPROVED DATE APPROVED DRAWN DATE: 23/06/2010 MATERIAL SURREY KT7 0RH SCALE REV:
02
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
UNSPECIFIED NO DEC PLACE ±0.5
3rd ANGLE DIMENSIONS IN mm The contents of this drawing / document are Copyright © Expo Technologies Limited. They are to be treated as confidential
TOLERANCES 1 DEC PLACE ±0.2 and are returnable upon request. They are not to be copied or communicated in part or in whole without written consent
PROJECTION DO NOT SCALE 2 DEC PLACE ±0.1 from Expo Technologies Limited, neither are they to be used in any way against our interests.
FLATNESS TO BE LESS THAN 0.4mm OVER ANY 100mm LENGTH
([S6\VWHP
([S6\VWHP
+HLGW
36'
DURING PURGE GREEN YELLOW
BLACK
GREY
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
GREY
BLUE
BLACK
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Typ
Product code
PURGE COMPLETE -
NORMAL OPERATION GREEN BLACK
BLACK
GREY
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
GREY
BLUE
BLACK
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
Page 27
INTERMEDIATE
.8*3/
OR PRE-ALARM GREEN BLACK
BLACK
GREY
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
BLUE
GREY
BLACK
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
BB
BLACK
GREY
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
GREY
BLUE
BLACK
BROWN
BLACK
GREY
BROWN
ML434 | v12l
TP-518-058-WD
JPdB PSC BRD JOB No: CUSTOMER:
SHEET No. 2 OF 2
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
([S6\VWHP
([S6\VWHP
ML434 | v12l
SCHEDULE
1 EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE
EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Sira 01ATEX1295X
2 Equipment intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Directive 94/9/EC
Issue 9
3 Certificate Number: Sira 01ATEX1295X Issue: 9
+HLGW
36'
4 Equipment: Purge Controllers: Sub-MiniPurge, MiniPurge, Super-MiniPurge, 13 DESCRIPTION OF EQUIPMENT
Super-MiniPurge 1800/3500/7000/7000X
5 Applicant: EXPO Technologies Limited The Purge Controllers are pneumatically operated devices, which are intended to provide a given flow rate of
6 Address: Unit 2, The Summit, Hanworth Road, Sunbury on Thames, Surrey TW16 5DB UK purging gas for a predetermined time to unspecified Ex p protected electrical equipment. The MiniPurge
Control Units provide one of the following four methods of purge operation.
7 This equipment and any acceptable variation thereto is specified in the schedule to this certificate and
Typ
the documents therein referred to. LC-Leakage compensation only after initial high purge
CF-Continuous flow (same flow rate during and after purging)
8 Sira Certification Service, notified body number 0518 in accordance with Article 9 of Directive 94/9/EC of 23
CF2-Two flow CF system with initial high purge rate only at one orifice
March 1994, certifies that this equipment has been found to comply with the Essential Health and Safety
CFHP-Continuous (lower) flow after initial high purge
Requirements relating to the design and construction of equipment intended for use in potentially explosive
atmospheres given in Annex II to the Directive. The MiniPurge control unit may be supplied within a heated enclosure to permit the use of the system within
Product code
The examination and test results are recorded in the confidential reports listed in Section 14.2. an ambient temperature down to –50oC.
9 Compliance with the Essential Health and Safety Requirements, with the exception of those listed in the The MiniPurge option pD is for use in combustible dust
schedule to this certificate, has been assured by compliance with the following documents:
Page 28
The outlet of each relief valve is fitted with a spark arrestor, of which there are four optional types:
applicable, further requirements of this Directive apply to the manufacture and supply of this equipment.
• Metal foam • Multi-layer stainless steel mesh
11 The marking of the equipment shall include the following:
• Tortuous path with at least 4 x 90°or 2 x 180° bends • Knitted mesh
.8*3/
Standard versions: Outlet Orifice - Three types of orifice are used:
II 2(2) GD II 2(2) GD II 2(3) GD • Threaded Orifices e.g. ¼″ NPT or 2″ BSP with a built in spark arrester. These are selected to maintain a
Ex [pxb] IIC T6 Gb Ex [pyb] IIC T6 Gb Ex [pzc] IIC T6 Gb desired back pressure within the Ex p protected apparatus when used with the Continuous Flow options.
Ex [pxb] IIIC T85°C Db Ex [pyb] IIIC T85°C Db Ex [pzc] IIIC T85°C Db The designation of each outlet orifice indicates the nominal inlet diameter. The designations are as
(Ta –20°C to +55°C) Ta –20°C to +55°C) (Ta –20°C to +55°C) follows: SA3, SA6, SA9, SA12, SA19, SA25, SA32, SA38 and SA50.
Standard/ET versions: Low temperature versions: Low temperature/ET versions • Plain holes in the Relief Valve disk, sized according to the flow rate required.
• Replaceable orifice type SAU**.
II 2(2) GD II 2(2) GD II 2(2) GD
High Pressure Sensor for CF Systems (HP code) - If the pressure in the pressurized enclosure
Ex [pxb] ia IIC T6 Gb Ex [pxb] d e m ia IIC T3 Gb Ex [pxb] d e m ia IIC T3 Gb
rises above the setting of the High Pressure sensor, the controller resets cutting the power to the
Ex [pxb] ia IIIC T95°C Db Ex [pxb] d e m ia IIC T4 Gb Ex [pxb] d e m ia IIC T4 Gb
enclosure. On detecting the overpressure an optional facility is available for the generation of an alarm
(Ta –20°C to +55°C) Ex [pxb] ia IIIC T200°C Db Ex [pxb] ia IIIC T200°C Db
or indicator. On systems with a High Pressure sensor, the relief valve may be omitted.
Ex [pxb] ia IIIC T135°C Db Ex [pxb] ia IIIC T135°C Db
(Ta –60°C to +55°C) (Ta –60°C to +55°C) High Pressure Sensor for LC Systems (HP code) - If the pressure in the pressurized enclosure
rises above the setting of the High Pressure sensor, the purge gas flow is isolated from the pressurised
BB
enclosure. The valve isolates both the leakage compensation and the purge streams. On detecting the
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
([S6\VWHP
([S6\VWHP
SCHEDULE SCHEDULE
Issue 9
+HLGW
36'
Variation 1 This variation introduced the following changes:
a Size or Capacity
1 Sub-MiniPurge i. The purge controller to be fitted inside an additional, heated, stainless steel enclosure that allows
2 MiniPurge Model Number: it to be used down to -50oC.
3 Super-MiniPurge 1 X LC cs DS SS AA MO FM OA TW
4 Super-MiniPurge 1800 Key: The heater (500 W maximum) is manufactured by Intertec-Hess GmbH and coded Ex d m IIC T3
5 Super-MiniPurge 3500
Typ
a b cc mm Example option codes (max) under PTB 02ATEX1041X. If the outer enclosure is reduced in size the power of the heater
6 Super-MiniPurge 7000 may be reduced in proportion to the reduction in surface area. Other alternative heaters may be
7 Super-MiniPurge xxxx
b Pressurization Type
used as a replacement if they are suitably certified, carry the same or greater ambient
X X Pressurization temperature range, occupy the same or smaller physical space, have the same certification code
Y Y Pressurization and have the same or more restrictive Temperature Class.
Z Z Pressurization
Product code
cc Action after initial purging The enclosure is made from 1.5mm or 2.5 mm thick stainless or mild steel painted and the lid is
LC Leakage Compensation only after initial High Purge made from 1.5 mm thick stainless steel, lined with 38 mm thick insulation, or other materials with
CF Continuous Flow (same flow rate during and after purging) equivalent insulating properties. The purge inlet, purge outlet and pressure sensing lines are
Page 29
pm Panel mounting the same or greater ambient temperature range, occupy the same or smaller physical space, have
nm Non-Metallic the same certification code and have the same Temperature Class.
Option codes (Added only if used)
.8*3/
AA Active Alarm output fitted. Any suitably ATEX, Category 2 approved cable gland may be used, if it can be used with the
AC Alarm cancellation circuit. ambient temperature range.
AO "Alarm Only" Action on Pressure or Flow Failure.
AS Alarm "Action on Pressure or Flow failure", Selector valve. ii. A change of the Applicant’s name on the certificate and the substitution of the new name for the
CS Containment System Monitor. old name on the approved label affixed to the purge controllers:
DS Door switch Power Interlock fitted.
DT Delayed Trip after Pressure or Flow failure. Old Name: New name:
DXXX Special design for specific flow rates Expo Telektron Safety System Limited Expo Technologies Limited
ET Electronic Timer
FM Flow Meter(s) fitted.
Variation 2 This variation introduced the following change:
HP System LC or CF with High Pressure Sensor i. To permit the pressurisation of enclosures for the exclusion of combustible dusts in accordance
IS Internal Switches suitable for Ex i circuits.
BB
OS Outlet (Orifice) Selector valve.
OV Outlet valve, pneumatically operated.
ML434 | v12l
Unit 6, Hawarden Industrial Park,
Hawarden, CH5 3US, United Kingdom
Hawarden, CH5 3US, United Kingdom
Page 4 of 7 Tel: +44 (0) 1244 670 900
Page 3 of 7 Tel: +44 (0) 1244 670 900 Form 9400 Issue1 Fax: +44 (0) 1244 539 301
Form 9400 Issue1 Fax: +44 (0) 1244 539 301 Email: ukinfo@csagroup.org
Email: ukinfo@csagroup.org Web: www.csagroupuk.org
Web: www.csagroupuk.org
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Datum / Date
Name / Name
([S6\VWHP
([S6\VWHP
SCHEDULE
ML434 | v12l
SCHEDULE
EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Sira 01ATEX1295X EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Sira 01ATEX1295X
Issue 9 Issue 9
+HLGW
36'
Variation 3 This variation introduced the following changes: 14 DESCRIPTIVE DOCUMENTS
i. Following appropriate re-assessment to demonstrate compliance with the requirements of the 14.1 Drawings
EN 60079 series of standards, the documents originally listed in section 9, EN 50014:1997
(amendments A1 to A2) and EN 50016:1995 were replaced by EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2004, Refer to Certificate Annexe.
EN 61241-0:2006 and EN 61241-1:2006, the markings in section 12 were updated accordingly. 14.2 Associated Sira Reports and Certificate History
Typ
ii. The removal of special conditions for safe use that were not specifically associated with the
equipment covered by this certificate. Issue Date Report no. Comment
0 3 July 2002 R53A7169A The release of prime certificate.
Variation 4 - This variation introduced the following change: 1 29 March 2004 R53V11342A The introduction of Variation 1.
i. To permit the inclusion of the following coding for the Low Temperature MiniPurge Enclosure: 2 30 September 2004 R51A11080A The introduction of Variation 2.
Ex [p] dem IIC T4 3 19 September 2006 R51A15629A The re-issue of Variation 2 to include the changes
Product code
Ex pD II 21 T135°C described in report number R51A15629A.
(Ta –50oC to +55oC) 4 7 June 2007 R51L15966B This Issue covers the following changes:
Variation 5 - This variation introduced the following changes: • All previously issued certification was rationalised
Page 30
i. Following appropriate re-assessment to demonstrate compliance with the requirements of the • This certificate history was modified to recognise
latest EN 60079 series of standards, the documents previously listed in section 9, EN 60079-0: that that Variation 2 was re-issued, subsequent
2006 and EN 60079-2: 2004 were replaced by those currently listed (EN 61241-0: 2006 was Variations have therefore been re-numbered.
.8*3/
removed as this is incorporated into the current version of 60079-0), the markings in section 12 • The introduction of Variation 5.
were updated accordingly and a new condition of certification was added. 7 07 December 2011 R25983A/00 The introduction of Variation 6.
8 05 October 2012 R29097A/00 The introduction of Variation 7.
Variation 7 - This variation introduced the following change:
9 10 July 2015 R70012182A The introduction of Variation 8.
i. The recognition of the Applicant’s address change from Summer Road, Thames Ditton, Surrey KT7
0RH to Unit 2, The Summit, Hanworth Road, Sunbury on Thames, Surrey TW16 5DB. 15 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE (denoted by X after the certificate number)
Variation 8 - This variation introduced the following changes: 15.1 When using the AO, AS and DT options, the recommendations for the additional requirements of Ex p
apparatus contained within EN 60079-14 shall be applied.
i. The inlet air temperature sensing system was changed; as a consequence, a Special Condition For
Safe Use was amended. 15.2 The installer/user shall ensure that the MiniPurge Control Unit is installed in accordance with the equipment
ii. A Local Sensing (LS) option was introduce. certificate that covers the combination of the pressurised enclosure(s) and MiniPurge Control Unit.
iii. The RLV configuration was changed to show an optional alternative position of the flow sensing 15.3 The values of the safety parameters shall be set in accordance with the equipment certificate that
connection. covers the combination of the pressurised enclosure(s) and MiniPurge Control Unit.
iv. The recognition of minor drawing modifications; the addition of notes and the clarification of the
markings etc., these amendments are administrative that do not affect the aspects of the product 15.4 This MiniPurge Control Unit shall be incorporated into equipment and the appropriate Conformity
Assessment Procedures applied to the combination as defined by Directive 94/9/EC. This certificate
BB
that are relevant to explosion safety.
v. The minimum ambient temperature limit for the Low Temperature and Low Temperature/ET does not cover the combination.
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Certificate Annexe
Datum / Date
Name / Name
Certificate Number: Sira 01ATEX1295X
Equipment: Purge Controllers
([S6\VWHP
([S6\VWHP
EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Sira 01ATEX1295X Issue 0 (The drawings associated with this issue were replaced by those listed in Issue 4)
Issue 9
Number Sheet Rev. Date Description
+HLGW
36'
16 ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS (EHSRs) SD7281 1 to 4 3 02 Jul 02 MiniPurge ATEX Certification Labelling
SD7282 1 to 2 2 21 May 01 MiniPurge ATEX Certification Type Numbering Scheme
The relevant EHSRs that are not addressed by the standards listed in this certificate have been EP/99-2-17 1 of 1 1 21 Sep 00 MiniPurge, Continuous Flow with /HP Sensor –Schematic diagram
identified and individually assessed reports listed in Section 14.2.
EP99-7-7 1 of 1 1 21 Sep 00 RLV, outlet orifice
17 CONDITIONS OF CERTIFICATION EP99-7-9 1 of 1 1 21 Sep 00 Outlet Valve Control Circuit Diagram
Typ
17.1 The use of this certificate is subject to the Regulations Applicable to Holders of Sira Certificates. Issue 1 (The drawings associated with this issue were replaced by those listed in Issue 4)
Number Sheet Rev. Date Description
17.2 Holders of Type Examination Certificates are required to comply with the production control
SD7448 1 of 1 3 22 March 04 Low Temperature Housing - General Arrangement
requirements defined in Article 8 of directive 94/9/EC.
Issue 2 (The drawings associated with this issue were replaced by those listed in Issue 4)
Product code
17.3 The switches incorporated in the PA option shall be suitably certified for Category 2.
17.4 The following routine tests shall be performed by the manufacturer: Number Sheet Rev. Date Description
SD7281* 1 to 5 4 17 Dec 03 Certification label
Verification of Minimum Overpressure Cut Off
Page 31
Verification of Air Supply Failure Protection
Number Sheet Rev. Date Description
An air supply failure shall be simulated whilst the MiniPurge Control Unit is cycling, it shall be verified EP99-3-1 1 of 1 02 15 Mar 07 Minipurge Control Unit – General Assembly
.8*3/
that the controller provides the appropriate output and resets. EP99-2-1 1 of 1 03 09 Jul 07 Schematic - Type x Leakage Compensation
Verification of Purging Overpressure protection EP99-2-3 1 of 1 02 15 Mar 07 Sequence Diagram - Type x Leakage Compensation
EP99-2-2 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic - Type x Continuous Flow
Where the HP is specified an overpressure shall be simulated whilst the MiniPurge Control Unit is EP99-2-7 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Separate Supply and Mechanical Timer
cycling, it shall be verified that the controller provides the appropriate output and resets. EP99-2-8 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Delay Before Trip and On/Off
17.5 The products covered by this certificate incorporate previously certified devices, it is therefore the EP99-2-9 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Twin Output and Manual Override
responsibility of the manufacturer to continually monitor the status of the certification associated with EP99-2-10 1 of 1 03 15 Mar 07 Schematic – Pressure Control Leakage Compensation
these devices, and the manufacturer shall inform Sira of any modifications of the devices that may EP99-2-11 1 of 1 03 15 Mar 07 Internal “IS” Switches
impinge upon the explosion safety design of the products. EP99-2-12 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Containment System and Secondary pressurisation
EP99-2-14 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Continuous Flow with 2 Flow Rates
17.6 The certification code that is appropriate to Purge Controllers low temperature version shall appear in
EP99-2-17 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Continuous Flow with High Pressure
the product marking applied to outer stainless steel enclosure.
EP99-2-16 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Outlet Valve Control
17.7 The Purge Controllers: Sub-MiniPurge, MiniPurge, Super-MiniPurge, Super-MiniPurge 1800/3500/7000/7000X SD7533 1 of 1 01 15 Mar 07 Schematic – Dust Protection
shall not be marked as suitable for use in explosive dust atmospheres when a non-metallic or painted SD7535 1 of 1 01 15 Mar 07 Spark Arrestor
housing is used.
BB
SD7536 1 of 1 01 18 Apr 07 Differential Flow Monitor
SD7538 1 of 1 01 27 Mar 07 Continuous Flow Outlet Orifice
This certificate and its schedules may only be Sira Certification Service
This certificate and its schedules may only be Sira Certification Service reproduced in its entirety and without change.
reproduced in its entirety and without change.
ML434 | v12l
Unit 6, Hawarden Industrial Park, Unit 6, Hawarden Industrial Park,
Hawarden, CH5 3US, United Kingdom Hawarden, CH5 3US, United Kingdom
Page 7 of 7 Tel: +44 (0) 1244 670 900 Page 1 of 2 Tel: +44 (0) 1244 670 900
Form 9400 Issue1 Fax: +44 (0) 1244 539 301 Form 9400 Issue 1 Fax: +44 (0) 1244 539 301
Email: ukinfo@csagroup.org Email: ukinfo@csagroup.org
Web: www.csagroupuk.org Web: www.csagroupuk.org
Seite / Page /
Rev. / Rev.
Abt. / Dept.
Certificate Annexe
Datum / Date
Name / Name
Certificate Number: Sira 01ATEX1295X
Equipment: Purge Controllers
([S6\VWHP
([S6\VWHP
ML434 | v12l
Number Sheet Rev. Date Description
SD7537 1 to 3 01 20 Feb 07 Fault Evaluation
+HLGW
36'
EP99-7-9 1 of 2 02 15 Mar 07 Outlet Valve Circuit N/O
EP99-7-9 2 of 2 01 15 Mar 07 Outlet Control Valve N/C
SD7531 1 of 1 02 09 Jul 07 Schematic – Type Z or Y leakage compensation
SD7532 1 of 1 01 15 Mar 07 Schematic Type Z or Y Continuous Flow
EP99-2-4 1 of 1 02 15 Mar 07 Sequence Diagram – Type X Continuous Flow
EP99-2-5 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Alarm only and Alarm Action Selector
Typ
EP99-2-6 1 of 1 02 15 Mar 07 Schematic – Door Switch Active Alarm and Alarm Cancel
SD7555 1 to 4 01 05 Jul 07 RLV Configurations
SD7556 1 of 2 01 09 Jul 07 Alternative Z&Y LC System
SD7556 2 of 2 01 09 Jul 07 Alternative Z&Y LC System
Product code
Issue 5
Number Sheets Rev. Date (Sira stamp) Description
SD7281 1 to 2 7 12 Feb 09 Minipurge ATEX/IECEx Certification Label
Page 32
SD7914 1 of 1 2 21 Dec 10 MiniPurge HP sensor
Issue 7
.8*3/
Number Sheets Rev. Date (Sira stamp) Description
SD7448 1 of 1 6 23 Nov 11 Minipurge Low Temperature Housing
SD7282 1&2 5 23 Nov 11 Minipurge Data Sheets
SD7281 1 to 3 9 23 Nov 11 Minipurge ATEX/IECEx Certification Label
SD7533 1 of 1 2 23 Nov 11 Minipurge Dust Protection Schematic
Issue 8
Number Sheets Rev. Date (Sira stamp) Title
SD7281 1 to 3 10 05 Oct 12 Minipurge Certification Label
Issue 9
Number Sheets Rev. Date (Sira stamp) Title
SD7448 1 to 3 10 22 Jun 15 Low Temperature Housing
SD7281 1 to 3 11 22 Jun 15 MiniPurge Certification Label
BB
SD7282 1 to 2 6 22 Jun 15 MiniPurge Data Sheets
SD8196 1 to 7 1 22 Jun 15 MiniPurge Manual Extracts
Seite / Page /
([S6\VWHP
([S6\VWHP
APPLICATION SUITABILITY
The MiniPurge Interface Units – MIU/e are certified for use in Hazardous Areas where the Hazardous Area is non-mining
(i.e. above ground) and the hazard is caused by flammable gasses or vapours.
The systems may be used in ATEX/IECEx Gas Zones 1 & 2, Gas Groups IIA, IIB & IIC and in Dust Zones 21 & 22, Dust
Groups IIIA, IIIB & IIIC.
The following materials are used in the construction of MIU/e: Stainless Steel, Steel, Brass, Copper, Polyamide, Silicone.
If substances that will adversely affect any of these materials are present in the surrounding environment, please consult
Expo Technologies for further guidance. This equipment is designed for use under normal industrial conditions of ambient
temperature, humidity and vibration. Please consult Expo Technologies before installing this equipment in conditions that
may cause stresses beyond normal industrial conditions.
WARNING - Only install, commission, inspect, maintain or fault find when safe to do so.
INSTALLATION
The MIU/e shall be installed in accordance with relevant standards, such as EN 60079-14 and any local codes of practice
that are in force. Cable glands or other cable entry devices shall be appropriately certified and suitable for the cable and
the conditions of use and be installed in accordance with the manufacturer’s instructions.
The MIU/e shall be connected to the Purge and Pressurization system in accordance with the instructions given in the
handbook supplied with the pressurization system.
The external earth connection of the MIU/e shall be connected to earth using minimum 4mm2 conductor.
TERMINALS
MIU/e may be fitted with a combination of:
WDU2.5 terminals certified to KEMA 98ATEX1683U & IECEx ULD05.0008U
SAK2.5 terminals certified to KEMA 98ATEX1798U & IECEx KEM06.0014U
WPE2.5 Earth terminals certified to KEMA 98ATEX1683U & IECEx ULD05.0008U
COMMISSIONING
The installation of the cable glands, electrical and earth connections shall be inspected for correct installation before the
unit is put into service. The lid shall be correctly fitted.
MAINTENANCE
The condition of enclosure and associated cable glands shall be inspected for damage every six months. The terminals
shall be inspected for tightness and gaskets inspected for damage.
FAULT FINDING
When wiring or signal fault occurs, check each terminated wire, terminals for tightness and gaskets for damage.
External faults such as broken switches within the Control Unit may also require investigation.
Datum / Date
Name / Name
!"#$%
& '#()!*+,./,////:////
()!*+,/,////:////
([S6\VWHP
([S6\VWHP
+HLGW
36'
!);
# #
!* <=
Typ
;&& ;>?
B
+,.,///:////@+,.A,///:////@
+,.,.///:////@+,.A,.///:////@ + .B
+,.,+///:////@+,.A,+///:////@
+,,////:////@+,.,////:////@ C@. C.B
Product code
+,+,////:////
C+ CDB
+,.,D///:////@+,.A,D///:////@
+,.,E///:////@+,.A,E///:////@
<=
#$&F)$ &
<=
& @.##G@.##G
<=
#$#&&&? H,EI ! J+.I<!E=@
Page 47
H,EI ! JI<!.=
<=
K *;;?>
.8*3/
!)FFF#&&;;#$#&&@&&;@$*;
&!);&;F;)#&N?;)*&&>;;$*)#F&&()
));#;&#
BB
ATB Schorch ref. No.
ATB Schorch Auftrags-Nr.
ML434 | v12l
Seite / Page /
([S6\VWHP
([S6\VWHP
With
EC-Declaration of European
Conformity Directives
MiniPurge Systems are certified by SIRA Certification Service, Rake Lane, Eccleston, Chester CH4 9JN,
England, under EC Type-Examination Certificate SIRA 01ATEX1295X, in compliance with:
EN 60079-0 : 2012 EN 60079-2 : 2014
According to the model, MiniPurge Systems are rated and shall be marked as follows:
www.expoworldwide.com
Satz Lagerschalen DE
1 1
Set Bearing shells DE
Stück Losschmierring
3 1
Piece loose oil ring
Stück Dichtschneide DE
4 1
Piece Seal wiper DE
Satz Spaltdichtung Ex px
8 1
Set Gap seal Ex px
Satz Stabheizung
10 1
Set Tube heater
Satz Leckagewächter
12 1
Set Leakage monitor
Erforderliche Angaben bei Bestellung Typ, ATB Schorch Auftrags-Nr. und Bezeichnung
Requested data for ordering Product code, ATB Schorch ref. No. and Designation
Ohne diese Angaben ist eine Bearbeitung von Ersatzteilbestellungen nicht möglich.
Without these data we cannot handle orders for spare parts.
Kontaktinformationen für Ersatzteile, Reparaturen und Kundendienst finden Sie auf www.schorch.de
Contact details in regard to spare part, repair and field services can be found on