Sei sulla pagina 1di 11

PowerSpin™ DX

Centrífugas
(Modelo C8704, C8706, C8724)

MANUAL DE USUARIO

182 Ridge Road, Suite E, Dayton, NJ 08810, USA


800-588-9776 Fax: 732-274-1151 www.unicosci.com

1
⎯ PRECAUCIÓN ⎯

Lea todo el manual antes de operar la Centrífuga

Introducción:

UNICO ® trabaja constantemente para mejorar nuestros productos con las últimas innovaciones
tecnológicas. La centrífuga DX Series C8700 está diseñada con las características para satisfacer
las necesidades de seguridad y de funcionalidad en las industrias médicas y de salud de hoy en
día.

Descripción/Uso:

Las serie C8700 centrifuga con control de velocidad variable digital y temporizador electrónico y
cero RPM tapa de seguridad con sistema de enganche están especialmente diseñados para
funcionar para el trabajo de laboratorio exigentes en laboratorios clínicos, laboratorios
industriales o biológicos en los que es deseable la separación de sangre o otros materiales.

Specifications and Features:

Modelos C8724/C8724E C8706/C8706E C8704/C8704E


Capacidad 24 x 10ml angular 6 x 15ml Horizontal 4 x 50ml Horizontal
Velocidad Max. 4000 Revoluciones 4000 Revoluciones 4000 Revoluciones
Rango de Velocidad 500-4000rpm 500-4000pm 500-4000rpm
Gravedad Max. 2508g 2508g 2508g
Temporizador 1:00-99:99 1:00-99:99 1:00-99:99
Motor DC 300W DC 300W DC 300W
Ruido 65 dB 65 dB 65 dB
Potencia 110V / 220V 110V / 220V 110V / 220V
Dimensión 350 x 380 x 290mm 350 x 380 x 290mm 350 x 380 x 290mm
Peso 20kg(44 lbs) 20kg(44 lbs) 20kg(44 lbs)

• Varias selecciones de rotor para su uso con tubos estándar de 3 a 50 ml.


(Adaptadores opcionales pueden ser necesarios para tubos de menos de 10 ml o 100 mm de
longitud)
• Control de velocidad digital con rango de velocidad de 500 RPM a 4000 revoluciones
• Velocidad Automática de (RPM) y Gravedades (RCF) en tiempo real (Pantalla)
• Temporizador electrónico de 1:00-99:59 con pitido al final de la centrifugación
• Memoria se reajusta automáticamente de la última centrifugación (protocolos repetitivos)
• Tiempo y velocidad ajustes memorizados: La centrífuga será memorizado el último tiempo y
ajustes de velocidad cuando la unidad está apagada. Se reanudará la configuración de tiempo
y de velocidad anteriores cuando la unidad está encendida
• Selecciones de diferente nivel de los controles de aceleración y desaceleración
• Motor DC libre de mantenimiento

2
• Seguridad: Protección del pestillo - La tapa de la centrífuga no se puede abrir hasta que la
unidad deje de girar. No se ejecutará a menos que la tapa esté bien cerrada.
• Patas de goma para el funcionamiento de banco estable
• Interruptor de encendido con luz indicadora indica cuando la unidad está encendida
• Botón encendido / apagado situado en la parte posterior de la unidad

Construcción:
La centrífuga PowerSpin C8700 Series es de fácil limpieza y desinfección de plástico de alto
impacto. La cámara de rotor interno está hecha de acero inoxidable. Un dispositivo de seguridad
está instalado para evitar que la tapa se abra mientras la centrífuga se está ejecutando. El motor
está montado sobre soportes de resorte de la correa para proporcionar un funcionamiento
silencioso y menos vibraciones. La cámara del rotor de acero inoxidable se puede limpiar y
desinfectar fácilmente.

Accessorios:

Cada centrífuga PowerSpin C8700 viene equipada con el rotor (es) y Porta tubos preinstalados
por su pedido.

Desembalaje y montaje:

La centrifugadora se embala en espuma de polietileno de amortiguación en una caja para una


máxima protección durante el transporte. Por favor, examine la unidad al recibir y retener todo el
empaque hasta que la unidad se ha probado. La garantía excluye cualquier daño causado por el
envío. Inspeccione si existen daños de transporte. Si observa algún daño, póngase en contacto
con su representante de ventas. Por favor, guarde el embalaje original. Si fuera necesario regresar
el instrumento para nosotros, le pedimos que se devuelva en su caja original.

Desembale la caja con cuidado y compruebe que el envío está completo. Debe incluir los
siguientes artículos:

Centrífuga serie C8700 modelo específico 1 unidad


Cable eléctrico 1 pieza
Manual de usuario 1 pieza
Llave 1 pieza
Destornillador 1 pieza

Siga los procedimientos a continuación para preparar la centrífuga para su uso:

1. Retire la centrífuga de su paquete y colóquela sobre una superficie plana, seca


resistente. No conecte ni encienda la centrifuga!
2. Localice el pequeño hueco en la parte frontal superior de la centrífuga. Esta es la tapa de
emergencia pestillo de accionamiento manual diseñada para abrir el pestillo de la tapa de
control electrónico en el caso de una pérdida de potencia. Usando un destornillador

3
pequeño (o una varilla con 2 mm o menos de diámetro); inserte la herramienta en el
orificio de la tapa de apertura de emergencia, mostró a continuación. Empuje la
herramienta hacia la derecha para liberar el bloqueo de seguridad y abra la tapa.

Espuma especial relleno de embalaje se embala el interior de la cámara del rotor


de la centrífuga para proteger el rotor y escudos durante el envío.
QUITAR ESTE ESPUMA ANTES DE LA OPERACIÓN DE LA CENTRIFUGA.

Tapa
Apertura
tapa de Emergencia

Frente de la centrifuga

3. El rotor de la centrifugadora es pre-instalado. No se requiere la instalación del


rotor o calibración.
4. La toma de corriente está situado en la parte posterior de la centrífuga. Conecte un
extremo del cable de alimentación a la entrada y el otro extremo a una toma de corriente.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se


corresponda con la entrada de tensión de la centrífuga.

Controles del teclado

El panel de control de la centrífuga series C8700 aparece como la imagen de abajo:

4
Configuración y cambio de la velocidad:
Configuración de la velocidad: El rango de velocidad es de 500 a 3400 rpm en incrementos de
100 rpm. La pantalla mostrará la velocidad real de funcionamiento y RCF (g) la fuerza en tiempo
real durante la centrifugacion
Modificación durante la operación: utilizar el mismo procedimiento para cambiar la
configuración de velocidad.

Nota: RCF cambiará de forma automática y en consecuencia. Usted puede elegir para
preestablecer el RCF en lugar de la velocidad. Cuando se restablece RCF se calculará el ajuste de
velocidad y restablece automáticamente.

Temporizador y Ajuste del tiempo:

Ajuste del tiempo: El rango del temporizador es de 1:00 a 90:59 en 1 seg. incrementos. Mientras
se ejecuta, la pantalla mostrará cuenta regresiva del contador en tiempo real.

Utilice el mismo procedimiento para cambiar ajuste de hora durante la operación.

Aceleración Ajuste y cambio

ACC Level 1 2 3
Tiempo de 30 seconds 40 seconds 50 seconds
Aceleracion de 0 a
4000 revoluciones

Desaceleración Configuración y Cambio

DEC Level 1 2 3
Tiempo de 35 seconds 40 seconds 45 seconds
Desaceleracion de
4000rpm a 0rpm

Botón de inicio: Pulse el botón de inicio para hacer girar la muestra. La centrífuga no gira si la
tapa no está cerrada o mal cerrada.

Nota: Asegúrese de que las muestras están equilibrados en el rotor!

Botón Detener: presione para detener la centrífuga en cualquier momento.

Botón Abrir: Pulse el botón Abrir para abrir la tapa. El botón Abrir sólo abrir la tapa cuando el
rotor no gira.

5
Emergencia Tapa de apertura (Abrir):
La tapa cuenta con un sistema de seguridad controlado electrónicamente para evitar que se abra
accidentalmente mientras la centrífuga está girando. Sin embargo, pueden surgir situaciones en
las que la tapa tiene que ser abierto manualmente (por ejemplo, si se pierde la energía eléctrica y
las muestras todavía se encuentra en la centrífuga).

Para abrir manualmente, localice el pequeño orificio en la parte frontal superior de la centrífuga.
Usando un destornillador pequeño (o una varilla con 2 mm o menos de diámetro); inserte la
herramienta en el orificio de la tapa de apertura; empujar / deslizar la herramienta a la derecha
para liberar el bloqueo de seguridad y abra la tapa.

Operación:
1. Conecte la centrífuga a una toma de tierra. Asegúrese de que la tensión es correcta
2. Gire el interruptor de encendido en el panel trasero de la unidad "On"
3. Abra la tapa presionando el botón Abrir en el panel de control frontal
4. Cargue sus tubos de muestras en los Portatubos

** ATENCIÓN **
Asegúrese de que los tubos de muestras están baleanceado.
Siempre balancear el rotor con tubos de igual tamaño, llenado y peso!
(Consulte la sección de seguridad a continuación)

5. Cierre la tapa con firmeza


6. Ajuste el temporizador al tiempo deseado
7. Ajuste la velocidad a lasrevoluciones deseada
8. Establecer el nivel de aceleración y deceleración
9. Pulse el botón Inicio para iniciar el funcionamiento
10. Después de que el rotor de la centrífuga se ha llegado a una parada completa (tres
pitidos), el pestillo de seguridad de tapa se liberará automáticamente. Ahora es seguro
para abrir la tapa y retire sus muestras

Nota: Cuando el funcionamiento centrífugo se ha completado, el temporizador se reiniciará


automáticamente con el último ajuste de temporizador y la centrífuga está listo para la siguiente
ejecución.
Seguridad:
Su centrífuga PowerSpin C8700 es un instrumento cuidadosamente diseñado y construido. Por
favor, tome nota de las siguientes precauciones de seguridad.
Nunca intente abrir la tapa hasta que el rotor se detenga por completo!
Balanceo de Muestras:

Asegúrese siempre de que la carga esta balanceada antes de utilizar el instrumento.

6
Es muy importante que los tubos con cargas iguales se colocan uno frente al otro en el rotor.
También, al girar un solo tubo de muestra, otro tubo de muestras del mismo tamaño lleno de
agua (o un volumen igual de otro líquido) debe estar en el lugar justo enfrente del tubo de
muestra para mantener el equilibrio. Si la centrífuga no está correctamente equilibrada, se
pueden producir daños.
PRECAUCIÓN: Si el ruido o la vibración excesiva se nota durante la centrifugacion,
inmediatamente presione "Stop" para desactivar la centrífuga y vuelva a comprobar el equilibrio.
Mantenimiento:

Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de intentar limpiar la centrífuga.


Esta centrífuga está diseñada para ser relativamente libre de mantenimiento. El motor es un tipo
sin escobillas y es sellado de forma permanente cojinetes de modo lubricación no es necesaria.
Un limpiador de superficie tales como la Fórmula 409 se puede utilizar para limpiar el exterior
del instrumento. La cámara del rotor y la tapa se pueden desinfectar con una solución suave de
lejía o otro líquido desinfectante y se dejan secar. No moje ni sumerja la unidad en ningún
líquido!
PRECAUCIÓN: No utilice "disolventes" de limpieza en cualquier parte de la
centrífuga que los productos químicos pueden causar daños en el instrumento.
Rotor periódico y soportes de tubos de inspección y reemplazo

Rotores y soportes de tubos deben ser removidos e inspeccionados en busca de defectos por lo
menos cada 6 meses o cada vez que el rotor es retirado para su limpieza.

Calibración:

De acuerdo con el Código de Regulaciones Federales Título 21, centrífugas requieren la


verificación o calibración de la siguiente manera:
1) Antes del primer uso; 2) después de la reparación o ajustes; y 3) 6 meses después de su uso. El
temporizador de centrífuga, sin embargo, se debe comprobar la exactitud de por lo menos cada 3
meses. El temporizador es un temporizador electrónico está diseñado para tener una precisión de
± 5 min 10 seg. La velocidad debe caer dentro de ± 100 rpm de la visualización de la velocidad.
Dado que la velocidad se muestra en la centrífuga es un sensor digital de tiempo real montado en
el motor, que refleja la velocidad de funcionamiento real de rotor.

Descarga eléctrica ( Peligro):


No intente operar este instrumento cerca de agua o líquido derramado. Desenchufe la unidad
antes de limpiar o reparar. Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación
presenta cortes o daños. No haga funcionar con un cable dañado.
Biohazard:

Si se rompe un tubo, puede existir un riesgo biológico. Desconecte el instrumento. Limpie


usando procedimientos de laboratorio aprobados. Siempre use la indumentaria y guantes de

7
protección adecuados. Utilice un desinfectante adecuado y eliminar de la muestra correctamente.
Refiérase a los lineamientos establecidos por la OSHA, etc

Servicio Centrífuga:
Si usted siente que su centrífuga necesita servicio de fábrica, póngase en contacto con el
departamento de servicio al cliente UNICO para obtener ayuda. Tambien puede comunicarse con
su distribuidora.

Resolución de problemas:
1. Centrífuga no inicia:

a) Revise para determinar si la centrífuga está enchufado


b) Compruebe que la tapa esté bien cerrada.
c) Compruebe que el interruptor de alimentación en la parte posterior de la unidad
está en la posición "on".
d) Compruebe que el indicador luminoso de encendido (con el interruptor) se ilumina.
Un fallo de la luz de encendido para iluminar podría indicar la necesidad de un nuevo fusible
cuando la unidad está conectada de manera correcta, el interruptor se enciende y se cierra la
tapa.

2. Ruido excesivo cuando se ejecuta. Si el ruido es irregular o diferente en el tono,


asegúrese de que no hay papel o suciedad en el rotor y la cámara del rotor. Asegúrese
de que la carga se equilibra en el rotor.

3. La luz indicadora no se enciende:

a) La unidad no se enciende o sin fuente de alimentación.


b) El fusible está quemado.
Reemplazo del fusible:

PRECAUCIÓN: desconecte el cable antes de cambiar el fusible.


Siga los procedimientos siguientes para cambiar el fusible:

a) Desconecte el cable de alimentación. Gire el interruptor de encendido / apagado


"off"
b) Retire el cable de alimentación de la toma de corriente en la parte posterior de la
centrífuga.
c) Localice la caja de fusibles. El portafusibles es una parte de la entrada de
alimentación.

8
|

On/Off
O on / off Interruptor

I Entrada

Portfusibles

d) Utilice un destornillador para tomar la tapa de la titular de complemento tipo.


Extraiga el fusible fundido y reemplácelo con el mismo tipo y calibre de los
fusibles, que es:
250V 4A
e) Ponga el soporte complemento fusible.

4. El funcionamiento del motor intermitente o sin operación:


Póngase en contacto con su representante para un posible reemplazo del motor.

Centrifuga DX C8700 Series Solución de problemas

código de error Causa Solucion


1 E-1 Desequilibrio en la carga Compruebe y asegúrese de que
la carga esté balanceada

2 E-2 Excederá la velocidad prefijada 1. Compruebe y asegúrese de


que no existan interferencias
2. Contactar el soporte técnico

3 E-3 Tapa problema pestillo 1. Compruebe Si el


seguro está activado

9
2. Compruebe la
conexión del cable
4 E-7 No hay señal de velocidad 1. Asegúrese de que el
poder está prendido
2. 2. Asegúrese de que la
tapa de cierre está
activado
3. 3. Asegúrese de que el
fusible está bien.
4. 4. Compruebe el
cableado y las
conexiones entre
5 E-8 Error de comunicación. 1. Revise el cableado y
las conexiones
6 Ruidoso 1. Carga desequilibrada 1. Equilibrar la carga
2. Objeto que cae en la cámara 2. Retire el objeto
3. Rotor tuerca de bloqueo 3. Fije el bloqueo
sueltos 4. Revise y reemplace el
4. Motor mal funcionamiento motor
7 No se Enciende 1. Ninguna fuente de 1. Conecte y encenderlo
alimentación o el interruptor
no está trabajando 2. Cambiar el fusible
2. Fusible puede saltar fuera
3. LED está muerta 3. Vuelva a colocar el LED
8 Separación de la 1. Ejecución de velocidad / 1. Incrementar las RPM
muestra fallo RCF no es suficiente 2. Aumentar el tiempo de
2. La duración no es suficiente ejecución total
3. Rotor no está asegurada al 3. Ponga el rotor al eje
eje del motor del motor.
9 Centrífuga 1. La carga no está balanceada. 1. Equilibrar la carga.
agitando 2. Adaptadores para tubos 2. Incluso los
cortos no colocados adaptadores para tubos
uniformemente cortos.
3. colchón del motor ha fallado 3. Vuelva a colocar los
cojines de motor
10

Garantía:
Este instrumento está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir
de la fecha de envío al cliente. Esta garantía está limitada a la reparación y el reemplazo de las piezas que resulten
ser defectuosos durante el período de garantía. Esta garantía no es válida para las partes dañadas, se pierde o que
falle debido a un accidente, incendio, robo, actos de la naturaleza, la negligencia o el uso de productos químicos, que
tienen un efecto perjudicial. Esta garantía está condicionada a que el fabricante de retener la opción de reemplazar
las piezas hasta e incluyendo todo el instrumento.

Nota: Esta garantía no se extenderá a las reparaciones o modificaciones hechas al instrumento por alguna parte que
no sea el fabricante o un tercero autorizado por el Unico. Además, esta garantía estará vigente únicamente a la
notificación del defecto al fabricante o su distribuidor autorizado o concesionario, dentro de los cinco (5) días
después de la ocurrencia de dicho defecto

10
Ninguna otra garantía de ningún tipo se hace expresa o implícita. La garantía descrita anteriormente será el único y
exclusivo remedio disponible para el comprador. La corrección de defectos, en la forma y por el período de tiempo
descrito anteriormente, constituirá el cumplimiento completo de todas las obligaciones y responsabilidades del
fabricante al comprador con respecto al producto, y constituirá la plena satisfacción de todos los reclamos que se
base en un contrato, negligencia y responsabilidad estricta o de otra manera. En ningún caso el fabricante será
responsable, ni en ningún caso responsable de los daños o defectos en el producto que han sido causados por
reparaciones o reparaciones realizadas por alguien que no sea un distribuidor o estación del fabricante intentaron, ni
el fabricante será responsable o en cualquier caso responsable de los daños económicos o patrimoniales incidentales
o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por lo que la
exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

11

Potrebbero piacerti anche