Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Linguistic diversity reflects the existence of the multitude of languages spoken in the world
which is variously estimated at between 6 000 and 7 000 languages. (UNESCO, 2003)
Mother tongue instruction - generally refers to the use of the learners’ mother tongue as
the medium of instruction
Early or basic science education can be in a language that reflects the local community.
Mother tongue instruction is essential for initial instruction and literacy and should be
extended to as late a stage in education as possible
It is an obvious yet not generally recognized truism that learning in a language which is
not one’s own provides a double set of challenges, not only is there the challenge of
learning a new language but also that of learning new knowledge contained in that
language.
Studies have shown that, in many cases, instruction in the mother tongue is beneficial to
language competencies in the first language, achievement in other subject areas, and
second language learning.
LANGUAGE ISSUES
There is no wide range of the words or phrases used in discussing the lesson using mother
tongue.
Attention to vocabulary in science requires more than simply supplying definitions.
They should be developing understanding first and technical vocabulary second.
Scientific language has specific demands. There is an extensive vocabulary to learn.
The teachers need to be a linguist in order to address the needs of the pupils. This makes
their learning interactive and meaningful. This means that the task of educating children
becomes much more difficult when teachers have to face a heterogeneous group with
multilingual and multicultural background (Pai, 2005).
The language of instruction is not the same as the students’ home language. There have
been many studies on how science uses this vocabulary in ways that tend to be different
from everyday language use (Halliday and Webster 2006).
The process would be even more difficult if learners have to comprehend in a language
that is not their first language, since research evidence suggests that limited proficiency in
English constrains students‘ science achievement when instruction and assessment are
conducted exclusively or predominantly in English (Lee, 2005).
The emphasis here on basic science education, on understanding rather than simple
reproduction of information, means that students should be using the language in
which they feel most comfortable, especially when meeting new ideas.
References:
UNESCO Education Sector 7 (2010), Current Challenges in Basic education. Place de Fontenoy
75352 Paris 07 SP. France
http://unesdoc.unesco.org/images/0019/001914/191425e.pdf
Jane K. Lartec, et al. (2014), Strategies and Problems Encountered by Teachers in Implementing
Mother Tongue - Based Instruction in a Multilingual Classroom. School of Teacher Education,
Saint Louis University, Baguio City, Philippines
http://iafor.org/archives/journals/iafor-journal-of-languagelearning/10.22492.ijll.1.1.04.pdf